iMac G5 Manual del usuario
Apple sur FNAC.COM
TELECHARGER LE PDF :
http://manuals.info.apple.com/MANUALS/0/MA307/fr_FR/Manuel_de_l_utilisateur_de_Logic_Express_8.pdf
Voir également d'autres Guides APPLE :
Apple-iPhone-User-Guide-For-iOS-6-Software
Apple-iPhone-Manual-del-usuario-Para-el-software-iOS-5-1
Apple-iPhone-Benutzerhandbuch-Fur-iOS-5-1-Software
Apple-Enterprise_Deployment_Guide_CH
Apple-iphone_manuali_i_perdoruesit
Apple-iphone_user_guide_bg
Apple-iphone_manual_do_usuario
Apple-iPhone_Anvandarhandbok
Apple-iphone_user_guide_ta
Apple-iphone_4s_il_mondo_tra_le_dita
Apple-iPhone-OS-Enterprise-Deployment-Guide-Second-Edition-for-Version-3-2-or-later
Apple-iPhone_Bluetooth_Headset_Manual_del_usuario
Apple-iPhone_3G_Important_Product_Information_Guide_en_US
Apple-iphone_4s_informations_importantes_sur_le_produit
Apple-Case-Design-Guidelines
Apple-ipad_brugerhandbog
Apple-ipod_touch_user_guide_ta
Apple-macbook_air-13-inch_mid-2012-qs_br
Apple-iphone_4s_podstawy
Apple-ipad_user_guide_ch
Apple-ipod_touch_user_guide_cn
Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server
Apple-iMac_G5_de_lutilisateur
Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F
Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide
Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh
Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible
Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide
Apple-iphone_4s_important_product_information_guide
Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F
Liste-documentation-apple
Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08
Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br
Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info
Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage
Apple-Compressor_3_User_Manual_F
Apple-Color_1.0_User_Manual_F
Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2
Apple-TimeCapsule_SetupGuide
Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner
Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur
Apple-PowerMacG5_UserGuide
Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement
Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f
Apple-Leopard_Installationshandbok
Manuale Utente PowerBookG4
Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e
Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch
Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug
Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion
Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier
AppleTV_Setup-Guide
Apple-livetype_2_user_manual_f
Apple-imacG5_17inch_harddrive
Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur
Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur
Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur
Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide
Apple-Workgroup-Server-Guide
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software
Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1
PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE
Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3
Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération
Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE
Guide de l’utilisateur QuickTime 7 Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000
Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010
Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)
Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide de déploiement en entreprise iPhone OS
Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation
Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod
Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4
Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation
User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software
iMac G5
Manual del usuario
Información sobre configuración,
ampliación y solución de problemas
en ordenadores iMac G5
K Apple Computer, Inc.
© 2005 Apple Computer, Inc. Todos los derechos
reservados.
Según las leyes de propiedad intelectual, este manual
no puede copiarse, ni total ni parcialmente, sin el
consentimiento por escrito de Apple.
El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple
Computer, Inc., registrada en EE UU y en otros países.
El uso del logotipo de Apple, producido mediante el
teclado (Opción + G), para propósitos comerciales y sin
el previo consentimiento por escrito de Apple, puede
constituir una infracción y competencia desleal contraria
a las leyes.
En la realización de este manual se ha puesto el máximo
cuidado para asegurar la exactitud de la información que
en él aparece. Apple no se responsabiliza de los posibles
errores de impresión o copia.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, el logotipo de Apple, AirPort, Final Cut Pro,
FireWire, iCal, iLife, iMac, iMovie, iPod, iTunes, Mac,
el logotipo de Mac, Mac OS y Macintosh son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en
EE UU y en otros países.
AirPort Express, Finder, iDVD, iPhoto, iSight, Safari,
SuperDrive y Tiger son marcas comerciales de
Apple Computer, Inc.
AppleCare y Apple Store son marcas de servicio de
Apple Computer, Inc., registradas en EE UU y en
otros países.
.Mac es una marca de servicio de Apple Computer, Inc.
La marca Bluetooth y los logotipos de Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Apple Computer, Inc.
utiliza dichas marcas bajo licencia.
ENERGY STAR® es una marca registrada en EE UU.
Los nombres de otras empresas y productos mencionados
en este manual son marcas comerciales de sus
respectivas empresas. La mención de productos de
terceras partes tiene únicamente propósitos informativos
y no constituye aprobación ni recomendación.
Apple declina toda responsabilidad referente al uso o
el funcionamiento de estos productos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales
inéditos, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc.
Todos los derechos reservados.
El producto descrito en este manual incorpora
tecnología de protección de derechos de autor que
aparece en algunas patentes estadounidenses y otros
derechos relativos a la propiedad intelectual de Macrovision
Corporation y los propietarios de otros derechos.
El uso de esta tecnología requiere la autorización
expresa de Macrovision Corporation y está limitado a
un uso doméstico. Está prohibido invertir o desensamblar
este producto.
Relación de patentes de EE UU: 4.631.603, 4.577.216,
4.819.098 y 4.907.093 con licencia limitada a la
visualización.
Publicado simultáneamente en Estados Unidos
y en Canadá.
3
1 Contenido
Capítulo 1 5 Introducción
8 Qué debe hacer a continuación
9 Al finalizar el trabajo con el iMac G5
Capítulo 2 11 Características del iMac G5
12 iMac G5: vista frontal
14 iMac G5: vista posterior
16 Información acerca del Mac OS X
17 Cómo personalizar el escritorio y ajustar las preferencias del sistema
18 Conexión de una impresora
19 Reproducción de discos CD y conexión de auriculares
19 Cómo mantener actualizado el software del ordenador
20 Conexión de una cámara o de otro dispositivo FireWire
20 Cómo conectarse a una red
20 Uso de Internet
20 Cómo transferir archivos a otro ordenador
21 Cuando una aplicación no responde
22 Cómo obtener respuestas a sus preguntas con la Ayuda Mac
22 Utilización de aplicaciones
Capítulo 3 23 Uso del ordenador
24 USB (Universal Serial Bus)
26 FireWire
28 Conexión a redes inalámbricas con AirPort Extreme
29 La tecnología inalámbrica Bluetooth
32 Ethernet (10/100/1000Base-T)
33 Soporte para audio
35 Soporte para vídeo externo (VGA, vídeo compuesto y S-Vídeo)
36 Cómo utilizar la unidad de discos ópticos
39 Controles del teclado
40 Cómo proteger el ordenador
Capítulo 4 41 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador
41 Instalación de memoria adicional
4 Contenido
48 Cómo sustituir la pila de seguridad interna
Capítulo 5 53 Solución de problemas
54 Problemas que impiden trabajar con el ordenador
55 Reinstalación del software que venía con el ordenador
56 Otros problemas
58 Cómo localizar el número de serie del producto
58 Uso de Apple Hardware Test
Apéndice A 59 Especificaciones
Apéndice B 61 Información relativa a la seguridad, el uso y el cuidado del ordenador
61 Limpieza del iMac G5
61 Transporte del iMac G5
62 Instrucciones de seguridad para la configuración y el uso del ordenador
63 Conectores y puertos
63 Cómo evitar pérdidas de audición
64 Cómo organizar el entorno de trabajo
65 Apple y el medio ambiente
Apéndice C 67 Conexión a Internet
69 Hoja de datos del Asistente de Configuración
71 Configuración manual de la conexión a Internet
71 Conexión de acceso telefónico
75 Conexiones a Internet a través de un módem DSL, un módem por cable o una red de
área local (LAN)
80 Conexión inalámbrica AirPort
83 Solución de problemas de conexión
85 Communications Regulation Information
1
5
1 Introducción
El iMac G5 que ha adquirido ha sido diseñado para que
su configuración resulte fácil y rápida, de modo que lo
pueda utilizar enseguida. Si nunca ha utilizado un iMac G5
o no conoce los ordenadores Macintosh, lea este capítulo,
que contiene indicaciones sobre cómo empezar a usarlo.
Si es un usuario experimentado, es posible que ya tenga los conocimientos necesarios
para empezar a utilizar el ordenador. Consulte la información del capítulo 2, “Características
del iMac G5” para descubrir las nuevas características del iMac G5.
Cable de corriente alterna Cable de teléfono
Teclado Ratón
6 Capítulo 1 Introducción
Siga los pasos de las dos páginas siguientes para configurar el iMac G5.
Paso 1: Conecte el cable de alimentación.
Paso 2: Para acceder a Internet, conecte un cable Ethernet o de teléfono.
W
G
Capítulo 1 Introducción 7
Paso 3: Conecte los cables del teclado y el ratón.
Paso 4: Pulse el botón de arranque (®) para encender el ordenador.
Uso de un teclado y un ratón inalámbricos
Si ha adquirido un teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard y un ratón inalámbrico
Apple Wireless Mouse con el iMac G5, consulte las instrucciones incluidas con
estos dispositivos para configurarlos con el ordenador.
d
®
8 Capítulo 1 Introducción
Qué debe hacer a continuación
Ahora ya sabe todo lo necesario para poder empezar a utilizar el iMac G5. La primera
vez que encienda el ordenador, se abrirá el Asistente de Configuración, que le ayudará
a introducir la información necesaria para establecer la conexión a Internet y usar el
correo electrónico, así como a crear un usuario en su ordenador. Si anteriormente ya
tenía un ordenador Mac, el Asistente de Configuración le ayudará a transferir automáticamente
sus archivos, aplicaciones y otros datos de su antiguo Mac a su nuevo
iMac G5.
Transferencia de datos al iMac G5
Puede utilizar el Asistente de Configuración para transferir automáticamente los datos
almacenados en otro Mac a su nuevo iMac G5. Para realizar la transferencia, realice las
siguientes comprobaciones:
 El otro Mac debe estar equipado con un puerto FireWire integrado y ser compatible
con la modalidad de disco de destino FireWire.
 El otro Mac debe tener instalada la versión 10.1 o posterior del Mac OS X.
 Debe conectar un cable FireWire entre los dos ordenadores.
El Asistente de Configuración le guiará a través del proceso de transferencia de datos
(sólo debe seguir las instrucciones que irán apareciendo en pantalla). La transferencia
de datos al iMac G5 no tiene ningún efecto en los datos almacenados en el otro ordenador.
Con el Asistente de Configuración, puede transferir:
 las cuentas de usuario (con las preferencias y el correo electrónico correspondientes);
 los ajustes de red, de forma que su nuevo ordenador esté automáticamente configurado
para trabajar con la misma configuración de red que su anterior Mac;
 la carpeta Aplicaciones, para poder usar en el nuevo iMac G5 las aplicaciones que
utilizaba en su antiguo Mac (es posible que deba volver a instalar algunas de las aplicaciones
que desee transferir);
 los archivos y las carpetas almacenados en su disco rígido.
Si no utiliza el Asistente de Configuración para transferir sus datos la primera vez que
arranque el iMac G5, puede hacerlo más adelante mediante el Asistente de Migración.
Para ello, vaya a la carpeta Aplicaciones, abra la carpeta Utilidades y haga doble clic en
el icono del Asistente de Migración.
Nota: Si posteriormente transfiere información utilizando el Asistente de Migración,
asegúrese de desactivar File Vault en el ordenador antiguo. Para hacerlo, seleccione
Apple () > Preferencias del Sistema, haga clic en Seguridad y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Capítulo 1 Introducción 9
Configuración de la conexión a Internet en el iMac G5
Si no ha transferido sus ajustes de red, el Asistente de Configuración también puede
guiarle a través de los pasos necesarios para configurar el ordenador para acceder a
Internet. Si es usted un usuario doméstico, para acceder a Internet necesitará una
cuenta con un proveedor de acceso a Internet, ya sea de pago o gratuita. Si posee una
cuenta de Internet, consulte el apéndice C, “Conexión a Internet” en la página 67 para
saber qué información deberá introducir para configurar el acceso.
Información adicional
Si desea más información, haga lo siguiente:
Al finalizar el trabajo con el iMac G5
Cuando acabe de trabajar con el iMac G5, puede apagarlo o ponerlo en estado
de reposo.
Poner el iMac G5 en reposo para ahorrar energía
Si va a dejar de trabajar con su iMac G5 durante poco tiempo o muy pocos días,
póngalo en reposo. En la modalidad de reposo, la pantalla del ordenador se oscurece y
se enciende una pequeña luz blanca intermitente debajo de la esquina inferior derecha
de la pantalla. Puede activarlo rápidamente sin pasar por el proceso de arranque.
Para obtener información sobre... Consulte...
Cómo apagar el ordenador o ponerlo en reposo “Al finalizar el trabajo con el iMac G5”, más abajo.
Cómo usar las diversas partes del iMac G5 y
realizar algunas tareas habituales
el capítulo 2, “Características del iMac G5”.
Cómo encontrar información adicional disponible
en la ayuda en pantalla
“Cómo obtener respuestas a sus preguntas con la
Ayuda Mac” en la página 22.
Uso de una determinada función del iMac G5
o conexión de un dispositivo digital como, por
ejemplo, un iPod
el capítulo 3, “Uso del ordenador”.
Instalación de memoria el capítulo 4, “Cómo aumentar el rendimiento del
ordenador”.
Solución de problemas relacionados con
el iMac G5
el capítulo 5, “Solución de problemas”.
10 Capítulo 1 Introducción
Para que el ordenador entre en reposo rápidamente, elija una de las siguientes
opciones:
 Seleccione Apple () > Reposo.
 Pulse el botón de arranque de la parte posterior del ordenador.
 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema, haga clic en Economizador y defina
los ajustes del temporizador de entrada en reposo.
Para reactivar el ordenador, pulse cualquier tecla del teclado. Cuando el ordenador sale
del estado de reposo, las aplicaciones, documentos y ajustes del ordenador permanecen
tal como estaban.
Apagar el iMac G5
Si no va a utilizar el iMac G5 durante varios días, es recomendable apagarlo.
m Seleccione Apple () > Apagar Equipo.
Advertencia: Apague el iMac G5 antes de moverlo. Si mueve el ordenador mientras el
disco rígido está girando, éste puede resultar dañado, lo que puede provocar la
pérdida de datos, e incluso podría averiarse.
2
11
2 Características del iMac G5
Este capítulo contiene información básica acerca del
iMac G5 que debe conocer.
En las siguientes páginas encontrará una introducción a las diferentes partes del
ordenador y al Mac OS X, y un resumen de las tareas habituales que puede realizar
(por ejemplo, personalizar el aspecto del escritorio, conectarse a una impresora,
reproducir un CD, conectar una cámara digital, usar Internet, obtener respuestas
si necesita ayuda, etc.).
Información de última hora
Debido a que Apple presenta regularmente nuevas versiones y actualizaciones de su
software de sistema, las imágenes de este manual pueden ser ligeramente diferentes
de las que verá en la pantalla.
El sitio web de Apple, en www.apple.com, contiene las últimas noticias sobre productos
Apple, descargas gratuitas y catálogos de software y hardware para el iMac G5.
Además, si desea consultar manuales de los productos Apple e información de asistencia
técnica de todos los productos Apple, visite la página web de soporte y servicio técnicos
en la dirección www.apple.com/es/support.
12 Capítulo 2 Características del iMac G5
iMac G5: vista frontal
Puertos USB
Altavoz
integrado
Sensor de luz
ambiental Altavoz
integrado
Micrófono
integrado
Unidad de discos
ópticos sin bandeja
Tecla de expulsión
de discos
Controles de volumen
Teclado Apple Keyboard Ratón Apple Mouse
Indicador luminoso
de estado
d C
-
Capítulo 2 Características del iMac G5 13
Unidad de discos ópticos sin bandeja
El ordenador incorpora una unidad combinada de DVD-ROM/CD-RW Combo o bien una unidad
SuperDrive DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW. Todas ellas permiten leer discos CD-ROM, discos Photo CD,
discos de audio estándar y otros tipos de soporte. La unidad combinada puede leer discos DVD y
películas DVD y también puede grabar música, documentos y otros archivos digitales en discos CD-R
y CD-RW. Además de estos archivos, la unidad SuperDrive también puede leer y grabar discos DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+RW y DVD+R DL (doble capa).
Indicador luminoso de estado
Una luz blanca indica que el ordenador se encuentra en estado de reposo. Cuando el iMac G5 está
encendido, este indicador está apagado.
Micrófono integrado
Grabe sonidos directamente en el iMac G5 o hable con sus amigos a través de Internet en tiempo real
con la aplicación iChat AV incluida.
Altavoces integrados
Para escuchar música, ver películas y reproducir juegos y otros contenidos multimedia.
- Controles de volumen
Aumentan o reducen el volumen del sonido de los altavoces incorporados y del puerto de salida de
sonido.
C Tecla de expulsión de discos
Mantenga pulsada esta tecla para expulsar un disco CD o DVD. Otro método para expulsar un disco
consiste en arrastrar su icono del escritorio a la Papelera.
Ratón Apple Mouse
Utilice el ratón óptico de precisión, que puede usarse prácticamente sobre cualquier superficie sin
necesidad de alfombrillas.
d Dos puertos USB 1.1 en el teclado Apple Keyboard
Conecte al teclado del iMac G5 dispositivos USB 1.1 de baja potencia, como ratones, cámaras digitales
o palancas de juegos. Conecte su ratón Apple Mouse a uno de los puertos USB del teclado. (El ordenador
incluye asimismo tres puertos USB 2.0 de alta velocidad en la parte posterior.)
Sensor de luz de ambiente
Su ordenador cuenta con un sistema de detección de luz de ambiente que ajusta de forma automática
el brillo del indicador luminoso de encendido cuando el ordenador se encuentra en modo de
reposo, según la luz disponible.
14 Capítulo 2 Características del iMac G5
iMac G5: vista posterior
-
Puerto de salida
de vídeo
Puerto de auriculares
y salida óptica de audio
Puerto de entrada
de audio
Puertos USB (3)
Puertos FireWire (2)
Puerto de módem
Puerto Ethernet
(10/100/1000Base-T)
Power button
Puerto de
alimentación
Ranura de
seguridad
digital
®
,
f
£
d
H
W
G
Capítulo 2 Características del iMac G5 15
, Puerto de entrada de audio
Transmita audio al iMac G5 desde un micrófono de nivel de línea u otro equipo de audio.
f Puerto de auriculares y salida óptica de audio
Permite conectar auriculares u otros dispositivos de salida de sonido. También puede conectar
el iMac G5 a un receptor, un sistema de cine en casa y otros equipos de audio digital mediante
un cable de audio óptico con miniconector.
£ Puerto de salida de vídeo
Mediante un adaptador opcional para pantallas VGA de Apple (disponible en www.apple.com/spainstore),
podrá conectar al ordenador un monitor o un proyector externo que disponga de un conector VGA.
El adaptador de vídeo de Apple opcional (disponible en www.apple.com/spainstore) le permitirá
conectar al ordenador un televisor, un vídeo u otro dispositivo de vídeo equipado con un conector
de S-vídeo o de vídeo compuesto.
d Tres puertos USB 2.0
Permite conectar impresoras, unidades Zip y otras unidades de disco, cámaras digitales, palancas
de juegos y otros dispositivos, así como dispositivos USB 1.1 y USB 2.0 de alta velocidad.
H Dos puertos FireWire 400
Permiten conectar dispositivos externos de alta velocidad, como el iPod, cámaras de vídeo digital
y dispositivos de almacenamiento externo.
W Puerto de módem (en algunos modelos)
Conecta una línea telefónica estándar directamente al módem de 56K v.92 interno.
G Puerto Ethernet (10/100/1000Base-T)
Permite conectar el ordenador a una red Ethernet 10/100/1000Base-T de alta velocidad, a un módem
DSL o por cable, o a otro ordenador para transferir archivos. El puerto Ethernet detecta automáticamente
otros dispositivos Ethernet. No es necesario disponer de un cable cruzado Ethernet para
conectarse a otros dispositivos Ethernet.
® Botón de arranque
Encienda el iMac G5 o póngalo en reposo. Mantenga pulsado este botón para reiniciar el ordenador
en caso de problemas.
≤ Puerto de alimentación
Se utiliza para conectar el cable de alimentación del ordenador.
Ranura de seguridad
Conecte un cable y un dispositivo de seguridad antirrobo (disponibles en www.apple.com/spainstore).
Acceso a la memoria (en el interior)
El iMac G5 incorpora como mínimo 512 MB de memoria SDRAM DDR PC 3200 a 400 MHz. Puede
ampliar la memoria del iMac G5 si lo desea, hasta un máximo de 2 GB. Si desea obtener más información
e instrucciones sobre la instalación de memoria, consulte el apartado “Instalación de memoria
adicional” en la página 41.
Z AirPort Extreme
Conéctese a una red inalámbrica con el módulo AirPort Extreme de su ordenador.
◊ Tecnología inalámbrica Bluetooth®
Conéctese de forma inalámbrica a diferentes dispositivos, como teléfonos móviles Bluetooth,
dispositivos PDA, impresoras, al teclado Apple Wireless Keyboard o al ratón Apple Wireless Mouse
(que pueden adquirirse en www.apple.com/spainstore).
16 Capítulo 2 Características del iMac G5
Información acerca del Mac OS X
Su ordenador lleva instalado el Mac OS X, que posee una elegante interfaz de usuario,
unas prestaciones gráficas innovadoras y una velocidad y estabilidad superiores.
Si desea conocer más detalles acerca del Mac OS X y de las galardonadas aplicaciones
iLife que vienen instaladas en el ordenador, consulte el manual Bienvenido a Tiger que
acompaña al iMac G5. También puede explorar la información disponible en la Ayuda
Mac OS. Encontrará abundante información para usuarios nuevos, usuarios experimentados
y usuarios que se han pasado a Mac. Si tiene algún problema mientras utiliza el
Mac OS X, consulte el apartado sobre la solución de problemas, al final de este manual,
o seleccione Ayuda > Ayuda Mac en la barra de menús, situada en la parte superior de
la pantalla.
Para obtener información sobre la compatibilidad de las aplicaciones de software con
el Mac OS X o para saber más acerca del Mac OS X, consulte el sitio web de Apple:
www.apple.com/es/macosx.
Nota: Si desea utilizar aplicaciones de Mac OS 9 en su ordenador, deberá instalar el
Mac OS 9 (consulte el apartado “Instalación del sistema Mac OS 9” en la página 56).
El sistema Mac OS 9 no puede instalarse como sistema operativo principal en el
iMac G5, por lo que no podrá arrancar el ordenador con dicho sistema.
Capítulo 2 Características del iMac G5 17
Cómo personalizar el escritorio y ajustar las preferencias
del sistema
Puede personalizar rápidamente el aspecto de su escritorio mediante las Preferencias
del Sistema. Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema en la barra de menús.
Realice todos los cambios que desee en los siguientes paneles:
 Escritorio y Salvapantallas: Seleccione este panel de preferencias para cambiar el
color o el diseño del fondo de la pantalla o para utilizar la fotografía o la imagen que
desee en el escritorio. También podrá configurar un efecto de pantalla llamativo que
se active en la pantalla del ordenador cuando éste permanezca inactivo durante
cierto tiempo.
 Dock: Seleccione este panel de preferencias para cambiar el aspecto, la ubicación
y el comportamiento del Dock.
 Apariencia: Seleccione este panel de preferencias para cambiar, entre otras
opciones, los colores de los botones, de los menús y de las ventanas, y modificar
los colores de realce.
A medida que vaya utilizando el ordenador, puede explorar el resto de paneles de
Preferencias del Sistema, que constituye el centro de control de la mayor parte de
los ajustes del iMac G5. Para obtener más información, seleccione Ayuda > Ayuda Mac
y busque “Preferencias del Sistema” o las preferencias concretas que desee modificar.
18 Capítulo 2 Características del iMac G5
Conexión de una impresora
Cuando conecte una impresora USB o FireWire, normalmente el iMac G5 la detectará
automáticamente y la añadirá a la lista de impresoras que puede utilizar. Quizá deberá
configurar las impresoras conectadas a una red para poder imprimir en ellas.
Si cuenta con una estación base AirPort Extreme, podrá conectar una impresora USB a
la estación base (en lugar de conectarla al ordenador) e imprimir de forma inalámbrica.
Para configurar una impresora:
1 Abra Preferencias del Sistema y haga clic en el icono “Impresión y Fax”.
2 Haga clic en Impresión y en el botón Añadir (+) para añadir una impresora.
3 Seleccione la impresora que desee añadir.
4 Use los botones Añadir (+) y Eliminar (–) para seleccionar las impresoras que aparecen
en la lista de impresoras.
Nota: En caso de que se conecte a una impresora a través de una red, es posible que
se le solicite el nombre o la dirección de red de la impresora para poder seleccionarla.
Consúltelo con su administrador de redes.
Cómo controlar las tareas de impresión
Cuando envía un documento a imprimir en una determinada impresora, puede
supervisar la impresión, detenerla o suspenderla temporalmente.
Para controlar las tareas de impresión:
m Haga clic en el icono de la impresora del Dock para abrir la ventana de la impresora.
En esta ventana puede gestionar todas las impresiones de la cola de impresión.
Capítulo 2 Características del iMac G5 19
Más información
Para obtener más información, abra la Ayuda Mac (consulte la página 22) y busque
“impresión”. También puede consultar en el manual suministrado con la impresora
los detalles de instalación y configuración específicos.
Reproducción de discos CD y conexión de auriculares
Si desea escuchar música mientras utiliza el iMac G5, inserte un CD de música en la
unidad de discos ópticos y se abrirá automáticamente iTunes, una aplicación de reproducción
de música muy fácil de utilizar. También puede conectar unos auriculares con
miniconector al puerto de auriculares y de salida óptica de audio (f) del iMac G5 para
escuchar música sin molestar a otras personas a su alrededor.
Para obtener más información sobre iTunes:
m Abra iTunes y seleccione Ayuda > “Ayuda iTunes y Music Store”.
Para más detalles sobre la unidad de discos ópticos del ordenador, consulte el apartado
“Cómo utilizar la unidad de discos ópticos” en la página 36.
Cómo mantener actualizado el software del ordenador
Puede conectarse a Internet y descargar e instalar automáticamente las versiones
gratuitas más recientes del software y los drivers que necesita, así como otras actualizaciones
realizadas por Apple.
Cuando está conectado a Internet, Actualización de Software comprueba si hay actualizaciones
disponibles para su ordenador en los servidores de Apple. Puede ajustar el Mac
para que realice esta comprobación periódicamente y descargue e instale las actualizaciones
automáticamente.
Para comprobar si hay actualizaciones de software:
1 Seleccione Apple () > Actualización de Software. Se abrirá la ventana “Actualización
de Software”. Las actualizaciones que estén disponibles aparecerán en una lista.
2 Seleccione las actualizaciones que desee instalar y haga clic en Instalar.
3 Escriba un nombre de usuario y una contraseña de administrador (los datos que utilizó
la primera vez que configuró el ordenador).
Cuando la actualización finalice, Actualización de Software volverá a comprobar si hay
actualizaciones, ya que algunas actualizaciones requieren la instalación de actualizaciones
previas. Para obtener más información, busque “Actualización de Software” en
la Ayuda Mac (consulte la página 22).
20 Capítulo 2 Características del iMac G5
Conexión de una cámara o de otro dispositivo FireWire
Si dispone de un iPod, una cámara iSight, una cámara de vídeo digital FireWire u otro
dispositivo equipado con un conector FireWire, puede conectarlo al iMac G5. Siga las
instrucciones de instalación que acompañan al dispositivo en cuestión. Para obtener
más información acerca de la tecnología FireWire, consulte el apartado “FireWire” en la
página 26.
Cómo conectarse a una red
Si desea conectarse con el iMac G5 a una red Ethernet, a un módem DSL o por cable,
o a una red inalámbrica, consulte los apartados “Ethernet (10/100/1000Base-T)” en la
página 32 y “Conexión a redes inalámbricas con AirPort Extreme” en la página 28, en
los que encontrará más información sobre cómo configurar una conexión Ethernet o
AirPort. Asimismo, para más detalles, puede abrir la Ayuda Mac (consulte la página 22)
y buscar “Ethernet” o “AirPort”.
Uso de Internet
Durante el proceso de configuración inicial del iMac G5, se proporcionan una serie
de instrucciones para establecer la conexión a Internet. Si tiene la intención de cambiar
de tipo de conexión (módem DSL o por cable, red de área local Ethernet o red AirPort
Extreme), encontrará más información en el apéndice C, “Conexión a Internet” en la
página 67.
Cómo transferir archivos a otro ordenador
El iMac G5 permite transferir archivos o documentos de varios modos.
 Resulta muy fácil transferir archivos con el Asistente de Configuración. Si desea
obtener más información, consulte el apartado “Transferencia de datos al iMac G5”
en la página 8.
 Puede realizar la transferencia a través de Internet mediante una cuenta .Mac u otra
cuenta de Internet. Visite www.mac.com para obtener más información.
 Si su ordenador está conectado a una red Ethernet, puede transferir archivos a los
demás ordenadores conectados a dicha red. Para acceder a otro servidor u ordenador,
abra una ventana del Finder y haga clic en Red. Si sabe el nombre o la dirección de
red del otro ordenador, seleccione Ir > “Conectarse al servidor” en la barra de menús
del Finder.
 Otra posibilidad es crear una pequeña red Ethernet conectando un cable de Ethernet
al iMac G5 y al puerto Ethernet de otro ordenador. Para obtener más información,
abra la Ayuda Mac y busque “Conexión de dos ordenadores”.
Capítulo 2 Características del iMac G5 21
 También puede establecer conexión con otro ordenador Mac mediante un cable
FireWire De este modo, el iMac G5 aparecerá en forma de disco rígido en el escritorio
del otro ordenador y podrá transferir los archivos que desee. Si desea obtener
información acerca de cómo usar la tecnología FireWire para transferir archivos,
consulte el apartado “Modalidad de disco de destino FireWire” en la página 27.
 Puede conectarse a una red inalámbrica AirPort para transferir archivos. Si desea
obtener más información, consulte el apartado “Conexión a redes inalámbricas con
AirPort Extreme” en la página 28.
Si desea más información sobre cómo transferir archivos y documentos, abra
la Ayuda Mac (consulte la página 22) y busque “Crear una red pequeña”.
Cuando una aplicación no responde
Es posible que en alguna ocasión una aplicación se quede “bloqueada”. El sistema
Mac OS X permite salir de una aplicación que no responde sin necesidad de reiniciar
el ordenador. De este modo, al salir de una aplicación que no responde, puede guardar
el trabajo que esté realizando en otras aplicaciones que tenga abiertas.
Para forzar la salida de una aplicación:
1 Pulse Comando (x) + Opción + Esc o seleccione Apple () > Forzar Salida.
Aparecerá el cuadro de diálogo “Forzar salida de las aplicaciones” con dicha aplicación
seleccionada.
2 Haga clic en Forzar Salida.
La aplicación se cerrará y las demás aplicaciones permanecerán abiertas.
Si es necesario, puede forzar la salida de Classic, en cuyo caso se cerrarán todas las aplicaciones
de Mac OS 9. También puede reiniciar el Finder desde este cuadro de diálogo.
Si experimenta otro tipo de problemas, consulte el capítulo 5, “Solución de problemas”
en la página 53.
22 Capítulo 2 Características del iMac G5
Cómo obtener respuestas a sus preguntas con la
Ayuda Mac
En la Ayuda Mac encontrará las respuestas a la mayor parte de sus dudas y preguntas
acerca del uso del ordenador y del Mac OS X.
Para usar la Ayuda Mac
1 Haga clic en el icono del Finder situado en el Dock.
2 Seleccione Ayuda > Ayuda Mac (haga clic en el menú Ayuda y elija Ayuda Mac).
3 Escriba una pregunta y pulse la tecla Retorno.
4 Haga doble clic en un elemento de la lista de temas de ayuda.
Utilización de aplicaciones
El iMac G5 incorpora aplicaciones de software, como el conjunto de aplicaciones iLife,
con las que podrá enviar correo electrónico, navegar por Internet, chatear, organizar
su música y sus fotografías digitales, crear películas y muchas cosas más. Para obtener
más información acerca de estas aplicaciones, ábralas y consulte la Ayuda Mac
correspondiente.
3
23
3 Uso del ordenador
El iMac G5 presenta numerosas características y posibilidades
de ampliación que le permiten personalizarlo de
acuerdo con sus necesidades.
A continuación se detallan algunas de las características y prestaciones del ordenador:
 Puertos USB 2.0 (Universal Serial Bus) de alta velocidad para conectar al ordenador
dispositivos adicionales, como impresoras, escáneres, palancas de juegos, teclados,
cámaras digitales y unidades de discos flexibles.
 Puertos FireWire 400, para conectar dispositivos de alta velocidad, como un iPod,
una cámara iSight, cámaras de vídeo digital y discos rígidos externos.
 Tecnología Bluetooth para la conexión inalámbrica de dispositivos digitales.
 La tecnología de comunicaciones más avanzada, como un módem de 56K v.92
(opcional), Ethernet 10100/1000Base-T y conexión inalámbrica a redes mediante
AirPort Extreme.
 Puerto combinado para salida de auriculares y salida óptica de audio que permite
conectar auriculares o equipos de audio digital.
 La salida VGA y el adaptador para pantallas VGA de Apple (disponible en
www.apple.com/spainstore) le permiten utilizar el iMac G5 con un monitor o
un proyector de vídeo externo. Utilice el puerto de salida de vídeo del iMac G5 junto
con el adaptador de vídeo de Apple (disponible en www.apple.com/spainstore) para
visualizar la pantalla del ordenador en cualquier televisor que sea compatible con la
tecnología de vídeo compuesto o S-vídeo.
Para saber qué tareas puede realizar con el iMac G5, consulte la información de este
capítulo. Puede encontrar información adicional en la Ayuda Mac (consulte la página 22)
y en el sitio web de soporte de iMac en www.apple.com/es/support/imac.
24 Capítulo 3 Uso del ordenador
USB (Universal Serial Bus)
El iMac G5 incorpora cinco puertos USB (d) (tres USB 2.0 de alta velocidad en la parte
trasera del ordenador y dos USB 1.1 en el teclado), que pueden usarse para conectar
diversos tipos de dispositivos externos, como impresoras, escáneres, cámaras digitales,
paneles de mandos, palancas de juegos, teclados y unidades de discos flexibles. La tecnología
USB facilita la conexión de dispositivos periféricos. Normalmente, puede conectar
y desconectar cualquier dispositivo USB mientras el ordenador está encendido. Una vez
conectado el dispositivo, podrá utilizarlo enseguida
Uso de dispositivos USB
Para utilizar un dispositivo USB, sólo tiene que conectarlo al ordenador. El ordenador
accede automáticamente al software necesario cada vez que se conecta un dispositivo
nuevo.
Puede conectar dispositivos USB 1.1 y dispositivos USB 2.0 de alta velocidad a los
puertos USB 2.0 situados en la parte posterior del ordenador. Los dispositivos USB 1.1,
no obstante, no podrán sacar partido de la mayor velocidad de transferencia de datos
que ofrece la tecnología USB 2.0.
Del mismo modo, puede conectar dispositivos USB 2.0 a los puertos USB 1.1 del
teclado, pero su funcionamiento será mucho más lento.
Nota: Apple ya incluye aplicaciones de software que funcionan con muchos dispositivos
USB. Si al conectar un dispositivo USB, el iMac G5 no encuentra el software adecuado,
instale el software que se incluía con el dispositivo o visite el sitio web del fabricante para
comprobar cuál es el software más reciente.
Puertos USB
d
d
d
Capítulo 3 Uso del ordenador 25
Uso de varios dispositivos USB al mismo tiempo
Si todos los puertos USB del ordenador ya están en uso y desea conectar más dispositivos
USB, puede adquirir un hub USB. El hub USB se conecta a un puerto USB libre
del ordenador y proporciona puertos USB adicionales (normalmente cuatro o siete).
La mayoría de los hubs USB también incorporan un adaptador de alimentación que
debe conectarse a una toma de corriente.
Información adicional acerca de la tecnología USB
Encontrará más información acerca de la tecnología USB en la Ayuda Mac (consulte
la página 22). Seleccione Ayuda > Ayuda Mac y busque “USB”. También puede encontrar
información en la siguiente página web de Apple: www.apple.com/es/usb.
Para obtener más información sobre los dispositivos USB que pueden utilizarse en
su ordenador, consulte la Guía de Productos Macintosh en www.apple.com/guide.
Hub USB
26 Capítulo 3 Uso del ordenador
FireWire
El ordenador dispone de dos puertos FireWire 400 (H). La tecnología FireWire permite
conectar y desconectar de manera rápida dispositivos externos de alta velocidad, como
el iPod, la cámara iSight, cámaras de vídeo digital, impresoras, escáneres y discos rígidos.
Es posible conectar y desconectar dispositivos FireWire sin necesidad de reiniciar el
ordenador.
A continuación se describen algunas de las posibilidades que ofrece
la tecnología FireWire:
 Conectar un iPod y transferir miles de canciones desde iTunes o bien sincronizar
la información de contacto y de calendario mediante iSync.
 Conectar una cámara iSight de Apple y utilizar la aplicación iChat AV que se incluye
para realizar videoconferencias con sus amigos y familiares a través de una conexión
a Internet de alta velocidad.
 Conectar una cámara de vídeo digital y capturar, transferir y editar vídeo de alta
calidad directamente en el ordenador mediante programas de edición de vídeo
como iMovie (incluido con el ordenador), Final Cut Express o Final Cut Pro.
 Conectar una unidad de disco rígido FireWire externa y utilizarla para realizar copias
de seguridad de los datos o para transferir archivos. Después de conectar el disco
rígido FireWire, aparecerá el icono correspondiente en el escritorio del iMac G5.
 Arrancar desde una unidad de disco rígido FireWire externa. Conecte un disco
FireWire externo (que contenga un sistema operativo válido), abra el panel Discos
de Arranque de Preferencias del Sistema y haga clic en el disco FireWire. Reinicie
el ordenador.
Puertos FireWire
H
H
Capítulo 3 Uso del ordenador 27
Uso de dispositivos FireWire
Para utilizar un dispositivo FireWire, sólo tiene que conectarlo al ordenador. Apple
ha incluido en el ordenador el software necesario para que pueda usar la mayoría de
dispositivos FireWire. Si al conectar un dispositivo FireWire, el iMac G5 no encuentra el
software adecuado, instale el software que se incluía con el dispositivo o visite el sitio
web del fabricante para comprobar cuál es el software más reciente.
Nota: El puerto FireWire está diseñado para suministrar energía a los dispositivos FireWire
(8 vatios como máximo). Puede conectar varios dispositivos entre sí y conectar toda la
cadena de dispositivos a un puerto FireWire del ordenador. En la mayoría de casos,
como mucho dos de ellos podrán alimentarse a través del ordenador. Si conecta más
de dos dispositivos, el resto de dispositivos de la cadena deberán alimentarse mediante
adaptadores de corriente. Si conecta simultáneamente más de dos dispositivos FireWire
alimentados por el ordenador, es posible que surjan problemas. En caso de que esto
ocurra, apague el ordenador, desconecte los dispositivos FireWire y reinicie el ordenador.
Modalidad de disco de destino FireWire
Si desea transferir archivos entre el iMac G5 y otro ordenador equipado con la tecnología
FireWire, o si tiene problemas al encender el ordenador, puede utilizar la modalidad de
disco de destino FireWire para conectarse a otro ordenador.
Para conectar el iMac G5 en la modalidad de disco de destino FireWire,
siga estos pasos:
1 Compruebe que el iMac G5 está apagado.
2 Utilice un cable FireWire estándar con un conector de 6 patillas en cada extremo
para conectar el iMac G5 a otro ordenador equipado con FireWire.
3 Arranque el iMac G5 e, inmediatamente después, mantenga pulsada la tecla T.
En la pantalla del iMac G5 aparecerá el logotipo de FireWire y en el escritorio del otro
ordenador, el icono del disco rígido del iMac G5 y el icono de un disco CD o DVD en
la unidad de discos ópticos del iMac G5.
4 Cuando termine de transferir archivos, arrastre a la Papelera el icono del disco rígido
del iMac G5 y el del CD o DVD.
5 Pulse el botón de corriente de la parte frontal del iMac G5 para apagarlo.
6 Desconecte el cable FireWire.
Información adicional acerca de la tecnología FireWire
Encontrará más información acerca de la conexión FireWire en la Ayuda Mac (consulte
la página 22). Seleccione Ayuda > Ayuda Mac y busque “FireWire”. También puede
encontrar información en la página web de Apple dedicada a la tecnología FireWire:
www.apple.com/es/firewire.
28 Capítulo 3 Uso del ordenador
Conexión a redes inalámbricas con AirPort Extreme
El iMac G5 tiene instalada la tecnología AirPort Extreme. Con AirPort es fácil y asequible
disponer de acceso inalámbrico a Internet desde cualquier lugar de casa, la oficina o el
aula. En lugar de los tradicionales cables, AirPort utiliza la tecnología de red de área local
(LAN) inalámbrica para que varios ordenadores puedan comunicarse entre sí de forma
inalámbrica. A través de una red inalámbrica es posible configurar el acceso a Internet,
transferir archivos y participar en juegos de varios jugadores, entre otras opciones.
Nota: También deberá disponer de una estación base AirPort y de una cuenta de
acceso a Internet (gratuita o de pago). Actualmente, algunos proveedores de acceso
a Internet no permiten utilizar la tecnología AirPort. El alcance de la red puede variar
según las características del lugar de conexión.
Acceso inalámbrico a Internet con AirPort
Mediante AirPort se crea una conexión inalámbrica con un dispositivo llamado estación
base, que está conectado físicamente a Internet. La tecnología AirPort funciona como
un teléfono inalámbrico. Con la tecnología AirPort Extreme, el ordenador establece una
conexión inalámbrica con la estación base, que está conectada a Internet a través de
una línea de teléfono o de un módem DSL o por cable.
Conexión a Internet
Toma de corriente
Antenas AirPort
Módem DSL
o por cable
Estación base
AirPort Express
Capítulo 3 Uso del ordenador 29
Información adicional acerca de AirPort
Para adquirir una estación base AirPort, póngase en contacto con un distribuidor Apple
autorizado o visite Apple Store, la tienda electrónica de Apple en Internet, en la dirección
www.apple.com/spainstore.
Encontrará información adicional acerca de AirPort en la Ayuda AirPort. Seleccione
Ayuda > Ayuda Mac y, a continuación, elija Biblioteca > Ayuda AirPort. Asimismo,
puede encontrar más información en la página web de Apple dedicada a AirPort:
www.apple.com/es/airport.
La tecnología inalámbrica Bluetooth
El iMac G5 tiene instalada la tecnología inalámbrica Bluetooth. La tecnología Bluetooth
permite realizar conexiones inalámbricas de corto alcance entre ordenadores portátiles
y de sobremesa, agendas digitales (PDA), teléfonos móviles, teléfonos con cámara,
impresoras, cámaras digitales y dispositivos de entrada inalámbricos, como el teclado
inalámbrico Apple Wireless Keyboard o el ratón inalámbrico Apple Wireless Mouse
(que pueden adquirirse en www.apple.com/spainstore).
La tecnología inalámbrica Bluetooth elimina la necesidad de usar multitud de cables
para conectar dispositivos. Los dispositivos equipados con esta tecnología pueden
conectarse entre sí de forma inalámbrica en un radio de hasta 10 metros.
Con la tecnología inalámbrica Bluetooth puede realizar las siguientes operaciones:
 Usar el iMac G5 para establecer comunicación con un teléfono móvil con Bluetooth.
Su teléfono puede desempeñar la función de un módem y establecer conexión
con un proveedor de servicios inalámbricos, a velocidades superiores a 56 kilobits
por segundo (kbit/s), de modo que pueda acceder a Internet desde el móvil.
 Transferir archivos entre ordenadores y dispositivos equipados con Bluetooth,
incluso de Mac a PC. No obstante, excepto para los archivos de menor tamaño,
Apple recomienda la utilización de una red inalámbrica AirPort Extreme.
 Sincronizar datos entre el ordenador y agendas electrónicas equipadas con tecnología
Bluetooth. Mediante iSync, puede efectuar una operación de sincronización HotSync
sin necesidad de utilizar cables, o enviar su tarjeta de negocios o los eventos de su
calendario directamente a la agenda de uno de sus compañeros de trabajo.
 Usar un teclado o ratón inalámbrico Bluetooth.
 Imprimir mediante una impresora Bluetooth.
 Usar unos microauriculares Bluetooth.
30 Capítulo 3 Uso del ordenador
Cómo configurar un dispositivo Bluetooth:
Antes de poder utilizar su teléfono móvil para conectarse a Internet o compartir información
sobre contactos, transferir archivos entre dispositivos, o utilizar un ratón o un
teclado Bluetooth, debe configurar el dispositivo para que funcione con su ordenador.
Una vez lo haya configurado, estará “enlazado“ con el ordenador y lo detectará en el
panel Dispositivos de las preferencias de Bluetooth. Sólo es necesario enlazar una vez
el ordenador y el dispositivo, y los dos dispositivos permanecerán enlazados hasta que
elimine el enlace.
Para configurar un dispositivo Bluetooth:
1 Seleccione “Configurar dispositivo Bluetooth...” en el menú de estado Bluetooth (◊)
de la barra de menús.
2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para el tipo de dispositivo que desea
configurar.
Importante: Si el menú de estado de Bluetooth (◊) no está en la barra de menús, abra
Preferencias del Sistema y haga clic en Bluetooth. Seguidamente, haga clic en Ajustes
y seleccione la casilla “Mostrar estado de Bluetooth en la barra de menús”.
Para suprimir el enlace con un dispositivo:
1 Abra Preferencias del Sistema y haga clic en Bluetooth.
2 Haga clic en Dispositivos y seleccione el dispositivo en la lista.
3 Haga clic en Eliminar Enlace.
Configuración de Intercambio de Archivos Bluetooth
Puede controlar la manera en que el ordenador gestiona los archivos que intercambia
con otros dispositivos Bluetooth. Puede elegir entre aceptar o rechazar los archivos
que le han enviado, establecer en qué carpeta deben guardarse los archivos de otros
dispositivos que acepte, definir qué carpeta pueden explorar el resto de dispositivos
y determinar qué aplicaciones deben usarse con los archivos aceptados.
Para configurar un intercambio de archivos Bluetooth:
1 Abra Preferencias del Sistema y haga clic en Bluetooth.
2 Haga clic en Compartir.
3 Seleccione la casilla Activado para el Intercambio de Archivos Bluetooth y utilice
los distintos menús locales para realizar los ajustes pertinentes.
Capítulo 3 Uso del ordenador 31
Envío de archivos a dispositivos Bluetooth
Su ordenador puede enviar archivos a otro dispositivo Bluetooth situado en el radio
de alcance del ordenador. Si su ordenador no está enlazado con alguno de esos
dispositivos, es posible que deba autenticarse con él para poder enviar archivos. Si
ya ha enlazado su ordenador con el dispositivo, no debería tener que autenticarse.
Para enviar un archivo a un dispositivo Bluetooth:
1 Seleccione “Enviar archivo” en el menú de estado Bluetooth de la barra de menús.
2 Seleccione el archivo que desea enviar y haga clic en Enviar.
3 Elija un dispositivo en la lista y haga clic en Enviar.
Si el dispositivo deseado no está en la lista, haga clic en Buscar. Cuando se detecte
dicho dispositivo, podrá añadirlo a la lista de favoritos.
Para obtener información adicional acerca de la tecnología
inalámbrica Bluetooth
Puede obtener ayuda acerca de cómo utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth
abriendo la aplicación Intercambio de Archivos Bluetooth (situada en la carpeta
Utilidades, dentro de la carpeta Aplicaciones) y seleccionando Ayuda > Ayuda Bluetooth.
También puede encontrar información en la siguiente página web de Apple:
www.apple.com/es/bluetooth.
32 Capítulo 3 Uso del ordenador
Ethernet (10/100/1000Base-T)
El ordenador incorpora una conexión de red Ethernet de 10/100/1000 megabits por
segundo (Mbps) de tipo Base-T (par cruzado), con la que podrá conectarse a una red
o a un módem DSL o por cable.
A través de una conexión de red puede acceder a otros ordenadores. De esta forma,
es posible guardar y obtener información, utilizar impresoras de red, módems y correo
electrónico, o bien conectarse a Internet. También puede compartir archivos entre dos
ordenadores o configurar una pequeña red. El puerto Ethernet del iMac G5 detecta
automáticamente otros dispositivos Ethernet. No es necesario disponer de un cable
cruzado para conectarse a otros dispositivos Ethernet.
 Para conectarse a una red Ethernet 10Base-T, utilice cables de puerto paralelo para
Ethernet de categoría 3 (Cat 3).
 Para conectarse a una red Ethernet 10Base-T, 100Base-T o 1000Base-T, utilice cables
de puerto paralelo para Ethernet de categoría 5 (Cat. 5).
Información adicional acerca del uso de Ethernet
Puede encontrar más información en la Ayuda Mac (consulte la página 22), por ejemplo
para configurar una red Ethernet y transferir archivos por ella. Seleccione Ayuda > Ayuda
Mac y busque “Ethernet” o “red”. Si desea obtener información acerca de los productos
para redes que pueden utilizarse con el iMac G5, consulte la Guía de Productos Macintosh
en la dirección www.apple.com/guide.
Puerto Ethernet
(10/100/1000Base-T)
G
Capítulo 3 Uso del ordenador 33
Soporte para audio
Su iMac G5 incorpora toda una gama de prestaciones de audio, entre las que se incluye
un puerto combinado para salida de auriculares y salida óptica de audio que permite
conectar auriculares y equipos de audio digital, así como un puerto de entrada de audio
analógico.
Puerto de auriculares y salida óptica de audio
Conecte unos auriculares al puerto combinado de auriculares y salida óptica de audio
(f) para escuchar música sin molestar a nadie. También puede conectar su iMac G5
a un receptor AV usando un cable de audio óptico con miniconector para configurar
un sistema de cine en casa basado en el iMac G5.
Puerto de auriculares y
salida óptica de audio
digital
f
34 Capítulo 3 Uso del ordenador
Puerto de entrada de audio
Puede conectar micrófonos externos con alimentación independiente u otros equipos
de sonido al puerto de entrada de audio analógico (,) situado en la parte posterior
del ordenador para importar audio.
Utilice el panel Sonido de Preferencias del Sistema para seleccionar el dispositivo
de entrada y salida de audio que desea emplear.
Información adicional acerca del uso de audio
Encontrará información adicional acerca del uso de audio en la Ayuda Mac (consulte la
página 22). Seleccione Ayuda > Ayuda Mac y busque “audio” o “música”. Si desea obtener
información acerca de los productos de audio y música que pueden utilizarse con el
iMac G5, consulte la Guía de Productos Macintosh en la dirección www.apple.com/guide.
Puerto de
entrada de audio
,
Capítulo 3 Uso del ordenador 35
Soporte para vídeo externo (VGA, vídeo compuesto y
S-Vídeo)
El ordenador incorpora un puerto de salida de vídeo al que puede conectar una pantalla
externa (monitor) o un proyector VGA mediante el adaptador de pantallas VGA de Apple
(disponible en www.apple.com/spainstore).
También puede visualizar o grabar imágenes conectando un televisor, un proyector
de vídeo o un aparato de vídeo al ordenador mediante el adaptador de vídeo de Apple
(disponible en www.apple.com/spainstore).
Nota: El adaptador de vídeo de Apple no es compatible con algunos de los modelos
anteriores de iMac.
Al conectar un monitor externo o un televisor al iMac G5, se visualiza la misma imagen
en las dos pantallas (modalidad conocida como duplicado de vídeo).
Nota: Debido a las limitaciones de la pantalla de muchos televisores, las imágenes
visualizadas en ella presentan una calidad inferior a las de la pantalla integrada del
ordenador o a las de un monitor externo.
Puerto de
salida de vídeo
£
36 Capítulo 3 Uso del ordenador
Conexión de una pantalla o un proyector externo
Para conectar al ordenador una pantalla externa o un proyector
con un conector VGA:
1 Encienda la pantalla o el proyector externo.
2 Conecte el adaptador para pantallas VGA de Apple al puerto VGA de la pantalla externa
o del proyector.
3 Conecte el adaptador para pantallas VGA de Apple al iMac G5. El iMac G5 detecta
automáticamente el monitor externo.
Importante: Para asegurarse de que el iMac G5 detecta automáticamente el monitor
externo o el proyector, conecte primero el adaptador VGA al monitor externo o al
proyector.
4 Utilice el panel Pantallas de Preferencias del Sistema para ajustar la resolución
de la pantalla externa o del proyector.
Conexión de un televisor, un reproductor de vídeo u otro
dispositivo de vídeo
Para conectar un aparato de televisión o de vídeo o cualquier otro dispositivo
de vídeo al iMac G5:
1 Conecte el extremo de una sola clavija del adaptador de vídeo de Apple al puerto
de salida de vídeo del iMac G5.
2 Conecte el otro extremo del adaptador al puerto de vídeo compuesto o de S-vídeo
del televisor o del aparato de vídeo.
3 Encienda el dispositivo externo.
4 Para ajustar la visualización de las imágenes en el dispositivo, utilice el panel Pantallas
de Preferencias del Sistema.
La imagen aparece a la vez en el iMac G5 y en el televisor.
Información adicional acerca del uso de una pantalla o de un
televisor externos
Para obtener información adicional sobre cómo usar y configurar una pantalla externa,
consulte la Ayuda Mac. Seleccione Ayuda > Ayuda Mac y busque “pantalla”.
Cómo utilizar la unidad de discos ópticos
Con la unidad de discos ópticos podrá instalar y utilizar software contenido en discos
CD y DVD. También podrá reproducir música de discos CD de audio y películas en DVD.
Asimismo, podrá grabar discos CD de música que podrán reproducirse en la mayoría
de los reproductores de CD, y guardar documentos y otros archivos digitales en discos
CD--R y CD-RW.
Capítulo 3 Uso del ordenador 37
Importante: La unidad de discos ópticos del iMac G5 admite discos circulares estándar
de 12 cm. No admite discos con formas irregulares ni discos de menos de 12 cm. Los
discos no circulares o pequeños pueden quedarse bloqueados en la unidad. Si un disco
se queda bloqueado en la unidad, consulte la información sobre solución de problemas
en la página 57.
Si el ordenador iMac G5 incorpora una unidad SuperDrive, también podrá grabar sus
vídeos caseros y crear discos DVD que puedan reproducirse en la mayoría de reproductores
de DVD, así como grabar documentos u otros archivos digitales en discos DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+RW y DVD+R de doble capa (DL) vírgenes mediante el Finder.
Un disco DVD+R DL permite grabar casi el doble de datos (hasta 8,54 GB).
Nota: Si desea utilizar software antiguo que tenga almacenado en disquetes, póngase
en contacto con el fabricante correspondiente para saber si dicho software está disponible
en CD o si se puede descargar de Internet, o bien adquiera una unidad USB
externa de discos flexibles para su iMac G5 en un distribuidor Apple o en Apple Store
(www.apple.com/spainstore).
Cómo insertar un disco CD o DVD
Para instalar o utilizar programas desde un CD o un DVD, siga estos pasos:
1 Coloque el disco en la unidad de discos ópticos con la etiqueta orientada hacia usted.
2 Cuando aparezca el icono del disco en el escritorio, ya podrá utilizarlo.
Nota: Algunos discos DVD son de doble cara.
38 Capítulo 3 Uso del ordenador
Expulsión de un disco
Para expulsar un disco, haga lo siguiente:
 Arrastre el icono del disco a la Papelera.
 Mantenga pulsada la tecla de expulsión de discos (C) hasta que el disco esté fuera.
Si no puede expulsar un disco, cierre las aplicaciones que puedan estar utilizando archivos
del disco e inténtelo de nuevo. Si el disco sigue en la unidad, reinicie el ordenador y
mantenga pulsado el botón del ratón.
Reproducción de discos DVD
Para reproducir un DVD, insértelo en la unidad. Se abrirá automáticamente
el Reproductor de DVD y el disco empezará a reproducirse.
Si el iMac G5 está conectado a un televisor y desea reproducir un DVD en la pantalla
de televisión, seleccione 720 x 480 NTSC (en Estados Unidos) o 720 x 576 PAL (en Europa
y en otras regiones) en el panel Pantallas de Preferencias del Sistema.
Puede conectar su iMac G5 a un equipo estéreo fácilmente. Use un cable de audio óptico
con miniconector (disponible en www.apple.com/spainstore) para conectar el puerto
combinado de auriculares y salida óptica de audio (f) del iMac G5 al puerto de entrada
óptica de audio del receptor estéreo.
Grabación de discos CD-R y CD-RW
Puede grabar música en un disco CD-R o CD-RW directamente desde la biblioteca
de iTunes.
Para grabar música en un disco CD-R o CD-RW mediante iTunes:
1 Haga clic en el icono de iTunes situado en el Dock.
2 Seleccione la lista de reproducción que desea grabar.
3 Introduzca un disco CD-R o CD-RW vacío. (para obtener la máxima compatibilidad
con los reproductores de CD, use un disco CD-R).
4 En la parte superior de la ventana de iTunes, haga clic en Grabar CD.
Para grabar archivos y carpetas en discos CD-R y CD-RW mediante el Finder:
1 Introduzca un disco vacío en la unidad óptica.
2 Asigne un nombre al disco en el cuadro de diálogo que aparece. A continuación,
aparecerá en el escritorio el icono de un CD.
3 Arrastre sobre este icono los archivos y carpetas que desee grabar.
4 Elija Archivo > Grabar Disco o seleccione el disco y arrástrelo al icono de grabación
de discos situado en el Dock.
Capítulo 3 Uso del ordenador 39
Si desea más información...
 Para obtener información sobre cómo utilizar iTunes para grabar archivos de música
en un disco CD-R, abra iTunes y seleccione Ayuda > “Ayuda iTunes y Music Store”.
 Si desea obtener instrucciones sobre cómo utilizar el Reproductor de DVD, abra esta
aplicación y elija Ayuda > “Ayuda Reproductor de DVD”.
Grabación de información en un DVD
Si su iMac G5 incorpora una unidad SuperDrive, puede grabar sus propias películas en
discos DVD+R DL, DVD±RW o DVD±R. También puede grabar otros tipos de datos digitales
como, por ejemplo, copias de seguridad de sus archivos personales.
Para grabar datos en un disco DVD-R desde el Finder:
1 Inserte un disco DVD+R DL, DVD±RW o DVD±R vacío en la unidad.
2 En la ventana que aparece, introduzca un nombre para el disco y seleccione el formato
que desea asignarle. En el escritorio aparecerá el icono del DVD.
3 Haga doble clic en el icono del DVD y, a continuación, arrastre los archivos y las
carpetas hasta este icono.
4 Elija Archivo > Grabar Disco o seleccione el disco y arrástrelo al icono de grabación
de discos situado en el Dock.
También puede utilizar iDVD para crear sus propios DVD personalizados, grabarlos en
discos DVD vacíos y visualizarlos en la mayoría de los reproductores de DVD estándar.
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDVD, abra iDVD y seleccione Ayuda >
Ayuda iDVD.
Controles del teclado
Mediante los controles del teclado puede ajustar de manera rápida el nivel de volumen
del ordenador o expulsar un disco CD o DVD de la unidad de discos ópticos.
Tecla de reducción
del volumen
Tecla de aumento
del volumen
Tecla de silencio Tecla de expulsión
de discos
40 Capítulo 3 Uso del ordenador
Para aumentar el contraste de la pantalla, pulse la tecla F15 del teclado. Para reducirlo,
pulse F14.
Mediante Exposé puede administrar fácilmente las ventanas de su pantalla. Para ver
a la vez todas las ventanas abiertas, pulse F9. Para ver todas las ventanas abiertas en la
aplicación actual, pulse F10. Para ocultar todas las ventanas abiertas y ver el escritorio,
pulse F11.
Cómo proteger el ordenador
Utilice un cable de seguridad (disponible en www.apple.com/spainstore) y la ranura
de seguridad para fijar el iMac G5 a un objeto o lugar fijo.
Puede obtener más información acerca de las características de seguridad del iMac G5,
incluido el uso de contraseñas para usuarios múltiples y la encriptación de archivos, en la
Ayuda Mac (consulte la página 22). Seleccione Ayuda > Ayuda Mac y busque “seguridad”
o “usuarios múltiples”.
Ranura de
seguridad
4
41
4 Cómo aumentar el rendimiento
del ordenador
Este capítulo contiene información e instrucciones para
mejorar el rendimiento del ordenador.
Las instrucciones proporcionadas se refieren a las siguientes operaciones:
 “Instalación de memoria adicional” en la página 41
 “Cómo sustituir la pila de seguridad interna” en la página 48
Instalación de memoria adicional
El iMac G5 incorpora como mínimo 512 MB de memoria SDRAM DDR y dos ranuras de
memoria, una de las cuales suele ser para ampliar la memoria. Su iMac G5 es compatible
con módulos de memoria que cumplan las especificaciones siguientes:
 PC-3200 (también conocida como “DDR-400”)
 Memoria SDRAM de tipo DDR (Double Data Rate)
 Sin almacenamiento intermedio y sin registro
La cantidad máxima de memoria que puede tener el iMac G5 es 2 GB, mediante la
instalación de un módulo DIMM de 1 GB en cada ranura. Use la aplicación Perfil de
Sistema para saber la cantidad de memoria instalada en el iMac G5. Para acceder al
Perfil de Sistema, seleccione Apple () > “Acerca de este Mac” en la barra de menús
y, a continuación, haga clic en Más Información.
Advertencia: Si lleva a cabo la instalación por su cuenta, cualquier daño que pudiera
causar en el equipo no quedará cubierto por la garantía del ordenador.
42 Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador
Para instalar un módulo de memoria:
1 Apague el ordenador seleccionando Apple () > Apagar Equipo. Desconecte todos
los cables del ordenador, incluido el de alimentación.
2 Coloque una toalla o un paño suave y limpio sobre el escritorio o sobre cualquier otra
superficie. Sostenga el ordenador por los lados y túmbelo lentamente de manera que
la pantalla quede apoyada contra la superficie y la base del ordenador quede orientada
hacia usted.
3 Levante el soporte y use un destornillador de estrella del número 1 para aflojar los tres
tornillos de la base del ordenador (girando el destornillador hacia la izquierda).
· Advertencia: El sensor de luz de ambiente está situado a la izquierda del tornillo
central, tal y como se muestra en la ilustración. No confunda el sensor de luz de
ambiente con un tornillo. Si utiliza un destornillador o cualquier otro objeto afilado
sobre el sensor de luz de ambiente, podría causar daños en el ordenador.
Levante
el soporte
Destornillador
de estrella
Afloje los tres
tornillos
Tornillo
Sensor de luz
ambiental
Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador 43
4 Sosteniendo el soporte metálico, incline la cubierta posterior hacia arriba y retírela del
ordenador. La cubierta posterior, junto con el soporte, debería extraerse fácilmente. Si
no es así, compruebe que no haya ningún tornillo apretado (gírelos hacia la izquierda
sin forzarlos).
5 Para proteger el ordenador de posibles descargas electrostáticas, toque cualquier parte
metálica del interior del ordenador para descargar la electricidad electrostática que
tenga acumulada en su cuerpo.
Advertencia: Descargue siempre la electricidad estática antes de tocar o instalar cualquier
componente en el interior del ordenador. Para evitar que se genere electricidad
estática, procure no caminar por la habitación hasta que haya finalizado la instalación
de la memoria y haya cerrado el ordenador.
44 Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador
6 Inserte el módulo de memoria en la ranura de ampliación formando un ángulo y
presiónelo con cuidado hasta que encaje en su sitio. El módulo únicamente encaja en
la ranura en una determinada posición. Asegúrese de alinear las muescas del módulo
con las pequeñas muescas del interior de la ranura.
4 123iMac de
17 pulgadas
iMac de
20 pulgadas
Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador 45
7 Sosteniendo la cubierta posterior por el soporte, inclínela ligeramente y alinee las
pestañas del borde superior de la cubierta con las ranuras del borde superior del ordenador.
Gire la cubierta posterior hacia abajo y presiónela con cuidado hasta que encaje
en el ordenador.
46 Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador
8 Gire los tornillos hacia la derecha para apretarlos. Procure no forzarlos demasiado,
pues podría dañarlos.
-
9 Sosteniendo el ordenador por los lados, colóquelo en su posición normal. Vuelva
a conectar todos los cables que había desconectado anteriormente.
10 Encienda el ordenador pulsando el botón de arranque situado en la parte posterior
del mismo.
· Advertencia: El sensor de luz de ambiente está situado a la izquierda del tornillo
central, tal y como se muestra en la ilustración. No confunda el sensor de luz de
ambiente con un tornillo. Si utiliza un destornillador o cualquier otro objeto afilado
sobre el sensor de luz de ambiente, podría causar daños en el ordenador.
Advertencia: Utilizar el ordenador mientras está abierto o si le falta alguna pieza
puede ser peligroso y podría provocar daños graves.
Levante
el soporte
Destornillador
de estrella
Apriete los tres
tornillos
Tornillo
Sensor de luz
ambiental
Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador 47
Cómo comprobar que el ordenador reconoce la nueva memoria
Tras instalar memoria adicional en el iMac G5, compruebe si el ordenador la ha
reconocido. Para ello, siga estos pasos:
1 Arranque el ordenador.
2 Cuando aparezca el escritorio del Mac OS, seleccione Apple () > “Acerca de este Mac”.
La cantidad total indicada incluye la memoria que venía instalada en el ordenador más
la que se ha añadido. Para obtener información más detallada sobre la cantidad de
memoria instalada en el ordenador, abra el Perfil de Sistema haciendo clic en el botón
Más Información.
En caso de que el ordenador no reconozca la memoria o no arranque correctamente,
apague el iMac G5 y repase las instrucciones para asegurarse de que la memoria que
acaba de instalar es compatible con su ordenador y de que la instalación se ha efectuado
correctamente. Si los problemas no desaparecen, extraiga la memoria y consulte
la información de soporte que acompaña a la tarjeta de memoria o bien póngase en
contacto con el distribuidor correspondiente.
Memoria total instalada
en el iMac G5
48 Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador
Cómo sustituir la pila de seguridad interna
El iMac G5 incorpora una pila de seguridad interna que permite conservar determinados
ajustes (como la fecha y la hora) cuando está apagado. Si tiene problemas
al arrancar el ordenador o si observa que se modifican ajustes, es posible que deba
cambiar la pila de seguridad interna.
Nota: Si el ordenador está conectado a un conector múltiple, Apple le recomienda que
mantenga el conector encendido para evitar que se reduzca la duración de la batería.
Para cambiar la pila de seguridad interna del iMac G5:
1 Apague el ordenador seleccionando Apple () > Apagar Equipo. Desconecte todos
los cables del ordenador, incluido el de alimentación.
2 Coloque una toalla o un paño suave y limpio sobre el escritorio o sobre cualquier otra
superficie. Sostenga el ordenador por los lados y túmbelo lentamente de manera que
la pantalla quede apoyada contra la superficie y la base del ordenador quede orientada
hacia usted.
3 Levante el soporte y use un destornillador de estrella del número 1 para aflojar los tres
tornillos de la base del ordenador (girando el destornillador hacia la izquierda).
· Advertencia: El sensor de luz de ambiente está situado a la izquierda del tornillo
central, tal y como se muestra en la ilustración. No confunda el sensor de luz de
ambiente con un tornillo. Si utiliza un destornillador o cualquier otro objeto afilado
sobre el sensor de luz de ambiente, podría causar daños en el ordenador.
Levante
el soporte
Destornillador
de estrella
Afloje los tres
tornillos
Tornillo
Sensor de luz
ambiental
Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador 49
4 Sosteniendo el soporte metálico, incline la cubierta posterior hacia arriba y retírela del
ordenador. La cubierta posterior, junto con el soporte, debería extraerse fácilmente. Si
no es así, compruebe que no haya ningún tornillo apretado (gírelos hacia la izquierda).
5 Para proteger el ordenador de posibles descargas electrostáticas, toque cualquier parte
metálica del interior del ordenador para descargar la electricidad electrostática que
tenga acumulada en su cuerpo.
Advertencia: Descargue siempre la electricidad estática antes de tocar o instalar cualquier
componente en el interior del ordenador. Para evitar que se genere electricidad
estática, procure no caminar por la habitación hasta que haya finalizado la instalación
y haya cerrado el ordenador.
50 Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador
6 Para quitar la pila gastada, levántela con la ayuda de una uña por la hendidura
del compartimento y retírela del clip metálico.
7 Localice el polo positivo (+) de la nueva pila. Colóquela bajo el clip metálico de forma
que el polo positivo toque el clip.
Advertencia: Si no instala la pila adecuadamente, podría provocar una explosión.
Compruebe que los polos positivo y negativo de la pila están orientados correctamente
en el compartimento. Utilice siempre el mismo tipo de pila o una equivalente
recomendada por el fabricante de la pila original.
4 123
Clip metálico
Introduzca la pila nueva
Hendidura
Extraiga la pila gastada
Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador 51
8 Sosteniendo la cubierta posterior por el soporte, inclínela ligeramente y alinee las
pestañas del borde superior de la cubierta con las ranuras del borde superior del ordenador.
Gire la cubierta posterior hacia abajo y presiónela con cuidado hasta que encaje
en el ordenador.
52 Capítulo 4 Cómo aumentar el rendimiento del ordenador
9 Gire los tornillos hacia la derecha para apretarlos. Procure no forzarlos demasiado,
pues podría dañarlos.
10 Sosteniendo el ordenador por los lados, colóquelo en su posición normal. Vuelva
a conectar todos los cables que había desconectado anteriormente.
11 Encienda el ordenador pulsando el botón de arranque situado en la parte posterior
del mismo.
Nota: Al sustituir la batería algunos ajustes del ordenador, como la fecha y la hora,
podrían volver a los ajustes de fábrica por omisión. Asimismo, puede que sea necesario
configurar de nuevo los ajustes de módem de los programas de comunicaciones
que utilice.
Deshágase de la pila gastada siguiendo las instrucciones del apartado “Información
sobre residuos y reciclaje” en la página 86.
· Advertencia: El sensor de luz de ambiente está situado a la izquierda del tornillo
central, tal y como se muestra en la ilustración. No confunda el sensor de luz de
ambiente con un tornillo. Si utiliza un destornillador o cualquier otro objeto afilado
sobre el sensor de luz de ambiente, podría causar daños en el ordenador.
Advertencia: Utilizar el ordenador mientras está abierto o si le falta alguna pieza
puede ser peligroso y podría provocar daños graves.
Levante
el soporte
Destornillador
de estrella
Apriete los tres
tornillos
Tornillo
Sensor de luz
ambiental
5
53
5 Solución de problemas
Es posible que, en ocasiones, surja algún problema al
trabajar con el iMac G5. En este capítulo encontrará una
serie de instrucciones que puede seguir para intentar
solucionar problemas.
Este capítulo contiene soluciones para los problemas que le impiden trabajar con el
ordenador, como, por ejemplo, que el sistema se quede bloqueado o que el ordenador
no arranque. Puede encontrar más información acerca de solución de problemas en
Ayuda Mac (consulte la página 22) y el sitio web de servicio y soporte de Apple en
www.apple.com/es/support.
Si experimenta cualquier problema con el ordenador, tenga presente que normalmente
existe una solución rápida y sencilla. Si surge algún problema, anote las acciones que ha
realizado. Así podrá aislar las posibles causas del problema y encontrar la solución más
fácilmente. He aquí una lista de los datos que conviene anotar:
 Las aplicaciones que estaba usando cuando se produjo el problema. Los problemas
que sólo surgen al utilizar una aplicación en concreto pueden indicar que ésta no es
compatible con la versión del Mac OS instalada en su ordenador.
 Cualquier tipo de software que se haya instalado recientemente. Algunas aplicaciones
instalan extensiones que pueden no ser compatibles con el entorno Classic.
 Cualquier tipo de hardware nuevo (por ejemplo, memoria adicional o un dispositivo
periférico) que haya conectado o instalado.
54 Capítulo 5 Solución de problemas
Problemas que impiden trabajar con el ordenador
Si el ordenador no responde o el puntero no se mueve:
 Primero, compruebe que el ratón y el teclado están conectados. Desenchufe y vuelva
a enchufar los conectores y compruebe que están bien ajustados. Si dispone de un
teclado o ratón inalámbrico, compruebe que las pilas estén cargadas.
 Si el problema no se soluciona, intente forzar la salida de las aplicaciones problemáticas.
Mantenga pulsadas las teclas Opción y Comando (x) y, a continuación, pulse
la tecla Esc. Si aparece un cuadro de diálogo, seleccione la aplicación que desea cerrar
y haga clic en Forzar Salida. Guarde todos los documentos de las aplicaciones abiertas
y reinicie el ordenador para asegurarse de que el problema está totalmente solucionado.
 Si no puede forzar la salida de la aplicación, mantenga pulsado el botón de arranque
(®) de la parte posterior del ordenador durante unos segundos para apagar el
ordenador.
 Si esto no funciona, desconecte el cable de alimentación del ordenador. A continuación,
vuelva a conectarlo y pulse el botón de arranque (®) del ordenador para encenderlo.
Si este problema sólo se produce al utilizar un determinado programa, póngase en
contacto con el fabricante del mismo para saber si es compatible con el ordenador.
Para obtener asistencia técnica e información de contacto acerca del software que venía
instalado en el ordenador, visite www.apple.com/guide.
Si el problema se repite con bastante frecuencia, puede que sea necesario instalar
de nuevo el software de sistema del ordenador (consulte el apartado “Reinstalación
del software que venía con el ordenador” en la página 55).
Si el ordenador se bloquea durante el arranque o si aparece un signo
de interrogación intermitente:
 Espere durante unos segundos. Si el ordenador no arranca después de unos instantes,
apáguelo manteniendo pulsado el botón de arranque (®) durante unos 5 segundos
hasta que el equipo se apague. A continuación, con la tecla Opción pulsada, pulse de
nuevo el botón de arranque (®) para volver a encender el ordenador. Una vez que haya
arrancado, haga clic en el icono del disco rígido y, a continuación, en la flecha derecha.
 A continuación, abra Preferencias del Sistema y haga clic en Discos de Arranque.
Seleccione una carpeta Sistema local del Mac OS X.
 Si el problema se repite con bastante frecuencia, puede que sea necesario instalar de
nuevo el software de sistema del ordenador (consulte el apartado “Reinstalación del
software que venía con el ordenador” en la página 55).
Si el ordenador no se enciende o no arranca:
 Compruebe que el cable de alimentación está conectado al ordenador y a una toma
de corriente.
 Si el problema no desaparece, pulse el botón de arranque (®) e inmediatamente
después mantenga pulsadas las teclas Comando (x), Opción, P y R hasta que oiga
el sonido de arranque por segunda vez.
Capítulo 5 Solución de problemas 55
 Si recientemente ha instalado memoria adicional, asegúrese de que se ha instalado
correctamente y de que es compatible con el ordenador. Compruebe si el ordenador
arranca tras extraer la memoria instalada (consulte la página 41).
 Si el problema no desaparece, desconecte el cable de alimentación, espere unos
30 segundos y vuelva a conectarlo; a continuación, pulse el botón de arranque (®)
para encender el ordenador.
 Si el ordenador todavía no arranca, consulte la información de servicio y soporte
que viene con el iMac G5 para averiguar cómo ponerse en contacto con Apple
para obtener asistencia técnica.
Reinstalación del software que venía con el ordenador
Utilice los discos de instalación de software suministrados con el ordenador para volver
a instalar el Mac OS X y las aplicaciones que venían instaladas originalmente en el ordenador,
así como para instalar el Mac OS 9.
Importante: Apple recomienda realizar una copia de seguridad de los datos del
disco rígido antes de restaurar el software. Apple no se hace responsable de las
pérdidas de datos.
Instalación del Mac OS X
Para instalar el Mac OS X:
1 Si es posible, realice una copia de seguridad de los archivos importantes.
2 Introduzca el disco 1 de instalación del Mac OS X suministrado con el ordenador.
3 Haga doble clic en “Install Mac OS X and Bundled Software”.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5 Tras seleccionar el disco de destino para la instalación, siga las instrucciones que se
indican en pantalla. El sistema se reiniciará y le solicitará que introduzca el siguiente
disco de instalación del Mac OS X.
Importante: Puesto que la opción “Borrar e instalar” borra el disco de destino, se recomienda
realizar una copia de seguridad de todos los archivos que desee conservar
antes de instalar el Mac OS X u otras aplicaciones.
Instalación de las aplicaciones
Para instalar las aplicaciones que venían incluidas en el ordenador, siga los pasos indicados
más abajo. En este caso, el ordenador ya debe tener instalado el Mac OS X.
Para instalar el Mac OS X:
1 Si es posible, realice una copia de seguridad de los archivos importantes.
2 Introduzca el disco 1 de instalación del Mac OS X suministrado con el ordenador.
3 Haga doble clic en “Install Bundled Software Only”.
56 Capítulo 5 Solución de problemas
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5 Tras seleccionar el disco de destino para la instalación, siga las instrucciones que se
indican en pantalla.
Nota: Para instalar iCal, iChat, iSync, iTunes y Safari, siga las instrucciones que figuran
en el apartado “Instalación del Mac OS X y de las aplicaciones”, más arriba.
Instalación del sistema Mac OS 9
El iMac G5 no lleva instalado el sistema operativo Mac OS 9. Para usar las aplicaciones
de Mac OS 9 en el ordenador, deberá instalar el Mac OS 9 usando el disco de instalación
2 del Mac OS X.
Para instalar el Mac OS 9:
1 Si es posible, realice una copia de seguridad de los archivos importantes.
2 Introduzca el disco “Mac OS X Install Disc 2” suministrado con el ordenador.
3 Haga doble clic en “Install Mac OS 9 System Support”.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5 Tras seleccionar el disco de destino para la instalación, siga las instrucciones
que se indican en pantalla.
Otros problemas
Si surge algún problema con una aplicación:
 Para solucionar problemas con el software de un fabricante que no sea Apple,
póngase en contacto con el mismo. Normalmente, los distribuidores de software
ofrecen actualizaciones en sus páginas web. Puede configurar el iMac G5 de manera
que busque e instale automáticamente el software más reciente de Apple mediante
el panel Actualización de Software de Preferencias del Sistema. Para obtener más
información, seleccione Ayuda > Ayuda Mac y busque “actualización de software”.
Si tiene algún problema al utilizar la tecnología para redes inalámbricas AirPort:
 Compruebe que el software esté bien configurado, de acuerdo con las instrucciones
que acompañan a la estación base AirPort Extreme o a AirPort Express.
 Compruebe que el ordenador o la red a la que intenta conectarse funciona correctamente
y cuenta con un punto de acceso inalámbrico.
 Compruebe que se encuentra dentro del alcance de la antena de otro ordenador o
del punto de acceso de la red. Si cerca del ordenador hay dispositivos electrónicos o
estructuras metálicas, éstos pueden crear interferencias en la comunicación inalámbrica
y reducir el alcance de la antena. Se puede mejorar la recepción cambiando la
posición o la orientación del ordenador.
 Verifique el nivel de la señal de AirPort. Puede haber hasta cuatro barras en el icono
de estado AirPort de la barra de menús.
Capítulo 5 Solución de problemas 57
 Es posible que se experimenten problemas en el funcionamiento de la red si se
utilizan con frecuencia hornos microondas, teléfonos inalámbricos u otras fuentes
de interferencias cerca de la estación base. Para evitar interferencias, aleje la estación
base del dispositivo que las cause.
 Para obtener más información acerca de la utilización de AirPort y de la solución
de problemas relacionados, seleccione Ayuda > Ayuda Mac y, a continuación,
seleccione Biblioteca > Ayuda AirPort.
Si no consigue expulsar un disco:
 Cierre todas las aplicaciones que puedan estar usando el disco y pulse la tecla
de expulsión de discos (C) del teclado.
 Si el problema no desaparece, abra una ventana del Finder y haga clic en el icono de
expulsión que está situado junto al icono del disco en la barra lateral (o bien arrastre
el icono del disco desde el escritorio hasta la Papelera).
 Si el disco sigue en la unidad, reinicie el ordenador y mantenga pulsado el botón
del ratón.
Si tiene problemas con la conexión a Internet:
 Asegúrese de que la línea telefónica o el cable de la red está conectado y funciona
correctamente.
 Si utiliza una conexión a Internet de acceso telefónico, asegúrese de que el cable
de teléfono está conectado al puerto del módem (marcado con el icono W) y no
al puerto Ethernet (marcado con el icono G).
 Para obtener información acerca de cómo configurar el ordenador para poder
conectarse a Internet, consulte el apéndice “Conexión a Internet” en la página 67.
Aquí encontrará información sobre cómo consultar los ajustes de Internet y la información
de contacto del proveedor de acceso a Internet (siempre que haya utilizado
el Asistente de Configuración para obtener su cuenta de Internet).
 Si tiene problemas con la conexión a Internet, consulte el apartado “Solución de
problemas de conexión” en la página 83.
Si experimenta algún problema al utilizar el ordenador o al trabajar con el
Mac OS:
 Si en este manual no encuentra la solución, consulte la Ayuda Mac para obtener
instrucciones e información sobre la solución de problemas. En el Finder, seleccione
Ayuda > Ayuda Mac.
 Visite el sitio web de soporte de Apple en www.apple.com/es/support para consultar
la información sobre solución de problemas y obtener las actualizaciones de software
más recientes.
58 Capítulo 5 Solución de problemas
Si la fecha y la hora se desajustan con mucha frecuencia:
 Probablemente deba sustituirse la pila de seguridad interna. Si desea obtener más
información al respecto, consulte el apartado “Cómo sustituir la pila de seguridad
interna” en la página 48.
Cómo localizar el número de serie del producto
El número de serie del iMac G5 se encuentra la parte inferior del soporte. También
puede usar la aplicación Perfil de Sistema para consultar el número de serie. Seleccione
Apple () > “Acerca de este Mac” en la barra de menús y, a continuación, haga clic en
Más Información. Haga clic en el triángulo Hardware para ver el número de serie.
Uso de Apple Hardware Test
Utilice Apple Hardware Test para determinar si el hardware del ordenador funciona
correctamente.
Para usar Apple Hardware Test:
1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos externos, excepto el teclado y el ratón.
Si tiene conectado un cable Ethernet, desconéctelo también.
2 Introduzca el disco 1 de instalación del Mac OS X suministrado con el ordenador.
3 A continuación, reinícielo manteniendo pulsada la tecla Opción.
4 Haga clic en Apple Hardware Test cuando aparezca la lista de volúmenes de arranque
disponibles.
5 Haga clic en la flecha derecha.
6 Transcurridos unos 45 segundos, aparecerá la pantalla principal de Apple Hardware
Test; siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
7 Si Apple Hardware Test detecta algún problema, mostrará un código de error. Anote
dicho código antes de continuar con las opciones de soporte técnico. Si Apple Hardware
Test no detecta ningún fallo en el hardware, puede que el problema esté relacionado con
el software.
Para obtener más información acerca de Apple Hardware Test, consulte el archivo
“Léame Apple Hardware Test” situado en el CD “Mac OS X Install Disc 1”.
59
A
Apéndice
A Especificaciones
Puede utilizar la aplicación Perfil de Sistema para buscar
información detallada acerca de las características del
iMac G5, como la cantidad de memoria instalada, el
tamaño del disco rígido, los dispositivos que tiene
conectados y el número de serie del producto.
Para acceder a la información que contiene el Perfil de Sistema, seleccione
Apple () > “Acerca de este Mac” en la barra de menús y, a continuación,
haga clic en Más Información.
Para obtener más información, visite los sitios web de Apple www.apple.com/es/imac
y www.apple.com/es/support.
Haga clic en las
pequeñas flechas de
la ventana para
mostrar y ocultar la
información de las
diferentes categorías.
61
B
Apéndice
B Información relativa a la
seguridad, el uso y el cuidado
del ordenador
Tanto por su seguridad como por la del equipo, siga las
instrucciones de este apéndice acerca de la limpieza y
manipulación del ordenador, así como las sugerencias
que se incluyen para trabajar con mayor comodidad.
Limpieza del iMac G5
Siga estas normas generales para limpiar la carcasa del equipo y sus componentes:
 Apague el iMac G5 y desconecte todos los cables.
 Utilice un paño húmedo, suave y que no desprenda pelusa para limpiar la parte
externa del ordenador. Procure que no entren líquidos por las ranuras y orificios.
No pulverice ningún líquido directamente sobre el ordenador.
 No use aerosoles, disolventes ni productos abrasivos.
Limpieza de la pantalla del iMac G5
Para limpiar la pantalla del iMac G5, haga lo siguiente:
 Apague el iMac G5 y desconecte todos los cables.
 Humedezca con agua un paño o un papel limpio, suave y que no desprenda pelusa,
y páselo por la pantalla. No pulverice ningún líquido directamente sobre la pantalla.
Transporte del iMac G5
Antes de levantar el ordenador o cambiarlo de lugar, desconecte todos los cables
que tenga conectados.
Para levantar o trasladar el ordenador, sosténgalo por los lados.
62 Apéndice B Información relativa a la seguridad, el uso y el cuidado del ordenador
Instrucciones de seguridad para la configuración y el uso
del ordenador
Para su propia seguridad y la del equipo, siga siempre las instrucciones que se indican
a continuación.
Desconecte el cable de alimentación (tirando del enchufe, no del cable) y el cable
de teléfono en cualquiera de los siguientes casos:
 Cuando desee retirar alguno de los componentes internos del ordenador.
 Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
 Si se ha derramado líquido en el interior de la carcasa.
 Si el ordenador queda expuesto a la lluvia u otro exceso de humedad.
 Si el ordenador ha sufrido algún golpe o caída o se ha dañado de alguna otra forma.
 Si piensa que el ordenador necesita reparación o asistencia técnica.
 Si desea limpiar la carcasa (para ello, siga el procedimiento descrito anteriormente).
Importante: El único modo de desactivar completamente la corriente es desconectar
los cables de alimentación y de teléfono. Procure que al menos un extremo del cable
sea fácilmente accesible, para que pueda desenchufar el ordenador cuando lo necesite.
No olvide realizar siempre las siguientes operaciones:
 Mantenga el ordenador alejado de cualquier zona en la que haya líquidos o instalaciones
de agua.
 Proteja el ordenador de la humedad excesiva (lluvia, nieve, etc.).
 Antes de conectar el ordenador a una toma de corriente, lea atentamente las instrucciones
de instalación contenidas en este manual.
 Tenga estas instrucciones a mano para poder consultarlas siempre que sea necesario.
 Siga todas las instrucciones y advertencias relativas al ordenador.
Advertencia: El cable de alimentación del ordenador lleva un conector de tres clavijas
(una de ellas es la toma de tierra). Este conector sólo puede utilizarse con una salida de
corriente equipada con toma de tierra. Si no puede insertarlo en la toma de corriente
porque ésta no dispone de toma de tierra, póngase en contacto con un electricista
para que realice la instalación necesaria. No conecte el ordenador sin utilizar la toma
de tierra.
Apéndice B Información relativa a la seguridad, el uso y el cuidado del ordenador 63
Importante: Los equipos eléctricos pueden ser peligrosos si se utilizan incorrectamente.
La manipulación de este producto o de otros similares debe supervisarla
siempre un adulto. No deje que los niños tengan acceso al interior de un aparato
eléctrico ni que manipulen los cables.
Conectores y puertos
Nunca fuerce un conector para introducirlo en un puerto. Si no puede insertar el
conector en el puerto con una relativa facilidad, es posible que no se correspondan.
Asegúrese de que el conector coincide con el puerto y de que lo está intentando
introducir por el extremo y en la posición correctos.
Cómo evitar pérdidas de audición
Advertencia: No introduzca nunca objetos de ningún tipo en este producto a través
de las aberturas de la carcasa, pues podría ser peligroso y provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Advertencia: Un uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar
pérdidas permanentes de audición. Aunque el sonido a un volumen muy alto puede
parecerle normal al cabo de cierto tiempo debido a un proceso de adaptación, tenga
en cuenta que pueden producirse daños en el oído. Antes de que esto suceda, ajuste el
volumen del iMac G5 a un nivel seguro. Si oye pitidos en los oídos, reduzca el volumen
o deje de usar auriculares con el iMac G5.
64 Apéndice B Información relativa a la seguridad, el uso y el cuidado del ordenador
Cómo organizar el entorno de trabajo
Silla
Una silla regulable proporciona un soporte firme y cómodo. Ajuste la altura de la silla
de forma que los muslos queden en posición horizontal y pueda apoyar los pies en
el suelo. El respaldo de la silla debería recoger perfectamente la región lumbar. Siga
las instrucciones del fabricante para realizar las modificaciones pertinentes.
Tal vez deba levantar la silla para que el antebrazo y la mano formen un ángulo apropiado
con el teclado. Si ello impide que sus pies se apoyen totalmente en el suelo,
puede utilizar un reposapiés de altura regulable para compensar cualquier espacio
que pueda existir entre sus pies y el suelo. También podría bajar la altura del escritorio
a fin de eliminar el reposapiés. Otra opción consiste en utilizar un escritorio con una
bandeja para el teclado que ocupe una superficie inferior a éste.
Pantalla
Coloque la pantalla de manera que la parte superior quede ligeramente por debajo
de sus ojos cuando esté sentado al ordenador. La distancia desde sus ojos a la pantalla
depende de sus preferencias, aunque la mayoría de los usuarios eligen de 45 a 70 cm.
Coloque la pantalla procurando evitar reflejos procedentes de luces y ventanas.
Ratón
Coloque el ratón a la misma altura que el teclado y procure disponer de espacio
suficiente para utilizarlo con comodidad.
Muslos ligeramente
inclinados
Hombros relajados
Pantalla colocada para
evitar reflejos
Antebrazos y manos
formando una línea recta
Antebrazos en ángulo recto
o ligeramente inclinados
Zona lumbar
perfectamente apoyada
Pies apoyados totalmente
en el suelo o en un reposapiés
Borde superior de la pantalla a la misma
altura de los ojos o a un nivel ligeramente
inferior (es posible que deba ajustar la altura
del monitor elevando o descendiendo la
superficie de trabajo)
Espacio libre debajo de la
superficie de trabajo
De 45 a 70 cm
Apéndice B Información relativa a la seguridad, el uso y el cuidado del ordenador 65
Teclado
Al utilizar el teclado, procure que los hombros estén relajados. El brazo y el antebrazo
deberían formar un ángulo prácticamente recto y la muñeca y la mano, una línea recta
con el teclado.
Utilice el teclado con suavidad y procure que manos y dedos estén relajados.
Evite colocar el pulgar bajo la palma de la mano.
Cambie la posición de las manos para evitar la fatiga. Algunos usuarios de ordenadores
pueden desarrollar molestias en manos, muñecas o brazos después de trabajar durante
largo rato sin descansar. Si nota que empieza a sentir dolores crónicos en estas partes del
cuerpo, consulte con un médico especialista.
Si desea más información...
Visite www.apple.com/about/ergonomics.
Apple y el medio ambiente
Apple Computer, Inc., reconoce su responsabilidad en la minimización del impacto
medioambiental de sus actividades y productos.
Si desea más información...
Visite www.apple.com/environment/summary.html.
67
C
Apéndice
C Conexión a Internet
Puede utilizar su ordenador para navegar por la World
Wide Web, enviar mensajes de correo electrónico a sus
amigos y familiares, y chatear en tiempo real a través de
Internet. Consulte esta detallada guía de instrucciones
para conectarse a Internet.
Cuando arranque el Mac OS X por primera vez, el Asistente de Configuración le ayudará
a introducir la información necesaria para la configuración de Internet.
Si no ha utilizado aún el Asistente de Configuración para configurar su conexión
a Internet, puede hacerlo ahora. Abra Preferencias del Sistema y haga clic en Red.
A continuación, haga clic en el botón Asistente para abrir el Asistente Configuración
de Red. Si no desea utilizar el Asistente Configuración de Red, puede utilizar la información
contenida en este apéndice para configurar la conexión manualmente.
Existen cuatro tipos de conexiones a Internet:
 Conexión de acceso telefónico: el ordenador está conectado a una toma de teléfono
a través de un cable telefónico (en los equipos que incorporan un módem).
 Conexión de alta velocidad a través de un módem por cable o DSL: el ordenador
está conectado a un módem especial suministrado por un proveedor de acceso a
Internet mediante un cable Ethernet.
 Conexión inalámbrica AirPort Extreme: el ordenador se conecta a Internet de forma
inalámbrica a través de una estación base AirPort Extreme o AirPort Express.
 Red de área local (LAN): el ordenador está conectado a una red local a través de
un cable Ethernet. Este tipo de conexión es el más habitual en las empresas.
Antes de conectarse a Internet:
1 Obtenga una cuenta de un proveedor de acceso a Internet. Puede encontrar proveedores
de acceso a Internet en el listín telefónico. Busque en las entradas “Acceso a
Internet”, “Servicios de Internet” o “Internet”.
Nota: Si desea utilizar America Online como proveedor, omita la parte del proceso de
configuración relativa al Asistente de Configuración. Necesitará la aplicación de instalación
de AOL. Abra la aplicación AOL Installer y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para configurar AOL.
68 Apéndice C Conexión a Internet
2 Solicite a su proveedor de Internet o administrador de red la información de conexión
que necesite. Para saber qué información es necesaria para cada tipo de conexión,
consulte el siguiente apartado, “Hoja de datos del Asistente de Configuración” en la
página 69.
En ciertos casos, si hay otro ordenador en la misma ubicación que ya está conectado
a Internet, es posible usar sus ajustes.
Para buscar los ajustes en un ordenador con Mac OS X:
 Abra el panel Red de Preferencias del Sistema.
 Seleccione su método de conexión en el menú local Configurar.
 Copie la información de configuración.
Para buscar los ajustes de configuración en un ordenador con Mac OS 9:
 Abra el panel de control TCP/IP.
 Busque su método de conexión en el menú local “Conexión vía”.
 Busque los datos de configuración en el menú local Configurar.
 Copie la dirección IP, la máscara de subred y la dirección del router que aparecen
en los campos correspondientes.
Para buscar los ajustes de configuración en un PC con Windows:
En un ordenador con Windows, la información de conexión se encuentra en dos sitios.
 Para buscar la dirección IP y la máscara de subred, abra el panel de control
“Conexiones de red e Internet”.
 Los datos de la cuenta de usuario se encuentran en el panel de control “Cuentas
de usuario”.
Puede anotar esta información directamente en las siguientes páginas y, posteriormente,
introducirla en el Asistente de Configuración.
3 Si utiliza un módem de acceso telefónico, conecte uno de los extremos de un cable
de teléfono (incluido con la mayor parte de ordenadores Macintosh) al puerto de
módem del ordenador y el otro, a una toma de teléfono. Si, en cambio, dispone de
un módem por cable o DSL, siga las instrucciones que venían con el módem para
conectarlo al ordenador.
4 Encienda el ordenador e introduzca todos los datos necesarios para configurar
la conexión a Internet con el Asistente de Configuración.
Nota: Si ya ha arrancado el ordenador, pero aún no ha utilizado el Asistente de Configuración
para configurar la conexión a Internet, seleccione Apple () > Preferencias
del Sistema y haga clic en Red. A continuación, haga clic en “Asistente” y se abrirá el
Asistente de Configuración.
Apéndice C Conexión a Internet 69
Hoja de datos del Asistente de Configuración
Si lo desea, puede anotar en estas páginas la información que le haya proporcionado
su proveedor de acceso a Internet, su administrador de red o el ordenador que haya
consultado e introducirla posteriormente en el Asistente Configuración de Red.
Seleccione el tipo de conexión a Internet de su ordenador.
Para configurar una conexión telefónica, introduzca los siguientes datos:
Para configurar una conexión mediante un módem DSL, un módem por cable
o una red de área local:
1 Seleccione el tipo de conexión que va a utilizar. Solicite los siguientes datos
a su proveedor de Internet.
Módem telefónico
Módem por cable
Módem DSL
Red local (Ethernet)
Conexión inalámbrica
Nombre de usuario
Contraseña
Número de teléfono del proveedor de acceso a Internet
Prefijo para obtener una línea externa
Manualmente
Usar DHCP con una dirección manual
Usar DHCP
Usar BootP
PPP
70 Apéndice C Conexión a Internet
2 Introduzca los datos facilitados por su proveedor:
Si ha seleccionado “Manualmente” o “ Usar DHCP con una dirección manual”,*
introduzca los siguientes datos:
* Si ha seleccionado “Usar DHCP con dirección manual”, no es necesario introducir ni “máscara de subred”
ni “dirección del router”.
Si ha seleccionado Usar DHCP, anote la siguiente información:
Nota: Es posible que no tenga que introducir este dato, ya que se considera opcional.
Consúltelo con su proveedor de acceso a Internet.
Si ha seleccionado “PPP (para conexiones PPPoE)”, introduzca los
siguientes datos:
Dirección IP
Máscara de subred
Dirección del router
Cliente DHCP
Proveedor del servicio (opcional)
Nombre del servicio PPPoE (opcional)
Nombre de cuenta
Contraseña
Apéndice C Conexión a Internet 71
La siguiente información es opcional. Consulte a su proveedor
si debe introducirla.
Configuración manual de la conexión a Internet
Una vez efectuados los pasos descritos en las páginas anteriores mediante el Asistente
de Configuración, su conexión a Internet ya estará configurada. Si no desea utilizar el
Asistente de Configuración, o si sólo desea cambiar determinados parámetros de la
configuración de la conexión, puede realizar una configuración manual siguiendo
las instrucciones que se indican a continuación.
Para introducir los datos manualmente, siga los pasos correspondientes al método
de conexión que utilice.
 Módem de acceso telefónico con conexión PPP (consulte la página 71)
 Módem por cable, DSL o conexión de red de área local (LAN) mediante las configuraciones
siguientes:
 Manual (consulte la página 76)
 DHCP (consulte la página 77)
 PPPoE (consulte la página 78)
 Conexión inalámbrica AirPort (consulte la página 80)
Conexión de acceso telefónico
La manera más habitual de conectarse a Internet es a través de un módem de acceso
telefónico. Este tipo de módems utilizan un método de conexión llamado “protocolo
de punto a punto” (PPP) para conectarse a un proveedor de acceso a Internet.
Asegúrese de que el módem está conectado a una línea telefónica y de que dispone
de la información de su proveedor de Internet necesaria (consulte la página 69).
Servidores DNS (opcional para DHCP y BootP)
Nombre de dominio (opcional)
Servidor proxy (opcional)
72 Apéndice C Conexión a Internet
Para configurar las preferencias de red del puerto del módem interno:
1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema en la barra de menús.
2 Haga clic en Red.
3 Elija “Configuraciones del puerto de red” en el menú local Configurar y marque la casilla
Act. correspondiente a la opción Módem Interno.
4 Arrastre esta opción al primer lugar de la lista de configuraciones del puerto para
ajustarla como la interfaz de red preferida o primaria.
5 Seleccione Módem Interno en el menú local Configurar y haga clic en PPP.
Apéndice C Conexión a Internet 73
6 Introduzca la información sobre su proveedor de acceso a Internet y haga clic
en Aplicar.
Para probar la configuración de Internet:
1 Abra la aplicación Conexión a Internet (situada en la carpeta Aplicaciones).
2 Si es necesario, haga clic en el icono Módem Interno.
3 Introduzca el número de teléfono, el nombre de la cuenta y la contraseña,
si es necesario.
4 Haga clic en Conectar.
La aplicación Conexión a Internet marcará el número de su proveedor de acceso
a Internet y establecerá una conexión.
74 Apéndice C Conexión a Internet
Para conectarse automáticamente al abrir una aplicación que utilice Internet,
como un navegador web o un programa de correo electrónico:
1 Haga clic en Opciones PPP (en la sección PPP del panel de preferencias Red).
2 Seleccione la opción “Conectar automáticamente si es necesario”.
3 Haga clic en OK y en Aplicar.
Apéndice C Conexión a Internet 75
Conexiones a Internet a través de un módem DSL,
un módem por cable o una red de área local (LAN)
Si se conecta a Internet a través de un módem DSL, un módem por cable o una red de
área local Ethernet, consulte a su proveedor de acceso a Internet o a su administrador
de red cómo debe configurar la conexión a Internet:
 Manualmente: con una configuración manual, su proveedor de acceso a Internet o
el administrador de red le facilitará una dirección IP estática y los datos adicionales
que deben introducirse en el panel de preferencias Red.
 Usando el protocolo DHCP: con una configuración a través del protocolo DHCP,
el servidor DHCP introduce automáticamente la información necesaria.
 Usando el protocolo PPPoE: si utiliza un módem DSL y necesita un nombre de
usuario y una contraseña para conectarse a Internet, es posible que deba configurar
la red para que utilice el protocolo PPPoE.
Asegúrese de que dispone de la información de su proveedor de Internet necesaria
cuando vaya a configurar la red (consulte la página 69).
Para configurar las preferencias de red del puerto Ethernet incorporado:
1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema en la barra de menús.
2 Haga clic en Red.
3 Elija “Configuraciones del puerto de red” en el menú local Configurar.
4 Marque la casilla Activado correspondiente a la opción Ethernet Incorporada.
76 Apéndice C Conexión a Internet
5 Arrastre esta opción al primer lugar de la lista de configuraciones del puerto para
ajustarla como la interfaz de red preferida o primaria.
A continuación, siga las instrucciones para configurar la red manualmente, usando
DHCP o mediante PPPoE, de acuerdo con lo que le indique su proveedor de acceso
a Internet o el administrador de red.
Configuración manual
Tenga a mano la dirección IP estática, la dirección del router y la máscara de subred
definidas por su proveedor de acceso a Internet (consulte la página 69).
Para crear una configuración manual:
1 En el panel de preferencias Red, seleccione Ethernet Incorporada en el menú local
Configurar.
2 Haga clic en TCP/IP, si es necesario.
3 En el menú local Configurar IPv4, seleccione Manualmente.
4 Introduzca el resto de la información en los campos correspondientes.
5 Haga clic en Aplicar.
Una vez configurada la red, la conexión estará preparada. Abra el navegador web
(u otra aplicación TCP/IP) para probar la conexión a Internet.
Apéndice C Conexión a Internet 77
Configuración DHCP
Tras definir una configuración DHCP, el servidor DHCP le asignará automáticamente
los datos de conexión en red.
Para crear una configuración DHCP:
1 En el panel de preferencias Red, seleccione Ethernet Incorporada en el menú local
Configurar.
2 Haga clic en TCP/IP, si es necesario.
3 Seleccione Usar DHCP en el menú local Configurar IPv4.
4 Haga clic en Aplicar.
Abra el navegador web (u otra aplicación TCP/IP) para probar la conexión a Internet.
Nota: A no ser que su proveedor de acceso a Internet le indique lo contrario, ignore
los campos Cliente DHCP y Dominios Búsqueda.
78 Apéndice C Conexión a Internet
Configuración PPPoE
Algunos proveedores de acceso a Internet mediante líneas DSL utilizan el protocolo
PPP a través de Ethernet (PPPoE). Si utiliza un módem DSL y necesita un nombre de
usuario y una contraseña para conectarse a Internet, póngase en contacto con su
proveedor de acceso a Internet para saber si es necesario conectarse a través de PPPoE.
Para configurar una conexión PPPoE:
Tenga a mano su nombre de usuario, la contraseña y, si es necesario, el dirección del
servidor DNS definidos por su proveedor de acceso a Internet cuando vaya a configurar
la red (consulte la página 69).
1 En el panel de preferencias Red, seleccione Ethernet Incorporada en el menú local
Configurar.
2 Haga clic en PPPoE y seleccione “Conectar usando PPPoE”.
3 Introduzca la información en los campos correspondientes. Si desea que todos los
usuarios del ordenador utilicen el mismo método de conexión, seleccione la opción
Guardar Contraseña.
Apéndice C Conexión a Internet 79
Nota: Para conectarse automáticamente al abrir una aplicación TCP/IP, como un navegador
web o un programa de correo electrónico, haga clic en “Opciones PPPoE“,
seleccione “Conectar automáticamente si es necesario” y haga clic en OK.
4 Haga clic en TCP/IP y seleccione Usar PPP o Manualmente en el menú local Configurar
IPv4, según lo que le indique su proveedor de acceso a Internet. Si su proveedor de
Internet le ha asignado una dirección IP estática, seleccione Manualmente y escriba
dicha dirección en el campo correspondiente.
5 Introduzca las direcciones DNS en el campo Servidores DNS.
80 Apéndice C Conexión a Internet
6 Haga clic en Aplicar.
Una vez configurada la red, la conexión a Internet estará preparada. Abra su navegador
web u otra aplicación que utilice TCP/IP para probar la conexión a Internet.
Importante: Si no ha seleccionado la opción de conexión automática, deberá abrir la
aplicación Conexión a Internet, seleccionar la configuración adecuada y hacer clic en
Conectar. Si desea obtener información adicional, seleccione Ayuda > “Ayuda Conexión
a Internet” en la barra de menús de la parte superior de la pantalla.
Conexión inalámbrica AirPort
Si su iMac G5 tiene instalada una tarjeta AirPort Extreme, puede configurar la red AirPort
y la conexión a Internet usando el Asistente Configuración AirPort, situado en la carpeta
Utilidades de la carpeta Aplicaciones. Este asistente le ayudará a configurar tanto la estación
base AirPort como su ordenador para que pueda utilizar la tecnología AirPort. Si
desea más información sobre su estación base AirPort, consulte la guía suministrada
junto a la estación base.
Si la estación base AirPort ya está configurada, en la mayoría de los casos la tarjeta
AirPort Extreme estará lista para acceder a la red inmediatamente.
Para comprobar si tiene acceso a una red AirPort:
m Haga clic en el icono de estado AirPort de la barra de menús y, en la lista que
aparecerá, seleccione una red AirPort.
Si en la lista no aparece ninguna red AirPort, compruebe o cambie sus ajustes mediante
el Asistente Configuración AirPort o a través del panel Red de Preferencias del Sistema.
Apéndice C Conexión a Internet 81
Configuración manual de una conexión AirPort
Solicite los datos siguientes al administrador de sistemas si va a configurar
una conexión manual.
Si utiliza una conexión DHCP, la mayor parte de estos datos los asigna la red automáticamente,
por lo que sólo deberá solicitar a su administrador los datos restantes.
 Direcciones DNS, si son necesarias
 Configuración de la dirección IP manual o por DHCP
 Dirección IP
 Dirección del router
 Máscara de subred
 Contraseña, si es necesario
A continuación, compruebe que las opciones de conexión AirPort estén activadas
en el panel de preferencias Red.
Para configurar las preferencias de red de la conexión AirPort:
1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema en la barra de menús.
2 Haga clic en Red.
3 Elija “Configuraciones del puerto de red” en el menú local Configurar.
4 Marque la casilla Activado correspondiente a la opción AirPort.
82 Apéndice C Conexión a Internet
A continuación, siga las instrucciones para configurar la red manualmente o mediante
DHCP, según lo que le indique su proveedor de acceso a Internet o el administrador de
red. Si configura la red usted mismo, probablemente le resultará más sencilla la configuración
mediante DHCP, pues el servidor se encargará de asignar las direcciones IP
de forma automática.
5 Elija AirPort en el menú local Configurar.
6 Haga clic en TCP/IP, si es necesario.
7 En el menú local Configurar IPv4, seleccione Manualmente o Usar DHCP.
 Si ha elegido la opción Manualmente, introduzca el resto de la información
en los campos correspondientes.
 Si ha elegido Usar DHCP, no deberá introducir ningún otro dato, a menos que
su administrador de sistemas le haya indicado que lo haga.
8 Haga clic en AirPort y elija las opciones de acceso a una red AirPort Extreme que
se utilizarán cuando el ordenador se reinicie o salga del estado de reposo.
9 Haga clic en Aplicar.
Una vez configurados los ajustes de AirPort, la conexión estará preparada.
Para probar la conexión AirPort:
m Haga clic en el icono de estado AirPort de la barra de menús y seleccione
Activar AirPort.
Cualquier red AirPort Extreme que se encuentre en el radio de alcance aparecerá
en el menú.
Apéndice C Conexión a Internet 83
Solución de problemas de conexión
Conexiones a Internet a través de un módem por cable, DSL o
una red de área local (LAN)
Si no logra conectarse a Internet usando AirPort, Ethernet incorporada o el módem
interno, utilice Diagnóstico de Red para conocer los posibles problemas de conexión.
Haga clic en “Asistente” en el panel Red de Preferencias del Sistema y, a continuación,
haga clic en Diagnóstico para abrir Diagnóstico de Red, y siga las instrucciones que
se mostrarán en pantalla.
Si Diagnóstico de Red no solventa el problema, es posible que éste esté relacionado
con el proveedor de acceso a Internet con el que intenta conectarse, con algún dispositivo
externo que use para conectarse con su proveedor, o con el servidor al que intenta
acceder. También pueden seguir estos pasos:
Compruebe los cables y las fuentes de alimentación
Asegúrese de que todos los cables están conectados firmemente, incluyendo el cable
de alimentación del módem, el cable del módem al ordenador y el cable del módem
a la roseta telefónica. Compruebe los cables y las fuentes de alimentación de cada hub
y router Ethernet.
Apague y encienda el módem y reinicie el hardware del módem
Apague el módem DSL o por cable y, transcurridos unos minutos, enciéndalo de nuevo.
Algunos proveedores de acceso a Internet recomiendan desconectar el cable dealimentación
del módem. Si su módem dispone de un botón de reinicio, puede pulsarlo antes
o después de haber apagado o encendido el ciclo de alimentación.
Conexiones PPPoE
Si no consigue conectarse con su proveedor de acceso a Internet utilizando el protocolo
PPPoE, compruebe primero los cables y las fuentes de alimentación y, a continuación,
apague el módem y vuelva a encenderlo y reinicie el hardware del módem.
Compruebe los ajustes de Preferencias del Sistema:
1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema.
2 Haga clic en Red.
3 Elija “Configuraciones del puerto de red” en el menú local Configurar.
4 Arrastre la opción Ethernet Incorporada a la primera posición de la lista de configuraciones
del puerto.
5 Seleccione Ethernet Incorporada en el menú local Configurar.
6 Haga clic en PPPoE.
7 Seleccione “Conectar usando PPPoE”.
8 Compruebe el campo “Nombre de cuenta” para asegurarse de que ha introducido
correctamente la información de su proveedor de acceso a Internet.
84 Apéndice C Conexión a Internet
9 Si tenía seleccionada la opción Guardar Contraseña, vuelva a escribirla para asegurarse
de que es correcta.
10 Haga clic en TCP/IP. Asegúrese de que ha introducido correctamente la información
de su proveedor de acceso a Internet en este panel.
11 Haga clic en Aplicar.
Conexiones de red
Si dispone de dos o más ordenadores que intentan compartir la misma conexión
a Internet, asegúrese de que ha configurado la red correctamente. Es necesario que
sepa si su proveedor de acceso a Internet otorga una única dirección IP o si proporciona
varias (una distinta para cada ordenador).
Si sólo se utiliza una única dirección IP, debe disponer de un router capaz de compartir
la conexión mediante un sistema de “traducción de direcciones de red” (NAT) o
“enmascaramiento IP”. Para obtener información sobre la configuración, consulte la
documentación que acompaña al router o póngase en contacto con la persona que
ha configurado la red. Se puede utilizar la estación base AirPort Extreme para compartir
una dirección IP entre varios ordenadores. Para obtener información sobre cómo utilizar
la estación base AirPort Extreme, consulte la ayuda en pantalla o visite la página web
de Apple dedicada a AirPort en www.apple.com/es/airport.
Si no puede resolver el problema siguiendo estos pasos, póngase en contacto
con su proveedor de acceso a Internet.
85
Communications Regulation Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation. See instructions if
interference to radio or television reception is
suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed
and used properly—that is, in strict accordance with
Apple’s instructions—it may cause interference with
radio and television reception.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device in
accordance with the specifications in Part 15 of FCC
rules. These specifications are designed to provide
reasonable protection against such interference in a
residential installation. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the
interference stops, it was probably caused by the
computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the
television or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a
different circuit from the television or radio. (That
is, make certain the computer and the television or
radio are on circuits controlled by different circuit
breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple-authorized service
provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Computer, Inc., could void the
EMC compliance and negate your authority to
operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance
under conditions that included the use of compliant
peripheral devices and shielded cables between
system components. It is important that you use
compliant peripheral devices and shielded cables
(including Ethernet network cables) between system
components to reduce the possibility of causing
interference to radios, television sets, and other
electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters
only): Apple Computer, Inc. Product Compliance, 1
Infinite Loop M/S 26-A, Cupertino, CA 95014-2084,
408-974-2000.
Bluetooth Information
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of
the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment
regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Bluetooth Europe–EU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the specifications
EN 300 328, EN 301-489, and EN 60950 following the
provisions of the R&TTE Directive.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI Class B Statement
Unión Europea
Este producto cumple con las directivas europeas
72/23/EEC, 89/336/EEC y 99/5/EC.
86
Laser Information
No intente desmontar la cabina que contiene el
láser. Los rayos láser utilizados por este producto
pueden ocasionar lesiones oculares. El uso de
instrumentos ópticos con este producto, tales como
lentes de aumento, puede incrementar el riesgo de
sufrir este tipo de daños. Para su seguridad, confíe la
atención técnica de este equipo sólo a un
distribuidor Apple autorizado.
Dado que su ordenador incorpora una unidad
óptica, se considera un producto láser de Clase 1. La
etiqueta Clase 1, situada en un lugar visible para el
usuario, indica que la unidad cumple con los
requisitos mínimos de seguridad. La etiqueta de
advertencia está ubicada en un lugar al que tiene
acceso el servicio técnico. Es posible que las
etiquetas de su ordenador sean distintas a las que se
muestran a continuación.
Exposure to Radio Frequency Energy
La potencia de salida radiada de la tarjeta AirPort
Extreme de este dispositivo está muy por debajo de
los límites de exposión de radiofrecuencia FCC para
equipos no controlados. Este dispositivo debería
utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre
las antenas de la tarjeta AirPort Extreme (consulte la
página 28) y el cuerpo de una persona, y no debería
situarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra
antena o transmisor.
Información sobre el ratón LED de Clase 1
El ratón óptico Apple es un dispositivo LED de Clase
1 de acuerdo con IEC 60825-1 A1 A2. Este producto
cumple con los requisitos de las directivas europeas
72/23/EEC y 89/336/EEC.
También cumple con la especificación ICES-003
de Clase B de Canadá.
Taiwan Statement
Korea Statement
Advertencia para las actividades de alto
riesgo
Este sistema no está destinado al uso de actividades
nucleares, navegación aeronáutica o sistemas de
comunicaciones, ni al uso de máquinas destinadas al
control del tráfico aéreo, ni a cualquier otro uso en el
que los errores del sistema pudieran ocasionar la
muerte o lesiones en las personas o graves daños en
el medio ambiente.
Cumplimiento de la normativa ENERGY STAR®
Como miembro adscrito al programa ENERGY STAR®,
Apple ha establecido que las configuraciones
estándar de este producto cumplan la normativa
ENERGY STAR relativa al uso eficaz de la energía. El
programa ENERGY STAR está constituido por una
asociación de fabricantes de equipos para oficinas
cuyo objetivo es fomentar el uso eficaz de la energía.
La reducción del consumo de energía de los equipos
de oficina permite el ahorro, así como la disminución
de la contaminación, puesto que elimina el derroche
de energía.
Información sobre residuos y reciclaje
La lámpara de retroiluminación de este producto
contiene mercurio. Respete la legislación local o
estatal aplicable referente al desecho de residuos
tóxicos.
Para más información sobre el programa
de reciclaje de Apple, visite
www.apple.com/environment/summary.html.
Deshecho de baterías
Deshágase de las baterías siguiendo las directrices
medioambientales locales.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.
Warning: Si realiza ajustes u operaciones diferentes
de las especificadas en el manual del equipo,
puede quedar expuesto a radiaciones peligrosas.
Class 1 label Service warning label
87
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese
gehören nicht in den Hausmüll. Sie können
verbrauchte Batterien beim Handel oder bei den
Kommunen unentgeltlich abgeben. Um
Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der
Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab.
Taiwan:
Información acerca del teléfono y del módem
de 56K de Apple
Notificación a la compañía telefónica
Algunas compañías telefónicas precisan que se
informe a la sucursal local al instalar un módem en
una de sus líneas.
Information You Need in the United States
The internal modem complies with Part 68 of the
FCC rules. On the back of this equipment is a label
that contains, among other information, the FCC
registration number and ringer equivalence number
(REN). If requested, provide this information to your
telephone company.
 Ringer equivalence number (REN): 0.1B The REN is
useful to determine the quantity of devices you
may connect to your telephone lines and still have
all those devices ring when your telephone
number is called. In most, but not all areas, the
sum of the RENs of all devices connected to one
line should not exceed five (5.0). To be certain of
the number of devices you may connect to your
line, as determined by the REN, you should contact
your local telephone company to determine the
maximum REN for your calling area.
 Telephone jack type: USOC, RJ-11 An FCC-compliant
telephone cord and modular plug are provided
with this equipment. This equipment is designed
to be connected to the telephone network or
premises wiring using a compatible modular jack
that complies with Part 68 rules. See the
installation instructions for details.
Telephone Line Problems
If your telephone doesn’t work, there may be a
problem with your telephone line. Disconnect the
modem to see if the problem goes away. If it doesn’t,
report the problem either to your local telephone
company or to your company’s telecommunications
people.
If disconnecting the modem eliminates the problem,
the modem itself may need service. See the service
and support information that came with your Apple
product for instructions on how to contact Apple or
an Apple-authorized service provider for assistance.
If you do not disconnect your modem when it is
adversely affecting the telephone line, the telephone
company has the right to disconnect your service
temporarily until you correct the problem. The
telephone company will notify you as soon as
possible. Also, you will be informed of your right to
file a complaint with the FCC.
The telephone company may make changes in its
facilities, equipment, operations, or procedures that
could affect the operation of your equipment. If this
happens, the telephone company will provide
advance notice in order for you to make the
necessary modifications to maintain uninterrupted
service.
The internal modem will not work with party lines,
cannot be connected to a coin-operated telephone,
and may not work with a private branch exchange
(PBX).
Telephone Consumer Protection Act
The Telephone Consumer Protection Act of 1991
makes it unlawful for any person to use a computer
or other electronic device to send any message via a
telephone fax machine unless such message clearly
contains, in a margin at the top or bottom of each
transmitted page or on the first page of the
transmission, the date and time it was sent and an
identification of the business or other entity, or
individual sending the message and the telephone
number of the sending machine of such business,
entity, or individual.
Information You Need in Canada
The Industry Canada (IC) label identifies certified
equipment. This certification means that the
equipment meets certain telecommunications
network protective, operational, and safety
requirements. The Department does not guarantee
the equipment will operate to a user’s satisfaction.
Before installing this equipment, make sure that you
are permitted to connect to the facilities of the local
telecommunications company. Be sure you use an
acceptable method of connection to install the
equipment. In some cases, you may extend the
company’s internal wiring for single-line individual
service by means of a certified telephone extension
cord. Be aware, however, that compliance with these
conditions may not prevent degradation of service
in some situations.
88
Repairs to certified equipment should be made
by an authorized Canadian maintenance facility
designated by the supplier. Any equipment
malfunctions or repairs or alterations that you make
to this equipment may cause the
telecommunications company to request that you
disconnect the equipment.
In Canada, contact Apple at: 7495 Birchmount Road,
Markham, Ontario, L3R 5G2, 800-263-3394
Users should not attempt to make such connections
themselves, but should contact the appropriate
electric inspection authority or electrician.
 Load number: 0,1 The load number (LN) assigned
to each terminal device denotes the percentage of
the total load to be connected to the telephone
loop that is used by the device, to prevent
overloading. The termination of a loop may consist
of any combination of devices, subject only to the
requirement that the sum of the load numbers of
all devices does not exceed 100.
 Telephone jack type: CA-11
Informations Destinées aux Utilisateurs Canadiens
L’étiquette d’Industrie Canada identifie un matériel
homologué. Cette étiquette certifie que le matériel
est conforme à certaines normes de protection,
d’exploitation et de sécurité des réseaux de
télécommunications. Le Ministère n’assure toutefois
pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de
l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit
s’assurer qu’il est permis de la raccorder au réseau de
l’enterprise locale de télécommunication. Le matériel
doit également être installé en suivant une méthode
acceptée de raccordement. Dans certains cas, le
câblage appartenant à l’enterprise utilisé pour un
service individuel à ligne unique peut être prolongé
au moyen d’un dispositif homologué de
raccordement (cordon prolongateur téléphonique).
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la
conformité aux conditions énoncées ci-dessus
n’empêche pas la dégradation du service dans
certaines situations. De fait, les enterprises de
télécommunication ne permettent pas que l’on
raccorde un matériel aux prises d’abonnés, sauf dans
les cas précis prévus par les terifs particuliers de ces
enterprises.
Les réparations de matériel homologué doivent être
effectuées par un centre d’entretien canadien
autorisé désigné par la fournisseur. La compagnie de
télécommunications peut demander à l’utilisateur de
débrancher un appareil suite à des réparations ou à
des modifications effectuées par l’utilisateur ou en
raison d’un mauvais fonctionnement.
Veuillez contacter Apple pour des informations
supplémentaires:
Apple Canada, Inc.
7495 Birchmount Road
Markham, Ontario
Canada L3R 5G2
Service à la clientèle d’Apple Canada : 800-263-3394
L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces
raccordements lui-même; il doit avoir recours à une
service d’inspection des installations électriques ou à
un électricien, selon le cas.
 Numéro de charge : 0,1 L’indice de charge (IC)
assigné à chaque dispositif terminal indique, pour
éviter toute surcharge, le pourcentage de la
charge totale qui sera raccordée à un circuit
téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La
terminaison du circuit bouclé peut être constituée
de n’importe quelle combinaison de dispositifs
pourvu que la somme des indices de charge de
l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
 Type de prise téléphonique : CA-11
Information You Need in the United Kingdom
This terminal equipment is intended for direct
connection to the analogue Public Switched
Telecommunications Network and is approved for
use within the United Kingdom with the following
features:
 Modem facility
 Autocalling facility
 Autoanswer facility
 DTMF signaling
Operation in the absence of proceed indication or
upon detection of proceed indication
This product is in conformity with relevant
regulatory standards following the provisions of
European Council Directives 73/23/EEC (Low Voltage
Directive) and 89/336/EEC amended by 92/31/EEC
(EMC Directive).
Warning: Users should ensure for their own
protection that the electrical ground connections
of the power utility, telephone lines, and internal
metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution may be
particularly important in rural areas.
Avertissement : Pour sa propre protection,
l’utilisateur doit s’assurer que tout les fils de mise à
la terre du secteur, des lignes téléphoniques et les
canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, soient
raccordés ensemble. Cette précaution est
particulièrement importante dans les régions
rurales.
89
Informationen fur Deutschland
Diese Modem-Karte ist als Endeinrichtung
vorgesehen und muss an ein TAE mit F-Kodierung
angeschlossen werden. Diese Endeinrichtung ist in
Konformität gemäss Niederspannungsrichtlinie 73 /
23 / EWG sowie EMC-Richtlinien 89 / 336 / EWG und
92 / 31 / EWG.
Informations pour la France
Ce matériel est conforme aux normes applicables de
sécurité éléctrique d’après la directive 73 / 23 / CEE
et aux normes applicables de comptabilité
éléctromagnétique d’après la directive 89 / 336 /
CEE, modifié par la directive 92 / 31 / CEE.
Information You Need in Australia
All telecommunications devices are required to be
labelled as complying to the Australian
telecommunications standards, ensuring the health
and safety of the operator and the integrity of the
Australian telecommunications network. To provide
compliance with the Australian Communications
Authority’s technical standards, please ensure that
the following AT commands are maintained:
 ATB0 (ITU/CCITT operation)
 AT&G0 (no guard tone)
 AT&P1 (33/66 pulse dial make/break ratio)
 ATS0 = 0 or ATS0 = 1 (no answer or answer greater
than one ring)
 ATS6 = 95 (DTMF period between 70–255 ms)
 ATS11 = 95 (DTMF period between 70–255 ms)
For calls that are automatically generated, a total of
three call attempts are allowed to a telephone
number, with a minimum period between calls of 2
seconds. If the call does not connect after three
attempts, 30 minutes must expire before automatic
redialing may be initiated. Failure to set the modem
(and any associated communications software) to
the above settings may result in the modem being
non-compliant with Australian telecommunications
standards. Under these circumstances a user could
be subject to significant penalties under the
Telecommunications Act 1997.
This modem must be properly secured in order for
you to use it. Telecommunications network voltages
exist inside the computer and the
telecommunications line connection must be
removed before opening the computer.
Félicitations. Vous et votre MacBook Pro
êtes faits l’un pour l’autre.Bienvenue sur votre MacBook Pro.
www.apple.com/fr/macbookpro
Trackpad Multi-Touch
Utilisez ces gestes pour
contrôler votre Mac.
Centre d’aide
gestes
facetime
Caméra FaceTime
HD intégrée
Passez des appels
vidéos vers les
derniers iPad,
iPhone, iPod touch
ou Mac.
Centre d’aide
E/S à haut débit
Thunderbolt
Connectez des
appareils et écrans
hautes performances.
Centre d’aide
thunderbolt
Pincer pour
zoomer
Faire pivoter
des images
Faire défiler vers
le haut ou vers
le bas
Afficher Mission
Control
Basculer entre
les apps
plein écran
Cliquer
n’importe où
MacBook?ProMission Control
Une vue
d’ensemble de
tout ce qui tourne
sur votre Mac.
Centre d’aide
mission control
OS X Lion
www.apple.com/fr/macosx
Plein écran
Affichez les apps en
plein écran d’un
simple clic.
Centre d’aide
plein écran
Mac App Store
Le meilleur moyen
de découvrir et
télécharger des
apps Mac.
Centre d’aide
launchpad mac app store
Launchpad
Bénéficiez d’un
accès instantané et
simplifié à toutes
vos apps.
Centre d’aide
iPhoto
Organisez,
modifiez et
partagez vos
photos.
Aide iPhoto
photos
iMovie
Transformez vos
vidéos perso en
films cultes.
Aide iMovie
movie
GarageBand
Créez des
morceaux
sensationnels en
toute simplicité.
Aide GarageBand
record
Mail
Regroupez vos
messages par
conversations.
Centre d’aide
mail
HELLO FROM
CUPERTINO, CATable des matières 5
Chapitre 1 : Prêt, feu, configurez !
9 Contenu de la boîte
9 Configuration du MacBook Pro
17 Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook Pro
Chapitre 2 : Votre MacBook Pro au quotidien
20 Caractéristiques de base de votre MacBook Pro
22 Fonctionnalités du clavier de votre MacBook Pro
24 Ports de votre MacBook Pro
26 Utilisation du trackpad Multi-Touch
30 Utilisation de la batterie du MacBook Pro
31 Comment obtenir des réponses à vos doutes
Chapitre 3 : Améliorez les performances de votre
MacBook Pro
37 Remplacement du disque dur
45 Installation de mémoire supplémentaire
Table des matières6 Table des matières
Chapitre 4 : À tout problème sa solution
53 Une once de prévention
53 Problèmes vous empêchant d’utiliser votre MacBook Pro
58 Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X
63 Utilisation d’Apple Hardware Test
64 Problèmes de connexion à Internet
67 Problèmes de communication Wi-Fi
68 Maintien à jour de vos logiciels
69 Informations, services et assistance
72 Localisation du numéro de série de votre produit
Chapitre 5 : Dernières recommandations
74 Informations importantes en matière de sécurité
79 Informations importantes sur la manipulation
82 Ergonomie
84 Apple et l’environnement
85 Regulatory Compliance InformationCentre d’aide Assistant migration
www.apple.com/fr/macbookpro
Prêt, feu, configurez !
18 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Votre MacBook Pro est conçu pour pouvoir être configuré rapidement et utilisé
immédiatement. Si vous n’avez jamais utilisé de MacBook Pro ou si vous n’êtes pas
familiarisé avec les ordinateurs Mac, vous trouverez dans ce chapitre des instructions
qui vous aideront à débuter.
Important : lisez attentivement toutes les instructions d’installation (et les consignes
de sécurité à partir de la page 74) avant d’utiliser votre ordinateur pour la première fois.
Si vous êtes un utilisateur expérimenté, peut-être êtes-vous déjà en mesure d’utiliser
votre nouvel ordinateur. Veillez néanmoins à consulter les informations du chapitre 2,
« Votre MacBook Pro au quotidien », pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de ce
MacBook Pro.
Vous trouverez la plupart des réponses à vos questions dans le Centre d’aide. Pour
obtenir des informations sur l’utilisation du Centre d’aide, consultez la section
« Comment obtenir des réponses à vos doutes » à la page 31. Les plus récentes
informations concernant votre MacBook Pro sont disponibles sur le site web Assistance
Apple à la page www.apple.com/fr/support/macbookpro. Comme Apple publie
régulièrement de nouvelles versions et mises à jour de ses logiciels système, il est
possible que les images de ce manuel soient légèrement différentes de ce que vous
voyez à l’écran.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 9
Contenu de la boîte
Adaptateur secteur Câble secteur
MagSafe de 85 W
®
Configuration du MacBook Pro
Votre MacBook Pro est conçu pour pouvoir être configuré rapidement et utilisé
immédiatement. Les pages suivantes contiennent des informations qui vous guideront
tout au long du processus de configuration, notamment des opérations suivantes :
 Le branchement de l’adaptateur secteur MagSafe 85 W.
 Le branchement des câbles et l’accès à un réseau.
 Allumage de votre MacBook Pro
 La configuration d’un compte d’utilisateur et d’autres paramètres via Assistant
réglages.10 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
 La configuration des préférences et du bureau Mac OS X.
Important : Retirez le film protecteur qui entoure l’adaptateur secteur MagSafe 85 W
avant de configurer le MacBook Pro.
Étape 1 : Branchez l’adaptateur secteur MagSafe 85 W pour alimenter le
MacBook Pro et recharger sa batterie.
Assurez-vous que la fiche CA est complètement insérée dans l’adaptateur et que
les broches de la fiche sont complètement déployées. Branchez la fiche CA de votre
adaptateur sur une prise secteur, puis branchez le connecteur MagSafe sur le port
secteur MagSafe. En approchant le connecteur MagSafe du port, vous ressentirez la
force d’un aimant l’attirant.
Connecteur MagSafe
Câble secteur
Fiche CA ¯Port secteur MagSafe
Pour rallonger le câble de l’adaptateur secteur, remplacez la fiche CA par le câble
d’alimentation secteur. Tirez d’abord sur la fiche CA pour la retirer de l’adaptateur, puis
branchez le câble d’alimentation secteur inclus sur l’adaptateur, en vous assurant que
tout est branché correctement.Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 11
Lorsque vous déconnectez l’adaptateur secteur d’une prise de courant ou de
l’ordinateur, débranchez la prise et non le câble.
La première fois que vous branchez l’adaptateur secteur sur le MacBook Pro, la
lampe témoin du connecteur MagSafe s’allume. Si la lumière est orange, la batterie
est en cours de rechargement. Un voyant lumineux vert indique que la batterie est
complètement chargée. Si aucune lumière ne s’allume, assurez-vous que le connecteur
est correctement branché et que l’adaptateur secteur est branché sur une prise
de courant.12 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 2 : Connectez-vous à un réseau sans fil ou câblé.
 Pour utiliser un réseau sans fil à l’aide de la technologie Wi-Fi 802.11n intégrée,
assurez-vous que la borne d’accès sans fil est activée et que vous disposez du nom
du réseau. Après avoir allumé votre MacBook Pro, l’Assistant réglages vous guide à
travers le processus de connexion. Pour obtenir des conseils de dépannage, consultez
la page 67.
 Pour utiliser une connexion câblée, reliez votre MacBook Pro et un modem câble, un
modem DSL ou un réseau à l’aide d’un câble Ethernet.
®
Câble
Ethernet
Port Ethernet Gigabit
(10/100/1000Base-T)
GChapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 13
Étape 3 : Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer
votre MacBook Pro.
Votre ordinateur émet un signal sonore lorsque vous l’allumez.
®
® Bouton d’alimentation
Le démarrage du MacBook Pro prend quelques instants. Après le démarrage, Assistant
réglages s’ouvre automatiquement.
Si votre MacBook Pro ne s’allume pas, consultez la section « Si votre MacBook Pro ne
s’allume ou ne démarre pas » à la page 55.14 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 4 : Configurez votre MacBook Pro à l’aide de l’Assistant réglages.
La première fois que vous démarrez votre MacBook Pro, Assistant réglages se lance.
Assistant réglages vous aide à définir votre réseau Wi-Fi, à configurer un compte
utilisateur et à transférer des informations d’un autre Mac ou PC. Vous pouvez
également transférer des informations d’une copie de sauvegarde Time Machine ou
d’un autre disque.
Si vous effectuez la migration depuis un autre Mac, vous devrez peut-être mettre
à jour les logiciels si Mac OS X 10.5.3 ou ultérieur n’est pas installé sur l’autre Mac.
Pour effectuer la migration depuis un PC, téléchargez Assistant migration sur
www.apple.com/fr/migrate-to-mac, et installez-le sur le PC d’origine.
Une fois Assistant réglages lancé sur votre MacBook Pro, vous pouvez, sans quitter
cet assistant, passer à l’autre ordinateur si vous devez mettre à jour ses logiciels, puis
revenir à votre MacBook Pro pour terminer la configuration.
Remarque : Si vous ne passez pas par Assistant réglages pour transférer vos
informations lors du premier démarrage de votre MacBook Pro, vous pouvez procéder
à cette opération ultérieurement. Ouvrez Assistant migration dans le dossier Utilitaires
du Launchpad. Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation d’Assistant migration, ouvrez le
Centre d’aide et recherchez le terme « Assistant migration ».Chapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 15
Pour configurer votre MacBook Pro :
1 Dans Assistant réglages, suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran
« Transférer des données vers ce Mac » s’affiche.
2 Optez pour une configuration de base ou une configuration avec migration, ou
transférez les informations d’une copie de sauvegarde Time Machine ou d’un autre
disque :
 Pour effectuer une configuration de base, sélectionnez « Ne pas transférer maintenant »
et cliquez sur Continuer. Suivez les invites restantes pour sélectionner votre réseau
câblé ou sans fil, configurez votre compte puis quittez Assistant réglages.
 Pour effectuer une configuration avec migration, sélectionnez « À partir d’un autre
Mac ou d‘un PC » et cliquez sur Continuer. Suivez les instructions à l’écran pour
sélectionner le Mac ou le PC depuis lequel effectuer la migration. Votre Mac ou PC
doit se trouver sur le même réseau câblé ou sans fil. Suivez les instructions à l’écran.
 Pour transférer des informations d’une copie de sauvegarde Time Machine ou d’un autre
disque, sélectionnez « À partir d’une sauvegarde Time Machine ou d’un autre disque »
et cliquez sur Continuer. Sélectionnez la copie de sauvegarde ou l’autre disque depuis
lequel effectuer la migration. Suivez les instructions à l’écran.
Si vous ne comptez pas conserver ou utiliser votre autre ordinateur, il est préférable de
lui retirer son autorisation à lire la musique, les vidéos ou les livres audio achetés dans
l’iTunes Store. Le retrait d’autorisation d’accès d’un ordinateur empêche qu’un autre
utilisateur lise les morceaux, vidéos et livres audio que vous avez achetés et libère une
autre autorisation pour en permettre l’utilisation. Pour en savoir plus sur le retrait de
l’autorisation d’accès, choisissez Aide iTunes dans le menu Aide de l’application iTunes.16 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
Étape 5 : Personnalisez le bureau Mac OS X et définissez les préférences.
Vous avez la possibilité de personnaliser rapidement l’apparence de votre bureau grâce
à Préférences Système, votre centre de commandes renfermant la plupart des réglages
de votre MacBook Pro. Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système dans la
barre des menus ou cliquez sur l’icône Préférences Système dans le Dock.
Barre des menus menu Aide icône de recherche Spotlight
icône du Finder Dock Icône de Préférences SystèmeChapitre 1 Prêt, feu, configurez ! 17
Important : Dans les préférences Utilisateurs et groupes, vous pouvez définir une
option pour réinitialiser votre mot de passe d’ouverture de session en cas d’oubli de ce
dernier. Pour obtenir de l’aide sur des préférences système, ouvrez le Centre d’aide et
recherchez « préférences système » ou la préférence spécifique qui vous intéresse.
Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook Pro
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre MacBook Pro, suspendez son activité ou
éteignez-le.
Suspension de l’activité de votre MacBook Pro
Suspendez l’activité de votre MacBook Pro si vous ne comptez vous en éloigner
que quelques instants. Vous pourrez ensuite le réactiver rapidement sans avoir à le
redémarrer.
Pour suspendre l’activité de votre MacBook Pro, procédez de l’une des manières
suivantes :
 Rabattez l’écran.
 Choisissez le menu Pomme (?) > Suspendre l’activité dans la barre des menus.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et cliquez sur Suspendre l’activité dans la
zone de dialogue qui apparaît.
 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système, cliquez sur Économiseur
d’énergie, puis définissez un délai pour la suspension d’activité.18 Chapitre 1 Prêt, feu, configurez !
AVIS : Patientez quelques secondes jusqu’à ce que la lampe témoin de suspension
d’activité clignote (signalant que l’activité de l’ordinateur est suspendue et
que le disque dur a cessé de tourner) avant de déplacer le MacBook Pro Tout
déplacement de votre ordinateur lorsque le disque dur est en train de tourner risque
d’endommager ce dernier et d’entraîner une perte de données ou l’impossibilité de
démarrer à partir du disque dur.
Pour réactiver votre MacBook Pro :
 Si l’écran est fermé, il suffit de l’ouvrir pour réactiver votre MacBook Pro.
 Si l’écran est déjà ouvert, appuyez sur le bouton d’alimentation (®) ou sur l’une des
touches du clavier.
À la réactivation de votre MacBook Pro, vos applications, vos documents et vos
réglages sont conservés tels que vous les aviez laissés.
Extinction de votre MacBook Pro
Si vous ne comptez pas utiliser votre MacBook Pro pendant deux jours ou plus, il est
préférable de l’éteindre. Le voyant lumineux de suspension d’activité reste allumé
quelques instants au moment de l’extinction.
Pour éteindre votre MacBook Pro, procédez de l’une des manières suivantes :
 Choisissez le menu Pomme (?) > Éteindre dans la barre des menus.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et cliquez sur Éteindre dans la zone de
dialogue qui apparaît.
Si vous comptez ranger votre MacBook Pro pour une durée prolongée, consultez la
rubrique page 81 pour obtenir des informations sur les mesures à prendre pour éviter
que votre batterie ne se décharge complètement.Centre d’aide Mac OS X
www.apple.com/fr/macosx
Votre MacBook Pro au
quotidien
220 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Caractéristiques de base de votre MacBook Pro
®
® Bouton
d’alimentation
Lampe témoin
de la caméra
Caméra FaceTime HD
Haut-parleurs
stéréo integrés
Lampes témoins
de la batterie (côté)
Microphone
Lampe témoin de
suspension d’activité
Récepteur
à infrarouge
Trackpad
Lecteur optique
à chargement par fente
Logement
de sécuritéChapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 21
Caméra FaceTime intégrée et lampe témoin de la caméra
Utilisez l’application FaceTime incluse pour passer des appels vidéo vers d’autres utilisateurs de
FaceTime (sur n’importe quel iPhone 4, nouvel iPod touch ou Mac doté de FaceTime), prendre
des photos avec Photo Booth ou capturer de la vidéo avec iMovie. La lampe témoin brille
lorsque la caméra FaceTime HD fonctionne.
Micro intégré
Capturez des sons grâce au micro ou discutez avec des amis sur Internet à l’aide de FaceTime
ou d’iChat.
Haut-parleurs stéréo intégrés
Permettent d’écouter de la musique, des films, des jeux et d’autres types de données
multimédias.
Batterie intégrée et témoins de la batterie
Utilisez la batterie lorsque vous n’êtes pas à proximité d’une prise de courant. Appuyez sur le
bouton de la batterie pour activer les lampes témoins du niveau de charge.
Trackpad
Vous pouvez cliquer ou double-cliquer n’importe où sur le trackpad. Touchez le trackpad avec
un ou plusieurs doigts pour déplacer le pointeur ou utiliser les gestes Multi-Touch (décrits à la
page 26).
Lampe témoin de suspension d’activité
Une lumière blanche clignote lorsque le MacBook Pro est en suspension d’activité.
Récepteur à infrarouge
Associé à une télécommande Apple Remote (vendue séparément), le récepteur à infrarouge
vous permet de contrôler, jusqu’à une distance de 9,1 mètres, l’application Keynote sur votre
MacBook Pro.
Logement de sécurité
Ce logement vous permet de protéger votre ordinateur contre le vol en y fixant un cadenas et
un câble (disponible séparément).
SuperDrive à chargement par fente
Ce lecteur optique permet de lire et de graver des CD et DVD de taille standard.
® Bouton d’alimentation
Permet d’allumer ou d’éteindre votre MacBook Pro ou d’en suspendre l’activité.22 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Fonctionnalités du clavier de votre MacBook Pro
Touches de réglage
du volume
Touches de
réglage de luminosité
Touche
d’éjection de disque
Touche
silence
Touches
multimédias
Touches d’éclairage
du clavier
Touche
Mission Control
Touche
Launchpad
®
Touche
de fonction (Fn)Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 23
Touche de fonction (Fn)
Maintenez cette touche enfoncée pour activer les actions personnalisées affectées
aux touches de fonction (F1 à F12). Pour apprendre comment personnaliser les touches
de fonction, choisissez Aide > Centre d’aide dans la barre des menus, puis recherchez
« touches de fonction ».
Touches de réglage de luminosité (F1, F2)
Permettent d’augmenter ( ) ou de réduire ( ) la luminosité de l’écran.
Touche Mission Control (F3)
Permet d’ouvrir Mission Control afin d’avoir une vue complète des éléments en cours
d’exécution sur votre MacBook Pro, y compris le Dashboard, tous vos espaces et toutes
les fenêtres ouvertes.
Touche Launchpad (F4)
Permet d’ouvrir le Launchpad afin d’afficher instantanément toutes les applications de
votre MacBook Pro. Cliquez sur une application pour l’ouvrir.
o Touches d’éclairage du clavier (F5, F6)
Permettent d’augmenter (o) ou de diminuer (ø) la luminosité de l’éclairage du clavier.
’ Touches multimédias (F7, F8, F9)
Retour rapide ( ), lecture ou pause (’) ou avance rapide ( ) d’un morceau de
musique, d’un film ou d’un diaporama.
— Touche silence (F10)
Permet de désactiver le son provenant des haut-parleurs intégrés et du port de sortie
audio.
- Touches de réglage du volume (F11, F12)
Permettent d’augmenter (-) ou de diminuer (–) le volume du son provenant des hautparleurs intégrés ou du port de sortie audio.
C Touche d’éjection de disques
Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter un disque que vous n’utilisez pas. Il est
également possible d’éjecter un disque en faisant glisser son icône dans la Corbeille.24 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Ports de votre MacBook Pro
®
¯
Port Ethernet Gigabit
(10/100/1000Base-T)
G
Port de sortie
de ligne audio
f
Port d’entrée
de ligne audio
,
Ports
USB 2.0
d Logement
ExpressCard/34
Port
d’adaptateur
secteur MagSafe
Port
FireWire 800
H
Port
ThunderboltChapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 25
¯ Port d’adaptateur secteur MagSafe
Connectez-y l’adaptateur secteur MagSafe 85 W (inclus) pour recharger la batterie du
MacBook Pro.
G Port Gigabit Ethernet
Connectez-le à un réseau Ethernet haut débit, à un modem câble ou DSL ou encore à un
autre ordinateur. Le port Ethernet détecte automatiquement les périphériques Ethernet
sans avoir besoin de câble croisé Ethernet.
H Port FireWire 800
Connectez-y des périphériques externes tels que des caméras vidéo numériques et des
périphériques de stockage.
Port Thunderbolt (données, vidéo et audio haut débit)
Connectez-y des périphériques compatibles Thunderbolt pour des transferts de données
haut débit, ou un moniteur externe utilisant un port Mini DisplayPort. Vous pouvez
acheter des adaptateurs pour connecter des moniteurs DVI, HDMI ou VGA.
d Trois ports USB 2.0 (Universal Serial Bus) haut débit
Grâce à ces ports, vous pouvez brancher entre autres un iPod, un iPhone, un iPad, une
souris, un clavier, une imprimante, un disque dur, un appareil photo numérique, une
manette de jeu, un modem sur votre MacBook Pro.
, Port d’entrée audio
Permet de connecter un micro ou un appareil audio numérique à votre MacBook Pro.
f Port de sortie audio
Permet de connecter des haut-parleurs externes, un casque (y compris iPhone) ou tout
autre périphérique audio numérique.
Logement ExpressCard/34
Développez les fonctionnalités de votre MacBook Pro grâce aux cartes ExpressCard
standard de 34 mm. Pour éjecter une ExpressCard, appuyez doucement dessus pour
activer le ressort puis retirez-la du logement.26 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Remarque : Les adaptateurs et les autres accessoires sont vendus séparément sur le
site www.apple.com/fr/store ou dans votre Apple Store local.
Utilisation du trackpad Multi-Touch
Le trackpad vous permet de déplacer le pointeur et de réaliser divers gestes MultiTouch. Contrairement aux trackpads habituels, celui du MacBook Pro fonctionne
comme un bouton en vous permettant de cliquer n’importe où sur sa surface. Pour
activer les gestes Multi-Touch, visionner des vidéos d’apprentissage des gestes et
définir d’autres options pour le trackpad, choisissez le menu Pomme (?) > Préférences
Système, puis cliquez sur Trackpad.
Voici différentes manières d’utiliser le trackpad de votre MacBook Pro :
 Le défilement à deux doigts vous permet de défiler rapidement vers le haut, le bas ou
latéralement dans la fenêtre active.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 27
 Le clic secondaire ou « clic droit » vous permet d’accéder aux commandes du menu
contextuel.
• Pour configurer le clic secondaire à deux doigts n’importe où sur le trackpad,
sélectionnez « Clic secondaire » dans la sous-fenêtre Pointer et cliquer des
préférences Trackpad.
• Pour configurer une zone de clic secondaire à un doigt dans le coin inférieur
gauche ou droit du trackpad, sélectionnez « Clic secondaire » dans la sous-fenêtre
Pointer et cliquer des préférences Trackpad et choisissez une option dans le menu
local.
zone de clic secondaire
Remarque : Vous pouvez également effectuer un clic secondaire en maintenant la
touche Contrôle (Ctrl) enfoncée au moment où vous cliquez.28 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Les gestes de trackpad suivants fonctionnent dans certaines applications. Pour
effectuer ces gestes, faites glisser légèrement vos doigts sur la surface du trackpad. Pour
en savoir plus, reportez-vous aux préférences Trackpad ou choisissez Aide > Centre
d’aide, puis lancez une recherche sur le mot « trackpad ».
 Le pincement ou l’écartement de deux doigts vous permet d’effectuer un zoom avant
ou arrière dans les PDF, les images, les photos, etc.
 Le pivotement de deux doigts vous permet de faire pivoter des photos, des pages, etc.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 29
 Le balayage à trois doigts fonctionne dans le Finder et dans toutes les applications.
Le balayage à trois doigts vers la gauche ou la droite vous permet de passer d’une
application plein écran à une autre. Le balayage à trois doigts vers le haut permet
d’ouvrir Mission Control. Vous pouvez aussi configurer ces options pour qu’elles
fonctionnent avec quatre doigts.
 Le pincement à quatre doigts affiche le Launchpad lorsque vous rapprochez votre
pouce et vos trois doigts. Écartez ces mêmes doigts pour retourner sur le bureau.
Remarque : Vous pouvez définir d’autres fonctions pour de nombreux gestes. Pour en
savoir plus sur les gestes disponibles, choisissez le menu Pomme (?) > Préférences
Système, puis cliquez sur Trackpad. Cochez les cases pour activer les gestes et consultez
les menus locaux pour découvrir les options disponibles pour chaque geste.30 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Utilisation de la batterie du MacBook Pro
Lorsque l’adaptateur secteur MagSafe n’est pas branché, le MacBook Pro puise son
alimentation de sa batterie intégrée. L’autonomie du MacBook Pro varie en fonction
des applications utilisées et des périphériques externes qui sont connectés à votre
MacBook Pro.
La désactivation de fonctions comme la technologie sans fil Wi-Fi ou Bluetooth ® et
la réduction de la luminosité de l’écran peuvent contribuer à économiser la batterie
lors des voyages en avion par exemple. De nombreuses Préférences Système sont
automatiquement réglées pour optimiser l’autonomie de la batterie.
Il est possible de déterminer la charge restante de la batterie en observant les huit
lampes témoins du niveau de la batterie, qui se trouvent sur le côté gauche de votre
MacBook Pro. Appuyez sur le bouton situé en regard des lampes témoins afin que ces
dernières s’allument brièvement pour indiquer la charge restante de la batterie.
Important : si un seul témoin est allumé, le niveau restant est très faible. Si aucun
témoin ne s’allume, c’est que la batterie est totalement vide et que le MacBook Pro ne
peut alors pas démarrer sans que l’adaptateur secteur soit branché sur une prise de
courant. Branchez l’adaptateur secteur pour permettre à la batterie de se recharger.
Pour en savoir plus sur les lampes témoins de la batterie, consultez la page 57.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 31
Vous pouvez également vérifier la charge restante de la batterie en observant l’icône
d’état ( ) de la batterie qui se trouve dans la barre des menus. Le niveau affiché
dépend de la quantité d’énergie restant dans la batterie, mais aussi des applications
et des périphériques en cours d’utilisation, ainsi que des réglages actuels de votre
système. Pour disposer de plus d’énergie, fermez des applications, déconnectez les
périphériques non utilisés et réglez la fonction d’Économiseur d’énergie. Pour en
savoir plus sur l’économie de la batterie et obtenir des astuces pour améliorer ses
performances, consultez la page www.apple.com/fr/batteries/notebooks.html.
Recharge de la batterie
Lorsque l’adaptateur secteur fourni avec le MacBook Pro est branché, la batterie se
recharge, que l’ordinateur soit éteint, allumé ou en suspension d’activité. La recharge
est toutefois plus rapide si l’ordinateur est éteint ou en mode de suspension d’activité.
La batterie de votre MacBook Pro ne peut être remplacée que par un Centre de
Services Agréé Apple ou dans un magasin Apple Store.
Comment obtenir des réponses à vos doutes
De plus amples informations sur l’utilisation du MacBook Pro sont disponibles
dans le Centre d’aide qui s’affiche sur votre ordinateur et sur Internet, à l’adresse
www.apple.com/fr/support/macbookpro.
Pour ouvrir le Centre d’aide :
1 Cliquez sur l’icône du Finder dans le Dock (la barre des icônes située au bord de l’écran).32 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
2 Cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus et procédez de l’une des manières
suivantes :
a Saisissez une question ou un terme dans le champ de recherche, puis sélectionnez
une rubrique dans la liste des résultats ou sélectionnez « Afficher tous les résultats »
pour voir toutes les rubriques.
b Choisissez Centre d’aide pour ouvrir la fenêtre du Centre d’aide, dans laquelle vous
parcourir ou rechercher des rubriques.
Informations supplémentaires
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de votre MacBook Pro, consultez les
sections suivantes :
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
L’installation de mémoire chapitre 3, « Améliorez les performances de votre MacBook Pro
» à la page 35.
Le dépannage de votre
MacBook Pro en cas de
problème
chapitre 4, « À tout problème sa solution » à la page 51.
Le service et l’assistance
technique pour votre
MacBook Pro
« Informations, services et assistance » à la page 69. Vous pouvez
également vous rendre sur le site d’assistance Apple à l’adresse
www.apple.com/fr/support/macbookpro.
L’utilisation de Mac OS X Site web de Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx.
Vous pouvez également rechercher « Mac OS X » dans le Centre
d’aide.
La migration depuis un PC vers
un Mac
« Pourquoi vous adorerez le Mac » à l’adresse www.apple.com/fr/
getamac/whymac.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 33
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
L’utilisation des applications
iLife
Site web d’iLife à l’adresse www.apple.com/fr/ilife. Vous pouvez
également ouvrir une application iLife, ouvrir l’Aide de cette
application, puis saisir une question dans le champ de recherche.
La modification des
Préférences Système
Préférences Système, accessibles en choisissant le menu
Pomme (K) > Préférences Système. Vous pouvez également
rechercher « préférences système » dans le Centre d’aide.
L’utilisation du trackpad Préférences Système et cliquez sur Trackpad.
L’utilisation du clavier Recherchez « clavier » dans le Centre d’aide.
L’utilisation de la caméra
FaceTime HD
Recherchez « caméra » dans le Centre d’aide.
L’utilisation de la technologie
Wi-Fi
Recherchez « wi-fi » dans le Centre d’aide.
L’utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
Page web d’assistance Bluetooth à l’adresse www.apple.com/
fr/support/bluetooth. Vous pouvez également ouvrir l’utilitaire
Échange de fichiers Bluetooth (dans le dossier Utilitaires du
Launchpad) et sélectionner Aide > Aide Bluetooth.
L’entretien de la batterie Recherchez « batterie » dans le Centre d’aide.
La connexion d’une
imprimante
Recherchez « impression » dans le Centre d’aide.
Les connexions FireWire et USB Recherchez « FireWire » ou « USB » dans le Centre d’aide
La connexion à Internet Recherchez « Internet » dans le Centre d’aide.
L’utilisation du port
Thunderbolt
Recherchez « Thunderbolt » dans le Centre d’aide.34 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
La connexion d’un moniteur
externe
Recherchez « port affichage » dans le Centre d’aide.
La gravure d’un CD ou DVD Recherchez « graver disque » dans le Centre d’aide.
Les caractéristiques Page web des spécifications, à l’adresse support.apple.com/
fr_FR/specs. Vous pouvez également ouvrir Informations système
en choisissant le menu Pomme (K) > À propos de ce Mac dans
la barre des menus, puis en cliquant sur Plus d’infos.
L’actualité Apple Site web d’Apple à l’adresse www.apple.com/fr.
Les téléchargements de
logiciels
Le Mac App Store (disponible dans Mac OS X 10.6.6. ou ultérieur).
Les instructions, assistance
technique et manuels des
produits Apple
Site web d’assistance Apple à l’adresse www.apple.com/fr/
support.Centre d’aide RAM
www.apple.com/fr/store
Améliorez les performances de
votre MacBook Pro
336 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
Ce chapitre fournit des informations et des instructions pour l’installation d’un disque
dur plus performant et la mise en place de mémoire supplémentaire dans votre
MacBook Pro.
AVERTISSEMENT : Apple vous recommande de confier l’ajout de mémoire et la
mise en place d’un nouveau disque dur à un technicien agréé Apple. Consultez les
informations sur le dépannage et l’assistance qui accompagnent votre ordinateur
pour savoir comment contacter Apple. Tout dommage causé à votre matériel en
tentant d’installer vous-même de la mémoire ou un disque dur n’est pas couvert par
la garantie limitée de votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas remplacer la batterie de votre MacBook Pro vous-même. Si vous
pensez que votre batterie doit être changée, contactez un revendeur Apple ou un
Centre de Services Agréé Apple.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 37
Remplacement du disque dur
Vous pouvez remplacer le disque dur de votre MacBook Pro par un modèle plus
performant. Vous trouverez le disque dur à côté de la batterie intégrée, une fois l’arrière
de votre MacBook Pro ouvert. Le disque dur de remplacement doit être de 2,5 pouces
et doté d’un connecteur Serial ATA (SATA).
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur
avant de l’enlever et de le remplacer. Apple décline toute responsabilité en cas de perte
de données.
Pour remplacer le disque dur de votre MacBook Pro :
1 Éteignez votre MacBook Pro. Débranchez l’adaptateur secteur, le câble Ethernet, les
câbles USB, le verrou de sécurité et tous les autres câbles connectés au MacBook Pro
afin d’éviter toute détérioration de ce dernier.
AVERTISSEMENT : Les composants internes de votre MacBook Pro risquent d’être
chauds. Si vous venez d’utiliser votre MacBook Pro, attendez 10 minutes après l’avoir
éteint, afin de laisser aux composants internes le temps de se refroidir.
2 Retournez votre MacBook Pro et retirez les dix (10) vis qui maintiennent le fond du
boîtier. Retirez les vis les plus courtes des angles, comme indiqué sur l’illustration.
Soulevez ce dernier et placez-le sur le côté.38 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
Important : Comme ces vis sont de longueurs différentes, prenez note de leur longueur
et de leur position respective pour pouvoir les replacer correctement. Rangez-les en
lieu sûr à portée de main.
Petite
GrandeChapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 39
Important : Tout retrait de la plaque du socle expose des composants internes
sensibles, en particulier à l’électricité statique.
3 Avant de toucher la structure de montage du disque dur, déchargez toute électricité
statique de votre corps en touchant une surface métallique située à l’intérieur de
l’ordinateur.40 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
4 Repérez l’attache qui se trouve au-dessus du disque dur. Utilisez un tournevis
cruciforme pour desserrer les deux vis imperdables qui maintiennent l’attache en place.
Rangez cette dernière en lieu sûr à portée de main.
5 À l’aide de la languette, inclinez doucement le disque vers le haut.
Attache
LanguetteChapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 41
6 Tenez le disque dur par les côtés tout en tirant doucement sur le connecteur qui se
trouve sur le côté droit du disque afin de le déconnecter. N’écrasez pas le disque entre
vos doigts et évitez de toucher les circuits situés sur la face inférieure du disque.
Connecteur
Le connecteur est relié à un câble et demeure à l’intérieur de la baie de disque dur.42 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
Important : Il y a quatre (4) vis de montage sur les côtés de votre disque dur. Si votre
nouveau disque dur n’est pas fourni avec des vis de montage, récupérez les vis de votre
ancien disque dur et montez-les sur le nouveau avant de l’installer.
Vis de montage
7 Branchez le connecteur sur la partie droite du nouveau disque dur.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 43
8 Insérez le nouveau disque dur en le tenant incliné et en vous assurant que les vis de
montage sont correctement placées.
9 Replacez l’attache et serrez les vis.44 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
10 Remettez le fond du boîtier en place. Remettez à leur place respective et serrez les dix vis
que vous avez retirées à l’étape 2 après vous être assuré que les plus courtes étaient dans les
angles, comme indiqué sur l’illustration.
Petite
Grande
Pour obtenir des informations sur l’installation de Mac OS X et des applications incluses,
consultez la section « Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X » à la
page 58.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 45
Installation de mémoire supplémentaire
Votre ordinateur est doté de deux logements de mémoire auxquels vous pouvez accéder en
retirant le fond du boîtier. Le MacBook Pro est doté d’une mémoire DDR3 (Double Data Rate)
SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory) à 1 333 MHz, d’un minimum de
quatre gigaoctets (4 Go). Chaque logement de mémoire peut accueillir un module SDRAM
conforme aux spécifications suivantes :
 Module DDR3 (Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module)
 30 mm
 204 broches
 2 Go ou 4 Go
 Mémoire RAM de type PC3-10600S DDR3 à 1 333 MHz
Vous pouvez ajouter deux modules de mémoire de 4 Go pour un total de 8 Go de mémoire
au maximum. Pour des performances optimales, remplissez les deux logements de mémoire
en y installant des modules identiques.
Pour installer de la mémoire supplémentaire dans votre MacBook Pro :
1 Suivez les étapes 1 et 2 à partir de la page 37 pour retirer la plaque du socle.
Important : Tout retrait de la plaque du socle expose des composants internes sensibles, en
particulier à l’électricité statique.
2 Avant de toucher la structure de montage de la mémoire, déchargez toute électricité statique
de votre corps en touchant une surface métallique située à l’intérieur de l’ordinateur.46 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
3 Repoussez vers l’extérieur les leviers qui se trouvent sur les côtés du module de
mémoire, afin de libérer le module du logement de la carte mémoire.
La carte mémoire se dégage alors en se soulevant légèrement d’un côté. Avant de la
retirer, assurez-vous que les encoches en demi-cercle sont bien visibles. Si ce n’est pas
le cas, réessayez en appuyant une nouvelle fois sur les leviers vers l’extérieur.
EncochesChapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 47
4 Saisissez le module de mémoire en le tenant par ses encoches, puis retirez-le du
logement.
5 Retirez l’autre module de mémoire.
Important : Saisissez les modules de mémoire en les tenant par les côtés et en veillant
à ne pas toucher les connecteurs dorés.
6 Insérez le nouveau module de mémoire dans le logement :
a Alignez l’encoche du bord doré du module sur celle qui se trouve dans le logement
de mémoire inférieur.
b Inclinez la carte et poussez-la dans le logement.
c Utilisez deux doigts pour exercer une pression ferme et uniforme afin de pousser
le module de mémoire vers le bas. Vous devez entendre un clic indiquant que la
mémoire est correctement insérée.
d Répétez l’opération pour installer un module de mémoire supplémentaire dans
le logement supérieur. Appuyez sur le module pour vous assurer qu’il est bien de
niveau.48 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
Encoches
7 Suivez les instructions de replacement de la plaque du socle, présentées à l’étape 10 à
la page 44.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 49
Reconnaissance de la nouvelle mémoire par le MacBook Pro
Après avoir ajouté de la mémoire à votre MacBook Pro, vérifiez si elle est reconnue.
Pour vérifier la mémoire de votre ordinateur :
1 Démarrez votre MacBook Pro.
2 Lorsque le bureau Mac OS X apparaît, choisissez le menu Pomme (?) dans la barre des
menus, puis sélectionnez « À propos de ce Mac ».
Pour en savoir plus sur la mémoire installée sur votre ordinateur, ouvrez Informations
système en cliquant sur Plus d’infos, puis cliquez sur Mémoire.
Si le MacBook Pro ne reconnaît pas la mémoire ou ne démarre pas correctement,
vérifiez que la mémoire est compatible avec le MacBook Pro et qu’elle est correctement
installée.Centre d’aide aide
www.apple.com/fr/support
À tout problème sa solution
452 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Vous pouvez occasionnellement rencontrer des problèmes en utilisant votre
MacBook Pro. Lisez la suite pour obtenir des conseils de dépannage utiles en cas de
problème. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le dépannage
dans le Centre d’aide et sur le site web d’assistance consacré au MacBook Pro, à
l’adresse www.apple.com/fr/support/macbookpro.
Il existe généralement une solution simple et rapide aux problèmes que vous pouvez
rencontrer lors de l’utilisation de votre MacBook Pro. Réfléchissez aux conditions qui
ont entraîné l’apparition de ce problème. Ce récapitulatif de la totalité des opérations
effectuées avant que le problème ne survienne permet de restreindre les causes
possibles et de trouver la solution. Les éléments à noter comprennent :
 les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu ; les
problèmes qui n’apparaissent qu’avec une application spécifique peuvent indiquer
que cette application n’est pas compatible avec la version de Mac OS X installée sur
votre ordinateur ;
 les nouveaux logiciels installés, notamment ceux qui ont ajouté des éléments à votre
dossier Système ;
 tout nouveau composant matériel installé (mémoire supplémentaire ou périphérique,
par exemple).Chapitre 4 À tout problème sa solution 53
Une once de prévention
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur ou un logiciel, des copies de
sauvegarde à jour permettront d’éviter de perdre des données. Si vous effectuez des
copies de sauvegarde Time Machine régulières, vous pouvez restaurer vos logiciels ainsi
que l’ensemble de vos données tels qu’ils se trouvaient au moment de la sauvegarde.
Même les problèmes les plus graves sont moins sérieux lorsque vous sauvegardez vos
informations avec Time Machine.
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre MacBook Pro
Si votre MacBook Pro ne répond plus ou que le pointeur se fige
Il peut arriver, très rarement, qu’une application se « bloque » à l’écran. Mac OS X offre
un moyen de fermer une application bloquée sans redémarrer votre ordinateur.
Pour forcer la fermeture d’une application :
1 Appuyez sur les touches Commande (x) + Option + esc ou choisissez le menu
Pomme (?) > Forcer à quitter dans la barre des menus.
La boîte de dialogue « Forcer à quitter des applications » apparaît. L’application est
sélectionnée.
2 Cliquez sur Forcer à quitter.
L’application se ferme, en laissant toutes les autres applications ouvertes.
Si nécessaire, vous pouvez également redémarrer le Finder à partir de cette zone
de dialogue.
Redémarrez ensuite l’ordinateur afin de vous assurer que le problème est entièrement
réglé.54 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Si le problème survient fréquemment, choisissez Aide > Centre d’aide dans la barre des
menus en haut de l’écran. Recherchez le mot « bloquer » pour obtenir de l’aide en cas
de blocage ou d’absence de réponse de l’ordinateur.
Si le problème ne survient que lorsque vous utilisez une application particulière,
vérifiez auprès de son éditeur si elle est compatible avec votre ordinateur. Pour obtenir
des informations de contact et une assistance concernant les logiciels fournis avec le
MacBook Pro, consultez la page www.apple.com/fr/downloads.
Si vous savez qu’une application est compatible, vous devrez peut-être réinstaller le
logiciel système de votre ordinateur. Consultez la section « Une once de prévention » à
la page 53.
Si le MacBook Pro se bloque au démarrage, si un point d’interrogation clignotant
apparaît ou si l’écran est éteint et que le voyant lumineux de suspension d’activité
reste allumé (pas en mode de suspension d’activité)
Le point d’interrogation clignotant signifie généralement que l’ordinateur ne parvient
pas à localiser le logiciel système sur le disque dur interne ou sur tout disque externe
relié à l’ordinateur.
 Patientez quelques secondes. Si l’ordinateur ne démarre pas de suite, éteignez-le
en maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant 8 à 10 secondes.
Débranchez tous les périphériques, puis tentez de redémarrer l’ordinateur en
appuyant sur le bouton d’alimentation (®) tout en maintenant la touche Option
enfoncée. Lorsque votre ordinateur démarre, cliquez sur l’icône du disque dur, puis
sur la flèche droite. Une fois que l’ordinateur a démarré, ouvrez Préférences Système
et cliquez sur Démarrage. Sélectionnez un dossier Système local de Mac OS X.Chapitre 4 À tout problème sa solution 55
Si le problème se produit fréquemment, vous devez peut-être réinstaller le logiciel
système de votre ordinateur. Consultez la section « Une once de prévention » à la
page 53.
Si votre MacBook Pro ne s’allume ou ne démarre pas
Tentez les opérations suivantes dans l’ordre jusqu’à ce que votre ordinateur s’allume :
 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur et branché sur une
prise de courant en état de marche. Veillez à utiliser l’adaptateur secteur MagSafe
85 W fourni avec le MacBook Pro. Si l’adaptateur secteur ne recharge plus l’ordinateur
et que le voyant lumineux du connecteur MagSafe ne s’allume pas lorsque vous
branchez le câble d’alimentation, essayez de débrancher le câble puis de le brancher
à nouveau afin de le réinitialiser ou essayez à partir d’une autre prise.
 Vérifiez si votre batterie a besoin d’être rechargée. Appuyez sur le petit bouton qui
se trouve sur le côté gauche de votre ordinateur. Vous devez voir apparaître un à
huit témoins lumineux indiquant le niveau de charge de la batterie. Si un seul voyant
lumineux est allumé, branchez votre adaptateur secteur pour recharger l’ordinateur.
Pour en savoir plus sur les voyants lumineux de la batterie, consultez la page 56.
 Si le problème persiste, fermez tous les documents ouverts et quittez toutes les
applications. Rétablissez les réglages d’origine de votre ordinateur (tout en préservant
vos fichiers) en appuyant pendant cinq secondes simultanément sur la touche Maj,
la touche Option (alt) de gauche, la touche Contrôle et le bouton d’alimentation (®),
jusqu’au redémarrage de l’ordinateur.
 Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, assurez-vous qu’elle est correctement
installée et qu’elle est compatible avec votre ordinateur. Vérifiez si le retrait de cette
mémoire et la remise en place de l’ancienne permettent à l’ordinateur de démarrer
(voir page 45).56 Chapitre 4 À tout problème sa solution
 Pour réinitialiser la PRAM, appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez
immédiatement les touches Commande (x), Option, P et R enfoncées jusqu’à ce que
vous entendiez une deuxième fois le signal sonore de démarrage.
 Si vous ne parvenez toujours pas à démarrer le MacBook Pro, consultez la section
« Informations, services et assistance » à la page 69 qui contient les informations
nécessaires pour prendre contact avec Apple.
Si l’écran devient subitement noir ou que votre MacBook Pro se bloque
Essayez de redémarrer votre MacBook Pro.
1 Débranchez tout périphérique connecté à votre MacBook Pro excepté l’adaptateur
secteur.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour redémarrer le système.
3 Le niveau de charge de la batterie doit atteindre au moins 10 pour cent avant la
connexion d’un périphérique et la reprise du travail.
Pour savoir où en est la charge de la batterie, cliquez sur l’icône d’état de la
batterie ( ) dans la barre des menus ou jetez un œil aux témoins de la batterie, à
gauche de votre MacBook Pro.
L’écran pourrait également s’assombrir si les fonctions d’économie d’énergie de la
batterie sont en place.Chapitre 4 À tout problème sa solution 57
Si vous appuyez sur le bouton de la batterie et que tous les voyants lumineux
clignotent cinq fois de suite
Votre batterie doit être remplacée. Prenez contact avec un magasin Apple Store ou un
Centre de Services Agréé Apple.
Si vous appuyez sur le bouton de la batterie et que les voyants lumineux clignotent
cinq fois de suite de gauche à droite, puis de droite à gauche
Votre batterie n’est pas reconnue. Prenez contact avec un magasin Apple Store ou un
Centre de Services Agréé Apple.
En cas de problème à l’éjection d’un disque
Fermez toutes les applications susceptibles d’utiliser le disque et essayez à
nouveau. Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur, puis maintenez
immédiatement le trackpad enfoncé.58 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X
Si vous avez un problème avec vos logiciels ou votre matériel Mac, Mac OS X fournit
des utilitaires de réparation et de restauration qui peuvent supprimer les problèmes
et même restaurer les réglages d’origine de vos logiciels. Vous pouvez accéder à
ces utilitaires depuis l’application Utilitaires Mac OS X, même si votre ordinateur ne
démarre pas correctement.
Utilisez l’application Utilitaires Mac OS X pour :
 restaurer vos logiciels et vos données depuis une copie de sauvegarde Time
Machine ;
 réinstaller Mac OS X et les applications Apple ;Chapitre 4 À tout problème sa solution 59
 restaurer les réglages d’origine de votre ordinateur en effaçant son disque et en
réinstallant Mac OS X et vos applications Apple ;
 réparer le disque de votre ordinateur au moyen d’Utilitaire de disque.
Votre ordinateur ouvre automatiquement l’application Utilitaires Mac OS X s’il détecte
un problème. Vous pouvez également l’ouvrir manuellement en redémarrant votre
ordinateur.
Pour ouvrir l’application Utilitaires Mac OS X :
m Redémarrez votre ordinateur en maintenant les touches Commande (x) et R
enfoncées. La sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X s’affiche.
Certains des utilitaires de l’application Utilitaires Mac OS X nécessitent un accès à
Internet et à l’Apple Store Mac. Vous devrez peut-être vous assurer que votre ordinateur
est connecté à Internet en utilisant votre réseau Ethernet ou Wi-Fi.
Pour vous connecter via un réseau Wi-Fi :
1 Choisissez un réseau dans le menu d’état Wi-Fi situé dans le coin supérieur droit de
l’écran.
2 Si nécessaire, saisissez le mot de passe du réseau.
Pour vous connecter à un réseau fermé, choisissez Se connecter à un autre réseau.
Saisissez le nom et le mot de passe du réseau.60 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Réparation d’un disque avec Utilitaire de disque
Si vous avez un problème avec votre ordinateur ou si, au démarrage, celui-ci affiche
l’application Utilitaires Mac OS X, une réparation du disque de votre ordinateur peut
être nécessaire.
1 Sélectionnez Utilitaire de disque dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X et cliquez sur
Continuer.
2 Sélectionnez le disque ou la partition dans la liste de gauche, puis cliquez sur l’onglet
S.O.S.
3 Cliquez sur Réparer le disque.
Si Utilitaire de disque ne peut pas réparer le disque, sauvegardez autant d’informations
que possible, puis suivez les instructions de la section « Une once de prévention » à la
page 53.
Pour obtenir des informations sur Utilitaire de disque et ses options, consultez le Centre
d’aide, ou ouvrez Utilitaire de disque (dans le dossier Utilitaires du Launchpad) et
choisissez Aide > Aide Utilitaire de disque.
Restauration d’informations depuis une copie de sauvegarde
Time Machine
Si vous avez précédemment créé une copie de sauvegarde Time Machine, utilisez
l’utilitaire Restaurer pour restaurer tous les éléments de votre ordinateur à leur état
précédent.
N’utilisez votre copie de sauvegarde Time Machine que pour restaurer des informations
sur l’ordinateur sur lequel la sauvegarde a été effectuée. Si vous souhaitez transférer
des informations sur un nouvel ordinateur, utilisez Assistant migration (dans le dossier
Utilitaires du Launchpad).Chapitre 4 À tout problème sa solution 61
1 Si votre copie de sauvegarde se trouve sur une Time Capsule, assurez-vous que votre
ordinateur est connecté à un réseau Ethernet ou Wi-Fi. (Pour vous connecter à un
réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 59.)
2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Restaurer à partir d’une
sauvegarde Time Machine, puis cliquez sur Continuer.
3 Sélectionnez le disque qui contient la copie de sauvegarde Time Machine, puis suivez
les instructions à l’écran.
Réinstallation de Mac OS X et des applications Apple
La réinstallation de Mac OS X et des applications Apple peut parfois s’avérer nécessaire.
Vous pouvez procéder à cette réinstallation tout en conservant vos fichiers et vos
réglages utilisateur.
1 Assurez-vous que votre MacBook Pro est connecté à Internet via un réseau Ethernet
ou Wi-Fi. (Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la
page 59.)
2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Réinstaller Mac OS X, puis
cliquez sur Continuer.
3 Dans la sous-fenêtre dans laquelle vous êtes invité à sélectionner un disque,
sélectionnez votre disque Mac OS X actuel (il s’agit bien souvent du seul disque
disponible).
4 Pour sélectionner ou désélectionner des logiciels facultatifs, cliquez sur Personnaliser.
5 Cliquez sur Installer.
Vous pouvez soit installer Mac OS X sans effacer le disque, afin de conserver vos fichiers
et réglages existants,soit effacer d’abord le disque pour supprimer toutes vos données et
préparer l’ordinateur en vue de la réinstallation de Mac OS X et des applications Apple.62 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données du disque avant de
procéder à la restauration des logiciels. Apple décline toute responsabilité en cas de
perte de données.
Restauration des réglages d’origine de votre ordinateur
Lorsque vous restaurez les réglages d’origine de votre ordinateur, tous les éléments
présents sur ce dernier (vos comptes utilisateur, vos réglages réseau, ainsi que tous vos
fichiers et dossiers) sont supprimés. Avant de procéder à une restauration, sauvegardez
tous les fichiers que vous souhaitez conserver en les copiant sur un autre disque.
Notez les réglages réseau enregistrés dans les préférences Réseau pour pouvoir vous
reconnecter plus aisément après la réinstallation de Mac OS X.
1 Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet via un réseau Ethernet ou Wi-Fi.
(Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées à la page 59.)
2 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Utilitaire de disque, puis cliquez
sur Continuer.
3 Sélectionnez le disque dans la liste de gauche, puis cliquez sur l’onglet Effacer.
4 Sélectionnez « Mac OS étendu (journalisé) » dans le menu local Format, saisissez le nom
du disque, puis cliquez sur Effacer.
5 Une fois le disque effacé, choisissez Utilitaire de disque > Quitter Utilitaire de disque.
6 Dans la sous-fenêtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Réinstaller Mac OS X, puis
cliquez sur Continuer.
7 Pour réinstaller Mac OS X et vos applications, suivez les instructions du programme
d’installation de Mac OS X.Chapitre 4 À tout problème sa solution 63
Une fois Mac OS X et vos applications Apple restaurés, vous pouvez restaurer de
façon sélective vos autres données et applications depuis une copie de sauvegarde
Time Machine.
Utilisation d’Apple Hardware Test
Si vous pensez qu’il y a un problème avec les composants matériels du MacBook Pro,
vous pouvez utiliser l’application Apple Hardware Test pour savoir si tel est le cas (les
composants affectés peuvent être la mémoire ou le processeur, par exemple).
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques externes de votre ordinateur, sauf l’adaptateur
secteur.
Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Redémarrez ensuite votre ordinateur en maintenant la touche D enfoncée lors du
démarrage.
3 Lorsque l’écran de sélection d’Apple Hardware Test s’affiche, choisissez votre langue.
4 Appuyez sur la touche Retour ou cliquez sur la flèche droite.
5 Lorsque l’écran principal d’Apple Hardware Test s’affiche (après 45 secondes environ),
suivez les instructions à l’écran.
6 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur.
Notez le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si
Apple Hardware Test ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le
problème soit lié aux logiciels.64 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Problèmes de connexion à Internet
Votre MacBook Pro dispose de l’application Assistant réglages de réseau pour vous
aider tout au long de la procédure de configuration d’une connexion à Internet. Ouvrez
Préférences Système, puis cliquez sur Réseau. Cliquez sur le bouton « Assistant » pour
ouvrir Assistant réglages de réseau.
En cas de problème avec votre connexion à Internet, vous pouvez essayer les méthodes
exposées dans cette rubrique pour votre type de connexion ou vous pouvez utiliser
Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur « Assistant ».
3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci se situe
peut-être au niveau du fournisseur d’accès à Internet (FAI) auquel vous essayez de vous
connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au FAI ou du serveur
auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez également tenter de réaliser les opérations
suivantes.
Connexions à Internet par modem câble, modem DSL ou réseau local (LAN)
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont correctement branchés, y compris
le câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et le câble
raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez également les câbles et l’alimentation
de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.Chapitre 4 À tout problème sa solution 65
Éteignez le modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes. Certains
fournisseurs d’accès à Internet conseillent de débrancher le câble d’alimentation
du modem. Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation, vous pouvez
l’actionner avant ou après avoir éteint puis rallumé le modem.
Important : les instructions relatives aux modems ne concernent pas les utilisateurs
de réseau LAN. Contrairement aux utilisateurs de modems câble et DSL, les utilisateurs
de réseau LAN peuvent disposer de concentrateurs, commutateurs, routeurs et autres
blocs de connexion. Ils doivent prendre contact avec leur administrateur réseau plutôt
qu’avec un FAI.
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet via
PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), assurez-vous que les informations que
vous avez saisies dans les préférences Réseau sont correctes.
Pour vérifier les réglages de vos préférences Réseau :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Cliquez sur Ajouter (+) en bas de la liste des services de connexion réseau et choisissez
PPPoE dans le menu local Interface.
4 Choisissez une interface pour le service PPPoE dans le menu local Ethernet. Choisissez
Ethernet si vous vous connectez à un réseau câblé ou Wi-Fi si vous vous connectez à
un réseau sans fil.
5 Cliquez sur Créer.66 Chapitre 4 À tout problème sa solution
6 Saisissez les informations fournies par votre fournisseur d’accès, tel que le nom du
compte, le mot de passe et le nom du service PPPoE (si votre fournisseur d’accès le
demande).
7 Cliquez sur Appliquer pour activer les réglages.
Connexions au réseau
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché sur le MacBook Pro et sur le réseau.
Vérifiez les câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs tentant de partager une connexion à
Internet, assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir
si votre FAI fournit une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une pour chaque
ordinateur.
Si une seule adresse IP est fournie, vous devez disposer d’un routeur capable de
partager la connexion ; on parle alors de conversion d’adresse réseau (NAT) ou de
masquage d’adresses IP. Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez
la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré
votre réseau. Il est possible d’utiliser la borne d’accès AirPort pour que plusieurs
ordinateurs partagent une adresse IP. Pour obtenir des informations sur l’utilisation
d’une borne d’accès AirPort, consultez le Centre d’aide ou le site web d’assistance
d’AirPort, à l’adresse www.apple.com/fr/support/airport.
Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés,
adressez-vous à votre fournisseur d’accès à Internet ou à votre administrateur réseau.Chapitre 4 À tout problème sa solution 67
Problèmes de communication Wi-Fi
En cas de problèmes avec les communications Wi-Fi :
 Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose d’un point d’accès sans fil.
 Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux
instructions incluses avec votre borne d’accès ou point d‘accès.
 Assurez-vous que votre MacBook Pro se trouve à portée de l’autre ordinateur ou du
point d’accès au réseau. Des appareils électroniques ou des structures métalliques se
trouvant à proximité peuvent interférer avec les communications sans fil et réduire
la portée de votre antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la réception en
tournant et en réorientant l’ordinateur.
 Vérifiez l’icône d’état Wi-Fi (Z) dans la barre des menus. Jusqu’à quatre barres de
mesure apparaissent pour afficher la puissance du signal. Si les barres ne s’affichent
pas, tentez de changer de place.
 Pour obtenir de l’aide en ligne, choisissez Aide > Centre d’aide et recherchez le terme
« wi-fi ». Consultez également les instructions fournies avec votre appareil sans fil.68 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Maintien à jour de vos logiciels
Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement
les dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies
par Apple.
Chaque fois que vous vous connectez à Internet, Mise à jour de logiciels recherche
d’éventuelles mises à jour pour votre ordinateur. Vous pouvez configurer votre
MacBook Pro afin qu’il recherche régulièrement les mises à jour disponibles, pour que
vous puissiez ensuite télécharger et installer les mises à jour de logiciels.
Pour rechercher des logiciels mis à jour :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Système.
2 Cliquez sur l’icône Mise à jour de logiciels et suivez les instructions à l’écran.
 Pour en savoir plus, recherchez « Mise à jour de logiciels » dans le Centre d’aide.
 Pour obtenir les toutes dernières informations sur Mac OS X, rendez-vous à l’adresse
www.apple.com/fr/macosx.Chapitre 4 À tout problème sa solution 69
Informations, services et assistance
Outre le disque dur et la mémoire, votre MacBook Pro ne contient aucune pièce que
vous puissiez réparer vous-même. Si vous avez besoin de services de réparation,
adressez-vous à Apple ou portez votre MacBook Pro chez un Centre de Services Agréé
Apple. Vous trouverez de plus amples informations sur le MacBook Pro en ligne, dans
l’aide à l’écran, dans Informations système et via Apple Hardware Test.
Ressources en ligne
Pour obtenir des informations en ligne sur le service et l’assistance, consultez la page
www.apple.com/fr/support. Choisissez votre pays dans le menu local. Vous pouvez faire
des recherches dans la base de connaissances AppleCare, vérifier si de nouvelles mises
à jour de logiciels sont disponibles ou obtenir de l’aide dans les forums de discussion
Apple. Les informations les plus récentes concernant les produits sont disponibles à
l’adresse www.apple.com/fr/support/macbookpro.
Aide à l’écran
Vous pouvez chercher des réponses à vos questions ainsi que des instructions et
des informations concernant le dépannage dans le Centre d’aide. Choisissez Aide >
Centre d’aide.
Informations système
Pour obtenir des informations sur votre MacBook Pro, servez-vous d’Informations
système. Cette application vous fournit la liste des composants matériels et des
logiciels installés, le numéro de série et de version du système d’exploitation, la
quantité de mémoire installée, etc. Pour ouvrir Informations système, choisissez le
menu Pomme (?) > À propos de ce Mac dans la barre des menus, puis cliquez sur
Plus d’infos.70 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Service et assistance AppleCare
Votre MacBook Pro bénéficie d’une assistance technique de 90 jours et d’un an de
couverture pour les réparations de matériel effectuées dans les magasins Apple Store
ou les centres de réparations agréés Apple, tels que les Centres de Services Agréé
Apple (CSAA). Vous avez la possibilité d’étendre la durée de cette couverture en
adhérant à un programme AppleCare Protection Plan. Pour en savoir plus, consultez
la page www.apple.com/fr/support/products ou le site web correspondant à votre pays
(voir la liste ci-dessous).
Si vous avez besoin d’assistance, le personnel d’assistance par téléphone AppleCare
peut vous aider à installer et à ouvrir les applications, et propose des services de
dépannage élémentaires. Appelez le centre d’assistance le plus proche de chez vous
(gratuit pendant les 90 premiers jours). Gardez à portée de main la date d’achat et le
numéro de série de votre MacBook Pro lorsque vous appelez.
Remarque : La période de 90 jours d’assistance téléphonique gratuite débute à la date
d’achat. Des frais téléphoniques peuvent éventuellement s’appliquer.Chapitre 4 À tout problème sa solution 71
Pays Téléphone Site web
Allemagne (49) 01805 009 433 www.apple.com/de/support
Autriche (43) 0810 300 427 www.apple.com/at/support
Belgique (flamand)
(français)
(32) 070 700 772
(32) 070 700 773
www.apple.com/benl/support
www.apple.com/befr/support
France (Metropolitain)
(DOM-TOM)
(33) 0805 540 003
(33) 0825 77 00 35
www.apple.com/fr/support
Luxembourg (352) 800 24550 www.apple.com/lu/support/
Suisse (français)
(allemand)
(41) 0848 000 132
(41) 0848 000 132
www.apple.com/chfr/support
www.apple.com/chde/support
Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés. Les tarifs téléphoniques
locaux et nationaux peuvent s’appliquer. Une liste complète est disponible sur Internet :
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html (en anglais)72 Chapitre 4 À tout problème sa solution
Localisation du numéro de série de votre produit
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour trouver le numéro de série de votre
ordinateur :
 Retournez votre MacBook Pro. Le numéro de série est gravé sur le boîtier, près de la
charnière.
Numéro de série
 Choisissez le menu Pomme (?) > À propos de ce Mac. Cliquez sur le numéro de
version sous « Mac OS X » pour passer du numéro de version de Mac OS X au numéro
de révision, puis au numéro de série.
 Ouvrez Informations système, dans le dossier Utilitaires du Launchpad.Centre d’aide ergonomie
www.apple.com/fr/environment
Dernières recommandations
574 Chapitre 5 Dernières recommandations
Afin d’assurer votre sécurité et de préserver votre matériel, veillez à observer ces
consignes concernant le nettoyage et la manipulation de votre MacBook Pro ainsi que
l’aménagement d’un espace de travail confortable. Gardez ces instructions dans un
endroit facile d’accès pour vous et pour les utilisateurs éventuels.
AVIS : La garantie du fabricant pourra être annulée si votre ordinateur a été utilisé ou
stocké de manière impropre.
Informations importantes en matière de sécurité
AVERTISSEMENT : Ne pas suivre ces consignes pourrait déclencher un feu,
occasionner des décharges électriques ou entraîner tout type de blessure ou
dommage.
Batterie intégrée Ne retirez pas la batterie de votre MacBook Pro. La batterie doit être
remplacée uniquement par un Centre de Services Agréé Apple Abandonnez toute
utilisation de votre MacBook Pro après une chute ou s’il semble avoir été écrasé, plié,
déformé ou endommagé. N’exposez pas votre MacBook Pro à des sources extrêmes de
chaleur, telles que des radiateurs ou des cheminées, où la température est susceptible
d’excéder 100 °C.
Manipulation correcte La partie inférieure du MacBook Pro peut chauffer au cours
d’une utilisation normale de l’appareil. Le MacBook Pro respecte les limites de
température de surfaces accessible à l’utilisateur définies par la norme IEC 6590-1
(International Standard for Safety of Information Technology Equipment),Chapitre 5 Dernières recommandations 75
Pour un fonctionnement de l’ordinateur en toute sécurité et une réduction de la
possibilité de blessures liées à la chaleur, suivez les directives suivantes :
 Installez le MacBook Pro sur un plan de travail stable en veillant à ce que l’air puisse
circuler librement sous l’ordinateur et autour de celui-ci.
 N’utilisez pas le MacBook Pro en le posant sur un coussin, une couverture ou tout
autre objet de structure non solide car cela pourrait empêcher les conduits d’aération
de fonctionner correctement.
 Évitez également de placer des objets sur le clavier lorsque vous utilisez votre
MacBook Pro.
 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures servant à la ventilation.
 S’il est posé sur vos genoux et que la chaleur qu’il dégage vous gêne, posez-le plutôt
sur un plan de travail stable.
Eau et endroits humides Évitez de placer votre MacBook Pro à proximité de sources de
liquide telles que des boissons, un évier, un lavabo, une baignoire ou une douche, par
exemple. Protégez votre MacBook Pro de l’humidité et des intempéries (neige, pluie et
brouillard par exemple).
Adaptateur secteur MagSafe 85 W N’utilisez que l’adaptateur secteur qui
accompagne le MacBook Pro ou, au besoin, un adaptateur secteur agréé Apple
compatible avec ce produit. Veillez à ce que la fiche ou le câble d’alimentation secteur
CA soit totalement enclenché dans l’adaptateur secteur avant de brancher ce dernier
sur une prise de courant.76 Chapitre 5 Dernières recommandations
L’adaptateur secteur peut chauffer au cours d’une utilisation normale de l’appareil.
L’adaptateur secteur MagSafe respecte les limites de température de surfaces
accessible à l’utilisateur définies par la norme IEC 6590-1 (International Standard for
Safety of Information Technology Equipment),
Pour réduire la possibilité de surchauffe de l’adaptateur secteur et de blessures liées à
la chaleur, effectuez l’une des actions suivantes :
 Branchez directement l’adaptateur secteur à une prise secteur.
Fiche CA Connecteur MagSafe
Adaptateur secteur MagSafe
 Si vous utilisez le cordon d’alimentation secteur, placez l’adaptateur secteur sur un
bureau, une table ou le sol, dans un endroit bien ventilé.Chapitre 5 Dernières recommandations 77
Connecteur MagSafe
Adaptateur secteur MagSafe
Câble secteur
Débranchez l’adaptateur secteur et débranchez tous les autres câbles si l’un des cas
suivants se présente :
 Vous cherchez à ajouter de la mémoire ou à remplacer le disque dur.
 Vous souhaitez nettoyer le boîtier (pour ce faire, suivez à la lettre les instructions
fournies à la page 81).
 La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
 Le MacBook Pro ou l’adaptateur secteur est exposé à la pluie ou à une humidité
excessive, ou du liquide a été versé dans le boîtier.
 Le MacBook Pro ou l’adaptateur secteur a subi une chute, le boîtier a été
endommagé ou vous pensez qu’une réparation est nécessaire.
Le port secteur MagSafe contient un aimant qui peut effacer les données d’une carte
de crédit, d’un iPod ou d’autres appareils. Pour protéger vos données, ne placez pas de
matériaux ou d’appareils à sensibilité magnétique (comme ceux cités précédemment
ou autres) à moins de 25 mm de ce port.78 Chapitre 5 Dernières recommandations
Si des résidus quelconques se trouvent dans le port secteur MagSafe, enlevez-les
doucement à l’aide d’un bâtonnet de coton.
Spécifications de l’alimentation MagSafe :
 Fréquence : phase unique de 50 à 60 Hz
 Tension de secteur : de 100 à 240 V
 Tension de sortie : 18,5 V CC, 4,6 A
Diminution de l’acuité auditive Vous risquez une perte d’audition irréparable si vous
utilisez un casque ou des écouteurs à un volume sonore élevé. L’oreille peut s’adapter
petit à petit à des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent sembler
normaux, mais qui risquent à la longue d’endommager votre système auditif. En cas de
sifflements ou de perte d’acuité auditive, arrêtez d’utiliser le casque ou les écouteurs
et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre audition risque d’être
affectée rapidement. Pour protéger votre système auditif, les spécialistes conseillent de
prendre les mesures suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé de vos écouteurs ou de votre casque
d’écoute.
 Évitez d’augmenter le volume afin de bloquer les bruits environnants.
 Baissez le volume si vous ne parvenez pas à entendre une personne qui parle à côté
de vous.
Activités à haut risque Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des
installations nucléaires, pour la navigation ou la communication aérienne, pour le
contrôle du trafic aérien, ni dans aucune autre situation où une panne du système
informatique pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages
écologiques.Chapitre 5 Dernières recommandations 79
Informations concernant le laser pour lecteurs optiques
AVERTISSEMENT : La mise en place de réglages ou la réalisation d’opérations qui ne
sont pas spécifiées dans le manuel de votre appareil risque de vous exposer à des
rayonnements dangereux.
Le lecteur optique de votre ordinateur contient un laser qui est entièrement sans
danger si l’on en fait un usage normal, mais qui peut s’avérer dangereux pour les yeux
s’il est démonté. Afin d’assurer votre sécurité, ce dispositif ne doit être réparé que par
un Centre de Services Agréé Apple.
Informations importantes sur la manipulation
AVIS : Ne pas suivre les présentes instructions sur la manipulation peut provoquer
des dommages à votre MacBook Pro ou à d’autres objets.
Environnement d’utilisation L’utilisation de votre MacBook Pro en dehors de ces
plages peut gêner son bon fonctionnement :
 Température de fonctionnement : de 10 à 35 °C
 Température de stockage : de -20 à 45 °C
 Humidité relative : de 5 % à 90 % (sans condensation)
 Altitude de fonctionnement : de 0 à 3 048 mètres80 Chapitre 5 Dernières recommandations
Mise sous tension de votre MacBook Pro N’allumez jamais le MacBook Pro tant
que tous ses composants internes ou externes ne sont pas en place. L’utilisation de
l’ordinateur alors que certains composants manquent peut s’avérer dangereuse et
risque de l’endommager.
Transport du MacBook Pro Si vous transportez le MacBook Pro dans un sac ou dans
un attaché-case, assurez-vous que ce dernier ne contient pas d’objets non attachés
(des trombones ou des pièces de monnaie, par exemple) qui pourraient pénétrer
accidentellement dans l’ordinateur par une ouverture (comme la fente du lecteur
optique) ou se coincer à l’intérieur d’un port. Maintenez également à l’écart du port
secteur MagSafe tout objet à sensibilité magnétique.
Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais un connecteur à entrer
dans un port. Lorsque vous branchez un appareil, assurez-vous que le port ne contient
aucun résidu quelconque, que le connecteur correspond bien au port et qu’il est placé
de manière à entrer correctement dans le port.
Utilisation du lecteur optique Le lecteur SuperDrive du MacBook Pro prend en charge
les disques standard de 12 cm. Les disques de forme irrégulière et de moins de 12 cm
ne peuvent pas être lus et peuvent rester coincés dans le lecteur.
Manipulation des parties en verre Votre MacBook Pro contient des composants
en verre, notamment l’écran et le trackpad. Si elles sont abîmées, n’utilisez pas votre
MacBook Pro tant qu’il n’a pas été réparé par un Centre de Services Agréé Apple.Chapitre 5 Dernières recommandations 81
Stockage du MacBook Pro Si vous décidez de ranger le MacBook Pro pendant une
longue période, placez-le dans un endroit frais (idéalement, à 22 °C), et déchargez la
batterie jusqu’à 50 pour cent. Avant de ranger votre MacBook Pro pour une période de
temps supérieure à cinq mois, déchargez la batterie jusqu’à environ 50 pour cent. Pour
conserver les capacités de la batterie, rechargez la batterie jusqu’à 50 pour cent tous les
six mois environ.
Nettoyage du MacBook Pro Pour nettoyer le boîtier de votre MacBook Pro et de ses
composants, éteignez d’abord le MacBook Pro et débranchez l’adaptateur secteur.
Puis, pour nettoyer le boîtier de l’ordinateur, utilisez un chiffon doux, humide et non
pelucheux. Évitez les infiltrations d’humidité par quelque ouverture que ce soit. Ne
vaporisez jamais de liquide directement sur l’ordinateur. N’utilisez ni aérosols, ni
dissolvants, ni abrasifs qui pourraient endommager les finitions de l’appareil.
Nettoyage de l’écran du MacBook Pro Pour nettoyer l’écran du MacBook Pro, éteignez
d’abord le MacBook Pro et débranchez l’adaptateur secteur. Humidifiez ensuite, à
l’eau seulement, le chiffon fourni et essuyez l’écran. Ne vaporisez jamais de liquide
directement sur l’écran.82 Chapitre 5 Dernières recommandations
Ergonomie
Voici quelques conseils pour la mise en place d’un environnement de travail sain.
Clavier et trackpad
Lorsque vous tapez au clavier ou que vous vous servez du trackpad, vos épaules
doivent être détendues. Le bras et l’avant-bras doivent former un angle droit, la main
étant placée dans le prolongement du poignet.
Position
à éviter
Position
recommandéeChapitre 5 Dernières recommandations 83
Vous devez avoir les mains et les doigts détendus lorsque vous tapez au clavier ou que
vous utilisez le trackpad. Évitez de replier les pouces à l’intérieur des paumes.
Position
à éviter
Position
recommandée
Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Après un travail
continu et intensif sur ordinateur, certains utilisateurs peuvent ressentir des douleurs
aux mains, aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste.
Souris externe
Si vous utilisez une souris externe, veillez à ce qu’elle se trouve à hauteur du clavier.
Ménagez un espace suffisant pour la manipuler avec aisance.
Siège
Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables.
Réglez la hauteur du siège de telle sorte que vos cuisses reposent à l’horizontale et vos
pieds à plat sur le sol. Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire, c’est-à-
dire la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de sorte que le
réglage du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.84 Chapitre 5 Dernières recommandations
Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient
placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à
plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Si vous disposez
d’un bureau modulaire, vous pouvez abaisser le niveau du plan de travail pour éviter
l’emploi d’un repose-pied. Une troisième solution consiste à utiliser un bureau dont le
poste de saisie est situé plus bas que le plan de travail.
Écran intégré
Orientez l’écran de manière à optimiser l’affichage dans votre environnement. Ne forcez
pas l’écran si vous rencontrez une résistance. L’angle d’ouverture maximal de l’écran ne
peut dépasser 130 degrés.
Réglez la luminosité et le contraste de l’écran chaque fois que vous déplacez
l’ordinateur ou que l’éclairage ambiant change.
Vous trouverez d’autres informations concernant l’ergonomie sur Internet :
www.apple.com/about/ergonomics (en anglais)
Apple et l’environnement
Apple Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact de ses
produits et de ses activités sur l’environnement.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur Internet :
www.apple.com/fr/environment85
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2)
l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that
is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it off. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one or
more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
• Move the computer farther away from the television or radio.
• Plug the computer into an outlet that is on a different circuit
from the television or radio. (That is, make certain the computer
and the television or radio are on circuits controlled by different
circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or, consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables (including Ethernet network cables) between system
components. It is important that you use compliant peripheral
devices and shielded cables between system components to
reduce the possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Utilisation de la radio sans fil
Cet appareil est restreint à un usage intérieur lorsqu’il fonctionne à
des bandes de fréquence de 5,15 à 5,25 GHz.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the Wi-Fi technology is below the
FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to
use the wireless equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.86
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence
d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l’appareil.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry
Canada.
Bluetooth Europe - Déclaration de conformité UE
Cet appareil sans fil est conforme à la directive R&TTE.
Europe : déclaration de conformité EU
????????? Apple Inc. ?????????, ?? ???? MacBook Pro ?
? ???????????? ??? ???????????? ?????????? ? ???????
????????? ??????? ?? ????????? 1999/5/??.
Cesky Spolecnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento
MacBook Pro je ve shode se základními požadavky a dalšími
príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende
udstyr MacBook Pro overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das MacBook Pro
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befinden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see MacBook Pro
vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this MacBook Pro is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este
MacBook Pro cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
???????? Me t?? pa???sa, ? Apple Inc. d????e? ?t? a?t?
? s?s?e?? MacBook Pro s?µµ??f??eta? p??? t?? ßas????
apa?t?se?? ?a? t?? ???p?? s?et???? d?ata´?e?? t?? ?d???a?
1999/5/??.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil
MacBook Pro est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki
MacBook Pro fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi
ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo
dispositivo MacBook Pro è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklare, ka MacBook Pro ierice atbilst
Direktivas 1999/5/EK butiskajam prasibam un citiem ar to
saistitajiem noteikumiem.
Lietuviu Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis MacBook Pro
atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a MacBook Pro
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan MacBook Pro
jikkonforma mal-htigijiet essenzjali u ma provvedimenti ohrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.87
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel
MacBook Pro in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette MacBook Pro
-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og
øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oswiadcza, ze ten MacBook Pro sa
zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostalymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este dispositivo
MacBook Pro está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Româna Prin prezenta, Apple Inc. declara ca acest aparat
MacBook Pro este în conformitate cu cerintele esentiale si cu
celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta MacBook Pro skladne z
bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi dolocili direktive
1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto MacBook Pro splna
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä MacBook Pro
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna MacBook Pro står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at:
www.apple.com/euro/compliance
This equipment can be used in the following countries:
Korea Warning Statements
B???(??????????)
???????(B?) ???????????
????????????????, ???
???????????.
????????????
????????????????????
????????????????????????
???? ?? ? ??
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement88
Japan VCCI Class B Statement
External USB Modem Information
When connecting your MacBook Pro to the phone line using an
external USB modem, refer to the telecommunications agency
information in the documentation that came with your modem.
ENERGY STAR
®
Compliance
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined that standard
configurations of this product meet the ENERGY STAR
®
guidelines
for energy efficiency. The ENERGY STAR
®
program is a partnership
with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled with
the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To
wake your computer, click the mouse or trackpad or press any key
on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit:
www.energystar.gov
Informations sur l’élimination et le recyclage
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser
de votre produit selon les normes et la législation de votre pays.
Lorsque votre produit n’est plus utilisable, contactez Apple ou les
autorités locales afin de connaître les possibilités de recyclage.
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage Apple,
consultez le site www.apple.com/fr/recycling.
Union européenne—instructions concernant l’élimination
des déchets :
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser
de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères,
selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit
n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des
déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent
les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé
de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les
ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé
des êtres humains.
Türkiye
EEE yönetmeligine (Elektrikli ve Elektronik Esyalarda Bazi Zararli
Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik)
uygundur.
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com
as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o
programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informações, visite www.apple.com/br/environment.89
Informations sur l’enlèvement de la batterie
Jetez vos batteries usagées en respectant les lois et les consignes
environnementales de votre pays.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de
chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.
China Battery Statement
Taiwan Battery StatementK Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur, aucune
reproduction totale ni partielle du manuel n’est autorisée, sauf
consentement écrit préalable d’Apple.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées
dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas responsable des
erreurs de reproduction ou d’impression.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Le logo Apple est une marque d’Apple Inc. déposée aux États-Unis
et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple,
l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier
(Option + Maj + K) peut constituer un acte de contrefaçon et de
concurrence déloyale.
Apple, le logo Apple, AirPort, FaceTime, Finder,FireWire,
GarageBand, iChat, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iTunes, Keynote, Mac, MacBook, Mac OS, MagSafe, Photo Booth,
Safari, Spaces, Spotlight, SuperDrive, Time Capsule et Time Machine
sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Le logo FireWire, iPad et Multi-Touch sont des marques d’Apple Inc.
Apple, AppleCare, Apple Store et iTunes Store sont des marques de
service d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Thunderbolt et le logo Thunderbolt sont des marques d’Intel Corp.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et sont concédés sous licence par Apple Inc.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des
entreprises tierces ne sont mentionnés que pour information,
sans aucune intention de préconisation ni de recommandation.
Apple décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au
fonctionnement de ces produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro
Logic » et le symbole double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels inédits. © 1992–1997
Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
ð
Power Macintosh
User’s Guide
Includes setup, troubleshooting, and important health-related
information for Power Macintosh 8500 series computersK Apple Computer, Inc.
© 1995 Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the
written consent of Apple. Your rights to the software are governed by the accompanying
software license agreement.
The Apple logo is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other
countries. Use of the “keyboard” Apple logo (Option-Shift-K) for commercial purposes without
the prior written consent of Apple may constitute trademark infringement and unfair
competition in violation of federal and state laws.
Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Apple is
not responsible for printing or clerical errors.
Apple Computer, Inc.
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
(408) 996-1010
Apple, the Apple logo, AppleShare, AppleTalk, GeoPort, ImageWriter, Inter•Poll, LaserWriter,
LocalTalk, Macintosh, MacTerminal, PlainTalk, QuickTime, and StyleWriter are trademarks of
Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
AppleCD, Apple Desktop Bus, AppleScript, At Ease, AudioVision, Balloon Help, Chicago,
Disk First Aid, eWorld, Finder, GeoPort, Macintosh PC Exchange, Power Macintosh,
PowerTalk, and QuickDraw are trademarks of Apple Computer, Inc.
Adobe, Adobe Illustrator, and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated,
registered in the United States. Adobe Photoshop is a trademark of Adobe Systems
Incorporated.
America Online is a service mark of Quantum Computer Services, Inc.
CompuServe is a registered trademark of CompuServe, Inc.
The Energy Star logo is a service mark of the U.S. Environmental Protection Agency.
ExposurePro is a registered trademark of Baseline Publishing, Inc.
Helvetica and Times are registered trademarks of Linotype-Hell AG and/or its subsidiaries.
IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
Internet is a trademark of Digital Equipment Corporation.
Motorola is a registered trademark of Motorola Corporation.
NuBus is a trademark of Texas Instruments.
PowerPC and the PowerPC logo are trademarks of International Business Machines
Corporation, used under license therefrom.
QMS is a registered trademark and ColorScript is a trademark of QMS, Inc.
QuarkXPress is a registered trademark of Quark, Inc.
SuperPaint is a registered trademark of Aldus Corporation.
Tektronix is a registered trademark and Phaser is a trademark of Tektronix, Inc.
Simultaneously published in the United States and Canada.
Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an
endorsement nor a recommendation. Apple assumes no responsibility with regard to the
performance or use of these products.iii
Communications regulation information vi
Preface Welcome to Power Macintosh ix
Part I
1 Getting Started 1
Plugging in the computer 3
Installing an expansion card 4
Connecting a monitor 4
Connecting the mouse and keyboard 7
Connecting other equipment 9
Turning the computer on 9
Problems turning your computer on? 13
What’s next? 14
Learning the basics 15
Reviewing the basics 17
Saving energy with the Energy Saver control panel 19
Turning the computer off 21
Where to find answers 24
Contents2 Getting Help 27
Getting answers to your questions 28
Identifying objects on the screen 36
Learning useful shortcuts 37
3 Connecting Additional Equipment 39
Your computer at a glance 39
About your computer’s A/V panel 42
Connecting audio equipment 42
Connecting video equipment 48
Connecting external SCSI devices 59
Expanding memory 62
Installing internal drives 63
Connecting network cables 64
4 Installing and Using Application Programs 67
Installing application programs 67
Working with several programs at a time 69
Backing up your files 71
Using Power Macintosh application programs 71
5 Using the Optional CD-ROM Drive 73
Inserting a CD-ROM disc 74
Ejecting a CD-ROM disc 75
Playing audio CDs 76
Working with Photo CDs 77
Sharing a CD-ROM disc over a network 78
iv ContentsPart II
6 Troubleshooting 81
When you have questions 81
If you have trouble 81
Solutions to common problems 85
Solutions to CD-ROM problems 97
If your computer’s performance decreases 103
Solving printer problems 104
Obtaining updated Apple software 104
Initializing a hard disk 109
Repairing a damaged disk 112
Installing or reinstalling system software 116
Installing or reinstalling CD-ROM software 125
Part III
A Health, Safety, and Maintenance Tips 129
Health-related information about computer use 129
Safety instructions 134
Handling your computer equipment 135
Cleaning your equipment 141
Locking and unlocking the mouse 143
B Installing an Expansion Card 145
Expansion card power requirements 146
Card installation 146
Upgrading the processor 154
C Special Keys on Your Keyboard 155
Typing special characters and symbols 157
Special key combinations 159
Index 161
Contents vvi Communications Regulation Information
Communications regulation information
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device
in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. See instructions if interference to
radio or television reception is suspected.
Radio and television interference
The equipment described in this manual generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device
in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed
to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Note: If a 10BASE-T Ethernet connector is used, the system complies only with the FCC Part
15, Class A limits and the CISPR 22, Class A limits, and may not be used in a residential area.
You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If
the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct
the interference by using one or more of the following measures:
m Turn the television or radio antenna until the interference stops.
m Move the computer to one side or the other of the television or radio.
m Move the computer farther away from the television or radio.
m Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio.
(That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by
different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple-authorized service provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions. You may find the following booklet helpful: Interference
Handbook (stock number 004-000-00493-1). This booklet, prepared by the Federal
Communications Commission, is available from the U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402.
IMPORTANT Changes or modifications to this product not authorized by Apple Computer, Inc.,
could void the FCC Certification and negate your authority to operate the product.
This product was tested for FCC compliance under conditions that included the use of Apple
peripheral devices and Apple shielded cables and connectors between system components. It is
important that you use Apple peripheral devices and shielded cables and connectors between
system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets,
and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded
cables and connectors through an Apple-authorized dealer. For non-Apple peripheral devices,
contact the manufacturer or dealer for assistance. DOC statement
DOC Class B Compliance This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard
entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications.
Observation des normes—Classe B Cet appareil numérique respecte les limites de bruits
radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par le ministre des
Communications.
VCCI statement
CD-ROM drive
WARNING Making adjustments or performing procedures other than those specified in your
equipment’s manual may result in hazardous exposure.
WARNING Do not attempt to disassemble the cabinet containing the laser. The laser beam used in
this product is harmful to the eyes. The use of optical instruments, such as magnifying lenses,
with this product increases the potential hazard to your eyes. For your safety, have this
equipment serviced only by an Apple-authorized service provider.
If you have an internal Apple CD-ROM drive in your computer, your computer is a Class 1
laser product. The Class 1 label, located in a user-accessible area, indicates that the drive meets
minimum safety requirements. A service warning label is located in a service-accessible area.
The labels on your product may differ slightly from the ones shown here.
Class 1 label Service warning label
Communications Regulation Information viiCongratulations on the purchase of your new Macintosh. Your computer is
designed to give you the highest performance combined with real ease of
use—it’s easy to set up, easy to use, and easy to expand. This book will guide
you through the setup procedure, tell you how to expand your Macintosh, and
provide many tips on using your new system.
Your Macintosh computer is powered by the new microprocessor
(or “chip”). This microprocessor was designed by Apple Computer, Inc.,
Motorola, Inc., and IBM Corporation. The microprocessor uses
Reduced Instruction Set Computing (RISC) technology to deliver very high
performance at the lowest possible cost. The RISC microprocessor
represents the state of the art in microprocessor design.
Your new Macintosh will run almost all your existing Macintosh software, but
for best performance and greatest speed, look for the new software programs
designed especially for Power Macintosh computers. You’ll find Power
Macintosh programs at any software store that carries products for Macintosh.
ix
Welcome to Power MacintoshI
part
Chapter 1 Getting Started
Chapter 2 Getting Help
Chapter 3 Connecting Additional Equipment
Chapter 4 Installing and Using Application Programs
Chapter 5 Using the Optional CD-ROM DriveThe illustration on the next page shows all the equipment you will need to set
up your computer and begin using it. (Note that your monitor and keyboard
may look slightly different depending on what you purchased.)
Place your equipment on a sturdy, flat surface near a grounded wall outlet.
(Your computer was designed to be placed on the floor to conserve desk
space, but it can also be placed on any stable, flat surface.)
Before following the setup instructions in this chapter, you may want to read
“Arranging Your Office” in Appendix A (in the section on health-related
information) for tips on adjusting your work furniture so that you’re
comfortable when using the computer.
1
1 Getting Started
Follow the instructions in this
chapter to set up your computer
and learn the basics.Monitor power cord
(sometimes built into the monitor)
Computer power cord
Monitor cable
(sometimes built into the monitor)
Mouse Keyboard
Keyboard cable
(sometimes built
into the keyboard
as shown here)
Monitor
Macintosh computer
Apple PlainTalk Microphone (optional)Getting Started 3
Plugging in the computer
Before you plug your Macintosh into a wall socket, carefully read all the
setup instructions in this chapter. Then, before you connect anything to your
Macintosh, follow the instructions in this section to plug it in. The plug
grounds the computer and protects it from electrical damage while you are
setting up. When you are ready to begin, follow these steps:
1 Plug the socket end of the computer’s power cord into the recessed power socket
(marked with the symbol ²) on the back of the computer.
2 Plug the other end of the power cord into a three-hole grounded outlet or power strip.
IMPORTANT The only way to disconnect power completely is to unplug the
power cord. Make sure that at least one end of the power cord is within easy
reach so that you can unplug the computer when you need to.
Power cord plug
Power cord socket
WARNING This equipment is intended to be electrically grounded.
Your Macintosh is equipped with a three-wire grounding plug—a plug
that has a third (grounding) pin. This plug will fit only a grounded
AC outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug
into the outlet, contact a licensed electrician to replace the outlet
with a properly grounded outlet. Do not defeat the purpose of the
grounding plug!Installing an expansion card
If you purchased an expansion card for your Macintosh, install it now. (See
Appendix B, “Installing an Expansion Card,” for instructions.)
If you don’t have to install an expansion card, go on to the next section,
“Connecting a Monitor.”
Connecting a monitor
You can connect many types of monitors (often called displays) to your
Macintosh computer, including most standard monitors. See the Technical
Information booklet that came with your computer for a complete list.
This section contains instructions on connecting most types of monitors. If
you are connecting a monitor from a manufacturer other than Apple, also
refer to the instructions that came with the monitor.
Connecting the monitor power cord
Monitors have two cords to connect: a power cord and a monitor cable. To
connect the monitor power cord, follow these steps:
1 Place the monitor next to the computer.
Keep these considerations in mind:
m Allow a few inches for air circulation around the computer and monitor.
m Make sure that the top of the screen is slightly below eye level when you’re
sitting at the keyboard.
m Position the monitor to minimize glare and reflections on the screen from
overhead lights and windows.
For further suggestions about locating your computer equipment, consult
“Arranging Your Office” in Appendix A (in the section on health-related
information).
4 Chapter 12 Connect the monitor power cord to the monitor.
On some monitors, the cord is already attached.
3 Plug in the monitor power cord.
Some monitor power cords are designed to plug into the back of your
computer.
Some monitor power cords must be connected to a grounded electrical outlet,
not to the computer. Check the information that came with the monitor.
Monitor power socket Monitor power cord
Getting Started 5Connecting the monitor cable
After you plug in the monitor power cord, you connect the monitor cable to
the computer’s monitor port.
To connect the monitor cable, follow these steps:
1 Attach the monitor cable to the monitor.
On some monitors, the cable is already attached.
2 Attach the monitor cable to the monitor port on the back panel of the computer.
See the information that came with the monitor to use its special features.
ªMonitor port Monitor cable
6 Chapter 1Connecting the mouse and keyboard
You have a choice of several keyboards for your Macintosh. The way you
connect the mouse and keyboard depends on whether the keyboard has a
separate cable or a built-in cable.
Connecting a keyboard with a built-in cable
1 Plug the mouse cable into the recessed port on the back of the keyboard.
The plug and the port are marked with the × icon (symbol). The positions of
the port and icon on your keyboard may be different from those pictured.
By the way: A port marked with the × icon is called an Apple Desktop Bus
(ADB) port.
2 Plug the keyboard cable into the port marked with the × icon on the back of
the computer.
Some monitors have a port to which you can connect the keyboard or mouse.
See the information that came with your monitor.
This cable plugs into the Apple Desktop Bus (ADB) port,
marked with the × icon, on the back of the computer.
Plug the mouse cable into the recessed port
on the keyboard. The flat part of the plug
should be pointing down, as shown here.
Getting Started 78 Chapter 1
Connecting a keyboard with a separate cable
1 Plug the mouse cable into the port on either side of the keyboard.
Most right-handed people prefer to use the mouse with their right hand; most
left-handed people prefer to use their left hand. Plug the mouse into the port
on the side you prefer.
The plug and the port are marked with the × icon (symbol). Align the
symbols before you insert the plug. (The positions of the port and icon on
your keyboard may be different from those pictured here.)
By the way: A port marked with the × icon is called an Apple Desktop Bus
(ADB) port.
2 Plug the keyboard cable (both ends are the same) into the other port on the keyboard.
If you plugged the mouse cable in on the right, for example, plug the keyboard
cable in on the left.
3 Plug the keyboard cable into the port marked with the × icon on the back of
the computer.
Some monitors have a port to which you can connect the keyboard or mouse.
See the information that came with your monitor.
ADB iconGetting Started 9
Connecting other equipment
If you are new to the Macintosh, it’s a good idea to get some experience using
your computer before you connect other equipment, such as a printer or
scanner. To learn basic Macintosh skills, continue with the instructions in
this chapter.
When you’re ready to connect other equipment to your Macintosh, see the
instructions in Chapter 3.
Turning the computer on
To turn on the computer for the first time, follow these steps:
1 Turn on your monitor.
See the information that came with your monitor for the location of the power
switch. On Apple monitors, the power switch is located on the front of the
unit.
By the way: When the monitor is plugged into the computer, you only need
to turn on the monitor once. From now on, the monitor will turn off
automatically when you shut down the computer, and it will turn on
automatically when you start up the computer. (If the monitor is not plugged
into the computer, it must be turned on separately each time you turn on the
computer.)2 Turn on your computer by pressing the Power key on the keyboard or pressing the
power button on the front panel of the computer.
The Power key is marked with a triangle. Its location depends on which
keyboard you have.
You hear a tone from the computer as it starts up.
10 Chapter 13 Check to see what’s on your screen.
You’ll see a sequence of messages describing what is happening, followed by
the Energy Star dialog box.
m If you’re a beginning Macintosh user, press the Return key.
m If you’re an experienced Macintosh user, you may want to set your energysaving options now (refer to the “Power & Energy Saving” topic of
Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu, and “Saving Energy
With the Energy Saver Control Panel,” later in this chapter).
Getting Started 11m If, when you press Return, you see the Macintosh desktop (shown here),
your system software is already set up correctly.
Skip now to “What’s Next?”
m If you see a blinking question mark, see “Solutions to Common Problems”
in Chapter 6.
m If you see anything else on your screen, or if you see nothing at all, see the
section “Problems Turning Your Computer On?” next in this chapter.
Note: To save energy, your computer is automatically set to put itself to sleep
if you haven’t used it for 30 minutes or more (the screen dims). If your
computer attempts to go to sleep while you’re setting it up, simply press a key
on the keyboard to “wake it up.”
12 Chapter 1
Macintosh desktop
Hard disk iconProblems turning your computer on?
If you don’t see anything on the screen, check these items to see if you can
identify the problem:
m Is the computer plugged into a power source? If it is plugged into a power
strip, is the power strip turned on?
m Is the computer turned on? The power-on light on the front panel of the
computer should be on. If it isn’t on, press the power button, also on the
front panel.
m Are the keyboard and mouse cables connected correctly? (Don’t connect or
disconnect the keyboard or mouse cable while the computer is on. You
could damage your equipment.)
m Is the monitor power cord plugged in?
m Is the monitor cable attached firmly to both the monitor and computer?
m Is the monitor turned on? (Check the power-on light on the front of the
monitor.)
m Is the brightness control on the monitor adjusted correctly? (On most
monitors, the brightness control is marked with the symbol Û.)
m Is the computer asleep? (Press a key on the keyboard to wake the computer.
It may take a moment or two for the computer to wake up.)
Getting Started 13What’s next?
You’ve finished setting up your computer. Continue with one of the
following steps:
m If you are new to the Macintosh, turn to the next section, “Learning
the Basics.” When you’ve learned the basic Macintosh skills, turn to the
section, “Saving Energy With the Energy Saver Control Panel” to learn
how to set energy-saving options for your computer.
m If you are an experienced Macintosh user, turn to the section “Saving
Energy With the Energy Saver Control Panel,” later in this chapter, to
learn how to set energy-saving options for your computer. Then turn to
Chapter 2, “Getting Help,” to learn about Macintosh Guide, your main
source of information when you’re working with the Macintosh.
m If you want to connect additional equipment, such as a microphone, to your
computer, see Chapter 3, “Connecting Additional Equipment,” for
instructions.
m If you want to install application software on your computer, see Chapter 4,
“Installing and Using Application Programs.” You’ll need this information
to properly set up any software programs specifically designed for Power
Macintosh computers.
IMPORTANT If you need to turn off your computer at any point, please see
“Turning the Computer Off” later in this chapter. It is very important to use
the correct procedure for shutting down your Macintosh before turning it off.
14 Chapter 1Learning the basics
If you are new to the Macintosh, you should begin by looking at the
easy-to-use program called the Macintosh Tutorial. The tutorial teaches you
the basic skills you’ll need to use your computer. To start the tutorial, follow
these steps:
1 Slide your mouse along your mouse pad or desk.
Hold the mouse as shown, with the cable pointing away from you. Rest the
heel of your palm on the desk and grasp the sides of the mouse between your
thumb and fingers. Use your wrist and fingers to slide the mouse around with
the index finger resting on the mouse button. Don’t press the mouse button
(under your index finger). Notice that the arrow (8) on the screen moves in
the same direction that you move the mouse.
If the arrow doesn’t move, make sure that the cables connecting the mouse
and keyboard are secure and that your mouse is positioned as shown in
the illustration.
2 Move the tip of the arrow (8) to the question mark (h) in the upper-right portion of
the screen.
If you run out of room on your mouse pad or desk while moving the mouse,
pick up the mouse and place it where there’s more room. (The arrow on the
screen moves only when the mouse is in contact with the mouse pad or desk.)
Mouse button
Getting Started 153 With the tip of the arrow on the question mark, press and hold down the mouse button.
A list of choices (called a menu) appears. This is the Guide (h) menu, which
is the place to go when you have a question about how to use your computer.
4 While holding down the mouse button, move the arrow until the words “Macintosh
Tutorial” are highlighted, then release the mouse button.
A window appears welcoming you to the tutorial. You can set this book aside
for now and follow the instructions on the screen. When you have completed
the tutorial, return to this book.
16 Chapter 1Reviewing the basics
You can use the following illustrations to review the elements you use on your
screen to do work with your computer.
Menus
The strip across the top of the screen is called the menu bar. The symbols and
words in it represent menus of commands. To open a menu, place the pointer
on the symbol or word for the menu and press the mouse button.
Getting Started 17
Menu
Window
Icons
Application menu
You can have several
application programs open
at once. To see which
program is active or to switch
from one program to another,
use this menu (called the
Application menu).
Guide menu
To find an answer to a question,
look in the Guide (h) menu.Icons
Icons are small pictures that represent disks, programs, documents and
folders. You can double-click any icon to open it and see what it contains.
This icon represents your computer’s internal hard disk.
Icons like this one represent application programs, which you use to create
documents and do other work.
Icons like this one represent documents, which you can create and edit.
Icons like this represent folders. A folder contains other icons.
To throw away an item you no longer want, drag it to the Trash icon and choose
Empty Trash from the Special menu.
Windows
Windows are boxes that display text, graphics, or icons. To change the shape
or position of a window, or to close the window, use the elements shown here.
18 Chapter 1
Scroll arrow
To bring hidden portions
of a window’s contents into
view, click one of the four
scroll arrows.
Close box
To close a window,
click the close box.
Title bar
To move a window, drag it by the middle of the title
bar (anywhere in the bar except the small boxes).
Size box
To change the shape or size of
a window, drag the size box.
To bring a partially
covered window
to the front, click
anywhere in it.Saving energy with the Energy Saver control panel
When you save energy, you save natural resources and reduce pollution. Your
Power Macintosh contains features that automatically save energy. You can
increase the energy savings by using the Energy Saver control panel to turn
your computer off if you won’t be using it for a while—for example, overnight
or over the weekend.
The Energy Star dialog box (shown in step 3 of “Turning the Computer On”
earlier in this chapter) appears every time you start your computer until you
open the Energy Saver control panel. Once you you open the control panel,
you can keep the pre-set options shown there, or set your own energy-saving
options. If you do not want to set your energy-saving options when the
Energy Star dialog box is displayed, you can click Close Message or press
Return (the Energy Star dialog box continues to appear when you start your
computer).
Setting energy-saving options
You can get to the Energy Saver control panel by clicking Specify Settings in
the Energy Star dialog box that appears when you start your computer or by
choosing Control Panels in the Apple (K) menu.
The Energy Saver control panel displays the options you can accept or
change. For more information on using the Energy Saver control panel, see
the “Power & Energy Saving” topic of Macintosh Guide, available in the
Guide (h) menu.
Getting Started 1920 Chapter 1
Putting your computer to sleep
Your Power Macintosh is pre-set to put itself to sleep after 30 minutes of
inactivity. When your computer goes to sleep, the screen dims to save energy
and to prevent images from “burning” into the screen. You do not lose any of
the information you were working on even if you did not save it before the
computer went to sleep.
To put your computer to sleep immediately, press the Power key on the
keyboard or choose the Sleep command from the Special menu. You can set
sleep options using the Energy Saver control panel, available under Control
Panels in the Apple (K) menu.
Waking your computer from sleep
To wake the computer from sleep, press a key on the keyboard. (It may take a
moment or two for the computer to awaken.) The documents and application
programs you had open when the computer went into sleep are still open and
unsaved changes are preserved.
Accessing a sleeping computer over a network
If your computer is being used as a server, other users can still access it over
a network while it is asleep. (The network connection does not have to be
established before the computer goes to sleep.) You can set server options in
the Energy Saver control panel.
Scheduling automatic startup and shutdown
You can set your computer to start up and shut down at specified times using
the Energy Saver control panel. For information on using the Energy Saver
control panel, see the “Power & Energy Saving” topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.Getting Started 21
Turning the computer off
Using the Power key
To turn the computer off using the Power key on the keyboard, follow these
instructions:
1 If the computer is in sleep, press the Power key (or any other key on the keyboard except
Caps Lock) to wake it.
For information on the sleep feature of your Macintosh see “Saving Energy
With the Energy Saver Control Panel” earlier in this chapter.
2 Press and hold the Power key on the keyboard for about 2 seconds.
The following dialog box appears on the screen:
3 Press the Return key on the keyboard (or click the Shut Down button in the dialog box).22 Chapter 1
Using the Shut Down command
You can also turn your computer off by using the Shut Down command in the
Special menu. Follow these steps:
1 If the computer is in sleep, press the Power key (or any key on the keyboard except Caps
Lock) to wake it.
2 Move the tip of the arrow to the word “Special” at the top center of the screen.
If the word “Special” does not appear in the menu bar at the top of the
screen, you’re not working in the Finder, the program you need to be in when
you shut down your computer. Choose Finder from the Application menu
(at the far right of the menu bar). Then try step 2 again.
3 With the tip of the arrow on the word Special, press and hold down the mouse button.
4 While holding down the mouse button, move the arrow until the words “Shut Down” are
highlighted, then release the button.Trouble? If a problem with the computer prevents you from using the Power
key on the keyboard or choosing Shut Down—for example, if the computer
“freezes” so that the pointer does not respond to the mouse—you can turn off
the computer by pressing the power button on the front of the computer. Use
this method only if you cannot choose Shut Down or Restart (when you press
the Power key on the keyboard, or when you open the Special menu).
IMPORTANT You could lose unsaved work if you use the power button on the
front of the computer to turn off your computer. Only use the power button
when there is a problem that prevents the computer from being turned off
with the Power key on the keyboard or the Shut Down command. To make
sure your work is saved, use the Power key on the keyboard or the Shut Down
command.
To turn the computer on again, just press the Power key on the keyboard.
Getting Started 23Where to find answers
When you have questions about using your Macintosh, there are several
places you can look for answers.
In this book
Use this book to help you set up your computer and learn about it,
or to find solutions to problems with your equipment.
In the Guide menu
The Guide menu (marked with the h icon) is your main source
of information about the Macintosh. To learn how to get different
kinds of help from the Guide menu, see Chapter 2 in this book.
In other manuals
For answers to questions about other equipment or about
application programs you have purchased, see the manuals
that came with the equipment or programs.
In the About Apple Extras file
The Apple Extras folder on your hard disk contains a SimpleText
document called About Apple Extras (often called a “Read Me” file)
with important information about some of the application programs
included with your computer. Read Me files can also be found
inside application folders.
From Apple’s customer support hotline
If you can’t find an answer in any of the materials provided, call the
customer support hotline. (The phone number for the hotline is in
the service and support information that came with your computer.)
User’s Guide
Power Macintosh
24 Chapter 1If you have problems with a particular application program, contact the
manufacturer of the program. Refer to the section “Obtaining Updated Apple
Software,” in Chapter 6 for information about getting updated Apple software.
Refer to “Ask Apple Online Technical Support” in the same section of
Chapter 6 for information about getting answers to your computer questions
using eWorld.
Getting Started 2527
The Guide menu is your main source of information when you’re working
with your computer. The menu is identified by a question mark (h) in the
upper-right corner of the screen.
2 Getting Help
Use the instructions in this
chapter to learn about the help
available to you in the Guide menu.Getting answers to your questions
When you have a question while working with your computer, you can get the
answer by choosing Macintosh Guide from the Guide (h) menu.
1 Pull down the Application menu (in the upper-right corner of the screen) and choose
Finder to make it the active application program.
A checkmark in the menu indicates that the Finder is the active program.
2 Pull down the Guide menu (marked with the h icon) and choose Macintosh Guide.
The Macintosh Guide window appears.
Whenever you use Macintosh Guide, its window remains in front of other
windows. If the window gets in your way, you can move it by dragging its
title bar (the gray bar across the top of the window).
28 Chapter 23 Notice the three buttons at the top of the window: Topics, Index, and Look For.
Macintosh Guide gives you three ways of finding information:
m Topics lets you choose from a list of general subjects; it is like the table of
contents in a book.
m Index lets you choose from an alphabetical list of more specific subjects; it
is like the index in a book.
m Look For lets you search for information related to a specific word or phrase
that you type.
In the following sections you will practice using each method.
If you have problems while using Macintosh Guide, see “Tips for Using
Macintosh Guide,” at the end of this section.
Getting answers with the Topics button
1 In the Macintosh Guide window, click the Topics button.
A list of general topics appears on the left side of the Macintosh Guide
window. (Depending on the hardware and software you have, the list of topics
may look different.)
Getting Help 292 Click “Setting Options” in the list of topics.
When you click any topic area, a list of related questions appears on the right
side of the Macintosh Guide window.
3 Click the question “How do I set the time and date?” and then click OK. Or double-click
the question.
A small window appears with instructions for you to follow.
4 Read and follow the instructions in this window.
Macintosh Guide provides step-by-step instructions to answer the question
you selected. When you have completed each step, click the right arrow in the
lower-right corner to see the next step.
5 When you have completed all the steps, click the Topics (or h) button in the lower-left
corner to return to the main Macintosh Guide window.
Now continue with the next section.
30 Chapter 2
Click here to see the next
step (if there is one).
To get instructions,
click a question…
…and then click OK.
If you want to
return to the main
Macintosh Guide
window, click this
Topics button. (On
some computers, it
says “Topics.”)Getting answers with the Index button
1 In the Macintosh Guide window, click the Index button.
An alphabetical list of subjects appears on the left side of the window.
2 Scroll through the alphabetical list until the phrase “background pattern” is visible.
You can scroll through the list either by dragging the slider to the letter B or
by using the scroll bar at the right of the list.
3 Click the phrase “background pattern” in the alphabetical list.
When you click any index entry, a list of related questions appears on the
right side of the Macintosh Guide window.
Getting Help 31
Scroll bar
Slider
To get instructions,
click a question…
…and then click OK.4 Click the question “How do I change the background pattern?” and then click OK. Or
double-click the question.
A small window appears with instructions for you to follow.
5 Read and follow the instructions in the window.
Macintosh Guide provides step-by-step instructions to answer the question
you selected. When you have completed each step, click the right arrow in the
lower-right corner to see the next step.
6 When you have completed all the steps, click the Topics (or h) button in the lower-left
corner to return to the main Macintosh Guide window.
Now continue with the next section.
32 Chapter 2
Click here to see the next
step (if there is one).
If you want to
return to the main
Macintosh Guide
window, click this
Topics button. (On
some computers, it
says “Topics.”)Getting answers with the Look For button
1 In the Macintosh Guide window, click the Look For button.
A small box appears on the left side of the window, where you can type text.
2 Click the arrow button to activate the text box.
3 Type “trash” in the text box and then click Search.
When you click Search, a list of questions related to the word or phrase you
typed appears on the right side of the Macintosh Guide window.
Getting Help 33
To get instructions,
click a question…
…and then click OK.
To activate the text
box, click here.
Type a word or
phrase
…and then click here.4 Click the question “How do I turn off the Empty Trash warning?” and then click OK. Or
double-click the question.
A small window appears with instructions for you to follow.
5 Read and follow the instructions in the window.
Macintosh Guide provides step-by-step instructions to answer the question
you selected. When you have completed each step, click the right arrow in the
lower-right corner to display the next step.
6 When you have completed all the steps, click the close box in the upper-left corner to
close Macintosh Guide.
34 Chapter 2
If you want to close
Macintosh Guide,
click here.
Click here to see the next
step (if there is one).Getting Help 35
Tips for using Macintosh Guide
Here are a few tips for using Macintosh Guide effectively:
m Macintosh Guide is available only when you are in the Finder—the
desktop area where you can see the icons of disks, folders, and files.
(Other programs may also have help available in the Guide menu,
however.) If you don’t see Macintosh Guide in the Guide menu, pull
down the Application menu (to the right of the Guide menu) and
choose Finder.
m Follow the steps when you’re instructed to; don’t skip ahead or read
ahead. That way the computer can check to make sure you’ve done a
step correctly.
m Unlike most windows, the Macintosh Guide window stays in front of
other windows on the screen so that your instructions are never
covered. If you need to move the Guide window out of the way, drag
it by the title bar at the top of the window.
You can also move the window out of the way by clicking the zoom
box. Click the box once to shrink the window; click it a second time
to expand the window to its original size.
m If you need more information about an instruction or a term, click the
button labeled “Huh?” to get further explanation. (The “Huh?” button
is dimmed when no additional information is available.)
m If you want to return to the main Macintosh Guide window, click the
Topics (or h) button in the lower-left corner of the Guide window.
m When you’re finished using Macintosh Guide, click the close box in
the upper-left corner of the window.
Close box Title bar
Zoom box
Right arrow
Topics button
(On some computers,
it says “Topics.”)
“Huh?” button36 Chapter 2
Identifying objects on the screen
Sometimes you’ll see an unfamiliar item on the screen and ask yourself,
“What’s that?” You can get an answer by using a Macintosh feature known as
Balloon Help.
Balloon Help explains the function of icons, menus, commands, and other
items on the Macintosh screen in balloons like those you see in comic strips.
Follow these steps to use Balloon Help:
1 Pull down the Guide menu (marked with the h icon) and choose Show Balloons.
2 Point to any object on the screen that you want to identify.
A balloon appears next to the object. In the following illustration, for
example, pointing to the Trash displays a balloon that explains how to use the
Trash to throw items away.
Although balloons appear next to items when you point to them, the way
you work does not change; you can still select icons, choose commands, and
so on.
3 When you’re finished using Balloon Help, choose Hide Balloons from the Guide menu.Learning useful shortcuts
You can perform many tasks in the Finder more quickly if you use keyboard
or mouse shortcuts. For example, instead of clicking an icon and choosing
Open from the File menu, you can simply double-click the icon to open it.
Follow these steps to learn keyboard and mouse shortcuts:
1 Pull down the Guide menu (marked with the h icon) and choose Shortcuts.
The main Macintosh Shortcuts window appears.
2 Click one of the category buttons.
Another window appears, describing shortcuts for that category.
Getting Help 37
If you want to
close the window,
click here.
Click here to see the next
window (if there is one).
Click the Topics
button to return to the
main Macintosh
Shortcuts window for
more categories.
(On some computers,
it says “Topics.”)3 Read about the shortcuts available for the category you selected.
Click the right arrow in the lower-right corner of the window to display the
next window (if there is one).
4 When you finish reading about the shortcuts for your category, click the Topics (or h)
button in the lower-left corner to return to the main Macintosh Shortcuts window. Or
click the close box in the upper-left corner to close the window.
38 Chapter 239
Your computer at a glance
The illustration on the next page shows a basic Power Macintosh system,
ready to use. (Remember that your monitor and keyboard may appear slightly
different from the ones pictured here, depending on what you purchased.)
You can also expand your computer system by connecting other equipment to
it. The illustration of your Power Macintosh system shows where equipment
should be connected to your Macintosh.
For instructions on connecting audio equipment or SCSI devices, refer to the
next two sections of this chapter. For instructions on connecting other
equipment, such as a CD-ROM drive, see the manual that came with the
equipment.
IMPORTANT Make sure each device you add is compatible with your computer
and does not exceed the maximum power allowance for that device. If it is a
SCSI or ADB device, make sure to turn off your computer before connecting
the device. For further information, consult your Apple-authorized dealer, the
manufacturer of the component you want to add, or the Technical Information
booklet that came with your computer.
Read this chapter for information on
expanding your computer system
with additional hardware.
3 Connecting Additional EquipmentYour computer’s ports and connectors
SCSI port g Connects your Macintosh to SCSI equipment such as external
hard disk drives and scanners.
Ethernet port (AAUI) G Connects your Macintosh to a high-speed Ethernet network
using an adapter.
Ethernet port (10BASE-T) G Connects your Macintosh to a high-speed 10BASE-T Ethernet
network.
Modem port (GeoPort) W Connects an external modem, GeoPort Adapter, or LocalTalk
cable to your Macintosh.
Printer port (GeoPort) [ Connects your Macintosh to a printer, LocalTalk network or
GeoPort Adapter.
Sound input port Å Connects your Macintosh to an Apple PlainTalk microphone or
other audio input equipment.
Sound output port - Connects your Macintosh to headphones, externally powered
(amplified) speakers, or other audio output equipment.
S-video ports ¾® Connects your Macintosh to VCRs, laserdisc players, video
(IN and OUT) cameras, or other video equipment that uses an S-video
connector.
Monitor
Microphone
(optional)
Keyboard Mouse
CD-ROM drive
(optional)
Speaker
Floppy disk drive
Hard disk drive
(internal)
Power-on light
A green light
indicates that the
computer is on.
Power button
CD-ROM drive
Open/Close button
P Power key
Use this key
to turn your
computer on
and off.
40 Chapter 3Monitor port ª Connects a monitor to your Macintosh.
Apple desktop bus V Connects your Macintosh to an input device, such as a
(ADB) port keyboard or a trackball.
Audio input ports - Connects your Macintosh to the RCA-type audio output ports
(left & right) of video or audio equipment such as VCRs and tape decks.
Audio output ports - Connects your Macintosh to the RCA-type audio input ports of
(left & right) video or audio equipment such as VCRs and tape decks.
Access covers for Your Macintosh supports up to three Peripheral Component
expansion slots (3) Interconnect (PCI) cards.
Security lock ports F You can attach a security lock to your Macintosh. See your
computer products retailer for security lock devices that work
with your computer.
Composite video ports ֌ Connects your Macintosh to most VCRs, laserdisc players,
(IN and OUT) video cameras, and other video equipment.
Monitor power socket
Monitor port
SCSI port
Ethernet port (AAUI)
Sound output port
Apple Desktop Bus
(ADB) port
Sound input port
Power socket
Security lock ports
Modem port (GeoPort)
Printer port (GeoPort)
g
G
G Ethernet port (10BASE-T)
W
[
ª
¾®S-video ports (IN and OUT) ÷å Composite video ports (IN and OUT)
²
V
Å
Audio input ports
(left & right)
-
-
F
Access covers for
expansion slots (3)
Audio output ports
(left & right)
-
Connecting Additional Equipment 41About your computer’s A/V panel
The back of your computer has an A/V panel with ports that allow you to
connect a variety of audio and video input and output devices.
Connecting audio equipment
Your Macintosh can play and record stereo sound from a variety of sources.
You can listen to or reproduce stereo sound by connecting audio equipment to
the sound input and output ports on the computer. If you have an internal
CD-ROM drive, you can also use your computer to play and record sound
from audio compact discs (CDs).
Use the Sound & Displays control panel, available under Control Panels in the
Apple (K) menu, to set up sound options. For further information on using
Macintosh system software to choose audio input and output options, record
an alert sound, or play audio CDs, see the “Sound” topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.
S-video input port
Connects your Macintosh
to the S-video Out port
of VCRs, laserdisc players,
video cameras, or other
video input equipment that
uses an S-video connector
¾
S-video output port
Connects your Macintosh to the S-video In
port of VCRs, or other video recording or
video display equipment that uses an
S-video connector
®
Composite video input port
Connects your Macintosh to the
RCA-type Video Out port of most
VCRs, laserdisc players, video cameras,
and other video input equipment
÷
Composite video output port
Connects your Macintosh to the
RCA-type Video In port of most
VCRs, or other video recording or
video display equipment
å
Audio input ports (left & right)
Connect your Macintosh to the
RCA-type Audio Out ports of
video or audio equipment such
as VCRs and tape decks
-
Audio output ports
(left & right)
Connect your Macintosh
to the RCA-type Audio In
ports of video or audio
equipment such as VCRs
and tape decks
-
42 Chapter 3Connecting Additional Equipment 43
About your computer’s sound ports
The sound input port is marked with an icon of a microphone. The sound
output port is marked with an icon of a speaker.
The computer’s sound ports accept these 3.5 mm connectors:
The smaller connector (a “stereo miniplug”) is found most often on stereo
equipment. The slightly longer connector is found on the Apple PlainTalk
Microphone and other voice quality microphones. If your equipment has a
different type of connector, you can purchase an adapter at an electronics
supply store.
Stereo miniplug Extended miniplug
Sound input port
Sound output portYour computer also has ports that accept left and right audio input and output
through RCA-type connectors. These connectors are found on devices like
VCRs and tape decks. (See the previous section, “About Your Computer’s A/V
Panel,” for more information on the types of equipment you can attach to
these ports.)
Connecting most audio equipment
To play or record sound with your Macintosh, you can attach a microphone,
amplifier, tape recorder, headphones, or a pair of speakers. (When you have
headphones connected, you don’t hear beeps or other computer noises
through the built-in speaker.)
For specific instructions on connecting a microphone, skip to the next
section, “Connecting and Positioning a Microphone.” For specific instructions
on connecting speakers, see “Connecting External Stereo Speakers” later in
this chapter.
Follow these steps to connect most audio equipment to the Macintosh:
1 Make sure that the audio equipment has a cable with a stereo miniplug connector or two
RCA-type connectors.
2 Place the audio equipment near the Macintosh.
RCA RCA
Stereo miniplug
RCA
RCA-type plug
44 Chapter 33 Shut down the Macintosh and turn off the audio equipment.
4 Attach the cable to the audio equipment and to the appropriate sound or audio port on
the Macintosh.
To hear or record incoming sound on the computer using a cable with a stereo
miniplug, connect the audio equipment to the sound input port (X). If you’re
using a cable with two RCA-type connectors, connect the audio equipment to
the right and left audio input ports (-) on the A/V panel, described in
“About Your Computer’s A/V Panel” earlier in this chapter.
To record the sound produced by the computer or play that sound through
external speakers using a cable with a stereo miniplug, connect the audio
equipment to the sound output port (-) described in “About Your Computer’s
Sound Ports” earlier in this section. If you’re using a cable with two
RCA-type connectors, connect the audio equipment to the right and left
audio output ports (-) on the A/V panel, described in “About Your
Computer’s A/V Panel” earlier in this chapter.
5 Turn on the computer and the audio equipment.
You’re now ready to begin listening to and working with sound. For more
information on working with sound, see the “Sound” topic of Macintosh
Guide, available in the Guide (h) menu.
Connecting and positioning a microphone
With appropriate software, you can use the Apple PlainTalk Microphone that
comes with some Macintosh computers (or a compatible line-level
microphone) to give spoken commands to your Macintosh and to record your
voice or other sounds.
Apple PlainTalk Microphone
Connecting Additional Equipment 45Do not use the round omnidirectional microphone supplied with some other
Macintosh models.
Follow these steps to connect and position the microphone:
1 Shut down the Macintosh.
2 Plug the microphone’s connector into the sound input port (X) on the back of the
computer.
3 Place the microphone at the top center of the monitor, so that the microphone’s
Apple (K) icon is facing you.
If you can’t place the microphone on top of the monitor, position the
microphone according to these guidelines:
m The microphone should be between 1 and 3 feet away from you.
m The microphone should be directly in front of you to minimize the
effect of background noises.
4 Turn on the computer.
You’re now ready to begin using your microphone.
To install software that enables you to give spoken commands to the
computer, get computer-voice feedback to your spoken commands, and have
the computer read text to you, see Chapter 4.
For further instructions on how to use speech software, see the “Speech” topic
of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
46 Chapter 3Connecting external stereo speakers
You can take advantage of your computer’s stereo sound output by attaching
externally powered (amplified) speakers.
1 Assemble the speakers and the cable you need.
You need a cable with stereo miniplugs at each end to connect one or both
speakers to the computer. (Some speakers require a dual-plug adapter.
Others, like those shown in the next illustration, accept a single stereo
miniplug and are joined by standard speaker wires.) You can also use a cable
with RCA-style connectors.
2 Turn off the Macintosh.
3 Plug a stereo miniplug into the sound output port (-) on the Macintosh.
If you’re using a cable with RCA-style connectors, you should plug them into
the left and right audio output ports on the A/V panel instead.
4 Plug a stereo miniplug into the Audio In port on one of the speakers.
If the speakers take a dual-plug cable, connect both plugs.
5 Connect the speakers together with speaker wires, if necessary.
Your finished connections should look something like this:
Audio In port
Sound
output
port
-
Externally
powered
speakers
Connecting Additional Equipment 476 Turn on the computer.
Now you hear the computer’s sound through the external speakers. (You may
also need to set options in the Sound & Displays control panel in order to
hear sound through your speakers. Refer to the “Sound” topic of Macintosh
Guide, available in the Guide [h] menu for more information.)
Note: To control the volume of your external speakers, use the Sound &
Displays control panel to control volume and to set other options for playing
sound through the external speakers. If you are playing an audio CD, you
may also need to adjust the volume control in the program you’re using to
play CDs.
Connecting video equipment
You can connect video equipment to your Power Macintosh so that you can
display, edit, and store video images on the computer. You can also view or
record the computer’s images on a television or videocassette recorder (VCR).
In this section you will learn to
m connect video equipment for input, so that you can view video on your
monitor, capture single video images, or save digitized video in files
m connect video equipment for output, so that you can display or record
images or sound from the computer
Your Power Macintosh can display and use video images from a variety of
sources. To view video on your monitor, you connect video equipment to the
video input port on the computer. To display or record the computer’s output
on videotape, you connect video equipment to the video output port.
Your Macintosh can work with two major video formats:
m S-video
m composite video
S-video is a high-quality video format used by many video cameras and
VCRs. Most televisions, most VCRs, and laserdisc players use the composite
format. To find out which format your equipment uses, check the manual that
came with your equipment.
48 Chapter 3S-video connectors
The S-video connector is a round plug with several small metal pins. You can
plug this type of connector into your computer’s S-video input or output port.
IMPORTANT The S-video connector resembles other Macintosh connectors,
such as those for a printer, modem, mouse, or keyboard. Don’t confuse the
connectors; they’re not interchangeable.
Composite video connectors
Many video devices use composite video format instead of S-video. The
cables for these devices have RCA-type connectors (plugs).
Connect the RCA connectors to the appropriate composite video port (input
or output) on the A/V panel on the back of your computer.
RCA-type plug
S-video connector
Connecting Additional Equipment 49Connecting video equipment for input to the computer
When you connect video equipment to the Power Macintosh, you can view
video on the computer, capture video images, and hear the sound from the
video equipment through the computer’s speaker. The instructions that follow
are for connecting a stereo VCR and video camera, but you can use them as a
model for connecting your computer to any video equipment.
Connecting a VCR or video camera for input
Before you start, do the following:
m Make sure that the VCR or camera has either a composite video
(RCA-type) port or an S-video port.
m Place the VCR or camera near the Macintosh.
m Shut down the Macintosh and turn off the VCR or camera.
Then follow these steps:
1 Assemble the cables you need to connect the VCR or camera to the Macintosh.
Depending on what kind of ports your VCR or camera has, you’ll need
different cables (available at an electronics supply store).
m If your equipment has an S-video port, you’ll need the following cables:
Video cable with S-video connectors at each end.
Audio cable with dual RCA connectors (plugs) at each end.
m If your equipment has a composite video port (for an RCA-type port),
you’ll need an all-in-one cable (three joined cables—one video and two
audio) with RCA-type connectors at each end. (The red connector is for
the right audio port, the white connector is for the left audio port, and the
yellow connector is for composite video.)
RCA RCA
RCA RCA
S-video S-video
50 Chapter 32 Attach one end of the video cable to the Video Out port on the VCR or camera.
Follow the directions that came with the VCR or camera.
3 Plug the other end of the video cable into either the S-video input port (¾) or the
composite video input port (÷) on the Macintosh.
If the connector doesn’t slide easily into the port, realign it and try again.
Don’t use force, which could damage the computer or cable.
4 Plug the RCA connectors on the audio cable into the left and right Audio Out ports on
the VCR or camera.
5 Plug the RCA connectors on the audio cable into the left and right audio input ports (-)
on the computer.
The following illustrations show S-video connections and composite video
connections for both a VCR and a camera. Your finished connections should
look like one of the following:
S-video connection for input from a VCR
S-video input
port
S-video Out
port
S-video cable
VCR
¾ Audio input
ports
(left and right)
Audio Out ports
(left and right)
Dual RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
-
Connecting Additional Equipment 51Composite video connection for input from a VCR
S-video connection for input from a camera
S-video input
port S-video Out port
S-video cable
¾
Audio input ports (left and right)
Audio Out ports
(left and right)
-
Dual RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
Composite video
input port
Audio input
ports
(left and right)
Triple RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
VCR
÷ -
Video Out
port
Audio Out ports
(left and right)
52 Chapter 3Composite video connection for input from a camera
6 Turn on the computer and the VCR or camera.
You can now begin working with the video equipment connected to your
Macintosh. For instructions on how to view video images, capture frames,
and use video in other ways, see the “Video” topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.
Composite video
input port
Video Out port Audio Out ports
(left and right)
Triple RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
÷ Audio input
ports
(left and right)
-
Connecting Additional Equipment 53Connecting video equipment for output from the computer
You can deliver and record a sophisticated presentation by combining the
video and sound capabilities of your Macintosh. The steps that follow explain
how to set up equipment for recording the computer’s output on videotape.
Before you start, do the following:
m Make sure that the VCR has either a composite video (RCA-type) port or
an S-video port.
m Place the VCR near the Macintosh.
m Shut down the Macintosh and turn off the VCR.
Then follow these steps:
1 Assemble the VCR and cables you need.
Depending on what kind of ports your VCR has, you’ll need different cables
(available at an electronics supply store).
m If your equipment has S-video ports, you’ll need the following cables:
Video cable with S-video connectors at each end
Audio cable with dual RCA connectors (plugs) at both ends.
m If your equipment has a composite video (RCA-type) port, you’ll need
an all-in-one cable (three joined cables—one video and two audio) with
RCA-type connectors at each end. (The red connector is for the right audio
port, the white connector is for the left audio port, and the yellow
connector is for composite video.)
RCA RCA
RCA RCA
S-video S-video
54 Chapter 32 Attach one end of the video cable to the Video In port on the VCR.
Follow the directions that came with the VCR.
3 Plug the other end of the video cable into either the S-video output port (®) or the
composite video output port (å) on the Macintosh.
If the connector doesn’t slide easily into the port, realign it and try again.
Don’t use force, which could damage the computer or cable.
4 Plug the dual RCA plugs on the audio cable into the left and right Audio In ports on
the VCR.
5 Plug the RCA connectors on the audio cable into the left and right audio input ports (-)
on the Macintosh.
Depending on whether your equipment has S-video or composite video
(RCA-type) ports, your finished connections should look like one of the
following:
S-video connection for output from the computer
S-video output
port
Audio output
ports
(left and right)
S-video In
port
Audio In ports
(left and right)
Dual RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
VCR
® -
S-video cable
Connecting Additional Equipment 55Composite video connection for output from the computer
6 Turn on the computer and the VCR.
7 Select “line input” on your VCR.
See the manual that came with your VCR for instructions on how to select
the line input source.
For further instructions on how to record the computer’s output on videotape
and add voice annotation, see the “Video” topic of Macintosh Guide, available
in the Guide (h) menu.
Composite video
output port
Audio output
ports
(left and right)
Video In
port
Audio In ports
(left and right)
Triple RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
VCR
å -
56 Chapter 3Using a television as a monitor
You can connect a television directly to the computer’s S-video or composite
video output port and display the computer’s images on the television. This
capability is especially useful if you’re using your Macintosh to give a
presentation and you have access to a large-screen television.
Depending on the type of connectors your equipment has (S-video or
composite video), your connection should look similar to one of the
following:
Television used as a monitor with an S-video connection
Television used as a monitor with a composite video connection
Continue reading this section if you have less than 4 MB V.
For further instructions on using a television as a monitor, see the “Video”
topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
TV
Composite video
output port
Audio output
ports
(left and right)
Video In
port
Audio In ports
(left and right)
Triple RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
å -
TV
S-video output
port
Audio output
ports
(left and right)
Dual RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
® -
S-video cable
S-video In
port
Audio In ports
(left and right)
Connecting Additional Equipment 57IMPORTANT You can use a television as a monitor on any model of Power
Macintosh 8500. Some models, however, cannot display the desktop
simultaneously on both a television and a computer monitor plugged into the
computer’s monitor port. If your computer is equipped with 4 megabytes
(MB) of video random access memory (VRAM), you can view the desktop on
both the monitor and the television. If your computer is equipped with 2 MB
of VRAM, you can switch between the monitor and television, but you can’t
view the desktop on both at the same time.
For information on installing more VRAM, see the technical information
booklet that came with your computer.
If your computer has 2 MB of VRAM, the following tips will help you use a
television as a monitor.
m If you want to use a television as the only monitor attached to your
computer (that is, if you have nothing attached to the computer’s monitor
port), plug the television into either the composite video output port or the
S-video output port, as shown in the illustrations earlier in this section.
(Be sure that the computer is turned off before you plug the television into
the appropriate port.) Turn on the television and then start up the computer.
The desktop appears on the television.
m If you have both a television and a monitor attached to your computer, the
desktop appears on the monitor and the television is dimmed or black. To
switch to the television, shut down and turn off the computer and then
unplug the monitor from the computer’s monitor port. Start up the
computer. The desktop now appears on the television screen.
m If you have been using a television as your only monitor, and you want to
add a monitor, shut down and turn off the computer and then plug the
monitor into the computer’s monitor port. (For more detailed instructions,
see Chapter 1 of this manual.) Start up the computer. The desktop now
appears on the monitor; the television screen is dimmed or black.
58 Chapter 3Connecting external SCSI devices
Your computer has a port for connecting devices that use the Small Computer
System Interface (SCSI, pronounced “skuh-zee”). The SCSI port permits
high-speed communication between the computer and the device. The SCSI
icon appears above the port on the computer’s back panel.
You can connect SCSI devices to the SCSI port in a chain. The first device in
the chain plugs into the SCSI port; the second device plugs into the first
device, and so on. SCSI devices commonly used with the Macintosh include
hard disk drives, CD-ROM drives, scanners, some printers, and tape or
cartridge backup drives.
You can attach up to seven external SCSI devices to the SCSI port. However,
if you have a second internal hard disk connected to this SCSI chain you can
attach only six external SCSI devices to the port. All SCSI devices connected
to this chain must have their own unique ID number.
Note: In addition to the external SCSI port, your computer has a second,
internal SCSI connection. The internal hard disk drive that came with the
computer is connected to this internal SCSI interface. If your computer came
with a CD-ROM drive, it is also attached to the internal SCSI interface. An
authorized Apple dealer or service provider can attach additional devices to
the internal SCSI interface. For more information about the SCSI interfaces,
see the Technical Information booklet that came with your computer.
All devices on the same SCSI chain must have unique ID numbers, but
devices on different SCSI chains may use the same SCSI ID number. (For
example, you could have a CD-ROM drive with ID number 3 connected to the
internal SCSI chain and a tape drive with ID number 3 connected to the
external SCSI chain.)
IMPORTANT “Before You Connect a Device” and “Connecting a SCSI Device,”
both later in this chapter, contain general instructions for attaching SCSI
devices to your computer. Be sure also to follow the specific instructions that
came with your external hard disk drive or other SCSI device when
connecting the device to your Macintosh.
SCSI port
SCSI icon
Connecting Additional Equipment 59Before you connect a device
Before you connect a SCSI device to your Macintosh, be sure to complete
these tasks:
m Make sure each SCSI device connected to your Macintosh has its own,
unique ID number from 0 to 6 (or from 1 to 6 if you have a second internal
hard disk connected to the external SCSI chain). See the instructions that
came with each SCSI device for information on checking and setting its
SCSI ID number.
IMPORTANT If you use two or more devices attached to the same SCSI
interface with the same ID number, your equipment could malfunction and
you could lose data as a result.
m Make sure you have the appropriate cable for attaching the SCSI device to
your Macintosh.
If the device is the first or only one you’re connecting, use a SCSI system
cable to connect it to the computer’s SCSI port:
If the device is not the first one, use a SCSI peripheral interface cable to
connect it to the last device in the chain:
SCSI peripheral interface cable
SCSI system cable
60 Chapter 3IMPORTANT The total length of the cables in a SCSI chain should not exceed
6 meters (20 feet). SCSI cables must have a 110-ohm impedance. For best
results, use SCSI cables manufactured by Apple Computer.
m Make sure that the last (or only) device in the SCSI chain has a terminator.
Make sure that no other external SCSI device has a terminator.
To ensure accurate transmission of information, a terminator must be at
each end of a SCSI chain. Your internal hard disk, which is the first device
in the chain, has a built-in terminator.
Some external SCSI devices from manufacturers other than Apple have
built-in terminators. (Check the information that came with the device.) If
the device at the end of the SCSI chain does not have a built-in terminator,
you need to attach an external terminator.
If your SCSI device has a built-in terminator, you may choose to use it as
your first or last device in the chain, or you may have your Apple-authorized
service provider remove any extra built-in terminators. You can attach or
remove external terminators yourself.
SCSI terminator
Connecting Additional Equipment 61Connecting a SCSI device
Use these general instructions in conjunction with the instructions that came
with your SCSI device:
1 Turn off your Macintosh.
2 Make sure the SCSI device is switched off.
3 Use a SCSI cable to connect the device either to the computer’s SCSI port or to the last
SCSI device already in the chain.
4 Turn on all devices in your SCSI chain.
IMPORTANT Always turn on any external SCSI devices connected to your
Macintosh before turning on the computer itself. Otherwise, your computer
won’t be able to recognize that the SCSI devices are connected to it and your
computer may not be able to start.
5 Install any necessary device drivers (software that makes a device work with your
computer).
Drivers needed for a SCSI device usually come on a floppy disk with the
device. (If no drivers come with the device, contact the device manufacturer.)
Note: If you experience problems after connecting a SCSI device, see the
troubleshooting information in Chapter 6 for possible solutions.
Expanding memory
The random-access memory (RAM) in your computer can be expanded.
Installing additional RAM adds more memory chips to your computer and
expands its capabilities. The Technical Information booklet that came with
your computer describes how much additional memory can be installed in
your Power Macintosh.
WARNING Do not connect or disconnect any device while the device or
your Macintosh is turned on. Doing so could damage the device, your
computer, or both.
62 Chapter 3Memory for your computer is provided in packages called Dual Inline
Memory Modules (DIMMs). Adding dynamic random-access memory
(DRAM) DIMMs increases your computer’s memory. The DIMMs must be
the correct type for your computer, and can be installed one-at-a-time. For
best performance, however, the DIMMs should be installed in pairs of the
same size into paired slots in your computer. Installing a cache DIMM can
also increase your computer’s performance. The memory used to display
images on the screen (called video RAM, or VRAM) can also be expanded
by installing DIMMs.
It is very important that the DIMMs be correctly installed in your Power
Macintosh, because incorrect installation can result in errors, unpredictable
results, and damage to your equipment and data.
Installing internal drives
Your Macintosh can hold up to four internal storage devices. Possible
configurations could include a floppy disk drive, a CD-ROM drive, and two
hard disk drives (several capacities are available) or a CD-ROM drive, a
floppy disk drive, a removable cartridge drive, and a digital audiotape (DAT)
drive. Depending on the configuration you purchased, these drives may
already be installed. If you want to add an internal drive to your Macintosh,
see your Apple-authorized dealer. For more information about internal drives,
see the Technical Information booklet that came with your Macintosh.
WARNING To avoid damage to your computer, Apple recommends that
only an Apple-certified technician install additional DIMMs. Consult
the service and support information that came with your computer for
instructions on how to contact an Apple-authorized service provider or
Apple for service. If you attempt to install additional DIMMs yourself,
any damage you may cause to your equipment will not be covered by
the limited warranty on your computer. See an Apple-authorized dealer
or service provider for additional information about this or any other
warranty question.
Connecting Additional Equipment 63Connecting network cables
Your Macintosh can be connected to a high-speed Ethernet network via an
AAUI Ethernet connector or a high-speed 10BASE-T Ethernet connector. You
can also connect to a LocalTalk network.
It is possible to be physically connected to more than one kind of network at
the same time, but you can use only one of your connections at one time. If
both 10BASE-T and AAUI networks are connected, your Macintosh
automatically uses the 10BASE-T connection. If 10BASE-T and LocalTalk are
connected, your Macintosh uses the 10BASE-T connection. If AAUI and
LocalTalk are connected, your Macintosh uses the AAUI connection.
About Macintosh networking
Your Power Macintosh can connect to a network that consists of as few as two
computers or as many as thousands or even millions of computers and other
devices. The network allows you and the other people connected to it to share
information, access remote services, and share computing resources such as
printers and modems.
A network extends the features of your Macintosh by extending your reach to
the services and resources provided on the network. For example, your
computer alone lets you store, retrieve, and modify information on floppy
disks, hard disks, and CD-ROM discs. On a network, however, you can also
store and retrieve information on the hard disks and CD-ROM discs of other
computers, access information that other people have stored for you, or use
mail or other network services.
Your computer comes equipped with two built-in network interfaces:
LocalTalk and Ethernet. You can also purchase additional Peripheral
Component Interconnect (PCI) cards for alternative networks such as
TokenRing, ISDN, or FDDI.
To connect your computer to a network you need to do two things: connect
your computer to the network using the appropriate cable, and set up your
network configuration in the AppleTalk control panel, the TCP/IP control
panel, or both.
64 Chapter 3To set up your network configuration, open the AppleTalk control panel to
choose the physical network interface you are using. (The AppleTalk control
panel also contains zone information—a default zone is chosen for you.) If
you plan to use TCP/IP on your Power Macintosh, you also need to choose
settings in the TCP/IP control panel. You can set up your connection in two
ways: manually, by entering a static Internet address, or automatically by
using a network service to connect with a dynamic Internet address. Refer to
the “Networking & Communications” topic of Macintosh Guide, available in
the Guide (h) menu for more information on setting up network
configurations.
If you’re using a static Internet address, you’ll need the following information
before configuring your system (your network administrator or Internet
access provider can provide this information):
m Internet (IP) address: for example, 192.3.232.55
m Domain name and domain name server address: A domain connects an Internet
address to a name for your site, for example, apple.com. Enter your
Domain name or type a period (.).
m Gateway address: This address provides the path the information will take
through the network at your site to reach the Internet.
m Subnet mask: A subnet mask further defines the location of your machine.
You don’t need to change the default unless instructed to do so by your
network administrator.
If you’re using a server on the network that will be issuing you an Internet
address using a technique called bootstrapping, then you need to decide what
protocol you will use: BOOTP (BOOTstrap Protocol), or DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol). Your network administrator will tell you which
to choose.
If, after configuring your AppleTalk and TCP/IP control panels, you see an
error message such as, “Unable to locate host,” or “Could not create a socket,”
your software is unable to reach the Internet. This indicates a problem in the
TCP/IP configuration. Contact your network administrator for additional
assistance.
Connecting Additional Equipment 6567
Read this chapter for information on
installing and working with application
programs on your computer.
Installing application programs
Your computer has several application programs already installed, as well as
some programs that need to be installed before you can use them. The
programs that come with your computer include
m AppleScript, which allows you to automate any actions you perform
repeatedly on your Macintosh
m Drive Setup, which enables you to initialize, test, and update hard disks and
other storage media. Drive Setup lets you partition very large disks (up to 2
terabytes).
m PowerTalk, which provides built-in mail and collaboration services
m eWorld, a program that lets you send and receive electronic mail and gives
you access to a range of online information and services
m text-to-speech software that allows your Macintosh to speak typed text in
compatible applications such as SimpleText
m Speakable Items, speech recognition software that lets you give spoken
commands to the computer and have the computer respond by executing
the commands and giving computer-voice feedback
You’ll find these and other programs in the Apple Extras folder on your hard
disk. (However, eWorld is in its own folder on your hard disk, and Drive Setup
is in the Utilities folder.) To find out if a program needs to be installed, look
inside the program’s folder for an icon labeled Installer. If you find an
Installer icon and want to use that program, double-click the Installer and
follow the instructions on the screen.
4 Installing and Using Application ProgramsIf you have questions about installing and using an application program, refer
to Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu and the Read Me files
for the program. (Read Me files are text files that contain additional
information about application programs. They are usually found inside the
program’s folder.)
IMPORTANT If your computer did not come with a CD-ROM drive and you did
not get the CD-ROM disc that contains system software, be sure to make a
backup copy of the programs in the Apple Extras folder. Backup copies allow
you to restore your software if anything should go wrong. It is a good idea to
always make backup copies of application programs and other software.
You’ll probably want to buy and install additional programs. See the manuals
you receive with your programs for instructions on installing and using them.
In most cases, you’ll install an application program on your internal hard disk
from a CD-ROM disc that contains the program. The illustration shows how
to insert a CD-ROM disc into your computer’s CD-ROM drive, the disc lying
flat with the label side up.
For instructions on how to eject CD-ROM discs, see “Ejecting a CD-ROM
Disc” in Chapter 5. Some application programs come on floppy disks. See the
“Disks” topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu, for
information on inserting and ejecting floppy disks.
68 Chapter 4To use your programs most effectively, follow these guidelines:
m To avoid installation problems, turn off virus protection programs and use
Apple Extensions Manager to turn off system extensions (except for
Macintosh Easy Open) before you install any software. To start Apple
Extensions Manager, restart your computer while holding down the Space
bar. Use Apple Extensions Manager to turn off all system extensions except
Macintosh Easy Open (this extension is needed to rebuild the desktop
correctly). To turn extensions back on, use Apple Extensions Manager to
turn them on, then restart your computer.
m Put only one copy of each program on your hard disk. Having more than
one copy can cause errors.
m Whenever you copy a program disk to your hard disk, be careful not to
copy a System Folder. Always check to see what you’ve copied, and drag
any extra System Folders to the Trash.
m If a program malfunctions consistently, try installing a fresh copy. If that
doesn’t help, find out from the software manufacturer whether your version
of the program is compatible with the hardware and system software
you’re using.
Working with several programs at a time
You can open as many application programs and desk accessories as your
computer’s memory allows.
All open programs are listed in the Application menu at the right end of the
menu bar. The name of the active program (the one you’re using right now)
has a checkmark next to it, and its icon appears in the menu bar.
Installing and Using Application Programs 69
A checkmark
indicates the
active program.
Commands to hide or
display open windows
Open programs
The Finder iconFinding out which programs are open
If you have several programs and windows open, you can find out which
program is active and which other programs are open by pulling down the
Application menu.
Switching programs
You can switch to another open program or desk accessory by choosing its
name from the Application menu.
If a program’s icon is dimmed in the menu, that means its windows are
hidden. Choosing the program from the Application menu displays its
windows.
You can also switch to another program by clicking in a window that belongs
to an open program or by double-clicking a program icon (or the icon of a
document that was created with the program).
Hiding and showing windows on the desktop
You can hide all windows except those of the active program by choosing
Hide Others from the Application menu.
The other programs remain open even though their windows are hidden.
When you switch to another program, its windows become visible again.
If you want to see all the open windows, choose Show All from the
Application menu.
70 Chapter 4Backing up your files
Making backup copies of important files is good protection against possible
damage to the originals.
m You can back up files stored on your hard disk by copying them to
floppy disks.
m You can back up an entire floppy disk by copying it to another floppy disk
of the same capacity or larger, or by copying it to a hard disk.
m You can use a commercial backup program to copy new and changed files
from a hard disk to another hard disk, to a tape drive, or to a series of
floppy disks.
m If your computer is on a network, you may be able to back up files by
copying them to a shared disk on the network.
Using Power Macintosh application programs
Your Power Macintosh is compatible with most application programs
intended for use with Macintosh computers. But certain programs are
designed especially for Power Macintosh computers. (These are sometimes
called “native” applications.) You’ll find that these programs take best
advantage of your computer’s speed.
Special memory requirements
Some Power Macintosh programs may be slightly larger than other programs
and may take up more memory. If you find that you are running out of
memory when you use your Power Macintosh programs, you can use space
on your computer’s hard disk as additional memory (called “virtual
memory”). For instructions on how to use hard disk space as memory, see the
“Memory” topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
You can also add more memory to your computer, as described in “Expanding
Memory” in Chapter 3.
Installing and Using Application Programs 71Shared libraries
Power Macintosh programs use special files called shared libraries. These files
help Power Macintosh programs to run more efficiently, and can be used by
more than one Power Macintosh program simultaneously. Any necessary
shared libraries are installed automatically in the System Folder when you
install Power Macintosh programs.
If a Power Macintosh program requires a shared library and there is not
enough memory available for the shared library, you’ll see a message that
the program could not be opened because of insufficient system memory. If
this happens, see the “Memory” topic of Macintosh Guide, available in the
Guide (h) menu, for instructions on increasing available memory.
If a required shared library is missing, you’ll see a message that the program
could not be opened because the shared library could not be found. If this
happens, follow the directions that came with your program to reinstall the
program. If the shared library is still missing, contact the program’s
manufacturer for assistance.
72 Chapter 473
Read this chapter for information on using the optional internal CD-ROM
(Compact Disc Read-Only Memory) drive, if your computer has one.
(CD-ROM drives are also sometimes called CD-ROM players.) Refer to
Appendix A, “Health, Safety, and Maintenance Tips,” for information on the
proper handling of CD-ROM discs.
Your internal CD-ROM drive works with CD-ROM discs, standard audio
compact discs (CDs), and single-session or multisession Photo CDs.
Your CD-ROM drive provides access to large amounts of information.
However, you cannot save information on CD-ROM discs. ROM stands
for read-only memory, meaning that the player cannot “write” information
onto CD-ROM discs.
A wide selection of CD-ROM discs is available for entertainment, education,
and business. A typical disc can hold over 650 megabytes (MB) of
information—the equivalent of 270,000 pages of text, up to 8 hours
of speech or music (depending on the sound quality), hundreds of highresolution images, or any combination of text, sound, and graphics.
5 Using the Optional CD-ROM Drive
Read this chapter for information on
using the internal CD-ROM drive,
if your computer has one.Chapter 5
Inserting a CD-ROM disc
Follow these instructions to insert a CD-ROM disc into your CD-ROM drive.
Then follow the instructions provided with your disc, as well as the
instructions in this manual.
1 Start up your Macintosh computer, if it’s not already on.
2 Press the Open/Close button to open the tray of the CD-ROM drive.
The tray opens.
3 Place a CD-ROM disc in the tray, with the disc label facing up.
Make sure the disc is lying flat and centered in the tray. If you are using a
small (8 cm) disc, make sure it is centered within the inside ring on the tray.
4 Push the tray in, or press the Open/Close button, to close the tray.
In a few moments, an icon for the CD-ROM disc appears on your screen.
Open/Close button
74Using the Optional CD-ROM Drive
Ejecting a CD-ROM disc
Follow these instructions to open the tray and eject a CD-ROM disc from
your computer.
IMPORTANT You may not be able to eject a disc if it is being shared. To turn
off file sharing, use the Sharing Setup control panel.
1 Open the tray.
There are several ways to open the tray of your CD-ROM drive.
If a CD-ROM disc icon appears on your screen:
m Select the disc icon on your screen and drag the icon to the Trash.
m Click the disc icon, then choose the Put Away command in the File menu.
m While the AppleCD Audio Player window is active, choose Eject CD from
the File menu, or simultaneously press the x and E keys. (AppleCD Audio
Player is a program that allows you to control your CD-ROM drive and is
available in the Apple [K] menu.)
If no CD-ROM disc icon appears on your screen:
m Press the Open/Close button for your CD-ROM drive.
2 Take the CD-ROM disc out of the tray.
Store your disc in a safe place, away from heat, dust, and moisture.
3 Push the tray in, or press the Open/Close button, to close the tray.
To avoid possible damage to the tray or the CD-ROM drive, keep the tray
closed when you are not using it.
75Playing audio CDs
With your CD-ROM drive and your computer’s built-in speaker, you can play
audio compact discs (CDs) or audio tracks on CD-ROM discs. You can also
attach headphones or speakers to the computer to listen to audio CDs and
audio tracks. See Chapter 3, “Connecting Additional Equipment,” for
information on connecting sound equipment to your computer.
Note that you may need to set control panel options in order to play audio
CD-ROM discs. Refer to the “Sound” topic of Macintosh Guide, available in
the Guide (h) menu.
To start, stop, and otherwise control audio discs, use the AppleCD Audio
Player program, available in the Apple (K) menu. Your audio CD software
will only play tracks that contain audio information. You can listen to an
audio CD or audio tracks in the background while you do other work on your
computer. For more information about playing audio CDs, see the “CD-ROM
Discs” topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
76 Chapter 5Using the Optional CD-ROM Drive
Working with Photo CDs
You can use your CD-ROM drive to open Photo CD images stored on Photo
CDs. A Photo CD image is a digitized version of a standard photograph that
you can open and view on your computer screen.
You can do many things with the images on your Photo CDs:
m Open and view the images individually on your computer screen.
m View the images on your computer screen in a series, as you would view
a slide presentation.
m Copy and save the images, print them, paste them into word-processing
documents or other documents that accept graphics, and edit them with
a graphics application program.
Photo CD images are an excellent source of graphics for desktop
publishing, multimedia presentations, business documents, and
professional-quality graphic design. For more information on working with
Photo CD images, see the “CD-ROM Discs” topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.
77Sharing a CD-ROM disc over a network
You can share a CD-ROM disc using the file-sharing feature of System 7.5.2.
If the disc has audio portions, you will be able to hear the audio yourself, but
other people on the network will not. Likewise, you cannot hear the audio
portions of discs you access over a network.
For further information about file sharing in System 7.5.2, see the “Networks
& Telecommunications” topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h)
menu.
78 Chapter 5II
part
Chapter 6 Troubleshooting 6 Troubleshooting
81
Consult this chapter if you experience
problems using your computer.
When you have questions
If you want to know how to do a particular task with your computer, refer to
Macintosh Guide in the Guide (h) menu. For instructions on using
Macintosh Guide, see “Getting Help,” Chapter 2 of this manual.
If you have trouble
While you’re using your computer, you may occasionally see a bomb icon
or an error message, or the pointer (8) may “freeze” on the screen.
If you have trouble with your computer, take a few minutes to read the
information in this chapter. If your problem is related to a particular
procedure, you should also look for information on that procedure in
Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu. For additional
troubleshooting information and a list of common questions relating to your
system software, see the “Troubleshooting” topic of Macintosh Guide.If you are unable to access Macintosh Guide (for example, if your screen
is “frozen”), refer to this chapter to see if you can resolve the problem.
Take your time
When you see an error message, you don’t have to take action immediately.
The message stays on the screen until you click the OK button (or Restart) or
turn off the computer.
To help diagnose and correct the problem, gather as much information on the
situation as you can. Then follow the instructions in the next section, “Start
Over.”
m Make a note of exactly what you were doing when the problem occurred.
Write down the message on the screen and its ID number (if any). Also list
the programs you were using and the names of any items you know have
been added to the System Folder since the system software was installed.
This information will help a service person diagnose the problem. (It is
helpful to keep a printed copy of the items in your System Folder. For
instructions on printing the contents of a folder, see the “Printing & Fonts”
topic of Macintosh Guide, available in the Guide [h] menu.)
m Check the screen for any clues. Is a menu selected? What programs and
document icons are open? Note anything else that seems relevant.
m If you were typing text and were not able to save it before the problem
occurred, you can write down the parts of the text still visible on the
screen so that some of your work will be easy to replace.
m Ask other Macintosh users about the problem you’re having; they may have
a solution for it.
WARNING If you have a problem with your computer and nothing
presented in this chapter solves it, consult the service and support
information that came with your computer for instructions on how to
contact an Apple-authorized service provider or Apple for assistance. If
you attempt to repair the computer yourself, any damage you may cause
to the computer will not be covered by the limited warranty on your
computer. Contact an Apple-authorized dealer or service provider for
additional information about this or any other warranty question.
82 Chapter 6If you need repair service, consult the service and support information that
came with your computer for instructions on how to contact an Appleauthorized service provider or Apple for assistance.
If you know that the problem is with a particular application program, contact
the manufacturer of that software for assistance.
Start over
Often you can eliminate a problem simply by clearing the computer’s memory
and starting over.
If you can, save any open documents before restarting the Macintosh. If your
system is frozen and does not respond to anything you do, or if you have a
“bomb” message on the screen, saving may not be possible. You can try
pressing x-Option-Esc to quit the program in use when the problem
occurred; if this works, you can then save the documents open in other
programs before restarting. (Be sure to restart the computer immediately after
you save your documents—quitting a program using x-Option-Esc may leave
corrupted data in the computer’s memory. This corrupted data is erased when
you restart the computer.)
To restart your Macintosh, try the following solutions:
m If you can, choose Restart from the Special menu or from the dialog box that’s on the
screen.
Dialog boxes contain messages from the computer. If something goes
wrong, a message may appear on the screen, asking you to restart the
computer.
m If you can’t choose Restart, press the Power key on the keyboard.
Select Restart from the dialog box that appears.
m If the Power key on the keyboard doesn’t work, hold down the x and Control keys
while you press the Power key on the keyboard (marked with a triangle).
This key combination restarts the computer. (Use this key combination
only when you can’t choose Restart from the Special menu.)
Troubleshooting 83m Turn off your computer with the power button on the front panel of the computer, wait
at least 10 seconds, and then turn it on again.
If the computer does not turn off, try pressing and holding down the power
button for 3 to 4 seconds.
m If the power button doesn’t turn off the computer, unplug your Macintosh.
m If you suspect that the problem is with other equipment, such as a printer or an
external hard disk that’s attached to your computer, turn that equipment off and
restart the Macintosh.
Rebuild your desktop regularly
A process known as “rebuilding the desktop” helps your Macintosh keep
track of data on your startup disks. Although you usually use the hard disk in
your computer as a startup disk, you can also start up from any other disk that
has system software installed. It’s a good idea to rebuild the desktop of your
startup disks once a month or so.
To rebuild the desktop of a startup disk, follow these steps:
1 While holding down the Space bar, restart your computer.
Do not release the Space bar until you see the Extensions Manager control
panel.
2 Use the Extensions Manager control panel to turn off all extensions except Macintosh
Easy Open.
3 While holding down the x and Option keys, close the Extensions Manager control panel.
The desktop is rebuilt.
4 Open the Extensions Manager control panel again and turn back on all the extensions
you turned off.
84 Chapter 6Solutions to common problems
This section contains descriptions of problems you could experience with
your computer. Some problems may be caused by your CD-ROM drive, so if
you don’t find your problem here, be sure to check the section “Solutions to
CD-ROM Problems” later in this chapter.
The computer is turned on but the screen is dark.
One of the following is probably the cause:
m The computer is in sleep mode.
Press a key on the keyboard.
m You have a screen saver program that darkens the screen when the
computer has not been used for a certain period.
Press a key or move the mouse to turn off the screen saver.
m The monitor’s brightness control (Û) is not adjusted properly.
Check the monitor’s brightness control and turn it up if necessary.
m The Macintosh or the monitor is not getting power.
If you have a separate monitor, check that the monitor is plugged in and
turned on and that the monitor cable is firmly connected to both the
computer and the monitor.
Check that the computer’s power cord is firmly connected to the computer
and plugged into a grounded electrical outlet and that the outlet has power.
If you have more than one monitor, and only one is dark, check that it is
set up correctly in the Monitors control panel. For information on using
more than one monitor, see the “Monitors” topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.
m If none of these steps solves the problem, you may need to reset your
computer’s parameter RAM (PRAM). Reset PRAM by turning off the
computer and disconnecting all external SCSI devices. Next, restart the
Macintosh while holding down the key combination x-Option-p-r. Wait for
the second startup chime, then release the keys. (Note that the “caps lock”
key must be in the up position. This procedure won’t work with the
uppercase “P” and “R” keys.)
If you are displaying video from your computer on a television screen, it is
normal for your computer monitor to be dark.
Troubleshooting 85The computer’s clock keeps time inaccurately.
Your computer has a clock that runs continuously. When the computer is
turned off, a battery keeps the clock running. If your clock begins to keep
time inaccurately, have an Apple-authorized service provider replace the
battery. Consult the service and support information that came with your
computer for instructions on how to contact an Apple-authorized service
provider or Apple for assistance.
When you start up, a disk icon with a blinking question mark appears in the middle of
the screen.
This icon indicates that your Macintosh cannot find the system software it
needs to start up. One of the following is probably the cause:
m Your computer may be having a problem recognizing external equipment
that uses the Small Computer System Interface (SCSI).
Shut down the computer, turn off all external SCSI equipment, and
disconnect the first SCSI device in the chain from your computer’s SCSI
port. Then restart the computer. If the computer starts up after you
disconnect your SCSI equipment, refer to the manuals that came with the
equipment for information on the proper way to connect SCSI equipment
and assign SCSI ID numbers.
If you have a printer connected to your computer’s SCSI port, make sure
your printer is not supposed to be connected to the printer port instead.
Check the manuals that came with your printer for information on how to
connect it properly.
86 Chapter 6m System software may not be installed on the startup hard disk, the system
software may be damaged, or the hard disk may not be working properly.
Start up your computer using the Disk Tools floppy disk or (if you have a
built-in CD-ROM drive) with the CD-ROM disc that contains system
software. (For instructions on how to start up your computer from the
CD-ROM disc, see “Starting Up From a CD-ROM Disc” in the section
“Initializing a Hard Disk” later in this chapter.) Then follow the
instructions in “Repairing a Damaged Disk” later in this chapter to test
your startup hard disk and repair any damage.
If repairing the disk doesn’t help, follow the instructions in “Installing or
Reinstalling System Software” later in this chapter to reinstall system
software on your startup hard disk.
When you try to start up from a floppy disk, a disk icon with an X appears in the middle
of the screen, and the floppy disk is ejected.
This icon indicates that the floppy disk you tried to start up from is not a
startup disk.
Wait a few seconds. The computer should start up from its internal hard disk.
Make sure you insert floppy disks only after the computer has begun starting up.
Troubleshooting 87A “sad Macintosh” icon appears, and the computer won’t start up.
This icon indicates that your Macintosh cannot start up because of a problem
with the system software or the computer hardware.
Eject any floppy disks by turning off the computer and then holding down
the mouse button while you turn the computer on again. Try starting up with
the Disk Tools floppy disk or (if you have a built-in CD-ROM drive) with the
CD-ROM disc that contains system software. (For instructions on how to start
up your computer from the CD-ROM disc, see “Starting Up From a CD-ROM
Disc” in the section “Initializing a Hard Disk” later in this chapter.) If the “sad
Macintosh” icon appears again, consult the service and support information
that came with your computer for information on contacting an Appleauthorized service provider or Apple for assistance.
The hard disk icon does not appear on the desktop.
If you don’t see a hard disk icon on the desktop, try the following:
m Use the Drive Setup program to make the disk available. Drive Setup is
located in the Apple Extras folder. For instructions, start Drive Setup, then
choose Drive Setup Guide from the Guide (h) menu.
m If the hard disk is internal, shut down your computer, wait at least 10
seconds, and then turn it on again.
m If the hard disk is external, make sure that it is turned on and that its cable
is connected firmly; then restart the Macintosh.
m Check the ID numbers of all SCSI equipment connected to your computer.
No two SCSI devices on the same SCSI chain can have the same ID
number. In addition, there are special requirements for assigning SCSI ID
numbers that don’t conflict with your computer or its internal storage
devices. See Chapter 3 and the manuals that came with your SCSI
equipment for information on setting SCSI ID numbers.
88 Chapter 6m If the hard disk is your startup disk, start your computer using the Disk
Tools floppy disk or (if you have a built-in CD-ROM drive) with the
CD-ROM disc that contains system software. (For instructions on how to
start up your computer from the CD-ROM disc, see “Starting Up From a
CD-ROM Disc” in the section “Initializing a Hard Disk” later in this
chapter.) Then follow the instructions in “Repairing a Damaged Disk” later
in this chapter to test your startup hard disk and repair any damage.
If repairing the disk doesn’t help, follow the instructions in “Installing or
Reinstalling System Software” later in this chapter to reinstall system
software on your startup hard disk.
Icons do not appear correctly on your screen.
You need to rebuild the desktop—a process that helps your Macintosh keep
track of files and folders on your hard disk. For instructions, see “Rebuild
Your Desktop Regularly” in the section “If You Have Trouble” earlier in
this chapter.
Your Macintosh can’t read a floppy disk.
If you see a message that a floppy disk is unreadable, try one of the following:
m If the disk has never been used, you may simply need to initialize it. For
instructions, see the “Disks” topic of Macintosh Guide, available in the
Guide (h) menu.
m The disk may be damaged. See “Repairing a Damaged Disk” later in this
chapter for information on testing and repairing disks.
m If the disk is a high-density disk previously used on another computer, the
disk may have been formatted incorrectly as an 800K disk rather than as a
1440K (high-density) disk. If so, use the other computer to copy the disk’s
contents onto a properly formatted disk.
m The disk may have been formatted for use on another kind of computer.
You may be able to use a program that lets you work with such disks on
your Macintosh.
You can’t eject a floppy disk.
If you can’t eject a floppy disk in the usual way, try the following in order:
m Hold down the x and Shift keys and press the number 1 key on your
keyboard to eject a disk in the internal disk drive.
Troubleshooting 89m Turn off the computer. If the disk isn’t ejected, then hold down the button
on your mouse or other pointing device while you turn the computer
on again.
m Locate the small hole near the disk drive’s opening, and carefully insert the
end of a large straightened paper clip into it. Push gently until the disk is
ejected. Do not use excessive force.
If none of these solutions works, take the computer or disk drive to your
Apple-authorized service provider to have the disk removed.
You installed a CD-ROM drive after you bought your computer and your computer won’t
restart after you’ve copied software for your CD-ROM drive to the System Folder.
m If you attempt to install software for your CD-ROM drive without using the
Installer, you may not be able to restart your computer. Restart the
computer while holding down the Shift key (to turn off system extensions)
and then remove any CD-ROM software files you copied by dragging them
to the Trash. Reinstall the software according to the instructions that came
with the drive.
If this procedure doesn’t solve the problem, restart your computer using the
Disk Tools floppy disk or the CD-ROM disc containing system software that
came with your computer. (For instructions on starting your computer
using a floppy disk, see “Starting Up From a Floppy Disk” later in this
chapter.)
Your computer won’t restart, and a CD-ROM disc is in the CD-ROM drive.
m Your computer may be trying to start up from the CD-ROM disc. Press the
Open/Close button of your CD-ROM drive to open the tray and remove the
CD-ROM disc. Close the tray, then restart your computer.
90 Chapter 6You can’t start an application program, or it quits unexpectedly. Or, when you try to open
a program, you see a message that not enough memory is available.
One of the following is probably the cause:
m The Macintosh ran out of memory.
Quit the programs that you have open and then open the program you want
to use, or restart your Macintosh.
Make sure virtual memory is turned on (unless you changed the memory
setting, virtual memory was already turned on for you at the factory). If it
isn’t, use the Memory control panel to turn on virtual memory. For more
information on virtual memory, see the “Memory” topic of Macintosh
Guide, available in the Guide (h) menu.
m The program needs more memory.
Use the program’s Info window to give it more memory. For more
information on increasing a program’s memory, see the “Memory” topic of
Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
m The program is a non-Power Macintosh application program running in
emulation mode that requires a separate floating-point unit (FPU). It
cannot use the built-in FPU on your computer’s microprocessor.
Check the documentation that came with the program or contact the
program’s manufacturer to find out if the program requires the FPU found
in a non-Power Macintosh chip. If it does, you may need to upgrade to a
Power Macintosh version of the program, or install software that emulates
a non-Power Macintosh FPU. (See your dealer for this software.)
m Sometimes incompatible system extensions or control panels can cause
software problems. Restart while holding down the Shift key to temporarily
turn off all system extensions.
If your program works normally after you do this, use the Extensions
Manager control panel to turn off individual extensions and control panels.
For detailed instructions, see the “Setting Options” topic of Macintosh
Guide, available in the Guide (h) menu.
If your program performs better when a particular extension or control
panel is turned off, contact the software’s manufacturer for information or
an upgrade.
Troubleshooting 91A dialog box with a bomb appears.
Your system has a software problem.
m Write down what you were doing when the message appeared and write
down the message.
m Restart your Macintosh. (See “Start Over” in the section “If You Have
Trouble” earlier in this chapter for instructions.) Most software problems
are temporary, and restarting usually corrects the problem.
m Check the startup disk and application program you were using when the
dialog box appeared. Make sure that all programs, desk accessories, and
system extensions you’re using are compatible with the system software.
Reinstalling the system software may correct the problem.
m If the bomb only occurs in one application program, try reinstalling the
program from the original disks. If reinstalling doesn’t solve the problem,
contact the manufacturer of the program.
m Sometimes incompatible system extensions or control panels can cause
system software problems. Restart while holding down the Shift key to
temporarily turn off all system extensions.
If your computer works normally after you do this, use the Extensions
Manager control panel to turn off individual extensions and control panels.
For detailed instructions, see the “Setting Options” topic of Macintosh
Guide, available in the Guide (h) menu.
If your computer performs better when a particular extension or control
panel is turned off, contact the extension’s or control panel’s manufacturer
for information or an upgrade.
m If the problem recurs, you may need to reinstall system software. See
“Installing or Reinstalling System Software” later in this chapter for
instructions.
92 Chapter 6The pointer (8) doesn’t move when you move the mouse.
One of the following situations is probably the cause:
m Your system has a software problem.
Press x-Option-Esc to quit the application program in use when the
problem occurred. If this works, you can save the documents open in other
programs before restarting.
Restart your Macintosh. See “Start Over” in the section “If You Have
Trouble” earlier in this chapter for instructions.
Check the startup disk and program you were using when the problem
occurred. Make sure that all programs, desk accessories, and system
extensions you’re using are compatible with the system software. Try
starting up the computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that
contains system software. (For instructions on how to start up your
computer from the CD-ROM disc, see “Starting Up From a CD-ROM
Disc” in the section “Initializing a Hard Disk” later in this chapter.) If your
computer starts up normally, there may be an extension conflict.
If the problem recurs, you may need to reinstall system software. See
“Installing or Reinstalling System Software” later in this chapter for
instructions.
m The mouse is not connected properly.
Turn the computer off using the power button on the front of the computer,
check that the mouse and keyboard cables are connected properly, and then
restart the computer.
IMPORTANT Don’t connect the mouse while the computer is turned on. You
may damage your computer.
m Signals from the mouse are not reaching the computer, either because the
mouse needs cleaning or because there is something wrong with the mouse.
Clean the mouse according to the instructions in Appendix A of this book.
If you have another mouse or pointing device, try connecting and using it.
(Turn the computer off before connecting it.) If the new device works, there
is probably something wrong with the mouse you replaced.
If none of these procedures solves the problem, consult the service and
support information that came with your computer for instructions on how to
contact an Apple-authorized service provider or Apple for assistance.
Troubleshooting 93Typing on the keyboard produces nothing on the screen.
One of the following is probably the cause:
m Your system has a software problem.
Restart your Macintosh. For instructions, see “Start Over” in the section
“If You Have Trouble” earlier in this chapter.
Check the startup disk and application program you were using when the
problem occurred. Make sure that all programs, desk accessories, and
system extensions you’re using are compatible with the system software.
If the problem recurs, try restarting the computer with system extensions
turned off. (To turn system extension off, hold down the Shift key while
restarting the computer.) If that doesn’t work, you may need to reinstall
system software. See “Installing or Reinstalling System Software” later in
this chapter for instructions.
m The computer beeps every time you press a key.
Easy Access is probably turned on. Open Easy Access from the control
panels listed under the Apple (K) menu and turn it off.
m You haven’t selected any text or set the insertion point (i).
Make sure the program you want to type in is the active program. Then
place the pointer (8) in the active window and click to set an insertion
point (i) or drag to select text (if you want to replace the text with your
typing).
m The keyboard is not connected properly.
Turn off the computer using the power button on the front of the computer
then check that the keyboard cable is connected properly at both ends.
If you have a keyboard with an ADB port (marked with the × icon) on
each end, turn off the Macintosh using the power button and plug the
keyboard cable into the other ADB port on the keyboard. (You may have to
unplug the mouse to do this.) Then restart the computer.
94 Chapter 6m The keyboard is damaged.
If you have access to another keyboard, try using it instead. (Turn the
computer off before connecting it.) If the new keyboard works, there is
probably something wrong with the one you replaced.
If none of these procedures solves the problem, consult the service and
support information that came with your computer for instructions on how to
contact an Apple-authorized service provider or Apple for assistance.
You can’t open a document, or you see a message that an application program can’t
be found.
m Some documents can be opened by more than one application program.
Try starting a program that you think might be able to open the document,
then choose Open from the program’s File menu to try to open the
document.
m Purchase and install the correct software to use the document, or find out
if the creator of the document can convert it to a form that one of your
programs can use.
m Don’t try to open the files in your System Folder. Most of the files in your
System Folder are used by your computer for internal purposes and are not
intended to be opened.
m Rebuild your desktop (refer to “Rebuild Your Desktop Regularly” in the
section “If You Have Trouble” earlier in this chapter).
m If the document is from a DOS computer, use the PC Exchange control
panel to specify which Macintosh program will open the document. For
information about working with DOS documents on your Macintosh, see
the “Using DOS Files & Disks” topic of Macintosh Guide, available in the
Guide (h) menu.
Troubleshooting 95You experience problems using a document from a DOS computer.
If you can’t open a DOS document using a Macintosh program, try the
following:
m Open the document from within the program by choosing Open in the
program’s File menu.
m Use the PC Exchange control panel to specify which Macintosh program
will open the document.
If a DOS document is displayed incorrectly, or you see strange codes or
characters in the document, try one of the following:
m Your application program may have special procedures for opening and
saving documents with different file formats. See the information that
came with your program.
m Try opening the document in another program.
Note: Some characters that can be displayed on the Macintosh are not
accurately displayed on DOS computers, and vice versa.
For more information about working with DOS documents on your
Macintosh, see the “Using DOS Files & Disks” topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.
You see a message that your application program can’t be opened because a file can’t
be found.
Power Macintosh programs use special files called shared libraries. Any
necessary shared libraries should be installed automatically when you install
Power Macintosh programs.
Follow the directions that came with your program to reinstall the program. If
the shared library is still missing, contact the software program’s manufacturer
for assistance.
You experience problems using an older Macintosh program.
Some older Macintosh programs are not completely compatible with Power
Macintosh computers. Check with the program’s manufacturer for
compatibility and upgrade information.
Open the Memory control panel and turn off Modern Memory Manager. For
more detailed instructions, see the “Working with Programs” topic of
Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
96 Chapter 6Solutions to CD-ROM problems
Problems using the CD-ROM drive
The CD-ROM drive icon does not appear on screen.
m If you have other internal SCSI devices attached to your computer, make
sure that each device has a unique SCSI ID number (If your CD-ROM
drive was installed in your computer at the factory, it has SCSI ID 3.)
Refer to the documentation that came with your SCSI devices if you need
to reset SCSI ID numbers.
Note: Your computer also has an external SCSI connector. All devices on the
same SCSI chain must have unique ID numbers, but devices on different SCSI
chains may use the same SCSI ID number. (For example, you could have a
CD-ROM drive with ID number 3 connected to the internal SCSI chain and a
tape drive with ID number 3 connected to the external SCSI chain.
m If you installed a CD-ROM drive after you bought your computer, make
sure the CD-ROM software that came with the drive is installed. See the
manual that came with the CD-ROM drive for software installation
instructions.
m If you reinstall the CD-ROM software, make sure to restart your computer
after you reinstall the software.
You installed a CD-ROM drive after you bought your computer and your computer won’t
restart after you’ve copied software for your CD-ROM drive to the System Folder.
m If you attempt to install software for your CD-ROM drive without using the
Installer, you may not be able to restart your computer. Restart the
computer while holding down the Shift key (to turn off system extensions),
and then remove any CD-ROM software files you copied by dragging them
to the Trash. Reinstall the software according to the instructions that came
with the drive.
If this procedure doesn’t solve the problem, restart your computer using the
Disk Tools floppy disk. (For instructions on starting your computer using a
floppy disk, see “Starting Up From a Floppy Disk” in the section
“Initializing a Hard Disk,” later in this chapter.)
Troubleshooting 97Your computer starts up and you see large folder-shaped areas, containing labeled
pictorial buttons, instead of the usual Macintosh desktop.
m Your computer may have started up from a CD-ROM disc containing At
Ease, an alternative to the Macintosh desktop. You need to have the
Macintosh desktop on your screen before you can use any of the
installation instructions in this manual.
To return to the Macintosh desktop, choose Shut Down from the Special
menu. When your computer is off, press the Open/Close button of your
CD-ROM drive to open the tray, then remove the CD-ROM disc. Close the
tray. Then start up your computer again.
To avoid having the computer start up from a CD-ROM disc, remember to
remove any disc in the drive before you shut down your computer.
The tray of your CD-ROM drive won’t open.
If a CD-ROM disc icon appears on your screen:
m Drag the disc icon to the Trash, or select it and choose Put Away from the
File menu. If the AppleCD Audio Player program is active, choose Eject
CD from the File menu.
If you see a message that a disc can’t be put away because it is being
shared, turn off file sharing, then try again to put away the disc.
If no CD-ROM disc icon appears on your screen:
m Press the Open/Close button of your CD-ROM drive.
m The signal to open the tray may not be reaching the computer. Turn off
your computer and locate the small pinhole to the lower right of the
CD-ROM tray opening. Insert the end of a large, straightened paper clip
firmly and horizontally into the pinhole. Push gently until the tray is
released, then carefully pull the tray open. Do not force the tray open; wait
until the paper clip has dislodged it, or you may break the front of the tray.
If neither of these suggestions works, your CD-ROM drive may be damaged.
Contact an Apple-authorized service provider or Apple for further assistance.
WARNING Turn off your computer before you attempt to eject the tray
using a paper clip. If you don’t, you may damage the CD-ROM drive.
98 Chapter 6Your computer won’t restart, and a CD-ROM disc is in the CD-ROM drive.
m Your computer may be trying to start up from the CD-ROM disc. Press the
Open/Close button of your CD-ROM drive to open the tray, and remove
the CD-ROM disc. Close the tray, then restart your computer.
Problems using CD-ROM discs
You insert a CD-ROM disc, but its icon doesn’t appear on the Macintosh desktop.
m Make sure that the disc label is facing up and the disc is centered in the
tray. If you’re using a small (8 cm) disc, make sure it is within the tray’s
inner ring.
m Make sure the tray is closed all the way.
m Try restarting your computer.
m Try starting your computer from the CD-ROM disc that contains system
software while holding the “c” key down. If only the hard drive icon
appears on the desktop, then there may be a hardware problem with your
CD-ROM drive. If the CD-ROM icon appears above the hard drive icon,
try reinstalling your CD-ROM software following the instructions in
“Installing or Reinstalling CD-ROM Software” later in this chapter.
m If you installed the CD-ROM drive after you bought your computer, make
sure the CD-ROM software is installed. (Refer to the documentation that
came with the CD-ROM drive.)
CD-ROM software is already installed on Macintosh computers that come
with CD-ROM drives. You can reinstall it by following the procedure in
“Installing or Reinstalling CD-ROM Software” later in this chapter.
Troubleshooting 99Your computer displays the message “This is not a Macintosh disk: Do you want to
initialize it?” when you insert a CD-ROM disc in the CD-ROM drive.
m Make sure that the Foreign File Access and Audio CD Access CD-ROM
extensions are installed in your Extensions Folder and are turned on. (If
they are not turned on, use the Extensions Manager control panel to turn
them on and then restart your computer.)
m Make sure the CD-ROM software is installed. (The CD-ROM software is
already installed on Macintosh computers that come with CD-ROM
drives.) If you installed a CD-ROM drive after buying your computer, see
the manual that came with your drive.
m The disc may use a format that the Macintosh cannot recognize.
Your computer ejects a CD-ROM disc without giving you any error message.
m Make sure the disc is flat in the tray and the disc label is facing up. If
you’re using a small (8 cm) disc, make sure it’s centered within the tray’s
inner ring.
m The disc may need to be cleaned. (See “Handling CD-ROM Discs” in
Appendix A.) If there are visible scratches on the shiny side of the disc,
you may be able to remove them with a CD polishing kit (available from
your audio CD dealer). If the scratches can’t be removed, you’ll need to
replace the disc.
m The disc may be damaged. Try another disc in the drive, and try the
original disc in another drive. If the original drive reads other discs or if
the original disc doesn’t work in another drive, the disc is probably
damaged. You’ll need to replace the disc.
You can’t open a document on a CD-ROM disc.
m Try opening the application program first; then open the document.
m Read the manual that came with your CD-ROM disc. Some discs come
with software that you need to install on your computer before using the
disc.
You can’t save changes you make to information on a CD-ROM disc.
m CD-ROM is a read-only medium. This means that information can be read
(retrieved) from it, but not written (stored) on it. You can save the changed
information on a hard disk or floppy disk.
100 Chapter 6Problems using ISO 9660 or High Sierra discs
You cannot access files on a CD-ROM disc that uses the ISO 9660 or High Sierra format.
m Discs in the ISO 9660 and High Sierra disc formats have version numbers
attached to filenames. Some application programs need these version
numbers in order to work with files. To make the version numbers
available to programs on your computer, follow these instructions:
Drag the CD icon to the Trash. When the tray opens, hold down the Option
key and push the tray back in, continuing to hold down the Option key
until the disc is fully in the drive. The program you are using should now
be able to locate filenames on that CD-ROM disc.
m Make sure that Foreign File Access, ISO 9660 File Access and High Sierra
File Access are present in the Extensions folder in your System Folder.
Problems playing audio CDs
You don’t hear any sound when you play an audio CD or an audio track on a CD-ROM
disc using the AppleCD Audio Player.
m If your CD-ROM drive was installed after you bought your computer, make
sure the audio cable is properly connected. See the documentation that
came with the CD-ROM drive for more information.
m If you have headphones or speakers connected to the computer, adjust the
connector to make sure they are firmly connected. Make sure the volume
control on your headphones or speakers is not turned down too low.
m Some programs change the sound options to suit their needs. You may need
to reset the sound options in the Sound & Displays control panel. Refer to
the “Sound” topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
m If you are using a CD-ROM disc over a network, you won’t be able to hear
the audio portion.
m Make sure the volume is turned up in the AppleCD Audio Player. With the
Audio Player open, drag the volume control slider up or press the Up
Arrow key on your keyboard.
m The CD may have been paused. Click the Play/Pause button in the
AppleCD Audio Player once or twice.
Troubleshooting 101While playing an audio track on a CD-ROM disc that combines audio tracks and data,
you double-click the disc icon and the audio track stops playing.
m You can’t open data files on a CD-ROM disc and listen to audio tracks on
that disc at the same time.
You are unable to record sound from an audio CD.
m Check your computer’s sound input port to see if a microphone or other
device is connected.
m You may need to reset the sound options in the Sound & Displays control
panel. Refer to the “Sound” topic of Macintosh Guide, available in the
Guide (h) menu.
Problems using Photo CDs
Your CD-ROM drive will not open Photo CDs.
m Reinstall the CD-ROM software (available through the “Multimedia
Software” option in Custom Install when you reinstall system software).
Your computer does not display color icons for individual images on a Photo CD.
m Your computer may be low on memory. To view color icons, restart your
computer and then reopen the Photos folder. See the “Memory” topic of
Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu, for more information
on managing memory.
After you open an image on a Photo CD, the image is scrambled, colors are displayed
incorrectly, or no image appears in the window.
m The program you are using may not be designed to work with large (highresolution) image files. You can open the image with another program or
you can assign more memory to the program. (For more information on
managing memory, see the “Memory” topic of Macintosh Guide, available
in the Guide [h] menu.)
After you open an image on a Photo CD, your system is “frozen” and does not respond
to any input, or you have a “bomb” message on your screen.
m Restart your Macintosh. The program you are using may not be designed
to work with large (high-resolution) image files. You can open the image
with another program, or you can assign more memory to the program (see
the “Memory” topic of Macintosh Guide, available in the Guide [h] menu,
for more information on managing memory).
102 Chapter 6If your computer’s performance decreases
If you notice a decrease in your computer’s speed and general performance
after you add special software like a control panel, system extension, or
custom utility, it may be because this software does not work well with Power
Macintosh computers.
m To find out if a system extension or control panel is the problem, use the
Extensions Manager control panel to turn off system extensions. Next, use
the Extensions Manager control panel to turn the system extensions and
control panels back on one at a time, restarting and checking your
computer’s performance each time until you identify the software that is
causing problems. Contact the software’s manufacturer for information or
an upgrade.
m To find out if a custom utility you’ve added is the problem, drag it out of
the System Folder. (This software may be in the Control Panels folder or
elsewhere inside the System Folder.) Next, restart your computer and check
its performance. If there’s an improvement, the new software was probably
the cause of the problem. Contact the software’s manufacturer for
information or an upgrade.
If you still do not notice an improvement, follow the instructions in
“Installing or Reinstalling System Software” later in this chapter to reinstall
system software on your startup hard disk.
Troubleshooting 103Solving printer problems
The following suggestions should work for all printers.
m Check your printer settings in the Chooser, making sure you have selected
the correct printer.
m Next, turn off the computer and printer and check the printer cable
connections.
m If neither of these suggestions solves the problem, reinstall your printer
driver. If your printer is an older model, do not use the driver that came
with the printer. Instead, use the updated printer drivers provided on the
system software CD-ROM that came with your Power Macintosh. These
drivers are created especially for use with the Power Macintosh.
Obtaining updated Apple software
Apple software updates include all of the latest versions of Apple software,
including most printer drivers, system enablers, and updates to utilities,
networking, and communication software.
IMPORTANT Be sure to read the posted Apple Software License Agreement
before installing any software.
Currently, Apple’s Customer Service Division (CSD) posts Apple software
updates to the following online services:
m AppleLink
m eWorld
m CompuServe
m Internet: Apple Computer Higher Education gopher server
m Internet: ftp.info.apple.com (formerly ftp.austin.apple.com)
m Internet: ftp.support.apple.com
Specific paths and details for each service follow.
104 Chapter 6AppleLink
Apple software updates are posted to the APPLE SW UPDATES board
located in the following path:
AppleLink Services (main window)
Software Sampler
Apple Software Updates
eWorld
Apple software updates are posted to the Apple Software Updates board
located in the following path:
Computer Center
Apple Customer Center
Apple Software Updates
Ask Apple Online Technical Support
You can also get your questions answered through “Ask Apple Online
Technical Support,” available through eWorld. You can expect a response to
your posted question the next business day after posting it.
To use Ask Apple Online Technical Support, log on to eWorld and go to the
Computer Center building in the Town Square. Use the following path:
Apple Customer Center (shortcut:APPLE)
Apple Technical Support (formerly Quick Answers shortcut SUPPORT)
How Do I Use This Area? or Ask Apple USA.
Inside “How Do I Use This Area,” you can choose among the following
folders to learn more about how to use Ask Apple Online Technical Support:
m What’s New in Tech Support
m How to Use Tech Support
m All About Apple Software Updates
m Ask Apple, USA FAQs
m Who Maintains What
m Support Professional Series
m If You Need to Call
Troubleshooting 105Inside the Ask Apple USA area, you have a choice of the following 10 bulletin
board areas:
m Power Macintosh—All Power Macintosh computers, A/V and GeoPort.
m Performa—All Macintosh Performa computers.
m PowerBook—All PowerBook computers, Mobile Computing and Telecom.
m Quadra and Centris—All Macintosh Centris and Quadra computers.
m Apple Software—Mac OS system software, utilities, and application
programs from Apple.
m Peripherals—Printers, scanners, monitors and multimedia hardware.
m Servers, Networks & Comm—Workgroup Servers, AppleShare, networking
and communications.
m Newton—Apple MessagePad models and Apple accessories.
m Other Macintosh Computers—Compact and modular Macintosh models.
m DOS & Windows Products—DOS compatibility cards from Apple.
Ask Apple Online Technical Support does not arrange for service or send
products. It is available only to Apple US customers with full subscriptions to
eWorld. You cannot post questions from the Internet or from outside the
United States.
106 Chapter 6CompuServe
Apple software updates are posted to two separate areas on CompuServe:
Apple Support Forum and Apple New Updates. All updates are posted
simultaneously to both areas. Updates are removed from the Apple New
Updates area after three weeks.
Apple Support Forum (GO APLSUP) contains all software and information
libraries. Software is organized by category into separate libraries, including:
m System Software
m Apple II
m Newton
m System Enablers
m Printing
m Display & Peripheral Software
m Networking & Communications
m DOS & Windows
Apple New Updates (GO APLNEW) contains all recently published Apple
software updates, allowing you to download the latest and most popular
Apple software updates quickly and easily.
Internet: Apple Computer Higher Education gopher server
Apple recommends using TurboGopher client software to access the Apple
Computer Higher Education Gopher server. The “Apple Support Area” folder
is located in the following path:
Home Gopher Server
Computer Information
Apple Computer Higher Education gopher server
Apple Support Area
Apple SW Updates
TurboGopher Client software is available via anonymous file transfer protocol
(ftp) to boombox.micro.umn.edu in the /pub/gopher directory.
m Host name: info.hed.apple.com
Troubleshooting 107Internet: ftp.info.apple.com
This is a file transfer protocol (ftp) server with all of the latest Apple software
updates. (This ftp site was formerly called ftp.austin.apple.com.)
m Host name: ftp.info.apple.com, IP number: 204.96.16.4
m Path: ftp/Apple.Support.Area/Apple.SW.Updates
You can also download Apple software updates via our Worldwide Web server,
www.info.apple.com. The Apple web site allows you an easy way to download
Apple software updates from ftp.info.apple.com.
m URL for the Apple web site is: http://www.info.apple.com
m IP number for the Web site is: 204.96.16.2
Internet: ftp.support.apple.com
This is a file transfer protocol (ftp) server with all of the latest Apple software
updates.
m Host name: ftp.support.apple.com
m IP number: 130.43.6.3
m Path: /pub/Apple SW Updates
America Online: ftp.info.apple.com gateway
You can log onto Apple’s ftp.info.apple.com server via the America Online file
transfer protocol (ftp) gateway. To do this, you’ll need an America Online
account. Once you’re online, follow these steps:
1 Use the keyword ftp to take you to the ftp area.
2 Click the FTP button (disk with sunglasses icon)
3 In the favorite sites list, double-click ftp.info.apple.com
A dialog box will appear with the ftp.info.apple.com welcome screen.
4 Click the OK button.
5 Double-click the Apple.Support.Area folder to open it.
6 Double-click the Apple.Software.Updates folder to open it.
Each time you open a folder, a new Macintosh window opens.
108 Chapter 6Initializing a hard disk
Before you can use a new disk, the disk must be prepared so that the
computer knows where to store information on the disk. This preparation is
called initializing (or formatting) the disk.
When do you need to initialize a hard disk?
The hard disk inside your computer was initialized at the factory, so you
shouldn’t need to initialize it. You need to initialize a hard disk only if one of
the following is true:
m You purchase a hard disk that has not been initialized at the factory.
m Your hard disk is damaged.
If a hard disk needs to be initialized, the disk’s icon does not appear on the
desktop when you start up the computer using another disk.
If the hard disk you want to initialize is not the startup disk, you can use the
Drive Setup program to initialize it. Drive Setup is located on the floppy disk
labeled Disk Tools that came with your computer. If your computer came with
a CD-ROM drive and you didn’t receive floppy disks, you can find Drive
Setup on the CD-ROM disc that contains system software. For instructions,
start Drive Setup and choose Drive Setup Guide from the Guide (h) menu.
If the hard disk you want to initialize is the startup disk, follow the
instructions in this chapter. (First, start up from a CD-ROM disc or a floppy
disk. Then follow the instructions in “How to Initialize a Hard Disk” later in
this section.)
WARNING Initializing a disk erases any information that may be on it.
Before you initialize a damaged disk, try to repair it as described in
“Repairing a Damaged Disk” later in this chapter.
Troubleshooting 109Starting up from a CD-ROM disc
To initialize, test, or repair a hard disk, or to install system software on a hard
disk, you need to start up your computer from another disk. If your computer
has a CD-ROM drive, you can start up your computer using the CD-ROM
disc containing system software that came with the computer.
To start up the computer using the CD-ROM disc, follow these steps:
1 Turn your computer on.
2 When you see the desktop on your screen, press the Open/Close button on your
CD-ROM drive, and insert the CD-ROM disc containing system software into the drive.
3 Turn your computer off.
The CD-ROM disc will remain in the CD-ROM drive.
4 Hold down the “c” key on your keyboard and restart your computer.
Continue to hold down the key until you see the “Welcome to Macintosh”
message.
Starting up from a floppy disk
To initialize, test, or repair a hard disk, or to install system software or
CD-ROM software on a hard disk, you need to start up your computer from
another disk. If you don’t have a built-in CD-ROM drive, you can start up the
computer using one of these floppy disks—Disk Tools or System Backup
Disk 1—that came with your computer.
To start up your computer using a floppy disk, follow these steps:
1 Shut down your computer.
2 Insert the floppy disk into the disk drive.
If you want to initialize, test, or repair your hard disk, use the Disk Tools
disk to start up your computer. If you want to install system software, use
the System Backup Disk 1 disk.
3 Turn on the computer.
110 Chapter 6How to initialize a hard disk
You initialize an Apple SCSI hard disk by using a program called
Drive Setup, which is on the floppy disk labeled Disk Tools that came with
your computer. If your computer came with a CD-ROM drive and you didn’t
receive floppy disks, you can find Drive Setup on the CD-ROM disc that
contains system software. (To initialize a hard disk from another
manufacturer, use the utility software that came with the hard disk.)
1 Start up your computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that contains
system software.
See “Starting Up From a CD-ROM Disc” or “Starting Up From a Floppy
Disk” earlier in this section.
2 Open the Drive Setup icon.
You may need to look in a folder called Utilities to find Drive Setup.
3 In the list of drives, click the disk you want to initialize.
4 Click Initialize to initialize the hard disk.
5 Click Quit when you see a message reporting that initialization was successful.
If a message reports that initialization failed, try again. If initialization
fails a second time, take the disk to your Apple-authorized service provider
for repair.
Troubleshooting 111
Click the drive you
want to initialize...
...then click Initialize.Repairing a damaged disk
Disks can become damaged by repeated use and handling.
When do you need to repair a disk?
If you see a message reporting that a disk is damaged or unreadable, you may
need to repair the disk.
Try these suggestions first
If you can’t start up from a hard disk or you don’t see the hard disk icon on the
desktop, try the following:
m If the hard disk is internal, shut down your Macintosh, wait at least 10
seconds, and then turn it on again.
m If the hard disk is external, make sure that it is turned on and that its cable
is connected firmly; then restart the Macintosh.
m If the hard disk is your startup disk, start up with a different startup disk. If
the hard disk’s icon appears on your desktop, reinstall system software on
the hard disk. See “Installing or Reinstalling System Software” later in this
chapter.
m Check the ID numbers of all SCSI equipment connected to your computer.
Your computer has two SCSI chains, an internal one and an external one.
All devices on the same SCSI chain must have unique ID numbers, but
devices on different SCSI chains may use the same SCSI ID number. (For
example, you can have a CD-ROM drive with ID number 3 connected to
the internal SCSI chain and a tape drive with ID number 3 connected to
the external SCSI chain. You cannot have two SCSI devices connected to
the external SCSI chain that both use ID number 3.)
On the internal SCSI chain, the computer itself has the ID number 7, and
the factory-installed hard disk has the number 0. If your computer came
with a CD-ROM drive installed, it is also connected to the internal SCSI
chain and has ID number 3.
On the external SCSI chain, SCSI devices are numbered from 0 to 6, or
1 to 6 if you have an additional hard drive installed (its number is 0).
112 Chapter 6Check that both chains of devices are terminated properly. For information
on setting SCSI ID numbers and terminating a SCSI chain, see Chapter 3
of this manual and the manuals that came with your SCSI equipment
m Test the disk following the instructions that come next.
How to test a hard disk
You can test an Apple SCSI hard disk with the Drive Setup program, which is
on the floppy disk labeled Disk Tools that came with your computer. If your
computer has a built-in CD-ROM drive, and you didn’t receive floppy disks,
you can find the Drive Setup program on the CD-ROM disc that contains
system software.
1 Start up your computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that contains
system software.
See “Starting Up From a CD-ROM Disc” or “Starting Up From a Floppy
Disk” in the section “Initializing a Hard Disk” earlier in this chapter.
2 Open the Drive Setup icon.
You may need to look in a folder called Utilities to find Drive Setup.
3 In the list of drives, click the disk you want to test.
Troubleshooting 1134 Open the Functions menu and choose Test Disk.
5 When a message tells you that testing is complete, click Quit.
If the test reveals a problem, you may be able to correct it by using Disk First
Aid or another disk repair program (see the instructions in the next section),
or you may need to reinitialize the disk (see “Initializing a Hard Disk” earlier
in this chapter). Consult an Apple-authorized service provider for assistance if
necessary. If you had a hard disk from another manufacturer installed after
you bought your computer, use the software that came with the disk or contact
the disk vendor to get the latest version of software.
How to repair a hard disk or floppy disk
You can repair some types of disk damage by using the Disk First Aid
program, which is included either on the Disk Tools floppy disk or on the
CD-ROM disc containing system software that came with your computer.
1 Start up your computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that contains
system software.
See “Starting Up From a CD-ROM Disc” or “Starting Up From a Floppy
Disk” in the section “Initializing a Hard Disk” earlier in this chapter.
2 Open the Disk First Aid icon.
You may need to look in a folder called Utilities to find Disk First Aid.
114 Chapter 63 Click the icon of the disk you want to test.
Disk icons appear in a box at the top of the Disk First Aid window.
4 Click Repair to begin testing and repairing the disk.
You can’t repair the startup disk or the disk that contains the Disk First Aid
program, but you can test these disks by clicking Verify. If the program
reveals a problem with either of these disks, start up the computer from
another disk so that you can repair the damaged disk.
If you want to test and repair another disk, click its icon and then click
Repair.
5 When testing and repair are finished, choose Quit from the File menu.
If Disk First Aid cannot correct the problem
m Try repairing the disk again. Sometimes repeating the process corrects the
problem.
m Use another disk repair or recovery program. Some disk repair programs
let you recover information from a damaged disk.
m Consult a computer repair specialist for help.
m Once you have recovered all the information you can, erase (reinitialize)
the disk. If initialization doesn’t work, discard the damaged disk (if it’s a
floppy disk), or take it to your Apple-authorized service provider for repair
(if it’s a hard disk).
Troubleshooting 115Installing or reinstalling system software
System software is the set of programs and other files that your computer uses
to start itself up, keep track of your files, and run the application programs
you use. System software is kept in the folder called the System Folder. When
you turn on your computer, it looks for a startup disk, which is a disk that
contains the system software. The startup disk is usually the hard disk that’s
inside your computer, though another hard disk or a floppy disk can also be a
startup disk.
The accessory kit that came with your Macintosh provides system software on
either a set of floppy disks or a CD-ROM disc. You can use the floppy disks
or the CD-ROM disc to install the system software on your Macintosh if you
need to do so.
When should you install system software?
Your Macintosh came with all the necessary system software installed on its
internal hard disk, so you don’t need to install system software on that disk
unless you encounter software problems.
If you have a new hard disk or a newly initialized hard disk that doesn’t
contain system software, or if you want to upgrade to a more recent version of
system software on a hard disk, follow the instructions in “Installing System
Software” later in this section.
When should you reinstall system software?
If you have a problem with your system software, you may see this icon in the
middle of the screen:
If this icon appears, follow the instructions in “Repairing a Damaged Disk”
earlier in this chapter to test your startup hard disk and repair any damage.
If repairing the disk doesn’t help, follow the instructions in the next section,
“Installing System Software,” to reinstall system software on your startup
hard disk.
116 Chapter 6Installing system software
Follow the steps in this section to do what is commonly called a “normal”
installation of system software.
If you’re installing system software on a hard disk for the first time, make sure
that your hard disk has been initialized, a process that prepares the disk to
store information. If you see the hard disk’s icon on the desktop when you
start up the computer, the disk has been initialized. If no disk icon appears
when you start up, see “Initializing a Hard Disk” earlier in this chapter for
instructions.
To do a normal installation, follow these steps:
1 Start up your computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that contains
system software.
See “Starting Up From a Floppy Disk” or “Starting Up From a CD-ROM
Disc” in the section “Initializing a Hard Disk” earlier in this chapter.
2 Find and open the Disk First Aid icon.
You may need to look in a folder called Utilities to find Disk First Aid.
After Disk First Aid starts, follow the instructions on the screen. Disk First
Aid checks your hard disk for any problems.
3 When Disk First Aid has finished checking your hard disk, choose Quit from the
File menu.
4 Open the Drive Setup program.
You use the Drive Setup program to update your hard disk.
5 In the list of drives, click your startup disk.
6 Open the Functions menu and choose Update Driver.
7 When the update process is finished, quit Drive Setup.
Troubleshooting 1178 Shut down your computer.
9 Start up your computer from the System Backup Disk 1 disk or the CD-ROM disc that
contains system software.
See “Starting Up From a Floppy Disk” or “Starting Up From a CD-ROM
Disc” in the section “Initializing a Hard Disk” earlier in this chapter.
The Installer’s Welcome screen may appear or you may have to double-click
the System Software Installer icon to open the Installer program.
10 Click OK.
The Easy Install dialog box appears.
11 Make sure that the hard disk named in the box is the one on which you want to install
system software.
If it isn’t, click Switch Disk until the correct disk name appears.
12 Click Install.
13 Follow the instructions that appear on the screen.
If you’re installing system software from floppy disks, you see messages
asking you to insert different disks.
118 Chapter 6
Disk on which
system software
will be installed
You click here to install
the software you need.
To install the software on a
different disk, you click here.14 When you see a message reporting that the installation was successful, click Restart (or
“Quit,” if you’re installing from the CD-ROM disc).
Don’t forget to eject the CD-ROM disc or floppy disk containing system
software. If a message reports that installation was not successful, try
installing again. (Follow the instructions on the screen.)
If, after reinstalling system software by doing a normal installation, you still
experience problems with your computer, follow the steps in the next section
for doing a “clean” installation of system software.
IMPORTANT Certain system extensions or application programs that were
originally on your hard disk may not be installed with the Installer program.
If you notice that a certain extension or program was not installed, you may
need to install it separately. You can find these additional extensions and
programs on the CD-ROM disc that contains system software. (Application
programs from other vendors can be reinstalled from backup copies you
made.) If you don’t have a CD-ROM drive, see the service and support
information that came with your computer for information on how to contact
Apple directly for assistance.
Doing a clean installation of system software
The steps in this section outline what is commonly called a “clean”
installation of system software. A clean installation allows you to discover
which item in your System Folder is causing a problem. A clean installation
creates a brand new System Folder and saves everything in your original
System Folder in a different location. You can then follow the instructions in
“Replacing Special Software,” later in this chapter, to reinstall system
extensions, control panels, and other special software one at a time from the
old System Folder to the new System Folder. This procedure allows you to
determine which item in the old System Folder was the source of the
problem.
Do a clean installation if you can’t determine what is damaged in your System
Folder (especially if you think any special software, such as control panels,
system extensions, or custom utilities, may be causing the problems you’re
experiencing). You should also do a clean installation if you’re still having
problems with your computer after you’ve reinstalled system software by
doing a normal installation.
Troubleshooting 119To do a clean installation, follow these steps:
1 Start up your computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that contains
system software.
See “Starting Up From a Floppy Disk” or “Starting Up From a CD-ROM
Disc” in the section “Initializing a Hard Disk” earlier in this chapter.
2 Find and open the Disk First Aid icon.
You may need to look in a folder called Utilities to find Disk First Aid.
After Disk First Aid starts, follow the instructions on the screen. Disk First
Aid checks your hard disk for any problems.
3 When Disk First Aid has finished checking your hard disk, choose Quit from the File
menu.
4 Open the Drive Setup program.
You use the Drive Setup program to update your hard disk.
5 In the list of drives, click your startup disk.
6 Open the Functions menu and choose Update Driver.
7 When the update process is finished, quit Drive Setup.
8 Shut down your computer.
9 Start up your computer from the System Backup Disk 1 disk or the CD-ROM disc that
contains system software.
See “Starting Up From a Floppy Disk” or “Starting Up From a CD-ROM
Disc” in the section “Initializing a Hard Disk” earlier in this chapter.
The Installer’s Welcome screen may appear or you may have to double-click
the System Software Installer icon to open the Installer program.
120 Chapter 610 Click OK.
The Easy Install dialog box appears.
11 Make sure that the hard disk named in the Destination Disk box is the one on which you
want to install system software.
If it isn’t, click Switch Disk until the correct disk name appears.
12 Hold down Shift–x–K to start the clean installation.
The following dialog box appears.
13 Click the Install New System Folder button and click OK.
The Easy Install dialog box appears. The Install button has changed to Clean
Install, and the contents of your old System Folder have been moved to a new
folder named Previous System Folder.
Troubleshooting 121
Disk on which
system software
will be installed
For a clean installation,
DO NOT click the
Install button.
To install the software on a different
disk, you click this button.14 Click Clean Install.
15 Follow the instructions that appear on the screen.
It takes a few minutes to complete the installation.
16 When you see a message reporting that the installation was successful, you may need to
click Restart.
You need to click Restart only if you installed software onto the startup disk.
If a message reports that installation was not successful, try repeating the
clean installation procedure.
IMPORTANT Certain system extensions or application programs that were
originally on your hard disk may not be installed with the Installer program.
If you notice that a certain extension or program was not installed, you may
need to install it separately. You can find these additional extensions and
programs on the CD-ROM disc that contains system software. (Application
programs from other vendors can be reinstalled from backup copies you
made.) If you don’t have a CD-ROM drive, see the service and support
information that came with your computer for information on how to contact
Apple directly for assistance.
122 Chapter 6
Click here to install the
software you need.Replacing special software
Special software consists of items such as control panels, system extensions,
custom utilities, fonts, or Apple menu items that you may have had in your
old System Folder. To make sure that special software does not create any
conflicts with other programs on your computer, follow this procedure to
safely replace these items in your new System Folder:
1 Copy any special software items from the Previous System Folder back to your System
Folder one item at a time, restarting the computer after copying each item.
IMPORTANT Be very careful not to replace (copy over) any of the files in the
System Folder with files from the Previous System Folder.
2 Check after each restart to make sure your computer is not having any software
problems.
If any of your special software items cause software problems, contact the
software manufacturer for assistance or an upgrade.
Doing a custom installation
For most Macintosh users, the Easy Install procedure described in the
previous sections is appropriate, because it automatically installs all the items
you need. However, if you’d like to select a combination of system software
files for your specific needs, you can customize your system software
installation. You use custom installation to install or update one or more
specific files, or to save space on your hard disk by installing only the files
you want.
To install customized system software, follow these steps:
1 Start up your computer from the System Backup Disk 1 disk or the CD-ROM disc that
contains system software.
See “Starting Up From a Floppy Disk” or “Starting Up From a CD-ROM
Disc” in the section “Initializing a Hard Disk” earlier in this chapter.
The Installer’s Welcome screen may appear or you may have to double-click
the System Software Installer icon to open the Installer program.
Troubleshooting 1232 Click OK.
The Easy Install dialog box appears.
3 Choose Custom Install from the pop-up menu.
The Custom Install dialog box appears, listing all available system software
components.
4 Scroll through the list of components, clicking the checkbox next to each component
you want to install.
You can see and select individual items within each component by clicking
the arrow to the left of the component, then clicking the item you want to
install. To get additional information about each component listed, click the
box with the letter i in it to the right of the component.
5 Click Install.
6 Follow the instructions that appear on the screen.
7 When you see a message reporting that the installation was successful, click Quit.
If a message reports that installation was not successful, try installing again.
(Follow the instructions on the screen.)
124 Chapter 68 Restart your Macintosh.
The system software is installed and your computer is ready to use. Don’t
forget to eject the CD-ROM disc or floppy disk containing system software
when you are finished
Installing or reinstalling CD-ROM software
CD-ROM software is a set of programs and files that allow your CD-ROM
drive to work correctly with your computer and allow it to play different
kinds of CDs, like Photo CDs or audio CDs. If your computer came with a
CD-ROM drive installed, the CD-ROM software is part of system software
and was preinstalled for you on your computer’s hard disk. (It is also available
on floppy disks and a CD-ROM disc that came with your Macintosh.)
If you added a CD-ROM drive after you bought your computer, the CD-ROM
software is probably on floppy disks that came with the drive.
When should you install or reinstall CD-ROM software?
If your Macintosh came with the CD-ROM drive already installed, you don’t
need to install the CD-ROM software unless you encounter problems. (See
“Solutions to CD-ROM Problems” earlier in this chapter for descriptions of
the kinds of problems you might encounter.)
If you added a CD-ROM drive after you bought your computer, you should
install the CD-ROM software before you attempt to use the CD-ROM drive.
Installing or reinstalling CD-ROM software
1 Start up your computer from the System Backup Disk 1 disk or the CD-ROM disc that
contains your system software.
See “Starting Up From a Floppy Disk” or “Starting Up From a CD-ROM
Disc” in the section “Initializing a Hard Disk” earlier in this chapter.
The Installer’s Welcome screen may appear. Or, you may have to double-click
the System Software Installer icon to open the Installer program.
2 Click OK.
The Easy Install dialog box appears.
Troubleshooting 1253 Choose Custom Install from the pop-up menu.
The Custom Install dialog box appears, listing all available system software
components.
4 Select Multimedia Software by clicking the checkbox next to it.
To get additional information about each component listed, click the box with
the letter i in it to the right of the component.
5 Click Install.
6 Follow the instructions that appear on the screen.
7 When you see a message reporting that the installation was successful, click Quit.
If a message reports that installation was not successful, try installing again.
(Follow the instructions on the screen.)
8 Restart your Macintosh.
The CD-ROM software is reinstalled and your computer is ready to use. Don’t
forget to eject the CD-ROM disc or floppy disk containing system software
when you are finished.
126 Chapter 6III
part
Appendix A Health, Safety, and Maintenance Tips
Appendix B Installing an Expansion Card
Appendix C Special Keys on Your KeyboardFor your own safety and that of your equipment, follow all the instructions in
this chapter. Keep these instructions available for reference by you and others.
Health-related information about computer use
Muscle soreness, eye fatigue, and other discomforts and injuries sometimes
associated with using computers can occur from performing any number of
activities. In fact, misuse of the same muscles during multiple activities can
create a problem that might not otherwise exist. For example, if you engage in
nonwork activities that involve repetitive stress on the wrist—such as
bicycling—and also use your computer’s keyboard improperly, you may
increase your likelihood of developing wrist problems. Some individuals are
at greater risk of developing these problems because of their health,
physiology, lifestyle, and general exposure to stress. Work organization and
conditions, such as workstation setup and lighting, also play a part in your
overall health and comfort. Preventing health problems is a multifaceted task
that requires careful attention to the way you use your body every hour of
every day.
The most common health effects associated with using a computer are
musculoskeletal discomfort and eye fatigue. We’ll discuss each area of
concern.
129
Appendix A
Health, Safety, and Maintenance Tips
Read this appendix for important
health and safety instructions,
as well as tips on keeping your
computer in good working order.Musculoskeletal discomfort
As with any activity that involves sitting for long periods of time, using a
computer can make your muscles sore and stiff. To minimize these effects, set
up your work environment carefully, using the guidelines that follow, and take
frequent breaks to rest tired muscles. To make working with your computer
more comfortable, allow enough space in your work area so that you can
change position frequently and maintain a relaxed posture.
Another type of musculoskeletal concern is repetitive stress injuries (RSIs),
also known as cumulative trauma disorders (CTDs). These problems can
occur when a certain muscle or tendon is repeatedly overused and forced into
an unnatural position. The exact causes of RSIs are not totally understood, but
in addition to awkward posture, such factors as the amount of repetition, the
force used in the activity, the individual’s physiology, workplace stress level,
and lifestyle may affect the likelihood of experiencing an RSI.
RSIs did not suddenly arise when computers were invented; tennis elbow and
writer’s cramp, for example, are two RSIs that have been with us for a long
time. Although less common than other RSIs, one serious RSI discussed more
often today is a wrist problem called carpal tunnel syndrome, which may be
aggravated by improper use of computer keyboards. This nerve disorder
results from excessive pressure on the median nerve as it passes through the
wrist to the hand.
This section offers advice on setting up your work area to enhance your
comfort while you use your computer. Since the effects of repetitive
movements associated with using a computer can be compounded by those of
other work and leisure activities to produce or aggravate physical problems,
proper use of your computer system must be considered as just one element
of a healthy lifestyle.
No one, of course, can guarantee that you won’t have problems even when you
follow the most expert advice on using computer equipment. You should
always check with a qualified health specialist if muscle, joint, or eye
problems occur.
130 Appendix AEye fatigue
Eye fatigue can occur whenever the eyes are focused on a nearby object for a
long time. This problem occurs because the eye muscles must work harder to
view an object that’s closer than about 20 feet (6 meters). Improper lighting
can hasten the development of eye fatigue. Although eye fatigue is annoying,
there’s no evidence that it leads to permanent damage.
Whenever you’re engaged in an activity that involves close-up work—such as
reading a magazine, doing craft work, or using a computer—be sure to have
sufficient glare-free lighting and give your eyes frequent rest breaks by
looking up and focusing on distant objects. Remember to have your eyes
examined regularly.
To prevent discomfort and eye fatigue:
m Arrange your work space so that the furniture is properly adjusted for you
and doesn’t contribute to an awkward working posture.
m Take frequent short breaks to give your muscles and eyes a chance to rest.
Arranging your office
Here are some guidelines for adjusting the furniture in your office to
accommodate your physical size and shape.
m An adjustable chair that provides firm, comfortable support is best. Adjust
the height of the chair so your thighs are horizontal and your feet flat on
the floor.
The back of the chair should support your lower back (lumbar region).
Follow the manufacturer’s instructions for adjusting the backrest to fit your
body properly.
m When you use the computer keyboard, your shoulders should be relaxed.
Your upper arm and forearm should form an approximate right angle, with
your wrist and hand in roughly a straight line.
Health, Safety, and Maintenance Tips 131You may have to raise your chair so your forearms and hands are at the
proper angle to the keyboard. If this makes it impossible to rest your feet
flat on the floor, you can use a footrest with adjustable height and tilt to
make up for any gap between the floor and your feet. Or you may lower
the desktop to eliminate the need for a footrest. Another option is to use a
desk with a keyboard tray that’s lower than the regular work surface.
m Position the mouse at the same height as your keyboard. Allow adequate
space to use the mouse comfortably.
m Arrange the monitor so the top of the screen is slightly below your eye
level when you’re sitting at the keyboard. The best distance from your eyes
to the screen is up to you, although most people seem to prefer 18 to 28
inches (45 to 70 cm).
m Position the monitor to minimize glare and reflections on the screen from
overhead lights and windows. You may want to use a tiltable monitor
stand. The stand lets you set the monitor at the best angle for viewing,
helping to reduce or eliminate glare from lighting sources you can’t move.
Thighs horizontal
Shoulders relaxed
Screen positioned to avoid
reflected glare
Forearms and hands
in a straight line
Forearms level
or tilted up slightly
Lower back supported
Feet flat on the floor
Top of the screen at or slightly
below eye level (You may need
to adjust the height of your
monitor by placing something
under it or by raising your
work surface.)
Clearance under work surface
45–70 cm (18–28 in.)
132 Appendix AAvoiding fatigue
m Change your seated position, stand up, or stretch whenever you start to feel
tired. Frequent short breaks are helpful in reducing fatigue.
m Use a light touch when typing or using a mouse and keep your hands and
fingers relaxed.
m Some computer users may develop discomfort in their hands, wrists, or
arms after intensive work without breaks. If you begin to develop chronic
pain or discomfort in your hands, wrists, or arms, consult a qualified
health specialist.
m Allow adequate work space so that you can use your keyboard and mouse
comfortably. Place papers or other items so you can view them easily while
using your computer. A document stand may make reading papers more
comfortable.
m Eye muscles must work harder to focus on nearby objects. Occasionally
focus your eyes on a distant object, and blink often while you work.
m Clean your screen regularly. Keeping the screen clean helps reduce
unwanted reflections.
What about electromagnetic emissions?
There has been recent public discussion of the possible health effects of
prolonged exposure to extremely low frequency (ELF) and very low
frequency (VLF) electromagnetic fields. Such fields are associated with
electromagnetic sources such as television sets, electrical wiring, and some
household appliances—as well as computer monitors.
Apple has reviewed scientific reports and sought the counsel of government
regulatory agencies and respected health organizations. Based on the
prevailing evidence and opinions, Apple believes that the electric and
magnetic fields produced by computer monitors do not pose a health risk.
In response to those customers who wish to reduce their exposure to
electromagnetic fields, Apple has lowered the emission levels of our products.
We are also actively encouraging further scientific research so we can
continue to promote the health and safety of our customers and employees.
Health, Safety, and Maintenance Tips 133Safety instructions
For your own safety and that of your equipment, always take the following
precautions.
Turn off the computer completely and disconnect the power plug (by pulling
the plug, not the cord) if any of the following conditions exists:
m the power cord or plug becomes frayed or otherwise damaged
m you spill something into the case
m your Macintosh is exposed to rain or any other excess moisture
m your Macintosh has been dropped or the case has been otherwise damaged
m you suspect that your Macintosh needs service or repair
m you want to clean the case (use only the recommended procedure
described later in this chapter)
Be sure that you always do the following:
m Keep your Macintosh away from sources of liquids, such as wash basins,
bathtubs, shower stalls, and so on.
m Protect your Macintosh from dampness or wet weather, such as rain, snow,
and so on.
m Read all the installation instructions carefully before you plug your
Macintosh into a wall socket.
m Keep these instructions handy for reference by you and others.
m Follow all instructions and warnings dealing with your system.
WARNING Electrical equipment may be hazardous if misused. Operation
of this product, or similar products, must always be supervised by an
adult. Do not allow children access to the interior of any electrical
product and do not permit them to handle any cables.
134 Appendix AHandling your computer equipment
Follow these guidelines for handling your computer and its components:
m When setting up your computer, place components on a sturdy, flat surface,
and carefully follow all setup instructions.
m When connecting or disconnecting a cable, always hold the cable by its
connector (the plug, not the cord).
m Turn off your computer and all its components before connecting or
disconnecting any cables to add or remove any component. Failure to do so
could seriously damage your equipment.
m Never force a connector into a port. If the connector and port do not join
with reasonable ease, they probably don’t match. Make sure that the
connector matches the port and that you have positioned the connector
correctly in relation to the port.
m Take care not to spill any food or liquid on the computer, keyboard, mouse,
or other components. If you do, turn your computer off immediately and
unplug it before cleaning up the spill. Depending on what you spilled and
how much of it got into your equipment, you may have to bring your
equipment to an Apple-authorized service provider.
m Protect the computer and its components from direct sunlight and rain or
other moisture.
m Keep all ventilation openings clear and unobstructed. Without proper air
circulation, components can overheat, causing damage or unreliable
operation.
WARNING This equipment is intended to be electrically grounded. Your
Macintosh is equipped with a three-wire grounding plug—a plug that
has a third (grounding) pin. This plug will fit only a grounded AC
outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into
the outlet, contact a licensed electrician to replace the outlet with a
properly grounded outlet. Do not defeat the purpose of the grounding
plug!
Health, Safety, and Maintenance Tips 135Handling the monitor
Follow these procedures for handling a monitor:
m Your Macintosh comes with an energy-saving feature that dims the screen
and puts the computer to “sleep” when it hasn’t been used in a specified
length of time. (By default, the time setting is 30 minutes, but you may
have changed the time setting using the Energy Saver control panel.) You
can also turn down the screen brightness control if you leave the computer
turned on for extended periods. If the brightness is not turned down, the
image on the screen could “burn in” and damage the screen.
Another alternative is to use a “screen saver” program, which dims or
varies the image on the screen when the computer has been idle for a
specified period of time. These programs are available from independent
suppliers and user groups.
m Make sure that the ventilation openings on the computer and the monitor
are clear and unobstructed.
m Some large monitors cannot safely be placed on top of the computer.
Check the instructions that came with the monitor for setup information.
m If there is interference on the monitor’s screen or on a television or radio
near your computer, move the affected equipment farther away.
Handling the keyboard
Take care not to spill any liquid on the keyboard. If you do, turn off your
computer immediately.
m If you spill liquid that is thin and clear, unplug the keyboard, turn it upside
down to let the liquid drain out, and let it dry for 24 hours at room
temperature. If, after you take these steps, the keyboard doesn’t work, take
it to an Apple-authorized service provider for repair.
m If you spill liquid that is greasy, sweet, or sticky, unplug the keyboard and
take it to an Apple-authorized service provider for repair.
136 Appendix AHandling floppy disks
125° F (52° C)
50° F (10° C)
Keep disks dry.
Do not use a
pencil or an
eraser on a disk
or disk label.
Store disks at
temperatures
between 50° F
and 125° F.
Do not touch the
exposed part of the
disk behind the
metal shutter.
Keep disks away
from magnets.
Avoid exposing
disks to extremely
hot temperatures.
Health, Safety, and Maintenance Tips 137Handling CD-ROM discs
Keep these important safety instructions in mind as you use CD-ROM discs:
m Hold a disc by the edges or by one edge and the center hole. Do not touch
the disc surface.
m To clean discs, wipe the shiny surface with a soft damp cloth, working in
straight lines from center to edge. Do not use any form of cleaning agent.
m To avoid damage to your discs, keep these points in mind:
Do not put tape
on discs.
Do not scratch
discs.
Do not write on
discs.
Do not spill liquids
on discs.
Do not get
dust on discs.
Do not expose discs
to direct sunlight.
138 Appendix AOther important safety instructions to keep in mind as you use your
CD-ROM drive.
m Position your computer so that when the tray opens, it doesn’t bump
into anything.
m Do not leave the disc tray open. If dust gets on the lens of the CD-ROM
drive, the drive may have problems reading your compact discs.
m Do not put anything (for instance, a cup) on top of the tray when it is open.
m Do not force the tray open by hand.
m Do not wipe the lens with a paper towel or other abrasive surface. If you
need to clean the lens, see an Apple-authorized service provider for a lens
cleaner.
m Never transport your computer with a disc inside the CD-ROM drive.
m Keep your computer equipment away from any source of liquid (such as
wash basins, bathtubs, and shower stalls). If you drink coffee or other
beverages while you’re at your computer, take care not to spill.
m Avoid exposing your equipment to damp or wet weather. If your system is
near a window, be sure the window is closed in rainy weather.
The tray on your CD-ROM drive automatically closes when you shut down
your computer. You may want to open the tray and take out your CD-ROM
disc before shutting down.
Health, Safety, and Maintenance Tips 139Ejecting a disk
For instructions on ejecting a floppy disk or a removable media disk, see the
“Disks” topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
If you can’t eject a floppy disk
If you can’t eject a floppy disk in the usual way, try the following in order:
m Hold down the x and Shift keys and press the number 1 key at the upper
left of your keyboard to eject a disk in the internal disk drive.
m Turn off the computer. If the disk isn’t ejected, then hold down the button
on your mouse or other pointing device while you turn the computer on
again.
m Locate the small hole near the disk drive’s opening, and carefully insert the
end of a large straightened paper clip into it. Push gently until the disk is
ejected. Do not use excessive force.
If nothing works, take the computer or disk drive to your Apple-authorized
service provider to have the disk removed.
Power supply
The power supply in your computer is a high-voltage component and should
not be opened for any reason, even when the computer is off. If the power
supply needs service, contact your Apple-authorized dealer or service
provider.
140 Appendix ACleaning your equipment
Follow these general rules when cleaning the outside of your computer and
its components:
m Use a damp, soft, lint-free cloth to clean the computer’s exterior. Avoid
getting moisture in any openings.
m Don’t use aerosol sprays, solvents, or abrasives.
Cleaning the computer case
To clean the case, do the following:
1 Turn off the computer completely and then disconnect the power plug. (Pull the plug, not
the cord.)
2 Wipe the surfaces lightly with a clean, soft cloth dampened with water.
Cleaning the monitor
To clean the screen, put household glass cleaner on a soft cloth and wipe the
screen. Don’t spray the cleaner directly on the screen, because the liquid
might drip into the monitor or computer.
Cleaning the mouse
The mouse contains a small ball that must roll smoothly for the mouse to
work properly. You can keep this ball free of dirt and grease by using the
mouse on a clean, lint-free surface and cleaning it occasionally.
You need a few cotton swabs and a clean, soft, lint-free cloth.
1 Turn off your computer.
Health, Safety, and Maintenance Tips 1412 Turn the mouse upside-down and turn the plastic ring on the bottom counterclockwise
to disengage it.
On some mouse devices, you may need to press the plastic ring (rather than
turn it) to disengage it.
If the mouse is locked, see the next section, “Locking and Unlocking the
Mouse,” for instructions on how to unlock it.
3 Turn the mouse right-side up with one hand and catch the ring and the ball with your
other hand.
4 Clean the three small rollers inside the mouse with a cotton swab moistened with water.
Rotate the rollers to clean all around them.
5 Wipe the mouse ball with a clean, soft, dry, and lint-free cloth.
6 If necessary, wash the mouse ball with warm soapy water (use a mild soap such as a
dishwashing liquid) and then dry the mouse ball thoroughly.
7 Gently blow into the mouse case to remove any dust that has collected there.
142 Appendix A8 Put the ball and the ring back in place.
Your mouse should roll smoothly across your mouse pad or desk. If it doesn’t,
repeat these instructions carefully.
Locking and unlocking the mouse
Some mouse devices can be locked so that the ball can’t be removed. A
locking mouse has a small hole on the plastic ring.
To lock the mouse, follow these steps:
1 Insert a straightened paper clip into the hole on the plastic ring.
2 Press down on the paper clip while you turn the ring clockwise.
Turn the ring a very short distance, until it stops. When the recessed area on
the ring is not lined up with the recessed area surrounding the ring, the mouse
is locked.
The mouse ring is locked when the recessed area on the ring
does not line up with the recessed area surrounding the ring.
Recessed area on ring
Recessed area surrounding ring
Insert a straightened paper clip into this hole.
(The hole may be located here on your mouse.)
Health, Safety, and Maintenance Tips 143To unlock the mouse, follow these steps:
1 Insert a straightened paper clip into the hole on the plastic ring.
2 Press down on the paper clip while you turn the ring counterclockwise.
Turn the ring a very short distance. When the recessed area on the ring is
lined up with the recessed area surrounding the ring, the mouse is unlocked.
The mouse ring is unlocked when the recessed area on the
ring lines up with the recessed area surrounding the ring.
Recessed area on ring
Recessed area surrounding ring
Insert a straightened paper clip into this hole.
(The hole may be located here on your mouse.)
144 Appendix A145
Appendix B
Installing an Expansion Card
You can install printed circuit boards (called cards) for video and graphics
applications, networking and communications, additional processing power,
or other purposes. The cards fit into connectors, called expansion slots, inside
the computer.
Your Macintosh has three expansion slots, each designed to accept a
Peripheral Component Interconnect (PCI) card. Install only expansion cards
that come with Macintosh drivers and are compliant with the PCI 2.0
standard. NuBus™
cards cannot be used in these expansion slots. There is also
an expansion slot that contains the computer’s processor card. (The processor
card can be upgraded by replacing it with a more powerful processor card.)
WARNING To avoid damaging your computer and expansion card, do not
attempt to install any expansion card without first checking the
documentation for that card. If the documentation specifies that an
Apple-certified technician must install the card (usually because the
installation requires special training or tools), consult the service and
support information that came with your computer for instructions on
how to contact an Apple-authorized service provider or Apple for
assistance. If you attempt to install the card yourself, any damage you
may cause to the computer or card will not be covered by the limited
warranty on your computer. If the card is not an Apple-labeled product,
check with an Apple-authorized dealer or service provider to see if you
can install it yourself.
Read this appendix for instructions
on installing an expansion card
in your computer.Expansion card power requirements
The combined power consumption of expansion cards must not exceed the
limits specified for your Macintosh model. If you have more than one
expansion card installed, check the information that came with your cards to
make sure that their power consumption is within the limits specified in the
Technical Information booklet.
Card installation
1 Turn off the computer.
Leave the computer plugged in to ground it and protect its components from
static electricity damage.
2 Loosen the four large screws at the corners of the back panel.
Do not completely remove the screws or the back panel.
146 Appendix B3 Remove the cover from the computer.
Slide the cover away from the back panel an inch or two. Then raise the cover
straight up and off the computer.
Installing an Expansion Card 1474 Touch the metal part of the power supply case inside the computer to discharge static
electricity.
Always do this before you touch any parts, or install any components, inside
the computer.
Power supply
148 Appendix B5 Lower the retainer.
Squeeze the sides of the retainer and pull down.
To lower the retainer, squeeze the sides to unlatch it.
Installing an Expansion Card 1496 Being careful not to touch the sharp edges, pull out the metal access port cover behind
the expansion slot you want to use, and set the access port cover aside.
7 Remove the card from its static-proof bag.
Hold the card by its edges to avoid touching the connector.
Connector
1 Press apart the two
levers that are next to
the card access port
to release the access
port cover.
2 Slide the access port cover out and away from the access port.
150 Appendix B8 Align the connector end of the card with the expansion slot.
9 Press the card gently but firmly until the connector is fully inserted.
m Slide the card between the two levers that held the access port cover you
removed earlier. You may need to press the levers apart slightly to guide the
card between them.
m Don’t force the card. If you meet a lot of resistance, pull the card out and
try again.
m To see if the card is properly connected, pull it gently. If it resists and stays
in place, it’s connected. (Make sure you don’t pull the card so much that
you accidentally disconnect it.)
If you have other cards to install, put them in now by repeating steps 6
through 9.
If your expansion card is
full-length, be sure that
it engages the card guide
in the computer’s interior.
Connector Expansion slot
Installing an Expansion Card 15110 Replace the retainer.
When the card is properly seated, the levers
snap into place and secure the card.
This guide on the retainer
engages the processor card
in the computer.
Snap the retainer
back into place.
Processor card
152 Appendix B11 Replace the cover on the computer.
Lower the cover all the way down onto the case. Push the cover back until it
touches the back panel.
12 Tighten the screws on the back panel.
You may now turn on the computer and use its expanded capabilities.
WARNING Never turn on your computer unless all of its internal and
external parts are in place. Operating the computer when it is open or
missing parts can be dangerous, and can damage your computer.
Installing an Expansion Card 153Upgrading the processor
Your computer’s processor can be upgraded with the installation of a
processor upgrade card.
To upgrade the processor, remove the old processor card following the
instructions in this chapter for opening the computer safely. Then, the new
processor card can be installed following the procedure in this chapter for
installing expansion cards. (Note that an access port cover does not need to
be removed as described in step 6 of “Card Installation” earlier in this
chapter.)
IMPORTANT The processor card can be damaged by static electricity. To avoid
damaging the card, hold it only by the edges—do not touch the connectors or
the components on the card.
Refer to the documentation that came with the processor upgrade card for
important installation instructions specific to the card.
Processor card (behind retainer)
154 Appendix B155
Your computer keyboard contains certain special keys that typewriter
keyboards don’t have. Many of these keys allow you to give commands to
the computer without using the mouse. For example, in many application
programs, you can press the x (Command) key at the same time as the Q key
to quit a program.
The following table describes what you can do with the special keys on your
keyboard. The special keys on your keyboard depend on the model of
keyboard you have; some keyboards do not have all the keys listed here.
Special keys on Apple keyboards
Arrow keys Use to move the insertion point, as an alternative to using the
pointer. In some programs, the arrow keys have other functions.
Caps Lock key Use to capitalize a series of letters (numbers and symbols
aren’t affected).
Clear key Use to delete the current selection (or use the Delete key).
In some programs, Clear has other functions.
x (Command) key Use in combination with other keys as an alternative to
choosing a menu command.
continued .
num
lock
clear
caps
lock
Read this appendix to learn
how to use the special
keys on your keyboard.
Appendix C
Special Keys on Your KeyboardSpecial keys on Apple keyboards (continued)
Control key In combination with other keys, this key provides shortcuts or
modifies other actions.
Delete key Use to delete selected material, or the character to the left of the
insertion point.
Enter key In a dialog box, pressing Enter is the same as clicking the
outlined button. In some programs, pressing this key confirms
information you have provided.
Escape key The function of this key depends on the program you’re using.
Function keys Some programs allow you to use the 12 function keys to give
commands. You can assign commands or action sequences to
function keys with special utility programs.
Option key Use in combination with other keys to produce special
characters or modify actions.
Numeric keys Use to produce numbers and mathematical symbols; some
programs use these keys as function keys to initiate actions.
Power key On some models, press to turn on the computer. Also press to
shut down the computer, to put the computer to sleep, or to
restart the computer.
Return key Use to move the insertion point to the beginning of the next line.
In a dialog box, pressing Return is the same as clicking the
outlined button.
Shift key Use to produce capital letters (or the upper character
on the key).
Tab key Use to move the insertion point to the next stopping place
(such as a tab stop or field in a dialog box or program).
Other special keys The function of these keys depends on the operating system
and program you’re using.
help home
end
ins
del
page
up
page
down
tab
shift
return
num
lock
clear = /
*
7
4
0
8
5
2
9
6
3
enter
1
.
option
alt
F1
esc
enter
delete
control
156 Appendix CTyping special characters and symbols
You can type a variety of international and other special symbols and
characters (including characters with diacritical marks, such as accents)
by pressing combinations of keys.
The Key Caps program, which is installed with your system software, shows
you the characters produced when you type certain keys and key
combinations in the fonts available on your computer. Choose Key Caps from
the Apple (K) menu, then choose the font from the Key Caps menu.
To have Key Caps show more options for special characters, press each of
these keys or key combinations: Option, Shift, Shift-Option, Shift-x, and
Option-x.
If you press the Option key, Key Caps outlines lightly the keys that you can
use in combination with letter keys to type letters with accents or other
diacritical marks.
Special Keys on Your Keyboard 157
Characters available
in the Chicago font
Characters appear
here when you press
keys on the keyboard
or click them in
the window.
Characters available
in the Chicago font
when the Option key
is pressed
The highlighted key represents the
key held down on the keyboard—
in this case, the Option key.If you see rectangles: If you see rectangles instead of diacritical marks on
some of the pictures of keys in Key Caps, try pressing Option-x to see the
diacritical marks. However, you only need to use the Option key (not
Option-x) in combination with the other keys to type letters with diacritical
marks.
If you press the Option key at the same time as a key for a specific diacritical
mark and then release both keys, Key Caps outlines in bold the keys for
letters that can be typed with that mark. (You’ll see that most key
combinations for diacritical marks can be used with the Space bar as well
as letter keys—producing the mark without a letter.)
The most common diacritical marks and how to create them are summarized
next.
Diacritical mark Key combination
Grave accent ( ` ) Option-`, then type the character
Acute accent ( ´ ) Option-e, then type the character
Circumflex (^) Option-i, then type the character
Tilde (~) Option-n, then type the character
Umlaut ( ¨ ) Option-u, then type the character
The letter “c” with a cedilla (ç) Option-c
m To type a letter or a space with a specific diacritical mark, press the Option key and
the key for the mark simultaneously. Then type the letter that needs the mark.
If you are having trouble getting a mark and letter to appear together, try
again. Be sure to press the Option key before (or at the same time as) the
key for the mark; then, after you release both keys, type the letter to be
marked.
158 Appendix CSpecial key combinations
If difficulties with your mouse or computer don’t allow you to use standard
methods of quitting a program or restarting your computer, you can try using
these special key combinations.
To do this... …press this key combination
Force a program to quit x-Option-Esc
Force the computer to restart x–Control–Power key
Here are other key combinations you may find useful:
To do this… …press this key combination
Start a “debugging” program used by software programmers* x-Power key
Start the computer from a CD-ROM disc C key (at startup)
Ignore SCSI ID 0 (zero) x-Option-Shift-Delete
Turn off system extensions Shift key (while starting up)
Rebuild the desktop Option-x (while starting up)
*If you do not have a debugging program installed, your screen displays a caret prompt (>). To return to the desktop,
type “G.”
Special Keys on Your Keyboard 159A
AAUI Ethernet connector 64
AAUI Ethernet port 40, 41
About Apple Extras file 24
accent marks, typing 157–158
access covers for expansion slots 41
access port cover 150
active program 17, 69–70
acute accent (´), typing 158
ADB ports. 7, 8, 41, 94
air circulation around computer
components 135
America Online, obtaining Apple
software updates from 108
Apple-authorized service providers
adding internal drives 63
attaching devices to the internal SCSI
interface 59
damaged equipment 93, 95, 98
ejecting floppy disks 90, 140
hard disk initialization failure
111, 115
installing additional memory 63
installing expansion cards 145
interference with radio or television
reception vi
liquid spills on keyboard 136
removing extra built-in SCSI
terminators 61
repair service 82, 83
replacing the clock battery 86
“sad Macintosh” icon on screen 88
servicing the power supply 140
AppleCD Audio Player program 75,
76, 98
Apple Desktop Bus (ADB) ports 7, 8,
41, 94
Apple Extensions Manager 69
AppleLink, obtaining Apple software
updates from 105
Apple PlainTalk Microphone, connecting
2, 45–46
AppleScript program 67
Apple software updates, obtaining
104–108
AppleTalk control panel 65
Application menu
activating the Finder 28, 35
Hide Others/Show All commands 70
identifying the active program 17,
69–70
switching programs 17, 70
application programs
active and open 69–70
“can’t be found” message 72, 95
161
Index
If you can’t find what you’re looking for
in this index, look in Macintosh Guide—
available in the Guide (h) menu
on your computer.“can’t be opened because a file can’t
found” message 72, 96
compatibility with older Macintosh
programs 96
installing 67–69
memory problems 91
not installed with the Installer program
119, 122
opening 17
Power Macintosh “native”
applications 71–72
switching 70
won’t start or quit unexpectedly 91
arrow keys 155
arrow pointer
“freezes” and won’t move 23, 81–82,
93, 102
moving 15–16
Ask Apple Online Technical Support
service 105–106
At Ease 98
audio cables 50–57
audio CDs
adjusting volume control 48, 101
playing 76
troubleshooting 101–102
audio equipment, connecting 42–48
Audio File Access CD-ROM
extension 100
Audio In/Out ports (on video equipment)
51–53, 55–57
Audio In port (on stereo speakers) 47
audio input/output ports (on computer)
41, 42, 45, 51–53, 55–57
automatic startup/shutdown 20
A/V panel 42
B
backing up
files and disks 71
programs 68
Balloon Help 36
battery in computer’s clock, replacing 86
blinking question mark icon,
troubleshooting 86–87, 116
“bomb” icon/message, troubleshooting
81, 83, 92, 102
BOOTP bootstrapping protocol 65
brightness control on monitor 13,
85, 136
C
cables
audio 45, 50–57
checking connections 85, 93
keyboard 2, 7–8
monitor 2, 6
mouse 7–8, 93
network 64
safety instructions for 135
SCSI 59–61, 62
stereo speaker 47
video 50–57
Caps Lock key 155
carpal tunnel syndrome 130
CD-ROM discs
can’t open a document on 100
damaged 100
ejecting 75
eject unexpectedly 100
icon doesn’t appear on desktop 99
inserting 68, 74
overview 73
playing audio CDs 76
problems using ISO 9660 or High
Sierra discs 101
removing scratches on 100
safety instructions for 138–139
saving changed information 100
starting At Ease from 98
“This is not a Macintosh disk: Do you
want to initialize it”
message 100
using Photo CDs 77
CD-ROM disc that contains system
software, starting the computer
from 110
162 IndexCD-ROM drive
computer won’t restart after copying
software to System Folder
90, 97
computer won’t restart with a disc in
the drive 86, 90
icon doesn’t appear on screen 97
illustration 40
opening/closing the tray 74, 75, 98
safety instructions for vii, 139
software problems 90, 97
CD-ROM software, installing 125–126
cedilla (ç), typing 158
chair, adjusting for optimal support and
comfort 131
circumflex (^), typing 158
C key (at startup), to start from a CDROM disc 159
cleaning computer equipment 141–143.
See also safety instructions
clean installation of system software
119–123
Clear key 155
clock in computer keeps time
inaccurately 86
close box 18
in Macintosh Guide 34, 35
closing the cover on the computer 153
x (Command)-Control-Power keys, to
restart the computer 83, 159
x (Command)-E keys, to eject a CDROM disc 75
x (Command) key 155
x (Command)-Option-Esc keys, to quit a
program 83, 93, 159
x (Command)-Option keys, to rebuild
the desktop 84, 159
x (Command)-Option-p-r keys, to restart
the computer 85
x (Command)-Option-Shift-Delete keys,
to ignore SCSI ID 0 (zero) 159
x (Command)-Power keys, to start a
debugging program 159
x (Command)-Shift-1 keys, to eject a
floppy disk 89, 140
x (Command)-Shift-K keys, to start a
clean installation of system
software 121
composite video connections
for input from a camera 53
for input from a VCR 52
for output from the computer 56
for using a television as a monitor 57
composite video connectors 49, 50.
See also RCA-type connectors
composite video input/output ports (on
computer) 41–42, 51–53, 55–57
CompuServe, obtaining Apple software
updates from 107
computer components. See equipment
computer power cord 2, 3
connecting
audio equipment 42–48
the computer 3
external stereo speakers 47–48
a microphone 45–46
a monitor 4–6
the mouse and keyboard 7–8
to a network 64–65
SCSI devices 59–62
video equipment 48–58
connectors
AAUI Ethernet 64
miniplug 43, 44, 47
RCA-type 44, 49, 50, 54
safety instructions for 135
S-video 49, 50, 54
Control key 156
control panels
AppleTalk 65
Energy Saver 19–20, 136
Extensions Manager 84, 91, 92, 100,
103
Memory 91, 96
Monitors 85
PC Exchange 95, 96
Sound & Displays 48
TCP/IP 65
turning off 91, 92
cumulative trauma disorders (CTDs) 130
Index 163customer service
obtaining Apple software updates
104–108
support hotline 24
custom installation of system software
123–125
Custom Install dialog box 124, 126
D
Delete key 156
desktop
At Ease and 98
rebuilding 84, 89, 95
device drivers, SCSI 62
DHCP bootstrapping protocol 65
diacritical marks, typing 157–158
diagnosing problems. See Appleauthorized service providers;
error messages; troubleshooting
dialog boxes
Custom Install 124, 126
Easy Install 118, 121–122
Energy Star 11, 19
DIMMs. See Dual Inline Memory
Modules (DIMMs)
dim screen 20, 85, 136
disconnecting the computer 3, 134
Disk First Aid program
installing system software 117, 120
repairing damaged disks 114–115
disks. See CD-ROM discs; floppy disks;
hard disk
Disk Tools disk, starting the computer
from 110
disk with an X icon 87
display. See monitor; screen
documents. See also files
can’t open 95
opening DOS documents on the
Macintosh 95, 96
DRAM. See dynamic RAM
drivers
printer 104
SCSI device 62
Drive Setup program
hard disk icon doesn’t appear 88
initializing a hard disk 109, 111
overview 67
testing a hard disk 113–114
updating the hard disk 117, 120
Dual Inline Memory Modules
(DIMMs) 63
dual RCA-type connectors 44, 50–52,
54–55, 57
dynamic RAM, adding 63
E
Easy Access, turning off 94
Easy Install dialog box 118, 121–122
Eject CD command (AppleCD Audio
Player File menu) 75, 98
ejecting
CD-ROM discs 75, 98
floppy disks 89–90, 140
electromagnetic emissions from computer
monitors 133
Energy Saver control panel 19–20, 136
energy-saving options, setting 11,
19, 136
Energy Star dialog box 11, 19
Enter key 156
equipment
arranging to prevent discomfort
131–132
cleaning 141–143
guidelines for handling 135–139
illustration 2, 40–41
setting up 1–8
error messages. See also troubleshooting
“Application program can’t be found”
72, 95
“Application program can’t be opened
because a file can’t be found”
72, 96
blinking question mark icon
86–87, 116
“bomb” icon/message 81, 83, 92, 102
“Can’t open a document...” 95
164 Index“Could not create a socket” 65
disk with an X icon 87
“Not enough memory” 72, 91
“sad Macintosh” icon 88
“This is not a Macintosh disk: Do you
want to initialize it?” 100
“Unable to locate host” 65
what to do about 81, 82–83, 92
Escape key 156
Ethernet network, connecting to 64–65
Ethernet ports 40, 41
eWorld program 67, 105–106
expansion card
installing 145–154
power requirements of 146
expansion slots 145, 151
access covers for 41
extended miniplugs 43
Extensions Manager control panel 84,
91, 92, 100, 103
external stereo speakers, connecting
47–48
eye fatigue from computer use 129,
131, 133
F
fatigue, tips for avoiding 133
FDDI networks 64
File menu
Eject CD command (AppleCD Audio
Player program) 75, 98
Put Away command 75, 98
files. See also documents
backing up 71
file sharing, CD-ROM discs and 78
Finder, activating 28, 35
floating-point unit (FPU) 91
floppy disk drive, illustration 40
floppy disks
backing up 71
can’t eject 89–90, 140
computer can’t read 89
repairing 114–115
safety instructions for 137
folders. See System Folder;
Utilities folder
Foreign File Access extension 100, 101
formatting a hard disk 109–111
frozen pointer 93
Function keys 156
furniture, arranging to prevent discomfort
131–132
G
graphics, using Photo CDs 77
grave accent (`), typing 158
grounding the computer 3, 135
Guide menu. See also Macintosh Guide
Shortcuts command 37–38
Show/Hide Balloons command 36
using 16, 17, 24, 27–28
H
hard disk
backing up files on 71
can’t start up from 112–113
icon doesn’t appear on screen 88–89,
112–113
initializing 109–111
repairing 112–115
testing 113–114
using space as virtual memory 71
hard disk drive, illustration 40
health-related information about
computer use 129–133
help. See Apple-authorized service
providers; Balloon Help;
customer service; Macintosh
Guide; troubleshooting
Hide Balloons command (Guide menu)
36
Hide Others command (Application
menu) 70
hiding/showing windows on the
desktop 70
High Sierra CD-ROM discs, problems
using 101
“Huh?” button, Macintosh Guide 35
Index 165I, J
icons
ADB 7, 8
application program 18
blinking question mark 86–87, 116
“bomb” 81, 83, 92, 102
defined 17, 18
Disk First Aid 114, 117, 120
disk with an X 87
document 18
don’t appear correctly on screen
88–89, 98–99
Drive Setup 111, 113
folder 18
hard disk 12, 18, 88–89
“sad Macintosh” 88
SCSI 59
sound input/output ports 43
Trash 12, 17, 18
ID numbers. See SCSI ID numbers
Index button, Macintosh Guide 29,
31–32
initializing a hard disk 109–111
inserting CD-ROM discs 68, 74
insertion point, setting 94
Installer program 118, 120
installing
additional RAM 62–63
application programs 67–69
CD-ROM software 125–126
expansion card 145–154
internal drives 63
system software 116–125
interference with radio or television
reception vi, 136
internal drives, installing 63
international characters and symbols,
typing 157–158
Internet
configuring your system for 65
obtaining Apple software updates
from 107–108
ISDN networks 64
ISO 9660 CD-ROM discs, problems
using 101
K
keyboard
connecting 7–8
illustration 2, 40
positioning 131–132
safety instructions for 136
special keys on 155–156
typing produces nothing on screen
94–95
keyboard cable
checking connections 93, 94
connecting 7–8
illustration 2
keyboard shortcuts 37–38, 159
keyboard tray 132
Key Caps program 157–158
L
learning the basics 15–16
liquid spills on the computer equipment
134, 135, 136, 138, 139
LocalTalk network, connecting to 64–65
locking/unlocking the mouse 143–144
Look For button, Macintosh Guide 29,
33–34
M
Macintosh Guide
activating the text box 33
closing 34, 35
going to the next step 30, 32, 34
“Huh?” button 35
Index button 29, 31–32
Look For button 29, 33–34
moving the window out of the way 35
returning to the main window 30,
32, 35
Topics button 29–30
using the scroll bar 31
using the slider 31
using the zoom box 35
Macintosh Shortcuts 37–38
166 IndexMacintosh Tutorial 15–16
memory. See also RAM
expanding 62–63
“not enough memory” message 72, 91
shared libraries and 72, 96
virtual 71
Memory control panel 91, 96
menu bar 17
menu, opening 16, 17
microphone, connecting 2, 45–46
miniplugs 43, 44, 47
modem port (GeoPort) 40, 41
moisture or wetness, computer exposure
to 134, 135, 139
monitor. See also screen
brightness control 13, 85, 136
cleaning 141
connecting 4–6
electromagnetic emissions from 133
illustration 2, 40
positioning 4, 132
safety instructions for 136
turning on 11
using a television as 57
monitor cable 2, 6
monitor port 6, 41
monitor power cord 2, 4–5
monitor power socket 41
Monitors control panel 85
mouse
cleaning 141–143
connecting 7–8
illustration 2, 40
learning to use 15–16
locking/unlocking 143–144
proper positioning of 132
troubleshooting 93
mouse button 15–16
mouse cable
checking connections 93
connecting 7–8
mouse pad 15
mouse shortcuts 37–38
musculoskeletal discomfort from
computer use 129, 130, 133
N
network cables, connecting 64
networks
backing up files on 71
connecting to 64–65
sharing a CD-ROM disc on 78
network server options, sleep state
and 20
normal installation of system software
117–119
Numeric keys 156
O
office furniture, arranging to prevent
discomfort 131–132
online help. See Balloon Help; Guide
menu; Macintosh Guide
online services, obtaining Apple software
updates from 104–108
Open/Close button on CD-ROM drive
40, 74, 75, 98
opening the computer 146–147
Option key 156
Key Caps program and 157–158
P
parameter RAM 85
PC Exchange control panel 95, 96
PCI. See Peripheral Component
Interconnect (PCI) cards
performance decreases after adding
software, troubleshooting 103
Peripheral Component Interconnect (PCI)
cards 64, 145
Photo CDs 77, 102
pointer. See arrow pointer
ports
AAUI Ethernet 40, 41
ADB 7, 8, 41, 94
Audio In (on stereo speakers) 47
Audio In/Out (on video equipment)
51–53, 55–57
Index 167audio input/output (on computer) 41,
42, 45, 51–53, 55–57
composite video input/output 41, 42,
51–53, 55–57
illustration 40–41
monitor 6, 41
SCSI 40, 41, 59, 62
sound input/output 40–41, 43,
45–47, 55
S-video In/Out (on video equipment)
51–52, 55–57
S-video input/output (on computer)
40–42, 51–52, 55, 57
Video In/Out (on video equipment)
52–53, 55–57
power button 13, 23, 40, 84
power cords
checking connections 85
frayed 134
illustration 2, 3, 5
plugging in 3, 5
Power key
illustration 10, 40, 156
putting the computer to sleep 20, 156
restarting the computer 83, 156
starting the computer 10, 156
turning the computer off 21, 23, 156
Power Macintosh “native” application
programs 71–72
power-on light 13, 40
PowerPC microprocessor ix
power sockets 41
power supply 140, 148
PowerTalk program 67
PRAM. See parameter RAM
presentations, using the Macintosh for
57–58
Previous System Folder 121, 123
printer port (GeoPort) 40, 41
printer problems 104
problems. See Apple-authorized service
providers; customer service;
error messages; troubleshooting
processor card, upgrading 145, 154
programs. See application programs
Put Away command (File menu) 75, 98
Q
question mark icon, troubleshooting
86–87, 116
quitting a program if you’re having
trouble 83
R
radio or television reception, interference
with vi, 136
RAM. See also memory
expanding 62–63
resetting parameter RAM 85
RCA-type connectors 44, 49, 50, 54
Read Me files 24, 68
read-only memory, defined 73
rebuilding the desktop 84, 89, 95
reinstalling
CD-ROM software 125–126
system software 116–125
repairing damaged disks 112–115
repetitive stress injuries (RSIs) 130
Restart command (Special menu) 83
restarting the computer 85, 156, 159
retainer for processor card 149, 152
Return key 156
S
“sad Macintosh” icon on screen,
troubleshooting 88
safety instructions
CD-ROM drive vii
cleaning equipment 141–143
connecting additional equipment 39
connecting a SCSI device 62
ejecting CDs using a paper clip 98
ejecting floppy disks using a paper
clip 90, 140
168 Indexgeneral precautions 134–135
grounding the computer 3, 135
handling and care of equipment
135–139
installing additional memory 62–63
installing an expansion card 145–154
liquid spills on computer equipment
134, 135, 136, 138, 139
locking/unlocking the mouse
143–144
saving documents if you’re having
trouble 83
screen. See also monitor
dark, troubleshooting 85
dimming 20, 136
minimizing glare and reflections
132, 133
positioning 4, 132
screen saver programs 85, 136
scroll arrows 18
scroll bar, Macintosh Guide 31
SCSI cables 60–61, 62
SCSI devices
computer doesn’t recognize 86, 97
connecting 59–62
SCSI ID numbers
setting 60
troubleshooting and 88, 97, 112–113
SCSI internal interface 59
SCSI port 40, 41, 59, 62
SCSI terminator 61
security lock ports 41
shared disks 71, 75, 78
shared libraries 72, 96
Shift key 156, 159
Shortcuts command (Guide menu)
37–38
Show All command (Application
menu) 70
Show Balloons command (Guide
menu) 36
showing/hiding windows on the
desktop 70
Shut Down command (Special menu)
22–23
shutting down the computer 20, 21–23
size box 18
Sleep command (Special menu) 20
sleep state 12, 20
slider, Macintosh Guide 31
Small Computer System Interface.
See SCSI
software updates, obtaining 104–108
Sound & Displays control panel 48
sound input/output ports 40, 41, 43,
45–47, 55
speaker on computer, illustration 40
speakers, connecting external stereo
speakers 47–48
special characters and symbols, typing
157–158
special keys 155–156, 159
Special menu
Restart command 83
Shut Down command 22–23
Sleep command 20
starting the computer 20, 83–84
startup disks
initializing 109–111
rebuilding the desktop and 84
troubleshooting 87, 89
static electricity
discharging 148
handling the processor card 154
stereo miniplugs 43, 44, 47
stereo speakers 47–48
sunlight, computer exposure to 135
S-video connections
for input from a camera 52
for input from a VCR 51
for output from the computer 55
for using a television as a monitor 57
S-video connectors 49, 50, 54
S-video In/Out ports (on video
equipment) 51–52, 55–57
S-video input/output ports (on computer)
40–42, 51–52, 55, 57
switching programs 17
Index 169symbols and international characters,
typing 157–158
System Backup Disk 1 disk, starting the
computer from 110
system extensions
not installed with the Installer program
119, 122
turning off 69, 91, 92
System Folder
clean installation of system software
and 119, 121, 123
dragging extras to the Trash 69
replacing special software 123
shared libraries 72
system software
installing/reinstalling 116–125
troubleshooting 86–88, 92–94, 116
T
Tab key 156
TCP/IP control panel 65
television, connecting for use as a
monitor 57–58
television or radio reception, interference
with vi, 136
temperature limits for floppy disks 137
10BASE-T Ethernet connector 64
10BASE-T Ethernet port 40, 41
terminators, SCSI 61
text box, Macintosh Guide 33
Text-to-speech software 67
tilde (~), typing 158
title bar of a window 18
TokenRing networks 64
Topics button
Macintosh Guide 29–30
Macintosh Shortcuts window 37, 38
Trash 18
triple RCA-type connectors 50, 52–54,
56–57
troubleshooting. See also error messages
application program problems 69, 91,
95–96
arrow pointer “freezes” on screen 23,
81–82, 93, 102
audio CD problems 101–102
CD-ROM disc problems 99–100
CD-ROM drive problems 90, 97–99,
125
computer’s clock keeps time
inaccurately 86
desktop looks unusual 98
diagnosing problems 82–83, 92
floppy disk problems 89–90, 140
hard disk problems 88–89, 109–114
icons don’t appear correctly on
desktop 88–89, 98–99
interference with radio or television
reception vi, 136
keyboard problems 94–95
memory problems 71, 72, 91, 96
mouse problems 93
network configuration problems 65
opening DOS documents on the
Macintosh 95, 96
performance decreases after adding
software 103
Photo CD problems 102
printer problems 104
problems turning on the computer 13
screen is dark 85
SCSI devices not recognized 86, 97
shared library problems 72, 96
startup disk problems 87, 89
system software problems 86–88,
92–94, 116
typing produces nothing on screen
94–95
turning off
the computer 21–23
control panels 91, 92
Easy Access 94
system extensions 69, 91, 92, 103
virus detection programs 69
170 Indexturning on
the computer 9–13
external SCSI devices 62
Foreign File Access/Audio File
Access CD-ROM
extensions 100
the monitor 11
system extensions 69, 103
virtual memory 91
tutorial 15–16
typing produces nothing on screen,
troubleshooting 94–95
U
umlaut (ü), typing 158
unlocking/locking the mouse 143–144
unsaved work, losing 23
updated software, obtaining 104–108
upgrading the processor 145, 154
Utilities folder
Disk First Aid 114, 117
Drive Setup 111, 113
V
ventilation around computer
components 135
ventilation openings on computer and
monitor 136
video cables 50–57
video camera, connecting for input
50–53
videocassette recorder (VCR)
connecting for input 50–53
connecting for output 54–56
video formats 48
video In/Out ports (on video equipment)
52–53, 55–57
video RAM, expanding 63
videotape, recording computer output on
54–56
virtual memory 71, 91
virus detection programs 69
volume control
for AppleCD Audio Player 101
for external speakers 48, 101
VRAM. See video RAM
W, X, Y
waking the computer 12, 20
warranty on computer 82, 145
wetness or moisture, computer exposure
to 134, 135, 139
windows
hiding and showing 70
working with 18
work space, arranging to prevent
discomfort 131–132
Worldwide Web server (Internet),
obtaining Apple software
updates from 108
Z
zoom box, Macintosh Guide 35
Index 171Apple Computer, Inc.
1 Infinite Loop
Cupertino, California 95014-2084
408.996.1010
030-7056-A
Printed in U.S.A.
ð
iPhone OS
3.2 K Apple Inc.
© 2010 Apple Inc.
Apple
Apple Apple Inc. !"#$%'()*+
,-.
Apple / 0123
Apple (Option-Shift-K) 45,64789:;<
"#=>(?@AB89CDEFG,(HI
JKLM
NOPQRSTUVWS Apple XYZ
[\]^_`a
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
ApplebcdbApple bBonjourbiPhonebiPodb
iPod touchb iTunesb Keychainb Leopardb Macb
Macintoshb Mac b Mac OSb QuickTime (
Safari Apple Inc. !"#$%'()*+
,
iPad Apple Inc. ,
iTunes Store ( App Store Apple Inc. !"#$%&
#'()*+efg MobileMe Apple Inc.
efg
hij$%&Jk(lmno %pqJk,
j$rstlmuvwxByz Apple {
|8}~ Apple Xhlm?94_
`a
?[?!"#(??????
CH019-1835/2010-04 3
3
6 iPhone
6 iPhone OS 3.0 $????45?6?9
7 ??
8 Microsoft Exchange ActiveSync
10 VPN
10 ???
11 ?(??
11 ?????
12 LDAP ef?
12 CalDAV ef?
12 ?¡¢
1 14 iPhone iPod touch
15 £¤¥¦
16 W¦§¨??ef(?6©ª
19 S«¥¦¬®¯
20 °±¥¦
21 ²³+(°±
26 %&¡¢
2 27
28 ´5 0iPhone °±µ4¶·3
29 ¸¹°±º»[?
37 ¼½°±º»[?
37 ?¾¿±º»[?(q4ÀÁ
37 ?¾°±º»[?
39 ÂÃ(?°±º»[?
3 41
41 VPN ¥±
45 Wi-Fi ¥±
46 Exchange ¥±
50 ?¾??(Ä?
51 %&???4
51 ?(Âú»[?
51 %&¡¢
4 52 iTunes
52 ?¾ iTunes
53 4 iTunes ÅÆ£¤¥¦
55 ¥« iTunes ÇÈ
57 4 iTunes ɦ?¥¦
5 58
58 +q4ÀÁÊË
58 Ìq4ÀÁÍn
59 ¸¹°¿±º»[?
59 4 iTunes ?¾¿±º»[?
60 4 0iPhone °±µ4¶·3?¾¿±º»[?
60 4 iTunes ?¾q4ÀÁ
61 4 0iPhone °±µ4¶·3?¾q4ÀÁ
61 4?6Îq4ÀÁ
61 Ï4?6Îq4ÀÁ
61 %&¡¢
A 62 Cisco VPN
62 ÐÑ Cisco KÒ
62 Ó«tÔ
63 Ó«ÕÖ
63 ?
64 IPSec ¥±
64 %&ÐÑ?9
B 65 !
65 Ä×Ø
66 ÙÚ`Û
67 º»[?ÂìÙÚ`Û
67 ¬®¯ÙÚ`Û
68 ????ÙÚ`Û
69 Web Clip ÙÚ`Û
69 ÇÈÙÚ`Û
70 LDAP ÙÚ`Û
71 CalDAV ÙÚ`Û
71 ÜÝÞßÙÚ`Û
71 SCEP ÙÚ`Û
72 APN ÙÚ`Û
73 Exchange ÙÚ`Û
73 VPN ÙÚ`Û5
75 Wi-Fi ÙÚ`Û
77 °±º»[?àá
C 81 "#$%6
iPhone
iPhone iPod touch iPad
Dâ ãäåæç¼èéêÙ´!?6ëì?íBÐÑ
iPhoneb iPod touch ( iPad UV
iPhone OS 3.0
iPhone OS 3.x éîïðñò?9%?éîóôõÖö÷?64?ñò?9ø
 ÐÑ CalDAV Üݲ³ù
 LDAP ef?ÐÑ! Mailb)úû( SMS ?üý=þ
 °±º»[?8C?¬(«Ì¥¦?ÂÃO?åæç¬
 0iPhone °±µ4¶·38
! USB ?¥¦T?(Â
Ã?¬°±º»[?
 ÐÑ4!³? (OCSP) É?
 !ÐÑq5? VPN
 ÐÑ°±º»[?( VPN ef? VPN yæ°±
 Microsoft Exchange 4?8ó&þw?:Microsoft Exchange 2007 4?
8óü !"
 ÐÑ5 Exchange ActiveSync #?$?Ó«
 Ã% EAS 12.1 ó&ÐÑ ? EAS ®¯
 j' ?¥¦ÇÈéîD«¥¦8óÑð(?)*b +Ï4
p,ó$ +-.4?/0¥¦1à22345
 )??(ÜÝ-?8C67X5 IMAPb MobileMe ( Exchange 200785
ef?T??98C67
 8óD« ???[?:45};????<=
 8ó4°±º»[?ÉD« APN y楱
 8ó4°±º»[?É?¾ Web Clip
 !ÐÑ 802.1x EAP-SIM
 8ó4>??+ (SCEP) ef?ó²³tÔÓ«(+¥¦&' iPhone 7
 iTunes 8ó/¥¦¦?ó?¬@ÔAB
 0iPhone °±µ4¶·3ÐÑCɸ¹º»[?
 0iPhone °±µ4¶· 2.23ÐÑ iPadb iPhone ( iPod touch?? Mac OS X
v10.6 Snow LeopardÐÑ Windows 7
ßDhó>?%*??ó$84É/ iPhoneb iPod touch ( iPad
?6EF!GHIÕ?
iPhone iPod touch
?6Î??°F4 iPhone ( iPod touch ¥¦JK?L iPhone OS 3.1.x
iPad
iPad JK?L iPhone OS 3.2.x
iTunes
? iTunes 9.1 ???M9¥±¥¦!?¾ iPhoneb iPod touch ( iPad N
???O? iTunes&4 iTunes É?¾q4ÀÁB Mac PC
ùPQbRSb¦TU%&©ª
?4 iTunes ?ÒVÙ USB 2.0 $WBXY iTunes ?ZT[?\]??
Mac PCwß www.apple.com.cn/itunes/download/ ?ú
iPhone
0iPhone °±µ4¶·38 ¸¹b?¬(?¾°±º»[?gU$?¾¿±
º»[?(^q4ÀÁ9_`¥¦UV abEÈÒÜc
0iPhone °±µ4¶·3??óôdø
 Mac OS X v10.5 Leopard
 Windows XP Service Pack 3?¾% .NET Framework 3.5 Service Pack 1
 Windows Vista Service Pack 1?¾% .NET Framework 3.5 Service Pack 1
 Windows 7?¾% .NET Framework 3.5 Service Pack 1
0iPhone °±µ4¶·3! 64 8? Windows Tó 32 8eÔfI
8ógóô?úôÛ .Net Framework 3.5 Service Pack 1 ?¾ÀÁø
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=ab99342f-5d1a-413d-8319-
81da479ab0d78 &' iPhone
µ4¶·hï ¸¹i Outlook ??j°±º»[?kvä ?éê!
& 8ógl)úû?/4?mn(????)ú°Ìµ4¶·
¥¦hnd?9o? Outlookp Outlook Express q?!
Windows XP ?T4h?9 89??¾ 2007 Microsoft Office ?
øRedistributable Primary Interop Assembliesbd Outlook ?¾5
.NET Framework 3.5 Service Pack 1 {rkhùsÙJ?
Primary Interop Assemblies ?¾ÀÁ8góô?úôÛø
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=59daebaa-bed4-4282-
a28c-b864d8bfa513
Microsoft Exchange ActiveSync
iPhoneb iPod touch ( iPad ÐÑóô? Microsoft Exchangeø
 Exchange ActiveSync Exchange Server (EAS) 2003 Service Pack 2 ?
 Exchange ActiveSync Exchange Server (EAS) 2007 ?
ä%ÐÑ Exchange 2007 ®¯(?9 Service Pack 1 J
Exchange ActiveSync
ÐÑóô Exchange ®¯ø
 !¥¦TòÈ4¬
 \t¬(u
 \ð¬vwxyØ©
 ??©\(\z
 ¤{?) aó|}c
ÐÑóô Exchange 2007 ®¯ø
 hï~.>?¬
 ¬L
 ¬Ý?gU
 ®¯Z)?)
 ¬?"?\?\?©?
 ??????ù
 hï4p,
 ??¥¦?¬
Ù´??®¯º»wß Exchange ActiveSync [?
iPhone 3GSbiPod toucha2009 ??}?ABä 32 GB ??c(
iPad ÐÑ??¥¦?¬ (RequireDeviceEncryption) Exchange ®¯ iPhoneb
iPhone 3G (%& iPod touch ÐÑ¥¦?¬/²@L??¥¦?¬
Exchange Server&' iPhone 9
bd! Exchange 2003 T?4 0??©\(\z3®¯! Exchange 2007 T?4
0??j'\z©\¬3®¯k4?JK=???éê?"?\?¥¦
¬
?¤{?)®¯D«? aMaxInactivityTimeDeviceLock AEFrequencyValuec
45¥«4?! 0¥±3 > 043 > 0??«3ó$ 0¥±3 > 043 >
0¬«3 > 0?¬3?8ó??\??
8ó?À?à iPhoneb iPod touch iPad TI?Ã?v:ÂÃ¥¦
??Ù©ª(°±UV:?) ¡¥¦B/¥¦¢"䣤?¥
¥±
iPhone iPhone 3G
8
GB 1 !"#$%&'()*+
$,-./0&'1$% 23456 iPhone 3GS iPad
7 89 256 : AES ;<;<<=>?@AB
4 Exchange Server 2007 8ó Exchange Management Consoleb Outlook
Web Access Exchange ActiveSync Mobile Administration Web Tool ËG?À?Ã
4 Exchange Server 2003 8ó Exchange ActiveSync Mobile Administration
Web Tool ËG?À?Ã
4?O8óg 043¥± 0£3¦???§ 0 ¡(¥±3
É?Ã%¨Ù¥¦¥¦8óC°±ä!©Ø=?]^¬ª?????
Ã?9
bd ¢"«xj?Ã%©ª¥¦ iTunes 4¥¦\¦?HI
¢"
Microsoft Direct Push
bd¬?® Wi-Fi ©ª84 Exchange ef?:/????b¯
U(ÜÝ-???<;L iPhone ( iPad Wi-Fi + 3G iPod touch ( iPad Wi-Fi ·
¦¬?®°Ù!OP£¤BL Wi-Fi ???M9±L};
²
Microsoft Exchange Autodiscovery
ÐÑ Exchange Server 2007 Autodiscover ef³ ?°±¥¦?
Autodiscover :4 ????)ú(¬É??S«´S Exchange ef?
UVÙ´?4 Autodiscover efUVwß
http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc539114.aspx ?ú10 &' iPhone
Microsoft Exchange Global Address List
iPhoneb iPod touch ( iPad :g Jk Exchange ef?Jk?U§!=?U
V! 0¯U3?67? 8󧨵?UB¶!=?????)ú?
:??§¨µ?Uó·????)ú
Exchange ActiveSync
Ã%P
º»õ?(?9ó& iPhone OS ÐÑø
 ¸¹ÜÝ4 Microsoft Exchange 2007 8ó L Ë?!
"
 äÜÝ-?¥« 0¸¹3b0´º3b0»«3 0¼Ê½J¾3
 !ef?T67??UV? Microsoft Exchange 2007
 Exchange ActiveSync #?$5?ӫ
Exchange ActiveSync
?Ù Exchange ?9¿ÀÐÑábéîø
 [?:åæ
 ÁÊ?????DÂB! Sharepoint ef?T[?Ã
 Äfù
 ¥« 0&?3??!"UV
 ÌUVÁTÅótÆÇH
VPN
iPhone OS 8óÐÑóô(Ó«tÔ VPN ef?°F4ø
 L2TP/IPSec a MS-CHAPV2 ¬b RSA SecurID ( CryptoCard HI4?Ó«
ó$ÈɬÊHI,?Ó«c
 PPTP a MS-CHAPV2 ¬b RSA SecurID ( CryptoCard HI4?Ó«c
 Cisco IPSec a¬b RSA SecurID CryptoCard HI4?Ó«ó$È
ɬÊ(?HI,?Ó«cÙ´q Cisco VPN ef?(°±¹w
ß 0 U A3
Cisco IPSec a5?Ó«cËX°±?D«ÌÐÑ 0? VPN Ì3Ù´
ÍÎUVwßr 32 Ð 0VPN ¥±3
iPhone OS ÐÑóô? Wi-Fi Alliance «Ñ 802.11i ²³=??Wø
 WEP
 WPA ?þÎ
 WPA ?6Î
 WPA2 ?þÎ&' iPhone 11
 WPA2 ?6Î
&iPhone OS ÐÑóôÒ45 WPA ?6Î( WPA2 ?6Î?? 802.1X Ó«
tÔø
 EAP-TLS
 EAP -TTLS
 EAP-FAST
 EAP-SIM
 PEAP v0b PEAP v1
 LEAP
iPhoneb iPod touch ( iPad 8ó°F RSA ¬ÊÉ4 X.509 ?8óÓÖ[?
ÔÕnéî .cerb .crt ( .der?ÃÖ×? Safarib Mailb VPN (%&q4ÀÁ
I
4°éê??? P12 aPKCS #12 Wc[?8óÓÖ[?ÔÕnéî
.p12 ( .pfx?¾???:jà4?=?9ØXHIÙWÚ
¹ÛLUÄÄ??Ã?J?8ó??¾O8ó4°±º»
[??¾ J?Ä?OP
? Apple ?L¥¦?%?ü ¿¾
Ä?[zwß?ú
http://support.apple.com/kb/HT3580?viewlocale=zh_CN T Apple ÐÑ[Ü
SCEP?8ó²³tÔC?)?¾Ù´?ðUVwßr 21 Ð
0PÓ«+(°±À_Ý3
iPhonebiPod touch ( iPad ÐÑHIef?KÒaéî WindowsbUNIXbLinux (
Mac OS XcT?F¶6W IMAP4 ( POP3 ??Ã%°F
};4
Exchange ? 8ó4 IMAP §¨ Exchange ??????
³4?67???&O8ó??!??ef?TÞß67?9Ò45
Microsoft Exchange Server 2007 ó$?ð©5 IMAP ?
4??????UV aéî Exchange 4? ID (¬c?)AB5¥
¦?12 &' iPhone
LDAP
iPhoneb iPod touch ( iPad :g Jk LDAPv3 ef?Jk?U§!=?UV
! 0¯U3?67? 8󧨵?UàB¶!=?????)ú?:?
?§¨µ?Uó·????)ú
CalDAV
iPhoneb iPod touch ( iPad : Jk CalDAV ef?ùÜÝ©ª¥¦e
f?{):«?ó<áÜÝ?â
8óÞßËã°DÜÝábäÜÜÝåVÙ-ÜÀ?æ
ÜÝ
CalDAV ?ÐÑg¥¦T¸¹BË;ÜÝ
Ã%Dâ{&óô??ç(?ZOj'%Ù4UVø
 iPhone !?6?q4?Ð?úä www.apple.com.cn/iphone/enterprise/
 iPad !,6,è?q4?Ð?úä www.apple.com.cn/ipad/business/
 0Exchange Product Overview3aExchange lm_Ýc?úä
http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb124558.aspx
 0Deploying Exchange ActiveSync3aí Exchange ActiveSyncc?úä
http://technet.microsoft.com/en-us/library/aa995962.aspx
 0Exchange 2003 Technical Documentation Library3aExchange 2003 éê[Ü¡ë
ìc?úä http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb123872 (EXCHG.65).aspx
 0Managing Exchange ActiveSync Security3aåæ Exchange ActiveSync ??c
?úä http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb232020(EXCHG.80).aspx
 ?6Î Wi-Fi ?Ð?úä www.wi-fi.org/enterprise.php
 0iPhone VPN Connectivity to Cisco Adaptive Security Appliances (ASA)3aiPhone
VPN X Cisco ASA ?c?úä www.cisco.com/en/US/docs/security/
vpn_client/cisco_vpn_client/iPhone/2.0/connectivity/guide/iphone.html
 )iPhone *
+,8g www.apple.com.cn/support/iphone/ ?úôÛà?!
iPhone Tü ! Safari ?íî ïiPhone 4ðͧ¨
http://help.apple.com/iphone/ ?ú
 iPhone DñòÀ?úä www.apple.com.cn/iphone/guidedtour/
 )iPod touch *
+,8g www.apple.com.cn/support/ipodtouch ?úôÛà
?! iPod touch Tü ! Safari ?íî ïiPod touch 4ð§¨
http://help.apple.com/ipodtouch/ ?ú
 iPod touch DñòÀ?úä www.apple.com.cn/ipodtouch/guidedtour/&' iPhone 13
 )iPad *
+,8g www.apple.com.cn/support/ipad ?úôÛà?! iPad T
ü ! Safari ?íî ïiPad 4ð§¨
http://help.apple.com/ipad/ ?ú
 iPad DñòÀ?úä www.apple.com/ipad/guided-tours/1
14
1 iPhone iPod touch
iPhone, iPod touch
iPad
iPhoneb iPod touch ( iPad PC¥}ó8íô) Microsoft Exchange 2003b
Microsoft Exchange 2007b5 802.1X ?²³??ó$ Cisco IPSec õöã4?
?÷?6pEFbÄø?6*ùtú9ûü}ýBæ*í
??8ó?íô)ä ( 4?HIíj¶Úþ??
}ý iPhoneb iPod touch ( iPad í?xóô¨ø
 Jk iPhone ( iPad aWi-Fi + 3G c/bø£¤²³¬?®ef
 4??§¨?6??efbq4ÀÁ(©ª
 ?!¥¦T¥«®¯ÉÙ
Jk©ª
 ??°±??¥¦ 4>ÀÉ°±?¥¦
?6ëìõ?b IT ®¯b²³f,ó$}(U??¿: bø
Eí¯-. 1 iPhone iPod touch 15
? iPhone ¿JK²³f,£¤{ªM945Á(?®bË;tU
L¬©ª??= f,ó%*4?(?6#?®P
©ª¡ó$£¤
4??! iPhone ??¾ SIM ?¾% SIM {ª iPhone JK
L?¾% iTunes ?M9ó£¤Àbd SIM P
¤{ iPhone Û
8ó4à+k iTunes :÷ñ ó£¤efÀ
iPad JKL?¾% iTunes ?M9£¤bd!"#4 iPad Wi-Fi + 3G
4 iPad É+(åæ a§c AT&T ©ª}ýr 0¥±3 > 0¬©
ª3>01à?3iPad P* 8ó4 ?f,=
f,ó¥±?B!q" SIM !"#iPad Wi-Fi + 3G : V
AT&T q" SIM
#$ iPod touch ( iPad Wi-Fi °¦¬?®ef SIM pOOJKL
?¾% iTunes ?M9£¤
ä? iTunes M9ó£¤À?ó JKù« !??4? Mac PC
T?¾ iTunes °!?%?T?¾ iTunes óó??¥¦£¤
£¤{ª¥¦?6°F4? iTunesp&?4É?ù
PQbRS( Web 'Ý?ÍôÛ(?¾¥¦N??ó$?¾?6Îq4
ÀÁO?
Ù´£¤¥¦(4 iTunes ?ðUVwßr 4 Ü16 -. 1 iPhone iPod touch
iPhone OS 3.x N?°FÙ Microsoft Exchange Server 2003 Microsoft Exchange
Server 2007 *ùtú?4%?};????b};¯U(};ÜÝOµ
% 0()úüý3b0?À?Ã3(¥¦¬®¯µ)÷?9hï4
?óôtÔ?)LJk¡¢ø4 802.1 X ²³Ó« WPA ?6Î
( WPA2 ?6β³??HIà4 PPTPbLT2P over IPSec Cisco IPSec
VPN HI
bd Jk4 Microsoft Exchange 4?&8ó4 iPhone
iPod touchó²³tÔ?ð©5W POP IMAP ef?(efù?
???O8ó4 iTunes g Mac OS X iCal ( 0)úû3ùÜÝ-?(¯
Uà*! Windows PC T Microsoft Outlook ùhä%ó²³tÔ§
¨ÜÝ(?UÐÑ CalDAV ( LDAP
³ S«?4?§¨??ef?wßóô?UV
Microsoft Exchange
iPhone Microsoft Exchange ActiveSync (EAS)
Microsoft Exchange Server
U Exchange ActiveSync ! Exchange Server ( iPhone iPad Wi-Fi + 3G {)+
Ñ?h9³????UV:L,?¥¦:ÛL?
iPod touch ( iPad Wi-Fi ·¦¬?®°Ù!OP£¤B
L Wi-Fi ???M9±L};²
bd Jk³rÐÑ Exchange Server 2003 Exchange Server 2007 T
Exchange ActiveSynck P
·¦J?efX5 Exchange Server 2007
S«P?¾% Client Access RoleX5 Exchange Server 2003S« P?4%
Outlook Mobile Access (OMA)
bd ٠Exchange Serverp Jk--ʤ4 Exchange ActiveSync.
üóô?UV
 S«/01T$W 443 ÁÊbd Jk4 Outlook Web Access
k$W 443 s89P
ÁÊ
 2?ef?? +P
?¾!r$ Exchange ef?TB¶! 0Ó«tÔ3
3??°ÁÊ%Ó«ó?? SSL L IIS Microsoft Server ActiveSync
?U
 bd 4 Microsoft Internet Security and Acceleration (ISA) Server2?
ef?? +P?¾B?JÈ DNS ó´S*4g&H?
 S« ?? DNS /?b&85?)ú6!Ì Exchange
ActiveSync ef?óÆ' Intranet #?$(7=?#?$4??h9û
ä³nI8¿¤{?¥¦8ó4p IP )úef?HI
U-. 1 iPhone iPod touch 17
 bd 4 Microsoft ISA Server¸¹ Web 9?aweb listenerc(
Exchange Web #?$§¨Ëã:kÙ´ÍÎUVwß Microsoft [?
 X5?Ù/01(???þ¥¦/¹±:®;?¥«ä 30 |Ù´.<
U (heartbeat) (;??)) (timeout interval) UVwß?ú
http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc182270.aspx T Microsoft Exchange
[Ü
Exchange
 4 Active Directory efäõ«4?ÕÖ?4 Exchange ActiveSync!
Exchange Server 2003 ( Exchange Server 2007 ?=|>?ôh¥±P
ä
Õ@Î?ÙA?¥¦??4X5 Exchange Server 2007wß 0Exchange
åæEÈÒ3? 0±?þ°±3
 4 0Exchange åæ?3É°±A??9b®¯(¥¦??¥±X5
Exchange Server 2007h ! 0Exchange åæEÈÒ3?HI
 ôÛB?¾ Microsoft Exchange ActiveSync Mobile Administration Web Toolh?
¶·?4ÉËG?À?ÃX5 Exchange Server 2007?À?ÃO8ó4
Outlook Web Access Exchange Management Console ÉËG
WPA/WPA2 Wi-Fi
ÐÑ WPA ?6Î( WPA2 ?6ÎS8ó! iPhoneb iPod touch ( iPad T?)
§¨Jk²³?? WPA/WPA2 ?6Î4 AES 128 8?¬h I
µB?
5C?¬t@j'%?ÎÖ?SJk©ªÀLÙ
?5ÐÑ 802.1X Ó« iPhone OS ¥¦8óEFLHI RADIUS ef?ëìÐÑ
802.1X ²³Ó«tÔéî EAP-TLSb EAP-TTLSbEAP-FASTb PEAPv0b PEAPv1 (
LEAP
WPA/WPA2
 2????þ¥¦q?B?? iPhoneb iPod touch ( iPad ÐÑÓ«8
aEAP 8cS«Ó«ef?TP?4% 802.1Xbd??¾ef?
?BÌ4?(ÕÖ°??§¨Ç
 ä 802.1X Ó«°±²³§¨DB=?pq RADIUS ef?UV
 4Ò Mac PC É??B!
4 SSLiPhone OS ÐÑ 128 8?¬(T??UË,èÍË X.509 ?
ÐÑòRÓ«tÔéî?F¶6W MD5 Challenge-Response (
NTLMv2
IMAP
 ?! ???Ù!ef?T?¾UÄ?UË,è (CA) j'
©\??¾ CA j'? ?J?ùV? ä%Syæef?
JkE¥)ÀUĵWÙ´! iPhone T?¾?UVwß
r 35 Ð0X?¥±3
 ? iPhone OS ¥¦gef?§!????ÁÊ/01?$W 993 BS«
yæef?P¥«ä 0IMAP over SSL3-. 1 iPhone iPod touch 19
 ?¥¦Ë;????$W 587b 465 25 JK ÁÊ .4$W
587h \L??
LDAP
iPhone OS 8 §¨5W LDAP ?Uef?Bj'()ú?U%&
Microsoft Exchange ? 0Y¯û38SUV
!¥¦T°±ü LDAP ?ªµ¥¦:!ef?Ä×Ø673?
namingContexts óÓÖ=|67W67Z[=|C¥«ä?\
CalDAV
iPhone OS ? CalDAV ÐÑ8óä4 Microsoft Exchange Õ@j'(ÜÝ
(ÜÀ?æ iPhone OS 8ó°FÐÑ CalDAV WÜÝef?¶v
bd ?/Jk-? abäÜõ-??æcÜÝó°D]ÔËã iPhone
OS ¥¦8ÞßÜÝB! Microsoft Exchange ÜÝ( CalDAV ÜÝ?1àµUV
iPhone OS 8ó^æW iCalendar (.ics) @ÔÜÝ[?
/ÞßÜÝËÌ4??>?t@ 4 SMS ????/EÙÚ
URL Ë;Ì4?³4?íîÃ?µ¥¦:ÞßD«ÜÝ
?í?6Î iPhone OS q4ÀÁ 8ó4 0iPhone °±µ4¶·3
iTunes /hq4ÀÁ?¾!¥¦T_/q4ÀÁíL4?¥¦bd
??4?¿!&O Mac PC T?¾% iTunes?åq4ÀÁ/:??
`
³ ä iPhone OS ¥¦j'©\??xÍËOóO?4 OCSP
h/h復!4?rO¨ OCSP ef?? +PC
_ ù«%4?/§¨??ef(©ª qµS«?µ¥¦¬
®¯
X5%??bq4ÀÁ?¬Ó«ÚHJk¹!¥¦T¥«
?=?¬bd /5?Ó«45 802.1X ?? Cisco IPSec VPN
* ?6Îq4ÀÁBA% aUX? qµ??4?¥«¥¦¬(b
t;??)óƲc¥¦¬þ94dxCe¥¦20 -. 1 iPhone iPod touch
8ó4óônIt@{! iPhoneb iPod touch ( iPad T¥«®¯bd¥¦C
°±ä§¨ Microsoft Exchange ? Exchange ActiveSync ®¯:ó²³tÔ};
L¥¦h8 µ)(?®¯jIÄø4??vÙ´ EAS ®¯
UVwßr 8 Ð 0?ÐÑ Exchange ActiveSync ®¯3
bd4 Microsoft Exchange 8󸹰±º»[?!¥¦T¥
«pS®¯bd ??⮯ JK/P?º»[?fgË;Ì
4?*4 0iPhone °±µ4¶·3É?¾µº»[?Ù´¥¦¬®¯
UVwßr 30 Ð 0¬¥±3
bd 4 Microsoft Exchangek8ó4°±®¯É·h EAS ®¯áb
h8 §¨ Microsoft Exchange 2003 ? j'®¯*8 ãiä
iPhone OS ¥¦«Ñ®¯
?ù«/bø°±?? iPhoneb iPod touch iPad°±t@!jIÀuT
À !?)}ýí(å楦©bd©b?X
4?jk 89:Ë?°±??¥¦?>?héî4¥¦É=???
???¥±b Wi-Fi ¥±( VPN °±UVÙ´?°±ÍÎUVwß
r 3 Ü
bd í?¥¦* Ù?????¥±b??¥±(???
¾kl¸¹BË°±º»[?É°±¥¦°±º»[?94Æ)/
¥±(^UVÛ?L¥¦TÙ VPN ( Wi-Fi ¥±°94°±º»[?É
¥«j¶bd 4 Microsoft Exchangek/?4°±º»[?É
¥«¥¦¬®¯
°±º»[?8C?¬(Ính:hï /OÇÈ45õ«¥¦B-.Äø
þ?⺻[??êÙ¥± 8ó/º»[?gä«L¥¦h9
_?¾ªº»[?/9CÂÃÃm?Ã¥¦?Ù©ª*ûä8?t
ú 8ó¥±åæ¬
²n ?°±¥¦ 4°±º»[? ¿?ù« o?°±¥
¦ /ÄfpqÌ 4??§I§ù54?8±bJk´54
?åæ&O?% IT ¥¦®¯ó$ Áí¥¦°±"??°±º»
[?mrÒ45??6b?À網@?%¥±¥¦4?
bd ?4??%£¤&O¥¦*bd&O??¾??6Îq
4ÀÁkJK!??4? Mac PC T?¾ iTunes iPhone OS N??O
? iTunesbd ù«/ iTunes ËÌ4?sghDÙ´í
iTunes UVwßr 4 Ü-. 1 iPhone iPod touch 21
/+ Ó«¥¦(4?ÀóÆ 8ó???ËÀ©\?4
?ÀtuðO84ÉÓ«X´1?6Îef ab Microsoft Exchange
ActiveSyncb WPA2 ?6β³??(Jk VPN c§¨5?Ó«
:hï4 0? VPN Ì3ó²G§¨Jk??
Ã%4²³+?9ÉUË JkJʬÊE¥) (PKI) ?&
8óí¥¦°±º»[?huS%°ÙCUÄ4?M9§¨Jke
fOS%&O¥¦ Ī Jk IT ®¯É°±?5°±º»[?v
?¬%w C«?ó¥±9CÂÃb?â%&þÈÉ v
8ó!ó²³tÔHI^æÀ? abô?»c4h?9O8ó!4
0iPhone °±µ4¶·3É°±¥¦ a¥¦PL åæç?Tc?4
h?9?%*bø4 0iPhone °±µ4¶·3wßr 2 Ü
µ²³+(°±?ÊËBEFÓ«b?U(?efh?À8ó4
W Web efÉííóª:hï 4??B
Ó«
tÔÉ¥±&O¥¦
?µÀ ?¸¹ ?%01µef:À HTTP
bÓ«4???b¸¹ mobileconfig º»[?ó$åæ??º»E?
À
? CA a?UË,ècÉ4>??+ (SCEP) UË¥¦X?
Ù´ PKIb SCEP (p´TÃwßr 26Ð 0%&¡¢3
ôxz1à iPhone ?ÐÑ+(°±À22 -. 1 iPhone iPod touch
23 1 – 45/+6³4?4 Safari §¨ ¸¹º»[?Ëef URL ?
+Æ:ʤ 8ó SMS ????Ë URL+? abxz?
ùV 1 ?àcqµÓ«4???Ó«8ó(Ó«9>?* 8ó
/%y«L Ù?Uef?
!ùV 2 ? ef!q?Ë;%?°±º»[? (.mobileconfig)q
D«%¥¦!ôØ!"?JKj'3?[zó$!À?8<;4???
¿ÈÉ¬Ê aWÚcóÆ 8óä??4??«°±Àef8ó?
¥¦3?Ù iPhone OS ?b¥¦ ID aMAC )úcblm8 aiPhone 3GS 6!
iPhone2,1cb?® ID (IMEI) ó$ SIM UV (ICCID)
Ù´z{°±º»[?àáwßr 77 Ð0z{ 1 ef?qàá3
1
2-. 1 iPhone iPod touch 23
23 2 – 786!4??¾gz{ 1 ?±Lº»[?ª¥¦:ü
ý??3??WÚq abdPj'c4¥¦¹?? a?
Apple UË?cÌqÍn$ª4 HTTP Post /µqË;!º»[?
Ëef
Ù´z{°±º»[?àáwßr 78 Ð 0z{ 2 ¥¦qàá324 -. 1 iPhone iPod touch
23 3 – 9:;<6!ùV 1 ?º»[?Ëef!q¥¦4ÉKó¬Ê (RSA
1024) :@ó$4 SCEP a>??+c6!|?8±
!ùV 2 ? SCEP ?JK4 SCEP é?WÚÉÓ«?ó!??eÔ
?^æ
!ùV 3 ? CA !qÒ45¥¦?¬?
Ù´z{°±º»[?àáwßr 78 Ð 0z{ 3 SCEP :@ef?
qàá3
1
2
3-. 1 iPhone iPod touch 25
23 4 – 6!ùV 1 ?¥¦!"%3?[z aP4!T?z{?
? CA j'?¬?HIÍnc
!ùV 2 ?º»[?ef!qP?¬ .mobileconfig [?µ[?:???
¾º»[?efqµÌ .mobileconfig [?Ínáb SSL ?845
?
Ã%4¥±&°±º»[?qµ«Ñ ?òȵ)?6ή¯¶
qµ «º»[?4?9g¥¦/%Â𱺻[?8óé
ê ?4 SCEP ??+?µ?:!?¾º»[?À?I
8S)³4 SCEP ?¾?*P
²Ú?¥¦:??4??º
»[?bd4?^%?¥¦:J"T»Àó!??(º»
[?
Ù´z{°±º»[?àáwßr 80 Ð 0z{ 4 ¥¦qàá3
1
226 -. 1 iPhone iPod touch
 Ò45 IPSec VPN ©\? PKI?úä
https://cisco.hosted.jivesoftware.com/docs/DOC-3592
 JʬÊE¥)?úä http://en.wikipedia.org/wiki/Public_key_infrastructure
 IETF SCEP :@?úä
http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-nourse-scep-18.txt
Ù´!?6?4 iPhoneb iPod touch ( iPad %&UV(¡¢wß
www.apple.com.cn/iphone/enterprise/ ?ú( www.apple.com.cn/ipad/business/
?ú2
27
2
iPhone iPad iPod touch
°±º»[? XML [?éêóôø¥¦?®¯(ÇÈb VPN °±U
Vb Wi-Fi ¥±b?????(ÜÝ?ó$8hï iPhoneb iPod touch ( iPad
°F ?64Ó«X?
8ó4 0iPhone °±µ4¶·3/°±º»[??¾L USB $W?
¥¦T* O8ó????4?ÐË°±º»[?³4
?!&O¥¦TÁÊ???? ?4 Safari ôÛº»[??:jà&O
ʤI?¾À
bd|}¸¹BË°±º»[? 8ó?°±¥¦Ù´UVwß
r 3 Ü28 -. 2
iPhone
0iPhone °±µ4¶·39 íô)¸¹b?¬(?¾°±º»[?bgU$?
¾¿±º»[?(^q4ÀÁ9_`éîEÈÒÜ!¥¦UV
³fI 0iPhone °±µ4¶·3?¾??¾ÀÁ?µµ4¶·:C?¾!
0/ q4ÀÁ / µ4¶· /3? (Mac OS X)*?¾!0Programs\iPhone °±µ4
¶· \3? (Windows)
³ÁÊ 0iPhone °±µ4¶·3?:?ôx8S~W
!????d??~W?T?:{?â
?:1à 0¡ëì3µ¡ëìéêóô8Öø
 :1à
L? iPhone ( iPod touch ¥¦[z
Â
:[?845?¾!?p¥¦Tq4ÀÁ!¥¦TfI
jq4ÀÁ89:?¿±º»[?
 =:[?åhï4¥¦ÉHI iPhone OS Ê˺»[? a?
Apple Developer Connection ÊË*=?^cÙ´UVwßr 5 Ü¿±
º»[?h復fI 4 iTunes Store Ë?6Îq4ÀÁ
 :[? {rP¸¹°±º»[?Bhï ¼½?=?U
V* O8ó¸¹?°±óË;Ì4??¾!¥¦T
?:1à>?@AB1à³r!? USB $WT iPhone OS
¥¦UVP¥¦p´UV:???L 0¥¦3[z?h9 8
ó?Øü jJJ¥¦¥¦ª 8ó?¬º»[?óÆu
!µ¥¦T4-. 2 29
¥¦ª 8ó4 0iPhone °±µ4¶·3!¥¦T?¾°±º»[?(
q4ÀÁÙ´ÍÎUVwßr 37 Ð04 0iPhone °±µ4¶·3?¾
°±º»[?3br 61 Ð 04 0iPhone °±µ4¶·3?¾q4ÀÁ3(
r 60 Ð 04 0iPhone °±µ4¶·3?¾¿±º»[?3
³¥¦P? 8óü EÈÒÜ(Äø84??Ü! Mac OS X T
Xcode ÊËëì?Ùp¥¦Ü8'ü
[?4Lê? (configuration) (profile) (CDEF (payload)°
±º»[? ?E[?45°± iPhoneb iPod touch iPad j ad
ðdc¥±ÙÚ`Û °±º»[??j8¥± ab VPN ¥±c??
F`
Qå 8ó¸¹?°±º»[?óéêÕ@,è??ÙÙÚ`Ûp
qµx??ä?¸¹?º»[?ä%&¥±¸¹F? að?cº»
[?óÆ8óÖ?(ËH8UVh9hï4?!?¾êÙ VPN
?¥±º»[??P
?¾%?
ïðÙÚ`Û¿hï D«4?no(¬bd?¯UVkº»[?8C
ð?4?4p!?¾º»[??/??4?=???UVbdäH?4
???º»[?éî¬ qµó?¬@Ô˺»[?óÙ%?
Ù´?ðUVwßr 37 Ð 0?¾°±º»[?3
?¸¹°±º»[?! 0iPhone °±µ4¶·3¶·??Dî 0
¹3î?4ÙÚ`Û[z8ó/ÙÚ`Û?Lº»[??$ª 8ó
!¼½??=?(???dɼ½ÙÚ`ÛJ?8Ù??
X5j¥± ab W-Fi ¥±c 8óDî?î? (+) É?°±?ÂÃ
d°±Dî¼½??ÂÃî? (–)
?¼½ÙÚ`Û!ÙÚ`Û[z???FÒd?$ªDî 0°±3î
?Bèbô?»UV
8ó! Mac T4 AppleScript ! Windows T4 C# CÉ??°±[
?¸¹?ü ÐÑt@(p´?@Ióô?vø
 Mac OS X64 0C¼½ÀÁ3ÁÊ 0iPhone °±µ4¶·3 AppleScript
\?
 Windows64 Visual Studio ü iPCUScripting.dll j't@4
?IC! Mac T4 AppleScript Tell ?Ú! Windows T/C
novä?ÚIw©identifierB45µº»[?aáb
com.mycompany.homeofficec
Ó?mrJ?ä?¾º»[??µ?:PB!5¥¦Tº»[?H
I?bbdÓ? ?kº»[??UV:C?L¥¦?bd
Ó?P?¾º»[??°kº»[??UV:??¥¦TPÙ¥
±Exchange ¥±Ã&??â Exchange ?JK .?Âú»[?h
9M9Ã?p´©ª
?-.4?ÂÃP?¾!¥¦Tº»[?g 0??3??Ô¦???§
??d04^3?d9 D«?^¬óhïÂÃ¥¦Tº»
[?bd ?? 0?3?dkº»[?8ó4?HI?p9
CÂÃ
bd ?Ù4 Exchange ¬®¯k4ÙÚ`Û¥«¥¦®¯ 8ó
D«4¥¦? +?¬8óD«¬õ?$??SþÛ?°±º
»[??:Û??4?=??F???®¯¬+kº»[?/:C
?¾-. 2 31
bd?4¥¦®¯( Exchange ¬®¯knÕ®¯:FB¶:µ)\?
@¥±Ù´?ÐÑ Exchange ActiveSync ®¯UVwßr 8 Ð
0Microsoft Exchange ActiveSync3
óô®¯84ø
 GHIJ6?4?=?¬M94¥¦+kÄøÑÙµ¥¦þ¿
8ó§¨?Ù?9(©ª
 KLMNO6hï4?!¬?4ßJ"\?áb?dhï/
´NJ 033333 0DEFG3
 HPQRSQO6??¬éê???\z\?
 TUIJVW6D«¬?éê\?\?©?
 XYZ[\]Q^T_S6¬JKéêm\z(©\\? ab $b &
( !c©?
 TVIJCD`aNb6cd6??4?!D«?))ª?â&O
¬
 ef8 aNb60gd6!¹±{?)ª¥¦/??«=?¬/
*
 IJhij6bd¬ór4¬?°k/:CÀ 8
óD«gð?Õór4¬ÉId?b
 f8kl`6D«¥¦!4ªð??)²?Øjà=?¬
8*
 TmnKLopqrsS6S«vw=?¬xy©Ø{ª¥¦:C?Ãb
d ?⥱k!vw=?¬xy?Ø{ª¥¦:ò???)
¡$ªM8ó?Ø=?¬ ¡?):¢vwxyØ©ñðjñ?v
wxy£Øª¥¦??Ù©ª(¥±¿:C?) ¡¬?) ¡¤
!r?ØvwªÊ¤?óbd/?¥«ä 6 ??:òÈ?)
¡B¶;vwØ©{ª¥¦:C ¡
4ÙÚ`Û8D«hï4?4¥¦?9
 KLtuvw6´¥d?g iTunes Store ¦§¨PQRS:C
©ª³ iTunes Store «¨?j', ab¬Jkc:/
Ogä¨
 KL*
Safari6´¥?d?Safari Web 'Ý?q4ÀÁ/CÏ4B¶
xO/gT23?®¡h9O-.%4?ÁÊ Web Clip
 KL*
YouTube6´¥?d?YouTube q4ÀÁ/CÏ4B¶x
O/gT23?®¡
 KL*
iTunes Music Store6´¥?d?iTunes Music Store /CÏ4B¶
xO/gT23?®¡4?/9wb¦§ôÛ
 KL;<
6´¥?d? App Store /CÏ4B¶xO/g
T23?®¡4?/²@?¾?&Oq4ÀÁ32 -. 2
 KL*
xy6´¥?d?p,:CÏ4B¶%xO:gT23®
¡4?/²@/5
 KLz{|}6´¥?d?4?/²@BA1à22345
Wi-Fi
4ÙÚ`Û8¥«¥¦bøL²³?? 8ó!¼½??Dî
?î? (+) É?ð???°±
JKD«h¥±¶¥±JK?????°óÆ4?ËG
 ~?^6=??L²³??ef`Ó? (SSID)
 ???6D«?? +!¯°%??
 ;???6????Ó«tÔóô??845?þÎ(?6Î??
 ?6???Ù4Ó«
 WEP6??u4 WEP ӫ
 WPA/WPA 26??u4 WPA ӫ
 ??6¥¦!???_4 WEP WPA Ó«p:L Ó«
??
 IJ6=???²³???¬bd¸/??4?=?¬
!h? 8óD«45?6Î??¥±³ ! 0?83??Ô
¦???§??6Î¥±?h¥±:?
! 03Í? 8óD«4øI EAP tÔHIÓ«B°± EAP-FAST
Ù?§¨X? aEAP-FAST Protected Access Credentialc¥±
! 0Ó«3Í? 8óD«aU¥±ab4?no(Ó«cbdP
4 0X?3?¾%??k 8ó4 0???3??Ô¦?É?§
! 0UÄ3Í? 8óD«?qµCRäUÄóÆä Wi-Fi 2
?Ó«ef?08U?3[z:1àP40X?3Í?%?B
hï ???qµCRä8U/?UÄÓ«ef?no?L
08 U e f ? ? n o3[ z 8 ó D « õ « e f ? ab
server.mycompany.comcno ab *.mycompany.comc
0hïUÄá&3?d8hï4?!UÄò@¹Û?ù«UÄj?ef??
±²hjàB°hïL8Uef´¥?dB/?ÙJ?³
?Lº»[??
VPN
4ÙÚ`Û8=? VPN ¥±óL??Dî?î? (+) 8ó?
ðÕ VPN
Ù´?ÐÑ VPN (Ó«tÔUVwßr 10 Ð0VPN384?d
Ī ??(Ó«tÔjÙ?-. 2 33
VPN
X55? IPSec °± 8óÁÊ0? VPN Ì3óÆ!§¨jÌ???
¹Û VPN
0? VPN Ì3?dÙø
?vq45?Ù?°)ú)ú4>?\?´?°HI?bgµ¶Ê
¤<Â?b)ú 0.example.org3 0support.example.org3(
0sales.example.org3p?°p 0www.private-example.org3?°
bd /?°ÌD«ä 0example.com3a+Ê?Ù·Dck:
0www.private-example.com3(?Ù%&)úp?°
+ LDAP :ËG VPN àbd VPN ¸ ?%&q4ÀÁab
Safaric¹Ûk LDAP üý/xy
VPN
iPhone ÐÑ? VPN yæó$4 PAC WPAD ??yæ°±?D« VPN
yæg 0y楱3??Ô¦??????d
X55 PAC ??yæ°±g??Ô¦???? 0??3$ª=? PAC
[? URLÙ´ PACS ?9([?@ÔUVwßr 51 Ð 0%&¡¢3
X5 Web Proxy Autodiscovery (WPAD) °±g??Ô¦???? 0??3
¸ 0yæef? URL3? iPhone /4 DHCP ( DNS ? WPAD [?Ù´
WPAD UVwßr 51 Ð 0%&¡¢3
4ÙÚ`ÛÉä4?°± POP ??? IMAP ???bd ??
Exchange ?wßô Exchange ¥±
¤ äD«Ìp?°Äø)úËG VPN
? :äD«Ìp?°)úËG VPN pbd VPN P
^5¤{k8óC4
??¹Û u! DNS üýxy{ªM:äD«Ìp?°)úËG
VPN 34 -. 2
4?8ó¹â !º»[??j'j??¥±b?nob¬(¦?
SMTP ef?bd!º»[???¯%Äø8UV4?!§¨??:C?
?=?µUV
Dî?î? (+) 8ó?ð????
Exchange
4ÙÚ`Û8=?4?¥±ó§¨ Exchange ef? 8óD«4?
nobT,no(????)úÉäõ«4?¸¹º»[?à* O8ó°j
'T,noh9®!?¾º»[?À?:jà4??%º?
bd!º»[??D«%4?nobT,no( SSL ¥±k4?9!¥¦T
?âh¥±
??¥¦°9°±? Exchange ?? Exchange ??%&????
? aéî Exchange via IMAP ?cÀ³º»[?CÂÃ?4º»[
?? Exchange ?O:CÂÃÃtÔ&9CÂÃ
=|>?ô Exchange :ù¯UbÜÝ(????4?8ó!¥¦T
0¥±3 > 0?3??âh¥± aéî?ùð?»r©ªc
bd??% 04 SSL3?dfJ4 0X?3??XHIÓ«?
J?
?j'?9 Exchange ActiveSync ef?ÓÖ4????Dî?î
? (+) $ªg Mac OS X ʼ´ Windows ?ì?????????
ªbdX5 ActiveSync °±ÙJ?8óD«Ó«X?no 8ó!
°±º»[??³??WÚbd?Ùj'WÚk!?¾º»[??4
?:C??=?WÚ
LDAP
4ÙÚ`Û8=?¥±ó LDAPv3 ?U 8óä???UD«ð?67
WB¶Dî?î? (+) 8ó°±ð??U
bd??% 04 SSL3?dfJ4 0X?3??XHIÓ«?
J?
CalDAV
4ÙÚ`Û8j'?¥±óLq CalDAV ÜÝef??¾º»[
?ªh?/C?L¥¦?j¶( Exchange ?94???=
?º»[??C?¯UV ab?¬c
bd??% 04 SSL3?dfJ4 0X?3??XHIÓ«?
J?
Dî?î? (+) 8ó°±ð??-. 2 35
4ÙÚ`Û8Â¥¦ 0ÜÝ3q4ÀÁ?°D8ÜÝÞßD
î?î? (+) 8ó°±ð?Þß
8óÞßJÈÜÝ[z8! www.apple.com.cn/downloads/macosx/calendars/
?ú!§
bd??% 04 SSL3?dfJ4 0X?3??XHIÓ«?
J?
Web Clip
4ÙÚ`Û8ä4?¥¦T23? Web ClipWeb Clip j'%X|½?
Ð4Ƨ¨
S«=? URL éêr¾ http:// https:// ¿h « Web Clip ´r¶v?J
áb?ÂT23? )iPhone *
+,!³?D« Web Clip
URLøhttp://help.apple.com/iphone/
???«x???@Ôä gifb jpeg png??ä 59 x 60 ÀÁ
x][?µxÀ:??ÂR(ÃÄ?ÒF??bÙJ?:Å?ä png
@Ô
4ÙÚ`Û8Â¥¦??(??Ù´?ÐÑ@ÔUVwß
r 11 Ð 0?(??3
?¾X??:?¾?)? ¹ÛL¥¦TCUÄ??Ã?J
?ü ¿¾Ä?[zwß?ú
http://support.apple.com/kb/HT2185?viewlocale=zh_CN T Apple ÐÑ[Ü
bd ?????ó°F Microsoft Exchange 44 Exchange ÙÚ`
Û?ywßr 34 Ð 0Exchange ¥±3
Mac OS X ???96
1 Dî?î? (+)
2 !?[?X®Æ??? PKCS1 PKSC12 [?$ªDî 0ÁÊ3
bd ??¾???85ʼ´?4 0ʼ´§¨3/%ñ?ä
.p12 @Ô0ʼ´§¨3850/ q4ÀÁ / µ4¶·3?UôÙ´ÇÈUV
wß 0ʼ´§¨ÇÈ3a0ʼ´§¨3Áʪ85 0ÇÈ3¦??c
?°±º»[??ð?X??ØDî?î? (+)
Windows ???96
1 Dî?î? (+)
2 g Windows ?ì??? ??¾X?36 -. 2
bdX?! ?þ?ì?kJK?B¶ã4¬ÊJKCgä8ñ
?ah ?ñ?Âñ?%??ùVc+?Ä??óåæç?
?§¨?B¶?JKC?L?þ?ì?
bd 4%ð?°±º»[?S«?J" 9?¾?ð
?É
Ã%4°±º»[??¾?& 8ó4?4 Safari g?Ð
/?
ôÛL¥¦T* O8ó????/?Ë;Ì4?Ù´?ðU
Vwßr 50 Ð 0?¾??(Ä?3 8ó4 SCEP ¥± abô?
»cÉD«?¾º»[??¥¦bøó²³tÔ!§?
SCEP
SCEP ÙÚ`Û8 D«¥±óh復4 0>??+3 (SCEP) g?
UË,è (CA) !§?
Ù´ iPhone bøó²³tÔ!§??ðUVwßr 21 Ð 0²³+(
°±3
0?Î3ÙÚ`Û8 ?⥦§¨Dno (APN) (¬??y楱h
¥±8«Ñ¥¦bøLf,??°Ù!f,??ã6þçSD
ñôM8ó?âh¥±bdh¥±´Sk¥¦²@4¬?®??§
¨©ª??5Ê?jXh¥±?û?âg¥¦TÂú»[?
Apple ¹ !???°±º»[??«Ñ APN ¥±?Û5%&?6¥±
äD« APN UVº»[?JK? ¬?®ef,Ín
iPhone OS ÐÑ(, 20 ?\? APN 4?no((, 32 ?\?¬
URL h SCEP ef?)ú
no h8ó Äø\?´°?9?UË,èæ*áb
8ó45*µá
TW zàä OID ©Õ(? X.500 noº»áb
/C=US/O=Apple Inc./CN=foo/1.2.5.3=bar/CÅ?äø
[ [ [“C”, “US”] ], [ [“O”, “Apple Inc.”] ], ..., [ [ “1.2.5.3”, “bar”] ] ]
WÚ ?¿.ÈɬÊSCEP ef?84ÉÓÖ?4?
¬Ê??(47 ???¬Ê??B4?ôt+g@À¬Ê
4
Y bd ?UË,è4 HTTP4?j' CA ?
Y¥¦/4µ?!+À?S| CA !qË
µ? 8ó=? SHA1 MD5 Y*????óñ
?%Ín-. 2 37
! 0iPhone °±µ4¶·3?g 0°±º»[?3[z????º»[?
$ª4ÙÚ`Û[z(¼½?HI?â 8ó?§0[?3>0?
L¡ëì3$ª??? .mobileconfig [?Éñ?º»[?bd¥±?8
Ì?§ 01à3 > 01àÎä3
043ÙÚ`Û? 0Ó?3?C¥¦4ÉS«º»[? X
Ùº»[??bd4?º»[???4?P?¾º»[?
??âÓ?
0iPhone °±µ4¶·38ó!?¥¦T?¾q4ÀÁ(°¿±º»[
?Ù´ÍÎUVwßr 58 Ðr 5 Ü 0íq4ÀÁ3
¸¹º»[?ª 8ó¥¦B4 0iPhone °±µ4¶·3?¾µº»
[?
F& 8óË;????!?ZTËãtÔ/º»[?ËÌ4
?³4?4%¥¦ÁÊ????UVg Web TôÛº»[??:jà&
Oʤ?¾À
iPhone
bd¥¦P?ä iPhone OS 3.0 ???¶!?Tk 8ó
!
¥¦T?¾°±º»[? 8ó4 0iPhone °±µ4¶·3ÂÃór?¾
º»[?
H;<6
1 4 USB ?Í/¥¦?
Î÷Ï{ª¥¦:?! 0iPhone °±µ4¶·3 0¥¦3[z?
2 ??¥¦$ªDî 0°±º»[?3Í
3 g[z???°±º»[?$ªDî 0?¾3
4 !¥¦Tíî 0?¾3ó?¾º»[?
³ 4 USB
!¥¦T?¾?°±º»[?:??Ín(?¬$ªM:
<=Ì¥¦
8ó4????Ë°±º»[?4?!¥¦T±????$ªí
î ?É?¾º»[?38 -. 2
H???1?6
1 ! 0iPhone °±µ4¶·3¶·??Dî 0ÈÉ3î?
!?X®Æ?????dø
a ?6h:¸¹?Ð[ .mobileconfig [?8óC?¾!Äø¥¦T[?
?jÑÒÓÔó/!.ü[??CþÕ
b ???6.mobileconfig [?!ÍnªbdËK?âk/²@?
¥¦HI?¾j\{ÑÒÓÔó/..ü[??CþÕ ?¾ó
ªº»[?/°9C¨ÙpÓ?b? 0iPhone °±µ4¶·3É
Ínº»[??
c ???I6º»[?!Ínª9?âB¶!?¬?Ù
ª9.üµº»[?j°9/µº»[??¾!õ«¥¦Tbdº»
[?éê¬k¹???dh/ä g0¥¦3[z?????¥
¦¸¹?? .mobileconfig [?bd¥¦?Ù?![z?kór?
ÙCL? !?¬¬Êw*¸ CÖÎL iPhone OS 3.0
???
2 Dî 0ÈÉ3i Mail (Mac OS X) Outlook (Windows) ??:Áʺ»
[?vä × ?C?!???[?JK ×ÂóÆ¥¦ÓÖB?
¾º»[?
Web
8ó?ZË°±º»[?4?8ó!¥¦T4 Safari /º»[?ôÛ
ªHI?¾?tÆ)/ URL ËÌ4?4 SMS HIË;
H??6
1 ! 0iPhone °±µ4¶·3¶·??Dî 0ñ?3î?
!?X®Æ?????dø
a ?6h:¸¹?Ð[ .mobileconfig [?8óC?¾!Äø¥¦T[?
?jÑÒÓÔó/!.ü[??CþÕ qµS«³
/[?R±!?ZT?uC^4?§¨
b ???6.mobileconfig [?!ÍnªbdËK?âk/²@?
¥¦HI?¾?¾óªº»[?/°9C¨ÙpÓ?b?0iPhone
°±µ4¶·3ÉÍnº»[??º»[??jUVÑÒÓÔó
/!.ü[??CþÕ qµS«³ /[?R±!?ZT?uC
^4?§¨
c ???I6º»[?!Ínª9?âB¶!?¬?Ù
ª9.üµº»[?j°9/µº»[??¾!õ«¥¦Th/ä
g 0¥¦3[z?????¥¦¸¹?? .mobileconfig [?
2 Dî 0ñ?3$ª??45BA .mobileconfig [?8±
[?P
W¦üCËã!?ZTØ× .mobileconfig [??â%ÔÕn
+k¥¦/9ÓÖ?¾º»[?-. 2 39
!4?6õ«UVÉ¥±¥¦{r/ URL j'Ì4? a4?8óµ URL
/º»[?ôÛL&O¥¦Tc /º»[?Ë;L4???????
a4?8ó4¥¦§¨µ?????c
³4?g Web TôÛº»[?*4 Mail ÁÊ ??¥¦:/
.mobileconfig ÔÕnÓÖ亻[?B!4?íî 0?¾3ªÊ¤?¾
?¾À?:??4?=?ÄøJUVáb !º»[??D«¬
ó$ D«¥±?%&UV
¥¦:gef?§! Exchange ActiveSync ®¯B/!ª?Ø?¿Z
®¯ó/®¯ËK?âbd¥¦ Exchange ActiveSync ®¯òÈ4¬
¥±k4?JK=?ÙÚ®¯¬óó?¾
&:??4?=?ÄøJ¬ó4º»[??éê?
bd?¾?Ùó?ó a89 ä Exchange ef?²@*4?§%
?¾Àck4?=?ÄøUV¿:
4?l?⥱óS«/ð?»??ùL¥¦?ó$ñ?Û&
??[?:?Cù=|?äs»(?Ù[?:4?8ó! 0¥
±3 > 0??b¯UbÜÝ3 > 0Exchange ????B??âh¥±
°±º»[??:C};Ì4?/?ªº»[?ËÌ4?ó&
O?¾°?º»[?Ó??°B¶bdPÍnaC0iPhone °±µ4¶·3
É?Íncº»[?:??¥¦Tº»[?40 -. 2
?°±º»[?µ)¥±9!¥¦T?â??⥱ JK?¾?
º»[?bdº»[?PÍnk°9? 0iPhone °±µ4¶·3É
?Ínº»[?HI??ܺ»[??Ó?JK?°h9?ª
º»[?M9CÓÖä??[?Ù´Ó??ðUVwßr 30 Ð
04¥±3
7 CDEFGH7 IJKLMN Exchange O
PQR#EFGHS. VPN DTUVWXYZ [\]H
bdº»[? 04¥±3ÙÚ`ÛD«9C4?ÂÃk0ÂÃ3î?
/:1bd¥±hï4^¬IÂÃ?vk4?íî 0ÂÃ3ª
/C??=?¬Ù´º»[??¥±?ðUVwßr 30 Ð 04
¥±33
41
3
iPhone iPod touch iPad
bd j'??°±º»[?4?8ó?°±&O¥¦Ù¥± ab
¬®¯c°94°±º»[?É¥«
VPN
??â VPN ¥±r 0¥±3 > 043 > 0??3 > 0VPN3
°± VPN ¥±?¥¦:Īg VPN ef?±Lq?? =?UVá
bbdef??? RSA SecurID ÚH¥¦:?? =??
9°±5? VPN ÃmFÒ?P?¾!¥¦TÙ´?ðU
Vwßr 50 Ð 0?¾??(Ä?3
0? VPN Ì39!¥¦T°± ?4°±º»[?É¥±wß
r 33 Ð 0? VPN Ì3
VPN
X5?Ù°± ¿8óD« VPN yæ?ä?Ù°±?yæíî
0?3Bj')úb$Wó$Ó«UVabd?c?Ì¥¦j'??yæ
°±[?íî 0??3BD« PACS [? URL?D«4 WPAD HI??
yæ°±íî 0??3¥¦/üO DHCP ( DNS ó! WPAD ¥±Ù´
PACS [?àá(¡¢wßÜݶ 0%&¡¢342 -. 3
Cisco IPSec
³ ?°±¥¦45 Cisco IPSec VPN ?:?ôx8S23ø
4ôxzÉ2 =?¥±(UVø
º» ?ÓÖhÕ¥±º»?
ef? L VPN ef? DNS no IP )ú
? 4? VPN aU?4?no?!?8?=?ÕÖ
no
¬ 4? VPN aU?WÚX5 RSA SecurID ( CryptoCard
Ó«*bd 4?!?Øvw??=?&O
¬Ñ¸Þ
4? °Ù³ P
?¾% .p12 .pfx ?? aêÙä?À§¨¿±
??ã4¬Êc??dM84³ 04?3
ÁÊ?0ÕÖno3( 0ÈɬÊ3?8:C??ó 0?
?3?88 gP?¾q VPN ??[z?ß?
ÕÖno 4??3ÕÖnoP! VPN ef?T«Ñ
¬Ê ÕÖÈɬÊhX4?C°ÕÖ??óç¿ p
t4?¬JKD«óËG-. 3 43
PPTP
³ ?°±¥¦45 PPTP VPN ?:?ôx8S23ø
4ôxzÉ2 =?¥±(UVø
º» ?ÓÖhÕ¥±º»?
ef? L VPN ef? DNS no IP )ú
? 4? VPN aU?4?no
RSA SecurID bd 4 RSA SecurID ÚHÁÊ?dóÆ©ª
0¬3?8
¬ 4? VPN aU?WÚ
?¬ÎÖ =|ä 0??3:??84\??¬ÎÖg 0128 83
ʤ¢ 040 83$ª 0²3\?°9 0128
830²3:´¥?¬
Ë; =|ä 0ÁÊ3 VPN ÃË;?Ù??U´¥µ¥
±ó?4àc¼gj°ef?Ë;?á, VPN
ef?U%&Uk
Ë;L7=?44 -. 3
L2TP
³ ?°±¥¦45 L2TP VPN ?:?ôx8S23ø
4ôxzÉ2 =?¥±(UVø
º» ?ÓÖhÕ¥±º»?
ef? L VPN ef? DNS no IP )ú
? 4? VPN aU?4?no
¬ 4? VPN aU?¬
¬Ê L2TP ?ÈÉ¬Ê a¿ÈɬÊchX?Ù LT2P 4?É
¿ p
Ë; =|ä 0ÁÊ3 VPN ÃË;?Ù??U´¥µ¥
±ó?4àc¼gj°ef?Ë;?á, VPN
ef?U%&Uk
Ë;L7=?-. 3 45
Wi-Fi
??â Wi-Fi ¥±r0¥±3 > 043 > 0??3 > 0Wi-Fi3bd
^!????âãZ[g84??[z???+kíî
0%&3
S« ??E¥)4 iPhone ( iPod touch ÐÑÓ«(?¬Ù´éê
:@UVwßr 10 Ð 0???3Ù´?¾?45Ó«UVw
ßr 50 Ð 0?¾??(Ä?346 -. 3
Exchange
??¥¦°9°±? Exchange ??? Exchange ?r 0¥
±3 > 0??b¯UbÜÝ3$ªíî 0??3! 0??323
Tíî 0Microsoft Exchange3
³ ?°±¥¦45 Exchange ?4ôxzÉ2 =?¥±(
UVø
iPhoneb iPod touch ( iPad ÐÑ Microsoft Autodiscover efµef4
4?no(¬ÉS«r$ Exchange ef?)úbd9S«ef?)
ú/:?? =?µ)ú
bd Exchange ef?9$W 443! 0ef?3?4@Ô
0exchange.example.com:portnumber3ÉD«$W
???? 4?E????)ú
Ì 4? Exchange ?Ì
4?no 4? Exchange ?4?no
¬ 4? Exchange ?¬
º» ?ÓÖ?º»?-. 3 47
ó?°± Exchange ?{ªef?¬®¯:Cµ)bd4?³r¬
?F Exchange ActiveSync ®¯:«k:jà4??⥫¬¥¦/
: Exchange ef?U
L4?¥«?F:«¬ä.
ôù¥¦:Û Exchange ef?ùbd ?§hØùkóª8
ó! 0¥±3 > 0??b¯UbÜÝ3?ÁÊÜÝ(¯Uù=|>?
ô Exchange ActiveSync :!©ªL,ef??/O};L ¥¦bd
?|}î}ý?)!§©ª° ?j§©ª4 0¥±3 > 0?
?b¯UbÜÝ3 > 0!§©ª3ó?⥱
??â/ð?»??UVùL¥¦r 0¥±3 > 0??b¯UbÜ
Ý3$ª?? Exchange ?Ã%±?Û& 8ó??!};????<
=?éî[?:
??âÜÝ©ª¥±r 0¥±3> 0??b¯UbÜÝ3 >0ù348 -. 3
LDAP
iPhoneb iPod touch ( iPad 8ó! LDAP ?Uef?Tüý=?UV??
LDAP ef?r 0¥±3 >0??b¯UbÜÝ3> 0??3 > 0%
&3$ªíî0? LDAP ?3
=? LDAP ef?)úó$4?no(¬abd?c$ªíî 0ôù3
bdef?8ó§¨BÌ¥¦j'%=|67¥±k/4µ¥±
ÐÑóô 067Z[3¥±ø
W u67WXä
Î 67WXäôÎXäp67WXä?
?\ 67WXä$%ôÎ?ÙXäE?\-. 3 49
8óä??ef?«ÑðÕ67¥±
CalDAV
iPhoneb iPod touch ( iPad j'ÕÖÜÝ(ÜÀ?æ CalDAV ÜÝef?°F
4?? CalDAV ef?r 0¥±3 >0??b¯UbÜÝ3> 0
??3 > 0%&3$ªíî 0? CalDAV ?3
=? CalDAV ef?)úó$4?no(¬ abd?c$ªíî 0ôù3
ef?¹Ûª:?å&\{8hï ¥«?ð?d
8ó?°DÜÝbd?}ýzäÜ??ÜÝr 0¥±3 >
0??b¯UbÜÝ3 > 0??3 > 0%&3$ªíî 0?PÞß
ÜÝ350 -. 3
=? iCalendar (.ics) [? URL ó$4?no(¬ abd?c$ªíî
0BA3 8óD«/ÜÝ?L¥¦T? +ÂÃP!ÜÝ?¥«ü
jæ
Ã%??ÜÝÞßó& O8óÂ4?Ë; webcal://URL aDÂ .ics [?
http:// Ãc³4?íîµÃª¥¦:T?/?äPÞßÜÝ
bd 4º»[?ÉË?k4¥¦g?ZôÛOÁÊ??
??UV? ?4?8ó??¾O¥¦9ØÓÖêÙóô MIME 8
([?ÔÕn?ø
 application/x-pkcs12b .p12b .pfx
 application/x-x509-ca-certb .cerb .crtb .der
Ù´?ÐÑ@Ô$%&???ðUVwßr 11 Ð 0?(??3
???CôÛL¥¦{ª0?¾º»[?323:?º»:D?8ø
???UË,è??¾?íî 0?¾3bd ???/?
? =??¬
?ü ®¡P?¾?r 0¥±3 > 043 > 0º»[?3bd
®¡? §¨j?????Jk¥¦/9Låef-. 3 51
°9°±? Exchange ?p 8ó?ð? POP ( IMAP ?ábh
??84ɧ¨ Lotus Notes Novell Groupwise ??ef?T??r
0¥±3> 0?3 >0??b¯UbÜÝ3 >0??3 > 0%&3Ù´
? IMAP ??ðUVwß )iPhone *
+,?)iPod touch *
+, )iPad *
+,
Ù´4?bø?Â𱺻[?UVwßr 39 Ð 0ÂÃ(?°
±º»[?3
Ù´?¾°¿±º»[?UVwßr 58 Ð 0íq4ÀÁ3
Ù´? VPN y楱?4??yæ°±[?@Ô(?9UVwßó
ôø
 yæ??°± (PAC)?úä http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_auto-config
 0Web Proxy Autodiscovery Protocol3aWeb yæ??Ëc?úä
http://en.wikipedia.org/wiki/Wpad
 Microsoft TechNet 0Using Automatic Configuration, Automatic Proxy, and
Automatic Detection3a4??°±b??yæ(??.?ô! Windows ?T?¾ iTunes ??¾\? QuickTimeb
Bonjour ( Apple Software Update aApple N??c 8óÂ iTunes ?¾
ÀÁ?ÁÊu£¤eÔh iTunes !£
¤¥¦ª??/%}?$ª¥¦W¦üHI°±p?ÙÄøíW©ª
NO_BONJOUR=1 ?¾ BonjourBonjour j'%ô°±??Ë?9²°±
8ËÁY,bÈÉ iTunes ¡ëì$%&ef
NO_QUICKTIME=1 ?¾ QuickTimeÕ? 4 iTunes JÕ?Ø?¯
QuickTimeÃm S«#?$?P
?¾%\?54 -. 4 iTunes
H Mac OS X ?¤4¥¦§¨!6
1 S« iTunes ?Ù!fI$ªÁÊ 0õ$3
2 ! 0õ$3?=??Úø
 ?ÁÊu£¤eÔø
defaults write com.apple.iTunes StoreActivationMode -integer 1
 ?´¥u£¤eÔø
defaults delete com.apple.iTunes StoreActivationMode
?£¤¥¦wßô 04u£¤eÔ3
H Windows ?¤4¥¦§¨!6
1 S« iTunes ?Ù!fI$ªÁÊ?Újà?~W
2 =??Úø
 ?ÁÊu£¤eÔø
"C:\Program Files\iTunes\iTunes.exe" /setPrefInt StoreActivationMode 1
 ?´¥u£¤eÔø
"C:\Program Files\iTunes\iTunes.exe" /setPrefInt StoreActivationMode 0
O8ó¸¹?4ötÔ¼½PÙ iTunes 4ötÔÉéîh?ÚóÆ
8óÅÆ?u£¤eÔ
?2? iTunes +^5u£¤eÔ?§ iTunes > 0´5 iTunes3B! iTunes
?(?Ó?ôüý 0u£¤eÔ3[-. 4 iTunes 55
S« Pî5T»?vÁÊ%u£¤eÔ$ªî5hùVHI?v
1 bd ?£¤ iPhone÷?P£¤ SIM 4 SIM }?¶·Pø
!
]ËÉ}? SIM ùúÙ´ÍÎUVwß)iPhone *
+,
2 / iPhoneb iPod touch iPad L??£¤¥¦?JK?7=?
iTunes :ÁÊ abd?cB£¤¥¦³¥¦Có?£¤ª:?kUV
3 ûÊ¥¦
8óÛB£¤%&¥¦³u£¤eÔÁÊ?iTunes /:Äø¥¦
ùbd Á4 iTunes ù¥¦g´¥u£¤eÔ
iTunes
8óÇÈ4?4 iTunes j?9?9Ù?'(EÈ8S8ÇÈóô
?9ø
 .ü? iTunes (¥¦N?? a??.ü(4?ËG.üc
 'Ý°RíW?1à Genius ¹
 ¥¦???ù
 ôÛã½÷x
 48RÚd÷?
 =?íW URL
 ??Ë Apple TV
  Apple +¥¦
 ަ Podcast
 °R7=?¯°
 §¨ iTunes Store
 )????fI iTunes ?ÈÉ¡ëì
 °RPgä¨ iTunes íW
 °R
 °R?Rä?
Mac OS X iTunes
! Mac OS X ?4 plist [??1ÉEȧ¨! Mac OS X ?bT?
à1?8ó4 Workgroup Manager aMac OS X Server Vóå
涷c¼½ 0~/ ¡¢ì /Preferences/com.apple.iTunes.plist3[?Éä??4?
D«
Ù´wß?ú http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=303099-zh T
Apple ÐÑ[Ü56 -. 4 iTunes
Windows iTunes
! Windows ?¥«óô?+z1+z?ÉEȧ¨ø
! Windows XP ( 32 8 Windows Vista ?ø
 HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Apple Computer, Inc.\iTunes\[SID]\Parental
Controls\
 HKEY_CURRENT_USER\Software\Apple Computer, Inc.\iTunes\Parental Controls
! 64 8 Windows Vista ?ø
 HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Wow6432Node\Apple Computer,
Inc.\iTunes\[SID]\Parental Controls\
 HKEY_CURRENT_USER\Software\Wow6432Node\Apple Computer,
Inc.\iTunes\Parental Controls
Ù´ iTunes +z?UVwß?ú
http://support.apple.com/kb/HT2102?viewlocale=zh_CN T Apple ÐÑ[Ü
Ù´¼½ Windows +z4UVwß?ú
http://support.microsoft.com/kb/136393 T Microsoft ÇÈ(ÐÑ[Ü
iTunes iPhone OS
bd! iTunes ?´¥%??(4?ËGN??.ük /?/N??
ËÌ4?É??¾
?? iTuneswß[?r?ü*?¾(íùV/ iTunes ËÌ4
?O î5pÀHI-. 4 iTunes 57
?? iPhone OSî5hùVHI?vø
1 !Ò ´¥ iTunes N???T4 iTunes ÉôÛN???I
?v! iTunes ????P¥¦Dî0ò?3Í$ªDî0.
ü?3î?
2 ôÛª!óô8±ýL?ÀÁ[? (.ipsw)ø
 Mac OS X 6~/ ¡¢ì /iTunes/iPhone Software Updates/
 Windows XP ?6¢?£ :\Documents and Settings\
? \Application Data\
Apple Computer\iTunes\iPhone Software Updates\
3 / .ipsw [?ËÌ4?*/%R!&O8ó§¨??T
4 ýþ4?!q4N??{r?.4 iTunes ¦?&O¥¦??À
?iTunes :!?¾r??¦?¥¦?¸¹¦?! iTunes ??1
? (Windows) î Control 1Dî (Mac) ¥¦$ªg?´=¦???§
0¦?3
5 4?./¥¦L iTunes$ª???&O¥¦0ò?3ÍÉ?¾?
ôù&O?î Option (O) 1 (Mac) Shift 1 (Windows) BDî?
0.ü?3î?
6 :??[???X®Æ4?qµ?? .ipsw [?$ªDî0ÁÊ3Éʤ
?À
iTunes
iPhoneb iPod touch iPad ( iTunes ùª¥¦¥±:??¦?L?g
App Store ¦§q4ÀÁ:CL iTunes ¡ëì?
?%ÊËB4?6Î˺»[?ËÌ 4?q4ÀÁ/:¦?
<=L4???p¥¦¦?/éî q4ÀÁ¸¹Äø©ª[?
8! iTunes ò???䥦?? 0?¬¦?3?dó?¬@ÔAB¥
¦¦?[?4 AES256 ?¬µ¬Ê:?)AB! iPhone OS ʼ´?
()ghbcijkl;<EFGHm iTunes n
9Po9h;<5
58
5
iPhone iPod touch iPad
bd ??¾ ÊË iPhone OS q4ÀÁ/q4ÀÁËÌ4?&O
?4 iTunes É?¾µq4ÀÁ
!³ App Store ?q4ÀÁ8ó! iPhonebiPod touch ( iPad TfIj²
IÄø ?ùVbdÊË??%Ëq4ÀÁkJK4 Apple UË
?X%HI©\Ín JKÂ4?j'°¿±º»[? (distribution
provisioning profile) óhï&O¥¦4µq4ÀÁ
í ?%q4ÀÁÀäø
  Apple +?6ÎÊË
 4 ?Ìq4ÀÁÍn
 ¸¹?6ΰ¿±º»[?8ó^¥¦4 PÍnq4ÀÁ
 /q4ÀÁ(?6ΰ¿±º»[?íL4???
 Dñ4?4 iTunes ?¾q4ÀÁ(º»[?
Ù´??ùV?ðUVwßô[
?ä iPhone OS ÊËBí?«q4ÀÁ.!?Z
http://developer.apple.com/ T+ 0iPhone Enterprise Developer Program3
aiPhone ?6ÎÊË*}ýc
_ó+À /±Lbøq4ÀÁ9!¥¦TfI
ËÌ4?q4ÀÁJK4 °?ÉÍnÙ´bø!B4?
wß?ú http://developer.apple.com/iphone T 0iPhone Developer
Center3aiPhone ÊË*?c-. 5 59
°¿±º»[?8 ¸¹q4ÀÁ'4?!&O¥¦T4 D
«?º»[?^ AppIDäõ«q4ÀÁð?q4ÀÁ¸¹?6ΰ
¿±º»[?bd4?Ùq4ÀÁ?Ùº»[?^44?9
4µq4ÀÁ
?ú http://developer.apple.com/iphone T 0Enterprise Program Portal3a?6}
ýi?c8óÌ?6pq 0Team Agent3ayæc¸¹°¿±º»[
?Ù´wßµ?Z
_¸¹ü?6ΰ¿±º»[?ôÛ .mobileprovision [?$ª/(
q4ÀÁG?)Ë?®
iTunes
4?P?¾ iTunes É:???¾85óô[?: a!ä?«Ñc?¿±
º»[?bdh[?:B!4?ànoɸ¹O
Mac OS X
 ~/ ¡¢ì /MobileDevice/Provisioning Profiles/
 / ¡¢ì /MobileDevice/Provisioning Profiles/
 ? ~/ ¡¢ì /Preferences/com.apple.itunes [?? ProvisioningProfilesPath 1D
«5M
Windows XP
 ¢?£:\Documents and Settings\username\Application Data\Apple Computer\
MobileDevice\Provisioning Profiles
 ¢?£ :\Documents and Settings\All Users\Application Data\Apple Computer\
MobileDevice\Provisioning Profiles
 HKCU HKLM ?? SOFTWARE\Apple Computer, Inc\iTunes ?
ProvisioningProfilesPath +z1D«5M60 -. 5
Windows Vista
 ¢?£ :\Users\username\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileDevice\
Provisioning Profiles
 ¢?£ :\ProgramData\Apple Computer\MobileDevice\Provisioning Profiles
 HKCU HKLM ?? SOFTWARE\Apple Computer, Inc\iTunes ?
ProvisioningProfilesPath +z1D«5M
iTunes :/!óT8±?ýL¿±º»[????¾L%HIù¥¦?
?¾8ó!¥¦T 0¥±3 > 043 > 0º»[?3?ü ¿±º
»[?
O8ó/ .mobileprovision [?ËÌ4?B&O/µ[?AL iTunes q4
ÀÁxT iTunes :/[?LT«Ñ´S8±?
iPhone
8ó4 0iPhone °±µ4¶·3/¿±º»[??¾LP¥¦?
î5hùVHI?vø
1 ! 0iPhone °±µ4¶·3??§ 0[?3 > 0?L¡ëì3$ª??
??¾¿±º»[?
µº»[?:C?L 0iPhone °±µ4¶·3?B8ó??0¡ëì3
? 0¿±º»[?38ÖÉü
2 ! 0P¥¦3[z????¥¦
3 Dî 0¿±º»[?3Í
4 ![z???µ¿±º»[?$ªDî 0?¾3î?
iTunes
4?8ó4 iTunes !&O¥¦T?¾q4ÀÁ/q4ÀÁ?)ËÌ
4?$ª&Oî5hùVHI?vø
1 ! iTunes ??§0[?3>0?L¡ëì3$ª?? j'q4ÀÁ (.app)
O8ó/ .app [?AL iTunes q4ÀÁxT
2 /¥¦L?$ª! iTunes 0¥¦3[z???
3 Dî 0q4ÀÁ3Í$ª![z???q4ÀÁ
4 Dî 0q43É?¾q4ÀÁó$85?D«[?:?Ù°¿±º»[
? a!r 59 Ð 04 iTunes ?¾¿±º»[?3?PÍ»c-. 5 61
iPhone
8ó4 0iPhone °±µ4¶·3/q4ÀÁ?¾LP¥¦?î5
hùVHI?vø
1 ! 0iPhone °±µ4¶·3??§ 0[?3 > 0?L¡ëì3$ª??
??¾q4ÀÁ
µq4ÀÁ:C?L 0iPhone °±µ4¶·3?B8ó??0¡ëì3
? 0q4ÀÁ38ÖÉü
2 ! 0P¥¦3[z????¥¦
3 Dî 0q4ÀÁ3Í
4 ![z???µq4ÀÁ$ªDî 0?¾3î?
³4?fI C Apple Ínq4ÀÁ?¥¦:üý^4µq4ÀÁ
°¿±º»[?bdýLº»[?/:Áʵq4ÀÁ
bd ?Ï4q4ÀÁ 8ó45̵°¿±º»[?Í
n??ɵµq4ÀÁ/?9Ø?¾bdP
?¾/?9Ø
ÁÊ
Ù´¸¹q4ÀÁ(¿±º»[??ðUVwßø
 0iPhone Developer Center3aiPhone ÊË*?c?úä
http://developer.apple.com/iphone/62
A
A Cisco VPN
Cisco VPN iPhone
iPod touch iPad
Cisco
iPhone OS ÐÑ Cisco ASA 5500 Security Appliances ( Cisco PIX Firewalls aN??
ä 7.2.x ??c¹4\ 8.0.x N?? a???c iPhone OS O
ÐÑ IOS ?ä 12.4(15)T ??? Cisco IOS VPN 5?? VPN 3000 [`?
?ÐÑ iPhone VPN ?9
iPhone OS ÐÑóôÓ«tÔø
 ¿ÈÉ¬Ê IPSec Ó« xauth HI4?Ó«
 #?$(ef??45 IPSec ӫ xauth HI4?ӫ a4?ӫ
ä8?c
 FÓ«ä%HI IPSec Ó«ef?j'?j#?$j'¿ÈɬÊà
JK xauth HI4?Ó«
 4?Ó« xauth j'éîóôÓ«tÔø
 4?no(¬
 RSA SecurID
 CryptoCard© A Cisco VPN 63
Cisco Unity 5ÕÈÓ«$%&w©4Ó«ÕÖ/4?ÕF!
G qµä iPhone OS ¥¦4?¸¹Ó«ÕÖX5¿ÈɬÊÓ«( FÓ
«ÕÖnoJK!¥¦T°±B¶4ÕÖÈÉ¬Ê a¿ÈɬÊcvä
ÕÖ¬
4?Ó«?/:4ÄøÈɬÊ4?ÕÖĪ??\{S«
Cisco ef?¥±845/??\{XqL4?ÕÖ
¥±(?¾??S«óô>?ø
 ef????!TW¦4no (SubjectAltName) \{?JKéêef? DNS
no( ac IP )ú¥¦4UVÉ2?? +35ef? 8ó
4°? ab vpn.*.mycompany.comój?Òq?cÉD« SubjectAltName
ó?{¿?°bd D« SubjectAltName DNS no8óR!JÈno\
{?
 Ìef??Ín CA ?qµ?¾!¥¦Tbdµ? Ä?
?¾UÄÃ
ºóÆ?CUÄ
 bd4#?$?S«Ì#?$?ÍnCUÄ CA ?P?¾!
VPN ef?T
 ?(?UË,èJK ÙÚ aáb c
 ÐÑef?Ë;?ÃJK´¡?9
 45?Ó«?S«ef?PC¥±ä5#?$??\{É
ÓÖ4?ÕÖwßr 63 Ð 0Ó«ÕÖ364 © A Cisco VPN
IPSec
4óô IPSec ¥±ø
 ¨!6àceÔ
 IKE ª«¨!60eÔ3Ò45¿ÈɬÊÓ«( FÓ«0TeÔ3Ò
45?Ó«
 I¬63DESb AES-128b AES-256
 78¬6HMAC-MD5b HMAC-SHA1
 Diffie Hellman ®¯6¿ÈɬÊÓ«( FÓ«? Group 2X5?Ó«
/ Group 2 °F 3DES ( AES-128 4/ Group 2 Group 5 °F AES-256
4
 PFS a°?±²³Id6X5 IKE z{ 2bd4 PFSk Diffie-Hellman ÕÖ
JK45 IKE z{ 1 p
 ¨!6JK?4
 qD´µ¶·6¹4
 ¸ NAT ¹º6ÀÐÑ??8ó?4aÐÑ IPSec over TCPc
 EF»¼6ÀÐÑ??8ó?4
 23 1 I½¾¿6³rÀÐѹ/ef?T¬Ê??)¥«ä
??
 ASA ÀÁÂJ6S«?Ù¥¦)ú ¥«¥«ä 255.255.255.255
ábø
asa(config-webvpn)# ip local pool vpn_users 10.0.0.1-10.0.0.254 mask
255.255.255.255.
4¹)ú?VPN °±?«Ù5?89:C?¯?±²ËK
hI>?S«5?zéê?ÙJ?5?B¶2???)ú8ó§¨$
ª?HIí
iPhoneb iPod touch ( iPad ÐÑóô?9ø
Â
Ã%6#?$N??:CË;Lef?ef?9ØĪ¥¦
N??À
 ?Ä?6bd!ef?T°±%?ÐÓ?ÐÓ:1à!¥¦T4?
JKÀ+kûÊ
 0ÅÆÇ6ÐÑàc¼
 0Å DNS6ÐѼ DNS
 ÈÉÊ6ÐÑ=|Ì 65
B
B !
mobileconfig
[?¥ Apple XML DTD (3?[z@Ô Apple plist @Ô
º»8g www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd !?¢Ê¤4
0iPhone °±µ4¶·3¸¹? 9Ø4 U?UVHI¹âÆú
[?
[?4Lê?CDEF (payload) ( (profile)º»[? ?E
[?45! iPhoneb iPod touch iPad T°±ja?ð?c¥±ÙÚ
`Û º»[???Õ?
!Ä×ØT°±[? ?\?VÙóô1 / ?Xø
PayloadVersion ©\ aJcE?°±º»[???D«%
E?º»[? aj ??ÙÚ`Ûc@Ô
PayloadUUID \?´aJchr
FóªlK??Ó
?\?´\?´S p´àp JK
(?! Mac OS X T 8ó4 0/usr/bin/
uuidgen3ÉKó UUID
PayloadType \?´aJc?r°Ù 0Configuration3 1Ù
Ú?
PayloadOrganization \?´a8?c?º»[?ÍË,è1àÌ4
?
PayloadIdentifier \?´aJcî5á? 4D\?´
ab 0com.myCorp.iPhone.mailSettings3
0edu.myCollege.students.vpn3c4É?)º»[
?h 4ÉÖº»[?\?´àbd?¾º»[
?F?º»[?Ó??°kº»[?:âã
aj C?c
PayloadDisplayName \?´aJc?ù«1àÌ4? st\?´
4ɺ»[?b0VPN ¥±3J ?66 © B
PayloadContent ©Õ ?\?©Õ??\?º»[???ÙÚ`Û
???9?º»[?!h?©ÕiÙ???ð???²nÙÚ`Û8
bø©Õ???\?¿ÙÈ3?%&3?X5?IÙÚ`Û8
É¿ ã4¶?
PayloadDescription \?´a8?c?ù«!E?º»[? 0ÍÎUV3
23TÂ4?1à??@Ôº»?[\?´q
µ9)ÓÖº»[?óÆ4?8óù« +?¾
PayloadContent ©Õ a8?c? º»[?µbdC?
¯E?º»[??ÙÄø?9?Ñ
PayloadRemovalDisallowed ã? a8?c=|ä 0No3¥«ª4?/²@ÂÃ
º»[?°Ù³º»[?Ó??°¶?UË,è
Ín?¨Ù¥«º»[?M8ó USB Web/ ?
???HI?bdj'%Âìkº»[?8ó
D«¬ÉÂÃ
X5PÍn¶P?¬º»[?!Rx?¨Ù«
8?Ù亻[?9C?ⶥ±O:1à!
¥¦T
PayloadVersion ©\ aJc??ÙÚ`Û???º»[?8ó?é
ê?ÙÚ`ÛÕóábVPN ?8ó!/É
ñ??Dj0Mail3?kñ?
PayloadUUID \?´aJchr
FóªlK??Ó?
\?´\?´S p´àp JK
(?
PayloadType \?´aJc1 / ?Xù«º»[????ÙÚ`Û
8
PayloadOrganization \?´a8?c?º»[?ÍË,è:1àÌ
4? 8óÄ×Ø PayloadOrganization pph
JK
PayloadIdentifier \?´aJcî5á? 4D\?´4
ɺ»ÙÚ`Ûr Ä PayloadIdentifier ª???
Ó?º»õ«ÙÚ`Û
PayloadDisplayName \?´aJc? 1àÌ4? st\?´4
ɺ»[?b0VPN ¥±3J ?
PayloadDescription \?´a8?c?ù«!µõ«ÙÚ`Û 0ÍÎUV3
23TÂ4?1à??@Ôº»?[© B 67
0Âì3ÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.profileRemovalPassword ?D
«%? Xhï4?g¥¦TÂ𱺻[?¬HI¼bd
ÙÚ`ÛB!¶P¥«%¬?k³4?í[? 0ÂÃ3î??¥
¦/??4?=?µ¬ÙÚ`Ûº»[?%ºGC?¬
0¬®¯3ÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.mobiledevice.passwordpolicy
?D«ÙÚ`Û8B!:j०Â4?1à\z©\¬=?,
ȵ,Èhï=?Ä(u"?¬
Ã%?ÙÙÚ`Ûp¥±{&ÙÚ`Û«Ñ%óôø
RemovalPassword \?´a8?cD«º»[?Âì
allowSimple ã? a8?c=|ä 0YES3ù« +hï4>?
¬>?¬ «ÑäéêJ"\?fñ/ f\?
ab 123 CBAc/?¥«ä 0NO3/
minComplexChars ¥«ä 013 p
forcePIN ã? a8?c=|ä 0NO3ù« +òÈ4?¥«
PIN>`¥«? aj %&?c:òÈ4?=?¬
p:ÇȬ(u
maxFailedAttempts ©\ a8?c=|ä 0113hïZ[ [2...11]D«
hï!¥¦«23Tvw=?¬xyØ©_;
µØ©¥¦:C«B¶JKL%D« iTunes
M9*
maxInactivity ©\ a8?c=|ä 0Infinity3D«!«¥¦{
r¥¦8ó¹± a?ÙC4?*c|©_,L
ÇÈ¥¦:C«B¶JK=?¬
maxPINAgeInDays ©\ a8?c=|ä 0Infinity3D«¬8óÑ
»©®å»{ª4?:CòÈ?â¬M9/¥
¦*
minComplexChars ©\ a8?c=|ä 003D«¬JKéê\?ð?
?"?\?0"?3\? ©\\z{&\?b
&%$#
minLength ©\ a8?c=|ä 003D«¬\?EW(u
w©?Û59ä8?d minComplexChars ?
requireAlphanumeric ã? a8?c=|ä 0NO3D«4? +JK=?
\z\? ( 0abcd3) =?©\YØ%
pinHistory ©\ a8?c³4??â¬?µ¬JK5Ý?
gU?\ N ???\??ä 1\??ä 5068 © B
????ÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.mail.managed ?D«ÙÚ
`Û:!¥¦T¸¹??????Ã%?ÙÙÚ`Ûp¥±{&
ÙÚ`Û«Ñ%óôø
manualFetchingWhenRoaming ã? a8?c¥«ª?Ù};?v!???¿/CÏ
44?JK?!§©ª
maxGracePeriod ©\ a8?c/?®*j=?¬\( Ç aó
|ä?8c=|ä 0O ?Ù Çh??Û
=?¬
EmailAccountDescription \?´a8?c4?8Ì?????º»1à!
0??3( 0¥±3q4ÀÁ?
EmailAccountName \?´a8?c?E4?no!PË????(
%&)t:?4?no
EmailAccountType \?´aJchï? EmailTypePOP (
EmailTypeIMAP«Ñ45µ?
EmailAddress \?´aJcD«?E????)úbdÙÚ
`Û?B!?¾º»[?À?¥¦:jà=?\
?´
IncomingMailServerAuthentication \?´aJcD«±L??Ó«túhï?
EmailAuthPassword ( EmailAuthNone
IncomingMailServerHostName \?´aJcD«±?ef?T,no a IP )úc
IncomingMailServerPortNumber ©\ a8?cD«±?ef?$Wbd D«$W
k:4Ì«=|$W
IncomingMailServerUseSSL ã? a8?c=|ä 0YES3D«±?ef? +
4 SSL HIÓ«
IncomingMailServerUsername \?´aJcD«?????4?no ar?
???)ú? @ ?órpcbdÙÚ`Û?
B!B¶?C¥±ä??X±L????HIÓ«
?¾º»[?À?¥¦/jà=?\?´
IncomingPassword \?´a8?c±?ef?¬u°FP?¬º»
[?4
OutgoingPassword \?´a8?cË?ef?¬u°FP?¬º»
[?4
OutgoingPasswwordSameAsIncomi
ngPassword
ã? a8?c¥«ª/°jà4?=?¬Ø
/C45Ë;??(±??
OutgoingMailServerAuthentication \?´aJcD«Ë???Ó«túhï?
EmailAuthPassword ( EmailAuthNone
OutgoingMailServerHostName \?´aJcD«Ë?ef?T,no a IP )úc© B 69
Web Clip
Web Clip ÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.webClip.managed ?D«Ã
%?ÙÙÚ`Ûp¥±{&ÙÚ`Û«Ñ%óôø
0ÇÈ3ÙÚ`Û ? com.apple.applicationaccess PayloadType ?D«Ã%
?ÙÙÚ`Ûp¥±{&ÙÚ`Û«Ñ%óôø
OutgoingMailServerPortNumber ©\ a8?cD«Ë?ef?$Wbd D«$W
kî5!Á4$W 25b 587 ( 465
OutgoingMailServerUseSSL ã? a8?c=|ä 0YES3D«Ë?ef? +
4 SSL HIÓ«
OutgoingMailServerUsername \?´aJcD«?????4?no ar?
???)ú? @ ?órpcbdÙÚ`Û?
B!B¶?C¥±ä??XË?????HIÓ«
?¾º»[?À?¥¦:jà=?\?´
URL \?´aJcDî Web Clip ? Web Clip qµÁÊ
URLµ URL JKó HTTP HTTPS Ê+k/9¶v
Label \?´aJc1à!T23T Web Clip no
Icon ©ªa8?c?1à!T23T PNG x%??qµä
59 x 60 ÀÁbdD«/1àÞtÆ
IsRemovable ã? a8?cbd¥«ä 0No3k4?9Âà Web
ClippbdÂú»[?k/CÂÃ
allowAppInstallation ã? a8?c³ä 0FALSE3? App Store :CÏ4B
¶%x:gT23®¡4?/²@?¾?&Oq4
ÀÁ
allowCamera ã? a8?c³ä 0FALSE3?p,:CÏ4B
¶%x:gT23®¡4?/²@/5
allowExplicitContent ã? a8?c³ä 0FALSE3?g iTunes Store ¦§
¨PQRS:C©ª³ iTunes Store «¨
?j', ab¬Jkc:/Ogä¨
allowScreenShot ã? a8?c³ä 0FALSE3?4?/²@BA1à
22345
allowYouTube ã? a8?c³ä 0FALSE3? YouTube q4ÀÁ:C
Ï4B¶%x:gT23®¡70 © B
LDAP
LDAP ÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.ldap.account ?D«g LDAP
?L LDAPSearchSettings B!Xð´8ó/ LDAP v\??
SearchSettings Xä¿zà\??g%ʤ67äDó$67Z[aä
Db?äDôÎäDb?äD?ÙôÎäDcÃ%?ÙÙÚ`Ûp
¥±{&ÙÚ`Û«Ñ%óôø
allowiTunes ã? a8?c³ä 0FALSE3?iTunes Music Store :C
Ï4B¶%x:gT23®¡4?/9wb¦§ô
Û
allowSafari ã? a8?c³ä 0FALSE3? Safari Web 'Ý?q4
ÀÁ:CÏ4B¶%x:gT23®¡h9O-.%4
?ÁÊ Web Clip
LDAPAccountDescription \?´a8?c?º»
LDAPAccountHostName \?´aJcT,
LDAPAccountUseSSL ã? aJc +?4 SSL
LDAPAccountUserName \?´a8?c4?no
LDAPAccountPassword \?´a8?cu°FP?¬º»[?4
LDAPSearchSettings "×?Xä??8óÙh??ð??qµ??
Ù??? ÙÚ
LDAPSearchSettingDescription \?´a8?c67¥±º»
LDAPSearchSettingSearchBase \?´aJcg_#TÉD LäD5Móg
0ou=people,o=example corp3ʤ67
LDAPSearchSettingScope \?´aJc«Ñ?!67?4f$Ô
8ó óô 3 ????ø
LDAPSearchSettingScopeBaseø° ? SearchBase DÂ\
äD
LDAPSearchSettingScopeOneLeveløäD?T%\?
äD
LDAPSearchSettingScopeSubtreeøäD?T?Ù?äDn
%ubø© B 71
CalDAV
CalDAV ÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.caldav.account ?D«Ã%
?ÙÙÚ`Ûp¥±{&ÙÚ`Û«Ñ%óôø
CalSub ÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.subscribedcalendar.account ?D«
Ã%?ÙÙÚ`Ûp¥±{&ÙÚ`Û«Ñ%óôø
SCEP
SCEP a>??+cÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.encryptedprofile-service ?D«Ã%?ÙÙÚ`Ûp¥±{&ÙÚ`Û«Ñ
%óôø
CalDAVAccountDescription \?´a8?c?º»
CalDAVHostName \?´aJcef?)ú
CalDAVUsername \?´aJc4?aUno
CalDAVPassword \?´a8?c4?¬
CalDAVUseSSL ã? aJc +?4 SSL
CalDAVPort ©\ a8?c?Lef?$W
CalDAVPrincipalURL \?´a8?cDÂ4?ÜÝ URL
SubCalAccountDescription \?´a8?c?º»
SubCalAccountHostName \?´aJcef?)ú
SubCalAccountUsername \?´a8?c4?aUno
SubCalAccountPassword \?´a8?c4?¬
SubCalAccountUseSSL ã? aJc +?4 SSL
URL \?´aJc
no \?´a8?c8C SCEP ef?æ*Äø\?´á
b89 &b example.org Ìnbd?UË,è
Ùð? CA ?\{845'Ö??
TW ©Õ a8?czàä OID ©Õ(? X.500 noº»
áb/C=US/O=Apple Inc./CN=foo/1.2.5.3=bar/CÅ?äø
[ [ [“C”, “US”] ], [ [“O”, “Apple Inc.”] ], ..., [ [“1.2.5.3”, “bar”] ] ]
OID 8CzàäVD©\¶ÙóôÂèøCb Lb STb
Ob OUb CNa#' / )*b?!)b? / (bÕ@bÕ@?
8b4noc72 © B
SubjectAltName
SCEP ÙÚ`Û8óD«?8? SubjectAltName \?ój' CA UË??
? 8óÌ??1D«??\?´\?´©ÕD«?§ù5?4
CAp89:éî DNS nob URL ?????Ù´àáwßr 78Ð
0z{ 3 SCEP :@ef?qàá3
GetCACaps
bd ??VÙ GetCACaps 1\?¥¦:4 j'\?´väÙ´
CA ?9)UV¢+k¥¦: CA üO GetCACaps B4q?
!q*bd CA ?Ùq¥¦:=|ä GET 3DES ( SHA-1 ?
APN
APN a§¨DnocÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.apn.managed ?D«
Ã%?ÙÙÚ`Ûp¥±{&ÙÚ`Û«Ñ%óôø
WÚ \?´a8?c¿ÈɬÊ
Keysize ©\ a8?ckeysize ó8ä?88ó 1024 2048
Key Type \?´a8?c³r¤õä 0RSA3
Key Usage ©\ a8?czà¬Ê4781 zàÍn 4 z
à?¬5 zàÍn(?¬j CA ab Windows CAcu
ÐÑ?¬Ínj ?ÐÑn*
DefaultsData \? aJc\?êÙnÕ1/ ?X
DefaultsDomainName \?´aJc?hï?
com.apple.managedCarrier
apns ©Õ aJc©ÕêÙÄ?©\???\?º»
? APN °±Oéêóô1 / ?X
apn \?´aJc\?´D«§¨Dno
username \?´aJc\?´D« APN 4?nobd?
???¾º»[?À?¥¦:jà=??
password ©ª a8?c©ªzà APN 4?¬45+,&
þP¼bdÙÚ`Û?????¾º»[?À
?¥¦:jà=??
proxy \?´a8?c APN yæ IP )ú URL
proxyPort ©\ a8?cAPN yæ$W© B 73
Exchange
Exchange ÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.eas.account ?D«ÙÚ`
Û:!¥¦T¸¹? Microsoft Exchange ?Ã%?ÙÙÚ`Ûp¥±
{&ÙÚ`Û«Ñ%óôø
VPN
VPN ÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.vpn.managed ?D«Ã%?Ù
ÙÚ`Û8p¥±{& VPN ÙÚ`Û«Ñ%óô1
!"×b1 0PPP3( 0IPSec3ôÙn?89B!\?ôº»hn?\
?1ó$4%h1 VPNType ?
EmailAddress \?´aJcbdÙÚ`Û?B!?¾º»[?
À?¥¦:jà=?\?´D«?E????
)ú
Host \?´aJcD« Exchange ef?T,no a IP
)úc
SSL ã? a8?c=|ä 0YES3D« Exchange ef?
+4 SSL HIÓ«
UserName \?´aJc\?´D« Exchange ?4?n
obd??\?´?¾º»[?À?¥¦:jà
=?\?´
¬ \?´a8?c?¬u°FP?¬º»[?
4
Certificate 8?Ò45hï? a4 NSData -.@Ô .p12
???cHIÓ«?
CertificateName \?´a8?cD«?noº»
CertificatePassword 8?Ò45 p12 ???J¬u°FP?¬º
»[?4
UserDefinedName \?´VPN º»:1à!¥¦T
OverridePrimary ã?D« + VPN WË;?ÙUbdµ?ä
0TRUE3?Ù??U¿: VPN Ë;
VPNType \?´ù«ÙÚ`Û?8458 VPN ¥±
8óÙs?89?ø0L2TP3b0PPTP3 0IPSec3
Özà L2TPb PPTP ( Cisco IPSec74 © B
PPP
óô/Á45 PPP 8 VPN ÙÚ`Û
IPSec
óô/Á45 IPSec 8 VPN ÙÚ`Û
AuthName \?´VPN ?4?no45 L2TP ( PPTP
AuthPassword \?´a8?cu³ TokenCard ä 0FALSE3?M8Ì
45 L2TP ( PPTP
TokenCard ã? +4ÚHab RSA SecurIDcHI4
5 L2TP
CommRemoteAddress \?´VPN ef? IP )úT,no45 L2TP (
PPTP
AuthEAPPlugins ©Õu³4 RSA SecurID ?MB!!hI>?ôµ
©ÕêÙ???h??? êÙ? 0EAP-RSA3\
?´45 L2TP ( PPTP
AuthProtocol ©Õu³4 RSA SecurID ?MB!!hI>?ôµ
©ÕêÙ???h??? êÙ? 0EAP3\?
´45 L2TP ( PPTP
CCPMPPE40Enabled ã?wß CCPEnabled ô0n45 PPTP
CCPMPPE128Enabled ã?wß CCPEnabled ô0n45 PPTP
CCPEnabled ã??4?¬bd1( CCPMPPE40Enabled ä
0TRUE3kzà???¬ÎÖàbd1(
CCPMPPE128Enabled ä 0TRUE3kzà\??¬ÎÖb
d 4?¬k?Ù? CCP 1ä 0TRUE345 PPTP
RemoteAddress \?´VPN ef? IP )úT,no45 Cisco
IPSec
AuthenticationMethod \?´ 0SharedSecret3 0Certificate345
L2TP ( Cisco IPSec
XAuthName \?´VPN ?4?no45 Cisco IPSec
XAuthEnabled E©bd XAUTH ä ON kä 1 àbd XAUTH ä OFF kä
045 Cisco IPSec
LocalIdentifier \?´u³ AuthenticationMethod ÷5 SharedSecret ?M
:B!?4ÕÖnobd4 0 FÓ«3k
\?´JKó 0[hybrid]3ݶ45 Cisco IPSec
LocalIdentifierType \?´u³ AuthenticationMethod ÷5 SharedSecret ?M
:B!µ? 0KeyID345 L2TP ( Cisco IPSec
SharedSecret ©ª VPN ?ÈɬÊu³ AuthenticationMethod
÷5 SharedSecret ?M:B!45 L2TP ( Cisco IPSec© B 75
Wi-Fi
Wi-Fi ÙÚ`Û ? PayloadType com.apple.wifi.managed ?D«µ?º»?
0 PayloadVersion ?Ã%?ÙÙÚ`Û8p¥±{&ÙÚ`Û
«Ñ%óô1
X5 802.1X ?6Î??JKj' EAPClientConfiguration \?
EAPClientConfiguration
Ã%W?¬8{&89: 0EAPClientConfiguration3¬ÊäÌ«
??D«??6κ»[?bdB!®? êÙóô1\?
PayloadCertificateUUID \?´? UUID45?X?u³
AuthenticationMethod ÷5 Certificate ?M:B!45
Cisco IPSec
PromptForVPNPIN ã?? +jà=? PIN45 Cisco IPSec
SSID_STR \?´?4 Wi-Fi ?? SSID
HIDDEN_NETWORK ã?à SSID &¥¦4¯°8(?¬8÷U
VÉÖ??=|>?ô«°±?Ù??¿ ÊR
¯°?D«©ª?? ?Ì1
0HIDDEN_NETWORK31?ã?
EncryptionType \?´0EncryptionType389? 0WEP3b0WPA3
0Any30WPA3Xq WPA ( WPA2q45hnI?¬
8S«h???§¨D?9?°bd
S«?¬8 I* ?23q45?Ù?¬8
4? 0Any3
¬ \?´a8?c??¬:-.??C?LP²??
[z?Lµ???4?\õ:Cjàj'¬
UserName \?´a8?cÃm ²cWS4?no+k3?
/:?!ñ?°±?HIÓ«?4?8ó=?
UV
AcceptEAPTypes E©?©Õóôh EAP 8:CÀø
13 = TLS
17 = LEAP
21 = TTLS
25 = PEAP
43 = EAP-FAST76 © B
EAP-Fast
! EAPClientConfiguration \?? EAP-FAST eC4óô3?
h1µT Ù×Øøbd EAPFASTUsePAC ä 0FALSE3k:x%&n
?3?8S)bd EAPFASTProvisionPAC ä 0FALSE3k:x
EAPFASTProvisionPACAnonymously
PayloadCertificateAnchorUUID \?´©Õa8?cÓÖCUÄHIÓ«???
??¿JKéê?ÙÚ`Û UUID418-.¥
¦O¨4? +UÄ?[??
bdD«%3?k?UÄ a?X®c:CÏ4Ã
m TLSAllowTrustExceptions OCD«%? 0TRUE3
TLSTrustedServerNames \?´?©Õ a8?ch 9ØCÀef??4
no[z 8ó4°?ÉD«nob
wpa.*.example.combdef??![z?/
:CUÄ
!??4 TLSTrustedCertificates ÕF4>?ô
µ3?84??)¶¥«?Ì«??UÄ?
B±²?UÄ?
bdD«%3?k?UÄ a?X®c:CÏ4Ã
m TLSAllowTrustExceptions OCD«%? 0TRUE3
TLSAllowTrustExceptions ã? a8?chï / hï4?û??UÄù«
?UÄ ?CUÄ???X®bdµ?ä
0FALSE3¶??ÙCUÄkÓ«xywßT[
PayloadCertificateAnchorUUID ( TLSTrustedNames
3?=|? 0TRUE3Ãmj'%
PayloadCertificateAnchorUUID TLSTrustedServerNames ah
I>?ô=|? 0FALSE3c
TTLSInnerAuthentication \?´a8?ch TTLS eC?4Ó«=|
? 0MSCHAPv23
89? 0PAP3b0CHAP3b0MSCHAP3(
0MSCHAPv23
OuterIdentity \?´a8?c1° TTLSb PEAP ( EAP-FAST p´
hhï4?©ª& a4c??4?µno°:?
!?¬àcáb8óC¥«ä
0anonymous3b0anon3 0anon@mycompany.net3
8ój???ä5*²@ó[]Ô LÓ«4
?no
EAPFASTUsePAC ã? a8?c
EAPFASTProvisionPAC ã? a8?c
EAPFASTProvisionPACAnonymously ã? a8?c© B 77
bd EAPFASTUsePAC ä 0FALSE3kÓ«ùV PEAP TTLS £pSøef?
?Ø¿4?É2???
bd EAPFASTUsePAC ä 0TRUE3k:4Ù PAC abdB!®c?
r!¥¦T! PAC ?t@ hï PAC 'ÌaPAC provisioningc
??4 EAPFASTProvisionPACj¶bd?®O??4
EAPFASTProvisionPACAnonymously EAPFASTProvisionPACAnonymously Ù??6
Dø:Ó«ef????ó:À?)þ578
b VPN °±9/???°± Wi-Fi °±p´= 89ûL«ÑX
?ó¹Û??6Î???h9ûsÙÇÈ?´=???
0PayloadCertificateUUID31ÉD«ÙÚ`Û UUID
éî%9»²³+(°±z{º»[?àáh° ò?j
µ??/àáQpÙ´?@ÇÈwß Ur[j'ÍÎ
UVÙ´??z{º»wßr 21 Ð 0²³+(°±3
1
PayloadContent
URL
https://profileserver.example.com/iphone
DeviceAttributes
UDID
IMEI
ICCID
VERSION
PRODUCT
Challenge
optional challenge
or
base64-encoded
PayloadCertificateUUID \?´ä?ÙÚ`Û UUID45??X?78 © B
PayloadOrganization
Example Inc.
PayloadDisplayName
Profile Service
PayloadVersion
1
PayloadUUID
fdb376e5-b5bb-4d8c-829e-e90865f990c9
PayloadIdentifier
com.example.mobileconfig.profile-service
PayloadDescription
Enter device into the Example Inc encrypted profile service
string>
PayloadType
Profile Service
2
UDID
VERSION
7A182
MAC_ADDRESS_EN0
00:00:00:00:00:00
CHALLENGE
either:
String
or:
"base64 encoded data"
3 SCEP
PayloadVersion
1
PayloadUUID© B 79
Ignored
PayloadType
Configuration
PayloadIdentifier
Ignored
PayloadContent
PayloadContent
URL
https://scep.example.com/scep
Name
EnrollmentCAInstance
Subject
O
Example, Inc.
CN
User Device Cert
Challenge
...
Keysize
1024
Key Type
RSA
Key Usage
5
PayloadDescription
Provides device encryption identity
PayloadUUID
fd8a6b9e-0fed-406f-9571-8ec98722b713
PayloadType
com.apple.security.scep
PayloadDisplayName
Encryption Identity
PayloadVersion80 © B
1
PayloadOrganization
Example, Inc.
PayloadIdentifier
com.example.profileservice.scep
4
UDID
VERSION
7A182
MAC_ADDRESS_EN0
00:00:00:00:00:00
81
C
C "#$%
iPhone OS
?CqûÒ³¹âóÒq ?(°±
iPhone C#
àáC:àbø4 0iPhone °±µ4¶· aWindows ?c3¸¹°±
[?
using System;
using Com.Apple.iPCUScripting;
public class TestScript : IScript
{
private IApplication _host;
public TestScript()
{
}
public void main(IApplication inHost)
{
_host = inHost;
string msg = string.Format("# of config profiles : {0}",
_host.ConfigurationProfiles.Count);
Console.WriteLine(msg);
IConfigurationProfile profile = _host.AddConfigurationProfile();
profile.Name = "Profile Via Script";
profile.Identifier = "com.example.configviascript";
profile.Organization = "Example Org";
profile.Description = "This is a configuration profile created via the
new scripting feature in iPCU";
// passcode
IPasscodePayload passcodePayload = profile.AddPasscodePayload();
passcodePayload.PasscodeRequired = true;
passcodePayload.AllowSimple = true;82 © C
// restrictions
IRestrictionsPayload restrictionsPayload =
profile.AddRestrictionsPayload();
restrictionsPayload.AllowYouTube = false;
// wi-fi
IWiFiPayload wifiPayload = profile.AddWiFiPayload();
wifiPayload.ServiceSetIdentifier = "Example Wi-Fi";
wifiPayload.EncryptionType = WirelessEncryptionType.WPA;
wifiPayload.Password = "password";
wifiPayload = profile.AddWiFiPayload();
profile.RemoveWiFiPayload(wifiPayload);
// vpn
IVPNPayload vpnPayload = profile.AddVPNPayload();
vpnPayload.ConnectionName = "Example VPN Connection";
vpnPayload = profile.AddVPNPayload();
profile.RemoveVPNPayload(vpnPayload);
// email
IEmailPayload emailPayload = profile.AddEmailPayload();
emailPayload.AccountDescription = "Email Account 1 Via Scripting";
emailPayload = profile.AddEmailPayload();
emailPayload.AccountDescription = "Email Account 2 Via Scripting";
// exchange
IExchangePayload exchangePayload = profile.AddExchangePayload();
exchangePayload.AccountName = "ExchangePayloadAccount";
// ldap
ILDAPPayload ldapPayload = profile.AddLDAPPayload();
ldapPayload.Description = "LDAP Account 1 Via Scripting";
ldapPayload = profile.AddLDAPPayload();
ldapPayload.Description = "LDAP Account 2 Via Scripting";
// webclip
IWebClipPayload wcPayload = profile.AddWebClipPayload();
wcPayload.Label = "Web Clip 1 Via Scripting";
wcPayload = profile.AddWebClipPayload();
wcPayload.Label = "Web Clip 2 Via Scripting";
}
}© C 83
iPhone AppleScript
àáC:àbø4 0iPhone °±µ4¶· aMac OS X ?c3¸¹°±
[?
tell application "iPhone Configuration Utility"
log (count of every configuration profile)
set theProfile to make new configuration profile with properties
{displayed name:"Profile Via Script", profile
identifier:"com.example.configviascript", organization:"Example Org.",
account description:"This is a configuration profile created via
AppleScript"}
tell theProfile
make new passcode payload with properties {passcode required:true,
simple value allowed:true}
make new restrictions payload with properties {YouTube allowed:false}
make new WiFi payload with properties {service set identifier:"Example
Wi-Fi", security type:WPA, password:"password"}
set theWiFiPayload to make new WiFi payload
delete theWiFiPayload
make new VPN payload with properties {connection name:"Example VPN
Connection"}
set theVPNPayload to make new VPN payload
delete theVPNPayload
make new email payload with properties {account description:"Email
Account 1 Via Scripting"}
make new email payload with properties {account description:"Email
Account 2 Via Scripting"}
make new Exchange ActiveSync payload with properties {account
name:"ExchangePayloadAccount"}
make new LDAP payload with properties {account description:"LDAP
Account 1 Via Scripting"}
make new LDAP payload with properties {account description:"LDAP
Account 2 Via Scripting"}
make new web clip payload with properties {label:"Web Clip Account 1
Via Scripting"}
make new web clip payload with properties {label:"Web Clip Account 2
Via Scripting"}
end tell
end tell
iPhone
Benutzerhandbuch
Für iOS 5.1-SoftwareInhalt
9 Kapitel 1: Das iPhone auf einen Blick
9 iPhone-Überblick
9 Zubehör
10 Tasten
12 Symbole in der Statusleiste
15 Kapitel 2: Einführung
15 Ansehen dieses Handbuchs auf dem iPhone
15 Voraussetzungen
15 Einsetzen einer SIM-Karte
16 Konfiguration und Aktivierung
16 Verbinden des iPhone mit dem Computer
17 Herstellen der Internetverbindung
17 Konfigurieren von Mail und anderen Accounts
17 Verwalten der Inhalte auf Ihren iOS-Geräten
18 iCloud
19 Synchronisieren mit iTunes
21 Kapitel 3: Grundlagen
21 Verwenden von Apps
24 Anpassen des Home-Bildschirms
26 Eingeben von Text, Zahlen und Symbolen
29 Diktieren
30 Drucken
31 Suchen
32 Sprachsteuerung
33 Benachrichtigungen
34 Twitter
36 Apple Earphones mit Fernbedienung und Mikrofon
36 AirPlay
37 Bluetooth-Geräte
38 Batterie
40 Sicherheits- und Schutzfunktionen
41 Reinigen des iPhone
41 Neustarten oder Zurücksetzen des iPhone
43 Kapitel 4: Siri
43 Siri
43 Verwenden von Siri
47 Korrigieren von Siri
48 Siri und Apps
60 Diktieren
262 Kapitel 5: Telefon
62 Telefongespräche
66 FaceTime
67 Visual Voicemail
69 Kontakte
69 Favoriten
69 Rufweiterleitung, Anklopfen und Anruferkennung
70 Klingeltöne, Ein-/Ausschalter und Vibrieren
71 Internationale Anrufe
72 Festlegen der Telefonoptionen
74 Kapitel 6: Mail
74 Abrufen und Lesen von E-Mails
75 Verwenden mehrerer Accounts
75 Senden von E-Mails
76 Verwenden von Links und erkannten Daten
76 Anzeigen von Anhängen
77 Drucken von Nachrichten und Anhängen
77 Verwalten von E-Mails
78 Durchsuchen von E-Mails
78 Mail-Accounts und -einstellungen
81 Kapitel 7: Safari
81 Anzeigen von Webseiten
82 Links
82 Leseliste
82 Reader
83 Eingeben von Text und Ausfüllen von Formularen
83 Suchen
83 Lesezeichen und Verlauf
84 Drucken von Webseiten, PDFs und anderen Dokumenten
84 Web-Clips
85 Kapitel 8: Musik
85 Hinzufügen von Musik und Audiodateien
85 Wiedergeben von Musik und anderen Audiodateien
87 Weitere Bedienelemente für Audiowiedergabe
87 Bedienelemente für Podcasts und Hörbücher
88 Verwenden von Siri bzw. der Sprachsteuerung mit der App „Musik“
88 Durchblättern von Albumcovern mit Cover Flow
89 Anzeigen aller Titel eines Albums
89 Suchen nach Audioinhalten
89 iTunes Match
90 Genius
90 Wiedergabelisten
91 Privatfreigabe
92 Kapitel 9: Nachrichten
92 Senden und Empfangen von Nachrichten
94 Senden von Mitteilungen an eine Gruppe
94 Senden von Fotos, Videos und anderen Inhalten
94 Bearbeiten von Unterhaltungen
Inhalt 394 Durchsuchen von Nachrichten
96 Kapitel 10: Kalender
96 Kalender
96 Anzeigen Ihrer Kalender
97 Hinzufügen von Ereignissen
97 Antworten auf Einladungen
98 Durchsuchen von Kalendern
98 Abonnieren von Kalendern
98 Importieren von Kalenderereignissen aus Mail
98 Kalender-Accounts und -einstellungen
100 Kapitel 11: Fotos
100 Anzeigen von Fotos und Videos
101 Anzeigen von Diashows
101 Verwalten von Fotos und Videos
101 Senden von Fotos und Videos
102 Drucken von Fotos
103 Kapitel 12: Kamera
103 Kamera
104 Aufnehmen von Fotos und Videos
104 HDR-Fotos
105 Anzeigen, Freigeben und Drucken
105 Bearbeiten von Fotos
106 Trimmen von Videos
106 Laden von Fotos und Videos auf Ihren Computer
106 Fotostream
108 Kapitel 13: YouTube
108 YouTube
108 Suchen von Videos
109 Anzeigen von Videos
109 Verwalten Ihrer bevorzugten Videos
110 Freigeben von Videos, Kommentaren und Bewertungen
110 Anzeigen von Informationen über ein Video
110 Senden von Videos an YouTube
111 Kapitel 14: Aktien
111 Anzeigen von Aktienkursen
112 Anzeigen weiterer Informationen
113 Kapitel 15: Karten
113 Finden von Orten
114 Abrufen von Wegbeschreibungen
115 Abrufen und Freigeben von Informationen zu einem Standort
115 Anzeigen der Verkehrslage
116 Kartendarstellungen
117 Kapitel 16: Wetter
117 Abrufen von Wetterinformationen
4 Inhalt118 Kapitel 17: Notizen
118 Notizen
118 Verfassen von Notizen
119 Lesen und Bearbeiten von Notizen
119 Durchsuchen von Notizen
119 Drucken oder Versenden von Notizen
120 Kapitel 18: Uhr
120 Die App „Uhr“
120 Verwenden von Weltuhren
120 Stellen eines Weckers
121 Verwenden der Stoppuhr
121 Festlegen eines Timers
122 Kapitel 19: Erinnerungen
122 Erinnerungen
122 Festlegen einer Erinnerung
123 Verwalten von Erinnerungen in der Listenansicht
124 Verwalten von Erinnerungen in der Datumsansicht
124 Standortbasierte Erinnerungen
124 Verwalten abgeschlossener Erinnerungen
125 Suchen von Erinnerungen
126 Kapitel 20: Game Center
126 Game Center
126 Anmelden beim Game Center
127 Kaufen und Laden von Spielen
127 Spielen von Spielen
127 Spielen mit Freunden
128 Game Center-Einstellungen
129 Kapitel 21: iTunes Store
129 iTunes Store
129 Suchen nach Musiktiteln, Videos und anderen Inhalten
130 Kaufen von Musik, Hörbüchern und Tönen
130 Kaufen und Leihen von Videos
131 Mitverfolgen der Aktivitäten von Interpreten und Freunden
131 Streaming und Laden von Podcasts
132 Prüfen des Status von Ladevorgängen
132 Ändern der Tasten zum Blättern
132 Anzeigen der Accountinformationen
133 Prüfen der geladenen Dateien
134 Kapitel 22: Zeitungskiosk
134 Zeitungskiosk
134 Lesen der neuesten Ausgabe
136 Kapitel 23: App Store
136 App Store
136 Suchen und Laden von Apps
137 Löschen von Apps
138 Store-Einstellungen
Inhalt 5139 Kapitel 24: Kontakte
139 Kontakte
139 Synchronisieren von Kontakten
140 Suchen nach Kontakten
140 Hinzufügen und Bearbeiten von Kontakten
141 Vereinheitlichte Kontakte
141 Kontakte-Accounts und -einstellungen
143 Kapitel 25: Videos
143 Videos
143 Anzeigen von Videos
144 Suchen nach Videos
144 Anschauen geliehener Filme
145 Ansehen eines Videos auf einem Fernsehgerät
146 Löschen von Videos vom iPhone
146 Verwenden der Privatfreigabe
146 Festlegen eines Timers für den Ruhezustand
146 Umwandeln von Videos für die Verwendung mit dem iPhone
147 Kapitel 26: Rechner
147 Verwenden des Rechners
147 Wissenschaftlicher Rechner
148 Kapitel 27: Kompass
148 Kompass
148 Kalibrieren des Kompasses
149 Finden der Richtung
149 Verwenden des Kompasses mit der App „Karten“
150 Kapitel 28: Sprachmemos
150 Sprachmemos
150 Aufnahme
151 Anhören einer Aufnahme
151 Anzeigen und Freigeben von Aufnahmen
152 Freigeben von Sprachmemos mit Ihrem Computer
153 Kapitel 29: Nike + iPod
153 Nike + iPod
153 Aktivieren der App „Nike + iPod“
153 Verbinden eines Sensors
154 Training mit der App „Nike + iPod“
154 Kalibrieren von „Nike + iPod“
154 Senden von Trainingsdaten an nikeplus.com
156 Kapitel 30: iBooks
156 iBooks
156 Verwenden des iBookstore
157 Synchronisieren von Büchern und PDFs
157 Lesen von Büchern
159 Ändern des Erscheinungsbildes eines Buchs
159 Drucken oder Versenden einer PDF per E-Mail
160 Verwalten des Bücherregals
6 Inhalt161 Kapitel 31: Bedienungshilfen
161 Funktionen der Bedienungshilfen
162 VoiceOver
174 Audio-Routing für eingehende Anrufe
174 Siri
174 Home-Dreifachklick
174 Zoomen
175 Großer Text
175 Weiß auf schwarz
175 Auswahl vorlesen
176 Auto-Text vorlesen
176 Mono-Audio
176 Kompatibilität von Hörgeräten
176 Eigene Vibrationen
177 LED-Blitz bei Hinweisen
177 AssistiveTouch
178 Bedienungshilfen in OS X
178 TTY-Unterstützung
178 Minimale Schriftgröße für E-Mails
179 Zuweisen von Klingeltönen
179 Visual Voicemail
179 Tastaturen im Querformat
179 Große Telefontastatur
179 Sprachsteuerung
179 Erweiterte Untertitel
180 Kapitel 32: Einstellungen
180 Flugmodus
180 WLAN
181 Benachrichtigungen
182 Ortungsdienste
183 VPN
183 Persönlicher Hotspot
184 Netzbetreiber
184 Töne und der Schalter „Klingeln/Aus“
184 Helligkeit
185 Hintergrundbild
185 Allgemein
192 App-Einstellungen
193 Anhang A: Internationale Tastaturen
193 Hinzufügen und Entfernen von Tastaturen
193 Wechseln der Tastatur
194 Chinesisch
195 Japanisch
196 Eingeben von Emoji-Zeichen
196 Durchsuchen der Kandidatenliste
196 Verwenden von Kurzbefehlen
196 Vietnamesisch
198 Anhang B: Support und weitere Informationen
198 iPhone-Support-Website
Inhalt 7198 Neustarten oder Zurücksetzen des iPhone
198 Erstellen eines iPhone-Backups
200 Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software
201 Dateifreigabe
201 Informationen zu Sicherheit, Software und Service
202 Verwenden des iPhone in einer Unternehmensumgebung
202 Verwenden des iPhone mit einem anderen Anbieter
202 Informationen zur Entsorgung und zum Recycling
204 Apple und die Umwelt
204 iPhone-Betriebstemperatur
8 InhaltDas iPhone auf einen Blick
1
iPhone-Überblick
Kopfhöreranschluss
Hörer
Klingeln/Aus
Oberes Mikrofon
Lautstärketasten
Apple
Retina-Display
Lautsprecher
Home-Taste
Frontkamera
Hauptkamera
LED-Blitz
SIM-Kartenfach
Dockanschluss
Ein-/Aus-Taste
Unteres
Mikrofon
App-Symbole
Statusleiste
iPhone
Möglicherweise sehen Ihr iPhone und der Home-Bildschirm anders aus, je nachdem, welches
iPhone-Modell Sie verwenden und ob Sie Ihren Home-Bildschirm angepasst haben.
Zubehör
Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang des iPhone enthalten:
Dock Connector-auf-USB-Kabel
Apple Earphones mit
Fernbedienung und Mikrofon
Werkzeug zum Auswerfen
der SIM-Karte
USB-Netzteil
9Komponente Funktion
Apple Earphones mit
Fernbedienung und Mikrofon
Hören Sie Musik, den Ton von Videos und Ihren Gesprächspartner am
Telefon. Weitere Informationen unter „Apple Earphones mit Fernbedienung
und Mikrofon“ auf Seite 36.
Dock Connector-auf-USB-Kabel Verbinden Sie mit diesem Kabel das iPhone mit Ihrem Computer, um es zu
synchronisieren und zu laden. Das Kabel kann mit dem optionalen Dock
verwendet oder direkt an das iPhone angeschlossen werden.
USB-Netzteil Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten Kabels das Netzteil mit dem
iPhone und stecken Sie es in eine Steckdose, um das iPhone zu laden.
Werkzeug zum Auswerfen der
SIM-Karte (nicht in allen Ländern
oder Regionen im Lieferumfang
enthalten)
Öffnen Sie hiermit das SIM-Kartenfach, um die SIM-Karte auszuwerfen.
Tasten
Ein-/Aus-Taste
Wenn Sie das iPhone nicht verwenden, können Sie es sperren, um den Bildschirm auszuschalten
und die Batterie zu schonen.
Sperren des iPhone: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Ist das iPhone gesperrt, passiert nichts, wenn Sie den Bildschirm berühren. Das iPhone kann aber
weiterhin Anrufe, Textmitteilungen und andere Aktualisierungen empfangen. Sie haben außerdem
folgende Möglichkeiten:
 Hören Sie Musik.
 Passen Sie die Lautstärke während eines Anrufs bzw. der Musikwiedergabe mit den Tasten an
der Seite des iPhone an (bzw. mit den Tasten der iPhone-Ohrhörer).
 Drücken Sie die Mitteltaste auf den iPhone-Ohrhörern, um einen Anruf anzunehmen oder zu
beenden bzw. um die Audiowiedergabe zu steuern (weitere Informationen unter „Wiedergeben
von Musik und anderen Audiodateien“ auf Seite 85).
Ein-/Aus-Taste
Entsperren des iPhone Drücken Sie die Home-Taste bzw. die Ein-/Aus-Taste und bewegen Sie
dann den Regler.
Öffnen der App „Kamera“ bei
gesperrtem iPhone
Drücken Sie die Home-Taste bzw. die Ein-/Aus-Taste und bewegen Sie
nach oben.
Anzeigen der
Audiobedienelemente, wenn das
iPhone gesperrt ist
Drücken Sie zweimal die Home-Taste .
Ausschalten des iPhone Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste einige Sekunden lang, bis der
rote Regler eingeblendet wird, und bewegen Sie den Schieberegler.
Einschalten des iPhone Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis das Apple-Logo angezeigt
wird.
10 Kapitel 1 Das iPhone auf einen BlickWenn Sie den Bildschirm eine Minute lang nicht berühren, wird das iPhone standardmäßig
automatisch gesperrt. Informationen, wie Sie die automatische Sperre deaktivieren bzw. die Dauer
für das Aktivieren der Sperre für das iPhone ändern, finden Sie unter „Automatische Sperre“ auf
Seite 188. Um einen Code festzulegen, mit dem das iPhone entsperrt wird, lesen Sie „CodeSperre“ auf Seite 188.
Home-Taste
Mit der Home-Taste können Sie jederzeit zum Home-Bildschirm zurückkehren. Sie bietet auch
andere praktische Kurzbefehle.
Zum Home-Bildschirm: Drücken Sie die Home-Taste .
Auf dem Home-Bildschirm kann eine App nur geöffnet werden, indem Sie darauf tippen. Weitere
Informationen unter „Öffnen und Wechseln von Apps“ auf Seite 21.
Anzeigen der Multitaskingleiste mit
kürzlich verwendeten Apps
Drücken Sie bei entsperrtem iPhone die Home-Taste zweimal.
Einblenden der Bedienelemente für
die Audiowiedergabe
Bei gesperrtem iPhone: Drücken Sie zweimal die Home-Taste
. Weitere Informationen unter „Wiedergeben von Musik und anderen
Audiodateien“ auf Seite 85.
Beim Verwenden einer anderen App: Drücken Sie zweimal die Home-Taste
und bewegen Sie den App-Umschalter von links nach rechts.
Starten von Siri (iPhone 4S) bzw.
der Sprachsteuerung
Drücken und halten Sie die Home-Taste . Weitere Informationen unter
Kapitel 4,„Siri,“ auf Seite 43 und „Sprachsteuerung“ auf Seite 32.
Lautstärketasten
Wenn Sie telefonieren oder Musik, Filme oder andere Medien abspielen, können Sie mit den
Tasten an der Seite des iPhone die Lautstärke anpassen. Andernfalls wird mit den Tasten die
Lautstärke für Klingeltöne, Hinweise und andere Töne gesteuert.
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zur Vermeidung von Hörschäden finden Sie im Handbuch
Wichtige Produktinformationen unter www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Lauter
Leiser
Um eine maximale Lautstärke für Musik und Videos festzulegen, öffnen Sie „Einstellungen“ >
„Musik“.
Sie können die Lauter-Taste alternativ dazu verwenden, ein Foto oder ein Video aufzunehmen.
Weitere Informationen unter „Aufnehmen von Fotos und Videos“ auf Seite 104.
Kapitel 1 Das iPhone auf einen Blick 11Schalter „Klingeln/Aus“
Mit dem Schalter „Klingeln/Aus“ können Sie zwischen dem Modus mit Klingelton und dem
ohne Klingelton für das iPhone wechseln.
Klingeln
Aus
Wird der Modus mit Klingelton verwendet, spielt das iPhone alle Töne ab. Im Modus ohne
Klingelton gibt das iPhone kein Klingeln oder sonstige Töne aus.
Wichtig: Die akustische Ausgabe von Wecktönen, audiobasierten Apps wie „iPod“ und zahlreichen
Spielen erfolgt auch dann über den integrierten Lautsprecher, wenn das iPhone stummgeschaltet
ist.
Weitere Informationen zum Ändern der Töne sowie zu Vibrationseinstellungen finden Sie unter
„Töne und der Schalter „Klingeln/Aus““ auf Seite 184.
Symbole in der Statusleiste
Die Symbole oben im Bildschirm in der Statusleiste zeigen Informationen zum iPhone an:
Symbol in der
Statusleiste
Bedeutung
Mobilfunksignal* Zeigt, ob Sie sich in Reichweite des Funknetzes befinden
und Anrufe tätigen und annehmen können. Je mehr
Balken angezeigt werden, desto stärker ist das Signal.
Ist kein Signal verfügbar, werden die Balken durch den
Hinweis „Kein Dienst“ ersetzt.
Flugmodus Zeigt, dass der Flugmodus aktiviert ist, d. h., Sie können
nicht telefonieren, nicht auf das Internet zugreifen und
keine Bluetooth®-Geräte verwenden. Funktionen, für
die keine Funkverbindungen erforderlich sind, stehen
weiterhin zur Verfügung. Weitere Informationen unter
„Flugmodus“ auf Seite 180.
UMTS Zeigt, dass das 4G UMTS (GSM)-Netz Ihres
Mobilfunkanbieters verfügbar ist und das iPhone
über dieses Netz auf das Internet zugreifen kann. (Nur
iPhone 4S. Nicht in allen Regionen verfügbar.) Weitere
Informationen unter „Netzwerk“ auf Seite 186.
12 Kapitel 1 Das iPhone auf einen BlickSymbol in der
Statusleiste
Bedeutung
UMTS/EV-DO Zeigt, dass das 3G UMTS (GSM)- oder EV-DO (CDMA)-Netz
Ihres Mobilfunkanbieters verfügbar ist und das iPhone
über dieses Netz auf das Internet zugreifen kann. Weitere
Informationen unter „Netzwerk“ auf Seite 186.
EDGE Zeigt, dass das EDGE (GSM)-Netz Ihres Mobilfunkanbieters
verfügbar ist und das iPhone über dieses Netz auf das
Internet zugreifen kann. Weitere Informationen unter
„Netzwerk“ auf Seite 186.
GPRS/1xRTT Zeigt, dass das GPRS (GSM)- oder 1xRTT (CDMA)-Netz
Ihres Mobilfunkanbieters verfügbar ist und das iPhone
über dieses Netz auf das Internet zugreifen kann. Weitere
Informationen unter „Netzwerk“ auf Seite 186.
WLAN* Zeigt, dass das iPhone über WLAN mit dem Internet
verbunden ist. Je mehr Balken angezeigt werden, desto
besser ist die Verbindung. Weitere Informationen unter
„WLAN“ auf Seite 180.
Persönlicher Hotspot Zeigt, dass das iPhone als persönlicher Hotspot für ein
anderes iPhone fungiert. Weitere Informationen unter
„Persönlicher Hotspot“ auf Seite 183.
Synchronisieren Zeigt, dass das iPhone mit iTunes synchronisiert wird.
Netzwerkaktivität Zeigt Netzwerkaktivität an. Möglicherweise wird dieses
Symbol von Drittanbieter-Apps verwendet, um einen
aktiven Prozess anzuzeigen.
Rufweiterleitung Zeigt, dass die Anrufweiterleitung auf dem iPhone
eingerichtet ist. Weitere Informationen unter
„Rufweiterleitung“ auf Seite 69.
VPN Zeigt, dass Sie mit einem Netzwerk über VPN verbunden
sind. Weitere Informationen unter „Netzwerk“ auf Seite 186.
Schloss Zeigt, dass das iPhone gesperrt ist. Weitere Informationen
unter „Ein-/Aus-Taste“ auf Seite 10.
TTY Zeigt, dass das iPhone mit einem TTY-Gerät verwendet
werden kann. Weitere Informationen unter „TTYUnterstützung“ auf Seite 178.
Kapitel 1 Das iPhone auf einen Blick 13Symbol in der
Statusleiste
Bedeutung
Abspielen Zeigt, dass ein Musiktitel, Hörbuch oder Podcast
wiedergegeben wird. Weitere Informationen unter
„Wiedergeben von Musik und anderen Audiodateien“ auf
Seite 85.
Hochformat-Sperre Zeigt, dass der iPhone-Bildschirm im Hochformat gesperrt
ist. Weitere Informationen unter „Anzeigen im Hoch- oder
Querformat“ auf Seite 23.
Wecker Zeigt, dass ein Wecker gestellt wurde. Weitere
Informationen unter „Stellen eines Weckers“ auf Seite 120.
Ortungsdienste Zeigt, dass eine App Ortungsdienste verwendet. Weitere
Informationen unter „Ortungsdienste“ auf Seite 182.
Bluetooth* Blaues oder weißes Symbol: Zeigt, dass Bluetooth aktiviert
und mit einem Gerät verbunden ist.
Graues Symbol: Bluetooth ist aktiviert und mit einem
Gerät verbunden, das Gerät befindet sich jedoch außer
Reichweite oder ist ausgeschaltet.
Kein Bluetooth-Symbol: Bluetooth ist deaktiviert oder nicht
mit einem Gerät verbunden.
Weitere Informationen unter „Bluetooth-Geräte“ auf
Seite 37.
Bluetooth-Batterie Zeigt den Batteriestatus eines unterstützten gekoppelten
Bluetooth-Geräts an.
Batterie Zeigt den Batterieladezustand oder den Status des
Aufladevorgangs an. Weitere Informationen unter
„Batterie“ auf Seite 38.
* Möglicherweise beeinträchtigt die Verwendung bestimmten Zubehörs mit dem iPhone die
drahtlose Kommunikation.
14 Kapitel 1 Das iPhone auf einen BlickEinführung
2
ACHTUNG: Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit alle Anleitungen zum Umgang mit dem Gerät
in diesem Handbuch und im Handbuch iPhone – Wichtige Produktinformationen unter
http://support.apple.com/de_DE/manuals/iphone, bevor Sie das iPhone verwenden.
·
Ansehen dieses Handbuchs auf dem iPhone
Das iPhone-Benutzerhandbuch kann auf dem iPhone in Safari und in der kostenlosen App „iBooks“
angezeigt werden.
Anzeigen des Benutzerhandbuchs in Safari: Tippen Sie auf und dann auf das Lesezeichen
„iPhone-Benutzerhandbuch“.
Um ein Symbol für das Handbuch zum Home-Bildschirm hinzuzufügen, tippen Sie auf und
dann auf „Zum Home-Bildschirm“. Tippen Sie auf „Sprache wechseln“, um das Handbuch in einer
anderen Sprache anzuzeigen.
Anzeigen des Benutzerhandbuchs in iBooks: Wenn Sie iBooks nicht installiert haben, öffnen
Sie den App Store, suchen Sie danach und installieren Sie die App. Öffnen Sie iBooks und tippen
auf „Store“. Suchen Sie nach „iPhone-Benutzerhandbuch“, tippen Sie darauf und laden Sie das
Handbuch.
Weitere Informationen zu iBooks finden Sie unter Kapitel 30,„iBooks,“ auf Seite 156.
Voraussetzungen
Zum Verwenden des iPhone benötigen Sie Folgendes:
 Einen Mobilfunkvertrag eines Anbieters, der den iPhone-Mobilfunkdienst für Sie bereitstellt
 Eine Apple-ID (für einige Funktionen), die während der Einrichtung erstellt werden kann
 Einen Mac oder PC mit einem USB 2.0-Anschluss und eines der folgenden Betriebssysteme:
 Mac OS X 10.5.8 oder neuer
 Windows 7, Windows Vista oder Windows XP Home oder Professional (SP3)
 Eine Internetverbindung für Ihren Computer (Breitband wird empfohlen)
 iTunes 10.5 oder neuer (für einige Funktionen), erhältlich unter www.itunes.com/de/download
Einsetzen einer SIM-Karte
Wenn Sie eine SIM-Karte erhalten haben, setzen Sie diese ein, bevor Sie das iPhone konfigurieren.
15Wichtig: Eine SIM-Karte ist erforderlich, wenn Sie in GSM- und manchen CDMA-Netzwerken
Mobilfunkdienste nutzen möchten. Wurde ein iPhone 4S in einem WLAN-CDMA-Netzwerk
aktiviert, kann eine SIM-Karte ebenfalls benutzt werden, um eine Verbindung mit dem GSMNetzwerk herzustellen (hauptsächlich für internationales Roaming). Ihr iPhone unterliegt den
Bestimmungen und Richtlinien Ihres WLAN-Dienstanbieters. Möglicherweise beinhalten diese
Einschränkungen im Hinblick auf Roaming und das Wechseln des Dienstanbieters. Dies kann auch
nach Abschluss eines erforderlichen Servicevertrags der Fall sein. Wenden Sie sich an Ihren WLANDienstanbieter, um weitere Informationen zu erhalten. Die Verfügbarkeit des Funknetzes ist vom
WLAN-Netzwerk abhängig.
Einsetzen der SIM-Karte in das iPhone 4S
Micro
SIM-Karte
Micro SIMKartenfach
Büroklammer
oder Werkzeug
zum Entfernen
der SIM-Karte
Installieren der SIM-Karte: Führen Sie eine aufgebogene Büroklammer oder das Werkzeug zum
Auswerfen der SIM-Karte in die Öffnung des SIM-Kartenfachs ein. Ziehen Sie das SIM-Fach heraus
und legen Sie die SIM-Karte wie hier gezeigt in das Fach ein. Richten Sie das Fach mit der SIMKarte aus und setzen Sie es vorsichtig wieder ein.
Konfiguration und Aktivierung
Um das iPhone zu konfigurieren und zu aktivieren, schalten Sie das iPhone ein und befolgen Sie
die angezeigten Anweisungen. Die Einrichtung umfasst das Verbinden mit einem WLAN-Netzwerk,
das Anmelden mit bzw. das Erstellen einer kostenlosen Apple-ID, das Einrichten von iCloud, das
Aktivieren empfohlener Funktionen wie den Ortungsdiensten und „Mein iPhone suchen“ sowie
das Aktivieren des iPhone bei Ihrem Anbieter. Sie können das iPhone während der Konfiguration
auch aus einem iCloud- oder iTunes-Backup wiederherstellen.
Die Aktivierung erfolgt über ein WLAN-Netzwerk oder mit einem iPhone 4S über das
Datennetzwerk Ihres Anbieters (nicht in allen Regionen verfügbar). Ist keine dieser Optionen
verfügbar, schließen Sie das iPhone zur Aktivierung an den Computer an.
Verbinden des iPhone mit dem Computer
Wenn Sie weder über eine WLAN-Verbindung noch über ein Datennetzwerk verfügen, schließen
Sie das iPhone an den Computer an, um die Aktivierung abzuschließen. Wenn das iPhone an den
Computer angeschlossen wird, können Sie auch Informationen, Musik und andere Inhalte mit
iTunes synchronisieren. Weitere Informationen unter „Synchronisieren mit iTunes“ auf Seite 19.
16 Kapitel 2 EinführungVerbinden des iPhone mit dem Computer: Verwenden Sie das mit dem iPhone mitgelieferte
Dock Connector-auf-USB-Kabel.
Herstellen der Internetverbindung
Das iPhone stellt immer dann eine Internetverbindung her, wenn diese erforderlich ist. Wenn
verfügbar, wird dafür eine WLAN-Verbindung verwendet, andernfalls das Datennetzwerk Ihres
Anbieters. Weitere Informationen zum Herstellen einer Internetverbindung über WLAN erhalten
Sie unter „WLAN“ auf Seite 180.
Hinweis: Ist kein WLAN-Netzwerk verfügbar, fallen für bestimmte iPhone-Funktionen und
-Dienste zusätzliche Gebühren für die Datenübertragung über das Datennetzwerk an. Setzen
Sie sich mit Ihrem Anbieter in Verbindung, um Informationen zu den anfallenden Kosten für die
Datenübertragung einzuholen. Weitere Informationen zur Verwaltung des Datenplans erhalten Sie
unter „Netzwerk“ auf Seite 186.
Konfigurieren von Mail und anderen Accounts
Das iPhone funktioniert mit iCloud, Microsoft Exchange und den meisten internetbasierten
E-Mail-, Kontakte- und Kalenderdienstanbietern.
Wenn Sie noch keinen E-Mail-Account besitzen, können Sie bei der ersten Konfiguration des
iPhone einen kostenlosen iCloud-Account einrichten. Dies ist auch später über „Einstellungen“ >
„iCloud“ möglich. Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
Einrichten eines iCloud-Accounts: Wählen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“.
Einrichten eines weiteren Accounts: Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“.
Sie können Kontakte außerdem mithilfe eines LDAP- oder CardDAV-Accounts hinzufügen,
sofern Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation dies unterstützt. Weitere Informationen unter
„Synchronisieren von Kontakten“ auf Seite 139.
Sie können einen CalDAV-Account hinzufügen und iCal (.ics)-Kalender abonnieren bzw. diese aus
Mail importieren. Weitere Informationen unter „Abonnieren von Kalendern“ auf Seite 98.
Verwalten der Inhalte auf Ihren iOS-Geräten
Sie können entweder über iCloud oder iTunes Informationen und Dateien zwischen Ihren iOSGeräten und Computern übertragen.
 iCloud speichert Inhalte wie Musik, Fotos und mehr und überträgt diese drahtlos auf Ihre
iOS-Geräte und Computer. So sind Ihre Inhalte immer auf dem neuesten Stand. Weitere
Informationen nachfolgend unter „iCloud“.
Kapitel 2 Einführung 17Â Mit iTunes können Sie Musik, Videos, Fotos und andere Inhalte zwischen Computer und
iPhone synchronisieren. Wenn Sie auf einem Gerät Änderungen vornehmen, werden diese
übernommen, wenn das Gerät das nächste Mal synchronisiert wird. Verwenden Sie iTunes,
um eine Datei auf das iPhone zu übertragen und diese mit einer App zu verwenden. Oder
übertragen Sie ein Dokument, das Sie auf dem iPhone erstellt haben, auf Ihren Computer.
Weitere Informationen unter „Synchronisieren mit iTunes“ auf Seite 19.
Sie können, je nach Ihren Bedürfnissen, iCloud oder iTunes oder auch beides verwenden. So
können Sie zum Beispiel mit Fotostream in iCloud Fotos, die Sie mit dem iPhone gemacht haben,
auf andere Geräte übertragen und mit iTunes Fotoalben auf Ihrem Computer mit dem iPhone
synchronisieren.
Hinweis: Synchronisieren Sie keine Objekte im iTunes-Infobereich (wie Kontakte, Kalender und
Notizen). Verwenden Sie dafür iCloud, um diese Daten auf allen Geräten auf dem neuesten Stand
zu halten. Andernfalls können duplizierte Daten die Folge sein.
iCloud
iCloud speichert Ihre Inhalte, einschließlich Musik, Fotos, Kontakte, Kalender und unterstützte
Dokumente. In iCloud gespeicherte Inhalte werden drahtlos an Ihre anderen iOS-Geräte und
Computer übertragen, die mit demselben iCloud-Account konfiguriert wurden.
iCloud ist für iOS 5-Geräte, Macs mit OS X Lion 10.7.2 (oder neuer) und PCs mit der iCloudSystemsteuerung für Windows (Windows Vista Service Pack 2 oder Windows 7 erforderlich)
verfügbar.
Die iCloud-Funktionen umfassen:
 iTunes in the Cloud – Laden Sie Musiktitel und Fernsehsendungen, die Sie schon früher bei
iTunes gekauft haben, kostenlos und jederzeit auf das iPhone.
 Apps und Bücher – Laden Sie Apps und Bücher, die Sie im App Store und iBookstore gekauft
haben, kostenlos und jederzeit auf das iPhone.
 Fotostream – Fotos, die Sie auf einem Gerät aufgenommen haben, sind automatisch auf allen
anderen Geräten verfügbar. Weitere Informationen unter „Fotostream“ auf Seite 106.
 Dokumente in der Cloud – Mit iCloud-fähigen Apps können Sie Ihre Dokumente und App-Daten
auf Ihren Geräten immer auf dem neuesten Stand halten.
 Mail, Kontakte, Kalender – Halten Sie Ihre Mail-Kontakte, Kalender, Notizen und Erinnerungen auf
allen Geräten auf dem aktuellen Stand.
 Backup – Sichern Sie Ihr iPhone automatisch auf iCloud, wenn es mit dem Stromnetz und
einem WLAN-Netzwerk verbunden ist. Weitere Informationen unter „Erstellen eines iPhoneBackups“ auf Seite 198.
 Mein iPhone suchen – Finden Sie Ihr iPhone auf einer Karte, zeigen Sie eine Nachricht an, geben
Sie einen Ton wieder, sperren Sie den Bildschirm oder löschen Sie die Daten darauf. Weitere
Informationen unter „Mein iPhone suchen“ auf Seite 40.
 Freunde suchen – Lassen Sie Personen, die Ihnen wichtig sind, Ihren Standort wissen. Laden Sie
die kostenlose App im App Store.
 iTunes Match – Mit einem iTunes Match-Abonnement werden Ihre Musiktitel, einschließlich
der von einer CD importierten Titel und den nicht in iTunes gekauften Titeln, auf allen Geräten
angezeigt und können bei Bedarf geladen werden. Weitere Informationen unter „iTunes
Match“ auf Seite 89.
18 Kapitel 2 EinführungSie bekommen in iCloud einen kostenlosen E-Mail-Account und 5 GB Speicher für Ihre E-Mails,
Dokumente und Backups. Musik, Apps, Fernsehsendungen und Bücher, die Sie kaufen, sowie Ihr
Fotostream zählen nicht zu diesen 5 GB.
Wenn Sie über ein MobileMe-Abonnement verfügen, können Sie dieses von einem Mac oder PC
auf www.me.com/move bis zum 30. Juni 2012 auf iCloud übertragen.
Hinweis: iCloud ist nicht in allen Regionen verfügbar. Die Funktionen können nach Region
variieren.
Anmelden bei einem iCloud-Account (bzw. Erstellen eines iCloud-Accounts): Wählen Sie
„Einstellungen“ > „iCloud“.
Aktivieren oder Deaktivieren von
iCloud-Diensten
Wählen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“.
Aktivieren des iCloud-Backups Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ > „Speicher & Backup“.
Finden Ihres iPhone Besuchen Sie www.icloud.com, melden Sie sich mit Ihrer Apple-ID an und
wählen Sie „Mein iPhone suchen“.
Wichtig: Auf dem iPhone muss unter „Einstellungen“ > „iCloud“ die
Funktion „Mein iPhone suchen“ aktiviert sein, damit Ihr iPhone geortet
werden kann.
Erwerben zusätzlichen iCloudSpeichers
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ > „Speicher & Backup“ und tippen
Sie auf „Speicherplatz verwalten“. Weitere Informationen zum Erwerben
zusätzlichen Speichers erhalten Sie unter help.apple.com/de/icloud.
Anzeigen und Laden vorheriger
iTunes Store-Käufe
Öffnen Sie iTunes und tippen Sie auf „Einkäufe“.
Anzeigen und Laden vorheriger
App Store-Käufe
Tippen Sie im App Store auf „Updates“ und dann auf „Gekaufte Artikel“.
Anzeigen und Laden vorheriger
iBookstore-Käufe
Tippen Sie in iBooks auf „Store“ und dann auf „Gekaufte Artikel“.
Aktivieren der Option
„Automatische Downloads“ für
Musik, Apps oder Bücher
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Store“.
Weitere Informationen zu iCloud finden Sie unter www.apple.com/de/icloud. Support erhalten Sie
unter www.apple.com/de/support/icloud
Synchronisieren mit iTunes
Bei der Synchronisierung mit iTunes werden Daten von Ihrem iPhone auf Ihren Computer
kopiert und umgekehrt. Sie können das iPhone synchronisieren, indem Sie es über das Dock
Connector-auf-USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Alternativ können Sie in iTunes die
Synchronisierung über WLAN einrichten. Legen Sie fest, dass iTunes Musik, Fotos, Videos, Podcasts,
Apps und andere Inhalte synchronisiert. Weitere Informationen zum Synchronisieren des iPhone
mit dem Computer erhalten Sie, indem Sie iTunes öffnen und dann im Hilfemenü die iTunes-Hilfe
aufrufen.
Konfigurieren der iTunes-Synchronisierung über WLAN: Verbinden Sie das iPhone über das
mitgelieferte Dock Connector-auf-USB-Kabel mit dem Computer. Aktivieren Sie in iTunes im
Bereich „Übersicht“ des Geräts die Option „Über WLAN synchronisieren“.
Kapitel 2 Einführung 19Ist die Synchronisierung über WLAN aktiviert, erfolgt die Synchronisierung des iPhone jeden Tag
automatisch. Dazu muss das iPhone an eine Stromquelle angeschlossen und iTunes auf dem
Computer geöffnet sein. Sowohl das iPhone als auch der Computer müssen sich im gleichen
WLAN-Netzwerk befinden. Weitere Informationen unter „iTunes WLAN Sync“ auf Seite 187.
Tipps zur Synchronisierung mit iTunes
 Wenn Sie mithilfe von iCloud Ihre Kontakte, Kalender, Lesezeichen und Notizen speichern,
synchronisieren Sie diese nicht auch mit iTunes.
 iTunes Store- oder App Store-Käufe, die über das iPhone erfolgen, werden mit Ihrer iTunesMediathek synchronisiert. Sie können auch Inhalte und Apps im iTunes Store kaufen und auf
Ihren Computer laden und diesen dann mit dem iPhone synchronisieren.
 Im Bereich „Übersicht“ des Geräts können Sie festlegen, dass iTunes Ihr Gerät automatisch
synchronisiert, wenn dieses an den Computer angeschlossen wird. Um diese Einstellung
vorübergehend zu deaktivieren, halten Sie die Befehls- und Wahltaste (Mac) bzw. die Umschalt-
und Strg-Taste (PC) gedrückt, bis das iPhone in der Seitenleiste angezeigt wird.
 Wählen Sie im Bereich „Übersicht“ des Geräts die Option „iPhone-Backup verschlüsseln“, wenn
die Informationen, die auf Ihrem Computer gesichert werden, beim Erstellen des Backups
mit iTunes verschlüsselt werden sollen. Verschlüsselte Backups sind durch ein Schlosssymbol
gekennzeichnet. Um diese wiederherzustellen, ist ein Kennwort erforderlich. Wenn Sie
diese Option nicht wählen, werden Kennwörter (u. a. für E-Mail-Accounts) nicht in das Backup
eingeschlossen und müssen erneut eingegeben werden, wenn Sie das Gerät wiederherstellen.
 Wenn Sie im Bereich „Infos“ des Geräts E-Mail-Accounts synchronisieren, werden lediglich die
Einstellungen von Ihrem Computer auf das iPhone übertragen. Werden Änderungen an einem
E-Mail-Account auf dem iPhone vorgenommen, wirkt sich dies nicht auf den Account auf Ihrem
Computer aus.
 Wählen Sie im Bereich „Infos“ des Geräts unter „Erweitert“ die Optionen aus, mit denen Sie bei
der nächsten Synchronisierung die Daten auf Ihrem iPhone durch Daten auf dem Computer
ersetzen möchten.
 Wenn Sie einen Podcast oder ein Hörbuch teilweise gehört haben, wird die Stelle, an der
Sie die Wiedergabe unterbrechen, auch bei der Synchronisierung der Inhalte mit iTunes
gekennzeichnet. Haben Sie den ersten Teil eines Hörbuchs mit dem iPhone angehört, können
Sie die Wiedergabe in iTunes auf Ihrem Computer genau an der Stelle fortsetzen, an der Sie
unterbrochen haben – oder umgekehrt.
 Im Bereich „Fotos“ des Geräts können Sie Fotos und Videos von einem Ordner auf dem
Computer synchronisieren.
20 Kapitel 2 EinführungGrundlagen
3
Verwenden von Apps
Der hochauflösende Multi-Touch-Bildschirm und einfache Fingerbewegungen (Gesten) machen
das Verwenden von iPhone-Apps sehr einfach.
Öffnen und Wechseln von Apps
Drücken Sie die Home-Taste , um zum Home-Bildschirm zu gelangen und Ihre Apps zu sehen.
Öffnen einer App: Tippen Sie darauf.
Drücken Sie die Home-Taste , um zum Home-Bildschirm zurückzukehren. Streichen Sie nach
links oder rechts, um einen anderen Home-Bildschirm anzuzeigen.
Streichen Sie nach links oder
rechts, um einen anderen
Home-Bildschirm anzuzeigen.
Wenn Sie die Home-Taste zweimal drücken, wird die Multitaskingleiste mit den zuletzt
verwendeten Apps angezeigt. Tippen Sie auf eine App, um sie erneut zu öffnen, oder streichen Sie
nach links oder rechts, um weitere Apps anzuzeigen.
Zuletzt verwendete Apps
21Entfernen einer App aus der
Multitaskingleiste
Legen Sie den Finger auf ein beliebiges Symbol, bis die Symbole anfangen,
sich leicht zu bewegen, und tippen Sie dann auf . Sie können eine App
auch aus der Multitaskingleiste entfernen, um die App sofort zu beenden.
Blättern
Bewegen Sie einen Finger auf dem Bildschirm, um aufwärts und abwärts zu blättern. Bei einigen
Bildschirmanzeigen wie Webseiten können Sie auch seitlich blättern.
Beim Blättern mithilfe des Fingers werden die Objekte auf dem Bildschirm nicht ausgewählt oder
aktiviert.
Streichen Sie mit dem Finger schnell über den Bildschirm, um schnell zu blättern.
Sie können warten, bis der Blättervorgang stoppt, oder den Bildschirm berühren, um den Vorgang
sofort zu stoppen. Wenn Sie den Bildschirm berühren, um einen Blättervorgang zu stoppen,
werden keine Objekte ausgewählt oder aktiviert.
Tippen Sie auf die Statusleiste oben auf dem Bildschirm, um schnell an den Anfang einer Seite zu
blättern.
Legen Sie Ihren Finger auf
den Index, um schnell zu
blättern. Tippen Sie auf
einen Buchstaben, um zu
einem Bereich zu springen.
22 Kapitel 3 GrundlagenTippen Sie auf einen Eintrag in der Liste, um das betreffende Objekt auszuwählen. Je nachdem,
um welche Art Liste es sich handelt, wird durch Tippen auf ein Objekt eine andere Aktion
ausgeführt – etwa eine neue Liste geöffnet, ein Musiktitel abgespielt, eine E-Mail angezeigt oder
die Kontaktdaten einer Person eingeblendet, sodass Sie diese anrufen können.
Verkleinern oder Vergrößern
Bei der Anzeige von Fotos, Webseiten, E-Mails oder Karten können Sie ein- und auszoomen.
Ziehen Sie die Anzeige mit den Fingern zu oder auf. Bei Fotos und Webseiten können Sie durch
Doppeltippen (schnelles zweimaliges Tippen) einzoomen und durch nochmaliges Doppeltippen
auszoomen. Karten lassen sich durch Doppeltippen einzoomen und durch einmaliges Tippen mit
zwei Fingern auszoomen.
Das Zoomen ist eine Bedienungshilfefunktion, mit der Sie den gesamten Bildschirm einer
App vergrößern können, um die einzelnen Bestandteile besser sehen zu können. Weitere
Informationen unter „Zoomen“ auf Seite 174.
Anzeigen im Hoch- oder Querformat
Bei vielen Apps für das iPhone können Sie die Anzeige im Hoch- oder im Querformat verwenden.
Drehen Sie einfach das iPhone – der Bildschirm wird automatisch mitgedreht und für die neue
Ausrichtung angepasst.
Das Querformat eignet sich zum Beispiel für die Anzeige von Webseiten in Safari und für die
Texteingabe. Webseiten werden im Querformat für die größere Bildschirmbreite skaliert, d. h.,
Texte und Bilder werden größer angezeigt. Auch die Bildschirmtastatur ist im Querformat größer.
Filme, die in den Apps „Videos“ und „YouTube“ angezeigt werden, werden nur im Querformat
wiedergegeben. Ebenso werden Straßenkarten in der App „Karten“ nur im Querformat angezeigt.
Sperren des Bildschirms im Hochformat: Drücken Sie zweimal die Home-Taste und streichen
Sie dann unten auf dem Bildschirm mit dem Finger von links nach rechts. Tippen Sie dann auf .
Kapitel 3 Grundlagen 23In der Statusleiste wird ein Symbol für die Hochformat-Sperre angezeigt, wenn der Bildschirm
im Hochformat gesperrt wurde.
Anpassen des Home-Bildschirms
Neuanordnen von Apps
Sie können die Anordnung der App-Symbole auf dem Home-Bildschirm anpassen und auch die
Anordnung der Symbole im Dock unten auf dem Bildschirm. Wenn Sie möchten, können Sie
die Symbole auch in mehreren Home-Bildschirmen anordnen. Sie können Apps auch verwalten,
indem Sie sie in Ordnern organisieren.
Neuanordnen von Symbolen
1 Legen Sie den Finger auf ein beliebiges Symbol im Home-Bildschirm, bis es anfängt, sich leicht zu
bewegen.
2 Ordnen Sie die Symbole an, indem Sie sie wunschgemäß bewegen.
3 Drücken Sie die Home-Taste , um Ihre Änderungen zu sichern.
Bewegen eines Symbols in einen
anderen Bildschirm
Bewegen Sie beim Anordnen von Apps ein Symbol an den Rand des
Bildschirms.
Erstellen weiterer HomeBildschirme
Streichen Sie beim Anordnen von Apps mit dem Finger bis an den rechten
Rand des Home-Bildschirms. Bewegen Sie dann eine App an den rechten
Rand des Bildschirms. Sie können bis zu elf Bildschirme erstellen.
Zurücksetzen Ihres HomeBildschirms auf die
Standardanordnung
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Zurücksetzen“ und tippen Sie
auf „Home-Bildschirm“.
Durch das Zurücksetzen des Home-Bildschirms werden alle von Ihnen
erstellten Ordner entfernt und der Standardhintergrund des HomeBildschirms wiederhergestellt.
Sie können auf dem Home-Bildschirm Apps hinzufügen, um Ihre bevorzugten Webseiten zu
öffnen. Weitere Informationen unter „Web-Clips“ auf Seite 84.
Wenn das iPhone an den Computer angeschlossen ist (mit dem Dock Connector-auf-USB-Kabel),
können Sie Ihre Home-Bildschirme in iTunes anpassen. Wählen Sie das iPhone in iTunes in der
Liste unter „Geräte“ aus und klicken Sie oben auf dem Bildschirm auf „Apps“.
Verwalten mithilfe von Ordnern
Mithilfe von Ordnern können Sie die Apps auf dem Home-Bildschirm verwalten und ordnen. Sie
können bis zu 12 Apps in einem Ordner ablegen. Das iPhone benennt einen Ordner automatisch,
wenn Sie ihn erstellen. Maßgeblich hierbei ist die Kategorie der Apps, mit denen Sie den Ordner
erstellt haben. Sie können den Namen jederzeit ändern. Ebenso wie Apps können auch Ordner
durch Bewegen auf dem Home-Bildschirm neu angeordnet werden.
24 Kapitel 3 GrundlagenErstellen eines Ordners: Legen Sie den Finger auf eine beliebige App im Home-Bildschirm, bis sie
anfängt, sich leicht zu bewegen. Bewegen Sie dann die App auf eine andere App.
Das iPhone erstellt einen neuen Ordner, der beide Apps enthält, und zeigt den Ordnernamen an.
Sie können auf das Namensfeld tippen und einen anderen Namen eingeben.
Tippen Sie auf einen Ordner, um ihn zu öffnen, und tippen Sie dann auf eine App in diesem
Ordner. Tippen Sie auf eine Stelle außerhalb des Ordners oder drücken Sie die Home-Taste , um
einen Ordner zu schließen.
Anordnen von Apps
Hinzufügen einer App zu einem
Ordner
Bewegen Sie die App auf den Ordner.
Entfernen einer App aus einem
Ordner
Tippen Sie, um den Ordner zu öffnen, und bewegen Sie die App aus dem
Ordner hinaus.
Löschen eines Ordners Bewegen Sie alle Apps aus dem Ordner hinaus. Der Ordner wird
automatisch gelöscht.
Umbenennen eines Ordners Tippen Sie, um den Ordner zu öffnen. Tippen Sie dann auf den oben
angezeigten Namen und geben Sie mithilfe der Tastatur einen neuen
Namen ein.
Wenn Sie Ihren Home-Bildschirm wunschgemäß angeordnet haben, drücken Sie die Home-Taste
, um Ihre Änderungen zu sichern.
Hinzufügen eines Hintergrundbilds
Sie können ein Bild oder ein Foto als Hintergrundbild für die Anzeigesperre auswählen. Auch für
den Home-Bildschirm können Sie ein Hintergrundbild festlegen. Wählen Sie ein Bild, das bereits
auf dem iPhone ist, ein Foto aus Ihrem Album „Aufnahmen“ oder eines aus einem anderen Album
auf Ihrem iPhone.
Hintergrundbild festlegen
1 Wählen Sie „Einstellungen“ > „Hintergrundbild“, tippen Sie auf das Bild für die Anzeigesperre und
den Home-Bildschirm und dann auf „Hintergrundbild“ oder auf ein Album.
Kapitel 3 Grundlagen 252 Wählen Sie ein Bild oder Foto durch Tippen aus. Wenn Sie ein Foto gewählt haben, bewegen Sie
es an die gewünschte Position und vergrößern bzw. verkleinern Sie es durch Auf- und Zuziehen,
bis es Ihren Wünschen entspricht.
3 Tippen Sie auf „Festlegen“ und wählen Sie dann, ob Sie das Foto als Hintergrundbild für die
Anzeigesperre, den Home-Bildschirm oder für beide verwenden wollen.
Eingeben von Text, Zahlen und Symbolen
Die Bildschirmtastatur wird immer dann eingeblendet, wenn Sie Text, Zahlen und Symbole
eingeben müssen.
Eingeben von Text
Geben Sie mithilfe der Tastatur Text ein. Die Tastatur korrigiert Rechtschreibfehler, schlägt während
der Eingabe Wörter vor und lernt aus Ihren Eingaben. Je nachdem, welche App Sie verwenden,
schlägt die intelligente Tastatur bei der Eingabe möglicherweise Korrekturen vor. Auf diese Weise
können Tippfehler vermieden werden.
Eingeben von Text: Wählen Sie ein Textfeld aus, um die Bildschirmtastatur einzublenden, und
tippen Sie dann auf die Tastatur.
Während Sie tippen, wird der jeweilige Buchstabe über Ihrem Daumen oder Zeigefinger
eingeblendet. Wenn Sie auf eine falsche Taste tippen, ziehen Sie Ihren Finger oder Daumen
einfach auf die richtige Taste. Der Buchstabe wird erst eingegeben, wenn Sie den Finger oder
Daumen von der Taste nehmen.
Löschen des vorherigen Zeichens Tippen Sie auf .
Großbuchstaben Tippen Sie auf die Umschalttaste , bevor Sie einen Buchstaben
auswählen, oder halten Sie den Finger auf der Umschalttaste und bewegen
Sie ihn von da aus zum gewünschten Buchstaben.
Schnelles Eingeben von Punkt und
Leerzeichen
Tippen Sie zweimal auf die Leertaste. Sie können diese Funktion aktivieren
oder deaktivieren, indem Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Tastatur“
wählen.
Verwenden der Auto-Korrektur
zur Eingabe von „’ll“ (in englischen
Texten)
Geben Sie „lll“ ein. Geben Sie zum Beispiel „youlll“ ein, um „you‘ll“ zu
erhalten.
26 Kapitel 3 GrundlagenAktivieren der Feststelltaste Doppeltippen Sie auf die Umschalttaste . Tippen Sie nochmals auf die
Umschalttaste, um die Feststelltaste wieder zu deaktivieren. Sie können
diese Funktion aktivieren oder deaktivieren, indem Sie „Einstellungen“ >
„Allgemein“ > „Tastatur“ wählen.
Eingeben von Zahlen, Satzzeichen
oder Symbolen
Tippen Sie auf die Nummerntaste . Tippen Sie auf die Symboltaste ,
um weitere Satzzeichen und Symbole anzuzeigen.
Festlegen der Optionen für die
Texteingabe
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Tastatur“.
Um ein alternatives Zeichen
einzugeben, legen Sie Ihren Finger
auf eine Taste und schieben Sie ihn
dann auf die gewünschte Option.
Auto-Korrektur und Rechtschreibprüfung
Bei vielen Sprachen korrigiert das iPhone automatisch Rechtschreibfehler oder schlägt bei der
Texteingabe Wörter vor. Wenn das iPhone ein Wort vorschlägt, können Sie dieses übernehmen,
ohne die Texteingabe zu unterbrechen.
Hinweis: Eine vollständige Liste der unterstützten Sprachen finden Sie auf der folgenden Website:
www.apple.com/de/iphone/specs.html
Vorgeschlagenes
Wort
Annehmen eines Vorschlags: Geben Sie ein Leerzeichen, ein Satzzeichen oder ein
Zeilenendezeichen ein.
Ablehnen eines Vorschlags: Tippen Sie auf das „x“.
Mit jedem Ablehnen eines Vorschlags für dasselbe Wort erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass
Ihr iPhone das von Ihnen geschriebene Wort als korrekt interpretiert.
Das iPhone unterstreicht auch Wörter, die Sie bereits eingegeben und möglicherweise falsch
geschrieben haben.
Ersetzen eines falsch geschriebenen
Wortes
Tippen Sie auf das Wort und dann auf einen der Vorschläge.
Wenn das gewünschte Wort nicht angezeigt wird, geben Sie es erneut ein.
Aktivieren und Deaktivieren
der Auto-Korrektur und
Rechtschreibprüfung
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Tastatur“.
Kapitel 3 Grundlagen 27Kurzbefehle und persönliches Wörterbuch
Mit Kurzbefehlen können Sie ein paar Buchstaben anstatt eines langen Wortes oder Satzes
eingeben. Der ausgeschriebene Text wird angezeigt, sobald Sie den Kurzbefehl wählen. So wird
„adw“ beispielsweise zu „Auf dem Weg!“.
Erstellen eines Kurzbefehls: Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Tastatur“ und dann
auf „Kurzbefehl hinzufügen“.
Hinzufügen eines Wortes oder Satzes zu Ihrem persönlichen Wörterbuch, damit das iPhone es
nicht korrigiert oder ersetzt: Erstellen Sie den Kurzbefehl, lassen Sie das Feld „Kurzbefehl“ jedoch
leer.
Bearbeiten eines Kurzbefehls Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Tastatur“ und tippen Sie dann auf den
Kurzbefehl.
Bearbeiten von Text
Der Touchscreen-Bildschirm macht es Ihnen besonders leicht, bereits eingegebenen Text zu
ändern. Die Lupe erleichtert die genaue Positionierung der Einfügemarke an der gewünschten
Stelle. Mithilfe der Aktivpunkte können Sie schnell mehr oder weniger Text auswählen. Darüber
hinaus können Sie Text und Fotos innerhalb einer App oder in mehreren Apps ausschneiden,
kopieren und einsetzen.
Positionieren der Einfügemarke: Tippen und halten Sie den Finger auf einem Textelement, um
die Lupe einzublenden, und bewegen Sie im vergrößerten Ausschnitt die Einfügemarke an die
gewünschte Position.
Auswählen von Text: Tippen Sie auf die Einfügemarke, um die Auswahltasten anzuzeigen.
Sie können ein Wort auch durch Doppeltippen auswählen. Tippen Sie in Dokumenten, auf
die Sie nur Lesezugriff haben (z. B. Webseiten oder empfangene E-Mails), auf ein Wort, um es
auszuwählen. Bewegen Sie die Aktivpunkte, um die Auswahl an Textzeichen zu erweitern oder zu
verringern.
28 Kapitel 3 GrundlagenAusschneiden und Kopieren von
Text
Wählen Sie Text aus und tippen Sie auf „Ausschneiden“ oder „Kopieren“.
Einsetzen von Text Tippen Sie auf die Einfügemarke und danach auf „Einsetzen“. An der
Einfügemarke wird der Text eingesetzt, den Sie zuletzt ausgeschnitten oder
kopiert haben. Wählen Sie alternativ Text aus und tippen Sie auf „Einsetzen“,
wenn der ausgewählte Text durch den eingesetzten Text ersetzt werden
soll.
Widerrufen des letzten
Bearbeitungsvorgangs
Schütteln Sie das iPhone und tippen Sie auf „Widerrufen“.
Formatieren von Text (fett, kursiv,
unterstreichen)
Tippen Sie, wenn verfügbar, auf und dann auf „B“/„I“/„U“.
Nachschlagen der Definition eines
Wortes im Wörterbuch
Tippen Sie, wenn verfügbar, auf und dann auf „Nachschlagen“.
Übernehmen von Wortvorschlägen Tippen Sie, wenn verfügbar, auf „Vorschlag“ und auf eines der Wörter.
Tastaturbelegungen
In den Einstellungen können Sie die Tastaturbelegungen für Software- und Hardwaretastaturen
festlegen. Die verfügbaren Tastaturbelegungen hängen von der gewählten Sprache für die
Tastatur ab.
Auswählen einer Tastaturbelegung: Wählen Sie in den Einstellungen „Allgemein“ > „Tastatur“ >
„Internationale Tastaturen“ und dann eine Tastatur aus.
Es ist möglich, für jede Sprache unterschiedliche Belegungen für die Softwaretastatur auf
dem Bildschirm und externe Hardwaretastaturen auszuwählen. Die Softwaretastaturbelegung
bestimmt das Layout der Tastatur auf dem iPhone-Bildschirm. Die Hardwaretastaturbelegung
bestimmt das Layout des Apple Wireless Keyboard, das an das iPhone angeschlossen ist.
Verwenden eines Apple Wireless Keyboard
Sie können zur Eingabe von Text auf dem iPhone auch ein Apple Wireless Keyboard (separat
erhältlich) verwenden. Das Apple Wireless Keyboard wird über Bluetooth verbunden. Weitere
Informationen unter „Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit dem iPhone“ auf Seite 37.
Nach dem Koppeln der Tastatur mit dem iPhone wird die Verbindung hergestellt, sobald sich
die Tastatur in Reichweite (bis zu ca. 10 m) befindet. Sie können feststellen, dass die Tastatur
verbunden ist, wenn die Bildschirmtastatur beim Tippen auf ein Textfeld nicht eingeblendet wird.
Schalten Sie die Tastatur aus oder trennen Sie die Verbindung, um die Batterie zu schonen, wenn
Sie sie nicht verwenden.
Diktieren
Mit der Diktierfunktion erstellen und bearbeiten Sie Text, statt ihn über die Tastatur einzugeben.
So können Sie beispielsweise E-Mails, Nachrichten und Notizen diktieren. Da die Diktierfunktion
auch mit Apps anderer Hersteller verwendet werden kann, können Sie unter anderem Ihren
Facebook-Status aktualisieren, Tweets posten oder Instagramme zu schreiben oder zu senden. Sie
können jederzeit diktieren, wenn die Bildschirmtastatur mit der -Taste angezeigt wird.
Hinweis: Aktivieren Sie Siri in „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Siri“. Die Diktierfunktion ist nur
auf dem iPhone 4S verfügbar und benötigt einen Internetzugang über eine Mobilfunk- oder
WLAN-Verbindung. Möglicherweise ist die Diktierfunktion nicht in allen Sprachen oder Regionen
verfügbar. Die Funktionen variieren je nach Region. Es können Roaming-Gebühren anfallen.
Kapitel 3 Grundlagen 29Diktieren von Texten: Tippen Sie auf der Tastatur auf . Tippen Sie abschließend auf „Fertig“.
Tippen, um Diktat
zu starten
Werden angezeigt,
während Siri den Text
nach Ihrem Diktat
zusammenstellt.
Zum Hinzufügen von Text tippen Sie erneut auf und diktieren weiter.
Sie können die Diktierfunktion zum Einfügen eines Worts oder zum Ersetzen von ausgewähltem
Text verwenden. Platzieren Sie die Einfügemarke an der Stelle, an der Sie weiteren Text einfügen
möchten, oder wählen Sie den Text aus, der ersetzt werden soll. Tippen Sie dann auf und
diktieren Sie den Text. Zum Ändern eines Worts wählen Sie es durch Doppeltippen aus, tippen auf
und sprechen das gewünschte Wort.
Zum Starten des Diktats können Sie das iPhone auch an Ihr Ohr halten, statt auf der Tastatur auf
zu tippen. Zum Beenden des Diktats halten Sie das iPhone einfach vor sich.
Satzzeichen hinzufügen: Nennen Sie das entsprechende Satzzeichen.
Sprechen Sie beispielsweise „Liebe Maria Komma der Scheck ist in der Post Ausrufezeichen“ das
Ergebnis ist: „Liebe Maria, der Scheck ist in der Post!”
Drucken
AirPrint
Mit AirPrint können Sie drahtlos auf AirPrint-fähigen Druckern drucken. Sie können in folgenden
Apps drucken:
 Mail: E-Mail-Nachrichten und Anhänge, die mit der Übersicht angezeigt werden können
 Fotos und Kamera: Fotos
 Safari: Webseiten, PDFs und andere Anhänge, die mit der Übersicht angezeigt werden können
 iBooks: PDF-Dokumente
 Karten: Kartenausschnitt, der auf dem Bildschirm angezeigt wird
 Notizen: Angezeigte Notiz
Möglicherweise wird AirPrint auch von anderen im App Store verfügbaren Apps unterstützt.
Für AirPrint-fähige Drucker ist keine Druckersoftware erforderlich. Sie müssen lediglich mit
demselben WLAN-Netzwerk wie das iPhone verbunden sein. Weitere Informationen erhalten Sie
unter support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=de_DE.
Drucken eines Dokuments
AirPrint verwendet Ihr WLAN-Netzwerk zum drahtlosen Senden von Druckaufträgen an Ihren
Drucker. iPhone und Drucker müssen sich im gleichen WLAN-Netzwerk befinden.
30 Kapitel 3 GrundlagenDrucken eines Dokuments: Tippen Sie auf , oder (je nach verwendeter App) und wählen
Sie dann „Drucken“. Wählen Sie einen Drucker und die Druckoptionen aus und tippen Sie auf
„Drucken“.
Anzeigen des Status von
Druckaufträgen
Drücken Sie zweimal die Home-Taste und tippen Sie auf „Druckzentrale“.
Die App „Druckzentrale“ wird als zuletzt verwendete App angezeigt, wenn ein Dokument gedruckt
wird. Auf der App wird ein Kennzeichen eingeblendet, das die Anzahl der Dokumente in der
Warteschlange angibt.
Wenn Sie mehrere Dokumente drucken, wählen Sie einen Druckauftrag aus, um seinen Status
anzuzeigen.
Abbrechen von Druckaufträgen Tippen Sie zweimal auf die Home-Taste , tippen Sie auf „Druckzentrale“
und wählen Sie den Druckauftrag aus (sofern Sie mehrere Dokumente
drucken). Tippen Sie dann auf „Drucken abbrechen“.
Suchen
Sie können viele Apps auf dem iPhone durchsuchen, einschließlich „Kontakte“, „Mail“, „Kalender“,
„Musik“, „Nachrichten“, „Notizen“ und „Erinnerungen“. Sie können einzelne Apps oder alle Apps
gleichzeitig durchsuchen.
Durchsuchen des iPhone: Gehen Sie zum Such-Bildschirm. (Wenn Sie auf der Hauptseite des
Home-Bildschirms sind, streichen Sie mit dem Finger nach rechts oder drücken die Home-Taste
.) Geben Sie den gesuchten Text in das Feld „iPhone durchsuchen“ ein.
Die Suchergebnisse werden parallel zur Texteingabe angezeigt. Tippen Sie auf einen Eintrag in der
Liste, um das betreffende Objekt in der jeweiligen App zu öffnen. Tippen Sie auf „Suchen“, um die
Tastatur auszublenden, sodass mehr Suchergebnisse angezeigt werden können.
Anhand der Symbole neben den Suchergebnissen können Sie erkennen, aus welcher App das
Suchergebnis stammt.
Das iPhone zeigt entsprechend Ihrer vorherigen Suchen die besten Treffer an. Safari bietet bei den
Suchergebnissen die Option an, das Internet oder Wikipedia zu durchsuchen.
Kapitel 3 Grundlagen 31App Durchsuchte Elemente
Kontakte Vor-, Nach- und Firmennamen
Mail Felder „An“, „Von“ und „Betreff“ und die Mitteilungen aus allen Accounts
Kalender Veranstaltungsnamen, eingeladene Personen, Veranstaltungsorte und
Notizen
Musik Musik (Namen von Musiktiteln, Interpreten und Alben) sowie Namen von
Podcasts, Videos und Hörbüchern
Nachrichten Namen und Text von Nachrichten
Notizen Textinhalt der Notizen
Erinnerungen Titel
Die App „Suche“ durchsucht außerdem die Namen der nativen und nachträglich installierten Apps
auf dem iPhone. Daher können Sie, wenn sehr viele Apps installiert sind, die Suche auch dazu
verwenden, nach einer App zu suchen, um sie gezielt zu öffnen.
Öffnen von Apps mithilfe der Suche Geben Sie den Namen der gesuchten App ein und tippen Sie in der
Ergebnisliste auf den Eintrag der App, um sie zu öffnen.
In den Spotlight-Sucheinstellungen können Sie festlegen, welche Inhalte durchsucht werden und
in welcher Reihenfolge die Suchergebnisse angezeigt werden. Vgl. „Spotlight-Suche“ auf Seite 188.
Sprachsteuerung
Die Sprachsteuerung bietet die Möglichkeit, mittels gesprochener Befehle Telefonanrufe zu
tätigen und die Musikwiedergabe zu steuern. Mit dem iPhone 4S können Sie dank Siri das iPhone
über Ihre Stimme steuern. Weitere Informationen unter Kapitel 4,„Siri,“ auf Seite 43.
Hinweis: Die Sprachsteuerung steht möglicherweise nicht in allen Sprachen zur Verfügung. Wenn
Siri aktiviert ist, steht die Sprachsteuerung auf dem iPhone 4S nicht zur Verfügung.
Verwenden der Sprachsteuerung: Halten Sie die Home-Taste gedrückt , bis der Bildschirm
mit den Optionen für die Sprachsteuerung angezeigt wird und Sie ein akustisches Signal hören.
Alternativ können Sie auf den iPhone-Kopfhörern die Mitteltaste drücken.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Folgendes beachten:
 Sprechen Sie in das iPhone-Mikrofon, als würden Sie jemanden anrufen. Sie können auch das
Mikrofon Ihres Bluetooth-Headsets oder ein kompatibles Bluetooth-Auto-Kit verwenden.
32 Kapitel 3 Grundlagen Sprechen Sie klar und deutlich.
 Verwenden Sie ausschließlich iPhone-Befehle und -Namen sowie Zahlen. Machen Sie zwischen
Befehlen kurze Pausen.
 Verwenden Sie vollständige Namen.
Weitere Informationen zur Sprachsteuerung, einschließlich Informationen zur Verwendung
der Sprachsteuerung in verschiedenen Sprachen, finden Sie unter support.apple.com/kb/
HT3597?viewlocale=de_DE.
Die Sprachsteuerung erwartet normalerweise, dass Sie die Sprachsteuerungsbefehle in
der Landessprache sprechen, die für das iPhone eingestellt ist (im Bereich „Allgemein“ >
„Landeseinstellungen“ > „Sprache“). Sie können in den Einstellungen für die Sprachsteuerung
eine abweichende Sprache für die Sprachbefehle festlegen. Für einige Sprachen werden darüber
hinaus bestimmte Dialekte und Akzente unterstützt.
Ändern der Sprache und des Landes: Tippen Sie auf „Einstellungen“, wählen Sie „Allgemein“ >
„Landeseinstellungen“ > „Sprachstrg.“ aus und tippen Sie auf die entsprechende Sprache oder
Region.
Für die App „Musik“ ist die Sprachsteuerung standardmäßig eingeschaltet. Sie können aber aus
Sicherheitsgründen veranlassen, dass bei gesperrtem iPhone die Sprachwahl verhindert wird.
Verhindern der Sprachwahl, wenn das iPhone gesperrt ist: Tippen Sie auf „Einstellungen“,
wählen Sie „Allgemein“ > „Code-Sperre“ und deaktivieren Sie die Option für die Sprachwahl.
Entsperren Sie das iPhone, um die Sprachwahl (Voice Dialing) zu aktivieren.
Weitere Informationen unter „Sprachwahl“ auf Seite 63 und „Verwenden von Siri bzw. der
Sprachsteuerung mit der App „Musik““ auf Seite 88.
Benachrichtigungen
In der Mitteilungszentrale werden alle Ihre Mitteilungen angezeigt. Dazu gehören Mitteilungen
über:
 Verpasste Anrufe und Sprachmitteilungen
 Neue E-Mail
 Neue Nachrichten
 Erinnerungen
 Kalenderereignisse
 Kontaktanfragen (Game Center)
 Wetter
 Aktien
Kapitel 3 Grundlagen 33Anzeigen der Mitteilungszentrale: Streichen Sie auf dem Bildschirm von oben nach unten.
Durchblättern Sie die Liste, um weitere Mitteilungen zu sehen.
Mitteilungen werden auch auf dem gesperrten Bildschirm oder oben auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn Sie das iPhone benutzen. In der Mitteilungszentrale sehen Sie alle aktuellen
Mitteilungen.
Viele Apps wie Telefon, Nachrichten, Mail und der App Store zeigen auf ihren Symbolen im HomeBildschirm ein Kennzeichen mit einer Zahl (für eingehende Objekte) oder ein Ausrufezeichen
(für ein Problem) an. Befinden sich diese Apps in einem Ordner, wird dieses Kennzeichen auf
dem Ordner angezeigt. Ein Kennzeichen mit einer Nummer zeigt die Anzahl der Objekte an, die
Sie noch nicht bearbeitet haben, etwa eingehende Telefonanrufe, E-Mails, Nachrichten sowie
aktualisierte Apps zum Laden. Ein Kennzeichen mit einem Ausrufezeichen weist auf ein Problem
mit einer App hin.
Antworten auf einen Hinweis in der
Mitteilungszentrale
Tippen Sie auf den Hinweis.
Antworten auf eine Mitteilung bei
gesperrtem Bildschirm
Wischen Sie das Symbol, das in der Mitteilung angezeigt wird, nach rechts.
Entfernen von Mitteilungen aus der
Mitteilungszentrale
Tippen Sie auf und anschließend auf „Löschen“.
Festlegen der
Benachrichtigungsoptionen
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Mitteilungen“.
Twitter
Melden Sie sich unter „Einstellungen“ bei Ihrem Twitter-Account an (oder erstellen Sie einen), um
Tweets mit Anhängen von den folgenden Apps zu aktivieren:
 „Kamera“ oder „Fotos“: Foto als Anhang
 Safari: Webseite als Anhang
 Karten: Ort als Anhang
 YouTube: Video als Anhang
34 Kapitel 3 GrundlagenAnmelden bei einem Twitter-Account (bzw. Erstellen eines Twitter-Accounts): Wählen Sie
„Einstellungen“ > „Twitter“. Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort eines bestehenden
Accounts sein oder tippen Sie auf „Neuen Account erstellen“.
Tippen Sie in „Kamera“
oder „Fotos“ auf die
Aktionstaste, um ein
Foto auf Twitter zu
veröffentlichen.
Veröffentlichen Sie
ein Foto auf Twitter.
Veröffentlichen eines Fotos, eines
Videos oder einer Webseite auf
Twitter
Zeigen Sie das Objekt an, tippen Sie auf und dann auf „Tweet“. Wird
nicht angezeigt, tippen Sie auf den Bildschirm.
Um Ihren Standort hinzuzufügen, wählen Sie „Ort hinzufügen“. Aktivieren
Sie die Ortungsdienste in „Einstellungen“ > „Ortungsdienste“.
Anzeigen des Standorts mit Twitter
in der App „Karten“
Tippen Sie auf die Stecknadel, auf , auf „Ort senden“ und dann auf
„Tweet“.
Hinzufügen Ihres aktuellen Ortes
zu einem Tweet
Tippen Sie auf . Aktivieren Sie die Ortungsdienste in „Einstellungen“ >
„Ortungsdienste“.
Hinzufügen von TwitterBenutzernamen und Fotos zu
Kontakten
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Twitter“ und tippen Sie auf „Kontakte
aktualisieren“.
Aktivieren/Deaktivieren von Twitter
für „Fotos“ oder „Safari“
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Twitter“.
Wenn Sie einen Tweet verfassen, zeigt die Zahl unten links im Tweet-Bildschirm die Anzahl der
verbleibenden Zeichen an. Beachten Sie, dass Anhänge einige der 140 zulässigen Zeichen eines
Tweets beanspruchen.
Alternativ können Sie die Twitter-App installieren, um Tweets zu veröffentlichen, Ihre Timeline
anzuzeigen, nach trendigen Themen zu suchen und vieles mehr.
Installieren der Twitter-App: Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Twitter“ und tippen Sie auf
„Installieren“.
Um zu erfahren, wie die Twitter-App funktioniert, öffnen Sie sie, tippen Sie auf „…“, dann auf
„Konten und Einstellungen“, „Einstellungen“ und anschließend auf „Handbuch“.
Kapitel 3 Grundlagen 35Apple Earphones mit Fernbedienung und Mikrofon
Die Apple Earphones mit Fernbedienung und Mikrofon, die mit dem iPhone mitgeliefert werden,
haben ein Mikrofon, einen Lautstärkeregler und eine eingebaute Taste, mit der Sie Anrufe
annehmen und beenden sowie die Audio- und Videowiedergabe steuern können.
Mitteltaste
Verbinden Sie die Ohrhörer mit dem Gerät, um Musik zu hören oder zu telefonieren. Drücken Sie
die Mitteltaste, um die Musikwiedergabe zu steuern und Anrufe anzunehmen oder zu beenden.
Dies funktioniert auch, wenn das iPhone gesperrt ist.
Anhalten eines Musiktitels oder
Videos
Drücken Sie die Mitteltaste. Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Wechseln zum nächsten Musiktitel Drücken Sie die Mitteltaste zweimal schnell hintereinander.
Zurückkehren zum vorherigen
Musiktitel
Drücken Sie die Mitteltaste dreimal schnell hintereinander.
Schneller Vorlauf Drücken Sie die Mitteltaste zweimal schnell hintereinander und halten Sie
sie gedrückt.
Schneller Rücklauf Drücken Sie die Mitteltaste dreimal schnell hintereinander und halten Sie
sie gedrückt.
Anpassen der Lautstärke Drücken Sie auf die Taste „+“ oder „-“.
Annehmen eines eingehenden
Anrufs
Drücken Sie die Mitteltaste.
Beenden des aktuellen Anrufs Drücken Sie die Mitteltaste.
Ablehnen eines eingehenden
Anrufs
Drücken Sie die Mitteltaste und lassen Sie sie erst nach ungefähr 2
Sekunden wieder los. Zwei Pieptöne geben an, dass der Anruf abgelehnt
wurde.
Wechseln zu einem eingehenden
oder gehaltenen Anruf und Halten
des aktuellen Anrufs
Drücken Sie die Mitteltaste. Drücken Sie die Taste erneut, um wieder zurück
zum ersten Anruf zu wechseln.
Wechseln zu einem eingehenden
oder gehaltenen Anruf und
Beenden des aktuellen Anrufs
Drücken Sie die Mitteltaste und lassen Sie sie erst nach ungefähr 2
Sekunden wieder los. Zwei Pieptöne geben an, dass der erste Anruf
beendet wurde.
Verwenden von Siri bzw. der
Sprachsteuerung
Drücken und halten Sie die Mitteltaste. Weitere Informationen unter
Kapitel 4,„Siri,“ auf Seite 43 oder „Sprachsteuerung“ auf Seite 32.
Wenn Sie einen Anruf erhalten, während die Ohrhörer angeschlossen sind, wird der Klingelton
über den Lautsprecher des iPhone und über die Ohrhörer ausgegeben.
AirPlay
Mithilfe von AirPlay und Apple TV können Sie Musik, Fotos und Videos drahtlos an Ihr HDFernsehgerät streamen. Sie können mit AirPlay auch Audiodateien an eine Airport ExpressBasisstation übertragen. Andere AirPlay-fähige Receiver sind von Drittanbietern erhältlich. Weitere
Details erhalten Sie im Apple Store.
36 Kapitel 3 GrundlagenStreaming-Übertragung an ein AirPlay-fähiges Gerät: Starten Sie das Video, die Diashow oder
Musik, tippen Sie auf und wählen Sie das AirPlay-Gerät aus. Sobald das Streaming beginnt,
können Sie die App schließen, die den Inhalt wiedergibt.
Das iPhone und das AirPlay-Gerät müssen sich im gleichen WLAN-Netzwerk befinden.
Schneller Zugriff auf die AirPlaySteuerung
Drücken Sie bei eingeschaltetem Bildschirm zweimal die Home-Taste
und scrollen Sie in der Multitaskingleiste nach links.
Ändern der Tonausgabe von AirPlay
zurück zum iPhone
Tippen Sie auf und wählen Sie iPhone.
Sie können mit dem iPhone 4S den iPhone-Bildschirm über Apple TV mit einem Fernseher
synchronisieren. Alle Elemente des iPhone-Bildschirms werden auf dem Fernseher angezeigt.
Synchronisieren des iPhone-Bildschirms auf einem Fernseher: Tippen Sie links in der
Multitaskingleiste auf , wählen Sie ein Apple TV und tippen Sie auf die angezeigte Taste
„Synchronisierung“.
Wenn die AirPlay-Synchronisierung aktiviert ist, wird oben auf dem iPhone 4S-Bildschirm eine
blaue Leiste angezeigt. Sie können den iPhone-Inhalt auch mithilfe eines Kabels mit dem
Fernseher synchronisieren. Weitere Informationen unter „Ansehen eines Videos auf einem
Fernsehgerät“ auf Seite 145.
Bluetooth-Geräte
Sie können das iPhone mit dem Apple Wireless Keyboard und anderen Bluetooth-Geräten
verwenden, z. B. mit Bluetooth-Headsets, -Auto-Kits und Stereokopfhörern. Bluetooth-Kopfhörer
anderer Hersteller unterstützen möglicherweise die Bedienelemente für Lautstärke und
Wiedergabe. Beachten Sie die Informationen in der Dokumentation zu Ihrem Bluetooth-Gerät.
Unterstützte Bluetooth-Profile finden Sie unter: support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=de_DE.
Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit dem iPhone
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zur Vermeidung von Hörschäden und zur Sicherheit im
Straßenverkehr finden Sie im Handbuch Wichtige Produktinformationen unter
http://www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Um ein Bluetooth-Gerät mit dem iPhone zu verwenden, müssen Sie es zunächst koppeln.
Bluetooth-Headset, -Auto-Kit oder anderes Gerät mit dem iPhone koppeln
1 Befolgen Sie die Anleitungen, die Sie mit dem Gerät erhalten haben, um das Gerät so
einzurichten, dass es erkannt werden kann oder nach anderen Bluetooth-Geräten sucht.
2 Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bluetooth“ und aktivieren Sie Bluetooth.
3 Wählen Sie das Gerät auf dem iPhone aus und geben Sie den Code oder die PIN-Nummer ein.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Anleitungen zur Kennung oder PIN-Nummer, die
Sie mit dem Gerät erhalten haben.
Nach dem Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit dem iPhone müssen Sie eine Verbindung
herstellen, damit das iPhone für Anrufe das entsprechende Gerät verwendet. Beachten Sie die
Informationen in der Dokumentation zu dem Gerät.
Wenn das iPhone mit einem Bluetooth-Headset oder -Auto-Kit verbunden ist, werden abgehende
Anrufe über dieses Gerät weitergeleitet. Eingehende Anrufe werden an das Gerät weitergeleitet,
wenn Sie Anrufe mit diesem entgegennehmen. Die Anrufe werden an das iPhone weitergeleitet,
wenn Sie sie mit dem iPhone annehmen.
Kapitel 3 Grundlagen 37Apple Wireless Keyboard mit dem iPhone koppeln
1 Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bluetooth“ und aktivieren Sie Bluetooth.
2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter am Apple Wireless Keyboard, um es einzuschalten.
3 Wählen Sie auf dem iPhone die unter „Geräte“ aufgelistete Tastatur aus.
4 Geben Sie die Kennung auf der Tastatur nach Anleitung ein und drücken Sie den Zeilenschalter.
Hinweis: Es kann nur ein Apple Wireless Keyboard mit dem iPhone gekoppelt werden. Wenn
Sie eine andere Tastatur koppeln wollen, müssen Sie zunächst die Verbindung zur derzeit
verwendeten Tastatur trennen.
Weitere Informationen unter „Verwenden eines Apple Wireless Keyboard“ auf Seite 29.
Bluetooth-Status
Das Bluetooth-Symbol wird oben im Bildschirm in der Statusleiste des iPhone angezeigt:
 oder : Zeigt, dass Bluetooth aktiviert und mit einem Gerät gekoppelt ist. (Die Farbe wird
durch die aktuelle Farbe der Statusleiste bestimmt.)
 : Bluetooth ist aktiviert und mit einem Gerät gekoppelt, das Gerät befindet sich jedoch außer
Reichweite oder ist ausgeschaltet.
 Kein Bluetooth-Symbol: Bluetooth ist deaktiviert oder nicht mit einem Gerät gekoppelt.
Trennen eines Bluetooth-Geräts vom iPhone
Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät nicht mehr mit dem iPhone verwenden möchten, können Sie es
trennen.
Bluetooth-Gerät trennen
1 Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bluetooth“ und aktivieren Sie Bluetooth.
2 Tippen Sie auf neben dem Gerät und dann auf „Dieses Gerät ignorieren“.
Batterie
Das iPhone hat eine eingebaute aufladbare Batterie.
Aufladen der Batterie
ACHTUNG: Wichtige Sicherheitshinweise zum Aufladen des iPhone finden Sie im Handbuch
Wichtige Produktinformationen unter http://www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Das Batteriesymbol oben rechts im Bildschirm zeigt den Ladezustand der Batterie an. Sie
können den Ladezustand auch als prozentualen Wert anzeigen. Wählen Sie in den Einstellungen
„Allgemein“ > „Benutzung“ und aktivieren Sie die Option unter „Batterieverbrauch“.
Wird geladen Aufgeladen
38 Kapitel 3 GrundlagenAufladen der Batterie: Verbinden Sie das iPhone über das mitgelieferte Dock Connector-auf-USBKabel und das USB-Netzteil mit einer Steckdose.
Hinweis: Wenn das iPhone an die Stromversorgung angeschlossen wird, kann dies zu einem
iCloud-Backup oder einer WLAN-Synchronisierung mit iTunes führen. Weitere Informationen unter
„Erstellen eines iPhone-Backups“ auf Seite 198 und „Synchronisieren mit iTunes“ auf Seite 19.
Aufladen der Batterie und Synchronisieren des iPhone: Verbinden Sie das iPhone über das
mitgelieferte Dock Connector-auf-USB-Kabel mit dem Computer. Oder verbinden Sie das iPhone
über das mitgelieferte Kabel und das Dock mit dem Computer (separat erhältlich).
Verbinden Sie das iPhone mit einem USB 2.0-Anschluss Ihres Computers, es sei denn, Ihre Tastatur
ist mit einem High-Power-USB 2.0-Anschluss ausgestattet.
Wichtig: Die Batterie des iPhone wird möglicherweise entladen anstatt aufgeladen, wenn das
iPhone mit einem Computer verbunden wird, der ausgeschaltet ist oder sich im Ruhezustand bzw.
Standby-Modus befindet.
Wenn Sie die Batterie laden, während das iPhone synchronisiert oder aufgeladen wird, kann der
Ladevorgang länger dauern.
Wichtig: Bei geringer Batterieladung des iPhone wird unter Umständen einer der folgenden
Batteriewarnhinweise eingeblendet, um Sie darauf aufmerksam zu machen, dass das iPhone
mindestens 10 Minuten lang aufgeladen werden muss, bevor Sie es wieder verwenden können.
Ist die Batterie des iPhone nahezu vollständig entladen, bleibt die Bildschirmanzeige unter
Umständen bis zu zwei Minuten lang leer, bevor einer der Batteriewarnhinweise eingeblendet
wird.
oder
Kapitel 3 Grundlagen 39Maximieren der Batterielebensdauer
Das iPhone verwendet eine Lithium-Ionen-Batterie. Weitere Informationen dazu, wie Sie die
Lebensdauer der Batterie des iPhone maximieren und Batteriestrom sparen können, finden Sie auf
der folgenden Website: www.apple.com/de/batteries.
Austauschen der Batterie
Die Anzahl der Ladezyklen von wiederaufladbaren Batterien ist begrenzt. Daher müssen diese
Batterien irgendwann ersetzt werden. Die Batterie ist fest im iPhone verbaut und darf nicht
vom Benutzer ausgetauscht werden. Sie darf nur von einem autorisierten Apple Service-Partner
ausgewechselt werden. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.apple.com/de/support/
iphone/service/battery.
Sicherheits- und Schutzfunktionen
Die Sicherheits- und Schutzfunktionen helfen Ihnen, die Informationen auf dem iPhone vor
unbefugtem Zugriff zu schützen.
Codes und Datenschutz
Sie können einen Code festlegen, der eingegeben werden muss, wann immer das iPhone
eingeschaltet oder sein Ruhezustand beendet wird.
Festlegen eines Codes: Wählen Sie in den Einstellungen „Allgemein“ > „Code-Sperre“ und geben
Sie einen vierstelligen Code ein. Geben Sie den Code danach ein weiteres Mal ein, um ihn zu
bestätigen. Das iPhone fordert Sie dazu auf, den Code einzugeben, um es zu entsperren bzw. um
die Code-Einstellungen anzuzeigen.
Durch das Festlegen eines Codes wird der Datenschutz aktiviert . Die Schutzfunktion für Ihre
Daten verwendet den Code zum Verschlüsseln von E-Mail-Nachrichten und deren Anhänge, die
auf dem iPhone gespeichert sind. (Diese Funktion wird möglicherweise auch von einigen Apps
verwendet, die im App Store erhältlich sind.) Unten auf dem Bildschirm für die Code-Sperre in den
Einstellungen wird angezeigt, wenn die Datenschutzfunktion aktiviert ist.
Sie können die Sicherheit für das iPhone erhöhen, indem Sie statt eines einfachen Codes einen
längeren Code verwenden, der aus einer Kombination von Zahlen, Buchstaben, Satz- und
Sonderzeichen besteht. Weitere Informationen unter „Code-Sperre“ auf Seite 188.
Wichtig: Auf einem iPhone 3GS, das nicht mit iOS 4 oder neuer ausgeliefert wurde, müssen Sie
zum Aktivieren der Schutzfunktion die iOS-Software wiederherstellen. Weitere Informationen
unter „Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software“ auf Seite 200.
Verhindern der Sprachwahl, wenn das iPhone gesperrt ist: Tippen Sie auf „Einstellungen“,
wählen Sie „Allgemein“ > „Code-Sperre“ und deaktivieren Sie die Option für die Sprachwahl.
Entsperren Sie das iPhone, um die Sprachwahl (Voice Dialing) zu aktivieren.
Mein iPhone suchen
Die Funktion „Mein iPhone suchen“ kann Ihnen dabei helfen, Ihr iPhone zu orten und zu schützen.
Verwenden Sie hierzu die kostenlose App „Mein iPhone suchen“ auf einem anderen iPhone, iPad
oder iPod touch oder den Webbrowser auf einem Mac oder PC, wenn Sie bei www.icloud.com
oder www.me.com angemeldet sind.
„Mein iPhone suchen“ beinhaltet:
 Anzeigen der Position auf einer Karte: Die ungefähre Position Ihres iPhone wird auf einer
Karte angezeigt.
40 Kapitel 3 Grundlagen Senden einer Nachricht oder Abspielen eines Tons: Sie können eine Nachricht eingeben,
die auf dem Bildschirm Ihres iPhone angezeigt wird, oder einen Ton festlegen, der bei voller
Lautstärke zwei Minuten lang wiedergegeben wird, und zwar auch, wenn der Schalter „Klingeln/
Aus“ in die Position „Aus“ gesetzt wurde.
 Code-Sperre per Fernzugriff: Diese Funktion ermöglicht das Sperren des iPhone per
Fernzugriff und das Erstellen eines vierstelligen Codes, sofern Sie noch keinen festgelegt hatten.
 Fernlöschen: Mithilfe dieser Funktion können Sie Ihre privaten Daten schützen, indem Sie alle
Medien und Daten auf dem iPhone löschen und die Werkseinstellungen wiederherstellen.
Wichtig: Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie in den iCloud- oder MobileMeEinstellungen auf Ihrem iPhone die Option „Mein iPhone suchen“ aktivieren. „Mein iPhone suchen“
kann nur in einem Account aktiviert werden.
Aktivieren von „Mein iPhone
suchen“ in der iCloud
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ und aktivieren Sie „Mein iPhone
suchen“.
Aktivieren von „Mein iPhone
suchen“ mit MobileMe
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte Kalender“, tippen Sie auf Ihren
MobileMe-Account und aktivieren Sie „Mein iPhone suchen“.
Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18 oder „Konfigurieren von Mail und anderen
Accounts“ auf Seite 17.
Reinigen des iPhone
Säubern Sie das iPhone sofort, wenn es mit Substanzen in Kontakt gekommen ist, die Flecken
verursachen, wie etwa Tinte, Farbe, Makeup, Schmutz, Lebensmittel, Öle oder Lotionen. Zum
Reinigen des iPhone trennen Sie alle Kabel und schalten das iPhone aus (drücken und halten Sie
die Ein-/Aus-Taste und bewegen Sie dann den Finger auf dem Schieberegler). Verwenden Sie ein
weiches, leicht angefeuchtetes und fusselfreies Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in
das Gehäuse eindringt. Verwenden Sie keine Fensterreiniger, Haushaltsreiniger, Druckluft, Sprays,
Lösungsmittel, alkoholhaltigen Reiniger, Ammoniaklösungen oder Scheuermittel für die Reinigung
des iPhone. Die Vorderseite des iPhone 3GS und die Vorder- und Rückseite des iPhone 4S und
iPhone 4 besteht aus Glas und besitzt eine schmutzabweisende (oleophobe) Beschichtung.
Zum Reinigen wischen Sie diese Flächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab. Bei normaler
Benutzung lässt die schmutzabweisende Wirkung mit der Zeit nach. Wenn Sie den Bildschirm mit
Scheuermitteln reinigen, wird dieser Schutzeffekt weiter verringert und die Bildschirmoberfläche
kann Kratzer bekommen.
Weitere Informationen zum Umgang mit dem iPhone finden Sie im Handbuch iPhone Wichtige
Produktinformationen unter www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Kapitel 3 Grundlagen 41Neustarten oder Zurücksetzen des iPhone
Treten funktionelle Probleme auf, versuchen Sie, das iPhone neu zu starten, beenden Sie die
betreffende App sofort oder setzen Sie das iPhone zurück.
Neustarten des iPhone: Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis der rote Schieberegler
angezeigt wird. Bewegen Sie den Schieberegler mit dem Finger, um das iPhone auszuschalten.
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis das Apple-Logo angezeigt wird, um das iPhone
erneut einzuschalten.
Wenn Sie das iPhone nicht ausschalten können oder das Problem weiterhin besteht, müssen Sie
das iPhone möglicherweise zurücksetzen. Das Zurücksetzen sollte aber nur erfolgen, wenn ein
Fehler durch das Aus- und erneute Einschalten des iPhone nicht behoben werden konnte.
Sofortiges Beenden einer App: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einige Sekunden lang, bis ein roter
Regler eingeblendet wird. Drücken Sie danach die Home-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis
die verwendete App beendet wird.
Sie können eine App sofort beenden, indem Sie sie aus der Liste der Multitaskingleiste löschen.
Weitere Informationen unter „Öffnen und Wechseln von Apps“ auf Seite 21.
Zurücksetzen des iPhone: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und die Home-Taste mindestens
zehn Sekunden lang, bis das Apple-Logo angezeigt wird.
Weitere Informationen zur Fehlerbeseitigung unter Anhang B,„Support und weitere
Informationen,“ auf Seite 198.
42 Kapitel 3 GrundlagenSiri
4
Siri
Siri ist der intelligente persönliche Assistent, dem Sie sagen können, welche Aufgaben zu
erledigen sind. Siri versteht, was Sie sagen und meinen. Deshalb ist es auch nicht notwendig,
spezielle Befehle zu erlernen und sich an Schlagwörter zu erinnern. Sie können Ihre Anweisungen
auf unterschiedliche Art und Weise sagen. Sagen Sie zum Beispiel „Stelle einen Wecker für 6:30 Uhr
morgens“ oder „Wecke mich um 6:30 Uhr“. Egal, wie Sie es sagen, Siri versteht es.
Mit Siri können Sie Nachrichten eingeben und senden, Termine festlegen, Telefonnummern
wählen, Wegbeschreibungen abrufen, Erinnerungen festhalten, das Internet durchsuchen – und
vieles mehr. Und das ganz einfach, indem Sie ganz normal sprechen. Siri versteht, was Sie sagen,
und weiß, was Sie meinen. Siri reagiert auf das, was Sie gesagt haben, damit Sie wissen, ob es
korrekt verstanden wurde. Und Siri fragt nach, wenn eine Klarstellung oder weitere Informationen
erforderlich sind. Das ist einer Unterhaltung mit einer anderen Person sehr ähnlich.
Wenn Sie also sagen „Treffe heute um 17 Uhr Tobias zum Kaffee“, antwortet Siri und sagt, dass
der Termin mit Tobias eingetragen ist. Wenn Sie dann sagen „Erinnere mich daran, ihn anzurufen,
wenn ich ins Büro komme“ weiß Siri, dass Sie gerade von Tobias gesprochen haben und kann
deshalb die richtige Erinnerung einrichten.
Zusätzlich zu der internen Verarbeitungsleistung des iPhone verwendet Siri die Datenzentren von
Apple, um Ihre Spracheingabe zu verstehen und die richtige Antwort zu geben. Siri verwendet
zudem die Informationen aus Ihren Kontakten, Ihrer Musikmediathek, Ihren Kalendern usw., um zu
verstehen, wovon Sie reden.
Siri unterstützt fast alle integrierten Apps auf dem iPhone 4S und ist intelligent genug, um zu
wissen, welche App verwendet werden muss. Siri verwendet bei der Interaktion mit Ihnen auch
Such- und Ortungsdienste.
Es gibt so viele Dinge, die Sie Siri sagen können! Hier einige weitere Beispiele für Siri-Neulinge:
 Rufe Tobias an
 Stelle den Timer auf 30 Minuten
 Wie weit ist es bis zum nächsten Apple Store?
 Wie wird das Wetter morgen?
Hinweis: Siri ist nur auf dem iPhone 4S verfügbar und benötigt einen Internetzugang über eine
Mobilfunk- oder WLAN-Verbindung. Möglicherweise ist Siri nicht in allen Sprachen oder Regionen
verfügbar. Die Funktionen variieren je nach Region. Es können Roaming-Gebühren anfallen.
43Verwenden von Siri
Starten von Siri
Siri wird durch das Drücken einer Taste gestartet.
Siri starten: Drücken Sie die Home-Taste , bis Siri angezeigt wird.
Sie hören zwei kurze Töne und auf dem Bildschirm wird „Wie kann ich behilflich sein?“ angezeigt.
Sie können nun sprechen. Das Mikrofonsymbol leuchtet auf, um anzuzeigen, dass Siri Sie hört.
Tippen Sie nach dem Starten eines Dialogs mit Siri auf das Mikrofonsymbol, um erneut zu
sprechen.
Siri wartet, bis Sie mit dem Sprechen aufhören. Sie können aber auch auf das Mikrofonsymbol
tippen, um Siri mitzuteilen, das Sie fertig sind. Dies ist besonders nützlich, wenn viele
Hintergrundgeräusche vorhanden sind. Außerdem kann hierdurch die Unterhaltung mit Siri
beschleunigt werden, da Siri nicht darauf warten muss, dass Sie eine Sprechpause machen.
Wenn Sie Ihre Spracheingabe beendet haben, zeigt Siri das Gesagte und die Antwort an. Siri
bietet auch zusätzliche Informationen, die nützlich sein können. Bezieht sich die Information auf
eine App, z. B. eine von Ihnen verfasste Textnachricht, tippen Sie auf den Bildschirm, um die App
zu öffnen und weitere Details und Aktionen anzuzeigen.
Was Siri verstanden hat
Tippen, um mit Siri zu
sprechen
Siris Antwort
Verwandte Informationen:
Hier tippen, um die App
zu öffnen
Möglicherweise fragt Siri nach, wenn weitere Informationen benötigt werden, um die Anfrage zu
bearbeiten. Sagen Sie z. B. zu Siri „Erinnere mich Mama anrufen“ und Siri fragt nach „Wann soll ich
dich erinnern?“. Es ist nicht erforderlich, Siri alles auf einmal mitzuteilen. Siri fragt von sich aus die
benötigten Details ab.
Zum Sprechen mit Siri halten Sie das iPhone wie bei einem Telefonanruf einfach an Ihr Ohr. Ist der
Bildschirm nicht eingeschaltet, drücken Sie zunächst die Ein-/Aus-Taste oder die Home-Taste. Sie
hören zwei kurze Töne, wenn Siri auf Empfang ist. Beginnen Sie zu sprechen.
44 Kapitel 4 SiriReagiert Siri nicht, wenn Sie das iPhone an Ihr Ohr halten, drehen Sie das iPhone zunächst so, dass
der Bildschirm zu ihnen und Ihre Hand nach oben weist.
Abbrechen einer Aufgabe Sagen Sie „Abbrechen“, tippen Sie auf oder drücken Sie die Home-Taste
.
Beenden eines Anrufs, den Sie mit
Siri begonnen haben.
Drücken Sie die Home-Taste , bevor die Telefon-App geöffnet wird. Ist die
Telefon-App bereits geöffnet, tippen Sie auf „Beenden“.
Mitteilen persönlicher Informationen
Je besser Siri Sie kennt, desto besser können diese Informationen genutzt werden, um Ihnen zu
helfen. Siri ruft Ihre Informationen von Ihrer persönlichen Karte („Meine Info“) in den Kontakten
ab.
Sagen Sie Siri, wer Sie sind: Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Siri“ > „Meine Info“ und tippen Sie dann
auf Ihren Namen.
Geben Sie Ihre Privat- und Ihre Geschäftsadresse auf der Karte ein, um Siri zu fragen: „Wie komme
ich nach Hause?“ oder „Erinnere mich daran Diana anzurufen, wenn ich daheim bin“.
Da Siri auch etwas über die Personen wissen will, die Ihnen wichtig sind, geben Sie Informationen
zu den Beziehungen zu diesen Personen auf Ihrer persönlichen Karte ein. Siri kann diese
Informationen für Sie erfassen. Wenn Sie Siri beispielsweise zum ersten Mal auffordern, Ihre
Schwester anzurufen, fragt Siri Sie, wer Ihre Schwester ist (sofern Sie diese Informationen nicht
bereits auf der Karte angegeben haben). Siri fügt die Beziehnungsinformationen auf Ihrer
persönlichen Karte hinzu, sodass nicht mehr nachgefragt werden muss.
Legen Sie in den Kontakten Karten an, auf denen die Beziehungen zu allen wichtigen Personen
sowie Informationen wie Telefonnummern, E-Mail-Adressen, Privat- oder Büroadressen und
Spitznamen vermerkt sind.
Kapitel 4 Siri 45Online-Handbuch
Siri gibt Ihnen direkt auf dem Bildschirm Beispiele für die Dinge, die Sie sagen können. Fragen Sie
Siri „Was kannst du für mich tun?“ oder tippen Sie auf , wenn Siri zum ersten Mal geöffnet wird.
Freisprecheinrichtung für Siri
Sie können Siri mit den mit Ihrem iPhone gelieferten Apple Earphones mit Fernbedienung und
Mikrofon oder mit anderen unterstützten Kopfhörern und Bluetooth-Headsets verwenden.
Verwenden der Ohrhörer zum Sprechen mit Siri: Drücken und halten Sie die Mitteltaste.
Verwenden eines Bluetooth-Headsets zum Sprechen mit Siri: Drücken und halten Sie die
Anruftaste.
Zum Fortsetzen der Unterhaltung mit Siri drücken Sie diese Taste jedes Mal, wenn Sie sprechen
wollen.
Wenn Sie Ohrhörer oder Headset verwenden, spricht Siri die Antworten. Siri liest Text- und
E-Mail-Nachrichten, die Sie diktiert haben, vor dem Versenden vor. Auf diese Weise haben Sie die
Möglichkeit, die Nachrichten ggf. zu ändern. Siri liest auch den Betreff von Erinnerungen vor, bevor
die Erinnerung selbst generiert wird.
Kontext
Siri merkt sich, wo Sie sich befinden und was Sie tun, sodass es den Kontext versteht. Wenn Sie
gerade eine Textnachricht von Diana erhalten haben, sagen Sie einfach „Antworten“ und Siri weiß,
dass die Nachricht an Diana gesendet werden soll. Sagen Sie „Rufe sie an“ und Siri weiß, dass
Diana angerufen werden soll. Siri informiert Sie immer über die nächsten Schritte.
Festlegen der Optionen für Siri
Aktivieren oder Deaktivieren von Siri: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Siri“.
Hinweis: Durch Deaktivieren wird Siri zurückgesetzt und vergisst alle Informationen über Ihre
Stimme.
Festlegen der Optionen für Siri: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Siri“.
Sprache: Wählen Sie die Sprache aus, in der Sie mit Siri sprechen wollen.
Sprach-Feedback: Standardmäßig spricht Siri die Antworten nur, wenn Sie das iPhone an Ihr Ohr
halten oder Siri mit Ohrhörern oder einem Headset verwenden. Soll Siri die Antworten immer
sprechen, wählen Sie für diese Option „Immer“ aus.
Meine Info: Lassen Sie Siri wissen, auf welcher Karte in den Kontakten Ihre persönlichen
Informationen zu finden sind. Weitere Informationen unter „Mitteilen persönlicher
Informationen“ auf Seite 45.
46 Kapitel 4 SiriSprechen: Zum Sprechen mit Siri halten Sie das iPhone an Ihr Ohr. Der Bildschirm muss
eingeschaltet sein.
Zugriff auf Siri erlauben oder verhindern, wenn das iPhone mit einem Code gesperrt ist:
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Code-Sperre“.
Sie können Siri auch deaktivieren, indem Sie entsprechende Einschränkungen festlegen. Weitere
Informationen unter „Einschränkungen“ auf Seite 189.
Ortungsdienste
Da Siri Ortsbezeichnungen wie „aktueller“, „Zuhause“ und „Büro“ kennt, kann Siri Sie an bestimmte
Aufgaben erinnern, wenn Sie einen Standort verlassen bzw. einen anderen Ort erreichen. Sagen
Sie zu Siri „Erinnere mich meine Frau anzurufen, wenn ich das Büro verlasse“ und Siri tut genau
das.
Informationen zum Standort werden außerhalb des Telefons weder erfasst noch gespeichert. Sie
können Siri auch bei deaktivierten Ortungsdiensten verwenden, Siri wird jedoch keine Aufgaben
ausführen, für die die Ortungsdienste erforderlich sind.
Deaktivieren der Ortungsdienste für Siri: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Ortungsdienste“.
Bedienungshilfen
Blinde oder sehbehinderte Benutzer können Siri mithilfe von VoiceOver verwenden, dem in iOS
integrierten Bildschirmleseprogramm. VoiceOver liest vor, was auf dem Bildschirm geschieht.
Hierzu gehört auch der Text in der Antwort von Siri. Auf diese Weise können Sie das iPhone auch
verwenden, wenn Sie sehbehindert sind.
Aktivieren von VoiceOver: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Bedienungshilfen“.
Durch das Aktivieren von VoiceOver werden Ihre Mitteilungen ebenfalls laut vorgelesen. Weitere
Informationen unter „VoiceOver“ auf Seite 162.
Korrigieren von Siri
Siri hat Probleme
Es kann vorkommen, dass Siri Probleme hat, Sie zu verstehen. Laute Umgebungen machen es Siri
zum Beispiel schwer zu verstehen, was Sie sagen. Wenn Sie mit Akzent sprechen, kann es sein,
dass Siri länger braucht, um sich mit Ihrer Stimme vertraut zu machen. Wenn Siri Sie nicht richtig
verstanden hat, können Sie das Gesagte korrigieren.
Siri zeigt das Gesagte und die Antwort an.
So korrigieren Sie Siri: Tippen Sie auf die Sprechblase, die anzeigt, was Siri verstanden hat.
Bearbeiten Sie Ihre Anfrage, indem Sie das Gewünschte eintippen, oder tippen Sie auf , um Ihre
Anfrage zu diktieren.
Weitere Informationen zum Diktieren finden Sie unter „Diktieren“ auf Seite 60.
Sind Teile des Texts blau unterstrichen, tippen Sie darauf und Siri schlägt Alternativen von. Tippen
Sie auf einen Vorschlag oder ersetzen Sie den Text, indem Sie ihn eingeben oder diktieren.
Korrigieren per Sprachsteuerung: Tippen Sie auf und formulieren Sie Ihre Anfrage um oder
korrigieren Sie sie. Sagen Sie zum Beispiel: „Ich meinte München“.
Achten Sie beim Korrigieren von Siri darauf, nicht zu sagen, was Sie nicht wollen, sondern Siri
einfach zu sagen, was Sie wollen.
Korrigieren einer E-Mail oder Textmitteilung: Wenn Siri Sie fragt, ob die E-Mail oder Mitteilung
gesendet werden soll, können Sie Folgendes sagen:
Kapitel 4 Siri 47„Ändern zu: Ruf mich morgen an“
„Füge hinzu: Sehen wir uns da Fragezeichen“
„Nein, an Diana senden“
„Nein“ (dann wird die Nachricht nicht gesendet)
„Abbrechen“
Damit Siri die Nachricht vorliest, sagen Sie „Bitte vorlesen“ oder „Lies die Nachricht vor“. Ist die
Nachricht korrekt, können Sie so etwas sagen wie „Ja, senden“.
Weitere Informationen unter „Mail“ auf Seite 54 und „Nachrichten“ auf Seite 50.
Wie Siri lernt
Siri funktioniert sofort ohne Konfiguration und wird mit der Zeit immer besser. Siri lernt Ihren
Akzent oder andere Charakteristika Ihrer Stimme und ordnet sie den Dialekten oder Akzenten zu,
die Siri versteht. Je mehr Personen Siri verwenden und je mehr Sprachvariationen Siri kennenlernt,
desto besser wird die Spracherkennung und desto besser funktioniert Siri.
Laute Umgebungen
Halten Sie das iPhone in lauten Umgebungen dicht an Ihren Mund, sprechen Sie jedoch nicht
direkt in das untere Mikrofon. Sprechen Sie weiterhin klar und deutlich. Tippen Sie auf , wenn Sie
fertig sind.
Sie können das iPhone auch an Ihr Ohr halten, um mit Siri zu sprechen.
Netzwerkverbindung
Möglicherweise teilt Siri Ihnen mit, dass es Probleme gibt, eine Verbindung zum Netzwerk
herzustellen. Da Siri zur Spracherkennung auf Apple-Server und andere Dienste zugreift,
benötigen Sie eine gute, stabile 3G- oder 4G-Funk- oder WLAN-Verbindung zum Internet.
Siri und Apps
Siri unterstützt fast alle integrierten Apps auf dem iPhone 4S und die Apps, die es benötigt,
um Ihre Anfragen zu bearbeiten. Siri weiß, wenn Sie eine App verwenden, also können Sie sich
einfach auf die Elemente auf dem Bildschirm beziehen. Wenn Sie eine E-Mail lesen, können Sie
zum Beispiel sagen „Antworte, es ist in Ordnung“.
Telefon
Verwenden Sie Siri zum Telefonieren oder Starten eines FaceTime-Anrufs. Sie können auf
Verwandte, Freunde und Geschäftspartner in Ihren Kontakten verweisen oder sagen, welche
Telefonnummer verwendet werden soll.
Beispiel:
 Wähle die Handynummer von Susanne Ring
 Rufe Diana auf ihrer Geschäftsnummer an
 040 1250043 anrufen
 Rufe zuhause an
 Starte einen FaceTime-Anruf mit Georg
48 Kapitel 4 SiriNormalerweise wird durch die Angabe von Vor- und Nachname klar, wenn Sie anrufen wollen.
Sie können aber auch nur den Vornamen oder nur den Nachnamen sagen und Siri die richtige
Person finden lassen. Siri sucht zuerst in Ihren Favoriten. Wenn eine Übereinstimmung gefunden
wird, wird die betreffende Nummer angerufen. Als nächstes prüft Siri alle Kontakte. Sind in
den Kontakten mehrere Personen mit demselben Namen vorhanden, fragt Siri, welche Person
angerufen werden soll. Siri fragt auch nach, welche Telefonnummer verwendet werden soll, wenn
mehrere Nummern aufgelistet werden.
Sie können Siri auch anweisen, ein Unternehmen in Ihren Kontakten anzurufen.
Stellen Sie sicher, dass Sie Siri Informationen über Ihre Person mitgeteilt haben, damit Siri weiß,
für wen der Anruf getätigt werden soll. Weitere Informationen unter „Mitteilen persönlicher
Informationen“ auf Seite 45.
Beenden eines Anrufs, den Sie mit
Siri begonnen haben
Drücken Sie die Home-Taste , bevor die Telefon-App geöffnet wird.
Tippen Sie auf „Beenden“, wenn das Telefonat noch andauert.
Musik
Weisen Sie Siri an, einen Musiktitel, ein Album oder eine Wiedergabeliste abzuspielen.
Unterbrechen Sie die Wiedergabe und setzen Sie sie fort. Geben Sie eine Stimmung vor, indem Sie
nach einer bestimmten Art von Musik fragen.
Oder sagen Sie einfach „Abspielen“ und lassen Sie Siri die Musik aussuchen. Wenn Sie den Titel
nicht kennen, fragen Sie Siri „Wie heißt der Song?“.
Im Folgenden finden Sie einige Vorschläge, wie Sie Musik mit Siri wiedergeben können:
 Spiele The Light of the Sun
 Leg Trouble auf
 Zufällige Wiedergabe von Taking Back Sunday
 Spiele Alicia Keys
 Spiele klassische Musik
 Spiele meinen Party-Mix
 Gib meine Wiedergabeliste für unterwegs zufällig wieder
 Abspielen
 Pause
 Fortfahren
 Überspringen
Kapitel 4 Siri 49Sagen Sie „Genius“, um Songs abzuspielen, die dem gerade gehörten ähnlich sind. (Siri erstellt
eine temporäre Genius-Wiedergabeliste, die jedoch nicht gesichert wird.)
Nachrichten
Sie können Textmitteilungen senden, neue Nachrichten von Siri vorlesen lassen und auf
empfangene Nachrichten antworten.
Fügen Sie den Namen der Person zum Text hinzu, oder warten Sie, bis Siri fragt, an wen die
Nachricht gesendet werden soll. Sie können eine SMS an eine Telefonnummer oder an mehrere
Personen gleichzeitig senden.
Zum Senden einer Nachricht sagen Sie etwa Folgendes:
 Sage Diana, ich bin gleich da
 Sende eine Nachricht an Tobias Appel
 Sende eine Nachricht an Georg und sage wie wärs mit morgen
 Schicke eine Nachricht an Dianas Handy und sage ich komme heute später
 Sende eine Nachricht an 0401270043
 SMS an Georg und Tobias wo seid ihr
Zum Anzeigen oder Anhören von empfangenen Textnachrichten, können Sie sagen:
 Lies meine Nachrichten
 Zeig neue SMS an
 Lies sie noch einmal vor
Wenn Sie gerade eine Textnachricht erhalten haben oder eine Nachricht lesen wollen, die Sie
früher empfangen haben, sagen Sie einfach:
 Antworte das sind tolle Neuigkeiten
 Sag ihm ich bin in 10 Minuten dort
 Ruf sie an
Siri versteht den Kontext und weiß, an wen die Antwort gehen soll.
Bevor die erstellte Nachricht gesendet wird, zeigt sie Siri an oder liest sie Ihnen vor, um
sicherzustellen, dass sie korrekt ist. Wenn Siri Sie fragt, ob die Nachricht gesendet werden soll,
können Sie Folgendes sagen:
 Ändern zu: Ruf mich morgen an
 Füge hinzu: Sehen wir uns da Fragezeichen
50 Kapitel 4 Siri Nein, an Diana senden
 Nein (dann wird die Nachricht nicht gesendet)
 Abbrechen
Soll Ihre Nachricht ein Smiley erhalten? Sagen Sie natürlich: „Smiley“ :-)
Bearbeiten von Nachrichten
Wenn Sie eine Textnachricht mit Siri erstellt haben, diese jedoch nicht genau das trifft, was Sie
sagen wollten, können Sie Siri zum Ändern auffordern. Ist die Nachricht fast richtig, können Sie
sie auch bearbeiten. Wenn Siri die Nachricht zur Prüfung anzeigt, tippen Sie auf die Sprechblase,
um die Nachricht in der App „Nachrichten“ zu öffnen. Bearbeiten Sie die Nachricht dann, indem
Sie den Text auf der Tastatur eingeben oder diktieren. Weitere Informationen unter „Diktieren“ auf
Seite 60.
Kalender
Fügen Sie neue Ereignisse zu Ihrem Kalender hinzu, ändern Sie vorhandene Ereignisse oder
zeigen Sie Ihre Termine an. Beim Erstellen eines Ereignisses können Sie eine Uhrzeit, einen Ort,
einen Titel und die Personen angeben, die eingeladen werden sollen.
Zum Erstellen eines Ereignisses können Sie sagen:
 Termin um 9 einrichten
 Erstelle eine Besprechung mit Christian um 9 Uhr
 Neues Treffen mit Georg am Donnerstag um 12 Uhr
 Plane eine Besprechung wegen Urlaub morgen früh um 9 Uhr
 Neuer Termin mit Diana Pelzl Freitag um 15 Uhr
 Erstelle eine Planbesprechung heute um 8:30 Uhr im Tagungsraum
Zum Ändern oder Abbrechen eines Ereignisses können Sie sagen:
 Verschiebe meine Besprechung von 15 Uhr auf 16:30 Uhr
 Verschiebe meinen Termin mit Herrn Wilde auf nächsten Montag um 9 Uhr morgens
 Füge Georg zu meinem Termin heute um 9 Uhr hinzu
 Sage meinen Termin zum Thema Urlaub ab
Siri nach Veranstaltungen fragen:
 Wie beschäftigt bin ich den Rest des Tages?
 Was steht am Freitag in meinem Kalender?
 Wann ist mein nächster Termin?
Kapitel 4 Siri 51Â Wann ist die Besprechung mit Christian?
 Wo ist meine nächste Besprechung?
Wenn Sie ein Ereignis erstellen, ändern oder danach fragen, zeigt Siri Informationen darüber an.
Tippen Sie auf das Ereignis, um weitere Informationen anzuzeigen.
Erinnerungen
Siri bietet eine hervorragende Möglichkeit, schnell eine Erinnerung festzuhalten.
Zum Erstellen einer Erinnerung sagen Sie etwa Folgendes:
 Erinnere mich Mama anrufen
 Denke dran Schirm mitnehmen
 Erinnere mich morgen früh um 6 daran Medizin nehmen
 Erinnere mich daran Tobias anrufen wenn ich das Büro verlasse
 Neue Erinnerung für 18 Uhr Bericht fertigstellen
Siri fragt die Informationen ab, die es zum Erstellen der Erinnerung benötigt. Hierzu gehören
Datum, Uhrzeit und Ort.
Durch die Angabe von Ortsinformationen kann Siri Sie an das zugehörige Ereignis erinnern, wenn
Sie sich einem Ort nähern bzw. einen Ort verlassen. Bei dem Ort kann es sich um Ihren aktuellen
Standort („hier“) oder eine Adresse in den Kontakten handeln. Wie Sie Ortsinformationen über
Ihr Zuhause oder Büro Siri mitteilen, finden Sie unter „Mitteilen persönlicher Informationen“ auf
Seite 45.
 Erinnere mich daran Mama anrufen wenn ich nach Hause komme
 Erinnere mich daran meine Frau anrufen wenn ich im Büro ankomme
 Erinnere mich dran Blumen abholen wenn ich hier weg gehe
 Erinnere mich daran Uhrzeit prüfen wenn ich wieder hier ankomme
Erinnerungen werden in der Standardliste für Erinnerungen hinzugefügt.
Festlegen einer Standardliste für neue Erinnerungen: Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail,
Kontakte, Kalender“ > „Standardliste“.
Anlegen einer Liste ohne Angabe von Uhrzeit oder Ort für die Erinnerung:
 Denke dran Milch kaufen
 Füge Eier zur Einkaufsliste hinzu
Wenn Siri Sie fragt, wann Sie erinnert werden wollen, können Sie „nie“ sagen.
Wenn in den Erinnerungen eine Liste angezeigt wird, können Sie Objekte hinzufügen, indem Sie
sagen: „Hinzufügen“:
 Eier hinzufügen
52 Kapitel 4 SiriWenn Sie eine Erinnerung mit Siri erstellen, zeigt Siri diese an, damit Sie sie bestätigen.
Sie können Aktionen bestätigen, abbrechen oder Siri wissen lassen, dass Sie etwas ändern
möchten:
 Ändere Uhrzeit in 7
 Gib stattdessen Dienstag an
 Ändere es zu: Auto waschen und polieren
 Beweg es in meine Arbeitsliste
 Beweg es in meine persönliche Liste
Nachdem Sie die Erinnerung bestätigt haben, können Sie darauf tippen, um die App
„Erinnerungen“ zu öffnen und die Erinnerung sowie deren Details anzuzeigen.
Karten
Verwenden Sie Siri, um einen Ort zu finden, Wegbeschreibungen abzurufen und die Verkehrslage
anzuzeigen. Beispiel:
 Wie komme ich nach Hause?
 Zeige 1 Infinite Loop Cupertino California
 Wegbeschreibung zu Papas Büro
 Verkehrslage für den Heimweg
 Finde das nächste Café
 Finde das nächste Restaurant
 Finde die nächste Tankstelle
 Zeige gute mexikanische Restaurants
Kapitel 4 Siri 53Wenn Sie nach einem Ort fragen, zeigt Siri ihn auf einer Karte an. Manchmal öffnet Siri direkt die
App „Karten“. Ist dies nicht der Fall, können Sie die App durch Tippen auf die Karte öffnen.
Möglicherweise zeigt Siri eine Auswahlliste an. Wenn Sie beispielsweise nach einem Restaurant
fragen, sucht Siri nach Restaurants in der Nähe und sortiert die Liste nach Lage der Restaurants.
Haben Sie nach dem besten Restaurant gefragt, sortiert Siri nach Rang. Zum Ändern der
Sortierfolge fragen Sie einfach „welches ist das beste?“ oder „welches ist am nächsten?“.
Mail
Mit Siri können Sie E-Mails senden, danach suchen und auf empfangene E-Mails antworten.
Für eine E-Mail sind mindestens ein Empfänger, eine Betreffzeile (sagen Sie „Betreff“) und der Text
der Nachricht erforderlich. Sie müssen nicht alle Angaben sofort parat haben, denn Siri fragt die
Informationen ab, die zum Vervollständigen der E-Mail benötigt werden.
Zum Senden einer E-Mail können Sie sagen:
 Emaile Georg wegen Reise
 Neue E-Mail an Diana Pelzl
 Schicke eine E-Mail an Vater wegen der Überweisung
 Sende eine E-Mail an Herrn Wilde mit dem Inhalt danke ich habe die Formulare erhalten
54 Kapitel 4 Siri Eine E-Mail an Georg und Tobias senden mit Betreff ich hatte heute viel Spaß
Zum Abrufen der E-Mail können Sie sagen:
 Rufe E-Mails ab
 Gibt es heute neue E-Mails von Christian?
 Zeige neue E-Mails zum Mietvertrag
 Zeige die E-Mail von Georg von gestern
Zum Antworten auf E-Mails können Sie sagen:
 Antworte liebe Diana bitte entschuldige die späte Zahlung
 Rufe ihn im Geschäft an
Bevor die E-Mail gesendet wird, zeigt sie Siri an oder liest sie Ihnen vor, um sicherzustellen, dass
sie korrekt ist. Wenn Siri Sie fragt, ob die E-Mail gesendet werden soll, können Sie Folgendes
sagen:
 Ändern zu: verspätete Zahlung
 Füge John hinzu (um einen weiteren Empfänger hinzuzufügen)
 Ändere es zu: Dieses Wochenende
Bearbeiten von E-Mails
Wenn Sie eine E-Mail mit Siri erstellt haben, diese jedoch nicht genau das trifft, was Sie sagen
wollten, können Sie Siri zum Ändern auffordern. Ist die E-Mail fast richtig, können Sie sie auch
bearbeiten. Tippen Sie auf die Nachricht, um die App „Mail“ zu öffnen. Ändern Sie dann die E-Mail,
indem Sie die Änderungen eingeben oder diktieren. Weitere Informationen unter „Diktieren“ auf
Seite 60.
Wetter
Mithilfe von Siri können Sie Wetterinformationen abrufen. Wenn Sie keinen Ort angeben, geht Siri
davon aus, dass Sie den aktuellen Standort meinen. Wenn Sie keine Uhrzeit angeben, zeigt Siri
die Wettervorhersage für heute an. Sie können jedoch auch Vorhersagen für jeden Tag der Woche
abrufen.
 Wie wird das Wetter heute?
 Wie wird das Wetter morgen?
 Wird es in Detmold diese Woche regnen?
 Wie ist die Vorhersage für den Abend?
 Wie ist im Moment das Wetter in Frankfurt?
 Wie heiß wird es an diesem Wochenende in München?
Kapitel 4 Siri 55Â Was wird die Höchsttemperatur am Donnerstag in Heidelberg sein?
 Wie ist die Außentemperatur?
 Ist es windig heute?
 Wann geht in Paris die Sonne auf?
Aktien
Mit Siri können Sie schnell die Kurse für Ihre bevorzugten Aktien abrufen. Informieren Sie sich
über den Börsenwert oder das Kurs-Gewinn-Verhältnis. Fragen Sie nach bestimmten Indices und
der allgemeinen Situation. Beispiel:
 Was kostet die Apple-Aktie?
 Wie ist das Kurs-Gewinn-Verhältnis von Apple?
 Wie ist der Schlusskurs von Yahoo heute?
 Wie steht der Dow Jones heute?
 Wie sehen die Börsen aus?
 Wie steht der DAX?
Uhr
Mit Siri können Sie die Weckzeit am Morgen einstellen, den Timer für den Kuchen im Ofen stellen
oder die Uhrzeit an Ihrem Zielort in Übersee herausfinden.
Zum Einstellen oder Ändern des Weckers können Sie sagen:
 Wecke mich um 7 Uhr
 Stelle einen Wecker für 6:30 Uhr morgens
56 Kapitel 4 Siri Wecke mich in einer halben Stunde
 Ändere meinen Wecker von 6:30 Uhr auf 6:45 Uhr
 Schalte meinen Wecker für 6:30 Uhr aus
 Lösche meinen Wecker für 7:30
Wenn Sie den Wecker einstellen, zeigt Siri die Uhrzeit an, sodass Sie prüfen können, ob sie korrekt
gestellt wurde. Sie können den Wecker durch Tippen auf den Schalter ein- oder ausschalten.
Tippen Sie auf den Wecker, um die App „Uhr“ zu öffnen.
Zum Abrufen von Datum und Uhrzeit können Sie sagen:
 Wie spät ist es?
 Wie viel Uhr ist es in Berlin?
 Welches Datum ist heute?
 Welches Datum ist diesen Samstag?
Siri zeigt eine Uhr für Sie an. Tippen Sie darauf, um die App „Uhr“ zu öffnen.
Zum Verwenden des Timers können Sie sagen:
 Stelle den Timer auf 10 Minuten
 Zeige den Timer
 Halte den Timer an
 Stelle den Timer wieder an
 Setze den Timer zurück
Kapitel 4 Siri 57Â Stopp
Siri zeigt einen Timer an. Tippen Sie darauf, um die App „Uhr“ zu öffnen.
Kontakte
Siri verwendet Ihre Einträge in den Kontakten, um Adressen zu finden, Telefonnummern oder
andere Informationen zu suchen oder Sie über den Geburtstag einer Person zu informieren.
Siri weiß sogar, wer Ihre Verwandten sind, indem Sie auf Ihrer Karte mit persönlichen Kontakten
nachsieht. Weitere Informationen unter „Mitteilen persönlicher Informationen“ auf Seite 45.
Zum Abfragen von Informationen über Kontakte können Sie Folgendes sagen:
 Was ist Christians Adresse?“
 Wie ist die Telefonnummer von Diana Pelzl?
 Wann ist der Geburtstag meiner Frau?
 Zeige die private E-Mail-Adresse von Susanne
 Wie ist die Geschäftsadresse von meinem Bruder?
Zum Suchen nach Kontakten können Sie sagen:
 Zeige Tobias Appel
 Suche Personen mit dem Namen Pelzl
 Wo ist Christian Wilde?
58 Kapitel 4 SiriWenn Sie nicht genau wissen, welche Telefonnummer Sie für einen Kontakt verwenden sollen,
lassen Sie Siri die Kontaktinformationen für diese Person anzeigen. Zum Starten eines Anrufs
tippen Sie auf eine Nummer. Andere Objekte sind ebenfalls aktiv – tippen Sie auf eine E-MailAdresse, um eine neue E-Mail zu erstellen, oder tippen Sie auf die FaceTime-Taste, um einen
FaceTime-Anruf zu starten. Mit der Anweisung „Zeige Tobias“ können Sie die Liste der möglichen
Empfänger eventuell einschränken, wenn Sie wissen, das der Vorname Tobias lautet, sich aber
nicht an den Nachnamen erinnern können.
Notizen
Verwenden Sie Siri, um gesprochene Notizen anzulegen oder nach bereits vorhandenen Notizen
zu suchen. Sagen Sie etwa:
 Notiere 12 Euro für Pizza
 Notiz hör dir das neue Album von Alicia Keys an
 Suche meine Restaurantnotiz
 Erstelle eine Notiz Kinderbücher
 Füge Max und Moritz zu meiner Notiz Kinderbücher hinzu
Siri zeigt die Notiz an, damit Sie sie prüfen können. Zum Bearbeiten der Notiz tippen Sie
darauf. Siri öffnet die App „Notizen“ für Sie und Sie können die Notiz bearbeiten, indem Sie die
Änderungen eingeben oder diktieren. Weitere Informationen unter „Diktieren“ auf Seite 60.
Safari
Mit Siri können Sie auch im Internet suchen. Geben Sie hierzu einfach die Suchmaschine an, die
Sie verwenden wollen, oder suchen Sie auf einer Site wie Wikipedia. Beispiel:
 Suche im Internet nach Sylt
 Suche vegetarische Nudelrezepte
 Suche im Internet nach Flugpreisen
 Google nach dreißigjähriger Krieg
 Suche auf Wikipedia nach Konrad Adenauer
 Suche im Web nach Weltmeisterschaft
 Bing-Suche nach Alicia Keys
Siri öffnet Safari und startet die gewünschte Suche. Wenn Sie keine Suchmaschine angeben,
verwendet Siri die in den Safari-Einstellungen festgelegte. Wählen Sie „Einstellungen“ > „Safari“.
Kapitel 4 Siri 59WolframAlpha
Fordern Sie Siri auf, bestimmte Informationen anzuzeigen oder Berechnungen auszuführen, und
Siri wird auf WolframAlpha (www.wolframalpha.com) zugreifen. Die Antworten enthalten häufig
weitere Informationen. (Nur auf Englisch verfügbar.)
Hier einige Bespiele für Fragen und Anforderungen:
 How many calories in a bagel?
 What is an 18% tip on $86.74 for four people?
 Who’s buried in Grant’s tomb?
 How long do dogs live?
 What is the Gossamer Condor?
 What’s the square root of 28?
 How many dollars is 45 euros?
 What’s the square root of 1983?
 How many days until Christmas?
 How far away is the sun?
 When is the next solar eclipse?
 Show me the Orion constellation
 What’s the population of Jamaica?
 How high is Mt. Everest?
 How deep is the Atlantic Ocean?
 What’s the price of gasoline in Chicago?
Diktieren
Wenn Siri aktiviert ist, können Sie auch Text diktieren. Weitere Informationen unter „Diktieren“ auf
Seite 29.
Obwohl Sie E-Mails, Textmitteilungen und andere Texte im Dialog mit Siri erstellen lassen können,
können Sie diese Texte auch diktieren. Mit der Diktierfunktion können Sie Nachrichten bearbeiten,
statt den kompletten Text zu ersetzen. Durch Verwenden der Diktierfunktion haben Sie zudem
beim Verfassen des Texts mehr Zeit.
60 Kapitel 4 SiriSiri registriert Pausen, in denen Sie vorübergehend mit dem Sprechen aufhören, und nutzt die
Zeit zum Antworten. Hierdurch können Sie eine natürliche Unterhaltung mit Siri führen, es kann
allerdings vorkommen, dass Siri Sie unterbricht, bevor Sie wirklich fertig sind, da Sie zu lange
nachgedacht haben. Mit der Diktierfunktion können sie so oft unterbrechen, wie Sie möchten,
und jederzeit mit der Spracheingabe fortfahren.
Sie können Text auch zunächst mithilfe von Siri erfassen und dann mit der Diktierfunktion
fortfahren. Sie können beispielsweise eine E-Mail mit Siri erstellen und dann auf den Entwurf
tippen, um die Nachricht in Mail zu öffnen. Anschließend können Sie in Mail die Nachricht
vervollständigen oder bearbeiten und weitere Änderungen daran vornehmen, etwa Empfänger
hinzufügen oder entfernen, den Betreff korrigieren oder den Account ändern, von dem Sie die
E-Mail versenden.
Kapitel 4 Siri 61Telefon
5
Telefongespräche
Anrufen
Zum Telefonieren mit dem iPhone müssen Sie lediglich auf einen Namen und eine Nummer
in Ihrer Kontakt- oder Favoritenliste oder auf einen Anrufer in der Anrufliste tippen. Alternativ
können Sie Siri verwenden und zum Beispiel sagen: „Rufe Diana an“ (iPhone 4S). Mit den Tasten
unten auf dem Telefonbildschirm können Sie schnell auf Ihre Favoriten, die Anrufliste, Ihre
Kontakte und eine numerische Tastatur zugreifen, über die Sie eine Nummer eingeben können.
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zum sicheren Fahren finden Sie im Handbuch Wichtige
Produktinformationen unter www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Anzahl
verpasster Anrufe
Anrufen eines Favoriten mit nur einmal Tippen
Anzeigen der neuesten eingehenden und
ausgehenden Anrufe, um zurückzurufen oder
weitere Details anzuzeigen
Anruf, E-Mail oder Textmitteilung
an einen Kontakt
Eingeben einer Nummer
Liste der
VoicemailMitteilungen
Anzahl ungelesener
Nachrichten
Zurückrufen eines Kontakts in der
Anrufliste
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
 Telefon: Tippen Sie auf „Anrufliste“ und danach auf einen Namen oder
eine Nummer.
 Gesperrter Bildschirm: Wischen Sie das Symbol, das in der Mitteilung
angezeigt wird, nach rechts.
 In der Mitteilungszentrale: Tippen Sie auf den verpassten Anruf.
Manuelles Wählen
Sie können den Ziffernblock verwenden, um eine Telefonnummer einzugeben.
Wählen einer Nummer: Tippen Sie auf den Ziffernblock, geben Sie eine Nummer ein und tippen
Sie auf „Anrufen“.
62Einsetzen einer Nummer in den
Ziffernblock
Tippen Sie über der Tastatur auf den Bildschirm und tippen Sie dann auf
„Einsetzen“.
Hinzufügen einer weichen (2
Sekunden langen) Pause
Berühren Sie die Taste „*“, bis ein Komma angezeigt wird.
Hinzufügen einer harten Pause
(zum Anhalten des Wählvorgangs,
bis auf die Taste „Wählen“ gedrückt
wird)
Berühren Sie die Taste „#“, bis ein Semikolon angezeigt wird.
Wählen der zuletzt gewählten
Nummer
Öffnen Sie den Ziffernblock, tippen Sie auf „Anruf“ und dann nochmals auf
„Anruf“.
Sprachwahl
Mit Siri (iPhone 4S) bzw. der Sprachsteuerung können Sie einen Teilnehmer anrufen, indem Sie
seinen in den Kontakten hinterlegten Namen oder seine Rufnummer in das Mikrofon sprechen.
Weitere Informationen unter Kapitel 4,„Siri,“ auf Seite 43 und „Sprachsteuerung“ auf Seite 32.
Tätigen eines Anrufs mit Siri bzw. per Sprachsteuerung: Aktivieren Sie Siri bzw. die
Sprachsteuerung, sagen Sie „Anrufen“ oder „Wählen“ und nennen Sie dann den Namen oder die
Nummer.
Siri: Wenn der Bildschirm nicht eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein-/Aus- bzw. die Home-Taste
und halten Sie dann das iPhone an Ihr Ohr.
Sprachsteuerung bzw. Siri: Drücken und halten Sie die Home-Taste , bis Sie den Signalton hören.
Alternativ können Sie auf den iPhone-Kopfhörern die Mitteltaste drücken.
Beispiel:
 Hans Mustermann anrufen
 Hans Mustermann Zuhause anrufen
 Hans Mustermann mobil anrufen
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den vollständigen Namen des gewünschten
Teilnehmers sagen. Bei der Sprachwahl müssen Sie jede Ziffer für sich sprechen, zum Beispiel: „vier
eins, fünf fünf, fünf eins, eins zwei“.
Hinweis: Für den Vorwahlbereich „800“ in den USA können Sie „achthundert“ sagen.
Annehmen von Anrufen
Wenn Sie einen Anruf erhalten, tippen Sie auf „Annehmen“. Ist das iPhone gesperrt, bewegen Sie
den Schieberegler. Alternativ können Sie auf den iPhone-Kopfhörern die Mitteltaste drücken.
Stummschalten eines Anrufs Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste oder eine der Lautstärketasten. Sie können
den Anruf auch nach dem Stummschalten noch entgegennehmen, bevor
er an Ihre Voicemail weitergeleitet wird.
Ablehnen eines Anrufs und
Weiterleiten an Voicemail
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste zweimal schnell hintereinander.
 Halten Sie die Mitteltaste auf den iPhone-Kopfhörern zwei Sekunden
lang gedrückt. Zwei Pieptöne geben an, dass der Anruf abgelehnt wurde.
 Tippen Sie auf „Ablehnen“ (wenn das iPhone aktiviert ist, wenn der Anruf
eingeht).
Unterdrücken von Anrufen und
Beibehalten des WLAN-Zugriffs auf
das Internet
Aktivieren Sie den Flugmodus im Bereich „Einstellungen“, tippen Sie auf
„WLAN“ und aktivieren Sie diese Option.
Kapitel 5 Telefon 63Ist das iPhone ausgeschaltet oder befindet sich im Flugmodus, werden eingehende Anrufe direkt
an Voicemail weitergeleitet.
Während eines Anrufs
Wenn Sie ein Gespräch führen, werden im Bildschirm verschiedene Anrufoptionen angezeigt.
Stummschalten
iPhone 4 oder neuer: Berühren und
Halten, um einen Anruf zu halten
Wählen oder
Eingeben einer
Nummer
Verwenden des
Lautsprechers
oder eines
Bluetooth-Geräts.
Abrufen der
Kontaktinfos
iPhone 4 oder neuer:
FaceTime-Anruf
iPhone 3GS (Taste „Halten“)
Halten eines Anrufs
Neuer Anruf
Je nachdem, welches iPhone Sie verwenden, variieren die Anrufoptionen.
Verwenden anderer Apps während
eines Anrufs
Drücken Sie die Home-Taste und tippen Sie dann auf ein App-Symbol.
Tippen Sie auf die grüne Leiste am oberen Bildschirmrand, um den Anruf
fortzusetzen.
Beenden eines Anrufs Tippen Sie auf „Anruf beenden“. Drücken Sie alternativ auf den iPhoneKopfhörern die Mitteltaste.
Gleichzeitige Anrufe
Sie können während eines Gesprächs einen weiteren Anruf tätigen oder annehmen.
Wenn während eines Anrufs ein weiterer Anruf eingeht, piept das iPhone und zeigt die
Anruferinformationen sowie eine Liste mit verschiedenen Optionen an.
Hinweis: In einigen Regionen ist das Tätigen und Annehmen eines zweiten Anrufs eventuell nur
im Rahmen eines optionalen Dienstes möglich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Netzanbieter.
Reagieren auf einen zweiten ankommenden Anruf:
 Einen Anruf ignorieren und an Voicemail weiterleiten: Tippen Sie auf „Ignorieren“.
 Halten des ersten Anrufs und Annehmen des zweiten: Tippen Sie auf „Halten+Annehmen“.
 Beenden des ersten Anrufs und Annehmen des zweiten: Tippen Sie auf „Halten+Annehmen“,
wenn Sie ein GSM-Netz nutzen. Tippen Sie im CDMA-Netz auf „Anruf beenden“ und beim
Klingelzeichen des zweiten Anrufs auf „Annehmen“ oder bewegen Sie den Regler, wenn das
Telefon gesperrt ist.
Wenn Sie einen FaceTime-Videoanruf führen, können Sie den Videoanruf beenden, um den
ankommenden Anruf anzunehmen, oder den ankommenden Anruf ablehnen.
64 Kapitel 5 TelefonTätigen eines zweiten Anrufs Tippen Sie auf „Anruf hinzufügen“. Das erste Gespräch wird gehalten.
Wechseln zwischen Gesprächen Tippen Sie auf „Tauschen“. Das aktuelle Gespräch wird gehalten.
Im CDMA-Netz können Sie nicht zwischen Anrufen wechseln, wenn es sich
beim zweiten Anruf um einen ausgehenden Anruf handelte. Sie haben
jedoch die Möglichkeit, die Gespräche zusammenzulegen. Wenn Sie den
zweiten oder den zusammengelegten Anruf beenden, werden beide Anrufe
beendet.
Zusammenlegen von Gesprächen Tippen Sie auf „Konferenz“.
Im CDMA-Netz können Anrufe nicht zusammengelegt werden, wenn es
sich beim zweiten Anruf um einen eingehenden Anruf handelt.
Telefonkonferenzen
Im GSM-Netz können Sie eine Telefonkonferenz abhalten, um (abhängig von Ihrem
Telefonanbieter) mit bis zu fünf Teilnehmern gleichzeitig zu sprechen.
Hinweis: In einigen Regionen sind Telefonkonferenzen möglicherweise nur als optionaler Dienst
verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzanbieter.
Starten einer Telefonkonferenz
1 Rufen Sie jemanden an.
2 Tippen Sie auf „Anruf hinzufügen“, um eine weitere Person anzurufen. Das erste Gespräch wird
gehalten.
3 Tippen Sie auf „Konferenz“. Beide Gespräche werden zu einem zusammengelegt und alle
Beteiligten können einander hören.
4 Wiederholen Sie die Schritte zwei und drei, um weitere Teilnehmer hinzuzufügen.
Beenden eines Anrufs Tippen Sie auf „Konferenz“ und dann neben einem Anruf auf . Tippen Sie
danach auf „Anruf beenden“.
Sprechen mit nur einem Teilnehmer Tippen Sie auf „Konferenz“ und dann neben einem Anruf auf „Privat“. Tippen
Sie auf „Konferenz“, um die Konferenz fortzusetzen.
Hinzufügen eines eingehenden
Anrufs
Tippen Sie auf „Halten+Annehmen“ und anschließend auf „Konferenz“.
Umfasst Ihr Dienst auch Telefonkonferenzen, steht dem iPhone neben der Telefonkonferenz eine
zweite Leitung zur Verfügung.
Hinweis: Solange Sie eine Telefonkonferenz führen, können Sie keinen FaceTime-Videoanruf
tätigen.
Verwenden eines Bluetooth-Geräts für Anrufe
Sie können ein mit dem iPhone gekoppeltes Bluetooth-Gerät verwenden, um Anrufe zu tätigen
und anzunehmen. Weitere Informationen unter „Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit dem
iPhone“ auf Seite 37.
Weitere Informationen zur Verwendung von Bluetooth-Geräten finden Sie in der Dokumentation
des betreffenden Geräts.
Umgehen Ihres Bluetooth-Geräts:
 Nehmen Sie den Anruf an, indem Sie auf den iPhone-Bildschirm tippen.
 Tippen Sie während eines Anrufs auf „Audio“ und wählen Sie „iPhone“ oder „Freisprechen“ aus.
 Deaktivieren Sie Bluetooth in „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bluetooth“.
Kapitel 5 Telefon 65Â Schalten Sie das Bluetooth-Gerät aus oder platzieren Sie es außerhalb der Reichweite. Damit ein
Bluetooth-Gerät mit dem iPhone verbunden wird, muss es sich in Reichweite des iPhone (bis zu
ca. 10 m) befinden.
Notrufe
Auch wenn das iPhone mit einem Code gesperrt ist, können Sie damit Notrufe tätigen.
Tätigen eines Notrufs, wenn das iPhone gesperrt ist: Tippen Sie im Bildschirm „Code eingeben“
auf „Notruf“, geben Sie die Nummer über die numerische Tastatur ein und tippen Sie auf die grüne
Taste.
In den USA werden Informationen zu Ihrem Standort (sofern verfügbar) an Notfalldienste
weitergeleitet, wenn Sie 911 wählen.
Wenn im CDMA-Netz ein Notruf beendet wird, wird das iPhone in den Notrufmodus versetzt, was
einen Rückruf durch die Rettungsdienste ermöglicht. In diesem Modus sind Datenübertragung
und Textnachrichten blockiert.
Beenden des Notrufmodus (CDMA): Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
 Tippen Sie auf die Taste „Zurück“.
 Drücken Sie die Ein-/Aus- oder die Home-Taste .
 Verwenden Sie den Ziffernblock, um eine andere Rufnummer zu wählen.
Der Notrufmodus wird nach einigen Minuten, wie von Ihrem Anbieter festgelegt, automatisch
beendet.
Wichtig: Verlassen Sie sich bei wichtigen Anrufen, z. B. bei medizinischen Notfällen, nicht auf
Mobilfunkgeräte. Das Tätigen eines Notrufs mit dem iPhone funktioniert möglicherweise nicht
in allen Regionen oder in jedem Betriebszustand. Die Telefonnummern von Rettungsdiensten
können in verschiedenen Regionen variieren; in manchen Fällen ist es aufgrund mangelnder
Netzverfügbarkeit oder von Interferenzen nicht möglich, den Rettungsdienst zu verständigen.
Einige Mobilfunknetze akzeptieren möglicherweise keine mit dem iPhone getätigten Notrufe,
wenn die SIM-Karte nicht in das iPhone eingesetzt oder gesperrt ist, wenn Sie Ihr iPhone nicht
aktiviert haben oder wenn das iPhone nicht kompatibel ist bzw. nur in einem bestimmten
Mobilfunknetz funktioniert. Wenn Sie einen FaceTime-Videoanruf tätigen, müssen Sie diesen
beenden, damit Sie eine Notrufnummer anrufen können.
FaceTime
Mit FaceTime (iPhone 4 oder neuer) können Sie den Teilnehmer, mit dem Sie sprechen, zugleich
auch sehen. Videotelefonate können Sie mit Teilnehmern führen, die einen Mac oder ein iOS-Gerät
mit FaceTime-Unterstützung besitzen. Es ist keine Konfiguration erforderlich, Sie müssen nur eine
WLAN-Verbindung zum Internet besitzen. Standardmäßig wird bei FaceTime die Frontkamera
verwendet, damit Ihr Gesprächspartner Ihr Gesicht sehen kann. Wechseln Sie zur rückseitigen
Kamera, um Ihre Umgebung zu zeigen.
Hinweis: FaceTime ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.
Tätigen eines FaceTime-Anrufs: Wählen Sie einen Namen in den Kontakten aus. Tippen Sie auf
„FaceTime“ und die E-Mail-Adresse oder Telefonnummer, die die Person für FaceTime verwendet.
Wenn Sie eine Person anrufen, die ein iPhone 4 (oder neuer) besitzt, können Sie zunächst einen
normalen Anruf tätigen und dann auf „FaceTime“ tippen.
66 Kapitel 5 TelefonWenn der Anruf zustande kommt, sehen Sie das Bild Ihres Gesprächspartners. Der Ausschnitt
zeigt, was der Gesprächspartner sieht. Drehen Sie das iPhone, um FaceTime im Querformat zu
verwenden.
Wechseln Sie zwischen
den Kameras.
Ziehen Sie Ihr Bild an
eine beliebige Stelle.
Schalten Sie den Anruf stumm (Sie können den
Anrufer hören und sehen, der Anrufer kann Sie
sehen aber nicht hören).
Wenn kein WLAN-Netzwerk verfügbar ist (wenn Sie sich zum Beispiel außerhalb der Reichweite
befinden), haben Sie die Möglichkeit, die Nummer erneut anzurufen.
Hinweis: Beim Telefonieren mit FaceTime wird Ihre Telefonnummer auch dann angezeigt, wenn
die Anruferkennung unterdrückt oder ausgeschaltet ist.
Tätigen eines FaceTime-Anrufs mit
Siri bzw. der Sprachsteuerung
Drücken und halten Sie die Home-Taste , bis Sie den Signalton hören.
Bei Siri (iPhone 4S) können Sie das iPhone einfach bei eingeschaltetem
Bildschirm an Ihr Ohr halten. Sagen Sie „FaceTime“ und nennen Sie den
Namen des Teilnehmers.
Unterdrücken von FaceTimeAnrufen
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „FaceTime“ und deaktivieren Sie die
Option „FaceTime“. Sie können FaceTime außerdem auch über den
Bereich „Einschränkungen“ deaktivieren. Weitere Informationen unter
„Einschränkungen“ auf Seite 189.
Verwenden Ihrer Apple-ID oder
einer E-Mail-Adresse für FaceTime
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „FaceTime“ und tippen Sie auf „Ihre Apple-ID für
FaceTime“ oder „E-Mail-Adresse hinzufügen“. Weitere Informationen unter
„FaceTime“ auf Seite 66.
Visual Voicemail
Einrichten von Voicemail
Auf dem iPhone können Sie dank Visual Voicemail eine Liste Ihrer Nachrichten anzeigen. In dieser
Liste können Sie dann gezielt auswählen, welche Nachrichten Sie anhören oder löschen möchten,
ohne Anweisungen oder die vorherigen Nachrichten anhören zu müssen.
Hinweis: Visual Voicemail ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar oder wird
möglicherweise nur als optionaler Dienst angeboten. Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Netzanbieter. Ist die Funktion für Visual Voicemail nicht verfügbar, tippen Sie auf „Voicemail“
und folgen Sie den Sprachanweisungen, um Ihre Nachrichten abzurufen.
Anzahl verpasster Anrufe und
ungehörter Voicemail-Mitteilungen
Kapitel 5 Telefon 67Wenn Sie zum ersten Mal auf „Voicemail“ tippen, fordert das iPhone Sie auf, ein Kennwort für Ihre
Voicemail festzulegen und eine Ansage aufzuzeichnen.
Ändern Ihrer Ansage: Tippen Sie auf „Voicemail“ und auf „Begrüßung“. Tippen Sie dann
auf „Eigene“. Tippen Sie auf „Aufnehmen“ und nehmen Sie Ihre Begrüßung auf. Tippen Sie
abschließend auf „Stopp“.
Tippen Sie auf „Abspielen“, um die Ansage anzuhören. Um eine neue Aufnahme anzufertigen,
tippen Sie erneut auf „Aufnehmen“. Wenn Sie zufrieden sind, tippen Sie auf „Sichern“.
Verwenden der Standardansage
Ihres Mobilfunkanbieters
Tippen Sie auf „Voicemail“ und auf „Begrüßung“. Tippen Sie dann auf
„Standard“.
Festlegen eines Hinweistons für
neue Voicemail-Ereignisse
Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Töne“ und aktivieren Sie die Option „Neue
Voicemail“. Der Warnton wird für jede neue Nachricht einmal ausgegeben.
Ist der Schalter „Klingeln/Aus“ auf „Lautlos“ gestellt, gibt das iPhone keine
Hinweistöne für Nachrichten aus.
Ändern des Voicemail-Kennwortes Wählen Sie „Einstellungen“ > „Telefon“ > „Kennwort für Voicemail ändern“.
Abrufen von Voicemail-Nachrichten
Wenn Sie auf „Telefon“ tippen, zeigt das iPhone die Anzahl der versäumten Anrufe und nicht
abgehörten Voicemail-Nachrichten an.
Tippen Sie auf „Voicemail“, um eine Liste Ihrer Voicemail-Nachrichten anzuzeigen.
Bewegen der
Abspielposition, um zu
einem bestimmten Teil der
Mitteilung zu gelangen.
Nicht gehörte
Mitteilungen Wiedergabe/Pause
Kontaktinfo
Navigationsleiste
Lautsprecher (Audio bei
angeschlossenem
Bluetooth-Gerät. Tippen,
um die Audioausgabe zu
wählen)
Zurückrufen
Anhören einer Voicemail-Nachricht: Tippen Sie auf „Voicemail“ und wählen Sie eine Nachricht
aus.
Wenn Sie die Nachricht bereits abgehört haben, tippen Sie nochmals darauf, um sie ein zweites
Mal abzuspielen. Drücken Sie oder , um die Wiedergabe zu unterbrechen bzw. fortzusetzen.
Nachdem Sie eine Nachricht abgehört haben, bleibt diese noch so lange verfügbar, bis Ihr
Mobilfunkanbieter sie löscht.
Abrufen von Voicemail-Nachrichten
von einem anderen Telefon
Wählen Sie Ihre eigene Nummer oder die Nummer für die Fernabfrage
Ihres Mobilfunkanbieters.
68 Kapitel 5 TelefonNachrichten löschen
Löschen einer Nachricht: Legen Sie Ihren Finger auf die Nachricht und tippen Sie dann auf
„Löschen“.
Hinweis: In bestimmten Regionen erfolgt das unwiderrufliche Löschen gelöschter VoicemailNachrichten möglicherweise durch den Mobilfunkanbieter.
Anhören einer gelöschten
Nachricht
Tippen Sie auf „Gelöschte Sprachnachrichten“ (unter der Liste) und tippen
Sie dann auf die gewünschte Nachricht.
Widerrufen des Löschvorgangs Tippen Sie auf „Gelöschte Sprachnachrichten“ (unter der Liste), tippen
Sie auf die gewünschte Nachricht und tippen Sie anschließend auf
„Widerrufen“.
Unwiderrufliches Löschen von
Nachrichten
Tippen Sie auf „Gelöschte Sprachnachrichten“ (unter der Liste) und tippen
Sie danach auf „Alles löschen“.
Kontakte
Im Info-Bildschirm eines Kontakts können Sie mit einem Fingertippen einen Telefonanruf tätigen,
eine neue E-Mail erstellen, die Anschrift auf einer Karte anzeigen und vieles mehr. Weitere
Informationen unter „Suchen nach Kontakten“ auf Seite 140.
Favoriten
Über „Favoriten“ können Sie schnell auf häufig gewählte Telefonnummern zugreifen.
Hinzufügen der Telefonnummer eines Kontakts zu Ihrer Favoritenliste: Tippen Sie auf „Kontakte“
und wählen Sie einen Kontakt aus. Tippen Sie auf „Zu Favoriten hinzufügen“. Wählen Sie eine
Telefonnummer oder E-Mail-Adresse (für FaceTime-Anrufe) aus. Wählen Sie auf dem iPhone 4
(oder neuer) aus, ob der Favorit als normaler Anruf oder als FaceTime-Anruf gesichert werden soll.
Wählen Sie im Bereich „Favoriten“ einen Kontakt aus, um diesen anzurufen. Wird neben einem
Namen angezeigt, startet das iPhone einen FaceTime-Anruf.
Hinzufügen eines Kontakts aus der
Anrufliste zur Favoritenliste
Tippen Sie auf „Anrufliste“ und dann auf neben einem Kontakt. Wählen
Sie dann „Zu Favoriten hinzufügen“
Löschen eines Kontakts aus Ihrer
Favoritenliste
Tippen Sie auf „Favoriten“ und dann auf „Bearbeiten“. Tippen Sie dann
neben einem Kontakt oder einer Nummer auf und anschließend auf
„Löschen“.
Neuanordnen Ihrer Favoritenliste Tippen Sie auf „Favoriten“ und dann auf „Bearbeiten“. Legen Sie Ihren Finger
auf neben einem Kontakt, um eine neue Position in der Liste dafür
festzulegen.
Rufweiterleitung, Anklopfen und Anruferkennung
Rufweiterleitung
Sie können mit dem iPhone festlegen, dass alle eingehenden Anrufe an eine andere Nummer
weitergeleitet werden.
Hinweis: FaceTime-Anrufe werden nicht weitergeleitet.
Aktivieren der Rufweiterleitung (GSM): Wählen Sie „Einstellungen“ > „Telefon“ >
„Rufweiterleitung“ und aktivieren Sie diese Funktion. Geben Sie im Bildschirm „Weiterleiten an“ die
Nummer ein, an die Ihre Anrufe weitergeleitet werden sollen.
Kapitel 5 Telefon 69Aktivieren der Rufweiterleitung (CDMA): Geben Sie auf der Telefontastatur *72 gefolgt von der
Nummer ein, an die Sie die Anrufe weiterleiten möchten. Tippen Sie dann auf „Anruf“.
Um die Rufweiterleitung zu deaktivieren, geben Sie *73 ein und tippen Sie dann auf „Anruf“.
Wenn die Rufweiterleitung aktiviert ist, wird das Symbol für die Rufweiterleitung in der
Statusleiste angezeigt (GSM). Sie müssen sich in Reichweite des Funknetzes befinden, wenn
Sie die Rufweiterleitung auf dem iPhone aktivieren. Andernfalls werden die Anrufe nicht
weitergeleitet.
Anklopfen/Makeln
Die Anklopffunktion ermöglicht es Ihnen, einen zweiten Anruf anzunehmen, wenn Sie bereits
einen Anruf tätigen. Sie können:
 Den eingehenden Anruf ignorieren
 Den aktuellen Anruf halten und den eingehenden annehmen
 Den aktuellen Anruf beenden und den eingehenden annehmen
Wenn Sie bereits sprechen und das Anklopfen deaktiviert haben, werden eingehende Anrufe
direkt an Voicemail weitergeleitet. Weitere Informationen unter „Gleichzeitige Anrufe“ auf Seite 64.
Aktivieren der Anklopffunktion (GSM): Wählen Sie „Einstellungen“ > „Telefon“ > „Anklopfen/
Makeln“.
Bei CDMA ist „Anklopfen/Makeln“ standardmäßig aktiviert. Sie können die Funktion jedoch für
einzelne Anrufe deaktivieren.
Deaktivieren der Anklopffunktion beim Telefonieren (CDMA): Geben Sie *70 ein und wählen Sie
die Rufnummer.
Anruferkennung
Bei der Anruferkennung wird bei einem Anruf Ihr Name bzw. Ihre Telefonnummer angezeigt,
wenn die angerufene Person über die dafür erforderliche Ausstattung verfügt und Sie die
Anruferkennung nicht unterdrückt oder ausgeschaltet haben.
Hinweis: Beim Telefonieren mit FaceTime wird Ihre Telefonnummer auch dann angezeigt, wenn
die Anruferkennung unterdrückt oder ausgeschaltet ist.
Aktivieren oder Deaktivieren der Anruferkennung (GSM): Wählen Sie „Einstellungen“ > „Telefon“
> „Meine Rufnummer senden“.
Bei CDMA ist die Anruferkennung standardmäßig aktiviert. Sie können die Funktion jedoch für
einzelne Anrufe deaktivieren.
Unterdrücken der Anruferkennung für einen Anruf (CDMA): Geben Sie *67 ein und wählen Sie
die Rufnummer.
Klingeltöne, Ein-/Ausschalter und Vibrieren
Auf dem iPhone befinden sich verschiedene Klingeltöne, die Sie für eingehende Anrufe, für
den Wecker sowie für den Timer verwenden können. Außerdem haben Sie die Möglichkeit,
Musiktitel aus Klingeltönen ein iTunes zu kaufen. Schalten Sie mit dem Schalter „Klingeln/Aus“ die
Hinweistöne ein oder aus und verwenden Sie die Einstellung „Töne“, um die Vibrationsoptionen
festzulegen. Standardmäßig vibriert das iPhone unabhängig davon, ob der Klingelton aktiviert ist
oder nicht.
Festlegen des Standardklingeltons: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Töne“ > „Klingelton“.
70 Kapitel 5 TelefonAktivieren oder Deaktivieren des Klingeltons: Bewegen Sie den Schalter an der Seite des iPhone.
Weitere Informationen unter „Schalter „Klingeln/Aus““ auf Seite 12.
Wichtig: Wecksignale werden auch dann ausgegeben, wenn der Schalter „Klingeln/Aus“ auf „Aus“
gestellt ist.
Festlegen des Vibrationsmodus für das iPhone: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Töne“. Dank der
separaten Einstellungen können Sie verschiedene Vibrationsmodi für die Verwendung mit sowie
ohne Klingelton festlegen.
Zuweisen eines Klingeltons zu
einem Kontakt
Wählen Sie „Kontakte“, tippen Sie auf einen Kontakt, dann auf „Bearbeiten“
> „Klingelton“ und wählen Sie einen Klingelton aus.
Erwerben von Klingeltönen im
iTunes Store
Weitere Informationen unter „Kaufen von Musik, Hörbüchern und
Tönen“ auf Seite 130.
Weitere Informationen unter „Töne und der Schalter „Klingeln/Aus““ auf Seite 184.
Internationale Anrufe
Führen von internationalen Anrufen von Ihrem Heimatort aus
Informationen zu Gesprächen ins Ausland von Ihrem Heimatort aus, einschließlich zu Gebühren
und sonstigen möglicherweise anfallenden Kosten, erhalten Sie bei Ihrem Mobilfunkanbieter oder
auf dessen Website.
Verwenden des iPhone im Ausland
Wenn Sie sich im Ausland befinden, können Sie je nach verfügbarem Netzwerk möglicherweise
trotzdem mit Ihrem iPhone Anrufe tätigen, Textmitteilungen verfassen und empfangen und Apps
verwenden, für die eine Internetverbindung erforderlich ist.
Aktivieren des Dienstes für internationales Roaming: Setzen Sie sich mit Ihrem
Mobilfunkanbieter in Verbindung, wenn Sie Angaben zu Verfügbarkeit und Gebühren benötigen.
Wichtig: Für das Telefon- und Daten-Roaming sowie das Versenden von Textmitteilungen können
Gebühren anfallen. Schalten Sie das Sprach- und Daten-Roaming aus, wenn Sie sich in einem
fremden Netz befinden, damit keine Gebühren für Anrufe und empfangene Daten über das
Mobilfunknetz anfallen (einschließlich Visual Voicemail).
Wenn Sie ein iPhone 4S haben, das für die Verwendung in einem CDMA-Netzwerk aktiviert
wurde, können Sie im GSM-Netz roamen, wenn eine SIM-Karte in das iPhone eingesetzt ist.
Weitere Informationen unter „Einsetzen einer SIM-Karte“ auf Seite 15. Beim Roamen in einem GSMNetzwerk, können Sie mit dem iPhone auf verschiedene GSM-Netzwerkfunktionen zugreifen. Es
können Gebühren anfallen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzanbieter.
Kapitel 5 Telefon 71Deaktivieren des Sprach-Roamings
in einem CDMA-Netzwerk
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Netzwerk“.
Wenn Sie das Sprach-Roaming deaktivieren, können Sie keine Telefonanrufe
empfangen oder tätigen, wenn Sie sich in einem fremden Netz befinden.
Deaktivieren von Daten-Roaming Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Netzwerk“.
Deaktivieren Sie das Daten-Roaming, um die Datenübertragung über
das Mobilfunknetz zu deaktivieren. Apps, für die eine Internetverbindung
erforderlich ist, werden erst dann aktiviert, wenn das iPhone über eine
WLAN-Internetverbindung verfügt. Beim Roamen wird Visual Voicemail
deaktiviert, es sei denn, Ihr Anbieter bietet diesen Dienst kostenlos an.
Festlegen, dass das iPhone beim
Anrufen aus einem anderen Land
die korrekte Landesvorwahl
hinzufügt
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Telefon“ und aktivieren Sie die Option
„International Assist“ (nicht in allen Regionen verfügbar). Mit dieser
Funktion können Sie in den Vereinigten Staaten telefonieren und die
Nummern in Ihrer Kontakt- und Favoritenliste verwenden, ohne die
Landesvorwahl hinzuzufügen.
Festlegen des gewünschten
Anbieters
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Netzbetreiber“. Diese Option steht nur zur
Verfügung, wenn Sie sich außerhalb Ihres eigenen Netzwerks befinden
und einen Netzbetreiber nutzen, der eine Roaming-Vereinbarung mit
Ihrem Betreiber unterhält. Weitere Informationen unter „Netzbetreiber“ auf
Seite 184.
Verwenden von GSM-Netzen im
Ausland mit einem für CDMA
aktivierten iPhone
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Netzwerk“ > „Roaming“ und deaktivieren Sie
die Option „Internationales CDMA“.
Abrufen von Voicemail-Nachrichten,
wenn Visual Voicemail nicht
verfügbar ist
Wählen Sie Ihre eigene Rufnummer (wählen Sie im CDMA-Netz Ihre
Rufnummer gefolgt von #) oder legen Sie den Finger auf die „1“ der
numerischen Tastatur.
Deaktivieren von Mobilfunkdaten Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Netzwerk“.
Deaktivieren von
Mobilfunkdiensten
Aktivieren Sie den Flugmodus im Bereich „Einstellungen“, tippen Sie dann
auf „WLAN“ und aktivieren Sie es.
Ankommende Anrufe werden direkt an den Voicemail-Dienst umgeleitet.
Schalten Sie den Flugmodus aus, wenn Sie wieder Anrufe tätigen und
annehmen wollen und die für Sie hinterlassenen Voicemail-Nachrichten
abhören wollen.
72 Kapitel 5 TelefonFestlegen der Telefonoptionen
Öffnen Sie in den Einstellungen „Telefon“. Dort haben Sie folgende Möglichkeiten:
 Anzeigen der Telefonnummer Ihres iPhone
 Aktivieren bzw. Deaktivieren der Anrufweiterleitung, der Anklopffunktion sowie der
Anruferkennung (GSM)
 Aktivieren oder Deaktivieren von TTY
 Ändern Ihres Voicemail-Kennwortes (GSM)
 Aktivieren oder Deaktivieren von International Assist: Wenn Sie sich im Ausland befinden,
können Sie mit International Assist in den Vereinigten Staaten telefonieren und die Nummern
in Ihrer Kontakt- und Favoritenliste verwenden, ohne die Landesvorwahl hinzuzufügen (GSM).
 Festlegen, dass eine PIN eingegeben werden muss, wenn Sie das iPhone einschalten (bei
manchen Anbietern erforderlich)
Öffnen Sie in den Einstellungen „FaceTime“. Dort haben Sie folgende Möglichkeiten:
 Aktivieren oder deaktivieren der Option „FaceTime“
 Verwenden Ihrer Apple-ID für FaceTime
 Hinzufügen einer E-Mail-Adresse für die Verwendung mit FaceTime
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Töne“, um Klingeltöne, Vibrationsoptionen und den Hinweiston für
neue Voicemail-Nachrichten festzulegen. Weitere Informationen unter „Töne und der Schalter
„Klingeln/Aus““ auf Seite 184.
Kapitel 5 Telefon 73Mail
6
Mit der App „Mail“ können iCloud, Microsoft Exchange und viele gängige E-Mail-Systeme
verwendet werden. Hierzu gehören: Yahoo!, Google, Hotmail und AOL sowie die meisten POP3-
und IMAP-Standard-E-Mail-Systeme. Sie können E-Mails mit Fotos, Videos und Grafiken senden
und empfangen und PDFs und andere angehängte Daten anzeigen. E-Mail-Nachrichten und
Anhänge, die in der Übersicht angezeigt werden können, können gedruckt werden.
Abrufen und Lesen von E-Mails
In Mail gewährt Ihnen der Postfachbildschirm schnellen Zugriff auf Ihre Posteingänge und andere
Postfächer.
Wenn Sie ein Postfach öffnen, ruft Mail die neuesten Mitteilungen ab und zeigt diese an. Legen
Sie in den Mail-Einstellungen fest, wie viele Mitteilungen abgerufen werden sollen. Weitere
Informationen unter „Mail-Accounts und -einstellungen“ auf Seite 78.
Ungelesene
Nachrichten
Anzahl der
Nachrichten in
einem Thread
Sortieren der Nachrichten nach
E-Mail-Verlauf
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und aktivieren oder
deaktivieren Sie die Option „Nach E-Mail-Verlauf“.
Wenn Sie Nachrichten nach Verlauf sortieren, werden zugehörige
Nachrichten als ein Eintrag im Postfach angezeigt. Weitere Informationen
unter „Mail-Accounts und -einstellungen“ auf Seite 78.
Abrufen neuer Nachrichten Wählen Sie ein Postfach oder tippen Sie jederzeit auf .
Laden weiterer Nachrichten Blättern Sie in der E-Mail-Liste nach unten und tippen Sie auf „Weitere
E-Mails laden“.
74Einzoomen eines Teils einer E-Mail Tippen Sie zweimal auf den Bereich, um ihn zu vergrößern. Durch erneutes
Doppeltippen wird der Ausschnitt wieder verkleinert. Ziehen Sie den
Ausschnitt auf oder zu, um das Bild zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
Bildschirmfüllendes Vergrößern
einer Textspalte
Tippen Sie zweimal auf den Text.
Anzeigen aller Empfänger einer
E-Mail
Tippen Sie auf „Details“. Tippen Sie auf den Namen oder die E-Mail-Adresse,
um die Kontaktinformationen des Empfängers anzuzeigen. Tippen Sie
dann auf die Telefonnummer oder E-Mail-Adresse, um diese Person zu
kontaktieren.
Hinzufügen eines E-MailEmpfängers zu Ihrer Kontaktliste
Tippen Sie auf die E-Mail und tippen Sie falls erforderlich auf „Details“, um
die Empfänger anzuzeigen. Tippen Sie dann auf einen Namen oder eine
E-Mail-Adresse und anschließend auf „Neuen Kontakt erstellen“ oder „Zu
Kontakt hinzufügen“.
Kennzeichnen einer E-Mail als
ungelesen
Öffnen Sie die Nachricht und tippen Sie falls erforderlich auf „Details“.
Tippen Sie anschließend auf „Markieren“.
Um mehrere Nachrichten als ungelesen zu markieren, lesen Sie „Verwalten
von E-Mails“ auf Seite 77.
Öffnen einer Einladung zu einer
Besprechung
Tippen Sie auf die Einladung. Weitere Informationen unter „Antworten auf
Einladungen“ auf Seite 97.
Verwenden mehrerer Accounts
Wenn Sie mehrere Accounts eingerichtet haben, können Sie über den Bereich „Accounts“ des
Postfachbildschirms auf Ihre Accounts zugreifen. Sie können auch unter „Posteingänge“ auf „Alle“
tippen, um alle eingehenden Nachrichten in einer Liste anzuzeigen. Weitere Informationen zum
Einrichten zusätzlicher E-Mail-Accounts erhalten Sie unter „Mail-Accounts und -einstellungen“ auf
Seite 78.
Wenn Sie eine neue Nachricht verfassen, tippen Sie auf das Feld „Von“, um den Account zu
wählen, von dem die Nachricht gesendet werden soll.
Senden von E-Mails
Senden Sie eine E-Mail an eine beliebige Person mit einer E-Mail-Adresse.
Verfassen einer E-Mail: Tippen Sie auf
Fügen Sie einen Empfänger aus
Ihren Kontakten hinzu.
Geben Sie einen Namen oder eine E-Mail-Adresse in das Feld „An:“ ein oder
tippen Sie auf .
Neuanordnen von Empfängern Um einen Empfänger von einem Feld in ein anderes zu verschieben (z. B.
von „An:“ zu „Kopie/Blindkopie:“), bewegen Sie einfach den Namen in das
neue Feld.
Formatieren von Text (fett, kursiv,
unterstreichen)
Tippen Sie auf die Einfügemarke, um die Auswahltasten anzuzeigen, und
tippen Sie dann auf „Auswählen“. Bewegen Sie die Aktivpunkte, um den
zu formatierenden Text auszuwählen. Tippen Sie auf und dann auf „B“/
„I“/„U“. Tippen Sie auf „Fett“, „Kursiv“ oder „Unterstrichen“, um das Format
anzuwenden.
Senden eines Fotos oder Videos per
E-Mail
Wählen Sie in „Fotos“ ein Foto oder Video, tippen Sie auf und dann auf
„Per E-Mail senden“. Fotos und Videos können auch kopiert und an anderer
Stelle eingesetzt werden.
Wenn Sie mehrere Fotos oder Videos senden möchten, tippen Sie in der
Miniaturübersicht eines Albums auf . Wählen Sie durch Tippen die Fotos
und Videos aus, tippen Sie auf „Senden“ und wählen Sie dann „Per E-Mail
senden“.
Kapitel 6 Mail 75Sichern einer E-Mail als Entwurf für
die spätere Bearbeitung
Tippen Sie auf „Abbrechen“ und dann auf „Sichern“. Die E-Mail wird im
Postfach „Entwürfe“ abgelegt. Legen Sie Ihren Finger auf , um die E-Mail
schnell zu öffnen.
Antworten auf eine E-Mail Tippen Sie auf und anschließend auf „Antworten“. Die an die
Originalnachricht angehängten Dateien oder Bilder werden nicht
zurückgesendet. Wenn Sie einen Anhang hinzufügen möchten, leiten Sie
die Nachricht weiter, anstatt darauf zu antworten.
Zitieren eines Teils der Nachricht,
auf die Sie antworten bzw. die Sie
weiterleiten
Legen Sie Ihren Finger auf den Text, um ihn auszuwählen. Bewegen Sie die
Aktivpunkte, um den gewünschten Textteil auszuwählen, und tippen Sie
dann auf .
Um die Einzugsebene des zitierten Textes zu ändern, legen Sie den Finger
darauf und tippen Sie auf . Tippen Sie auf „Zitatebene“ und dann auf
„Erhöhen“ bzw. „Verringern“.
Weiterleiten einer E-Mail Öffnen Sie eine Nachricht und tippen Sie auf . Tippen Sie dann auf
„Weiterleiten“.
Senden von Kontaktinformationen Wählen Sie in „Kontakte“ einen Kontakt, tippen Sie auf „Kontakt senden“
unten links im Infobildschirm.
Verwenden von Links und erkannten Daten
Das iPhone erkennt Weblinks, Telefonnummern, E-Mail-Adressen und andere Arten von
Informationen, die Sie verwenden können, um eine Webseite zu öffnen, eine voradressierte E-Mail
zu erstellen, Informationen zu einem Kontakt zu erstellen oder hinzuzufügen oder um weitere
nützliche Aktionen auszuführen. Erkannte Daten werden als blau unterstrichener Text angezeigt.
Tippen Sie auf diese Daten, um ihre Standardaktion zu verwenden, oder legen Sie den Finger
darauf, um weitere Aktionen anzuzeigen. Bei einer Adresse können Sie zum Beispiel den Standort
in der App „Karten“ anzeigen oder die Adresse zu „Kontakte“ hinzufügen.
Anzeigen von Anhängen
Das iPhone kann Bildanhänge in vielen gängigen Formaten (JPEG, GIF und TIFF) innerhalb des
E-Mail-Textes anzeigen. Sie können mit dem iPhone auch viele verschiedene Audioanhänge
wiedergeben (u. a. MP3, AAC, WAV und AIFF). Sie können Dateien (wie PDF-, Webseiten-, Text-,
Pages-, Keynote-, Numbers- und Microsoft Word-, Excel- und PowerPoint-Dokumente), die an eine
E-Mail angehängt wurden, anzeigen und empfangen.
Öffnen eines Anhangs: Tippen Sie auf den Anhang, um ihn in der Übersicht zu öffnen.
(Möglicherweise müssen Sie warten, bis der Ladevorgang abgeschlossen ist.)
Öffnen eines Anhangs Tippen Sie auf den Anhang, halten Sie den Finger darauf und wählen
Sie dann eine App zum Öffnen. Wenn keine Ihrer Apps das Dateiformat
unterstützt und der Anhang auch nicht in der Übersicht geöffnet werden
kann, sehen Sie zwar den Namen der Datei, Sie können sie jedoch nicht
öffnen.
Sichern eines angehängten Fotos
oder Videos
Legen Sie den Finger auf das Foto oder Video und tippen Sie danach auf
„Bild sichern“ bzw. „Video sichern“. Das Objekt wird im Album „Aufnahmen“
in der App „Fotos“ gesichert.
In der Übersicht werden folgende Dokumententypen unterstützt:
76 Kapitel 6 Mail.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html Webseite
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Vorschau, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf Rich Text Format
.txt Text
.vcf Kontaktinformationen
.xls, .xlsx Microsoft Excel
Drucken von Nachrichten und Anhängen
Sie können E-Mail-Nachrichten und Anhänge, die in der Übersicht angezeigt werden können,
drucken.
Drucken einer E-Mail: Tippen Sie auf und anschließend auf „Drucken“.
Drucken eines eingebundenen
Bildes
Legen Sie den Finger auf das Bild und tippen Sie danach auf „Bild sichern“.
Öffnen Sie dann die App „Fotos“ und drucken Sie das Foto aus dem Album
„Aufnahmen“.
Drucken eines Anhangs Tippen Sie auf den Anhang, um ihn in der Übersicht anzuzeigen, und
tippen Sie dann auf und auf „Drucken“.
Weitere Informationen zum Drucken sowie zu den Druckeroptionen erhalten Sie unter
„Drucken“ auf Seite 30.
Verwalten von E-Mails
Sie können E-Mails in einem beliebigen Postfach, Ordner oder Fenster mit Suchergebnissen
verwalten. Sie können Nachrichten löschen oder als gelesen markieren. Ferner haben Sie die
Möglichkeit, E-Mails von einem Postfach oder Ordner innerhalb desselben Accounts oder
zwischen verschiedenen Accounts zu bewegen. Postfächer und Ordner können hinzugefügt,
gelöscht und umbenannt werden.
Löschen einer Nachricht: Öffnen Sie die Nachricht und tippen Sie auf .
Sie können eine E-Mail auch direkt aus der E-Mail-Liste des Postfachs löschen, indem Sie mit dem
Finger nach links oder rechts über den Titel der E-Mail streichen und dann auf „Löschen“ tippen.
Bei einigen E-Mail-Accounts werden Nachrichten archiviert anstatt gelöscht. Wenn Sie eine
Nachricht archivieren, wird diese vom Postfach in den Ordner „Alle Nachrichten“ verschoben.
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie das Archivieren von Nachrichten unter „Einstellungen“ > „Mail,
Kontakte, Kalender“.
Kapitel 6 Mail 77Wiederherstellen einer Nachricht Gelöschte Nachrichten werden in den Papierkorb verschoben.
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“, um festzulegen, wie
lange eine Nachricht im Papierkorb bleibt, bevor sie endgültig gelöscht
wird. Tippen Sie anschließend auf „Erweitert“.
Löschen bzw. Bewegen mehrerer
Nachrichten
Wenn Sie eine Liste mit E-Mails anzeigen, tippen Sie auf „Bearbeiten“,
wählen Sie die E-Mails aus, die Sie löschen möchten, und tippen Sie dann
auf „Löschen“ bzw. „Bewegen“.
Bewegen einer E-Mail in ein
anderes Postfach oder einen
anderen Ordner
Tippen Sie bei geöffneter E-Mail auf und wählen Sie ein Postfach oder
einen Ordner aus.
Postfach hinzufügen Öffnen Sie die Liste mit den Postfächern, tippen Sie auf „Bearbeiten“ und
dann auf „Neues Postfach“.
Löschen bzw. Umbenennen eines
Postfachs
Öffnen Sie die Liste mit den Postfächern, tippen Sie auf „Bearbeiten“ und
wählen Sie dann ein Postfach. Geben Sie einen neuen Namen oder einen
neuen Speicherort für das Postfach ein. Tippen Sie auf „Postfach löschen“,
um das Postfach und die Inhalte zu löschen.
Markieren mehrerer Nachrichten
als markiert bzw. als gelesen
Wenn Sie eine Liste mit E-Mails anzeigen, tippen Sie auf „Bearbeiten“,
wählen Sie die E-Mails aus und tippen Sie dann auf „Markieren“. Wählen Sie
„Markiert“ oder „Gelesen“.
Durchsuchen von E-Mails
Sie können den Empfänger, Absender, Betreff und den Text von E-Mail-Nachrichten nach einem
bestimmten Text durchsuchen. Die App „Mail“ durchsucht die geladenen E-Mails, die sich im
aktuell geöffneten Postfach befinden. Bei iCloud, Microsoft Exchange und einigen IMAP-Accounts
können auch die Nachrichten auf dem Server durchsucht werden.
Durchsuchen von E-Mail-Nachrichten: Öffnen Sie ein Postfach, blättern Sie nach oben an den
Anfang und geben Sie einen Text in das Feld „Eingang durchsuchen“ ein. Tippen Sie auf „Von“,
„An“ oder „Betreff“ oder alternativ auf „Alle“, um anzugeben, welche Felder durchsucht werden
sollen. Sie können auch Nachrichten auf dem Server durchsuchen, wenn Ihr Mail-Account dies
unterstützt.
Bei der Suche vom Home-Bildschirm aus können auch E-Mails gesucht werden. Weitere
Informationen unter „Suchen“ auf Seite 31.
Mail-Accounts und -einstellungen
Accounts
Öffnen Sie für die App „Mail“ und andere E-Mail-Accounts „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte,
Kalender“. Sie haben folgende Möglichkeiten:
 Microsoft Exchange
 iCloud
 MobileMe
 Google Mail
 Yahoo!
 AOL
 Microsoft Hotmail
 Andere POP- und IMAP-E-Mail-Systeme
78 Kapitel 6 MailDie Account-Einstellungen variieren je nach verwendetem Account-Typ. Ihr Dienstanbieter oder
Systemadministrator kann Ihnen die Informationen bereitstellen, die Sie eingeben müssen.
Ändern der Einstellungen eines Accounts: Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“,
wählen Sie einen Account und nehmen Sie dann die gewünschten Änderungen vor.
Änderungen, die Sie an einem Account auf dem iPhone vornehmen, werden nicht mit dem
Computer synchronisiert. So können Sie Accounts für die Verwendung mit dem iPhone
konfigurieren, ohne dass sich dies auf die Accounteinstellungen auf dem Computer auswirkt.
Deaktivieren eines Accounts Wählen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“, wählen Sie danach
den gewünschten Account aus und deaktivieren Sie den nicht mehr
benötigten Dienst (Mail, Kalender, Notizen usw.).
Ist ein Accountdienst deaktiviert, wird dieser nicht mehr auf dem iPhone
angezeigt oder synchronisiert. Dazu muss er erst wieder aktiviert werden.
So können Sie beispielsweise Ihren Arbeitsaccount deaktivieren, während
Sie im Urlaub sind.
Sichern von Entwürfen, gesendeten
und gelöschten Nachrichten auf
dem iPhone
Bei IMAP-Accounts können Sie den Speicherort für die Postfächer
„Entwürfe“, „Gesendet“ und „Gelöscht“ ändern. Tippen Sie auf
„Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und dann auf „Erweitert“.
Festlegen, wie lange Nachrichten
aufbewahrt werden, bevor sie
endgültig gelöscht werden
Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und dann auf
„Erweitert“. Tippen Sie auf „Entfernen“ und wählen Sie eine Dauer aus: Nie
oder nach einem Tag, einer Woche oder einem Monat.
Anpassen der MailserverEinstellungen
Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und wählen
Sie dann einen Account aus. Bitten Sie Ihren Netzwerkadministrator oder
Internetdienstanbieter um die korrekten Einstellungen.
Anpassen von SSL sowie der
Kennworteinstellungen
Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und
dann auf „Erweitert“. Bitten Sie Ihren Netzwerkadministrator oder
Internetdienstanbieter um die korrekten Einstellungen.
Aktivieren und Deaktivieren des
Archivierens von Nachrichten
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“, wählen Sie
einen Account und aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Option „E-Mails
archivieren“. Weitere Informationen unter „Verwalten von E-Mails“ auf
Seite 77.
Löschen eines Accounts Wählen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und wählen Sie
einen Account aus. Blättern Sie dann nach unten und tippen Sie auf
„Account löschen“.
Durch das Löschen werden alle E-Mails, Kontakte, Kalender und Lesezeichen
vom iPhone entfernt, die mit dem Account synchronisiert wurden.
Senden signierter und
verschlüsselter E-Mails
Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und dann auf
„Erweitert“. Aktivieren Sie „S/MIME“ und wählen Sie die Zertifikate aus, die
für das Signieren und Verschlüsseln ausgehender Nachrichten verwendet
werden sollen.
Um Zertifikate zu installieren, lassen Sie sich von Ihrem Systemadministrator
ein Konfigurationsprofil zuweisen, laden Sie die Zertifikate mit Safari von
der Website des Ausstellers oder lassen Sie sie sich als E-Mail-Anhang
senden.
Festlegen der Push-Einstellungen Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ >
„Datenabgleich“. Mit der Push-Funktion werden neue Daten abgeglichen,
wenn das iPhone mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist. Deaktivieren
Sie die Option „Push“, um keine E-Mails und andere Daten zu empfangen
oder um die Batterie zu schonen. Wenn „Push“ deaktiviert ist, legen Sie
unter „Datenabgleich“ fest, wie oft nach neuen Daten gesucht werden soll.
Führen Sie die Suche nicht zu häufig aus, um Batteriestrom zu sparen.
Festlegen weiterer E-Mail-Optionen Einstellungen, die für alle Ihre E-Mail-Accounts gelten, finden Sie unter
„Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“.
Kapitel 6 Mail 79Mail-Einstellungen
Zum Ändern der Einstellungen, die für alle Ihre E-Mail-Accounts gelten, wählen Sie „Einstellungen“
> „Mail, Kontakte, Kalender“.
Ändern der Töne, die beim Senden bzw. Empfangen von E-Mails wiedergegeben
werden: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Töne“.
Neue Daten laden
Mit dieser Einstellung können Sie die Funktion „Push“ für Ihre iCloud-, Microsoft Exchange-,
Yahoo!- und anderen Push-Accounts auf dem iPhone aktivieren bzw. deaktivieren. Bei PushAccounts werden neue Informationen an das iPhone gesendet, sobald diese auf dem Server
verfügbar sind (Verzögerungen sind möglich) und eine Internetverbindung besteht. Deaktivieren
Sie die Option „Push“, um keine E-Mails und anderen Daten zu empfangen oder um die Batterie zu
schonen.
Wenn die Push-Funktion deaktiviert ist und Accounts verwendet werden, die diese Funktion nicht
unterstützen, können dennoch Daten abgerufen werden. Das iPhone kann auf dem Server prüfen,
ob neue Informationen vorhanden sind. Verwenden Sie die Einstellung „Neue Daten laden“, um
festzulegen, wie oft nach neuen Daten gesucht werden soll. Führen Sie die Suche nicht zu häufig
aus, um Batteriestrom zu sparen. Wenn Sie für „Push“ die Einstellung „AUS“ (oder für „Laden“ im
Bildschirm „Neue Daten laden“ die Einstellung „Manuell“) wählen, werden damit die Einstellungen
einzelner Accounts überschrieben.
Festlegen der Push-Einstellungen: Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ >
„Datenabgleich“.
80 Kapitel 6 MailSafari
7
Mit Safari können Sie im Internet surfen und Webseiten anzeigen. Sie können Lesezeichen auf
dem iPhone erstellen und mit Ihrem Computer synchronisieren. Fügen Sie Weblinks zum HomeBildschirm hinzu, um schnell auf Ihre bevorzugten Websites zuzugreifen. Drucken Sie Webseiten,
PDFs und andere Dokumente. Mit der Leseliste können Sie Websites für ein späteres Lesen
speichern.
Anzeigen von Webseiten
Durchsuchen Sie das
Internet und die aktuelle
Seite.
Zeigen Sie die geöffneten
Webseiten an oder öffnen
Sie eine neue Seite.
Doppeltippen Sie auf ein
Objekt oder ziehen Sie es
mit Ihrem Daumen und
Zeigefinger auf oder zu,
um es zu vergrößern bzw.
zu verkleinern.
Geben Sie eine Web-Adresse (URL) ein.
Hinzufügen eines Lesezeichens, Hinzufügen zur Leseliste,
Hinzufügen eines Symbols zum Home-Bildschirm oder
Freigeben bzw. Drucken der Seite
Auf die Statusleiste tippen, um nach oben zu blättern
Lesezeichen oder Leseliste anzeigen
Anzeigen einer Webseite: Tippen Sie auf das Adressfeld (in der Titelleiste), um die Tastatur
einzublenden. Geben Sie die Webadresse ein und tippen Sie auf „Öffnen“.
Wird das Adressfeld nicht angezeigt, tippen Sie auf die Statusleiste, um nach oben zu gelangen.
Webseiten lassen sich im Hoch- und Querformat anzeigen.
Löschen von Text im Adressfeld Tippen Sie auf .
Scrollen einer Webseite Bewegen Sie Ihren Finger nach oben, unten oder zur Seite.
Blättern innerhalb eines
Ausschnitts auf einer Webseite
Scrollen Sie mit zwei Fingern innerhalb des Rahmens.
81Öffnen einer neuen Seite Tippen Sie auf und anschließend auf „Neue Seite“. Sie können bis zu acht
Seiten gleichzeitig geöffnet haben. Die Zahl innerhalb von steht für die
Anzahl der geöffneten Seiten.
Wechseln zu einer anderen Seite Tippen Sie auf , streichen Sie nach rechts oder links und wählen Sie dann
eine Seite.
Verhindern des Ladens einer
Webseite
Tippen Sie auf .
Erneutes Laden einer Webseite Tippen Sie im Adressfeld auf .
Schließen einer Seite Tippen Sie auf und anschließend auf .
Schützen Ihrer privaten Daten und
Blockieren einiger Websites, die Ihr
Webverhalten verfolgen
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Safari“ und aktivieren Sie die Option „Privates
Surfen“.
Festlegen der Optionen für Safari Wählen Sie „Einstellungen“ > „Safari“.
Links
Auswählen eines Links auf einer Webseite: Tippen Sie auf den Link.
Anzeigen der Zieladresse eines
Links
Legen Sie den Finger auf den Link.
Gefundene Daten wie Telefonnummern und E-Mail-Adressen werden möglicherweise ebenfalls
als Links in Webseiten angezeigt. Legen Sie Ihren Finger auf einen Link, um die verschiedenen
Optionen anzuzeigen. Weitere Informationen unter „Verwenden von Links und erkannten
Daten“ auf Seite 76.
Leseliste
In der Leseliste können Sie Links zu Webseiten für ein späteres Lesen sammeln.
Hinzufügen eines Links zur aktuellen Seite in der Leseliste: Tippen Sie auf und dann auf „Zur
Leseliste hinzufügen“.
Hinzufügen eines Links zu Ihrer Leseliste: Legen Sie den Finger auf einen Link und wählen Sie
dann „Zur Leseliste hinzufügen“.
Anzeigen der Leseliste Tippen Sie auf und anschließend auf „Leseliste“.
Verwenden von iCloud, um die
Leseliste auf Ihren iOS-Geräten
und Computern auf dem neuesten
Stand zu halten
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ und aktivieren Sie die Option
„Lesezeichen“. Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
Reader
Mit dem Reader werden Webartikel ganz übersichtlich und ohne Werbung angezeigt. So können
Sie diese in Ruhe lesen. Sie können auf einer Webseite mit einem Artikel den Reader dazu
verwenden, ausschließlich den Artikel zu öffnen.
Anzeigen eines Artikels im Reader: Tippen Sie auf die Taste „Reader“, wenn diese im Adressfeld
angezeigt wird.
82 Kapitel 7 SafariAnpassen der Schriftgröße Tippen Sie auf .
Speichern eines Artikels als
Lesezeichen, Hinzufügen eines
Artikels zur Leseliste bzw. zum
Home-Bildschirm, Freigeben bzw.
Drucken eines Artikels
Tippen Sie auf .
Zurückkehren zur normalen Ansicht Tippen Sie auf „Fertig“.
Eingeben von Text und Ausfüllen von Formularen
Eingeben von Text: Wählen Sie ein Textfeld aus, um die Bildschirmtastatur einzublenden.
Wechseln in ein anderes Textfeld Tippen Sie auf ein anderes Textfeld oder tippen Sie auf „Weiter“ bzw.
„Zurück“.
Absenden des Formulars Tippen Sie auf „Öffnen“ bzw. „Suchen“ bzw. auf den entsprechenden Link
auf der Seite, um das Formular abzusenden.
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Safari“ und aktivieren Sie die Option „Autom. Ausfüllen“, um
Formulare automatisch ausfüllen zu lassen.
Suchen
Über das Suchfeld oben rechts können Sie das Internet bzw. die aktuelle Seite oder PDF
durchsuchen.
Durchsuchen des Internets sowie der aktuellen Seite oder PDF: Geben Sie den gesuchten Text
in das Feld „Suchen“ ein.
 Suchen im Web: Tippen Sie auf einen der angezeigten Vorschläge bzw. auf „Suchen“.
 Suchen von Text auf der aktuellen Seite bzw. in der aktuellen PDF: Scrollen Sie auf dem Bildschirm
nach unten und tippen Sie auf den Eintrag unter „Auf dieser Seite“.
Das erste Vorkommen wird hervorgehoben. Tippen Sie auf , um die nächsten Vorkommen des
Begriffs zu finden.
Ändern der Suchmaschine Wählen Sie „Einstellungen“ > „Safari“ > „Suchmaschine“.
Lesezeichen und Verlauf
Setzen von Lesezeichen auf einer Webseite: Öffnen Sie die Seite, tippen Sie auf und dann auf
„Lesezeichen“.
Beim Sichern eines Lesezeichens können Sie dessen Titel bearbeiten. Standardmäßig wird das
Lesezeichen auf der obersten Ebene im Lesezeichenordner gesichert. Tippen Sie auf „Lesezeichen“,
um einen anderen Ordner auszuwählen.
Anzeigen zuvor besuchter Webseiten (Verlauf): Tippen Sie auf und anschließend auf
„Verlauf“. Tippen Sie auf „Löschen“, um die Verlaufsliste zu löschen.
Kapitel 7 Safari 83Öffnen einer mit einem Lesezeichen
versehenen Webseite
Tippen Sie auf .
Bearbeiten eines Lesezeichens oder
Lesezeichenordners
Tippen Sie auf , wählen Sie den entsprechenden Ordner aus und tippen
Sie auf „Bearbeiten“.
Verwenden von iCloud, um die
Lesezeichen auf Ihren iOS-Geräten
und Computern auf dem neuesten
Stand zu halten
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ und aktivieren Sie die Option
„Lesezeichen“. Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
Synchronisieren von Lesezeichen
mit dem Webbrowser auf Ihrem
Computer
Weitere Informationen unter „Synchronisieren mit iTunes“ auf Seite 19.
Drucken von Webseiten, PDFs und anderen Dokumenten
Drucken von Webseiten, PDFs oder von in der Übersicht geöffneten Dokumenten: Tippen Sie
auf und anschließend auf „Drucken“.
Weitere Informationen unter „Drucken“ auf Seite 30.
Web-Clips
Sie können Web-Clips erstellen, die als Symbole auf Ihrem Home-Bildschirm angezeigt werden.
Hinzufügen eines Web-Clips: Öffnen Sie die Webseite und tippen Sie auf . Tippen Sie dann auf
„Zum Home-Bildschirm“.
Wenn Sie einen Web-Clip öffnen, vergrößert Safari automatisch den Bereich der Webseite, der
beim Sichern des Web-Clips angezeigt wurde. Verfügt die Webseite über ein eigenes Symbol, wird
dieses für das Web-Clip-Symbol auf dem Home-Bildschirm verwendet.
Web-Clips werden von iCloud und iTunes gespeichert, sie werden jedoch von iTunes oder
MobileMe nicht synchronisiert. Sie werden von iCloud auch nicht an andere Geräte übertragen.
84 Kapitel 7 SafariMusik
8
Hinzufügen von Musik und Audiodateien
Übertragen von Musik und anderen Audioinhalten auf das iPhone:
 Im iTunes Store auf dem iPhone können Sie Inhalte kaufen und laden. Weitere Informationen
unter Kapitel 21,„iTunes Store,“ auf Seite 129. (Sie können auch über die App „Musik“ auf den
iTunes Store zugreifen, indem Sie auf die Taste „Store“ tippen.)
 Mit der Option „Automatische Downloads“ werden automatisch neu gekaufte Musiktitel auf
Ihre anderen iOS-Geräte und Computer geladen. Weitere Informationen unter „iCloud“ auf
Seite 18.
 Synchronisieren Sie das Gerät mit Ihrem Computer. Sie können alle Medien synchronisieren
oder nur bestimmte Musiktitel und andere Objekte. Weitere Informationen unter
„Synchronisieren mit iTunes“ auf Seite 19.
 Verwenden Sie iTunes Match zum Speichern Ihrer Musikmediathek in iCloud, damit sie auf allen
iOS-Geräten und Computern verfügbar ist. Weitere Informationen unter „iTunes Match“ auf
Seite 89.
Wiedergeben von Musik und anderen Audiodateien
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zur Vermeidung von Hörschäden und zur Sicherheit im
Straßenverkehr finden Sie im Handbuch Wichtige Produktinformationen unter
www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Mit den Tasten unten im Bildschirm können Sie Inhalte auf dem iPhone nach Wiedergabeliste,
Interpret, Musiktitel und anderen Kategorien durchsuchen.
Wiedergeben eines Musiktitels oder eines anderen Objekts: Tippen Sie auf ein Objekt.
Verwenden Sie die Tasten auf dem Bildschirm, um die Wiedergabe zu steuern. Alternativ können
Sie auch die Tasten der Kopfhörer benutzen. Weitere Informationen unter „Apple Earphones mit
Fernbedienung und Mikrofon“ auf Seite 36.
85Öffnen des Bildschirms „Sie hören“: Tippen Sie auf „Sie hören“.
Nächster
Titel/Vorspulen
Wiedergabe/
Pause
Titelliste
Zurück
Vorheriger Titel/ Lautstärke
Zurückspulen
AirPlay
Anpassen der Tasten zum Blättern Tippen Sie auf „Mehr“ und danach auf „Bearbeiten“ und bewegen Sie ein
Symbol nach unten im Bildschirm über das Symbol, das ersetzt werden soll.
Laden weiterer Podcast-Folgen Tippen Sie auf „Podcasts“ (tippen Sie zuerst auf „Weitere“, wenn „Podcasts“
nicht angezeigt wird) und dann auf einen Podcast, um eine Liste mit den
verfügbaren Folgen anzuzeigen.
Schütteln für die zufällige
Wiedergabe
Schütteln Sie das iPhone, um die zufällige Wiedergabe zu aktivieren und
einen anderen Titel abzuspielen. Schütteln Sie es erneut, um einen anderen
Titel abzuspielen.
Sie können diese Funktion aktivieren oder deaktivieren, indem Sie
„Einstellungen“ > „Musik“ wählen.
Wiedergeben von Musik über
AirPlay-Lautsprecher oder Apple TV
Tippen Sie auf . Weitere Informationen unter „AirPlay“ auf Seite 36.
Anzeigen des Liedtextes eines Titels Tippen Sie auf das Albumcover, wenn ein Musiktitel abgespielt wird.
(Liedtexte werden angezeigt, wenn Sie sie über das Fenster „Infos“ des Titels
in iTunes hinzugefügt haben und das iPhone mit iTunes synchronisiert
haben.)
Festlegen der Musikoptionen Wählen Sie „Einstellungen“ > „Musik“.
Wenn Sie eine andere App verwenden, zeigen Sie die Bedienelemente für die Audiowiedergabe
an, indem Sie zweimal die Home-Taste drücken und dann unten auf dem Bildschirm von links
nach rechts streichen.
Mit den Steuerelementen wird die gerade geöffnete App gesteuert. Wurde die Musik angehalten,
wird damit die als letztes verwendete App gesteuert. Das Symbol der App wird rechts
angezeigt. Tippen Sie darauf, um die App zu öffnen. Streichen Sie erneut nach rechts, um den
Lautstärkeregler und die Taste „AirPlay“ anzuzeigen (wenn sich das Gerät in der Reichweite eines
Apple TV oder von AirPlay-Lautsprechern befindet).
Durch zweimaliges Drücken der Home-Taste werden die Bedienelemente auch dann angezeigt,
wenn der Bildschirm gesperrt ist.
86 Kapitel 8 MusikWeitere Bedienelemente für Audiowiedergabe
Tippen Sie im Bildschirm „Sie hören“ auf das Albumcover, um zusätzliche Bedienelemente
anzuzeigen. Sie können die verstrichene Zeit, die verbleibende Zeit und die Titelnummer sehen.
Haben Sie den Liedtext des Titels in iTunes hinzugefügt, wird dieser ebenfalls angezeigt.
Wiederholen
Ping-
„Gefällt mir“
Navigationsleiste
Zufällige
Wiedergabe
Genius
Ping-Post
Abspielposition
Wiederholen von Musiktiteln Tippen Sie auf .
= alle Titel des Albums bzw. der Liste wiederholen
= aktuellen Titel wiederholen
= keine Wiederholung
Zufällige Wiedergabe Tippen Sie auf .
= Titel zufällig wiedergeben
= Titel der Reihe nach wiedergeben
Springen zu einer beliebigen Stelle
in einem Musiktitel
Bewegen Sie die Abspielposition auf der Navigationsleiste. Streichen Sie
mit dem Finger langsam nach unten, um die Scrubbing-Geschwindigkeit
anzupassen.
Erstellen einer GeniusWiedergabeliste
Tippen Sie auf . Weitere Informationen unter „Genius“ auf Seite 90.
Verwenden von Ping Weitere Informationen unter „Mitverfolgen der Aktivitäten von Interpreten
und Freunden“ auf Seite 131.
Bedienelemente für Podcasts und Hörbücher
Im Bildschirm „Sie hören“ werden Bedienelemente und Informationen angezeigt, wenn die
Wiedergabe gestartet wird.
Navigationsleiste
Abspielposition
Wiedergabetempo
E-Mail 30 Sekunden-Wiedergabe
Kapitel 8 Musik 87Festlegen der
Wiedergabegeschwindigkeit
Tippen Sie auf . Tippen Sie ein weiteres Mal, um die Geschwindigkeit zu
ändern.
= mit doppelter Geschwindigkeit wiedergeben
= mit halber Geschwindigkeit wiedergeben
= mit normaler Geschwindigkeit wiedergeben
Springen zu einer beliebigen Stelle
in der Timeline
Bewegen Sie die Abspielposition auf der Navigationsleiste. Streichen Sie
mit dem Finger langsam nach unten, um die Scrubbing-Geschwindigkeit
anzupassen.
Ein- oder Ausblenden der
Bedienelemente
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms.
Ausblenden von PodcastInformationen
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Musik“.
Verwenden von Siri bzw. der Sprachsteuerung mit der App „Musik“
Sie können mit Siri (iPhone 4S) bzw. der Sprachsteuerung die Musikwiedergabe auf dem iPhone
steuern. Weitere Informationen unter Kapitel 4,„Siri,“ auf Seite 43 und „Sprachsteuerung“ auf
Seite 32.
Steuern der Musikwiedergabe Sagen Sie „Abspielen“ oder „Musik spielen“. Sagen Sie „Pause“ oder „Musik
anhalten“, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Weitere mögliche Befehle
sind „Nächster Titel“ oder „Vorheriger Titel“.
Wiedergabe eines Albums,
eines Künstlers oder einer
Wiedergabeliste
Sagen Sie zunächst „Abspielen“, danach „Album“, „Interpret“ oder
„Wiedergabeliste“ und schließlich den Namen.
Zufällige Wiedergabe der aktuellen
Wiedergabeliste
Sagen Sie „Zufällig“.
Abrufen zusätzlicher Informationen
über den aktuell gespielten Titel
Sagen Sie „Wie heißt der Song“, „Welcher Titel ist das“ oder „Wer singt dieses
Lied“.
Wiedergabe ähnlicher Titel mittels
Genius
Sagten Sie „Genius“, „Ähnliche Titel spielen“ oder „Ähnliche Lieder spielen“.
Abbrechen/Beenden der
Sprachsteuerung
Sagen Sie „Abbrechen“ oder „Stopp“.
Durchblättern von Albumcovern mit Cover Flow
Wenn Sie Ihre Musik durchblättern, drehen Sie das iPhone, um Ihre iTunes-Inhalte mit Cover Flow
anzusehen und Ihre Musik nach Albumcovern zu durchstöbern.
Durchblättern der Albumcover: Streichen Sie mit dem Finger nach links oder rechts über den
Bildschirm.
88 Kapitel 8 MusikAnzeigen aller Titel eines Albums Tippen Sie auf das Albumcover oder . Bewegen Sie den Finger nach oben
oder unten, um die Musiktitel zu durchblättern, und tippen Sie auf einen
Titel, um diesen wiederzugeben.
Zurückkehren zum Cover Tippen Sie auf die Titelleiste. Oder tippen Sie erneut auf .
Anzeigen aller Titel eines Albums
Anzeigen aller Musiktitel des Albums, das den aktuellen Musiktitel enthält: Tippen Sie auf dem
Bildschirm „Sie hören“ auf . Tippen Sie auf einen Musiktitel, um ihn abzuspielen. Tippen Sie auf
die Miniatur des Albums, um zum Bildschirm „Sie hören“ zurückzukehren.
Bewertungsleiste
Zurück zum
Bildschirm „Sie hören“
Albumtitel
In der Darstellung „Titelliste“ können Sie Musiktitel bewerten. Verwenden Sie bei der Erstellung
von intelligenten Wiedergabelisten in iTunes Bewertungen.
Suchen nach Audioinhalten
Sie können nach Titeln, Interpreten, Alben, Komponisten, Podcasts sowie anderen Audioinhalten
suchen, die Sie mit dem iPhone synchronisiert haben.
Suchen nach Musik: Geben Sie den gesuchten Text in das Feld „Suchen“ ein, das über der
Titelliste, der Wiedergabeliste, der Liste der Interpreten oder einer anderen Ansicht mit
Musikinhalten angezeigt wird.
Sie können auch vom Home-Bildschirm aus Musik suchen. Weitere Informationen unter
„Suchen“ auf Seite 31.
iTunes Match
iTunes Match speichert Ihre Musikmediathek in iCloud, einschließlich den von CDs importierten
Titeln. So können Sie Ihre Sammlung immer und überall auf dem iPhone und anderen iOSGeräten und Computern genießen. Bei iTunes Match handelt es sich um ein kostenpflichtiges
Abonnement.
Hinweis: iTunes Match ist nicht in allen Regionen verfügbar. Es können Roaming-Gebühren
anfallen, wenn unter „Einstellungen“ > „Musik“ > „Mobile Daten verwenden“ aktiviert ist.
Abonnieren von iTunes Match: Wählen Sie in iTunes auf Ihrem Computer „Store“ > „iTunes Match
aktivieren“ und klicken Sie auf die Taste „Abonnieren“.
Nach dem Abonnieren fügt iTunes Ihre Musik, Wiedergabelisten und Genius-Mixe zu iCloud
hinzu. Titel, die bereits im iTunes Store vorhanden sind, sind in iCloud automatisch verfügbar. Alle
anderen Titel werden hochgeladen. Sie können Titel, die mit iTunes Match verarbeitet wurden, in
iTunes Plus-Qualität anhören (256 kBit/s AAC ohne Kopierschutz), auch wenn die ursprüngliche
Datei eine geringere Qualität hatte. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.apple.com/de/
icloud/features.
Kapitel 8 Musik 89Aktivieren von iTunes Match Wählen Sie „Einstellungen“ > „Musik“.
Durch das Aktivieren von iTunes Match werden synchronisierte Musiktitel
vom iPhone entfernt und Genius-Mixe und Genius-Wiedergabelisten
deaktiviert.
Genius
Bei einer Genius-Wiedergabeliste handelt es sich um eine Sammlung von Musiktiteln aus Ihrer
Mediathek, die gut zusammenpassen. Erstellen Sie in iTunes Genius-Wiedergabelisten und
synchronisieren Sie diese mit Ihrem iPhone. Sie können Genius-Wiedergabelisten auch direkt auf
dem iPhone erstellen und sichern.
Ein Genius-Mix ist eine Auswahl von Musiktiteln aus dem gleichen Genre, die jedes Mal neu aus
Ihrer Mediathek zusammengestellt wird, wenn Sie den Mix wiedergeben.
Um die Genius-Funktion auf dem iPhone zu nutzen, aktivieren Sie sie zunächst in iTunes und
synchronisieren Sie dann das iPhone mit iTunes. Genius-Mixe werden automatisch synchronisiert,
es sei denn, Sie verwalten Ihre Musik manuell und wählen aus, welche Mixe in iTunes
synchronisiert werden sollen. Genius ist ein kostenloser Dienst, zu dessen Nutzung eine Apple-ID
erforderlich ist.
Wenn Sie einen Genius-Mix synchronisieren, wählt und synchronisiert iTunes möglicherweise
Musiktitel in Ihrer Mediathek, die Sie bisher noch nicht für die Synchronisierung ausgewählt
hatten.
Blättern durch Genius-Mixe: Tippen Sie auf „Genius“ (tippen Sie zuerst auf „Weitere“, wenn
„Genius“ nicht angezeigt wird). Streichen Sie nach links oder rechts, um auf Ihre anderen Mixe
zuzugreifen. Tippen Sie auf , um einen Mix wiederzugeben.
Erstellen einer Genius-Liste: Zeigen Sie Ihre Wiedergabelisten an, tippen Sie auf „Genius“ und
wählen Sie einen Titel aus.
Um auf dem Bildschirm „Sie hören“ eine Genius-Liste zu erstellen, tippen Sie auf den Bildschirm,
um die Bedienelemente anzuzeigen, und tippen Sie dann auf .
Sichern einer Genius-Liste Tippen Sie in der Wiedergabeliste auf „Sichern“. Die Wiedergabeliste wird
mit dem Namen des gewählten Titels unter „Listen“ gesichert.
Aktualisieren einer Genius-Liste Tippen Sie in der Wiedergabeliste auf „Aktualisieren“.
Erstellen einer Genius-Liste
basierend auf einem anderen Titel
Tippen Sie in der Wiedergabeliste auf „Neu“ und wählen Sie einen Musiktitel
aus.
Löschen einer gesicherten GeniusListe
Tippen Sie in der Wiedergabeliste auf „Löschen“.
Auf dem iPhone erstellte Genius-Wiedergabelisten werden auf Ihren Computer kopiert, wenn Sie
das Gerät mit iTunes synchronisieren.
Hinweis: Nachdem eine Genius-Liste mit iTunes synchronisiert wurde, können Sie sie nicht mehr
direkt auf dem iPhone löschen. Verwenden Sie iTunes, um den Namen der Wiedergabeliste zu
bearbeiten, die Synchronisierung zu beenden oder die Wiedergabeliste zu löschen.
Wiedergabelisten
Erstellen und bearbeiten Sie Ihre eigenen Wiedergabelisten auf dem iPhone oder bearbeiten Sie
mit iTunes synchronisierte Wiedergabelisten auf Ihrem Computer.
90 Kapitel 8 MusikErstellen einer Wiedergabeliste: Zeigen Sie Ihre Wiedergabelisten an und tippen Sie auf „Neue
Liste“ oben. Geben Sie einen Titel ein, tippen Sie auf , um Musiktitel und Videos auszuwählen,
und wählen Sie dann „Fertig“.
Wenn Sie eine Wiedergabeliste erstellen und das iPhone mit Ihrem Computer synchronisieren,
wird die Wiedergabeliste mit Ihrer iTunes-Mediathek synchronisiert.
Bearbeiten einer Wiedergabeliste Zeigen Sie Ihre Wiedergabelisten an und wählen Sie die zu
bearbeitende Liste aus. Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und führen Sie eine der folgenden Aktionen
aus
 Hinzufügen weiterer Titel: Tippen Sie auf .
 Löschen eines Musiktitels: Tippen Sie auf . Wenn Sie einen Titel aus einer Liste löschen, wird er
nicht vom iPhone gelöscht.
 Bewegen eines Titels an eine andere Stelle in der Liste: Legen Sie Ihren Finger auf und bewegen
Sie den Titel.
Das nächste Mal, wenn Sie das iPhone mit Ihrem Computer synchronisieren, werden Ihre
Änderungen automatisch mit Ihrer iTunes-Mediathek oder drahtlos via iCloud synchronisiert,
wenn Sie iTunes Match abonniert haben.
Löschen einer Wiedergabeliste Tippen Sie unter „Wiedergabelisten“ auf die Liste, die Sie entfernen
möchten, und tippen Sie dann auf „Löschen“.
Leeren einer Wiedergabeliste Tippen Sie unter „Wiedergabelisten“ auf die Liste, die Sie leeren möchten,
und tippen Sie dann auf „Löschen“.
Löschen eines Titels vom iPhone Legen Sie in „Titel“ Ihren Finger auf den entsprechenden Titel und tippen
Sie auf „Löschen“.
Der Titel wird vom iPhone gelöscht, jedoch nicht aus der iTunes-Mediathek
auf Ihrem Mac oder PC.
Privatfreigabe
Mit der Funktion „Privatfreigabe“ können Sie Musik, Filme und Fernsehsendungen aus der iTunesMediathek auf Ihrem Computer oder PC auf dem iPhone wiedergeben. Dafür müssen sich das
iPhone und der Computer im gleichen WLAN-Netzwerk befinden. Auf Ihrem Computer muss
iTunes mit aktivierter Privatfreigabe geöffnet sein und dieselbe Apple-ID wie die Privatfreigabe auf
dem iPhone verwendet werden.
Hinweis: Für die Privatfreigabe ist iTunes 10.2 oder neuer erforderlich, verfügbar unter www.
itunes.com/de/download. Bonusmaterial wie digitale CD-Booklets und iTunes Extras können nicht
freigegeben werden.
Wiedergeben von Musik von Ihrer iTunes-Mediathek auf Ihrem iPhone:
1 Wählen Sie in iTunes auf Ihrem Computer „Erweitert“ > „Privatfreigabe aktivieren“.
2 Melden Sie sich an und klicken Sie auf „Privatfreigabe anlegen“.
3 Öffnen Sie auf dem iPhone „Einstellungen“ > „Musik“ und melden Sie sich mit der gleichen AppleID und dem gleichen Kennwort bei der Privatfreigabe an.
4 Tippen Sie in „Musik“ auf „Weitere“, „Freigegeben“ und wählen Sie dann Ihre Mediathek aus.
Zurückkehren zu den Inhalten auf
dem iPhone
Tippen Sie auf „Freigegeben“ und wählen Sie „Mein iPhone“.
Kapitel 8 Musik 91Nachrichten
9
Senden und Empfangen von Nachrichten
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zum sicheren Fahren finden Sie im Handbuch Wichtige
Produktinformationen unter www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Die App „Nachrichten“ unterstützt den Austausch von Textmitteilungen mit anderen SMS- und
MMS-Diensten sowie mit anderen iOS-Geräten über iMessage. Bei MMS und iMessage können Sie
auch Fotos, Videos und andere Daten hinzufügen.
Senden Sie mit iMessage über WLAN oder das mobile Datennetzwerk Nachrichten an andere iOS
5-Benutzer. Ihnen wird angezeigt, wenn die andere Person Text eingibt. Außerdem werden Sie
benachrichtigt, wenn Ihre Nachricht gelesen wurde. iMessages werden auf all Ihren iOS 5-Geräten
angezeigt, die den gleichen Account verwenden. So können Sie ein Gespräch auf einem Gerät
beginnen und es auf einem anderen fortsetzen. iMessages sind verschlüsselt.
Hinweis: Für SMS und MMS ist eine mobile Datenverbindung erforderlich. Diese ist
möglicherweise nicht überall verfügbar. Zusätzliche Gebühren sind möglich.
Senden einer Textmitteilung: Tippen Sie auf , tippen Sie dann auf und wählen Sie einen
Kontakt aus, suchen Sie einen Kontakt, indem Sie einen Namen eingeben, oder geben Sie eine
Telefonnummer oder E-Mail-Adresse ein. Geben Sie den Text ein und tippen Sie auf „Senden“.
Hinweis: Wenn eine Nachricht nicht gesendet werden kann, wird eine Warnung angezeigt.
Tippen Sie auf die Warnung in einer Unterhaltung, um die Nachricht erneut zu senden.
92Ihre gesendeten und empfangenen Nachrichten werden in der Liste „Nachrichten“ gesichert.
Ein blauer Punkt kennzeichnet eine ungelesene Nachricht. Tippen Sie auf eine Unterhaltung,
um sie anzuzeigen oder fortzusetzen. Bei einer iMessage-Unterhaltung werden ausgehende
Nachrichten blau dargestellt.
Tippen Sie hier, um
ein Foto oder Video
anzuhängen.
Tippen Sie hier, um
Text einzugeben.
Verwenden von Emoji-Zeichen Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Landeseinstellungen“ >
„Tastaturen“ > „Tastatur hinzufügen“ und tippen Sie auf „Emoji“, um diese
Tastatur zu verwenden. Um beim Eingeben einer Nachricht Emoji-Zeichen
zu verwenden, tippen Sie zum Öffnen der Emoji-Tastatur auf . Weitere
Informationen unter „Wechseln der Tastatur“ auf Seite 193.
Fortsetzen einer vorherigen
Unterhaltung
Tippen Sie auf die Unterhaltung in der Nachrichtenliste, geben Sie Ihre
Nachricht ein und tippen Sie dann auf „Senden“.
Anzeigen früherer Nachrichten in
einer Unterhaltung
Scrollen Sie nach oben (tippen Sie auf die Statusleiste) und wählen Sie
„Vorherige Nachrichten laden“.
Abrufen von iMessages mit einer
anderen E-Mail-Adresse
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Nachrichten“ > „Empfangen:“ > „Weitere
E-Adresse hinzufügen“.
Angeben der Telefonnummer
oder E-Mail-Adresse der AppleID, die beim Starten einer neuen
Unterhaltung im Feld „Von“
angezeigt wird
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Nachrichten“ > „Empfangen:“ > „Anrufer-ID“.
Bestehende Unterhaltungen sind durch das Ändern dieser Einstellung nicht
betroffen.
Auswählen eines Links in einer
Nachricht
Tippen Sie auf den Link. Dadurch kann zum Beispiel in Safari eine Website
geöffnet oder eine Telefonnummer gewählt werden.
Weiterleiten einer Unterhaltung Wählen Sie eine Unterhaltung aus und tippen Sie auf „Bearbeiten“. Wählen
Sie die Teile aus, die eingeschlossen werden sollen, und tippen Sie dann auf
„Weiterleiten“.
Hinzufügen eines Kontakts zu Ihrer
Kontaktliste
Tippen Sie auf eine Telefonnummer in der Nachrichtenliste und wählen Sie
„Zu Kontakten hinzufügen“.
Benachrichtigen, wenn Sie
Nachrichten gelesen haben
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Nachrichten“ und aktivieren Sie
„Lesebestätigungen senden“.
Festlegen weiterer Optionen für
Nachrichten
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Nachrichten“.
Verwalten der Benachrichtigungen
für Nachrichten
Weitere Informationen unter „Benachrichtigungen“ auf Seite 181.
Festlegen des Hinweistons für
eingehende Textmitteilungen
Weitere Informationen unter „Töne und der Schalter „Klingeln/Aus““ auf
Seite 184.
Kapitel 9 Nachrichten 93Senden von Mitteilungen an eine Gruppe
Mit Gruppen-Messaging können Sie eine Nachricht an mehrere Empfänger senden. GruppenMessaging funktioniert mit iMessage und MMS (nicht in allen Regionen verfügbar).
Senden von Mitteilungen an eine Gruppe: Tippen Sie auf und geben Sie mehrere Empfänger
ein.
Hinweis: Beim Senden von MMS muss in „Einstellungen“ > „Nachrichten“ die Option „GruppenMessaging“ aktiviert werden. Antworten werden nur an Sie und nicht an die anderen
Gruppenmitglieder gesendet.
Senden von Fotos, Videos und anderen Inhalten
Sie können mit iMessage oder MMS Fotos, Videos, Standorte, Kontaktinformationen und
Sprachmemos senden.
Senden eines Fotos oder Videos: Tippen Sie auf .
Die zulässige Größe für Anhänge ist von Ihrem Serviceprovider abhängig. Bei Bedarf komprimiert
das iPhone Fotos und Videos.
Senden eines Orts Tippen Sie in „Karten“ auf , um einen Standort abzurufen, tippen Sie
dann auf „Ort senden“ (unten) und auf „Nachricht“.
Senden von Kontaktinfos Wählen Sie in „Kontakte“ einen Kontakt, tippen Sie auf „Kontakt senden“
(unten) und dann auf „Nachricht“.
Senden eines Sprachmemos Tippen Sie in „Sprachmemos“ auf , dann auf das Memo, auf „Senden“ und
dann auf „Nachricht“.
Sichern eines Foto- oder
Videoanhangs in Ihrem Album
„Aufnahmen“
Tippen Sie auf das Foto oder Video und dann auf .
Kopieren eines Fotos oder Videos Legen Sie den Finger auf den Anhang und tippen Sie danach auf
„Kopieren“.
Sichern empfangener
Kontaktinformationen
Tippen Sie auf die Sprechblase des Kontakts, tippen Sie danach auf „Neuen
Kontakt erstellen“ oder auf „Zu Kontakt hinzufügen“.
94 Kapitel 9 NachrichtenBearbeiten von Unterhaltungen
Wenn Sie nur einen Teil der Unterhaltung behalten möchten, können Sie die nicht gewünschten
Teile löschen. Sie können auch in der Nachrichtenliste vollständige Unterhaltungen löschen.
Bearbeiten einer Unterhaltung: Tippen Sie auf „Bearbeiten“, wählen Sie die zu löschenden Teile
aus und tippen Sie auf „Löschen“.
Löschen aller Texte und Dateien,
ohne die Unterhaltung zu löschen
Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und danach auf „Löschen“.
Löschen einer Unterhaltung Legen Sie Ihren Finger auf die Unterhaltung und tippen Sie dann auf
„Löschen“.
Durchsuchen von Nachrichten
In der Nachrichtenliste können Sie nach dem Inhalt von Nachrichten suchen.
Durchsuchen einer Unterhaltung: Tippen Sie oben auf den Bildschirm, um das Suchfeld
anzuzeigen. Geben Sie dann den gesuchten Text ein.
Sie können auch vom Home-Bildschirm aus Unterhaltungen suchen. Weitere Informationen unter
„Suchen“ auf Seite 31.
Kapitel 9 Nachrichten 95Kalender
10
Kalender
Der Kalender macht es leicht, den Überblick über Termine zu behalten. Sie können Kalender
einzeln oder mehrere Kalender gleichzeitig anzeigen. Sie können die Ereignisse nach Tagen, nach
Monaten oder in einer Liste anzeigen. Sie können unter Verwendung von Titeln, eingeladenen
Personen oder Veranstaltungsort nach bestimmten Veranstaltungen oder Terminen suchen. Wenn
Sie Geburtstage für Kontakte eintragen, können Sie diese Geburtstage im Kalender anzeigen.
Sie können auf dem iPhone Ereignisse erstellen, bearbeiten oder absagen und diese dann wieder
mit Ihrem Computer synchronisieren. Abonnieren Sie Kalender von Google, Yahoo! oder iCal.
Wenn Sie über einen Microsoft Exchange- oder iCloud-Account verfügen, können Sie Einladungen
erhalten und darauf reagieren.
Anzeigen Ihrer Kalender
Sie können einzelne oder mehrere Kalender zusammen anzeigen. Dies erleichtert das
gleichzeitige Verwalten von beruflichen und privaten Kalendern.
Hinzufügen eines
Ereignisses
Tage mit Punkten
kennzeichnen Termine
Heutiger Tag Wechseln der
Darstellung
Beantworten einer
Einladung
Termine für den
ausgewählten Tag
Wechseln der Darstellungen: Tippen Sie auf „Liste“, „Tag“ oder „Monat“. Drehen Sie das iPhone,
um die gesamte Woche anzuzeigen.
Streichen Sie in der Tagesansicht nach links oder rechts, um zwischen Daten zu wechseln.
96Anzeigen des Geburtstagskalenders Tippen Sie auf „Kalender“ und dann auf „Geburtstage“, um die Geburtstage
Ihrer Kontakte gemeinsam mit Ihren Ereignissen anzuzeigen.
Anzeigen der Informationen eines
Termins oder Ereignisses
Tippen Sie auf den Termin. Wenn Sie auf „Informationen“ tippen, werden
weitere Einzelheiten angezeigt. Ist eine Adresse oder ein Ort angegeben,
tippen Sie darauf, um „Karten“ zu öffnen.
Bearbeiten oder Löschen eines
Kalenders
Tippen Sie auf „Kalender“ und dann auf „Bearbeiten“.
Auswählen der Kalender für die
Anzeige
Tippen Sie auf „Kalender“ und wählen Sie dann die Kalender durch Tippen
aus, die angezeigt werden sollen. Die Ereignisse aller ausgewählten
Kalender werden in einem einzigen Kalender auf dem iPhone angezeigt.
Hinzufügen von Ereignissen
Sie können Kalenderereignisse direkt auf dem iPhone erstellen und aktualisieren.
Hinzufügen eines Ereignisses: Tippen Sie auf und geben Sie Informationen zum Ereignis ein.
Tippen Sie dann auf „Fertig“.
Sie können Ihren Finger auch auf eine freie Stelle im Kalender legen, um ein neues Ereignis zu
erstellen. Passen Sie mithilfe der Aktivpunkte die Dauer des Ereignisses an.
Setzen einer Erinnerung Setzen Sie eine Erinnerung von fünf Minuten bis zu zwei Tagen vor dem
Ereignis.
Setzen einer Standarderinnerung
für Ereignisse
Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ >
„Standarderinnerungen“.
Aktualisieren eines Ereignisses Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und ändern Sie die Informationen für das
Ereignis.
Um die Uhrzeit oder Dauer eines Ereignisses schnell anzupassen, legen
Sie Ihren Finger auf das Ereignis, um es auszuwählen, und bewegen Sie es
auf eine neue Uhrzeit oder bewegen Sie die Aktivpunkte, um die Dauer zu
ändern.
Löschen eines Ereignisses Tippen Sie auf das Ereignis und auf „Bearbeiten“. Blättern Sie dann nach
unten und tippen Sie auf „Ereignis löschen“.
Einladen weiterer Teilnehmer zu
einem Ereignis
Tippen Sie auf „Teilnehmer“, um Personen aus Ihren Kontakten
auszuwählen. Dafür benötigen Sie einen iCloud-, einen Microsoft Exchange-
oder einen CalDAV-Account.
Antworten auf Einladungen
Wenn Sie einen iCloud-, Microsoft Exchange- oder CalDAV-Account besitzen, können Sie
Einladungen zu Besprechungen von Mitarbeitern in Ihrem Unternehmen empfangen und
beantworten. Wenn Sie eine Einladung erhalten, wird die jeweilige Besprechung in Ihrem
Kalender mit einer gepunkteten Linie umrandet. wird unten rechts im Bildschirm angezeigt.
Antworten auf eine Einladung: Tippen Sie auf eine Einladung im Kalender. Oder tippen Sie auf
, um den Ereignisbildschirm anzuzeigen, und tippen Sie dann auf eine Einladung.
Kapitel 10 Kalender 97Anzeigen von Informationen zum
Organisator
Tippen Sie auf „Einladung von“.
Anzeigen weiterer Teilnehmer Tippen Sie auf „Teilnehmer“. Tippen Sie auf einen Namen, um die
Kontaktinformationen dieser Person einzublenden.
Hinzufügen von Kommentaren zu
einer Antwort
Tippen Sie auf „Kommentar hinzufügen“. Nur der Organisator kann
den Kommentar ansehen. Je nach verwendetem Kalenderdienst ist die
Kommentarfunktion möglicherweise nicht verfügbar.
Festlegen der eigenen
Verfügbarkeit
Tippen Sie auf „Verfügbarkeit“ und wählen Sie „Beschäftigt“ oder „Frei“.
Durchsuchen von Kalendern
Sie können in der Listendarstellung nach Titeln, Namen eingeladener Personen,
Veranstaltungsorten und Notizen für Termine in Ihren Kalendern suchen. Bei der Suche werden
nur Ereignisse in den gerade angezeigten Kalendern durchsucht.
Suchen nach Veranstaltungen und Terminen: Geben Sie in der Listenansicht den gesuchten Text
in das Suchfeld ein.
Bei der Suche vom Home-Bildschirm aus kann auch nach Kalenderereignissen gesucht werden.
Weitere Informationen unter „Suchen“ auf Seite 31.
Abonnieren von Kalendern
Sie können Kalender abonnieren, die das Format iCalendar (.ics) verwenden. Zahlreiche
kalenderbasierte Dienste wie iCloud, Yahoo!, Google und das Programm „iCal“ von OS X
unterstützen das Abonnieren von Kalendern.
Auf abonnierte Kalender haben Sie nur Lesezugriff. Sie können auf dem iPhone Ereignisse aus
abonnierten Kalendern anzeigen, jedoch können diese nicht bearbeitet oder neue erstellt werden.
Abonnieren eines Kalenders: Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und
dann auf „Account hinzufügen“. Wählen Sie „Andere“ und dann „Kalenderabo hinzufügen“ aus.
Sie können auch einen iCal-Kalender (oder einen anderen .ics-Kalender) abonnieren, der im
Internet veröffentlicht wurde, indem Sie auf einen Link im Kalender tippen.
Importieren von Kalenderereignissen aus Mail
Sie können Ereignisse zu einem Kalender hinzufügen, indem Sie eine Kalenderdatei aus einer
E-Mail-Nachricht importieren. Importieren Sie eine beliebige Standard-.ics-Datei.
Importieren von Ereignissen aus einer Kalenderdatei: Öffnen Sie in Mail die Nachricht und
tippen Sie auf die Kalenderdatei.
Kalender-Accounts und -einstellungen
Es gibt unter „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ mehrere Einstellungen, die sich auf Ihre
Kalender sowie Ihre Kalender-Accounts auswirken.
Kalender-Accounts werden auch verwendet, um Aufgaben für Erinnerungen zu synchronisieren.
Hinzufügen eines CalDAV-Accounts: Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“,
dann auf „Account hinzufügen“ und auf „Andere“. Tippen Sie unter „Kalender“ auf „CalDAV-Account
hinzufügen“.
98 Kapitel 10 KalenderDiese Optionen gelten für alle Kalender:
Festlegen der Kalenderhinweise Wählen Sie „Einstellungen“ > „Töne“ > „Kalenderhinweise“.
Synchronisieren vergangener
Ereignisse
Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und dann auf
„Sync“. Künftige Ereignisse werden immer synchronisiert.
Festlegen, dass beim Eingang
von Einladungen zu Meetings ein
akustisches Signal ausgegeben
wird
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und tippen Sie auf
„Einladungsmeldungen“.
Festlegen des Zeitzonen-Supports Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ > „ZeitzonenSupport“.
Festlegen eines Standardkalenders Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ >
„Standardkalender“.
Verwenden von iCloud, um den
Kalender auf Ihren iOS-Geräten
und Computern auf dem neuesten
Stand zu halten
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ und aktivieren Sie die Option
„Kalender“. Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
Wichtig: Wenn der Zeitzonen-Support aktiviert ist, zeigt die App „Kalender“ Datum und
Uhrzeit der Termine in der Zeitzone der ausgewählten Stadt an. Wenn der Zeitzonen-Support
deaktiviert ist, zeigt die App „Kalender“ Termine in der Zeitzone Ihres aktuellen Aufenthaltsorts
an. Maßgeblich ist hierbei die Netzwerkzeit. Nicht alle Mobilfunkanbieter unterstützen überall das
Abrufen von Netzwerkzeiten. Wenn Sie auf Reisen sind, gibt das iPhone visuelle und akustische
Hinweise auf Ereignisse möglicherweise nicht zur korrekten lokalen Uhrzeit aus. Wenn Sie die
Uhrzeit manuell korrigieren wollen, lesen Sie die Informationen unter „Datum & Uhrzeit“ auf
Seite 190.
Kapitel 10 Kalender 99Fotos
11
Anzeigen von Fotos und Videos
Mit der App „Fotos“ können Sie Ihre Fotos und Videos auf dem iPhone anschauen. Sie haben dazu
folgende Möglichkeiten:
 Album „Aufnahmen“: Hier werden die Fotos und Videos gesichert, die Sie mit den integrierten
Kameras gemacht bzw. über E-Mail oder Textmitteilung erhalten oder von einer Webseite
gespeichert haben.
 Album „Fotostream“: Fotos, die aus iCloud gestreamt werden (vgl. „Fotostream“ auf Seite 106)
 Fotomediathek und andere Alben, die vom Computer synchronisiert werden (vgl.
„Synchronisieren mit iTunes“ auf Seite 19)
Foto bearbeiten
Foto löschen
Auf den Bildschirm
tippen, um die Steuerelemente anzuzeigen
Freigeben oder Zuweisen eines Fotos, Verwenden eines
Fotos als Hintergrundbild oder Drucken eines Fotos
Wiedergeben einer Diashow
Streamen von Videos mithilfe von AirPlay
Anzeigen von Fotos und Videos: Tippen Sie auf ein Album und dann auf eine Miniatur, um das
jeweilige Foto oder Video im Vollbildmodus anzuzeigen.
Alben, die Sie mit iPhoto 8.0 (iLife ’09) oder neuer oder Aperture 3.0.2 oder neuer synchronisieren,
können nach Ereignissen oder Gesichtern angezeigt werden. Wurde eine Kamera benutzt, die
Geotagging unterstützt, können Sie Fotos auch nach Standort ansehen.
100Ein- oder Ausblenden der
Bedienelemente
Tippen Sie auf das Foto oder Video im Vollbildmodus.
Anzeigen des nächsten oder
vorherigen Fotos oder Videos
Streichen Sie mit dem Finger nach links oder rechts über den Bildschirm.
Verkleinern oder Vergrößern Tippen Sie zweimal oder ziehen Sie das Foto auf bzw. zu.
Schwenken über ein Foto Bewegen Sie den Finger auf dem Foto.
Abspielen eines Videos Tippen Sie auf in der Mitte des Bildschirms.
Anzeigen eines Videos in
bildschirmfüllendem oder an die
Bildschirmgröße angepasstem
Modus
Tippen Sie zweimal auf das Video.
Streamen eines Videos auf einem
HD-Fernsehgerät
Weitere Informationen unter „AirPlay“ auf Seite 36.
Bearbeiten von Fotos bzw.Trimmen
von Videos
Weitere Informationen unter „Bearbeiten von Fotos“ oder „Trimmen von
Videos“ auf Seite 106.
Anzeigen von Diashows
Anzeigen einer Diashow: Tippen Sie auf ein Album, um es zu öffnen, tippen Sie dann auf ein
Foto und anschließend auf . Öffnen Sie die Diashow-Optionen und tippen Sie auf „Präsentation
starten“.
Streamen einer Diashow auf einem
HD-Fernsehgerät
Weitere Informationen unter „AirPlay“ auf Seite 36.
Stoppen einer Diashow Tippen Sie auf den Bildschirm.
Festlegen weiterer Optionen Wählen Sie „Einstellungen“ > „Fotos“.
Verwalten von Fotos und Videos
Sie können Alben auf Ihrem iPhone erstellen, umbenennen und löschen und behalten so den
Überblick über Ihre Fotos und Videos.
Erstellen eines Albums: Tippen Sie beim Anzeigen der Alben auf „Bearbeiten“ und dann auf
„Hinzufügen“. Wählen Sie die Fotos aus, die zum neuen Album hinzugefügt werden sollen, und
tippen Sie auf „Fertig“.
Hinweis: Alben, die auf dem iPhone erstellt werden, werden nicht auf dem Computer
synchronisiert.
Umbenennen eines Albums Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und wählen Sie ein Album.
Neuanordnen von Alben Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und bewegen Sie nach oben oder unten.
Löschen eines Albums Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und auf .
Senden von Fotos und Videos
Senden eines Fotos oder Videos in einer E-Mail, einer Textmitteilung (iMessage oder MMS)
oder als Tweet: Tippen Sie auf das entsprechende Foto oder Video und dann auf . Wird
nicht angezeigt, tippen Sie auf den Bildschirm, um die Bedienelemente anzuzeigen.
Kapitel 11 Fotos 101Hinweis: Sie müssen bei einem Twitter-Account angemeldet sein, um einen Tweet zu
veröffentlichen. Wählen Sie „Einstellungen“ > „Twitter“.
Die zulässige Größe für Anhänge ist von Ihrem Serviceprovider abhängig. Bei Bedarf komprimiert
das iPhone Fotos und Videos.
Senden mehrerer Fotos oder Videos Tippen Sie in der Miniaturübersicht auf , wählen Sie die gewünschten
Fotos oder Videos aus und tippen Sie auf „Senden“.
Kopieren eines Fotos oder Videos Legen Sie den Finger auf das Foto oder Video und tippen Sie danach auf
„Kopieren“.
Kopieren mehrerer Fotos oder
Videos
Tippen Sie auf oben rechts im Bildschirm. Wählen Sie die Fotos oder
Videos aus und tippen Sie danach auf „Kopieren“.
Einfügen eines Fotos oder Videos
in eine E-Mail, oder Textmitteilung
(iMessage oder MMS)
Legen Sie Ihren Finger auf die Stelle, an der das Foto oder Video platziert
werden soll, und wählen Sie dann „Einsetzen“.
Sichern eines Fotos oder Videos aus
einer E-Mail
Tippen Sie auf das Foto oder legen Sie Ihren Finger auf das Video und
wählen Sie dann „Sichern“.
Sichern eines Fotos oder Videos aus
einer Textmitteilung
Tippen Sie auf Bild in der Unterhaltung, tippen Sie dann auf und
anschließend auf „Sichern“.
Sichern eines Fotos aus einer
Webseite
Legen Sie den Finger auf das Bild und tippen Sie danach auf „Bild sichern“.
Senden eines Videos an YouTube Tippen Sie beim Anzeigen eines Videos auf und anschließend auf „An
YouTube senden“.
Wenn Sie Fotos und Videos erhalten oder von einer Webseite speichern, werden diese
automatisch im Album „Aufnahmen“ gesichert.
Drucken von Fotos
Foto drucken: Tippen Sie auf und anschließend auf „Drucken“.
Mehrere Fotos drucken: Tippen Sie beim Anzeigen eines Fotoalbums auf . Wählen Sie die
Fotos aus, die gedruckt werden sollen, und tippen Sie auf „Drucken“.
Weitere Informationen unter „Drucken“ auf Seite 30.
102 Kapitel 11 FotosKamera
12
Kamera
Mit den eingebauten Kameras können Sie Fotos und Videos aufnehmen. Das iPhone 4 und das
iPhone 4S verfügen über eine Frontkamera für FaceTime-Anrufe und Selbstporträts (zuzüglich zur
Kamera auf der Rückseite) sowie einen LED-Blitz.
Zum
Einstellen des
Fokus und der
Belichtung auf
eine Person
oder ein
Objekt tippen.
Wechseln
zwischen
den Kameras
Auslöser
Foto-/Videoschalter
Zuletzt aufgenommene Fotos und Videos
Einstellen des LED-Blitzmodus
Einschalten des Rasters/HDR-Modus
Wenn die Ortungsdienste aktiviert wurden, werden Fotos und Videos mit Angaben zum
Aufnahmeort versehen, die von einigen Apps und Websites für die Fotobereitstellung verwendet
werden. Weitere Informationen unter „Ortungsdienste“ auf Seite 182.
Hinweis: Wenn die Ortungsdienste deaktiviert sind, wenn Sie die App „Kamera“ öffnen, werden
Sie zum Aktivieren der Dienste aufgefordert. Sie können die Kamera auch ohne Ortungsdienste
verwenden.
103Aufnehmen von Fotos und Videos
Zum schnellen Öffnen der App „Kamera“ bei gesperrtem iPhone drücken Sie die Home-Taste
oder die Ein-/Aus-Taste und bewegen Sie nach oben.
Aufnehmen eines Fotos: Überprüfen Sie, dass die Kamera-/Video-Taste auf steht, richten Sie
dann das iPhone aus und tippen Sie auf . Sie können auch ein Foto machen, indem Sie die
Lauter-Taste drücken.
Aufnehmen eines Videos: Schieben Sie die Kamera-/Video-Taste auf und tippen Sie dann auf
, um die Aufnahme zu starten oder zu stoppen. Verwenden Sie alternativ die Lauter-Taste.
Wenn Sie ein Foto oder ein Video aufnehmen, macht das iPhone ein Auslösergeräusch. Sie können
die Lautstärke mit der Leiser-/Lauter-Taste bzw. dem Schalter „Klingeln/Aus“ steuern.
Hinweis: In manchen Regionen kann das Auslösergeräusch nicht mit dem Schalter „Klingeln/Aus“
stummgeschaltet werden.
Über dem Bildausschnitt, den die Kamera scharf stellt und für den die Belichtung festgelegt wird,
wird kurz ein Rechteck eingeblendet. Wenn Sie Personen fotografieren, fokussiert das iPhone 4S
mithilfe der Gesichtererkennung automatisch und passt die Belichtung für bis zu zehn Gesichter
an. Jedes erkannte Gesicht wird von einem Rechteck umrahmt.
Verkleinern oder Vergrößern Ziehen Sie eine Stelle auf dem Bildschirm mit Ihrem Daumen und
Zeigefinger auf (Hauptkamera, nur im Kameramodus).
Aktivieren des Rasters Tippen Sie auf „Optionen“.
Einstellen des Fokus und der
Belichtung
Tippen Sie auf die Person bzw. das Objekt auf dem Bildschirm. (Die
Gesichtererkennung ist vorübergehend deaktiviert.)
Festlegen des Fokus und der
Belichtung
Berühren Sie den Bildschirm, bis das Rechteck angezeigt wird. Auf dem
Bildschirm wird die AE-/AF-Sperre angezeigt und der Fokus sowie die
Belichtung bleiben gesperrt, bis Sie erneut auf den Bildschirm tippen.
Aufnehmen eines Bildschirmfotos Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste und die Home-Taste gleichzeitig. Das
Bildschirmfoto wird zum Album „Aufnahmen“ hinzugefügt.
HDR-Fotos
Mit HDR (iPhone 4 oder neuer) werden drei unterschiedlich belichtete Aufnahmen zu einem
einzigen Hochkontrastbild zusammengefügt. Für optimale Aufnahmen dürfen das iPhone und das
Motiv sich nicht bewegen.
Aktivieren von HDR: Tippen Sie auf „Optionen“ und dann auf „HDR“. Der Blitz ist deaktiviert, wenn
HDR aktiv ist.
Um sowohl die normalen als auch die HDR-Versionen zu behalten, öffnen Sie „Einstellungen“ >
„Fotos“. Werden beide Versionen beibehalten, wird oben links auf dem HDR-Foto angezeigt
(wenn Sie sich im Album „Aufnahmen“ befinden und die Bedienelemente sichtbar sind).
104 Kapitel 12 KameraAnzeigen, Freigeben und Drucken
Die aufgenommen Fotos und Videos werden im Album „Aufnahmen“ gesichert.
Anzeigen des Albums „Aufnahmen“: Streichen Sie von links nach rechts oder tippen Sie links
unten auf dem Bildschirm auf die Miniatur Ihrer letzten Aufnahme. Sie können das Album
„Aufnahmen“ auch in der App „Fotos“ öffnen.
Um weitere Fotos oder Videos anzuzeigen, tippen Sie auf .
Wenn Sie den iCloud-Fotostream aktiviert haben (unter „Einstellungen“ > „iCloud“), werden
neue Fotos auch zum Album „Fotostream“ hinzugefügt und an alle iOS-Geräte und Computer
übertragen. Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
Weitere Informationen über das Ansehen und Senden von Fotos und Videos finden Sie unter
„Senden von Fotos und Videos“ auf Seite 101 und „Laden von Fotos und Videos auf Ihren
Computer“ auf Seite 106.
Ein- bzw. Ausblenden der
Bedienelemente beim Anzeigen
eines Fotos oder Videos im
Vollbildmodus
Tippen Sie auf den Bildschirm.
Senden eines Fotos oder Videos per
E-Mail oder SMS
Tippen Sie auf .
Veröffentlichen eines Fotos auf
Twitter
Zeigen Sie das Foto im Vollbildmodus an, tippen Sie auf und dann auf
„Tweet“. Sie müssen dafür bei einem Twitter-Account angemeldet sein.
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Twitter“.
Um Ihren Standort hinzuzufügen, wählen Sie „Ort hinzufügen“.
Drucken eines Fotos Tippen Sie auf . Weitere Informationen unter „Drucken“ auf Seite 30.
Löschen eines Fotos oder Videos Tippen Sie auf .
Bearbeiten von Fotos
Sie können Fotos drehen, verbessern, zuschneiden und rote Augen entfernen. Durch das
Verbessern eines Fotos werden die Dunkelheit bzw. Helligkeit insgesamt sowie die Farbsättigung
und andere Eigenschaften optimiert.
Drehen
Verbessern
Rote Augen
Beschneiden
Bearbeiten eines Fotos: Tippen Sie beim Anzeigen eines Fotos auf „Bearbeiten“ und wählen Sie
ein Werkzeug aus.
Tippen Sie beim Verwenden des „Rote Augen“-Werkzeugs auf jedes Auge, um es zu korrigieren.
Um ein Foto zuzuschneiden, bewegen Sie die Eckpunkte des Rasters, ziehen Sie das Foto, um es
neu zu positionieren, und tippen Sie auf „Beschneiden“. Wenn Sie beim Zuschneiden auf „Formate“
tippen, können Sie ein bestimmtes Verhältnis festlegen.
Kapitel 12 Kamera 105Trimmen von Videos
Sie können die Bilder (Frames) am Anfang und am Ende eines gerade von Ihnen aufgenommenen
Videos oder jedes andere Video im Album „Aufnahmen“ trimmen. Sie können das Originalvideo
ersetzen oder die getrimmte Version als neuen Clip sichern.
Trimmen eines Videos: Tippen Sie auf den Bildschirm, während das Video gezeigt wird, um die
Bedienelemente einzublenden. Bewegen Sie die Ränder der Bildansicht wunschgemäß nach links
oder rechts und tippen Sie auf „Trimmen“.
Wichtig: Wenn Sie „Original trimmen“ gewählt haben, werden die Bilder aus dem Originalvideo
gelöscht. Nach Auswahl von „Als neuen Clip sichern“ wird ein neuer (getrimmter) Videoclip im
Album „Aufnahmen“ gesichert. Das Originalvideo bleibt unverändert.
Laden von Fotos und Videos auf Ihren Computer
Sie können Fotos und Videos, die Sie mit der App „Kamera“ aufgenommen haben, in ein
Fotoprogramm auf Ihrem Computer laden (zum Beispiel in iPhoto auf einem Mac).
Laden von Fotos und Videos auf Ihren Computer: Verbinden Sie das iPhone über das
mitgelieferte Dock Connector-auf-USB-Kabel mit dem Computer.
 Mac: Wählen Sie auf Ihrem Computer in iPhoto oder einem anderen unterstützten
Fotoprogramm die gewünschten Fotos und Videos aus und klicken Sie auf „Importieren“ oder
auf „Laden“.
 PC: Folgen Sie den Anleitungen, die mit Ihrer Kamera oder dem Fotoprogramm geliefert
wurden.
Wenn Sie die Fotos und Videos, die Sie auf Ihren Computer laden, vom iPhone löschen, werden sie
aus dem Album „Aufnahmen“ entfernt. In iTunes können Sie im Bereich „Fotos“ der Einstellungen
festlegen, dass Fotos und Videos mit der App „Fotos“ auf dem iPhone synchronisiert werden
(Videos können nur mit Mac-Computern synchronisiert werden). Weitere Informationen unter
„Synchronisieren mit iTunes“ auf Seite 19.
Fotostream
Mit Fotostream – einer Funktion von iCloud – werden Fotos, die Sie mit dem iPhone aufnehmen,
automatisch auf iCloud geladen und auf alle Geräte übertragen, auf denen Fotostream aktiviert
ist. Fotos, die von Ihren anderen Geräten oder Computern auf iCloud geladen wurden, werden
an Ihr Album „Fotostream“ auf dem iPhone übertragen. Weitere Informationen unter „iCloud“ auf
Seite 18.
Aktivieren von Fotostream: Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ > „Fotostream“.
Neu aufgenommene Fotos werden an Ihren Fotostream übertragen, wenn Sie die App „Kamera“
beenden und das iPhone mit dem Internet via WLAN verbunden ist Alle anderen Fotos,
einschließlich aller Fotos, die aus E-Mails oder Textmitteilungen oder von Webseiten geladen
wurden, sowie Bildschirmfotos, die zum Album „Aufnahmen“ hinzugefügt wurden, werden
ebenfalls in den Fotostream geladen und an Ihre anderen Geräte übertragen. Mit „Fotostream“
können Sie von Ihren iOS-Geräten auf bis zu 1000 Ihrer aktuellsten Fotos zugreifen. Auf Ihren
Computern können alle Fotostream-Fotos dauerhaft gespeichert werden.
106 Kapitel 12 KameraSichern von Fotostream-Fotos auf
dem iPhone
Tippen Sie in Ihrem Album „Fotostream“ auf , wählen Sie die zu
sichernden Fotos aus und tippen Sie auf „Sichern“.
Löschen eines Fotos von iCloud Wählen Sie das Foto in Ihrem Album „Fotostream“ aus und tippen Sie auf .
Löschen mehrerer Fotos von iCloud Tippen Sie in Ihrem Album „Fotostream“ auf , wählen Sie die zu
löschenden Fotos aus und tippen Sie auf „Löschen“.
Hinweis: Zum Löschen von Fotos aus dem Fotostream benötigen Sie iOS 5.1 (oder neuer) auf dem
iPhone und allen anderen iOS-Geräten. Vgl. support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=de_DE.
Die gelöschten Fotos werden nur aus dem Fotostream auf Ihren Geräten entfernt, das Original
verbleibt im Album „Aufnahmen“ auf dem Gerät, auf dem sich das Foto ursprünglich befand.
Kapitel 12 Kamera 107YouTube
13
YouTube
Auf YouTube finden Sie kurze Videos, die von Benutzern weltweit veröffentlicht wurden. Für einige
der YouTube-Funktionen ist ein YouTube-Account erforderlich. Um einen Account einzurichten,
gehen Sie zu www.youtube.com.
Hinweis: YouTube wird möglicherweise nicht in allen Sprachen oder Regionen angeboten.
Suchen von Videos
Suchen von Videos: Tippen Sie auf eine Taste unten auf dem Bildschirm oder auf „Weitere“, um
weitere Tasten zum Blättern anzuzeigen. Wenn Sie ein Video anschauen, tippen Sie auf „Fertig“, um
die Tasten zum Blättern anzuzeigen.
Verwandte Videos
ansehen oder dieses
Video speichern oder
freigeben
Weitere Suchtasten
anzeigen oder die Tasten
neu anordnen
Auf ein Video tippen, um es wiederzugeben
Auf eine Suchtaste tippen, um eine
Liste mit Videos anzuzeigen
Ändern der Tasten zum Blättern Tippen Sie auf „Weitere“ und dann auf „Bearbeiten“. Bewegen Sie eine Taste
nach unten über die Taste, die ersetzt werden soll. Ziehen Sie eine Taste
nach links oder rechts, um sie zu bewegen. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie
auf „Fertig“.
Suchen nach ähnlichen Videos Tippen Sie neben einem Video in der Liste auf .
Suchen nach einem Video Tippen Sie unten im Bildschirm auf „Suchen“ und dann auf das Suchfeld.
108Anzeigen weiterer Videos des
gleichen Accounts
Tippen Sie auf dem Informationsbildschirm neben dem aktuellen Video auf
und dann auf „Weitere Videos“.
Anzeigen von Videos
Anschauen eines Videos: Tippen Sie auf ein beliebiges Video. Die Wiedergabe beginnt, wenn
ein ausreichend großer Teil des Videos auf das iPhone geladen wurde. Der farbige Teil der
Navigationsleiste zeigt den Ladevorgang des Videos an.
Auf das Video
tippen, um die
Steuerelemente
ein- oder
auszublenden
Anzeigen auf
einem
Fernseher
mit Apple TV
Bewegen, um
zurück oder nach
vorne zu springen Ladefortschritt
Video zu den
YouTube-Favoriten
hinzufügen
Bewegen, um
die Lautstärke
anzupassen
Unterbrechen oder Fortsetzen der
Wiedergabe
Tippen Sie auf oder . Alternativ können Sie auf den iPhone-Kopfhörern
die Mitteltaste drücken.
Erneute Wiedergabe Tippen Sie während der Wiedergabe auf . Haben Sie das aktuelle Video
weniger als fünf Sekunden lang angeschaut, wird stattdessen das vorherige
Video in der Liste wiedergegeben.
Schneller Vor- bzw. Rücklauf Tippen und halten Sie oder .
Springen zu einem beliebigen
Punkt
Bewegen Sie die Abspielposition auf der Navigationsleiste.
Springen zum nächsten oder
vorherigen Video in der Liste
Tippen Sie auf , um zum nächsten Video zu wechseln. Tippen Sie
zweimal auf , um zum vorherigen Video zu wechseln. Haben Sie das
aktuelle Video weniger als fünf Sekunden lang angeschaut, tippen Sie
einmal.
Umschalten zwischen
bildschirmfüllendem und an die
Bildschirmgröße angepasstem
Modus
Tippen Sie zweimal auf das Video. Tippen Sie , um mit dem Video
den gesamten Bildschirm auszufüllen, oder tippen Sie , um es der
Bildschirmgröße anzupassen.
Ansehen von YouTube auf einem
Fernsehgerät
Verbinden Sie das iPhone mithilfe von AirPlay oder einem Kabel mit Ihrem
Fernsehgerät oder AV-Receiver. Weitere Informationen unter „Ansehen eines
Videos auf einem Fernsehgerät“ auf Seite 145.
Abbrechen der Videowiedergabe Tippen Sie auf „Fertig“.
Verwalten Ihrer bevorzugten Videos
Hinzufügen eines Videos zu den Favoriten oder zu einer Wiedergabeliste: Tippen Sie neben
einem Video auf , um die Taste zum Hinzufügen des Videos zu einer Liste anzuzeigen.
Kapitel 13 YouTube 109Hinzufügen eines Videos zu den
Favoriten
Tippen Sie auf „Zu Favoriten hinzufügen“. Wenn Sie das Video anschauen,
tippen Sie auf .
Hinzufügen eines Videos zu einer
Wiedergabeliste
Tippen Sie auf dem Informationsbildschirm des Videos auf „Zur Liste“ und
wählen Sie eine Wiedergabeliste oder tippen Sie auf , um eine neue
Wiedergabeliste zu erstellen.
Löschen eines Favoriten Tippen Sie auf „Favoriten“, dann auf „Bearbeiten“ und auf neben dem
Video.
Löschen eines Videos aus einer
Wiedergabeliste
Tippen Sie auf „Wiedergabelisten“, wählen Sie eine Liste aus, tippen Sie auf
„Bearbeiten“ und auf .
Löschen einer Wiedergabeliste Tippen Sie auf „Wiedergabelisten“, „Bearbeiten“ und auf .
Abonnieren eines Accounts Tippen Sie neben dem aktuellen Video auf (über der Liste mit ähnlichen
Videos). Tippen Sie dann auf „Weitere Videos“, blättern Sie an das Ende der
Liste und tippen Sie auf „Account abonnieren“.
Beenden eines Abonnements für
einen YouTube-Account
Tippen Sie auf „Abonnements“ (bzw. auf „Weitere“, wenn Sie diese Option
nicht sehen), wählen Sie einen Account aus der Liste und tippen Sie auf
„Abo beenden“.
Freigeben von Videos, Kommentaren und Bewertungen
Anzeigen der Steuerelemente für Freigaben, Kommentare und Bewertungen: Tippen Sie auf
neben dem Video.
Versenden eines Links zu einem
Video
Tippen Sie neben einem Video auf und wählen Sie „Video senden“.
Wenn Sie das Video anschauen, tippen Sie einfach auf .
Bewerten oder Kommentieren
eines Videos
Tippen Sie im Bildschirm „Weitere Infos“ auf „Bewerten/Kommentare/
Melden“ und wählen Sie „Bewerten/Kommentare“ aus.
Senden eines Videos an YouTube Öffnen Sie die App „Fotos“, wählen Sie ein Video und tippen Sie auf .
Anzeigen von Informationen über ein Video
Anzeigen der Beschreibung oder Kommentare: Tippen Sie neben dem Video in der Liste auf .
Tippen Sie dann erneut auf , wenn es oben auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Senden von Videos an YouTube
Wenn Sie über einen YouTube-Account verfügen, können Sie Videos direkt an YouTube senden.
Weitere Informationen unter „Senden von Fotos und Videos“ auf Seite 101.
110 Kapitel 13 YouTubeAktien
14
Anzeigen von Aktienkursen
Mit der App „Aktien“ können Sie Kurse der von Ihnen ausgewählten Aktien, Fonds und
Branchenindizes verfolgen.
Abhängig vom eingesetzten Meldedienst kann die Aktualisierung der Kurse mit einer
Verzögerung von bis zu 20 Minuten erfolgen.
Hinzufügen einer Aktie, eines Fonds oder eines Index zu Ihrem Aktienbarometer Tippen Sie auf
und anschließend auf . Geben Sie ein Symbol, einen Firmennamen, einen Fondsnamen oder
einen Index ein und tippen Sie auf „Suchen“.
Anzeigen der Entwicklung einer Aktie, eines Fonds oder eines Index im Zeitverlauf: Tippen Sie
auf eine Aktie, einen Fonds oder einen Index in der Liste. Tippen Sie danach auf die Option für die
gewünschte Zeitspanne (1 Tag, 1 Woche, 1 Monat, 3 Monate, 6 Monate, 1 Jahr oder 2 Jahre).
Bei der Anzeige eines Diagramms im Querformat können Sie auf das Diagramm tippen, um den
Wert für einen bestimmten Zeitpunkt einzublenden.
Verwenden Sie zwei Finger, um die Veränderung eines Werts innerhalb einer bestimmten
Zeitspanne anzuzeigen.
Sie können Ihren Aktien-Ticker auch in der Mitteilungszentrale ansehen. Weitere Informationen
unter „Benachrichtigungen“ auf Seite 33.
111Löschen einer Aktie Tippen Sie auf und auf neben einer Aktie. Tippen Sie dann auf
„Löschen“.
Ändern der Reihenfolge innerhalb
der Liste
Tippen Sie auf . Bewegen Sie neben einer Aktie oder einem Index, um
eine neue Position in der Liste dafür festzulegen.
Umschalten der Ansicht zwischen
prozentualer Veränderung,
Preisveränderung und
Marktkapitalisierung
Tippen Sie auf einen der Werte an der rechten Seite des Bildschirms. Tippen
Sie erneut, um zu einer anderen Ansicht umzuschalten.
Verwenden von iCloud, um die
Aktienliste auf Ihren iOS-Geräten
auf dem neuesten Stand zu halten
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ > „Dokumente & Daten“ und aktivieren
Sie die Option „Dokumente & Daten“ (standardmäßig aktiviert). Weitere
Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
Anzeigen weiterer Informationen
Anzeigen der Zusammenfassung, des Diagramms oder der neuesten Informationen für eine
Aktie, einen Fonds oder einen Index: Wählen Sie die Aktie, den Fonds oder den Index in der Liste
aus und blättern Sie in den Seiten unterhalb des Aktienbarometers, um die Zusammenfassung,
das Diagramm und die Seite mit den neuesten Informationen anzuzeigen.
Auf der Seite mit den neuesten Informationen können Sie nach oben und unten blättern, um die
Schlagzeilen zu lesen. Wenn Sie auf eine Schlagzeile tippen, können Sie den zugehörigen Artikel
in Safari lesen.
Anzeigen weitere Aktieninformationen auf Yahoo.com: Wählen Sie die Aktie, den Fonds oder
den Index in der Liste aus und tippen Sie auf .
112 Kapitel 14 AktienKarten
15
Finden von Orten
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zum sicheren Fahren und Navigieren finden Sie im Handbuch
Wichtige Produktinformationen unter www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Zeigen Sie den Standort eines
Unternehmens oder einer
Person aus Ihren Kontakten an.
Wählen Sie verschiedene
Optionen wie das Anzeigen
des Verkehrs oder die
Satellitenansicht.
Weitere Informationen
Tippen Sie zweifach zum
Einzoomen, tippen Sie mit
zwei Fingern zum
Auszoomen. Oder ziehen
Sie den Ausschnitt auf oder
zu, um das Bild zu
vergrößern bzw. zu
verkleinern.
Dies ist Ihre aktuelle
Position.
Geben Sie
hier einen
Suchbegriff ein.
Zeigen Sie
Ihre aktuelle
Position.
Suchen Sie nach
Routen mit dem
Auto, öffentl.
Verkehrsmitteln
sowie zu Fuß.
Suchen eines Orts: Tippen Sie auf das Suchfeld, um die Tastatur einzublenden. Geben Sie eine
Adresse oder andere Informationen ein und tippen Sie dann auf „Suchen“.
Sie können nach Informationen suchen wie den folgenden:
 Kreuzung („8th and market“)
 Gegend („greenwich village“)
 Sehenswürdigkeit („guggenheim“)
 Postleitzahl
 Unternehmen („kino“, „restaurants in san francisco“, „apple inc new york“)
Sie können auch auf tippen, um den Standort eines Kontakts zu suchen.
113Anzeigen des Namens bzw. der
Beschreibung eines Orts
Tippen Sie auf die Stecknadel.
Anzeigen einer Liste mit
gefundenen Unternehmen
Tippen Sie auf und anschließend auf „Liste“.
Tippen Sie auf ein Unternehmen, um dessen Standort auf der Karte
anzuzeigen.
Ermitteln der eigenen Position Tippen Sie auf .
Ihr aktueller Standort wird mit einer blauen Stecknadel gekennzeichnet.
Wenn sich der Standort nicht genau bestimmen lässt, erscheint ein
zusätzlicher blauer Kreis um die Stecknadel. Je kleiner der Radius, desto
genauer ist die gefundene Position.
Bestimmen der Himmelsrichtung,
der Sie zugewandt sind
Tippen Sie erneut auf .
Das Symbol ändert sich zu . Die Karte dreht sich, um die
Himmelsrichtung anzuzeigen, der Sie zugewandt sind.
Markieren eines Orts Berühren Sie den Bildschirm, bis die Stecknadel angezeigt wird.
Wichtig: Karten, Richtungen und ortungsbasierte Apps hängen von den Datendiensten ab.
Diese Datendienste unterliegen Änderungen und stehen möglicherweise in bestimmten
Ländern oder Gebieten nicht zur Verfügung. Dies kann dazu führen, dass bestimmte Karten,
Wegbeschreibungen oder ortungsbasierte Informationen nicht verfügbar, nicht präzise oder
unvollständig sind. Vergleichen Sie die auf dem iPhone angezeigten Informationen mit dem, was
Sie tatsächlich sehen. Beachten Sie außerdem mögliche Verkehrs- und Straßenschilder etc.
Wenn die Ortungsdienste deaktiviert sind, wenn Sie die App „Karten“ zum ersten Mal
öffnen, werden Sie zum Aktivieren der Dienste aufgefordert. Sie können „Karten“ auch ohne
Ortungsdienste verwenden. Weitere Informationen unter „Ortungsdienste“ auf Seite 182.
Abrufen von Wegbeschreibungen
Abrufen von Informationen zur Route
1 Tippen Sie auf „Route“.
2 Geben Sie den Start- und Endpunkt an.
Tippen Sie in einem der Felder auf , um einen Ort, der in den Lesezeichen gespeichert
wurde (einschließlich Ihres aktuellen Standorts bzw. der gesetzten Stecknadel), einen zuletzt
verwendeten Ort oder einen Kontakt auszuwählen. Wird nicht angezeigt, tippen Sie auf ,
um das Feld zu leeren.
114 Kapitel 15 Karten3 Tippen Sie auf „Route“ und wählen Sie, ob nach einer Route mit dem Auto ( ), mit öffentlichen
Verkehrsmitteln ( ) oder einem Fußweg ( ) gesucht werden soll.
4 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
 Um die Route abschnittsweise anzuzeigen, tippen Sie auf „Start“ und anschließend auf . So
zeigen Sie den nächsten Routenabschnitt an.
 Um alle Routen aufzulisten, tippen Sie auf und dann auf „Liste“.
Tippen Sie auf einen beliebigen Eintrag in der Liste, um eine Karte mit diesem
Streckenabschnitt anzuzeigen. Tippen Sie auf „Routenübersicht“, um zum Übersichtsbildschirm
zurückzukehren.
5 Tippen Sie, wenn mehrere Routen angezeigt werden, auf die Route, die verwendet werden soll.
Wenn Sie öffentliche Verkehrsmittel nutzen, tippen Sie auf , um Ihre Abfahrts- bzw. Ankunftszeit
festzulegen und einen Fahrplan zu wählen. Tippen Sie auf das Symbol an einer Haltestelle, um
die dortige Abfahrtszeit des Busses oder Zuges zu erfahren oder einen Link zur Website oder den
Kontaktinformationen des jeweiligen Beförderungsunternehmens zu erhalten.
Abrufen von Routen von einem
Standort auf der Karte
Tippen Sie auf die Stecknadel, dann auf und anschließend auf
„Wegbeschreibung hierhin“ oder „Wegbeschreibung von hier“.
Anlegen eines Lesezeichens für
einen Standort
Tippen Sie auf „Zu Lesezeichen hinzufügen“.
Abrufen und Freigeben von Informationen zu einem Standort
Abrufen von
Wegbeschreibungen
Öffnen
der
Website
Auf „ “ tippen, um
Kontaktinfos anzuzeigen
Anrufen
Abrufen und Freigeben von Informationen zu einem Standort: Tippen Sie auf die Stecknadel
und dann auf .
Hinzufügen eines Unternehmens zu
Ihren Kontakten
Tippen Sie auf „Zu Kontakten hinzufügen“.
Teilen Ihres Standorts per Tweet,
Textmitteilung oder E-Mail
Tippen Sie auf „Ort senden“.
Hinweis: Sie müssen bei einem Twitter-Account angemeldet sein, um einen
Tweet zu veröffentlichen. Wählen Sie „Einstellungen“ > „Twitter“.
Anzeigen der Verkehrslage
Wenn verfügbar, können Sie Informationen zur Verkehrslage auf Haupt- und Schnellstraßen auf
der Karte anzeigen.
Ein- oder Ausblenden von Informationen zur Verkehrssituation: Tippen Sie auf und danach
auf „Verkehr einblenden“ oder „Verkehr ausblenden“.
Kapitel 15 Karten 115Die aktuelle Verkehrssituation wird anhand von Farben dargestellt:
 Grau: keine Daten verfügbar
 Grün: Richtgeschwindigkeit
 Gelb: Langsamer als die Richtgeschwindigkeit
 Rot: Stockender Verkehr
Hinweis: Verkehrsbedingungen sind nicht in allen Regionen verfügbar.
Kartendarstellungen
Anzeigen einer Satellitenansicht oder einer Hybrid-Darstellung: Tippen Sie auf und wählen
Sie die gewünschte Ansicht.
Anzeigen von Google Street View-Aufnahmen eines Orts: Tippen Sie auf . Streichen Sie in der
360°-Panoramadarstellung nach links oder rechts (der Ausschnitt zeigt Ihre aktuelle Sicht). Tippen
Sie auf einen Pfeil, um die Straße entlang zu gehen. Tippen Sie auf den Kartenausschnitt unten
rechts, um zur Kartenansicht zurückzukehren.
Tippen, um zur Karte zurückzukehren
Hinweis: Die Street View-Funktion ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.
116 Kapitel 15 KartenWetter
16
Abrufen von Wetterinformationen
Tippen Sie auf dem Home-Bildschirm auf „Wetter“, um für einen oder mehrere Orte auf der Welt
die dortigen aktuellen Temperaturen und die Aussicht für die nächsten sechs Tage abzurufen.
Aktuelle Bedingungen
Städte hinzufügen oder
löschen
Aktuelle Temperatur
Vorhersage für
sechs Tage
Stündliche Vorhersage anzeigen
Anzahl der gespeicherten Städte
Wenn der Hintergrund der Wetteranzeige hellblau ist, ist in der betreffenden Stadt Tag. Ist der
Hintergrund lila, ist es Nacht.
Hinzufügen einer Stadt: Tippen Sie auf und anschließend auf . Geben Sie den Namen einer
Stadt oder eine Postleitzahl ein und tippen Sie dann auf „Suchen“.
Wechseln zu einer anderen Stadt Streichen Sie mit dem Finger nach links oder rechts über den Bildschirm.
Neuanordnen von Städten Tippen Sie auf und bewegen Sie nach oben oder unten.
Löschen einer Stadt Tippen Sie auf und auf . Tippen Sie dann auf „Löschen“.
Anzeigen der Temperatur in
Fahrenheit oder Celsius
Tippen Sie auf und dann auf „°F“ oder „°C“.
Verwenden von iCloud, um die
Städteliste auf andere iOS-Geräte
zu übertragen
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ > „Dokumente & Daten“ und aktivieren
Sie die Option „Dokumente & Daten“ (standardmäßig aktiviert). Weitere
Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
Anzeigen von Informationen zu
einer Stadt auf Yahoo.com
Tippen Sie auf .
117Notizen
17
Notizen
Erstellen Sie auf dem iPhone Notizen. Diese stehen dann über iCloud auf Ihren anderen iOSGeräten und Mac-Computern zur Verfügung. Sie können auch in anderen Accounts wie Google
Mail oder Yahoo Notizen erstellen und lesen.
Tippen, um die
Notiz zu bearbeiten
Löschen der Notiz
Senden oder Drucken
der Notiz
Hinzufügen einer
neuen Notiz
Anzeigen aller Notizen
Anzeigen der vorherigen oder nächsten Notiz
Verfassen von Notizen
Hinzufügen einer Notiz: Tippen Sie auf , geben Sie Ihre Notiz ein und tippen Sie dann auf
„Fertig“.
Verwenden von iCloud, um die
Notizen auf Ihren iOS-Geräten und
Mac-Computern auf dem neuesten
Stand zu halten
Wenn Sie für iCloud eine me.com- oder mac.com-E-Mail-Adresse
verwenden, wählen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ und aktivieren Sie die
Option „Notizen“.
Verwenden Sie für iCloud einen Google Mail- oder IMAP-Account, wählen
Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und aktivieren Sie die
Option „Notizen“ für den Account.
Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
Anzeigen von Notizen für einen
bestimmten Account
Tippen Sie auf „Accounts“ und wählen Sie einen Account aus. Tippen Sie
dann auf , um die Notiz zu erstellen.
Festlegen des Standardaccounts für
neue Notizen
Wenn Sie in der Notizenübersicht auf tippen, wird mit dem StandardAccount, den Sie über „Einstellungen“ > „Notizen“ festlegen, eine neue Notiz
erstellt.
118Lesen und Bearbeiten von Notizen
Die Notizen werden nach dem letzten Änderungsdatum aufgelistet, wobei die zuletzt geänderte
Notiz oben angezeigt wird. Wenn Sie mit Ihrem iCloud-Account mehr als ein iOS-Gerät
verwenden, werden Notizen von allen Geräten aufgelistet. Nutzen Sie Notizen gemeinsam mit
einem Programm auf Ihrem Computer oder mit anderen Online-Accounts wie Yahoo oder Google
Mail, werden diese nach Account aufgelistet.
Lesen einer Notiz: Tippen Sie auf die Notiz in der Liste. Tippen Sie auf oder , um die
vorherige oder nächste Notiz anzuzeigen.
Ändern der Schrift Wählen Sie „Einstellungen“ > „Notizen“.
Anzeigen von Notizen für einen
bestimmten Account
Tippen Sie auf „Accounts“ und wählen Sie einen Account aus.
Anzeigen von Notizen für alle
Accounts
Tippen Sie auf „Accounts“ und wählen Sie „Alle Notizen“ aus.
Bearbeiten einer Notiz Tippen Sie auf die Notiz, um die Tastatur einzublenden.
Löschen einer Notiz Streichen Sie in der Notizenliste nach links oder rechts. Tippen Sie in einer
Notiz auf .
Durchsuchen von Notizen
Sie können alle Notizen durchsuchen.
Durchsuchen von Notizen: Streichen Sie beim Anzeigen der Notizenliste nach unten, um nach
oben zu gelangen und das Suchfeld anzuzeigen. Tippen Sie dann in das Suchfeld und geben Sie
den gewünschten Text ein.
Sie können auch vom Home-Bildschirm aus Notizen suchen. Weitere Informationen unter
„Suchen“ auf Seite 31.
Drucken oder Versenden von Notizen
Um eine Notiz per E-Mail zu versenden, muss auf dem iPhone ein E-Mail-Account eingerichtet
sein. Weitere Informationen unter „Konfigurieren von Mail und anderen Accounts“ auf Seite 17.
Drucken oder Versenden einer Notiz per E-Mail: Tippen Sie in der Notiz auf .
Kapitel 17 Notizen 119Uhr
18
Die App „Uhr“
Mit der App „Uhr“ können Sie sich die Uhrzeit überall auf der Welt anzeigen lassen, den Wecker
stellen, ein Ereignis planen oder einen Timer setzen.
Hinzufügen einer Uhr
Anzeigen von Uhren,
Stellen eines Weckers,
Planen eines Ereignisses
oder Stellen eines Timers
Löschen von Uhren bzw. Ändern der Anordnung
Verwenden von Weltuhren
Sie können Uhren hinzufügen, um die Uhrzeit in anderen Großstädten und Zeitzonen weltweit
anzuzeigen.
Hinzufügen einer Uhr: Tippen Sie auf und geben Sie den Namen einer Stadt ein. Wenn Sie
die gesuchte Stadt nicht sehen, suchen Sie nach einer Großstadt, die sich in derselben Zeitzone
befindet.
Neuanordnen von Uhren Tippen Sie auf „Bearbeiten“, legen Sie den Finger auf und bewegen Sie
die Uhr an die gewünschte Position.
Löschen einer Uhr Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und auf .
Stellen eines Weckers
Sie können mehrere Einstellungen für die Weck- und Erinnerungsfunktionen festlegen. Legen
Sie fest, ob an angegebenen Tagen jedes Mal ein Hinweiston ausgegeben werden oder ob der
Hinweiston nur einmal ertönen soll.
Stellen eines Weckers: Tippen Sie auf „Wecker“ und dann auf .
120Ändern der Einstellungen für einen
Wecker
Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und auf .
Löschen eines Weckers Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und auf .
Ist ein Wecker gestellt und aktiviert, wird oben in der Statusleiste des iPhone angezeigt. Wenn
der Wecker nur einmal klingeln soll, wird er nach dem Auslösen automatisch ausgeschaltet. Sie
können den Wecker wieder einschalten, damit er erneut aktiviert wird.
Wichtig: Nicht alle Mobilfunkanbieter unterstützen überall das Abrufen von Netzwerkzeiten.
Wenn Sie auf Reisen sind, gibt das iPhone visuelle und akustische Hinweise auf Ereignisse
möglicherweise nicht zur korrekten lokalen Uhrzeit aus. Weitere Informationen unter „Datum &
Uhrzeit“ auf Seite 190.
Verwenden der Stoppuhr
Hinzufügen eines Ereignisses: Tippen Sie auf „Stoppuhr“ und dann auf „Start“.
Wenn Sie zu einer anderen App wechseln, läuft die Stoppuhr weiter.
Festlegen eines Timers
Setzen Sie einen Timer, der weiterläuft, wenn Sie eine andere App verwenden.
Festlegen eines Timers: Tippen Sie auf „Timer“, legen Sie die Dauer fest und tippen Sie auf „Start“.
Auswählen des Hinweistons Tippen Sie auf „Timer-Ende“.
Festlegen eines Timers für den
Ruhezustand des iPhone
Stellen Sie den Timer ein, tippen Sie dann auf „Timer-Ende“ und wählen Sie
„Wiedergabe stoppen“ aus. Das iPhone beendet die Wiedergabe von Musik
oder Videos, wenn der Timer abgelaufen ist.
Kapitel 18 Uhr 121Erinnerungen
19
Erinnerungen
Erstellen Sie mit der App „Erinnerungen“ eine Erinnerung, die ein Fälligkeitsdatum und einen
Standort umfasst. So können Sie sich an ein Ereignis an einem bestimmten Tag erinnern lassen
oder sich zum Beispiel daran erinnern lassen, dass Sie etwas erledigen müssen, wenn Sie
sich einem bestimmten Ort nähern bzw. diesen verlassen, wie Ihr Büro oder Ihr Zuhause. Die
App „Erinnerungen“ funktioniert mit Ihren Kalenderaccounts, d. h. dass Änderungen, die Sie
vornehmen, automatisch auf Ihren anderen iOS-Geräten und Computern übernommen werden.
Darstellung wechseln
Als beendet markieren
Erinnerung hinzufügen
Listen anzeigen und bearbeiten
Wechseln zwischen der Listen- und der Datumsansicht: Tippen Sie oben im Bildschirm auf
„Liste“ bzw. „Datum“.
Festlegen einer Erinnerung
Sie können eine Erinnerung für ein bestimmtes Datum und eine bestimmte Uhrzeit und/oder für
einen bestimmten Ort festlegen.
Hinzufügen einer Erinnerung: Tippen Sie in „Erinnerungen“ auf , geben Sie eine Beschreibung
ein und tippen Sie auf „Fertig“.
Nach dem Hinzufügen einer Erinnerung können Sie die Einstellungen bearbeiten.
122Festlegen eines Orts für eine
Erinnerung
Tippen Sie auf die Erinnerung und dann auf „Erinnerung“. Aktivieren Sie die
Option „An einem Ort“ und wählen Sie „Beim Verlassen“ und/oder „Bei der
Ankunft“.
Um den Ort zu ändern, tippen Sie auf „Aktuelle Position“, tippen Sie
dann auf „Adresse auswählen“ und wählen Sie aus Ihren Kontakten einen
Standort aus.
Weitere Informationen unter „Standortbasierte Erinnerungen“ auf Seite 124.
Festlegen eines Datums für eine
Erinnerung
Tippen Sie auf die Erinnerung und dann auf „Erinnerung“. Aktivieren Sie
die Option „An einem Tag“ und legen Sie das gewünschte Datum und die
Uhrzeit fest. Fällige Erinnerungen, die nicht als abgeschlossen markiert
wurden, werden in der Mitteilungszentrale angezeigt.
Hinzufügen von Notizen zu einer
Erinnerung
Tippen Sie auf die Erinnerung und dann auf „Mehr anzeigen“. Tippen Sie auf
„Notizen“.
Bewegen einer Erinnerung in eine
andere Liste
Tippen Sie auf die Erinnerung und dann auf „Mehr anzeigen“. Tippen Sie auf
„Liste“ und wählen Sie eine neue Liste.
Informationen zum Erstellen oder Bearbeiten von Listen erhalten Sie unter
„Verwalten von Erinnerungen in der Listenansicht“ auf Seite 123.
Löschen einer Erinnerung Tippen Sie auf die Erinnerung, dann auf „Mehr anzeigen“ und anschließend
auf „Löschen“.
Bearbeiten einer Erinnerung Tippen Sie auf die Erinnerung und dann auf ihre Bezeichnung.
Markieren einer Erinnerung als
abgeschlossen
Tippen Sie auf das Feld neben dem entsprechenden Element, um ein
Markierungsfeld anzuzeigen.
Abgeschlossene Elemente werden in der Liste „Erledigt“ angezeigt. Weitere
Informationen unter „Verwalten abgeschlossener Erinnerungen“ auf
Seite 124.
Festlegen des Hinweistons für
Erinnerungen
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Töne“.
Verwenden von iCloud, um
Erinnerungen auf Ihren iOSGeräten und Computern auf dem
neuesten Stand zu halten
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ und aktivieren Sie die Option
„Erinnerungen“. Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
Verwalten von Erinnerungen in der Listenansicht
Durch das Organisieren von Erinnerungen in Listen ist es ganz einfach, Ihr Privatleben, Ihre Arbeit
und andere Aufgaben voneinander getrennt zu halten. Die App „Erinnerungen“ beinhaltet eine
Liste für aktive sowie eine Liste für abgeschlossene Erinnerungen. Sie können weitere Listen
hinzufügen.
Erstellen einer Liste: Tippen Sie oben im Bildschirm auf „Liste“ und dann auf . Tippen Sie auf
„Bearbeiten“.
Wechseln zwischen Listen Streichen Sie auf dem Bildschirm von links nach rechts.
Sie können auch direkt zu einer bestimmten Liste gehen. Tippen Sie auf
und anschließend auf einen Listennamen.
Anzeigen abgeschlossener
Elemente
Streichen Sie auf dem Bildschirm so lange nach links, bis Sie zur Liste mit
den abgeschlossenen Elementen gelangen.
Ändern der Listenreihenfolge Tippen Sie in der Listenübersicht auf und anschließend auf „Bearbeiten“.
Legen Sie Ihren Finger neben einer Liste auf , um sie an eine andere
Position zu bewegen.
Listen können nicht in andere Accounts bewegt und die Reihenfolge der
Erinnerungen in einer Liste kann nicht geändert werden.
Kapitel 19 Erinnerungen 123Löschen einer Liste Tippen Sie in der Listenübersicht auf und anschließend auf „Bearbeiten“.
Tippen Sie für jede Liste, die gelöscht werden soll, auf .
Wenn Sie eine Liste löschen, werden auch die darin enthaltenen Elemente
gelöscht.
Ändern des Namens einer Liste Tippen Sie in der Listenübersicht auf und anschließend auf „Bearbeiten“.
Tippen Sie auf den zu bearbeitenden Namen und geben Sie einen neuen
ein. Tippen Sie auf „Fertig“.
Festlegen einer Standardliste für
neue Erinnerungen
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und tippen Sie unter
„Erinnerungen“ auf „Standardliste“.
Sie können auch per Sprachbefehl eine Erinnerung erstellen. Weitere Informationen unter
Kapitel 4,„Siri,“ auf Seite 43.
Verwalten von Erinnerungen in der Datumsansicht
In der Datumsansicht können Sie Erinnerungen verwalten, die ein Fälligkeitsdatum haben.
Anzeigen der Erinnerungen für ein bestimmtes Datum: Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf
„Datum“, um die Erinnerungen des aktuellen Tags anzuzeigen. Außerdem sehen Sie so die nicht
abgeschlossenen Elemente der vorherigen Tage.
Anzeigen eines bestimmten
Datums
Bewegen Sie den Schieberegler für die Uhrzeit unter der Liste auf einen
neuen Tag.
Anzeigen eines bestimmten Tags Tippen Sie auf und wählen Sie ein Datum aus.
Standortbasierte Erinnerungen
Standortbasierte Erinnerungen sind nur auf dem iPhone 4 und iPhone 4S verfügbar.
Möglicherweise stehen diese nicht in allen Regionen zur Verfügung. Bei Microsoft Exchange- und
Outlook-Accounts können keine Standorte für Erinnerungen festgelegt werden.
Bei einer standortbasierten Erinnerung können Sie sich an ein Ereignis erinnern lassen, wenn
Sie den Standort erreichen bzw. sich davon entfernen. Geben Sie für das bestmögliche Ergebnis
einen möglichst genauen Standort an, wie eine Adresse anstatt einer Stadt. Beachten Sie, dass die
Genauigkeit variieren kann. Je nach verwendetem iPhone-Modell und je nachdem, ob es gesperrt
ist, wird der Standort möglicherweise weniger häufig überprüft, d. h. es kann beim Auslösen der
Erinnerung zu einer Verzögerung kommen.
Wenn Sie eine Erinnerung erstellen, können Sie Ihren aktuellen Standort oder einen Standort aus
Ihrer Kontaktliste wählen. Fügen Sie für die Verwendung von „Erinnerungen“ Standorte wie den
Supermarkt oder die Schule zu Ihren Kontakten hinzu. Sie können in „Kontakte“ auch persönliche
Standorte wie Ihre Privat- oder Ihre Büroadresse zur Kontaktkarte hinzufügen. Mit „Erinnerungen“
können Sie dann die Standorte aus Ihrer Kontaktkarte anzeigen. Weitere Informationen zum
Erstellen Ihrer Kontaktkarte in der App „Kontakte“ erhalten Sie unter „Kontakte-Accounts und
-einstellungen“ auf Seite 141.
Verwalten abgeschlossener Erinnerungen
Mit der App „Erinnerungen“ behalten Sie die Übersicht über Ihre als abgeschlossen markierten
Elemente. Sie können diese in der Listen- oder in der Datumsansicht anzeigen oder auch die Liste
„Erledigt“ verwenden.
124 Kapitel 19 ErinnerungenAnzeigen abgeschlossener Elemente: Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf „Liste“, streichen
Sie dann von links nach rechts, bis die Liste „Erledigt“ angezeigt wird.
Anzeigen der Anzahl
abgeschlossener Elemente
Scrollen Sie in der Listen- oder Datumsansicht auf dem Bildschirm mit den
Erinnerungen nach oben und blättern Sie der Liste nach unten, bis die Liste
„Erledigt“ angezeigt wird. Tippen Sie auf „Erledigt“, um alle abgeschlossenen
Elemente anzuzeigen.
Markieren abgeschlossener
Elemente als nicht abgeschlossen
Tippen Sie auf das entsprechende Element, um das Markierungsfeld zu
entfernen. Dann wird dieses automatisch in seine ursprüngliche Liste
bewegt.
Synchronisieren vergangener
Erinnerungen
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“ und tippen Sie
unter „Erinnerungen“ auf „Synchr.“. Diese Einstellung gilt für Ihre gesamten
Accounts. Um eine optimale Leistung zu erzielen, sollten Sie nur die
benötigten vergangenen Erinnerungen synchronisieren.
Suchen von Erinnerungen
Sie können ausstehende oder abgeschlossene Erinnerungen ganz einfach finden. Die
Erinnerungen werden nach Namen gesucht.
Suchen von Erinnerungen in der Datumsansicht: Tippen Sie auf und dann auf „Erinnerungen
suchen“. Geben Sie anschließend einen Suchbegriff ein.
Suchen von Erinnerungen in der Listenansicht: Tippen Sie auf und dann auf „Erinnerungen
suchen“. Geben Sie anschließend einen Suchbegriff ein.
Sie können auch vom Home-Bildschirm aus Erinnerungen suchen. Weitere Informationen unter
„Spotlight-Suche“ auf Seite 188. Außerdem können Sie Siri bitten, Erinnerungen nach Namen zu
finden. Weitere Informationen unter Kapitel 4,„Siri,“ auf Seite 43.
Kapitel 19 Erinnerungen 125Game Center
20
Game Center
Entdecken Sie neue Spiele und tauschen Sie Ihre Spielerfahrungen mit Freunden aus aller Welt
im Game Center aus. Laden Sie Ihre Freunde zum Spielen ein oder verwenden Sie die Funktion
„Auto-Match“, um weitere interessante Gegner zu finden. Sammeln Sie Bonuspunkte, indem Sie
bestimmte Ziele in einem Spiel erreichen, finden Sie heraus, was Ihre Freunde erreicht haben, und
schauen Sie sich die Bestenliste an, um herauszufinden, wer die besten Spieler sind.
Hinweis: Das Game Center ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar und die
verfügbaren Spiele können variieren.
Sie benötigen für das Game Center eine Internetverbindung und eine Apple-ID. Besitzen Sie noch
keine Apple-ID, können Sie im Game Center eine erstellen, wie unten beschrieben.
Anzeigen der Bestenliste
Antworten auf eine
Kontaktanfrage
Anzeigen einer Liste mit
den Zielen des Spiels
Spielen des Spiels
Finden eines Gegners
Wählen eines Spiels
Einladen von Freunden zu einem Spiel
Festlegen Ihres Status, Ändern
Ihres Fotos bzw. Abmelden
Anmelden beim Game Center
Anmelden: Öffnen Sie das Game Center. Wenn Ihr Kurzname und Foto oben auf der Seite
angezeigt werden, sind Sie bereits angemeldet. Geben Sie andernfalls Ihre Apple-ID und Ihr
Kennwort ein und tippen Sie auf „Anmelden“. Oder tippen Sie auf „Neuen Account erstellen“, um
eine neue Apple-ID zu erstellen.
126Foto hinzufügen Tippen Sie auf das Foto neben Ihrem Namen.
Angeben Ihres Status Tippen Sie auf „Ich“ und anschließend auf die Statusleiste und geben Sie
Ihren Status ein.
Anzeigen Ihrer
Accounteinstellungen
Tippen Sie auf „Ich“, auf das Accountbanner und dann auf „Account
anzeigen“.
Abmelden Tippen Sie auf „Ich“, tippen Sie dann auf das Accountbanner und
anschließend auf „Abmelden“. Sie müssen sich nicht jedes Mal beim
Verlassen des Game Centers abmelden.
Kaufen und Laden von Spielen
Spiele für das Game Center sind im App Store erhältlich.
Kaufen und Laden eines Spiels: Tippen Sie auf „Spiele“ und dann auf ein empfohlenes Spiel oder
auf „Game Center-Spiele suchen“.
Kaufen von Spielen, die Ihre
Freunde besitzen
Tippen Sie auf „Freunde“ und einen Namen in der Liste. Wählen Sie ein Spiel
aus der Spieleliste Ihres Freundes aus und tippen Sie auf den Preis unter
dem Namen (oben auf dem Bildschirm).
Spielen von Spielen
Spielen eines Spiels: Tippen Sie auf „Spiele“ und wählen Sie ein Spiel aus. Tippen Sie dann auf
„Spielen“.
Anzeigen einer Liste mit der
Höchstpunktzahl
Tippen Sie auf „Spiele“ und wählen Sie das Spiel aus. Tippen Sie dann auf
„Bestenliste“.
Anzeigen, welche Spielerfolge
erzielt werden können
Tippen Sie auf „Spiele“ und wählen Sie ein Spiel aus. Tippen Sie dann auf
„Erfolge“.
Zurückkehren zum Game Center
nach dem Spiel
Drücken Sie die Home-Taste und tippen Sie auf „Game Center“ im HomeBildschirm.
Spielen mit Freunden
Das Game Center vermittelt Kontakte zu Spielern auf der ganzen Welt. Sie fügen Freunde zum
Game Center hinzu, indem Sie eine Anfrage senden oder die Anfrage eines anderen Spielers
akzeptieren.
Einladen von Freunden zu einem Mehrspieler-Spiel: Tippen Sie auf „Freunde“, wählen Sie den
Namen des Freundes und ein Spiel und tippen Sie dann auf „Spielen“. Sind bei dem Spiel mehrere
Spieler erlaubt oder erforderlich, können Sie weitere Spieler auswählen und einladen. Tippen Sie
anschließend auf „Weiter“. Geben Sie Ihre Einladung ein und versenden Sie sie. Warten Sie dann,
bis die anderen die Einladung annehmen. Wenn jeder bereit ist, können Sie loslegen.
Ist ein Freund nicht verfügbar oder antwortet nicht auf die Einladung, können Sie auf „AutoMatch“ tippen, damit Game Center für Sie nach einem Mitspieler sucht. Oder tippen Sie auf
„Einladen“, um einen anderen Freund einzuladen.
Kapitel 20 Game Center 127Senden einer Kontaktanfrage Tippen Sie auf „Freunde“ oder „Anfragen“, tippen Sie auf und geben
Sie dann die E-Mail-Adresse eines Freundes oder dessen Game CenterKurznamen ein. Tippen Sie auf , um Ihre Kontakte zu durchsuchen. Um
eine Anfrage an mehrere Freunde zu senden, tippen Sie nach jeder Adresse
auf „Zurück“.
Antworten auf eine Kontaktanfrage Tippen Sie auf „Anfragen“, wählen Sie die Anfrage und tippen Sie dann auf
„Annehmen“ oder „Ignorieren“. Um ein Problem mit der Anfrage zu melden,
streichen Sie nach oben und tippen Sie auf „Problem melden“.
Anzeigen der Spiele, die Freunde
spielen, sowie deren Punktzahl
Tippen Sie auf „Freunde“, den Namen eines Freundes und dann auf „Spiele“
oder „Punkte“.
Suchen nach einem Kontakt in Ihrer
Freundesliste
Tippen Sie auf die Statusleiste, um im Bildschirm nach oben zu blättern.
Tippen Sie dann auf das Suchfeld und geben Sie den Suchbegriff ein.
Blockieren von Spieleeinladungen Deaktivieren Sie in Ihren Game Center-Einstellungen die Option
„Spieleeinladungen“. Weitere Informationen unter „Game CenterEinstellungen“ auf Seite 128.
Verbergen Ihrer privaten E-MailAdresse
Deaktivieren Sie in Ihren Game Center-Einstellungen die Option „Meine
E-Mail-Adresse finden“. Weitere Informationen unter „Game CenterEinstellungen“ auf Seite 128.
Deaktivieren von MehrspielerAktivitäten
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Einschränkungen“ > „Game
Center“ und deaktivieren Sie die Option „Mehrspieler“.
Deaktivieren von Kontaktanfragen Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Einschränkungen“ > „Game
Center“ und deaktivieren Sie die Option „Freunde hinzufügen“.
Anzeigen der Freundesliste eines
Kontakts
Tippen Sie auf „Freunde“, den Namen des Freundes und dann auf „Freunde“
unter dem Foto des Kontakts.
Entfernen eines Freundes Tippen Sie auf „Freunde“, den Namen des Freundes und dann auf
„Entfreunden“.
Melden beleidigenden bzw.
unangemessenen Verhaltens
Tippen Sie auf „Freunde“, den Namen des Freundes und dann auf „Problem
melden“.
Game Center-Einstellungen
Einige Game Center-Einstellungen sind mit der Apple-ID verknüpft, mit der Sie sich anmelden.
Andere befinden sich auf Ihrem iPhone unter „Einstellungen“.
Ändern der Game Center-Einstellungen für Ihre Apple-ID Melden Sie sich mit Ihrer Apple-ID an,
tippen Sie auf „Ich“ und auf das Accountbanner und wählen Sie „Account anzeigen“.
Festlegen der Art der Benachrichtigungen für das Game Center: Wählen Sie „Einstellungen“ >
„Benachrichtigungen“ > „Game Center“. Wird das Game Center nicht angezeigt, aktivieren Sie die
Benachrichtigungen.
Ändern der Game Center-Einschränkungen: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Einschränkungen“ > „Game Center“.
128 Kapitel 20 Game CenteriTunes Store
21
iTunes Store
Übertragen Sie mithilfe des iTunes Store Inhalte auf Ihr iPhone. Sie können im Store nach Musik,
Fernsehsendungen, Hörbüchern, Hinweistönen und Klingeltönen suchen und diese kaufen. Sie
können außerdem Filme kaufen oder ausleihen oder Podcasts oder iTunes U-Sammlungen laden
und wiedergeben. Um Inhalte zu erwerben, benötigen Sie eine Apple-ID. Weitere Informationen
unter „Store-Einstellungen“ auf Seite 138.
Hinweis: Der iTunes Store ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar und die iTunes
Store-Inhalte können sich von Region zu Region unterscheiden. Funktionen können sich jederzeit
ändern.
Um mit Ihrem iPhone auf iTunes zuzugreifen, benötigen Sie eine Internetverbindung. Weitere
Informationen unter „Netzwerk“ auf Seite 186.
Suchen nach Musiktiteln, Videos und anderen Inhalten
Wählen einer Kategorie
Erneutes Laden
von Käufen
Durchsuchen von Inhalten: Tippen Sie auf eine der Inhaltskategorien unten im Bildschirm (z. B.
„Musik“ oder „Videos“). Tippen Sie auf „Weitere“, um nach anderen Inhalten zu suchen.
129Suchen nach Inhalten Tippen Sie auf „Suchen“ (tippen Sie zuerst auf „Weitere“, falls „Suchen“ nicht
angezeigt wird), tippen Sie auf das Suchfeld und geben Sie einen oder
mehrere Suchbegriffe ein. Tippen Sie anschließend auf „Suchen“.
Kaufen und Bewerten von Objekten
und Freunde darüber informieren
Tippen Sie auf ein Objekt in der Liste, um weitere Detailinformationen im
zugehörigen Info-Bildschirm anzuzeigen.
Suchen nach Empfehlungen von
Interpreten und Freunden
Tippen Sie auf „Ping“ (tippen Sie zuerst auf „Weitere“, falls „Ping“
nicht angezeigt wird), um herauszufinden, was es Neues über Ihre
Lieblingsinterpreten gibt oder welche Musik Ihren Freunden gerade
besonders gut gefällt. Weitere Informationen unter „Mitverfolgen der
Aktivitäten von Interpreten und Freunden“ auf Seite 131.
Kaufen von Musik, Hörbüchern und Tönen
Wenn Ihnen ein Musiktitel, ein Album, ein Hinweis- oder Klingelton oder ein Hörbuch im iTunes
Store gefällt, können Sie den entsprechenden Artikel kaufen und laden. Sie können eine Hörprobe
bzw. Vorschau des Objekts wiedergeben, um sicherzugehen, dass das der gewünschte Artikel ist.
Hörprobe eines Musiktitels, Klingeltons oder Hörbuchs: Tippen Sie auf das Objekt und befolgen
Sie die angezeigten Anleitungen.
Einlösen einer Geschenkkarte bzw.
eines Geschenkcodes
Tippen Sie auf „Musik“ (tippen Sie zuerst auf „Weitere“, falls „Musik“ nicht
angezeigt wird) und dann unten im Bildschirm auf „Einlösen“ und folgen
Sie den angezeigten Anleitungen. Wenn Sie angemeldet sind, wird unten
in den meisten iTunes Store-Bildschirmen zusammen mit Ihren Apple-IDInformationen Ihr aktuelles Guthaben angezeigt.
Vervollständigen eines Albums Tippen Sie beim Ansehen eines Albums auf den Rabattpreis für die
verbleibenden Titel unter „Alben vervollständigen“ (nicht in allen Regionen
verfügbar). Zum Anzeigen von Angeboten zu anderen Alben, die
vervollständigt werden sollen, tippen Sie auf „Musik“ und dann auf „Alben
vervollständigen“.
Laden einer zuvor gekauften App Tippen Sie auf „Käufe“.
Sie können beim Stöbern auch Objekte laden. Tippen Sie dort, wo
normalerweise der Preis angezeigt wird, auf „Laden“.
Automatisches Laden von Käufen
auf anderen Geräten oder
Computern
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Store“ und legen Sie fest, welche Käufe
automatisch geladen werden sollen.
Kaufen und Leihen von Videos
Sie können im iTunes Store Filme, Fernsehsendungen und Musikvideos kaufen und laden
(möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar). Einige Filme können auch für eine begrenzte
Zeit ausgeliehen werden. Videoinhalte können im SD-Format (Standard-Definition oder 480p), im
HD-Format (High-Definition oder 720p) oder in beiden Formaten verfügbar sein.
Kaufen oder Leihen eines Videos Tippen Sie auf „Kaufen“ bzw. auf „Leihen“.
Nachdem Sie den Kauf eines Objekts abgeschlossen haben, wird es geladen. Danach
erscheint es im Bildschirm „Downloads“. Weitere Informationen unter „Prüfen des Status von
Ladevorgängen“ auf Seite 132.
Vorschau eines Videos Tippen Sie auf „Vorschau“.
Anzeigen der Vorschau eines
Videos auf einem Fernsehgerät mit
AirPlay und Apple TV
Tippen Sie auf , wenn die Vorschau beginnt, und wählen Sie „Apple TV“.
Weitere Informationen unter „AirPlay“ auf Seite 36.
130 Kapitel 21 iTunes StoreHinweis: Wenn Sie ein HD-Video auf dem iPhone 3GS gekauft haben, wird das Video im SDFormat geladen.
Mitverfolgen der Aktivitäten von Interpreten und Freunden
Verwenden Sie Ping, um Kontakte zu den leidenschaftlichsten Musikfans der Welt zu knüpfen.
Wenn Sie die Aktivitäten Ihrer Lieblingsinterpreten mitverfolgen, können Sie sich über
Neuerscheinungen und bevorstehende Konzerte und Tourneen informieren, Sie erhalten über die
geposteten Fotos und Videos echte Insider-Einblicke und erfahren mehr über ihre musikalischen
Einflüsse. Lesen Sie die Kommentare von Freunden zu Musik, die diese gerade hören, und finden
Sie heraus, was Ihre Freunde kaufen und welches Konzert sie besuchen möchten. Drücken Sie Ihre
musikalischen Vorlieben aus und posten Sie Kommentare für Ihre Mitleser.
Wenn Sie musikalischen Verbindungen knüpfen und pflegen möchten, müssen Sie zuerst ein
Profil erstellen.
Erstellen eines Ping-Profils: Öffnen Sie das Programm „iTunes“ auf Ihrem Mac oder PC, klicken Sie
auf „Ping“ und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
Tippen Sie auf „Ping“ (tippen Sie zuerst auf „Weitere“, falls „Ping“ nicht angezeigt wird) und gehen
Sie auf Erkundungstour. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Folgen der Aktivitäten eines
Interpreten
Tippen Sie auf den Profilseite des Interpreten auf „Folgen“.
Folgen der Aktivitäten eines
Freundes
Wenn Sie jemandem folgen, folgt diese Person nicht automatisch auch
Ihnen. Sie können in Ihrem Profil Anfragen anderer Personen bestätigen
oder ablehnen (ignorieren) oder alle neuen Personen ohne Prüfung
akzeptieren.
Gedankenaustausch mit anderen Wenn Sie in Alben oder Musiktiteln stöbern, können Sie auf „Posten“ tippen,
um ein Musikstück zu kommentieren, oder durch Tippen auf „Gefällt mir“
Personen, die Ihnen folgen, mitteilen, dass Ihnen die Musik gefällt. Ihre
Freunde sehen Ihre Kommentare und Empfehlungen in ihrem Feed „Ping
Aktivitäten“.
Informieren über geplante
Konzertbesuche
Tippen Sie auf Ihrer Profilseite auf „Konzerte“, um bevorstehende Konzerte
der Interpreten, bei denen Sie mitlesen, zu finden. Gleichzeitig können Sie
sehen, wer von Ihren Freunden zu einem bestimmten Konzert geht. Tippen
Sie auf „Tickets“, um eine Eintrittskarte zu kaufen, oder tippen Sie auf „Ich
gehe hin“, damit die anderen wissen, dass Sie auch dort sein werden. (Nicht
in allen Regionen verfügbar.)
Streaming und Laden von Podcasts
Sie können Audio- oder Video-Podcasts abspielen, die per Streaming aus dem iTunes Store über
das Internet übertragen werden. Sie können Audio- und Video-Podcasts auch laden.
Übertragen eines Podcasts per Streaming: Tippen Sie auf „Podcasts“ (tippen Sie zuerst auf
„Weitere“, falls „Podcasts“ nicht angezeigt wird), um die Podcasts im iTunes Store zu durchsuchen.
Video-Podcasts sind mit einem Videosymbol gekennzeichnet.
Kapitel 21 iTunes Store 131Laden eines Podcasts Tippen Sie auf die Taste „Kostenlos“ und klicken Sie anschließend auf
„Laden“. Geladene Podcasts werden in der Wiedergabeliste „Podcasts“
angezeigt.
Anhören bzw. Ansehen eines
geladenen Podcasts
Tippen Sie unter „Musik“ auf „Podcasts“ (tippen Sie zuerst auf „Weitere“, falls
„Podcasts“ nicht angezeigt wird) und tippen Sie auf den Podcast. VideoPodcasts werden auch in Ihrer Videoliste angezeigt.
Laden weiterer Folgen des
geladenen Podcasts
Tippen Sie in der Liste „Podcasts“ unter „Musik“ auf den Podcast und danach
auf „Weitere Folgen laden“.
Löschen eines Podcasts Streichen Sie in der Liste „Podcasts“ unter „Musik“ nach links oder rechts
über den Podcast und tippen Sie auf „Löschen“.
Prüfen des Status von Ladevorgängen
Im Bildschirm „Downloads“ können Sie den Status aktueller oder geplanter Ladevorgänge sowie
den Status von Einkäufen überprüfen, für die Sie eine Vorbestellung abgegeben haben.
Anzeigen des Status von Ladevorgängen: Tippen Sie auf „Downloads“ (tippen Sie zuerst auf
„Weitere“, falls „Downloads“ nicht angezeigt wird).
Vorbestellte Objekte werden an ihrem Erscheinungsdatum nicht automatisch auf Ihr Gerät
geladen. Sie müssen den Ladevorgang manuell im Bildschirm „Downloads“ starten.
Laden eines vorbestellten Objekts Tippen Sie auf das Objekt und dann auf .
Wenn der Ladevorgang unterbrochen wird, wird er fortgesetzt, sobald wieder eine
Internetverbindung besteht. Wenn Sie alternativ iTunes auf Ihrem Computer öffnen, führt iTunes
den Ladevorgang zu Ende und übernimmt das betreffende Objekt in die iTunes-Mediathek (sofern
Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist und Sie mit derselben Apple-ID angemeldet sind).
Ändern der Tasten zum Blättern
Sie können die Suchtasten „Musik“, „Podcasts“, „Videos“ und „Suchen“ unten im Bildschirm durch
Tasten austauschen, die Sie häufiger verwenden. Wenn Sie beispielsweise häufig Hörbücher
laden, jedoch kaum Videos ansehen, können Sie die Taste „Videos“ durch die Taste „Hörbücher“
austauschen.
Ändern der Tasten zum Blättern: Tippen Sie auf „Mehr“ und danach auf „Bearbeiten“ und
bewegen Sie eine Taste nach unten im Bildschirm über die Taste, die ersetzt werden soll.
Sie können die Tasten unten im Bildschirm auch nach links oder rechts bewegen, um sie
wunschgemäß anzuordnen. Tippen Sie abschließend auf „Fertig“.
Tippen Sie beim Suchen auf „Weitere“, damit die derzeit nicht sichtbaren Suchtasten eingeblendet
werden.
132 Kapitel 21 iTunes StoreAnzeigen der Accountinformationen
Wenn Sie iTunes Store-Informationen für Ihre Apple-ID auf dem iPhone anzeigen möchten,
tippen Sie auf Ihre Apple-ID (unten in den meisten iTunes Store-Bildschirmen). Oder wählen Sie
„Einstellungen“ > „Store“ und tippen auf „Apple ID anzeigen“. Sie müssen angemeldet sein, um
Ihre Accountinformationen anzuzeigen. Weitere Informationen unter „Store-Einstellungen“ auf
Seite 138.
Prüfen der geladenen Dateien
Mithilfe von iTunes können Sie auf Ihrem Computer überprüfen, ob sich alle Musiktitel, Videos,
Programme und anderen Objekte, die Sie im iTunes Store oder App Store gekauft haben, in
Ihrer iTunes-Mediathek befinden. Dies ist möglicherweise sinnvoll, wenn ein Ladevorgang
unterbrochen wurde.
Prüfen Ihrer Einkäufe Öffnen Sie iTunes und wählen Sie „Store“ > „Nach verfügbaren Downloads
suchen“.
Wenn Sie alle Einkäufe anzeigen möchten, können Sie sich mit Ihrer Apple-ID anmelden, „Store“ >
„Meinen Account anzeigen“ auswählen und auf „Einkaufsstatistik“ klicken.
Kapitel 21 iTunes Store 133Zeitungskiosk
22
Zeitungskiosk
Im Zeitungskiosk befinden sich Ihre Zeitschriften- und Zeitungsabonnements in einem Regal,
über das Sie ganz einfach darauf zugreifen können. Zeitungskiosk-Apps sind direkt im Regal
verfügbar. Wenn es eine neue Ausgabe gibt, wird dies mit einem Banner im Regal angezeigt. Sie
werden automatisch auf das iPhone übertragen.
Legen Sie Ihren Finger
auf ein Magazin/eine
Zeitung, um das Objekt
neu anzuordnen.
Suchen von Zeitungskiosk-Apps: Tippen Sie auf „Zeitungskiosk“, um das Regal anzuzeigen, und
wählen Sie dann „Store“.
Wenn Sie eine neue Zeitungskiosk-App kaufen, wird diese zu Ihrem Regal hinzugefügt und Sie
können dort schnell darauf zugreifen. Nachdem die App geladen wurde, öffnen Sie sie, um die
verschiedenen Ausgaben und Abonnementoptionen anzuzeigen.
Bei Abonnements handelt es sich um App-interne Käufe, die über Ihren Store-Account
abgerechnet werden. Weitere Informationen unter „Store-Einstellungen“ auf Seite 138.
Die Preise variieren und Zeitungskiosk-Apps stehen möglicherweise nicht in allen Regionen zur
Verfügung.
134Lesen der neuesten Ausgabe
Wenn es eine neue Ausgabe einer Zeitschrift oder Zeitung gibt, wird diese automatisch im
Zeitungskiosk geladen, wenn Ihr Gerät mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist. Außerdem
informiert eine Kennzeichnung auf der App Sie über die neue Ausgabe. Öffnen Sie die App
„Zeitungskiosk“, um mit dem Lesen zu beginnen, und suchen Sie nach den Apps, die mit einer
Kennzeichnung „Neu“ versehen sind.
Wie Sie über neue Ausgaben informiert werden, variiert je nach App. Informationen zum Löschen,
Suchen und Lesen einzelner Ausgaben erhalten Sie in der Hilfe der entsprechenden App bzw.
im Informationstext zur App im App Store. Es ist nicht möglich, die App „Zeitungskiosk“ aus dem
Regal zu entfernen oder andere Arten von Apps in das Regal zu stellen.
Deaktivieren automatischer Downloads: Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Store“ und deaktivieren
Sie für das gewünschte Objekt automatische Downloads.
Kapitel 22 Zeitungskiosk 135App Store
23
App Store
Mit dem iPhone können Sie Apps im App Store suchen, als Demo anzeigen, bewerten, kaufen und
laden.
Ihr iPhone muss mit dem Internet verbunden sein, damit Sie den App Store öffnen können.
Weitere Informationen unter „Netzwerk“ auf Seite 186. Zum Laden von Apps benötigen
Sie außerdem eine Apple-ID (möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar). Weitere
Informationen unter „Store-Einstellungen“ auf Seite 138.
Hinweis: Der iTunes Store ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar und die iTunes
Store-Inhalte können sich von Region zu Region unterscheiden. Funktionen können sich jederzeit
ändern.
Genius-Empfehlungen
anzeigen
Nach App-Updates suchen
Suchen und Laden von Apps
Blättern Sie durch die verschiedenen Listen, um neue, interessante oder empfohlenen Apps
anzuzeigen. In den Top 25 finden Sie die beliebtesten Apps. Verwenden Sie die Suche, wenn Sie
nach einer bestimmten App suchen.
Durchsuchen des App Store: Tippen Sie auf „Highlights“, „Kategorien“ oder „Top 25“.
136Suchen mithilfe der Funktion
„Genius“
Tippen Sie auf „Genius“, um eine Liste mit Empfehlungen anzuzeigen, die
auf dem Inhalt Ihrer App-Sammlung basieren. Folgen Sie den angezeigten
Anleitungen, um die Funktion „Genius“ zu aktivieren. Genius ist ein
kostenloser Dienst, zu dessen Nutzung eine Apple-ID erforderlich ist.
Suchen nach Apps Tippen Sie auf die Taste „Suchen“ und auf das Suchfeld. Geben Sie danach
ein oder mehrere Wörter ein und tippen Sie auf „Suchen“.
Anzeigen von Wertungen und
Rezensionen
Tippen Sie auf „Bewertungen“ unten im Info-Bildschirm der App. Sie können
geladene Apps bewerten und eine Rezension verfassen.
Senden eines Links zur Info-Seite
der App in iTunes
Tippen Sie auf „Empfehlen“ unten im Info-Bildschirm einer App.
Versenden einer App als Geschenk Tippen Sie unten im Info-Bildschirm auf die Option zum Schenken und
folgen Sie dann den angezeigten Anleitungen.
Melden eines Problems Tippen Sie auf „Problem melden“ unten im Info-Bildschirm einer App.
Wählen Sie ein Problem aus der Liste aus oder geben Sie optionale
Kommentare ein. Tippen Sie dann auf „Melden“.
Kaufen und Laden einer App Tippen Sie auf den Preis (oder tippen Sie auf „Gratis“) und anschließend auf
„Kaufen“.
Wenn Sie die App bereits gekauft haben, wird auf dem Infobildschirm
anstatt des Preises „Installieren“ angezeigt. Sie müssen nicht bezahlen, um
die App erneut zu laden.
Einlösen einer Geschenkkarte bzw.
eines Geschenkcodes
Tippen Sie unten im Bildschirm „Highlights“ auf „Einlösen“ und folgen Sie
dann den angezeigten Anleitungen.
Anzeigen des Ladestatus von Apps Wenn eine App geladen wird, wird deren Symbol mit einem Statusbalken
auf dem Home-Bildschirm angezeigt.
Laden einer zuvor gekauften App Tippen Sie auf „Käufe“.
Sie können einen Artikel auch erneut laden, während Sie den Store
durchstöbern: Tippen Sie einfach auf „Laden“ (wo üblicherweise der Preis
angezeigt wird).
Automatisches Laden von Käufen
auf anderen Geräten
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Store“ und legen Sie fest, welche Käufe
automatisch geladen werden sollen.
Aktualisieren einer App Tippen Sie unten im Info-Bildschirm der App auf „Updates“ und folgen Sie
dann den angezeigten Anleitungen.
Löschen von Apps
Sie können Apps, die Sie über den App Store installiert haben, löschen. Wenn Sie eine App
löschen, werden auch alle verknüpften Daten gelöscht.
Löschen einer App Store-App Legen Sie den Finger auf ein beliebiges Symbol im HomeBildschirm, bis die Symbole anfangen, sich leicht zu bewegen, und tippen Sie dann auf . Wenn
Sie mit dem Löschen der Apps fertig sind, drücken Sie die Home-Taste .
Informationen zum Löschen aller Apps sowie Ihrer Daten und Einstellungen erhalten Sie im
Kapitel „Inhalte & Einstellungen löschen“ unter Seite 191.
Sie können jede App, die Sie im App Store gekauft und gelöscht haben, kostenfrei erneut laden.
Laden einer gelöschten App Tippen Sie im App Store auf „Updates“ und dann auf „Gekaufte Artikel“.
Tippen Sie auf die App und dann auf „Installieren“.
Kapitel 23 App Store 137Store-Einstellungen
In den Store-Einstellungen können Sie sich bei einem Apple-ID-Account anmelden, einen neuen
Apple-ID-Account erstellen oder einen vorhandenen bearbeiten. Wenn Sie mehrere Apple-IDs
haben, können Sie sich in den Store-Einstellungen bei einem Account abmelden und bei einem
anderen anmelden. Standardmäßig wird in den Store-Einstellungen der Apple-ID-Account
angezeigt, bei dem Sie sich für die Synchronisierung des iPhone mit Ihrem Computer angemeldet
haben.
Unter www.apple.com/de/legal/itunes/ww/ finden Sie die Bedingungen des iTunes Store.
Anmelden bei einem Apple-ID-Account: Wählen Sie „Store“ > „Anmelden“. Tippen Sie dann auf
„Bestehende Apple-ID verwenden“ und geben Sie Ihre Apple-ID und das Kennwort ein.
Anzeigen und Bearbeiten Ihrer
Accountinformationen
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Store“, tippen Sie auf Ihre Apple-ID und
tippen Sie auf „Apple-ID anzeigen“. Tippen Sie auf ein Element, um es zu
bearbeiten. Zum Ändern Ihres Accountkennwortes tippen Sie auf das Feld
„Apple-ID“.
Anmelden mit einer anderen
Apple-ID
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Store“, tippen Sie auf Ihren Accountnamen
und auf „Abmelden“.
Erstellen einer neuen Apple-ID Wählen Sie „Einstellungen“ > „Store“ aus und tippen Sie auf „Anmelden“.
Tippen Sie auf „Neue Apple-ID erstellen“ und befolgen Sie die angezeigten
Anleitungen.
Automatisches Laden von Käufen Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Store“ und legen Sie fest, welche Käufe (z. B.
„Musik“ oder „Bücher“) automatisch auf das iPhone geladen werden sollen.
Sie können die automatische Aktualisierung der Zeitungskiosk-Apps auch
deaktivieren.
Laden von Käufen über das mobile
Datennetzwerk
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Store“ und aktivieren bzw. deaktivieren Sie
die Option „Mobile Daten“. Für das Laden von Einkäufen über das mobile
Datennetzwerk fallen möglicherweise Gebühren von Ihrem Telefonanbieter
an. Zeitungskiosk-Apps werden nur aktualisiert, wenn das iPhone mit
einem WLAN-Netzwerk verbunden ist. Weitere Informationen unter
Kapitel 22,„Zeitungskiosk,“ auf Seite 134.
138 Kapitel 23 App StoreKontakte
24
Kontakte
Mit „Kontakte“ können Sie einfach auf Ihre Kontaktlisten von privaten, geschäftlichen und
organisatorischen Accounts zugreifen und diese verwalten. Sie können in allen Gruppen suchen,
wobei automatisch auf die Informationen in Ihren Kontakten zugegriffen wird, um E-MailAdressierung schnell und einfach zu machen.
Anrufen
Senden einer
E-Mail
Senden einer
Textmitteilung
Tätigen eines
FaceTime-Anrufs
Anzeigen einer
Karte und
Abrufen von
Wegbeschreibungen
Synchronisieren von Kontakten
Sie können Kontakte wie nachfolgend beschrieben hinzufügen:
 In iTunes können Sie Kontakte mit Google, Yahoo! oder den Programmen synchronisieren,
die auf Ihrem Computer installiert sind. Weitere Informationen unter „Synchronisieren mit
iTunes“ auf Seite 19.
 Verwenden Sie Ihre iCloud-Kontakte. Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
 Richten Sie einen Microsoft Exchange-Account auf dem iPhone ein und achten Sie dabei darauf,
dass die App „Kontakte“ aktiviert wird. Weitere Informationen unter „Kontakte-Accounts und
-einstellungen“ auf Seite 141.
 Richten Sie einen LDAP- oder CardDAV-Account ein, um auf Geschäfts- oder Schulverzeichnisse
zugreifen zu können. Weitere Informationen unter „Kontakte-Accounts und -einstellungen“ auf
Seite 141.
 Geben Sie Kontakte direkt in das iPhone ein. Weitere Informationen unter „Hinzufügen und
Bearbeiten von Kontakten“ auf Seite 140.
139Â Importieren Sie Kontakte von einer SIM-Karte (GSM-Modelle). Weitere Informationen unter
„Kontakte-Accounts und -einstellungen“ auf Seite 141.
Suchen nach Kontakten
Sie können in Ihren Kontakten auf dem iPhone nach Titel, Vor-, Nach- oder Firmenname suchen.
Wenn Sie einen Microsoft Exchange-, einen LDAP- oder einen CardDAV-Account eingerichtet
haben, können Sie auch diese Kontakte durchsuchen.
Suchen von Kontakten: Tippen Sie oben in „Kontakte“ auf das Suchfeld und geben Sie einen
Suchbegriff ein.
Suchen einer GAL-Liste Tippen Sie auf „Gruppen“ und auf „Verzeichnisse“ unten in der Liste und
geben Sie einen Suchbegriff ein.
Suchen auf einem LDAP-Server Tippen Sie auf „Gruppen“ und danach auf den Namen des LDAP-Servers.
Geben Sie anschließend den Suchbegriff ein.
Suchen auf einem CardDAV-Server Tippen Sie auf „Gruppen“ und auf die durchsuchbare CardDAV-Gruppe
unten in der Liste und geben Sie einen Suchbegriff ein.
Speichern von
Kontaktinformationen von einem
GAL-, LDAP- oder CardDAV-Server
Suchen Sie nach dem Kontakt, den Sie hinzufügen möchten, und tippen Sie
auf „Kontakt hinzufügen“.
Bei der Suche vom Home-Bildschirm können auch Kontakte gesucht werden. Weitere
Informationen unter „Suchen“ auf Seite 31.
Hinzufügen und Bearbeiten von Kontakten
Hinzufügen eines Kontakts auf dem iPhone: Tippen Sie auf „Kontakte“ und dann auf . Wenn
nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass Sie sich nicht in einer LDAP-, CalDAV- oder GALKontaktliste befinden.
Löschen eines Kontakts Wählen Sie in der Kontaktliste einen Kontakt aus und tippen Sie dann auf
„Bearbeiten“. Blättern Sie nach unten und tippen auf „Kontakt löschen“.
Hinzufügen eines Kontakts über die
numerische Tastatur
Tippen Sie auf die Tastatur, geben Sie eine Nummer ein und tippen Sie auf
. Tippen Sie anschließend auf „Neuen Kontakt erstellen“ oder auf „Zu
Kontakt hinzufügen“ und wählen Sie einen Kontakt aus.
Hinzufügen einer weichen (2
Sekunden langen) Pause zu einer
Telefonnummer
Tippen Sie auf und anschließend auf „Pause“. Ein Telefonsystem
benötigt u. U. eine oder mehrere Pausen, um zu einer Nebenstelle
durchzustellen. Eine solche Pause wird als Komma angezeigt, wenn die
Telefonnummer gesichert wird.
Hinzufügen einer harten Pause zu
einer Telefonnummer
Tippen Sie auf und anschließend auf „Warten“. Eine solche Pause wird
als Semikolon angezeigt, wenn die Telefonnummer gesichert wird. Beim
Wählen stoppt das iPhone, wenn das Semikolon erreicht wird, und wartet,
bis Sie auf die Taste „Wählen“ tippen, um fortzufahren.
Hinzufügen der Telefonnummer
eines Anrufers in der Anrufliste zu
Ihren Kontakten
Tippen Sie auf „Letzte Suche“ und neben der Telefonnummer. Tippen
Sie anschließend auf „Neuen Kontakt erstellen“ oder auf „Zu Kontakt
hinzufügen“ und wählen Sie einen Kontakt aus.
Bearbeiten von Kontaktinformationen: Wählen Sie einen Kontakt aus und tippen Sie dann auf
„Bearbeiten“.
140 Kapitel 24 KontakteHinzufügen eines neuen Felds Tippen Sie auf „Feld hinzufügen“ .
Hinzufügen des Twitter-Namens
eines Kontakts
Tippen Sie auf „Hinzufügen“ und dann auf „Twitter“.
Ändern eines Feldetiketts Tippen Sie auf das Etikett und wählen Sie ein anderes. Blättern Sie an das
Ende der Liste und tippen Sie auf „Eigenes Etikett hinzufügen“, um ein
neues hinzuzufügen.
Ändern des Klingeltons oder SMSTons für einen Kontakt
Tippen Sie auf das Feld „Klingelton“ oder „SMS-Ton“ und wählen Sie einen
neuen Ton. Der Standardton wird in „Einstellungen“ > „Töne“ festgelegt.
Löschen eines Objekts Tippen Sie auf und anschließend auf „Löschen“.
Zuordnen eines Fotos zu einem
Kontakt
Tippen Sie auf „Foto hinzufügen“ oder auf das vorhandene Foto. Sie können
mit der Kamera ein Foto machen oder ein vorhandenes verwenden.
Um Fotos von den Twitter-Profilen Ihrer Kontakte zu importieren, öffnen Sie
„Einstellungen“ > „Twitter“. Melden Sie sich bei Ihrem Twitter-Account an.
Tippen Sie danach auf „Kontakte aktualisieren“.
Vereinheitlichte Kontakte
Wenn Sie Kontakte mit mehreren Accounts synchronisieren, kann es vorkommen, dass Einträge
für dieselbe Person in mehreren Accounts vorhanden sind. Damit Mehrfacheinträge nicht in
der Liste „Alle Kontakte“ erscheinen, können Sie Kontakte mit demselben Namen miteinander
verknüpfen als einzelnen vereinheitlichten Kontakt anzeigen. Wenn Sie einen solchen Kontakt
anzeigen, erscheint oben auf dem Bildschirm der Titel „Gemeinsam“.
Verknüpfen eines Kontakts: Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und danach auf und wählen Sie einen
Kontakt aus.
Wenn Sie Kontakte mit unterschiedlichen Vor- oder Nachnamen verknüpfen, ändern sich die
Namen der einzelnen Kontakte nicht. Es wird jedoch nur ein Name auf der vereinheitlichten
Karte angezeigt. Wenn Sie auswählen möchten, welcher Name auf einer vereinheitlichten Karte
angezeigt wird, müssen Sie auf die die verknüpfte Karte mit dem gewünschten Namen und dann
auf „Namen für gem. Karte benutzen“ tippen.
Anzeigen von
Kontaktinformationen von einem
Quellen-Account
Tippen Sie auf einen Account.
Verknüpfung für einen Kontakt
aufheben
Tippen Sie auf „Bearbeiten“, dann auf und auf „Verknüpfung aufheben“.
Verknüpfte Kontakte werden nicht zusammengeführt. Haben Sie die Informationen in einem
vereinheitlichten Kontakt geändert oder Informationen hinzugefügt, werden diese Änderungen in
jeden Quellen-Account kopiert, in dem diese bereits vorhanden sind.
Kontakte-Accounts und -einstellungen
Sie können Kontakte-Accounts hinzufügen und festlegen, wie diese sortiert und angezeigt
werden.
Hinzufügen eines Kontakte-Accounts: Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“
und dann auf „Account hinzufügen“.
Um die Einstellungen zu ändern, öffnen Sie „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte, Kalender“, um auf die
folgenden Optionen zuzugreifen:
Kapitel 24 Kontakte 141Festlegen der Sortierfolge von
Kontakten
Tippen Sie auf „Sortierfolge“ und legen Sie fest, ob die Kontakte nach Vor-
oder Nachnamen sortiert werden.
Festlegen der Anzeigefolge von
Kontakten
Tippen Sie auf „Anzeigefolge“ und legen Sie fest, ob die Kontakte nach Vor-
oder Nachnamen sortiert werden.
Importieren von Kontakten von
einer SIM-Karte
Tippen Sie auf „SIM-Kontakte importieren“.
Einrichten der Karte mit Ihren
persönlichen Infos
Tippen Sie auf „Meine Infos“ und wählen Sie die Kontaktkarte mit Ihrem
Namen und Ihren Informationen aus der Liste aus.
Die Karte „Meine Infos“ wird von Siri und anderen Apps verwendet. Legen
Sie mithilfe der Felder „Zugehörige Personen“ Ihre Beziehung zu anderen
Personen, die Siri kennen soll, damit Sie z. B. sagen können: „Rufe meine
Schwester an“.
Festlegen eines standardmäßigen
Kontakte-Accounts:
Wählen Sie „Standardaccount“ und wählen Sie dann einen Account aus.
Neue Kontakte werden automatisch hier gespeichert, wenn Sie keinen
anderen Account festlegen.
Verwenden von iCloud, um die
Kontakte auf Ihren iOS-Geräten
und Computern auf dem neuesten
Stand zu halten
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ und aktivieren Sie die Option
„Kontakte“. Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
142 Kapitel 24 KontakteVideos
25
Videos
Auf dem iPhone können Sie nach Videoinhalten wie Filme, Musikvideos, Video-Podcasts und
Fernsehsendungen (wenn für Ihre Region verfügbar) in iTunes suchen.
Anzeigen von Videos
Abspielen eines Videos: Tippen Sie auf das Video.
Auf das Video
tippen, um die
Steuerelemente
ein- oder
auszublenden.
Anzeigen des
Videos auf
einem
Fernsehgerät
mit Apple TV.
Bewegen, um zurück oder nach vorne zu springen.
Auswählen
eines Kapitels
Bewegen, um die
Lautstärke anzupassen.
Das Erscheinungsdatum von Cars 2 variiert je nach Land. Weitere Informationen
erhalten Sie in iTunes für Ihre Region. Cars 2 © Disney/Pixar.
Ein- oder Ausblenden der
Bedienelemente
Tippen Sie während der Videowiedergabe auf den Bildschirm.
Anpassen der Lautstärke Bewegen Sie den Lautstärkeregler oder verwenden Sie die Lautstärketasten
an der Seite des iPhone bzw. die Lautstärketasten der iPhone-Kopfhörer.
Auswählen zwischen einer
bildschirmfüllenden oder einer
auf die Bildschirmgröße skalierten
Videodarstellung
Tippen Sie auf oder . Alternativ können Sie zweimal auf das Video
tippen.
Unterbrechen oder Fortsetzen der
Wiedergabe
Tippen Sie auf oder oder drücken Sie auf den iPhone-Kopfhörern die
Mitteltaste.
143Erneute Wiedergabe Wenn ein Video verschiedene Kapitel umfasst, bewegen Sie die
Abspielposition auf der Navigationsleiste ganz nach links. Gibt es keine
Kapitel, tippen Sie auf . Haben Sie das Video weniger als fünf Sekunden
lang angeschaut, wird stattdessen das vorherige Video aus Ihrer Mediathek
wiedergegeben.
Springen zu einem bestimmten
Kapitel (falls verfügbar)
Tippen Sie auf und wählen Sie ein Kapitel aus.
Springen zum nächsten Kapitel
(falls verfügbar)
Tippen Sie auf oder drücken Sie auf den iPhone-Kopfhörern die
Mitteltaste zweimal.
Springen zum vorherigen Kapitel
(falls verfügbar)
Tippen Sie auf oder drücken Sie auf den iPhone-Kopfhörern die
Mitteltaste dreimal. Haben Sie das Video weniger als fünf Sekunden lang
angeschaut, wird stattdessen das vorherige Video aus Ihrer Mediathek
wiedergegeben.
Zurück- bzw. Vorspulen Tippen und halten Sie oder .
Abbrechen der Videowiedergabe Tippen Sie auf „Fertig“.
Wählen einer anderen
Audiosprache (falls verfügbar)
Tippen Sie auf und wählen Sie eine Sprache aus der Liste.
Ein- bzw. Ausblenden von
Untertiteln (falls verfügbar)
Tippen Sie auf und wählen Sie eine Sprache bzw. die Option „Aus“ aus
der Liste.
Ein- bzw. Ausblenden von
erweiterten Untertiteln (falls
verfügbar)
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Video“.
Suchen nach Videos
Sie können unter dem jeweiligen Titel nach Filmen, Fernsehsendungen und Video-Podcasts auf
dem iPhone suchen.
Suchen nach Ihren Videos: Tippen Sie oben im Bildschirm auf die Statusleiste, um das Suchfeld
zu öffnen, und geben Sie den Suchtext ein.
Sie können auch vom Home-Bildschirm aus Videos suchen. Weitere Informationen unter
„Suchen“ auf Seite 31.
Anschauen geliehener Filme
Sie können im iTunes Store Filme ausleihen und diese auf dem iPhone anschauen. Sie können
ausgeliehene Filme und Fernsehsendungen direkt auf das iPhone laden oder Filme in iTunes
von Ihrem Computer auf Ihr iPhone übertragen. (Die Funktion ist möglicherweise nicht in allen
Regionen verfügbar.)
Ausgeliehene Filme verfügen über eine Leihfrist. Sobald Sie mit der Wiedergabe beginnen, haben
Sie einen begrenzten Zeitraum, um den Film zu beenden. Die verbleibende Zeitdauer wird neben
dem Titel angezeigt. Nach Ablauf der Leihfrist werden die Medien gelöscht. Prüfen Sie im iTunes
Store die Leihfrist, bevor Sie einen Film leihen. Weitere Informationen unter „Kaufen und Leihen
von Videos“ auf Seite 130.
Ansehen eines Leihfilms: Tippen Sie auf das Video, das Sie ansehen möchten. Wenn das Video
nicht in Ihrer Liste angezeigt wird, wurde es möglicherweise noch nicht vollständig geladen.
Übertragen geliehener Filme auf das iPhone: Verbinden Sie das iPhone mit dem Computer.
Wählen Sie dann in der iTunes-Seitenleiste das iPhone aus, klicken Sie auf „Filme“ und wählen Sie
die zu übertragenden Filme aus. Ihr Computer muss mit dem Internet verbunden sein. Mit dem
iPhone geliehene Filme können nicht auf den Computer übertragen werden.
144 Kapitel 25 VideosMit dem iPhone 3GS können geliehene Filme vom iPhone auf den Computer übertragen werden
und umgekehrt. Mit dem iPhone 4 können geliehene Filme nur zwischen iPhone und dem
Computer übertragen werden, wenn sie über iTunes auf dem Computer ausgeliehen wurden.
Ansehen eines Videos auf einem Fernsehgerät
Sie können mit AirPlay und Apple TV Videos über WLAN auf Ihren Fernsehgerät streamen oder
das iPhone mit einem der folgenden Kabel an das Fernsehgerät anschließen:
 Apple Digital AV-Adapter und ein HDMI-Kabel (iPhone 4 oder neuer)
 Apple Component AV-Kabel
 Apple Composite AV-Kabel
 Apple VGA-Adapter und ein VGA-Kabel
Apple-Kabel, -Adapter und -Docks sind in vielen Regionen separat erhältlich. Öffnen Sie
www.apple.com/de/store oder besuchen Sie Ihren örtlichen Apple-Händler.
Streamen von Videos mithilfe von AirPlay: Beginnen Sie mit der Videowiedergabe, tippen Sie
auf und wählen Sie aus der Liste der AirPlay-Geräte Ihr Apple TV aus. Wenn nicht angezeigt
oder Apple TV nicht in der Liste der AirPlay-Geräte aufgeführt wird, überprüfen Sie, ob es sich
im gleichen WLAN-Netzwerk wie das iPhone befindet. Weitere Informationen unter „AirPlay“ auf
Seite 36.
Sie können den Bereich „Video“ verlassen und andere Apps verwenden, während das Video
abgespielt wird. Um die Wiedergabe auf dem iPhone fortzusetzen, tippen Sie auf und wählen
Sie iPhone.
Streamen von Videos mithilfe eines Kabels: Schließen Sie das iPhone mit dem Kabel an Ihr
Fernsehgerät bzw. AV-Receiver an und wählen Sie die entsprechende Audioausgabe.
Anschließen mithilfe eines AVKabels
Verwenden Sie das Apple Component AV-Kabel, das Apple Composite
AV-Kabel oder ein anderes mit dem iPhone kompatibles Kabel. Sie können
diese Kabel auch verwenden, um das Apple Universal Dock (separat
erhältlich) mit dem iPhone und Ihrem Fernsehgerät zu verbinden. Steuern
Sie die Wiedergabe mit der Fernbedienung des Docks.
Anschließen mithilfe eines Apple
Digital AV-Adapters (iPhone 4 oder
neuer)
Verbinden Sie den Apple Digital AV-Adapter mit dem iPhoneDockanschluss. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um den HDMI-Anschluss
des Adapters mit Ihrem Fernsehgerät oder Receiver zu verbinden. Damit
das iPhone auch während der Videowiedergabe aufgeladen wird, müssen
Sie mit einem Apple Dock Connector-auf-USB-Kabel den 30-poligen
Anschluss des Adapters mit Ihrem Computer verbinden oder ein mit dem
Stromnetz verbundenes USB-Netzteil verwenden.
Anschließen mithilfe eines VGAAdapters
Verbinden Sie den AV-Adapter mit dem iPhone-Dockanschluss. Schließen
Sie den VGA-Adapter mit einem VGA-Kabel an ein kompatibles Gerät
(Fernsehgerät, Projektor oder VGA-Bildschirm) an.
Der Digital AV-Adapter unterstützt HD-Videos (High-Definition) mit bis zu 720p mit Audio.
Wenn Sie das iPhone 4S über einen Apple Digital AV- oder VGA-Adapter an ein Fernsehgerät
oder Projektor anschließen, wird der iPhone-Bildschirm automatisch mit dem externen Display
synchronisiert (bei einer Auflösung von bis zu 1080p). Videos werden mit einer Auflösung von
maximal 720p wiedergegeben.
Sie können den iPhone 4S-Bildschirm auch mithilfe der AirPlay-Synchronisierung und Apple TV
mit dem Fernsehgerät synchronisieren. Weitere Informationen unter „AirPlay“ auf Seite 36.
Kapitel 25 Videos 145Löschen von Videos vom iPhone
Sie können von Ihrem iPhone Videos löschen, um Speicherplatz zu sparen. Wenn Sie ein Video
(ausgenommen geliehene Filme) vom iPhone löschen, wird das Video nicht aus Ihrer iTunesMediathek gelöscht. Möglicherweise wird es wieder auf dem iPhone angezeigt, wenn für Videos in
iTunes weiterhin die Synchronisierung aktiviert ist.
Wichtig: Wenn Sie einen geliehenen Film vom iPhone löschen, wird er dauerhaft gelöscht und
kann nicht mehr zurück auf Ihren Computer übertragen werden.
Löschen eines Videos: Streichen Sie in der Liste „Videos“ nach links oder rechts über das Video
und tippen Sie auf „Löschen“.
Verwenden der Privatfreigabe
Mit der Funktion „Privatfreigabe“ können Sie Musik, Filme und Fernsehsendungen aus der iTunesMediathek auf Ihrem Computer oder PC auf dem iPhone wiedergeben. Weitere Informationen
unter „Privatfreigabe“ auf Seite 91.
Festlegen eines Timers für den Ruhezustand
Sie können das iPhone so konfigurieren, dass die Wiedergabe von Musik oder Videos nach einer
bestimmten Zeit gestoppt wird.
Festlegen eines Timers für den Ruhezustand: Tippen Sie in der App „Uhr“ auf „Timer“ und legen
Sie durch Streichen mit dem Finger die gewünschten Stunden und Minuten fest. Tippen Sie auf
„Timer-Ende“ und wählen Sie „iPhone-Ruhezustand“ aus. Tippen Sie dann auf „Einstellen“ und
„Starten“, um den Timer zu starten.
Wenn der Timer abgelaufen ist, stoppt das iPhone die Musik- oder Videowiedergabe, schließt alle
geöffneten Apps und aktiviert die Sperre.
Umwandeln von Videos für die Verwendung mit dem iPhone
Sie können auch Videos, die Sie nicht im iTunes Store gekauft haben, zum iPhone hinzufügen,
wie Videos, die Sie mit iMovie auf einem Mac erstellt oder aus dem Internet geladen und dann
zu iTunes hinzugefügt haben. Wenn Sie beim Hinzufügen eines Videos von iTunes auf das iPhone
eine Meldung angezeigt bekommen, dass das Video nicht auf dem iPhone wiedergegeben
werden kann, können Sie es konvertieren
Umwandeln eines Videos zur Wiedergabe auf dem iPhone: Wählen Sie das Video in Ihrer
iTunes-Mediathek aus und wählen Sie „Erweitert“ > „Version für iPod oder iPhone erstellen“.
Übertragen Sie dann das umgewandelte Video auf das iPhone.
146 Kapitel 25 VideosRechner
26
Verwenden des Rechners
Addieren, subtrahieren, multiplizieren und dividieren Sie wie mit einem Standardtaschenrechner.
Wenn Sie auf die Taste zum Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren oder Dividieren tippen, wird
ein weißer Ring um die Taste eingeblendet, um darauf hinzuweisen, dass die Rechenoperation
ausgeführt wird.
Hinzufügen einer Zahl
zum Speicher
Leeren des Speichers
Leeren der Anzeige
Subtrahieren einer Zahl
aus dem Speicher
Einfügen einer Zahl aus
dem Speicher (die weiße
Umrandung zeigt an,
dass eine Zahl
gespeichert wurde)
Wissenschaftlicher Rechner
Drehen Sie das iPhone, um im Querformat den wissenschaftlichen Rechner anzuzeigen.
147Kompass
27
Kompass
Der integrierte Kompass zeigt die Himmelsrichtung, der Sie zugewandt sind, und die
geografischen Koordinaten Ihres aktuellen Standorts an. Sie können den magnetischen oder den
geografischen Nordpol verwenden.
Wichtig: Die Genauigkeit der digitalen Kompassmessungen kann durch magnetische
Gegenstände und andere Umwelteinflüsse beeinträchtigt werden. Dazu zählen auch Interferenzen
bei einem zu geringen Abstand zu den Magneten in den iPhone-Ohrhörern. Der digitale Kompass
ist als Hilfsmittel für grundlegende Ortungs- und Navigationszwecke konzipiert und sollte nicht
als alleinige Informationsquelle verwendet werden, wenn es darum geht, einen Standort, eine
räumliche Nähe, eine Entfernung oder eine Richtung präzise zu bestimmen.
Wenn die Ortungsdienste deaktiviert sind, wenn Sie die App „Kompass“ öffnen, werden Sie
zum Aktivieren der Dienste aufgefordert. Sie können den Kompass auch ohne aktivierte
Ortungsdienste verwenden. Weitere Informationen unter „Ortungsdienste“ auf Seite 182.
Wählen des
magnetischen oder
geografischen Nordens
Aktuelle Position
Die Richtung, in die
das iPhone zeigt
Zeigen des aktuellen Standorts in „Karten“
148Kalibrieren des Kompasses
Sie müssen den Kompass vor der ersten Verwendung und möglicherweise auch später
gelegentlich neu kalibrieren. Das iPhone benachrichtigt Sie, wenn eine erneute Kalibrierung
erforderlich ist.
Kalibrieren des eingebauten Kompasses: Bewegen Sie das iPhone in Form einer „8“.
Finden der Richtung
Finden der Richtung, in die das iPhone zeigt: Halten Sie das iPhone waagerecht, d. h. parallel zur
Erdoberfläche. Die Position wird oben im Bildschirm angezeigt, der Standort unten.
Umschalten zwischen
geografischem und magnetischem
Nordpol
Tippen Sie auf .
Verwenden des Kompasses mit der App „Karten“
Mit der App „Kompass“ können Sie die App „Karten“ öffnen, um darin Ihren aktuellen Standort
anzuzeigen. Weitere Informationen unter „Finden von Orten“ auf Seite 113.
Bestimmen des aktuellen Standorts in der App „Karten“: Tippen Sie unten im KompassBildschirm auf . „Karten“ wird geöffnet und zeigt Ihren aktuellen Standort blau markiert an.
Bestimmen der Himmelsrichtung,
der Sie zugewandt sind
Tippen Sie in „Karten“ zweifach auf . Das Symbol wird durch ersetzt.
Der Winkel veranschaulicht die Genauigkeit der Kompassmessung – je
kleiner der Winkel ist, desto größer ist die Genauigkeit.
Kapitel 27 Kompass 149Sprachmemos
28
Sprachmemos
Die App „Sprachmemos“ macht Ihr iPhone zu einem mobilen Sprachaufnahme- und Diktiergerät.
Für die Aufnahme können Sie das eingebaute Mikrofon, das Mikrofon des iPhone- oder
Bluetooth-Headsets oder ein unterstütztes externes Mikrofon verwenden. Aufnahmen mit dem
eingebauten Mikrofon erfolgen in Mono. Mit einem externen Stereomikrofon können Sie auch
Stereoaufnahmen machen.
Hinweis: Externe Mikrofone müssen so ausgelegt sein, dass sie über den Kopfhörer- oder den
Dockanschluss an das iPhone angeschlossen werden können. Diese Anforderung erfüllen zum
Beispiel Originalohrhörer von Apple und Zubehörprodukte autorisierter Fremdfirmen, die das
Logo „Made for iPhone“ oder „Works with iPhone“ tragen.
Aufnahme wiedergeben, anhalten oder stoppen
Aufnahmepegel
Liste der
Aufnahmen anzeigen
Aufnahme
Starten einer Aufnahme: Tippen Sie auf oder drücken Sie auf den iPhone-Kopfhörern die
Mitteltaste. Tippen Sie auf , um die Aufnahme unterbrechen, auf , um sie zu stoppen, oder
drücken Sie auf den iPhone-Kopfhörern die Mitteltaste.
150Anpassen des Aufnahmepegels Den Aufnahmepegel können Sie variieren, indem Sie den Abstand des
Mikrofons zur Geräuschquelle verändern. Für eine Aufnahme in guter
Qualität sollte der lauteste Pegel im Bereich zwischen -3 dB und 0 dB.
Wiedergeben bzw. Stummschalten
des Start-/Stopp-Tons
Verwenden Sie den Schalter „Klingeln/Aus“ des iPhone. (In bestimmten
Regionen wird der Soundeffekt für ein Sprachmemo auch wiedergegeben,
wenn der Schalter „Klingeln/Aus“ auf „Aus“ eingestellt ist.)
Verwenden anderer Apps während
einer Aufnahme
Drücken Sie die Home-Taste und öffnen Sie eine App. Tippen Sie
auf die rote Leiste am oberen Bildschirmrand, um zu „Sprachmemos“
zurückzukehren.
Anhören einer Aufnahme
Wiedergeben einer Aufnahme: Tippen Sie auf , tippen Sie auf ein Memo und tippen Sie dann
auf . Tippen Sie auf , um das Memo anzuhalten.
Die Aufnahme
zuschneiden oder
umbenennen.
Anhören von Aufnahmen
Die Aufnahme an eine
E-Mail oder SMS
anhängen.
Bewegen, um zu einem
beliebigen Punkt zu
springen.
Wechseln zwischen Lautsprecher und Hörer
Springen zu einer beliebigen Stelle
in einer Aufnahme
Bewegen Sie die Abspielposition auf der Navigationsleiste.
Verwenden des eingebauten
iPhone-Lautsprechers anstatt des
Empfängers
Tippen Sie auf „Lautsprecher“.
Trimmen einer Aufnahme Tippen Sie auf neben der Aufnahme und dann auf „Memo kürzen“.
Bewegen Sie die Ränder des Audiobereichs und tippen Sie auf , um eine
Hörprobe zu erhalten. Nehmen Sie bei Bedarf Änderungen vor und tippen
Sie dann auf „Memo kürzen“, um die Aufnahme zu sichern. Die getrimmten
Teile werden endgültig gelöscht.
Anzeigen und Freigeben von Aufnahmen
Aufnahmen verwenden als Titel die Uhrzeit, zu der sie erstellt wurden.
Benennen einer Aufnahme: Tippen Sie neben der Aufnahme auf , tippen Sie auf dem
Infobildschirm auf und legen Sie eine Bezeichnung fest bzw. wählen Sie eine aus.
Löschen einer Aufnahme Tippen Sie auf eine Aufnahme und danach auf „Löschen“.
Anzeigen der Aufnahmedetails Tippen Sie auf neben der Aufnahme.
Versenden einer Aufnahme per
E-Mail oder Textmitteilung
Tippen Sie auf eine Aufnahme und danach auf „Senden“.
Kapitel 28 Sprachmemos 151Freigeben von Sprachmemos mit Ihrem Computer
iTunes kann Sprachmemos mit Ihrer iTunes-Mediathek synchronisieren, wenn Sie das iPhone mit
Ihrem Computer verbinden.
Die Sprachmemos verbleiben auch nach der Synchronisierung mit iTunes in der App
„Sprachmemos“, bis Sie sie explizit löschen. Wenn Sie ein Sprachmemo vom iPhone löschen, wird
es nicht automatisch auch aus der Wiedergabeliste für Sprachmemos in iTunes gelöscht. Wenn Sie
ein Sprachmemo aus iTunes löschen, wird es vom iPhone gelöscht, wenn Sie es das nächste Mal
synchronisieren.
Synchronisieren von Sprachmemos mit iTunes: Schließen Sie das iPhone an den Computer
an und wählen Sie in der iTunes-Geräteliste iPhone. Wählen Sie oben im Bildschirm „Musik“ aus
(zwischen „Apps“ und „Filme“), wählen Sie „Musik synchronisieren“, klicken Sie „Sprachmemos
einbeziehen“ und anschließend „Anwenden“.
Die Sprachmemos von Ihrem iPhone werden in iTunes in der Wiedergabeliste „Sprachmemos“
angezeigt.
152 Kapitel 28 SprachmemosNike + iPod
29
Nike + iPod
In Verbindung mit dem (separat erhältlichen) „Nike + iPod“-Sensor gibt Ihnen die App „Nike +
iPod“ während einer Trainingseinheit akustische Rückmeldungen über Ihre Geschwindigkeit, die
zurückgelegte Wegstrecke, die dafür benötigte Zeit und die Anzahl der verbrauchten Kalorien. Sie
können Ihre Trainingsdaten an nikeplus.com senden, um Ihren persönlichen Fortschritt verfolgen,
Zielvorgaben festlegen und an Wettbewerben teilnehmen zu können.
Zeigen Sie Ihren
Trainingsverlauf.
Kalibrieren Sie das Gerät
entsprechend Ihres letzten
Trainings.
Wählen Sie die Art
des Trainings.
Wählen Sie ein
Standardtraining.
Wählen Sie ein
Training oder
erstellen Sie eines.
Aktivieren der App „Nike + iPod“
Die App „Nike + iPod“ wird erst auf dem Home-Bildschirm angezeigt, wenn Sie sie aktivieren.
Hilfe beim Einrichten von „Nike + iPod“ finden Sie in der Dokumentation.
Aktivieren von „Nike + iPod“: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Nike + iPod“.
153Verbinden eines Sensors
„Nike + iPod“ erhält die Trainingsdaten über ein Signal, das von einem Sensor gesendet wird
(separat erhältlich). Diesen können Sie an Ihrem Schuh befestigen. Wenn Sie zum ersten Mal ein
Training starten, werden Sie aufgefordert, Ihren Sensor zu aktivieren. Bei diesem Vorgang wird
der Sensor automatisch mit dem iPhone gekoppelt. Sie können einen Sensor auch über die
Einstellung „Nike + iPod“ mit dem iPhone verbinden.
„Nike + iPod“ kann jeweils nur einen Sensor verbinden. Wenn Sie einen anderen Sensor benutzen
möchten, verwenden Sie die Einstellungen „Nike + iPod“, um den neuen Sensor zu verbinden.
Verbinden Ihres Sensors mit dem iPhone: Befestigen Sie den Sensor an Ihrem Schuh und öffnen
Sie „Einstellungen“ > „Nike + iPod“ > „Sensor“.
Verbinden eines anderen Sensors
mit dem iPhone
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Nike + iPod“ > „Sensor“ und tippen Sie auf
„Neu verbinden“.
Training mit der App „Nike + iPod“
Nachdem Sie „Nike + iPod“ aktiviert und den „Nike + iPod“-Sensor in Ihren „Nike+“-bereiten Schuh
gesteckt haben, können Sie Ihre Trainingsdaten erfassen.
Wichtig: Bevor Sie mit dem Training starten, sollten Sie einen Arzt zu Rate ziehe und sich
untersuchen lassen. Wärmen Sie sich auf und dehnen Sie sich, bevor Sie mit dem Training
beginnen. Seien Sie während des Trainings aufmerksam und vorsichtig. Verlangsamen Sie bei
Bedarf Ihr Tempo, bevor Sie beim Laufen Ihr Gerät anpassen. Sollten Sie Schmerzen verspüren
oder sich schwindelig, erschöpft oder kurzatmig fühlen, beenden Sie Ihr Training umgehend. Sie
tragen selbst das Risiko, das mit dem Training einhergeht, und sind verantwortlich für mögliche
Verletzungen, die sich aus solchen Aktivitäten ergeben können.
Trainieren mit „Nike + iPod“: Öffnen Sie „Nike + iPod“, tippen Sie auf „Trainings“ und wählen Sie
ein Training aus. Auch wenn Ihr iPhone im Ruhezustand ist, werden die Daten erfasst.
Unterbrechen oder Fortsetzen des
Trainings
Wenn Sie Ihr Training unterbrechen, tippen Sie im Sperrbildschirm des
iPhone auf . Tippen Sie auf , wenn Sie loslegen möchten.
Beenden des Trainings Tippen Sie auf Ihrem iPhone auf und dann auf „Training beenden“.
Ändern der Trainingseinstellungen Wählen Sie „Einstellungen“ > „Nike + iPod“.
154 Kapitel 29 Nike + iPodKalibrieren von „Nike + iPod“
Um möglichst genaue Trainingsdaten zu erhalten, können Sie „Nike + iPod“ entsprechend der
Länge der Strecke oder Ihres Geh- bzw. Laufschritts kalibrieren.
Kalibrieren von „Nike + iPod“: Zeichnen Sie ein Training (Gehen oder Laufen) über eine bekannte
Strecke von mindestens 400 Metern auf. Tippen Sie dann auf „Training beenden“, wählen Sie auf
dem Bildschirm mit der Trainingszusammenfassung „Kalibrieren“ und geben Sie die zurückgelegte
Strecke ein.
Zurücksetzen von „Nike + iPod“ auf
die Standardkalibrierung
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Nike + iPod“.
Senden von Trainingsdaten an nikeplus.com
Auf nikeplus.com können Sie Ihren Fortschritt über einen bestimmten Zeitraum erfassen, Ihre
Trainings in der Vergangenheit anzeigen, Ihre Trainingsziele festlegen und im Auge behalten
sowie Ihre Ergebnisse mit Anderen vergleichen. Sie können sogar gegen andere Nike + iPodBenutzer in Online-Wettkämpfen antreten.
Senden von Trainingsdaten an nikeplus.com über WLAN: Öffnen Sie bei aktiver
Internetverbindung „Nike + iPod“ auf dem iPhone, tippen Sie auf „Übersicht“ und dann auf „An
Nike+ senden“.
Schauen Sie sich Ihren
Trainingsverlauf auf nikeplus.com
an.
Öffnen Sie in Safari nikeplus.com, melden Sie sich bei Ihrem Account an
und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
Kapitel 29 Nike + iPod 155iBooks
30
iBooks
Die App „iBooks“ ist eine großartige Lösung, um Bücher zu lesen und zu kaufen. Laden Sie die
kostenlose App aus dem App Store und kaufen oder laden Sie anschließend Bücher aller Art, von
klassischer Literatur bis hin zu Bestsellern, im integrierten iBookstore. Sobald Sie ein Buch geladen
haben, wird es auf Ihrem Bücherregal dargestellt.
Sie benötigen eine Internetverbindung und eine Apple-ID, damit Sie die App „iBooks“ laden und
den iBookstore verwenden können. Wenn Sie keine Apple-ID haben oder für einen Kauf eine
andere Apple-ID verwenden wollen, können Sie „Einstellungen“ > „Store“ auswählen und die
gewünschten Änderungen vornehmen. Weitere Informationen unter „Store-Einstellungen“ auf
Seite 138.
Hinweis: Die App „iBooks“ und der iBookstore stehen möglicherweise nicht in allen Sprachen und
Regionen zur Verfügung.
Verwenden des iBookstore
Tippen Sie in der App „iBooks“ auf „Store“, um den iBookstore zu öffnen. Hier können Sie durch
empfohlene und meistverkaufte Bücher blättern und Bücher nach Autor oder Thema suchen.
Wenn Sie das gewünschte Buch gefunden haben, können Sie es kaufen und laden.
Hinweis: Einige Funktionen des iBookstore sind nicht überall verfügbar.
Kaufen eines Buchs: Finden Sie das gewünschte Buch, tippen Sie auf den Preis und dann auf
„Buch kaufen“ oder auf „Buch laden“, wenn es kostenlos erhältlich ist.
Abrufen von Informationen über
ein Buch
Sie können eine Zusammenfassung des Buchs lesen, eine Rezension lesen
und eine Leseprobe des Buchs laden, bevor Sie das Buch kaufen. Nach dem
Kauf eines Buchs können Sie selbst eine Rezension schreiben.
Laden einer zuvor gekauften App Tippen Sie auf „Käufe“.
Sie können einen Artikel auch erneut laden, während Sie den Store
durchstöbern: Tippen Sie einfach auf „Laden“ (wo üblicherweise der Preis
angezeigt wird).
Automatisches Laden von Käufen
auf anderen Geräten oder
Computern
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Store“ und legen Sie fest, welche Käufe
automatisch geladen werden sollen.
156Synchronisieren von Büchern und PDFs
Verwenden Sie iTunes zum Synchronisieren Ihrer Bücher und PDFs zwischen iPhone und Ihrem
Computer und zum Kaufen von Büchern im iTunes Store. Wenn das iPhone mit Ihrem Computer
verbunden ist, können Sie im Bereich „Bücher“ die Objekte zum Synchronisieren auswählen. Ferner
können Sie Bücher, die ohne Kopierschutz im ePub-Format erstellt wurden, und PDF-Dokumente
zu Ihrer iTunes-Mediathek hinzufügen. Im Internet sind Bücher im PDF- und ePub-Format
verfügbar.
Synchronisieren eines ePub-Buchs oder einer PDF auf dem iPhone: Wählen Sie in iTunes
„Ablage“ > „Zur Mediathek hinzufügen“ und anschließend die Datei. Wählen Sie das Buch oder die
PDF im Bereich „Bücher“ in iTunes aus und starten Sie die Synchronisierung.
Um ein Buch oder eine PDF zu iBooks hinzuzufügen, ohne das Gerät synchronisieren zu müssen,
schicken Sie sich die Datei per E-Mail von Ihrem Computer. Öffnen Sie auf dem iPhone die E-Mail,
legen Sie den Finger auf den Anhang und wählen Sie „In „iBooks“ öffnen“ aus dem angezeigten
Menü.
Lesen von Büchern
Es ist einfach, ein Buch zu lesen. Zeigen Sie Ihr Bücherregal an und tippen Sie auf das Buch, das
Sie lesen möchten. Wird das gewünschte Buch nicht angezeigt, tippen Sie oben im Bildschirm auf
den Namen der aktuellen Sammlung, um weitere Sammlungen anzuzeigen.
Tippen für die
Wiedergabe
Blättern zu einer
anderen Seite
Hinzufügen eines
Lesezeichens
Im Liegen lesen: Damit Sie ein Buch auch im Liegen lesen können, verwenden Sie die
Ausrichtungssperre für das Hochformat, um das iPhone daran zu hindern, die Anzeige zu
drehen, wenn Sie das iPhone drehen. Weitere Informationen unter „Anzeigen im Hoch- oder
Querformat“ auf Seite 23.
Jedes Buch verfügt über bestimmte Funktionen, die auf seinem Inhalt und Format basieren. Einige
der unten beschriebenen Funktionen sind möglicherweise nicht in dem Buch vorhanden, das Sie
gerade lesen. Die Druckfunktion ist zum Beispiel nur für PDFs verfügbar und wenn ein Buch keine
gesprochene Erzählung enthält, wird das Symbol zum Vorlesen nicht angezeigt.
Kapitel 30 iBooks 157Anzeigen der Bedienelemente Tippen Sie auf die Mitte der Seite.
Umblättern der Seite Tippen Sie auf den rechten oder linken Rand des Bildschirms oder streichen
Sie mit dem Finger von links nach rechts über die Seite. Zum Ändern der
Blätterrichtung beim Tippen auf den linken Rand wählen Sie „Einstellungen“
> „iBooks“ > „Auf linken Rand tippen“.
Anzeigen des Inhaltsverzeichnisses Tippen Sie auf . Bei einigen Büchern können Sie das Inhaltsverzeichnis
auch durch Aufziehen anzeigen.
Einfügen oder Entfernen von
Lesezeichen
Tippen Sie auf . Sie können mehrere Lesezeichen verwenden.
Zum Entfernen des Lesezeichens tippen Sie darauf.
Es ist nicht erforderlich, ein Lesezeichen zu setzen, wenn Sie ein Buch
schließen, da sich iBooks die Seite merkt.
Einfügen oder Entfernen von
Markierungen
Wählen Sie ein Wort durch Doppeltippen aus, passen Sie die Auswahl
mithilfe der Aktivpunkte an und tippen Sie auf „Markieren“. Wählen Sie
anschließend eine Farbe aus.
Zum Entfernen einer Markierung tippen Sie auf den hervorgehobene Text
und dann auf .
Zum Unterstreichen von Wörtern tippen Sie auf .
Zum Ändern der Farbe tippen Sie auf den hervorgehobenen Text und die
aktuelle Farbe. Wählen Sie dann eine neue Farbe aus dem Menü aus.
Hinzufügen, Entfernen oder
Bearbeiten von Notizen
Wählen Sie ein Wort durch Doppeltippen aus, tippen Sie auf „Markieren“
und wählen Sie aus dem angezeigten Menü aus.
Zum Anzeigen der Notiz tippen Sie auf die Markierung, die am Rand des
hervorgehobenen Textes angezeigt wird.
Zum Entfernen einer Notiz löschen Sie deren Text. Zum Entfernen einer Notiz
und deren Markierung tippen Sie auf den hervorgehobenen Text und dann
auf .
Zum Ändern der Farbe tippen Sie auf den hervorgehobenen Text und
wählen dann eine Farbe aus dem Menü aus.
Zum Hinzufügen einer Notiz zu einer Markierung tippen Sie auf den
hervorgehobenen Text und dann auf .
Anzeigen aller Lesezeichen Tippen Sie auf und anschließend auf „Lesezeichen“.
Anzeigen aller Notizen Tippen Sie auf und anschließend auf „Notizen“.
Vergrößern eines Bildes Vergrößern Sie das Bild durch Doppeltippen.
Blättern zu einer bestimmten Seite Verwenden Sie die Bedienelemente für die Seitennavigation unten im
Bildschirm. Oder tippen Sie auf und geben Sie eine Seitenzahl ein.
Tippen Sie dann auf die Seitenzahl in den Suchergebnissen.
Suchen im Buch Tippen Sie auf .
Für die Internetrecherche tippen Sie auf „Im Internet suchen“ oder auf „Mit
Wikipedia suchen“. Safari wird geöffnet und zeigt die Ergebnisse an.
Suchen nach weitere Vorkommen
eines Wortes oder Satzes
Wählen Sie ein Wort durch Doppeltippen aus, passen Sie die Auswahl
mithilfe der Aktivpunkte an und tippen Sie im angezeigten Menü auf
„Suchen“.
Nachschlagen eines Wortes Wählen Sie ein Wort durch Doppeltippen aus, passen Sie die Auswahl
mithilfe der Aktivpunkte an und tippen Sie im angezeigten Menü auf
„Nachschlagen“.
Definitionen stehen möglicherweise nicht in allen Sprachen zur Verfügung.
Anhören eines Buchs Tippen Sie auf .
Diese Funktion ist nicht bei allen Büchern verfügbar.
Wenn Ihr Sehvermögen eingeschränkt ist, können Sie VoiceOver nutzen
und sich fast alle Bücher vorlesen lassen. Weitere Informationen unter
„VoiceOver“ auf Seite 162.
158 Kapitel 30 iBooksiBooks verwendet Ihre Apple-ID zum Speichern Ihrer Sammlungen, Lesezeichen, Notizen und
aktuellen Seiteninformationen, sodass Sie Ihre Bücher auf allen iOS-Geräten lesen können. iBooks
sichert die Informationen für alle Bücher, wenn Sie die App öffnen bzw. schließen. Informationen
einzelner Bücher werden ebenfalls gesichert, wenn Sie das Buch öffnen oder schließen.
Aktivieren oder Deaktivieren der Synchronisierung: Wählen Sie „Einstellungen“ > „iBooks“.
Einige Bücher greifen auf Video- oder Audioinhalte zu, die im Internet gespeichert sind.
Aktivieren oder Deaktivieren des Online-Video- und Audiozugriffs: Wählen Sie „Einstellungen“ >
„iBooks“ > „Online Audio & Video“.
Hinweis: Das iPhone verwendet ein Datennetzwerk. Für das Abspielen dieser Dateien können
Gebühren des Anbieters anfallen.
Ändern des Erscheinungsbildes eines Buchs
Bei einigen Büchern können Sie Schriftgröße, Schriftart und Seitenfarbe ändern.
Ändern der Helligkeit: Tippen Sie in die Mitte der aktuellen Seite, um die Bedienelemente
anzuzeigen, und tippen Sie dann auf . Wird nicht angezeigt, tippen Sie erst auf .
Ändern der Schriftart oder der
Schriftgröße
Tippen Sie in die Mitte der aktuellen Seite, um die Bedienelemente
anzuzeigen, und tippen Sie dann auf . Tippen Sie auf „Schrift“, um eine
Schriftart auszuwählen. Nicht alle Bücher unterstützen das Ändern der
Schriftart.
Bei einigen Büchern kann die Schriftart nur geändert werden, wenn sich
das iPhone im Hochformat befindet.
Ändern der Farbe von Seite und
Text
Tippen Sie in die Mitte der aktuellen Seite, um die Bedienelemente
anzuzeigen, und tippen Sie auf . Tippen Sie dann auf „Thema“. Diese
Einstellung ist für Bücher gültig, die dies unterstützen.
Aktivieren oder Deaktivieren der
Ausrichtung und Worttrennung
Wählen Sie „Einstellungen“ > „iBooks“. Einige Bücher und PDFs unterstützen
die Ausrichtung und Worttrennung nicht.
Drucken oder Versenden einer PDF per E-Mail
Mit iBooks können Sie die Kopie eines PDF-Dokuments per E-Mail versenden und das Dokument
komplett oder in Auszügen auf einem unterstützten Drucker ausdrucken.
Sie können nur PDFs drucken oder per e-Mail versenden, nicht jedoch Bücher.
Versenden von PDFs per E-Mail: Öffnen Sie die PDF, tippen Sie auf und wählen Sie „Per
E-Mail senden“. Daraufhin wird eine neue E-Mail mit der PDF als Anhang geöffnet. Tippen Sie auf
„Senden“, wenn Sie die Adresse und Ihre Mitteilung eingegeben haben.
Drucken von PDFs Öffnen Sie die PDF, tippen Sie auf und wählen Sie „Drucken“. Wählen
Sie einen Drucker, einen Seitenbereich und die Anzahl der Kopien aus
und tippen Sie auf „Drucken“. Weitere Informationen unter „Drucken“ auf
Seite 30.
Kapitel 30 iBooks 159Verwalten des Bücherregals
Mithilfe des Bücherregals können Sie Ihre Bücher und PDFs durchsuchen. Ferner können Sie
Objekte in Sammlungen verwalten.
Legen Sie Ihren Finger
auf ein Buch, um es neu
anzuordnen.
Zeigen Sie hier Ihre
Sammlungen an.
Buch oder PDF in eine Sammlung bewegen: Zeigen Sie das Bücherregal an und tippen Sie auf
„Bearbeiten“. Tippen Sie auf die Objekte, die bewegt werden sollen, und dann auf „Bewegen“ und
wählen Sie eine Sammlung aus.
Wenn Sie ein Buch oder eine PDF zu Ihrem Bücherregal hinzufügen, wird es der Sammlung
„Bücher“ oder „PDFs“ hinzugefügt. Sie können das Objekt dann von hier aus in eine andere
Sammlung bewegen. Sie können beispielsweise Sammlungen für Arbeit und Schule oder zu
Referenzzwecken oder als Freizeitlektüre anlegen.
Anzeigen einer Sammlung Tippen Sie oben im Bildschirm auf den Namen der aktuellen Sammlung
und wählen dann eine neue Sammlung aus der angezeigten Liste aus.
Verwalten von Sammlungen Tippen Sie auf den Namen der derzeit angezeigten Sammlung (z. B.
„Bücher“ oder „PDFs“), um eine Liste der Sammlungen anzuzeigen.
Die integrierten Sammlungen „Bücher“ und „PDFs“ können nicht gelöscht
werden.
Sortieren des Bücherregals Zeigen Sie das Bücherregal an und tippen Sie auf die Statusleiste, um
zum Anfang des Bildschirms zu blättern. Tippen Sie dann auf , um
eine Sortiermethode aus den unten im Bildschirm angezeigten Optionen
auszuwählen.
Löschen eines Objekts aus dem
Bücherregal
Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und dann auf das Objekt (Buch oder PDF), das
gelöscht werden soll, sodass ein Häkchen angezeigt wird. Tippen Sie auf
„Löschen“. Tippen Sie abschließend auf „Fertig“.
Wenn Sie ein gekauftes Buch löschen, können Sie es über den Bereich
„Gekaufte Artikel“ erneut aus dem iBookstore laden.
Suchen nach einem Buch Zeigen Sie das Bücherregal an. Tippen Sie auf die Statusleiste, um im
Bildschirm nach oben zu blättern. Tippen Sie dann auf . Bei der Suche
wird nach dem Buchtitel und dem Namen des Autors gesucht.
160 Kapitel 30 iBooksBedienungshilfen
31
Funktionen der Bedienungshilfen
Das iPhone stellt zahlreiche Funktionen zur Bedienungshilfe bereit. Hierzu gehören:
 VoiceOver
 Audio-Routing für Anrufe
 Siri
 Zoomen
 Großer Text
 Weiß auf schwarz
 Auswahl vorlesen
 Auto-Text vorlesen
 Mono-Audio und Balance
 Hörgerätbetrieb (iPhone 4 GSM)
 Eigene Vibrationen
 LED-Blitz bei Hinweisen
 AssistiveTouch
 Unterstützung für Braillezeilen
 Wiedergabe von Inhalten mit erweiterten Untertiteln
Mit Ausnahme von VoiceOver können diese Bedienungshilfen für die meisten Apps auf dem
iPhone genutzt werden, auch für Apps von Drittanbietern, die Sie aus dem App Store geladen
haben. VoiceOver funktioniert bei allen Apps, die auf dem iPhone vorinstalliert sind, sowie bei
vielen anderen Apps von Drittanbietern.
Weitere Informationen zu Bedienungshilfen für das iPhone finden Sie unter www.apple.com/de/
accessibility.
Sie können einzelne Funktionen in den Einstellungen für die Bedienungshilfen auf dem iPhone
aktivieren oder deaktivieren. Sie können einige Funktionen auch in iTunes aktivieren oder
deaktivieren, wenn Ihr iPhone an den Computer angeschlossen ist.
Aktivieren der Bedienungshilfen auf dem iPhone: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bedienungshilfen“.
Aktivieren der Bedienungshilfen mit iTunes: Schließen Sie das iPhone an den Computer an
und wählen Sie in der iTunes-Geräteliste „iPhone“. Klicken Sie auf „Übersicht“ und dann unten im
Bildschirm auf „Bedienungshilfen konfigurieren“.
Die Option „Großer Text“ kann nur über die iPhone-Einstellungen aktiviert bzw. deaktiviert werden.
Weitere Informationen unter „Großer Text“ auf Seite 175.
161VoiceOver
VoiceOver liest vor, was auf dem Bildschirm angezeigt wird. So können Sie das iPhone benutzen,
ohne es zu sehen.
VoiceOver liest Ihnen die verfügbaren Informationen für jedes Element vor, das auf dem
Bildschirm ausgewählt wird. Wenn ein Element ausgewählt wird, wird es auf dem Bildschirm durch
einen schwarzen Rahmen hervorgehoben, dem VoiceOver-Cursor. Gleichzeitig liest VoiceOver den
Namen oder eine Kurzbeschreibung des Elements vor.
Berühren Sie den Bildschirm oder bewegen Sie Ihre Finger über den Bildschirm, um Informationen
über verschiedene Elemente auf dem Bildschirm zu hören. Wenn Sie Text auswählen, liest
VoiceOver den Text vor. Wenn die Option „Eingabe vorlesen“ aktiviert ist, liest VoiceOver entweder
den Namen des Objekts vor oder aber Anleitungen für das weitere Vorgehen – z. B. „Doppeltippen,
um Objekt zu öffnen“. Verwenden Sie die unter „Lernen von VoiceOver-Gesten“ auf Seite 165
beschriebenen Gesten, um mit den Bildschirmelementen, wie Schaltflächen und Links, zu
interagieren.
VoiceOver informiert Sie mit einem akustischen Signal über jeden Bildschirmwechsel. Bei einem
Wechsel wählt VoiceOver das erste Element im neuen Bildschirm aus und liest dessen Namen
oder Kurzbeschreibung vor. (Normalerweise handelt es sich dabei um das Element in der linken
oberen Ecke eines Bildschirms.) VoiceOver informiert Sie außerdem darüber, wenn die Anzeige
vom Hoch- ins Querformat (oder umgekehrt) geändert wird und wenn ein Bildschirm gesperrt
und wieder entsperrt wird.
Hinweis: Für das Vorlesen verwendet VoiceOver die in den Landeseinstellungen festgelegte
Sprache, wobei die für „Region“ festgelegte Einstellung („Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Landeseinstellungen“ > „Region“) berücksichtigt wird. VoiceOver ist in vielen, jedoch nicht in allen
Sprachen verfügbar.
Einrichten von VoiceOver
Wichtig: VoiceOver ändert die Gesten, mit denen Sie das iPhone steuern. Nachdem Sie VoiceOver
aktiviert haben, müssen Sie die speziellen VoiceOver-Gesten verwenden, um Ihr iPhone zu
steuern. Dies gilt auch für die Geste, mit der Sie die VoiceOver-Funktion deaktivieren, um das
Gerät wieder auf normale Weise bedienen zu können.
Hinweis: Sie können die Funktionen „VoiceOver“ und „Zoomen“ nicht gleichzeitig verwenden.
Aktivieren oder Deaktivieren von VoiceOver: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bedienungshilfen“ > „VoiceOver“. Sie können auch festlegen, dass VoiceOver über die Funktion
„Home-Dreifachklick“ aktiviert oder deaktiviert werden kann. Weitere Informationen unter „HomeDreifachklick“ auf Seite 174.
162 Kapitel 31 BedienungshilfenAktivieren und Deaktivieren
gesprochener Hinweise
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“. Wenn die Option „Vorschläge vorlesen“ aktiviert ist, liest
VoiceOver entweder die Aktion vor, die mit dem Element ausgeführt
werden kann, oder aber Anleitungen für das weitere Vorgehen – z. B.
„Doppeltippen, um Objekt zu öffnen“. Sie können die Option „Vorschläge“
auch zum Rotor hinzufügen und nach oben oder unten streichen, um
Anpassungen vorzunehmen. Weitere Informationen unter „Verwenden der
VoiceOver-Rotorsteuerung“ auf Seite 167.
Festlegen der Lesegeschwindigkeit
für VoiceOver
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ > „VoiceOver“
aus und passen Sie den Regler „Lesegeschwindigkeit“ wie gewünscht an.
Sie können die Option „Sprechtempo“ auch zum Rotor hinzufügen und
nach oben oder unten streichen, um Anpassungen vorzunehmen. Weitere
Informationen unter „Verwenden der VoiceOver-Rotorsteuerung“ auf
Seite 167.
Festlegen der Art der Rückmeldung Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“ > „Eingabe vorlesen“.
Verwenden des
Buchstabieralphabets beim
Vorlesen der Eingabe
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“ > „Buchstabieralphabet“. Der Text wird Buchstabe für
Buchstabe vorgelesen. VoiceOver spricht zunächst den ersten Buchstaben
und dann das phonetische Äquivalent, zum Beispiel „B“ und dann „Berta“.
Tonhöhenänderung Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“ > „Tonhöhenänderung“. VoiceOver verwendet einen höheren
Ton bei der Eingabe eines Buchstabens und einen tieferen Ton beim
Löschen eines Buchstabens. VoiceOver verwendet einen höheren Ton auch,
wenn es das erste Objekt einer Gruppe (etwa einer Liste oder Tabelle)
vorliest, und einen tieferen Ton beim Vorlesen des letzten Objekts einer
Gruppe.
Festlegen der Rotoroptionen Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“ > „Rotor“. Tippen Sie, um Optionen auszuwählen bzw. deren
Auswahl aufzuheben, oder legen Sie Ihren Finger auf , um ein Element
an eine andere Position zu bewegen.
Ändern der VoiceOver-Aussprache Wählen Sie für den Rotor den Sprachmodus aus und streichen Sie dann
nach oben oder unten. Der Sprachenrotor ist immer dann verfügbar, wenn
Sie mehr als eine Aussprache ausgewählt haben.
Auswählen einer der im
Sprachenrotor verfügbaren
Aussprachen
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“ > „Sprachenrotor“. Um die Position einer Sprache in der Liste zu
ändern, ziehen Sie nach oben oder unten.
Ändern der Sprache für das iPhone Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Landeseinstellungen“ >
„Sprache“. Einige Sprachen werden zusätzlich durch die Einstellung unter
„Region“ („Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Landeseinstellungen“ > „Region“)
beeinflusst.
Überspringen von Bildern beim
Navigieren
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“ > „Bilder navigieren“. Sie können entweder alle Bilder
überspringen oder nur diejenigen, für die keine Beschreibung vorhanden
ist.
Vorlesen von Mitteilungen bei
entsperrtem iPhone
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“ > „Mitteilungen vorlesen“. Ist diese Option deaktiviert, spricht
das iPhone nur, wenn Sie es entsperren.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 163Verwenden von VoiceOver
Auswählen von Elementen im Bildschirm: Bewegen Sie Ihren Finger über den Bildschirm.
VoiceOver liest Ihnen dabei den Namen oder die Beschreibung jedes Elements vor, das Sie
berühren. Sie können systematisch von einem Element zum jeweils nächsten bzw. vorherigen
navigieren, indem Sie mit einem Finger nach rechts oder links streichen. Die Auswahl der
Elemente erfolgt von links nach rechts und von oben nach unten. Durch das Streichen nach
rechts gelangen Sie zum jeweils nächsten Element, durch das Streichen nach links zum jeweils
vorherigen Element.
Aktivieren der vertikalen
Navigation
Sie können die Option „Vertikale Navigation“ auch zum Rotor hinzufügen,
diese dort auswählen und nach oben oder unten streichen, um die Position
zu ändern. Weitere Informationen unter „Verwenden der VoiceOverRotorsteuerung“ auf Seite 167.
Auswählen des ersten oder letzten
Objekts auf dem Bildschirm
Streichen Sie mit vier Fingern nach oben oder unten.
Entsperren des iPhone Wählen Sie den Schalter „Entsperren“ aus und heben Sie die Sperre durch
Doppeltippen auf den Bildschirm auf.
Auswählen eines Objekts nach
Namen
Tippen Sie mit zwei Fingern dreifach auf eine beliebige Stelle des
Bildschirms, um die Objektauswahl zu öffnen. Geben Sie dann den Namen
in das Suchfeld ein oder streichen Sie nach links oder rechts, um die
Liste alphabetisch durchzugehen. Alternativ können Sie auch auf den
Tabellenindex rechts tippen und nach oben oder unten gehen.
Ändern des Bildschirmnamens für
ein schnelleres Finden
Tippen Sie mit zwei Fingern auf eine beliebige Stelle des Bildschirms und
lassen Sie sie darauf liegen.
Sprechen des Textes des ausgewählten Objekts: Streichen Sie mit einem Finger nach oben oder
unten, um das nächste oder vorherige Wort oder Zeichen vorzulesen. (Drehen Sie den Rotor, um
Zeichen oder Wörter auszuwählen.) Es kann auch das Buchstabieralphabet verwendet werden.
Weitere Informationen unter „Einrichten von VoiceOver“ auf Seite 162.
Stoppen der Vorlesefunktion für ein
Element
Tippen Sie einmal mit zwei Fingern. Tippen Sie erneut mit zwei Fingern, um
die Vorlesefunktion wieder zu aktivieren. Bei der Auswahl eines anderen
Elements wird die Vorlesefunktion automatisch wieder aufgenommen.
Ändern der Sprechlautstärke Verwenden Sie die Lautstärketasten des iPhone oder fügen Sie die Option
„Lautstärke“ zum Rotor hinzu und streichen Sie nach oben oder unten, um
Anpassungen vorzunehmen. Weitere Informationen unter „Verwenden der
VoiceOver-Rotorsteuerung“ auf Seite 167.
Stummschalten von VoiceOver Tippen Sie zweimal mit drei Fingern. Tippen Sie erneut zweimal mit
drei Fingern, um das Vorlesen wieder zu aktivieren. Bringen Sie den
Schalter „Klingeln/Aus“ in die Position „Aus“, wenn Sie die VoiceOver-Töne
ausschalten wollen. Wenn eine externe Tastatur angeschlossen ist, können
Sie auch die Taste „ctrl“ auf der Tastatur drücken, um die Stummschaltung
von VoiceOver zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Ändern der Lesestimme Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“ > „Kompakte Stimme verwenden“.
Vorlesen des gesamten Bildschirms
von oben
Streichen Sie mit zwei Fingern nach oben über den Bildschirm.
Vorlesen ab dem aktuellen Element
bis zum Ende des Bildschirms
Streichen Sie mit zwei Finger nach unten über den Bildschirm.
Sprechen der iPhoneStatusinformationen
Tippen Sie oben auf den Bildschirm, um sich Informationen zu Uhrzeit,
Batteriestatus, WLAN-Signalstärke etc. ansagen zu lassen.
Tippen auf ein ausgewähltes Element bei aktivierter VoiceOver-Funktion: Tippen Sie zweimal
an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirm.
164 Kapitel 31 Bedienungshilfen„Doppeltippen“ auf ein
ausgewähltes Element bei
aktivierter VoiceOver-Funktion:
Tippen Sie dreimal an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirm.
Anpassen eines Schiebereglers Streichen Sie mit einem Finger nach oben über den Bildschirm, um die
Einstellung zu erhöhen, und nach unten, um die Einstellung zu verringern.
VoiceOver liest Ihnen die jeweils ausgewählte Einstellung vor.
Blättern in einer Liste oder einem
Bereich des Bildschirms
Streichen Sie mit drei Fingern nach oben oder unten über den Bildschirm.
Streichen Sie nach unten, um seitenweise nach unten durch die Liste oder
den Bildschirm zu blättern, oder nach oben, um seitenweise nach oben zu
blättern. Beim Blättern in einer Liste liest VoiceOver den aktuell angezeigten
Abschnitt von Elementen vor (Beispiel: „es werden die Reihen 5 bis 10
angezeigt“). Sie können auch fortlaufend durch eine Liste blättern, anstatt
sie seitenweise anzuzeigen. Tippen Sie zweimal und halten Sie die Finger
auf dem Bildschirm, bis Sie eine Tonfolge hören. Bewegen Sie den Finger
dann nach oben oder unten, um in der Liste zu blättern. Wenn Sie den
Finger anheben, wird der fortlaufende Blättervorgang beendet.
Verwenden eines Listenindex Einige Listen verfügen über einen alphabetisch sortierten Index, der an
der rechten Seite angezeigt wird. Der Index kann nicht durch Streichen
ausgewählt werden, sondern nur durch direktes Antippen. Nachdem der
Index ausgewählt wurde, können Sie durch Streichen nach oben oder
unten durch den Index blättern. Sie können auch zweimal tippen und dann
den Finger nach oben oder unten streichen.
Neuanordnen einer Liste Einige Listen wie die Liste „Favoriten“ in der App „Telefon“ und die Listen
„Rotor“ und „Sprachenrotor“ in den Einstellungen für die Bedienungshilfen
können neu angeordnet werden. Wählen Sie rechts neben einem
Objekt, doppeltippen und halten Sie, bis Sie einen Ton hören, und ziehen
Sie das Objekt dann nach oben oder unten. Abhängig von der Richtung, in
die Sie das Objekt bewegt haben, liest VoiceOver vor, ob es nach oben oder
unten bewegt wurde.
Neuanordnen des HomeBildschirms
Wählen Sie im Home-Bildschirm das Symbol aus, das Sie bewegen
möchten. Tippen Sie zweimal auf das Symbol, halten Sie den Finger darauf
und bewegen Sie es anschließend. VoiceOver liest beim Bewegen des
Symbols die Zeilen und Spalten der aktuellen Position vor. Lassen Sie das
Symbol los, wenn es sich an der gewünschten Position befindet. Sie können
weitere Symbole bewegen. Bewegen Sie ein Objekt an den linken oder
rechten Rand des Bildschirms, um es auf eine andere Seite des HomeBildschirms zu bewegen. Drücken Sie die Home-Taste , wenn Sie fertig
sind.
Aktivieren oder Deaktivieren des
Bildschirmvorhangs
Tippen Sie dreimal mit drei Fingern. Wenn der Bildschirmvorhang aktiviert
ist, ist der Bildschirminhalt aktiv, obwohl der Bildschirm ausgeschaltet ist.
Entsperren des iPhone Wählen Sie den Schalter „Entsperren“ aus und heben Sie die Sperre durch
Doppeltippen auf den Bildschirm auf.
Lernen von VoiceOver-Gesten
Wenn VoiceOver aktiviert ist, führen die für den Touchscreen definierten standardmäßigen Gesten
zu anderen Ergebnissen, da VoiceOver für die Navigation im Bildschirm und für die Steuerung
ausgewählter Elemente neben den Standardgesten zusätzliche Gesten unterstützt. Zu den
VoiceOver-Gesten gehören das Tippen und das Streichen mit zwei oder mit drei Fingern. Optimale
Ergebnisse bei der Verwendung von Gesten mit zwei und drei Fingern erreichen Sie, indem Sie die
Finger entspannt und mit etwas Abstand auf dem Bildschirm bewegen.
Sie können auch Standardgesten verwenden, wenn VoiceOver aktiviert ist, indem Sie zweimal
tippen und den Finger auf dem Bildschirm halten. Durch eine Abfolge von Tönen wird
angegeben, dass nun die Standardgesten aktiviert sind. Diese bleiben so lange aktiviert, bis Sie
den Finger anheben. Danach sind wieder die VoiceOver-Gesten aktiviert.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 165VoiceOver-Gesten können auf mehrere Arten ausgeführt werden. Zum Beispiel können Sie zum
Tippen mit zwei Fingern zwei Finger derselben Hand oder alternativ je einen Finger der rechten
und der linken Hand verwenden. Auch die Daumen können Sie dafür verwenden. Viele Benutzer
finden die Geste „geteiltes Tippen“ besonders nützlich: Statt ein Objekt durch Doppeltippen
auszuwählen, können Sie mit einem Finger auf ein Element und mit einem zweiten Finger auf
den Bildschirm tippen. Testen Sie die verschiedenen Möglichkeiten, um zu sehen, welche für Ihre
Zwecke am besten geeignet ist.
Funktionieren Ihre Gesten nicht, bewegen Sie die Finger schneller, speziell bei Gesten mit
Doppeltipp- und Streichbewegungen. Streichen Sie mit einem oder mehreren Fingern schnell
über den Bildschirm. Wenn VoiceOver aktiviert ist, wird die Taste „VoiceOver-Übungen“ angezeigt.
Hiermit können Sie die VoiceOver-Gesten zunächst üben, bevor Sie sie verwenden.
Üben von Gesten: Öffnen Sie den Bereich „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“. Tippen Sie dann auf „VoiceOver-Übungen“. Tippen Sie abschließend auf „Fertig“.
Wird die Taste „VoiceOver-Übungen“ nicht angezeigt, stellen Sie sicher, dass VoiceOver aktiviert ist.
Nachfolgend finden Sie einen Überblick über wichtige VoiceOver-Gesten:
Navigieren und Lesen
 Tippen: Ausgewähltes Element vorlesen
 Nach links oder rechts streichen: Auswählen des nächsten oder vorherigen Elements
 Nach oben oder unten streichen: Abhängig von den Einstellungen der Rotorsteuerung Weitere
Informationen unter „Verwenden der VoiceOver-Rotorsteuerung“ auf Seite 167.
 Mit zwei Fingern tippen: Stoppen der Vorlesens eines Elements
 Nach oben streichen mit zwei Fingern: Vorlesen des gesamten Bildschirm von oben
 Nach unten streichen mit zwei Fingern: Vorlesen von der aktuellen Auswahl an
 Zickzack-Geste mit zwei Fingern: Dreimaliges schnelles Hin- und Herbewegen (wie ein Z) von
zwei Fingern, um eine Warnung zu ignorieren oder zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren
 Mit zwei Fingern dreifach tippen: Öffnet die Objektauswahl
 Nach oben oder unten streichen mit drei Fingern: Blättern einer Seite
 Nach rechts oder links streichen mit drei Fingern: Zur nächsten bzw. vorherigen Seite wechseln
(zum Beispiel zum Home-Bildschirm, zum Bildschirm „Aktien“ oder zum Bildschirm „Safari“)
 Mit drei Fingern tippen: Ansagen weiterer Informationen, wie die Position in einer Liste oder die
Auswahl von Text
 Mit vier Fingern oben auf den Bildschirm tippen: Auswählen des ersten Objekts auf der Seite
 Mit vier Fingern unten auf den Bildschirm tippen: Auswählen des letzten Objekts auf der Seite
Aktivieren
 Doppeltippen: Aktivieren des gewählten Objekts
 Dreifachtippen: Öffnen eines Objekts (vergleichbar mit Doppeltippen)
 Geteiltes Tippen: Alternative zum Auswählen eines Objekts durch Doppeltippen. Hierbei wird
ein Objekt aktiviert, indem mit einem Finger auf ein Element und mit einem zweiten Finger auf
den Bildschirm getippt wird.
 Tippen mit einem Finger auf ein Element und mit einem zweiten Finger auf den Bildschirm („geteiltes
Tippen“): Aktivieren des Objekts
 Doppeltippen und halten (1 Sekunde) + Standardgeste: Verwenden einer Standardgeste
166 Kapitel 31 BedienungshilfenWenn Sie doppeltippen und halten, lernt das iPhone, dass die nachfolgende Geste als
Standardgeste verwendet werden soll. Sie können zum Beispiel die Stellung eines Schalters
ändern, indem Sie doppeltippen und nach kurzem Halten und ohne Abheben des Fingers Ihren
Finger bewegen.
 Mit zwei Fingern doppeltippen: Beantworten oder Beenden eines Anrufs Unterbrechen der
Wiedergabe und Wiedergabe von Musiktiteln in den Apps „Musik“, „Videos“, „YouTube“,
„Sprachmemos“ oder „Fotos“. Foto aufnehmen (Kamera), Aufnahme starten oder stoppen
(Kamera oder Sprachmemos) Stoppuhr starten oder stoppen
 Mit zwei Fingern doppeltippen und halten: Beschriften eines Elements
 Mit zwei Fingern dreifach tippen: Öffnet die Objektauswahl
 Mit drei Fingern doppeltippen: Aktivieren bzw. Deaktivieren der VoiceOver-Stummschaltung
 Mit drei Fingern dreifachtippen: Aktivieren oder Deaktivieren des Bildschirmvorhangs
Verwenden der VoiceOver-Rotorsteuerung
Bei der Rotorsteuerung handelt es sich um eine virtuelle „Wählscheibe“, mit der Sie das Ergebnis
beeinflussen können, das Sie durch Streichen nach oben oder nach unten erzielen. Diese Funktion
steht nur zur Verfügung, wenn VoiceOver aktiviert ist.
Bedienen des Rotors: Legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm des iPhone und drehen Sie die
Hand.
Ändern der im Rotor angezeigten Optionen: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bedienungshilfen“ > „VoiceOver“ > „Rotor“ und wählen Sie die Optionen, die im Rotor verfügbar
sein sollen.
Die Funktionsweise des Rotors hängt von der Aktion ab, die Sie ausführen. Wenn Sie sich den Text
einer empfangenen E-Mail-Nachricht vorlesen lassen, können Sie mit dem Rotor festlegen, dass
beim Streichen nach oben oder unten der Wechsel vom wortweisen zum zeichenweisen Vorlesen
(und umgekehrt) erfolgen soll. Wenn Sie eine Webseite durchblättern, können Sie mit dem Rotor
festlegen, dass Sie den kompletten Text (Wort für Wort oder Zeichen für Zeichen) hören wollen
oder von einem Element eines bestimmten Typs (z. B. Überschriften oder Links) zum jeweils
nächsten Element desselben Typs springen wollen.
Lesen von Text
Auswählen und Vorlesen von Text:
 Zeichen, Wort oder Zeile
Sprechen
Anpassen der VoiceOver Sprachausgabe:
 Lautstärke oder Geschwindigkeit
 Verwenden der Wiedergabe der Texteingabe, der Tonhöhenänderung oder des
Buchstabieralphabets (mit dem Apple Wireless Keyboard)
Weitere Informationen unter „Steuern von VoiceOver mit einem Apple Wireless Keyboard“ auf
Seite 171.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 167Navigieren
Auswählen und Vorlesen von Objekten:
 Zeichen, Wort oder Zeile
 Überschrift
 Link, besuchter Link, nicht besuchter Link oder In-Page-Link
 Bedienelemente für Formulare
 Tabelle oder Zeile (beim Navigieren in einer Tabelle)
 Liste
 Sehenswürdigkeit
 Bild
 Statischer Text
 Elemente des gleichen Typs
 Tasten
 Textfelder
 Suchfelder
 Container (Bildschirmbereiche wie das Dock)
Verkleinern oder Vergrößern
Eingeben von Text
Bewegen der Einfügemarke und Vorlesen von Text:
 Zeichen, Wort oder Zeile
Auswählen der Bearbeitungsfunktion
Auswählen einer Sprache
Verwenden eines Steuerelements
Auswählen und Vorlesen von Text:
 Zeichen, Wort oder Zeile
Anpassen des Werts des Steuerungsobjekts
Eingeben und Bearbeiten von Text mit VoiceOver
Wenn Sie mit VoiceOver ein Textfeld auswählen, können Sie die virtuelle oder eine externe
Tastatur verwenden, die an das iPhone angeschlossen wird, um Text einzugeben.
Es gibt zwei Möglichkeiten, Text in VoiceOver einzugeben – normales Tippen und Tippen durch
Berühren. Beim normalen standardmäßigen Tippen wählen Sie eine Taste aus und geben das
Zeichen durch Doppeltippen auf den Bildschirm ein. Beim Tippen durch Berühren wird die Taste
durch Berühren ausgewählt und beim Anheben des Fingers automatisch eingegeben. Diese
Methode kann zwar schneller sein, erfordert jedoch mehr Übung als das herkömmliche Tippen.
Mit VoiceOver können Sie außerdem die Bearbeitungsfunktionen des iPhone verwenden, um
Inhalt im Textfeld auszuschneiden, zu kopieren oder einzusetzen.
Eingeben von Text: Wählen Sie ein bearbeitbares Textfeld aus. Tippen Sie dann zweimal, um die
Einfügemarke anzuzeigen und die Bildschirmtastatur einzublenden, und geben Sie dann Zeichen
ein.
168 Kapitel 31 Bedienungshilfen Zweifingersystem: Streichen Sie zur Texteingabe nach links oder rechts über den Bildschirm,
um eine Taste auf der Tastatur auszuwählen, und wählen Sie die gewünschte Taste durch
Doppeltippen aus, um das entsprechende Zeichen einzugeben. Sie können alternativ auch
einen Finger über die Tastatur bewegen, den Finger auf der gewünschten Taste halten und mit
einem zweiten Finger auf den Bildschirm tippen. VoiceOver liest das Zeichen ein erstes Mal vor,
wenn Sie es auswählen, und ein weiteres Mal, nachdem das Zeichen eingegeben wurde.
 Zehnfingersystem: Berühren Sie eine Taste auf der Tastatur, um sie auszuwählen. Heben Sie dann
Ihren Finger an, um das Zeichen einzugeben. Haben Sie die falsche Taste berührt, bewegen
Sie Ihren Finger auf der Tastatur, bis die gewünschte Taste ausgewählt ist. VoiceOver liest das
Zeichen für jede Taste vor, die Sie berühren. Das Zeichen wird aber erst eingegeben, wenn Sie
Ihren Finger anheben.
Hinweis: Diese Art der Texteingabe funktioniert nur bei Tasten, mit denen Text eingegeben
wird. Verwenden Sie die Standardmethode für andere Tasten wie die Umschalttaste,
Rückschritttaste und Zeilenschalter.
Bewegen der Einfügemarke: Streichen Sie nach oben oder unten über den Bildschirm, um die
Einfügemarke innerhalb des Textes nach vorne oder nach hinten zu versetzen. Verwenden Sie
den Rotor, um auszuwählen, ob Sie die Einfügemarke zeichen-, wort- oder zeilenweise bewegen
möchten. VoiceOver informiert Sie mit einem akustischen Signal, wenn die Einfügemarke bewegt
wird, und liest das entsprechende Zeichen, das Wort oder die Zeile vor.
Bei der Vorwärtsbewegung wird die Einfügemarke am Ende des Wortes platziert, über
das sie bewegt wird, und vor dem Leerzeichen oder Satzzeichen, das darauf folgt. Bei der
Rückwärtsbewegung wird die Einfügemarke am Ende des Wortes platziert, über das sie bewegt
wird, und vor dem Leerzeichen oder Satzzeichen, das darauf folgt. Wenn Sie die Einfügemarke
hinter das Satzzeichen am Wort- oder Satzende bewegen wollen, wechseln Sie mithilfe des
Rotors in den Modus für die zeichenweise Bewegung. Wird die Einfügemarke zeilenweise bewegt,
liest VoiceOver jede Zeile vor, über die sie bewegt wurde. Bei der Vorwärtsbewegung wird
die Einfügemarke am Anfang der nächsten Zeile platziert (es sei denn, es handelt sich um die
letzte Zeile des Absatzes, die Einfügemarke wird dann zum Ende der Zeile bewegt, die gerade
vorgelesen wurde). Bei der Rückwärtsbewegung wird die Einfügemarke an den Anfang der Zeile
gestellt, die vorgelesen wird.
Wählen der Standardmethode oder
Tippen durch Berühren
Wenn VoiceOver aktiviert und eine Taste auf der Tastatur ausgewählt ist,
können Sie mit dem Rotor den Schreibmodus auswählen und dann mit
dem Finger nach oben oder unten streichen.
Löschen eines Zeichens Wählen Sie den Schalter aus und heben Sie die Sperre durch Doppel-
oder geteiltes Tippen auf den Bildschirm auf. Dies ist auch beim Tippen
durch Berühren erforderlich. Zum Löschen mehrerer Zeichen berühren
und halten Sie die Taste „Löschen“ und tippen mit einem anderen Finger
auf den Bildschirm (einmal auf jedes Zeichen, das gelöscht werden soll).
VoiceOver liest das Zeichen vor, das gelöscht wird. Wenn die Funktion
„Tonhöhenänderung“ aktiviert ist, liest VoiceOver die gelöschten Zeichen in
einem tieferen Ton.
Text auswählen Wählen Sie für den Rotor den Bearbeitungsmodus aus, streichen Sie
mit dem Finger nach oben oder unten, um die Funktionen „Auswählen“
oder „Alle auswählen“ zu verwenden, und tippen Sie dann zweimal. Bei
Verwendung von „Auswählen“ wird beim Doppeltippen das Wort direkt
neben der Einfügemarke ausgewählt. Bei Verwendung von „Alle auswählen“
wird der gesamte Text ausgewählt. Ziehen Sie zwei Finger auf oder zu, um
die Auswahl zu erweitern oder zu verringern.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 169Ausschneiden, Kopieren oder
Einsetzen
Vergewissern Sie sich, dass mit dem Rotor der Bearbeitungsmodus
ausgewählt wurde. Streichen Sie, wenn Text ausgewählt ist, nach oben oder
unten, um „Ausschneiden“, „Kopieren“ oder „Einsetzen“ auszuwählen. Tippen
Sie dann zweimal.
Widerrufen Schütteln Sie das iPhone bzw. streichen Sie nach links oder rechts, um eine
Aktion rückgängig zu machen, und tippen Sie zweimal.
Eingeben eines diakritischen
Zeichens
Wählen Sie im Standardeingabemodus die Taste mit dem entsprechenden
Grundzeichen aus. Tippen Sie zweimal auf die Taste und lassen Sie den
Finger auf der Taste, bis Sie durch ein akustisches Signal informiert werden,
dass die Leiste mit den alternativen diakritischen Zeichen zu sehen ist.
Bewegen Sie danach den Finger nach links oder rechts, um die alternativen
Zeichen auszuwählen und vorlesen zu lassen. Heben Sie Ihren Finger ab,
um das aktuell ausgewählte Zeichen einzugeben.
Ändern der Sprache für die Eingabe Wählen Sie für den Rotor den Sprachmodus aus und streichen Sie dann
nach oben oder unten. Wählen Sie die Standardsprache, um die in den
Landeseinstellungen festgelegte Sprache zu verwenden. Die Sprachenliste
wird nur angezeigt, wenn Sie mehrere Sprachen in der VoiceOverEinstellung für die Sprachenliste gewählt haben. Weitere Informationen
unter „Einrichten von VoiceOver“ auf Seite 162.
Anrufen mit VoiceOver
Tippen Sie mit zwei Fingern zweimal auf den Bildschirm, um einen Anruf anzunehmen oder zu
beenden. Wenn Sie mit VoiceOver anrufen, wird statt den Anrufoptionen standardmäßig die
numerische Tastatur eingeblendet. Hierdurch können Sie einfacher die verschiedenen Optionen
mit der Tastatur auswählen, wenn Sie mit einem automatischem System verbunden sind.
Anzeigen der Anrufoptionen: Wählen Sie die Taste „Zurück“ unten rechts aus und tippen Sie
zweifach darauf.
Erneutes Anzeigen der numerischen Tastatur: Wählen Sie die Taste „Tastatur“ in der Mitte des
Bildschirms aus und tippen Sie zweifach darauf.
Verwenden von VoiceOver mit Safari
Wenn Sie Safari zum Suchen im Internet mit aktiviertem VoiceOver verwenden, können Sie mit
dem Rotor für die Suchergebnisse eine Liste der vorgeschlagenen Suchbegriffe anhören.
Suchen im Web Wählen Sie das Suchfeld, geben Sie einen Suchbegriff ein und wählen Sie
mithilfe des Rotors „Suchergebnisse“. Streichen Sie mit dem Finger nach rechts oder links, um in
der Liste nach oben oder unten zu blättern, und doppeltippen Sie dann auf den Bildschirm, um im
Internet nach dem aktuellen Suchbegriff zu suchen.
Verwenden von VoiceOver mit der App „Karten“
Mithilfe von VoiceOver können Sie Karten durch Zoomen vergrößern oder verkleinern,
Stecknadeln auswählen und Informationen zu Orten abrufen.
Verkleinern oder Vergrößern: Wählen Sie mit dem Rotor den Zoom-Modus aus und streichen Sie
dann nach oben oder unten, um ein- oder auszuzoomen.
Auswählen einer Stecknadel: Tippen Sie auf eine Stecknadel oder streichen Sie nach links oder
rechts, um von einer Stecknadel zu nächsten zu wechseln.
Abrufen von Informationen über einen Ort: Tippen Sie zweimal auf eine ausgewählte
Stecknadel, um die zugehörigen Informationen einzublenden. Streichen Sie nach links oder rechts,
um die Taste „Weitere Infos“ auszuwählen, und tippen Sie dann zweimal, um die Informationsseite
zu öffnen.
170 Kapitel 31 BedienungshilfenBearbeiten von Videos und Sprachmemos mit VoiceOver
Mithilfe von VoiceOver-Gesten können Sie Kameravideos und Sprachmemos kürzen.
Kürzen eines Sprachmemos: Wählen Sie im Bildschirm „Sprachmemos“ die Taste rechts neben
dem Sprachmemo aus, das Sie kürzen möchten, und tippen Sie zweimal. Wählen Sie dann „Memo
kürzen“ und tippen Sie erneut zweimal. Wählen Sie den Anfang oder das Ende des Werkzeugs
zum Kürzen aus. Streichen Sie nach oben für eine Bewegung nach rechts oder nach unten für eine
Bewegung nach links. VoiceOver gibt an, um wie viel die Aufnahme mit der aktuellen Position des
Werkzeugs gekürzt wird. Möchten Sie die Kürzung vornehmen, wählen Sie „Sprachmemo kürzen“
und tippen Sie zweimal.
Trimmen eines Videos: Wenn Sie in „Fotos“ ein Video anschauen, tippen Sie zweimal auf den
Bildschirm, um die Bedienelemente anzuzeigen, und wählen Sie dann den Anfang bzw. das
Ende des Werkzeugs zum Kürzen. Streichen Sie nach oben für eine Bewegung nach rechts oder
nach unten für eine Bewegung nach links. VoiceOver gibt an, um wie viel die Aufnahme mit der
aktuellen Position des Werkzeugs gekürzt wird. Möchten Sie die Kürzung vornehmen, wählen Sie
„Trimmen“ und tippen Sie zweimal.
Steuern von VoiceOver mit einem Apple Wireless Keyboard
Sie können zur Eingabe von Text auf dem iPhone auch ein Apple Wireless Keyboard verwenden.
Weitere Informationen unter „Verwenden eines Apple Wireless Keyboard“ auf Seite 29.
Mit den VoiceOver-Tastaturbefehlen können Sie auf dem Bildschirm navigieren, Elemente
auswählen, Bildschirminhalte lesen, den Rotor anpassen und andere VoiceOver-Aktionen
ausführen. Alle Tastaturbefehle (außer einem) umfassen die Tastenkombination „ctrl-Wahl“, die in
der folgenden Tabelle als „VO“ abgekürzt ist.
Die VoiceOver-Hilfe liest die Tasten oder Tastaturbefehle vor, während Sie sie eingeben. Sie können
die VoiceOver-Hilfe verwenden, um sich mit der Tastaturbelegung und den Aktionen, die den
Tastenkombinationen zugeordnet sind, vertraut zu machen.
VoiceOver-Tastaturbefehle
VO = ctrl-Wahl
Vorlesen von der aktuellen Auswahl
an
VO–A
Vorlesen des gesamten Bildschirms
von oben
VO–B
Bewegen zur Statusleiste VO–M
Drücken der Home-Taste VO–H
Auswählen des nächsten oder
vorherigen Objekts
VO–Rechtspfeil oder VO–Linkspfeil
Tippen auf ein Objekt VO–Leertaste
Doppeltippen mit zwei Fingern VO–”-”
Auswählen des nächsten oder
vorherigen Rotorobjekts
VO–Aufwärtspfeil oder VO–Abwärtspfeil
Kapitel 31 Bedienungshilfen 171Auswählen des nächsten oder
vorherigen Objekts in der Liste mit
den Spracheinstellungen
VO–Befehl-Linkspfeil oder VO–Befehl-Rechtspfeil
Anpassen der Liste mit den
Spracheinstellungen
VO–Befehl-Aufwärtspfeil oder VO–Befehl-Abwärtspfeil
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
VoiceOver-Stummschaltung
VO–S
Aktivieren oder Deaktivieren des
Bildschirmvorhangs
VO–Umschalt-S
Aktivieren der VoiceOver-Hilfe VO–K
Zurückkehren zum vorherigen
Bildschirm oder Deaktivieren der
VoiceOver-Hilfe
Esc
Schnelle Navigation
Aktivieren Sie die schnelle Navigation, um VoiceOver mit den Pfeiltasten zu steuern. Die Option
„Schnelle Navigation“ ist standardmäßig deaktiviert.
Aktivieren oder Deaktivieren der
schnellen Navigation
Linkspfeil–Rechtspfeil
Auswählen des nächsten oder
vorherigen Objekts
Rechtspfeil–Linkspfeil
Auswählen des nächsten oder
vorherigen Objekts, das in der
Rotoreinstellung festgelegt ist
Aufwärtspfeil oder Abwärtspfeil
Auswählen des ersten oder letzten
Objekts
ctrl–Aufwärtspfeil oder ctrl–Abwärtspfeil
Tippen auf ein Objekt Aufwärtspfeil–Abwärtspfeil
Blättern nach oben, unten, links
oder rechts
Wahl–Aufwärtspfeil, Wahl–Abwärtspfeil, Wahl–Linkspfeil oder Wahl–
Rechtspfeil
Ändern des Rotors Aufwärtspfeil–Linkspfeil oder Aufwärtspfeil–Rechtspfeil
Sie können auch die Tasten auf der numerischen Tastatur des Apple Wireless Keyboard zum
Wählen einer Telefonnummer in der App „Telefon“ oder zur Eingabe von Zahlen in der App
„Rechner“ verwenden.
Schnelle Navigation im Internet mit einem Buchstaben
Wenn Sie bei aktivierter schneller Navigation eine Webseite anzeigen, können Sie mit den
folgenden Tasten schnell durch die Seite navigieren. Wenn Sie die entsprechende Taste eingeben,
gelangen Sie zum nächsten Element des aufgezeigten Typs. Halten Sie beim Eingeben des
Buchstabens die Umschalttaste gedrückt, um zum vorherigen Element zurückzukehren.
H Überschrift
L Link
R Textfeld
B Taste
C Bedienelemente für Formulare
I Bild
T Tabelle
172 Kapitel 31 BedienungshilfenS Statischer Text
W ARIA-Landmark
X Liste
M Element des gleichen Typs
1 Überschrift der ersten Ebene
2 Überschrift der zweiten Ebene
3 Überschrift der dritten Ebene
4 Überschrift der vierten Ebene
5 Überschrift der fünften Ebene
6 Überschrift der sechsten Ebene
Verwenden von Braillezeilen mit VoiceOver
Sie können eine aktualisierbare Bluetooth-Braillezeile verwenden, um die VoiceOver-Ausgabe
in Blindenschrift darzustellen. Ferner können Braillezeilen mit Eingabetasten und anderen
Bedienelementen zur Steuerung des iPhone verwendet werden, wenn VoiceOver aktiviert ist. Das
iPhone funktioniert mit vielen drahtlosen Braillezeilen. Eine vollständige Liste der unterstützten
Bildschirme finden Sie auf der folgenden Website: www.apple.com/de/accessibility/iphone/
braille-display.html.
Einrichten einer Braillezeile Schalten Sie den Bildschirm ein, öffnen Sie „Einstellungen“ >
„Allgemein“ > „Bluetooth“ und aktivieren Sie „Bluetooth“. Wählen Sie dann „Einstellungen“ >
„Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ > „VoiceOver“ > „Blindenschrift“, um die Braillezeile auszuwählen.
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
verkürzten Blindenschrift:
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“ > „Blindenschrift“.
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
8-Punkt-Blindenschrift
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„VoiceOver“ > „Blindenschrift“.
Informationen zu allgemeinen Braille-Befehlen für die VoiceOver-Navigation und spezielle
Informationen zu bestimmten Braillezeilen finden Sie unter support.apple.com/kb/
HT4400?viewlocale=de_DE.
Die Braillezeile verwendet die für die Sprachsteuerung festgelegte Sprache. Standardmäßig
handelt es sich hierbei um die Sprache, die unter „Einstellungen“ > „Landeseinstellungen“ >
„Sprache“ für das iPhone festgelegt wird. Sie können die Einstellung für die VoiceOver-Sprache
verwenden, um eine andere Sprache für VoiceOver und Braillezeilen auszuwählen.
Festlegen der Sprache für VoiceOver: Tippen Sie auf „Einstellungen“, wählen Sie „Allgemein“ >
„Landeseinstellungen“ > „Sprachstrg.“ aus und tippen Sie auf die gewünschte Sprache.
Wenn Sie die Sprache für das iPhone ändern, müssen Sie möglicherweise die Sprache für
VoiceOver und Ihre Braillezeile zurücksetzen.
Sie können die Zelle ganz links bzw. ganz rechts auf Ihrer Braillezeile so definieren, dass sie den
Systemstatus und andere Informationen wiedergibt:
 Meldungsverlauf enthält eine ungelesene Nachricht
 Die aktuelle Nachricht im Meldungsverlauf wurde noch nicht gelesen
 VoiceOver ist stummgeschaltet
 Die Batterie des iPhone ist fast leer (weniger als 20 % Ladung)
 iPhone befindet sich im Querformat
Kapitel 31 Bedienungshilfen 173Â Die Bildschirmanzeige ist ausgeschaltet
 Auf der linken Seite der aktuellen Zeile befindet sich weiterer Text
 Auf der rechten Seite der aktuellen Zeile befindet sich weiterer Text
Festlegen der Zelle ganz links bzw. rechts zur Wiedergabe von Statusinformationen: Öffnen Sie
den Bereich „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ > „VoiceOver“ > „Blindenschrift“ >
„Statuszelle“ und tippen Sie dann auf „Links“ oder „Rechts“.
Anzeigen einer erweiterten Beschreibung der Statuszelle: Drücken Sie auf Ihrer Braillezeile die
Routing-Taste der Statuszelle.
Audio-Routing für eingehende Anrufe
Sie können die Tonausgabe eingehender Anrufe automatisch auf ein Headset oder eine
Freisprecheinrichtung weiterleiten, anstatt auf den iPhone-Empfänger.
Einrichten des Audio-Routings für Anrufe: Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bedienungshilfen“ > „Eingehende Anrufe“ und wählen Sie, wo Sie Ihre Anrufe hören möchten.
Siri
Mit Siri können Sie Ihr iPhone bitten, bestimmte Aufgaben zu erledigen, und VoiceOver liest Ihnen
die Antworten vor, die Siri gibt. Weitere Informationen unter Kapitel 4,„Siri,“ auf Seite 43.
Home-Dreifachklick
Die Funktion „Home-Dreifachklick“ bietet eine einfache Möglichkeit, einige der Bedienungshilfen
ganz einfach zu aktivieren oder zu deaktivieren, indem Sie die Home-Taste dreimal schnell
hintereinander drücken. Sie können die Funktion zum Home-Dreifachklick zu Folgendem
verwenden:
 Aktivieren oder Deaktivieren von VoiceOver
 Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion „Weiß auf schwarz“
 Aktivieren oder Deaktivieren der Zoomfunktion
 Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion „AssistiveTouch“
Sie können die Funktion „Home-Dreifachklick“ auch so einstellen, dass die Option zum Aktivieren
bzw. Deaktivieren von VoiceOver, der Funktion „Weiß auf schwarz“oder der Zoomfunktion
angezeigt wird. Die Funktion „Home-Dreifachklick“ ist standardmäßig deaktiviert.
Einstellen der Funktion „Home-Dreifachklick“: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bedienungshilfen“ > „Home-Dreifachklick“.
Zoomen
Bei vielen iPhone-Apps können Sie bestimmte Elemente ein- oder auszoomen. So können Sie zum
Beispiel in Safari die Spalte einer Webseite vergrößert darstellen, indem Sie zweimal tippen oder
die Spalte mit zwei Fingern „aufziehen“.
Das Zoomen ist eine spezielle Bedienungshilfefunktion, mit der Sie den gesamten Bildschirm einer
App vergrößern können, um die einzelnen Komponenten besser sehen zu können.
Beim Verwenden der Zoomfunktion mit einem Apple Wireless Keyboard (siehe „Verwenden eines
Apple Wireless Keyboard“ auf Seite 29) folgt die Bildschirmanzeige der Einfügemarke und wird in
der Mitte des Bildschirms angezeigt.
174 Kapitel 31 BedienungshilfenAktivieren oder Deaktivieren der Zoomfunktion: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bedienungshilfen“ > „Zoom“. Oder verwenden Sie die Funktion „Home-Dreifachklick“. Weitere
Informationen unter „Home-Dreifachklick“ auf Seite 174.
Hinweis: Sie können die Funktionen „VoiceOver“ und „Zoomen“ nicht gleichzeitig verwenden.
Verkleinern oder Vergrößern Tippen Sie mit drei Fingern zweimal auf den Bildschirm. Standardmäßig
wird der Bildschirm mit dem Vergrößerungsfaktor 200 % angezeigt. Wenn
Sie den Zoomfaktor manuell ändern (mit der unten beschriebenen Geste
„Tippen und Bewegen“), verwendet das iPhone automatisch diesen
Zoomfaktor, wenn Sie das nächste Mal zweimal mit drei Fingern auf den
Bildschirm tippen.
Ändern des Vergrößerungsfaktors Tippen Sie mit drei Fingern auf den Bildschirm und bewegen Sie Ihre Finger
zum oberen Rand des Bildschirms (um den Zoomfaktor zu erhöhen) oder
zum unteren Rand (um den Zoomfaktor) zu reduzieren. Diese Geste „Tippen
und Bewegen“ ähnelt dem zweimaligen Tippen. Allerdings heben Sie Ihre
Finger für das zweite Tippen nicht an, sondern bewegen sie über den
Bildschirm. Nachdem Sie den Bewegungsvorgang gestartet haben, können
Sie ihn mit nur einem Finger zu Ende führen.
Navigieren im Bildschirm Streichen Sie in der vergrößerten Darstellung mit drei Fingern über
den Bildschirm, um im Bildschirm zu navigieren. Nachdem Sie den
Bewegungsvorgang gestartet haben, können Sie ihn mit nur einem Finger
zu Ende führen, sodass Sie einen größeren Ausschnitt des Bildschirms
sehen können. Tippen Sie mit einem Finger auf eine Stelle nahe am
Rand der Anzeige und halten Sie den Finger an dieser Stelle, um in
der Bildschirmanzeige in die entsprechende Richtung zu blättern. Je
näher Sie Ihren Finger am Rand platzieren, umso schneller erfolgt dieser
Blättervorgang. Beim Öffnen eines neuen Bildschirms wird die obere Hälfte
des Bildschirms vergrößert angezeigt.
Großer Text
Mit dieser Funktion können Sie den Text in Warnungen, Kalender, Kontakten, Mail, Nachrichten
und Notizen vergrößern.
Festlegen der Textgröße: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„Großer Text“.
Weiß auf schwarz
Mit der Funktion „Weiß auf schwarz“ können Sie die Farben auf der Anzeige des iPhone umkehren,
was das Lesen der Informationen auf dem Bildschirm in bestimmten Situationen vereinfacht. Ist
die Funktion „Weiß auf schwarz“ aktiviert, sieht der Bildschirm wie ein Fotonegativ aus.
Umkehren der Farben auf dem Bildschirm: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bedienungshilfen“ > „Weiß auf schwarz“.
Auswahl vorlesen
Auch mit deaktiviertem VoiceOver kann das iPhone ausgewählten Text vorlesen.
Aktivieren der Sprachauswahl und Anpassen der Geschwindigkeit: Wählen Sie „Einstellungen“ >
„Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ > „Auswahl vorlesen“.
Vorlesen lassen von Text Wählen Sie den Text aus und tippen Sie auf „Vorlesen“.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 175Auto-Text vorlesen
Mit dieser Funktion werden die Textkorrekturen und -vorschläge, die das iPhone macht, während
der Texteingabe vorgelesen.
Aktivieren und Deaktivieren der Option „Auto-Text vorlesen“: Wählen Sie „Einstellungen“ >
„Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ > „Auto-Text vorlesen“.
Die Option „Auto-Text vorlesen“ kann auch zusammen mit VoiceOver und der Zoomfunktion
verwendet werden.
Mono-Audio
Die Funktion „Mono-Audio“ fasst den linken und den rechten Kanal zu einem einzelnen
Monosignal zusammen, das in gleicher Weise über beide Kanäle ausgegeben wird. Passen Sie die
Balance des Monosignals an, um rechts oder links eine höhere Lautstärke zu verwenden.
Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion „Mono-Audio“: Wählen Sie „Einstellungen“ >
„Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ > „Mono-Audio“.
Kompatibilität von Hörgeräten
Die FCC hat Regelungen zur Kompatibilität von Hörgeräten für digitale, drahtlose Telefone
herausgegeben. Diese Regelungen erfordern, dass bestimmte Telefone auf der Basis der
vom American National Standard Institute (ANSI) festgelegten C63.19-2007-Standards für die
Kompatibilität von Hörgeräten getestet und bewertet werden. Der ANSI-Standard für die
Kompatibilität von Hörgeräten beinhaltet zwei Arten der Bewertung: die Bewertung „M“ für
reduzierte Interferenzen durch Funkfrequenzen, um eine akustische Kopplung mit Hörgeräten
zu ermöglichen, die nicht im Telecoil-Modus arbeiten; und die Bewertung „T“ für die induktive
Kopplung von Hörgeräten im Telecoil-Modus. Bei diesen Bewertungen wird eine Skala von eins
bis vier verwendet, wobei vier für die höchste Kompatibilitätsstufe steht. Ein Telefon gilt gemäß
der FCC-Regelungen als kompatibel mit Hörgeräten, wenn es mit M3 oder M4 für die akustische
Kopplung und mit T3 oder T4 für induktive Kopplung bewertet wurde.
Aktuelle Bewertungen der Kompatibilität von Hörgeräten für das iPhone finden Sie auf der
folgenden Website: http://support.apple.com/kb/HT4526?viewlocale=de_DE
Bewertungen der Kompatibilität von Hörgeräten sind keine Garantie dafür, dass ein bestimmtes
Hörgerät mit einem bestimmten Telefon funktioniert. Einige Hörgeräte funktionieren
möglicherweise auch einwandfrei mit Telefonen, die diese Bewertungen nicht aufweisen. Damit
die Kompatibilität zwischen Hörgerät und Telefon sichergestellt ist, sollten Sie die Geräte vor dem
Kauf zusammen verwenden.
Hörgerätbetrieb
Das iPhone 4 GSM bietet einen Hörgerätbetrieb, bei dem bei manchen Hörgeräten Störgeräusche
reduziert werden. Beim Hörgerätbetrieb wird die Sendeleistung des Mobilfunks im GSM-Netz auf
1900 MHz reduziert. Dies kann die 2G-Abdeckung beeinträchtigen.
Aktivieren des Hörgerätbetriebs (iPhone 4 GSM): Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bedienungshilfen“.
Eigene Vibrationen
Sie können bestimmten Kontakten ein besonderes Vibrationsmuster für Telefon- oder FaceTimeAnrufe zuweisen. Wählen Sie ein bestehendes aus oder erstellen Sie ein neues.
176 Kapitel 31 BedienungshilfenAktivieren der eigenen Vibrationen: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bedienungshilfen“ > „Eigene Vibrationen“.
Auswählen des Vibrationsmusters
für einen Kontakt
Wählen Sie in der Kontaktliste einen Kontakt aus und tippen Sie dann auf
„Vibration“. Wenn in den Kontaktdaten „Vibration“ nicht angezeigt wird,
tippen Sie auf „Bearbeiten“ und füge Sie die Option hinzu.
Erstellen eines neuen
Vibrationsmusters
Wenn Sie bereits einen Kontakt bearbeiten, tippen Sie auf „Vibration“
und anschließend auf „Neue Vibration erstellen“. Öffnen Sie alternativ
„Einstellungen“ > „Töne“ > „Vibration“ > „Neue Vibration erstellen“.
Festlegen eines eigenen
Vibrationsmusters als Standard
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Töne“ > „Vibration“ und wählen Sie ein Muster.
LED-Blitz bei Hinweisen
Wenn Sie nicht in der Lage sind, die Hinweistöne und andere akustische Signale zu hören, die
das iPhone von sich gibt, können Sie festlegen, dass das iPhone mit dem LED-Blitz (neben der
Kameralinse auf der Rückseite) ein Signal ausgibt. Dies funktioniert nur, wenn das iPhone gesperrt
ist oder sich im Ruhezustand befindet. Verfügbar für iPhone 4 oder neuer.
Aktivieren des LED-Blitzes bei Hinweisen: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bedienungshilfen“ > „LED-Blitz bei Hinweisen“.
AssistiveTouch
AssistiveTouch hilft Ihnen beim Verwenden des iPhone, wenn Sie Schwierigkeiten mit dem
Touchscreen bzw. den Tasten haben. Sie können mit AssistiveTouch kompatibles adaptives
Zubehör (wie einen Joystick) verwenden, um das iPhone zu steuern. AssistiveTouch kann auch
ohne Zubehör verwendet werden, wenn Sie Gesten verwenden möchten, die schwierig für Sie
sind.
Aktivieren von AssistiveTouch: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„AssistiveTouch“. Legen Sie fest, dass durch dreimaliges Drücken der Home-Taste AssistiveTouch
aktiviert bzw. deaktiviert wird. Öffnen Sie dazu „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“
> „Home-Dreifachklick“.
Anpassen der Zeigerbewegung Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„AssistiveTouch“ > „Zeigerbewegung“.
Ein- oder Ausblenden des
AssistiveTouch-Menüs
Klicken Sie auf dem Zubehör auf die sekundäre Taste.
Ausblenden der Menütaste Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bedienungshilfen“ >
„AssistiveTouch“ > „Menü immer einblenden“.
Verwenden von 2, 3, 4 oder 5
Fingern für eine Streich- oder
Ziehbewegung
Tippen Sie auf die Menütaste, wählen Sie „Gesten“ und geben Sie die
Anzahl der Finger ein, die für eine Geste erforderlich sind. Wenn die
entsprechenden Kreise angezeigt werden, ziehen oder streichen Sie in die
für die Geste erforderliche Richtung. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf die
Menütaste.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 177Verwenden einer Aufziehgeste Tippen Sie auf die Menütaste, auf „Favoriten“ und dann auf „Aufziehen“.
Wenn die Kreise angezeigt werden, berühren Sie den Bildschirm, um diese
zu bewegen, und machen Sie eine Ziehbewegung an eine beliebige Stelle
auf dem Bildschirm. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf die Menütaste.
Erstellen eigener Gesten Tippen Sie auf die Menütaste, auf „Favoriten“ und dann auf einen freien
Platzhalter für eine Geste. Öffnen Sie alternativ „Einstellungen“ > „Allgemein“
> „Bedienungshilfen“ > „AssistiveTouch“ > „Neue Geste erstellen“.
Sperren oder Drehen des
Bildschirms, Anpassen der
Lautstärke, Wechseln zwischen
„Klingeln/Aus“ und Simulieren
einer Schüttelbewegung
Tippen Sie auf die Menütaste und dann auf „Gerät“.
Simulieren des Drückens der
Home-Taste
Tippen Sie auf die Menütaste und dann auf „Home“.
Bewegen der Menütaste Bewegen Sie sie auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.
Schließen eines Menüs ohne das
Verwenden einer Geste
Tippen Sie außerhalb des Menüs auf den Bildschirm.
Bedienungshilfen in OS X
Nutzen Sie die Funktionen der Bedienungshilfen von OS X, wenn Sie Informationen und Inhalte
Ihrer iTunes-Mediathek mithilfe von iTunes auf das iPhone übertragen. Wählen Sie im Finder „Hilfe“
> „Hilfe-Zentrum” und suchen Sie nach „Bedienungshilfe“.
Weitere Informationen zu Bedienungshilfen für das iPhone und von OS X finden Sie unter
www.apple.com/de/accessibility.
TTY-Unterstützung
Verbinden Sie mithilfe eines TTY-Adapter-Kabels (in vielen Regionen separat erhältlich) Ihr iPhone
mit einem TTY-Gerät. Besuchen Sie die Website www.apple.com/de/store (nicht in allen Ländern
und Regionen verfügbar) oder wenden Sie sich an Ihren Apple-Händler vor Ort.
Verbinden des iPhone mit einem TTY-Gerät: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Telefon” und
aktivieren Sie „TTY“. Verbinden Sie dann Ihr iPhone mithilfe des TTY-Adapters mit dem TTY-Gerät.
Wenn TTY auf dem iPhone aktiviert ist, wird in der Statusleiste oben auf dem Bildschirm das TTYSymbol angezeigt. Weitere Informationen zur Verwendung von TTY-Geräten finden Sie in der
Dokumentation des betreffenden Geräts.
Minimale Schriftgröße für E-Mails
Stellen Sie die minimale Schriftgröße für Text in E-Mails auf „Groß“, „Sehr groß“ oder „Supergroß“
ein, um die Lesbarkeit zu erhöhen.
Festlegen der Mindestschriftgröße für E-Mails: Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Mail, Kontakte,
Kalender“ > „Mindestschriftgröße“.
Die Einstellung „Großer Text“ überschreibt die hier festgelegte Mindestschriftgröße.
178 Kapitel 31 BedienungshilfenZuweisen von Klingeltönen
Sie können Personen in Ihrer Kontaktliste verschiedene Klingeltöne zuweisen, um die akustische
Anruferkennung zu nutzen. Im iTunes Store auf dem iPhone können Sie Klingeltöne kaufen.
Weitere Informationen unter „Kaufen von Musik, Hörbüchern und Tönen“ auf Seite 130.
Visual Voicemail
Mit „Wiedergabe“ und „Pause“ können Sie die Wiedergabe Ihrer Nachrichten in der Voicemail
steuern. Bewegen Sie die Abspielposition der Navigationsleiste, um einen Teil einer Nachricht zu
wiederholen, der schwer zu verstehen ist. Weitere Informationen unter „Abrufen von VoicemailNachrichten“ auf Seite 68.
Tastaturen im Querformat
Bei vielen Apps, einschließlich Mail, Safari, Nachrichten, Notizen und Kontakte, können Sie bei der
Texteingabe das iPhone drehen und eine größere Tastatur verwenden.
Große Telefontastatur
Sie können sich das Wählen erleichtern, indem Sie in Ihrer Kontakt- oder Favoritenliste auf
Einträge tippen. Wenn Sie eine Nummer wählen müssen, ist das mit der großen numerischen
Tastatur des iPhone ganz einfach. Weitere Informationen unter „Telefongespräche“ auf Seite 62.
Sprachsteuerung
Die Sprachsteuerung bietet die Möglichkeit, mittels gesprochener Befehle Telefonanrufe zu
tätigen und die Musikwiedergabe zu steuern. Weitere Informationen unter „Sprachwahl“ auf
Seite 63 und „Verwenden von Siri bzw. der Sprachsteuerung mit der App „Musik““ auf Seite 88.
Erweiterte Untertitel
Aktivieren der erweiterten Untertitel für Videos: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Video“ >
„Erweiterte Untertitel“.
Nicht alle Videoinhalte sind für erweiterte Untertitel ausgelegt.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 179Einstellungen
32
Im Bereich „Einstellungen“ können Sie Ihr iPhone konfigurieren, App-Optionen festlegen, Accounts
hinzufügen und andere Einstellungen eingeben.
Flugmodus
Im Flugmodus werden die WLAN-Funktionen deaktiviert, um mögliche Störungen des
Flugbetriebs bzw. elektronischer Ausrüstung zu reduzieren.
Aktivieren des Flugmodus: Öffnen Sie „Einstellungen“ und aktivieren Sie den Flugmodus.
Wenn der Flugmodus auf dem iPhone aktiviert ist, wird in der Statusleiste oben auf dem
Bildschirm angezeigt. Das iPhone gibt keine Telefon-, WLAN- oder Bluetooth-Signale aus und
GPS wird deaktiviert. Apps oder Funktionen, die diese Signale benötigen, können nicht verwendet
werden. Dazu zählen unter anderem Apps, bei denen eine Internetverbindung benötigt wird,
Textmitteilungen gesendet oder empfangen, Anrufe getätigt oder empfangen und Visual
Voicemail-Nachrichten abgerufen werden.
Sofern von der Fluggesellschaft und durch entsprechende Gesetze und Bestimmungen gestattet,
können Sie im Flugmodus Musik hören, Videos anschauen, E-Mails, Kalender und andere Daten,
die Sie zuvor empfangen haben, ansehen. Apps, die keine Internetverbindung erfordern, können
verwendet werden.
Sofern WLAN verfügbar und von der Fluggesellschaft und durch geltende Gesetze und
Regelungen genehmigt ist, können Sie es unter „Einstellungen“ wieder aktivieren. Aktivieren Sie
Bluetooth in „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bluetooth“.
WLAN
Herstellen einer WLAN-Netzwerkverbindung
In den WLAN-Einstellungen wird festgelegt, ob das iPhone lokale WLAN-Netzwerke für die
Verbindung zum Internet nutzt. Wenn das iPhone mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist,
zeigt das WLAN-Symbol in der Statusleiste oben im Bildschirm die aktuelle Signalstärke an. Je
mehr Balken angezeigt werden, desto stabiler ist die Verbindung. Wenn keine WLAN-Netzwerke
verfügbar sind oder Sie die WLAN-Funktionalität deaktiviert haben, stellt das iPhone die
Verbindung zum Internet über Ihr Mobilfunknetz her, sofern dieses verfügbar ist.
Wenn Sie die Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk manuell hergestellt haben, aktiviert das
iPhone diese Verbindung automatisch, wenn Sie sich innerhalb der Reichweite dieses Netzwerks
befinden. Werden mehrere zuvor verwendete Netzwerke innerhalb der Reichweite gefunden,
stellt das iPhone die Verbindung zum zuletzt verwendeten Netzwerk her.
180Sie können das iPhone verwenden, um eine neue AirPort-Basisstation zu konfigurieren, mit der Sie
daheim bzw. im Büro WLAN-Dienste nutzen können. Weitere Informationen unter „Konfigurieren
einer AirPort-Basisstation“ auf Seite 181.
Aktivieren oder Deaktivieren von WLAN: Wählen Sie „Einstellungen“ > „WLAN“.
Festlegen, dass das iPhone fragt,
ob eine Verbindung zu einem
Netzwerk hergestellt werden soll
Wählen Sie „Einstellungen“ > „WLAN“ und aktivieren oder deaktivieren Sie
die Option „Auf Netze hinweisen“.
Ist die Option „Verbinden bestätigen“ deaktiviert, müssen Sie für den
Internetzugriff manuell eine Verbindung zu einem Netzwerk herstellen,
wenn kein zuvor verwendetes Netzwerk oder Mobilfunknetz verfügbar ist.
Ignorieren eines Netzwerks, damit
das iPhone nicht automatisch eine
Verbindung damit herstellt
Wählen Sie „Einstellungen“ > „WLAN“ und tippen Sie dann neben einem
zuvor verwendeten Netzwerk auf . Tippen Sie dann auf „Dieses Netzwerk
ignorieren“.
Herstellen einer WLAN-Verbindung
zu einem geschlossenen WLANNetzwerk
Wählen Sie „Einstellungen“ > „WLAN“ > „Anderes“ und geben Sie den
Netzwerknamen ein, wenn Sie auf ein WLAN-Netzwerk zugreifen wollen,
das in der Liste der gefundenen Netzwerke nicht angezeigt wird.
Damit Sie auf ein geschlossenes Netzwerk zugreifen können, müssen Sie
Netzwerkname, Kennwort und Sicherheitsstandard kennen.
Anpassen von Einstellungen für
die Verbindung zu einem WLANNetzwerk
Wählen Sie „Einstellungen“ > „WLAN“ und tippen Sie dann neben einem
Netzwerk auf . Sie können ein HTTP-Proxy einrichten, Einstellungen für
ein statisches Netzwerk definieren, BootP aktivieren oder die von einem
DHCP-Server bereitgestellten Einstellungen erneuern.
Konfigurieren einer AirPort-Basisstation
Eine AirPort-Basisstation bietet eine WLAN-Verbindung für Zuhause, in der Schule oder im Büro.
Mit dem iPhone können Sie eine neue AirPort Express-, AirPort Extreme- oder Time CapsuleBasisstation konfigurieren.
Verwenden des AirPort-Assistenten: Wählen Sie „Einstellungen“ > „WLAN“. Wählen Sie unter „Eine
AirPort-Basisstation konfigurieren“ den Namen der Basisstation, die Sie konfigurieren möchten.
Befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
Einige ältere AirPort-Basisstationen können nicht über iOS-Geräte konfiguriert werden. Ziehen Sie
die entsprechende Dokumentation zu Rate, die im Lieferumfang der Basisstation enthalten war.
Ist die gewünschte Basisstation nicht aufgeführt, überprüfen Sie, ob die Stromversorgung
ausreichend ist, ob Sie sich in Reichweite befinden und ob diese zuvor bereits konfiguriert wurde.
Nur neue oder zurückgesetzte Basisstationen können konfiguriert werden.
Wurde Ihre AirPort-Basisstation bereits konfiguriert, können Sie über die App „AirPortDienstprogramm“ im App Store die Einstellungen ändern und den Status auf dem iPhone
überwachen.
Benachrichtigungen
Push-Benachrichtigungen werden in der Mitteilungszentrale angezeigt und informieren
Sie auch dann über neue Informationen, wenn die jeweilige App nicht ausgeführt wird.
Benachrichtigungen variieren abhängig von der jeweiligen App. Sie können Textelemente
und akustische Warnhinweise umfassen oder das Symbol der jeweiligen App auf dem HomeBildschirm mit einer kleinen Nummer versehen.
Sie können Mitteilungen deaktivieren, zu denen Sie keine Informationen wünschen, und die
Reihenfolge ändern, in der die Mitteilungen angezeigt werden sollen.
Kapitel 32 Einstellungen 181Aktivieren oder Deaktivieren von Mitteilungen: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Mitteilungen“.
Tippen Sie in der Liste auf ein Element und aktivieren bzw. deaktivieren Sie dann die
Benachrichtigungen für das entsprechende Element.
Apps, bei denen Mitteilungen deaktiviert wurden, werden in der Liste „Nicht in der
Mitteilungszentrale“ angezeigt.
Ändern der Anzahl der
Mitteilungen
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Mitteilungen“ und dann ein Objekt aus der
Liste „In der Mitteilungszentrale“. Tippen Sie auf „Anzeigen“, um festzulegen,
wie viele Mitteilungen dieser Art in der Mitteilungszentrale angezeigt
werden.
Ändern des Hinweisstils Wählen Sie „Einstellungen“ > „Mitteilungen“ und dann ein Objekt aus der
Liste „In der Mitteilungszentrale“. Wählen Sie einen Hinweisstil oder „Keine“
aus, um Hinweise oder Kennzeichnungen zu deaktivieren. Mitteilungen
werden weiterhin in der Mitteilungszentrale angezeigt.
Ändern der Reihenfolge der
Mitteilungen
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Mitteilungen“ und tippen Sie auf „Bearbeiten“.
Ziehen Sie die Mitteilungen in den gewünschten Ordner. Um eine
Mitteilung zu deaktivieren, ziehen Sie sie in die Liste „Nicht in der
Mitteilungszentrale“.
Anzeigen von nummerierten
Bannern für Apps, bei denen
Mitteilungen vorliegen
Wählen Sie „Mitteilungen“ und dann ein Objekt aus der Liste
„In der Mitteilungszentrale“. Deaktivieren Sie dann die Option
„Kennzeichensymbol“.
Ausblenden von Hinweisen, wenn
das iPhone gesperrt ist
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Mitteilungen“ und dann eine App aus
der Liste „In der Mitteilungszentrale“. Deaktivieren Sie die Option „Im
Sperrbildschirm“, um Hinweise von Apps auszublenden, wenn das iPhone
gesperrt ist.
Manche Apps verfügen über weitere Optionen. So können Sie in „Nachrichten“ festlegen, wie oft
der Hinweiston ertönt und ob eine Vorschau der Nachricht in der Benachrichtigung angezeigt
werden soll.
Ortungsdienste
Die Ortungsdienste ermöglichen es Apps wie „Karten“, „Kamera“ und „Erinnerungen“ sowie
ortungsbezogenen Apps anderer Anbieter, Daten bezüglich Ihres Standorts zu sammeln und
zu verwenden. Die von Apple gesammelten Standortangaben werden in einer Weise erfasst,
die keine Rückschlüsse auf Ihre persönliche Identität zulässt. Ortungsdienste verwenden
Informationen, die über lokale WLAN-Netzwerke (sofern WLAN eingeschaltet wurde) und GPS
bereitgestellt werden. (GPS ist möglicherweise nicht überall verfügbar.) Sie können die Batterie
schonen, indem Sie die Ortungsdienste deaktivieren, solange Sie sie nicht verwenden.
Wenn eine App Ortungsdienste nutzt, wird in der Menüleiste angezeigt.
Apps und Systemdienste, die Ortungsdienste verwenden, werden im Bildschirm mit den
Einstellungen der Ortungsdienste angezeigt. Dort sehen Sie, ob für die entsprechende App bzw.
den entsprechenden Dienst Ortungsdienste aktiviert oder deaktiviert sind. Sie können für einzelne
oder alle Apps und Dienste Ortungsdienste deaktivieren, wenn Sie diese Funktion nicht nutzen
möchten. Wenn Sie die Ortungsdienste deaktivieren, werden Sie aufgefordert, sie wieder zu
aktivieren, wenn eine App das nächste Mal versucht, diese Funktion zu verwenden.
Wenn Sie auf dem iPhone eine App eines anderen Anbieters verwenden, die die Ortungsdienste
nutzt, sollten Sie die allgemeinen Nutzungsbedingungen und datenschutzrechtlichen
Bestimmungen dieses Anbieters lesen, damit Sie informiert sind, wie die betreffende App Ihre
Standortdaten verwertet.
182 Kapitel 32 EinstellungenAktivieren oder Deaktivieren der Ortungsdienste: Wählen Sie „Einstellungen“ >
„Ortungsdienste“.
VPN
In Unternehmen verwendete virtuelle private Netzwerke (VPN) ermöglichen das sichere
Übertragen von Daten über ein öffentliches Netzwerk. Möglicherweise müssen Sie für bestimmte
Dienste VPN konfigurieren (z. B. zum Abrufen Ihrer Arbeits-E-Mails). Diese Einstellung wird
angezeigt, wenn Sie VPN auf dem iPhone konfiguriert haben. Hierdurch haben Sie die Möglichkeit,
VPN zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Weitere Informationen unter „Netzwerk“ auf Seite 186.
Persönlicher Hotspot
Mit der Option „Persönlicher Hotspot“ (iPhone 4 oder neuer) können Sie eine Internetverbindung
für Ihren Computer oder andere Geräte wie dem iPod touch, iPad oder einem anderen iPhone
bereitstellen, wenn diese über WLAN mit Ihrem iPhone verbunden sind. Sie können auch eine
Internetverbindung für einen Computer bereitstellen, der über Bluetooth oder USB mit Ihrem
iPhone verbunden ist. Der persönliche Hotspot funktioniert nur, wenn das iPhone über das
Mobilfunknetz mit dem Internet verbunden ist.
Hinweis: Die Funktion ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar. Hierfür können
zusätzliche Gebühren anfallen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzanbieter.
Freigeben einer Internetverbindung: Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Netzwerk“ und
tippen Sie auf „Persönlichen Hotspot konfigurieren“, wenn diese Option angezeigt wird, um den
Dienst mit Ihrem Anbieter einzurichten.
Nach dem Aktivieren des persönlichen Hotspots können andere Geräte über eine der folgenden
Optionen verbunden werden:
 Über WLAN: Wählen Sie in der Liste mit verfügbaren WLAN-Netzwerken Ihr iPhone aus.
 Über USB: Verbinden Sie das iPhone über das mitgelieferte Dock Connector-auf-USB-Kabel mit
dem Computer. Wählen Sie in den Netzwerkeinstellungen auf Ihrem Computer das iPhone und
konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen.
 Über Bluetooth: Öffnen Sie auf dem iPhone „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Bluetooth“
und aktivieren Sie „Bluetooth“. Um das iPhone mit Ihrem Gerät zu koppeln, ziehen Sie die
Dokumentation zu Rate, die im Lieferumfang Ihres Computers enthalten war.
Wenn die Verbindung steht, erscheint oben auf dem iPhone-Bildschirm ein blaues Band. Bei der
Verbindung über USB bleibt der persönliche Hotspot aktiv, auch wenn Sie die Internetverbindung
nicht aktiv nutzen.
Hinweis: Das Symbol „Persönlicher Hotspot“ wird in der Statusleiste von iOS-Geräten angezeigt,
wenn diese den persönlichen Hotspot verwenden.
Ändern des WLAN-Kennwortes für
das iPhone
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Persönlicher Hotspot“ > „WLAN-Kennwort“
und geben Sie ein Kennwort mit mindestens 8 Zeichen ein.
Überwachen der Benutzung des
Mobilfunknetzes
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Benutzung“ > „Benutzung“.
Kapitel 32 Einstellungen 183Netzbetreiber
Diese Einstellung wird in GSM-Netzen angezeigt, wenn Sie sich nicht in Netzreichweite Ihres
Mobilfunkanbieters befinden und Telefon, Visual Voicemail und drahtlose Internetverbindung
über die Datennetze anderer lokaler Anbieter verfügbar sind. Sie können nur Telefonate über
Anbieter führen, mit denen eine Roaming-Vereinbarung mit Ihrem Mobilfunkanbieter besteht.
Hierfür können zusätzliche Gebühren anfallen. Roaming-Gebühren werden Ihnen möglicherweise
vom anderen Netzanbieter über Ihren Anbieter in Rechnung gestellt.
Auswählen eines Mobilfunkanbieters: Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Netzbetreiber“ und
wählen Sie das Netz aus, das Sie verwenden möchten.
Nachdem Sie ein Netz ausgewählt haben, verwendet das iPhone ausschließlich dieses Netz. Ist
das gewählte Netz nicht verfügbar, wird die Meldung „Kein Dienst“ auf dem iPhone-Bildschirm
angezeigt.
Töne und der Schalter „Klingeln/Aus“
Legen Sie fest, dass das iPhone einen Ton ausgibt, wenn Sie eine neue Nachricht, eine E-Mail,
einen Anruf, einen Tweet, eine Voicemail oder eine Erinnerung erhalten. Es können auch Töne
für Termine, das Senden von E-Mails, das Verwenden der Tastatur sowie das Sperren des iPhone
ausgegeben werden.
Wenn das iPhone stummgeschaltet ist, werden keine Klingel-, Hinweis- oder andere Effekttöne
ausgegeben. Wecktöne und andere Töne werden trotzdem abgespielt.
Wechseln zwischen den Modi mit und ohne Klingelton: Bewegen Sie den Schalter an der Seite
des iPhone.
Hinweis: In bestimmten Regionen wird der Soundeffekt für die Kamera und Sprachmemos auch
wiedergegeben, wenn der Schalter „Klingeln/Aus“ auf „Aus“ gestellt ist.
Festlegen des Vibrationsalarms,
wenn ein Anruf auf dem iPhone
eingeht
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Töne“.
Anpassen der Lautstärke von
Klingel- und Hinweistönen
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Töne“ und passen Sie den Schieberegler
an. Ist die Option „Mit Tasten ändern“ aktiviert, können Sie auch die
Lautstärketasten an der Seite des iPhone verwenden.
Ändern der Lautstärke anderer
Töne
Verwenden Sie die Lautstärketasten an der Seite des iPhone.
Einstellen des Klingeltons Wählen Sie „Einstellungen“ > „Töne“ > „Klingelton“.
Anpassen von Klingel- und
Hinweistönen
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Töne“ und wählen Sie die Töne für die
Elemente in der Liste aus.
Helligkeit
Die Bildschirmhelligkeit hat Einfluss darauf, wie lange die Batterieladung reicht. Verringern Sie
die Helligkeit, damit Sie die Batterie des iPhone seltener laden müssen, oder verwenden Sie die
Option „Auto-Helligkeit“.
Anpassen der Helligkeit des Bildschirms: Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Helligkeit“ und passen Sie
den Schieberegler an.
184 Kapitel 32 EinstellungenFestlegen, ob das iPhone die
Bildschirmhelligkeit automatisch
anpassen soll
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Helligkeit“ und aktivieren oder deaktivieren
Sie die Option „Auto-Helligkeit“. Wenn die Option „Auto-Helligkeit“ aktiviert
ist, verwendet das iPhone den integrierten Sensor für das Umgebungslicht,
um die Bildschirmhelligkeit der jeweiligen Umgebung entsprechend
anzupassen.
Hintergrundbild
Mit der Einstellung „Hintergrundbild“ können Sie ein Bild oder ein Foto als Hintergrundbild für die
Anzeigesperre oder den Home-Bildschirm auswählen. Weitere Informationen unter „Hinzufügen
eines Hintergrundbilds“ auf Seite 25.
Allgemein
Im Bereich „Allgemein“ sind die Netzwerk-, Freigabe- und Sicherheitseinstellungen und andere
iOS-Einstellungen zusammengefasst. Dort können Sie verschiedene Informationen zu Ihrem
iPhone anzeigen sowie verschiedene iPhone-Optionen zurücksetzen.
Info
Öffnen Sie den Bereich „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Info“, um Informationen zum
iPhone anzuzeigen. Dazu gehören: der verfügbare Speicherplatz, die Seriennummer, die
Netzwerkadressen, die IMEI- (International Mobile Equipment Identity) und ICCID-Nummern
(Integrated Circuit Card Identifier oder Smart Card) (GSM), die MEID-Nummer (Mobile Equipment
Identifier) (CDMA) sowie rechtliche und regulatorische Informationen.
Ändern des Gerätenamens: Öffnen Sie den Bereich „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Info“. Tippen
Sie dann auf „Name“.
Der Gerätename wird in der Seitenleiste in iTunes angezeigt (wenn iTunes geöffnet ist) und von
iCloud verwendet.
Softwareaktualisierung
Über die Softwareaktualisierung können Sie iOS-Updates von Apple laden und installieren.
Aktualisieren auf die neueste iOS-Version: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Softwareaktualisierung“.
Wenn eine neuere iOS-Version verfügbar ist, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um das
Update zu laden und zu installieren.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das iPhone an eine Stromquelle angeschlossen ist, damit die
Installation erfolgreich abgeschlossen werden kann. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten
dauern.
Benutzung
Im Bereich „Benutzung“ sehen Sie Informationen zur Benutzung, zum Batteriestatus sowie zum
verfügbaren Speicherplatz. Hier können Sie auch den iCloud-Speicher verwalten.
Anzeigen von Informationen zu Nutzung, Batteriestatus und verfügbarem Speicher: Wählen
Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Benutzung“.
Kapitel 32 Einstellungen 185Anzeigen der
Benutzungsinformationen
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Benutzung“ > „Benutzung“.
Verwalten des iCloud-Speichers Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Benutzung“ > „Speicher
verwalten“. Sie können Backups anzeigen und löschen und die Sicherung
Ihres Albums „Aufnahmen“ deaktivieren. Sie können auch zusätzlichen
iCloud-Speicher erwerben.
Weitere Informationen unter „iCloud“ auf Seite 18.
Anzeigen des App-Speichers Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Benutzung“. Für jede installierte
App wird der insgesamt beanspruchte Speicherplatz angezeigt. Weitere
Details erhalten Sie, indem Sie auf den Namen der App tippen.
Zurücksetzen Ihrer
Benutzungsstatistiken
Tippen Sie auf „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Benutzung“ und danach auf
„Statistiken zurücksetzen“, um die Daten und gesammelten Zeitstatistiken
zu löschen.
Anzeigen der Batterieladung Wählen Sie in den Einstellungen „Allgemein“ > „Benutzung“ und aktivieren
Sie die Option unter „Batterieverbrauch“.
Siri
Aktivieren von Siri: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Siri“.
Weitere Informationen zum Verwenden von Siri und Ändern der Siri-Einstellungen finden Sie
unter „Festlegen der Optionen für Siri“ auf Seite 46.
Netzwerk
Verwenden Sie die Netzwerkeinstellungen, um eine VPN-Verbindung (Virtual Private Network) zu
konfigurieren, auf WLAN-Einstellungen zuzugreifen oder das Daten-Roaming zu aktivieren bzw. zu
deaktivieren.
Wenn für eine App eine Internetverbindung erforderlich ist, erfolgt die Verbindungsherstellung
auf dem iPhone in folgender Reihenfolge:
 Es wird eine Verbindung mit dem zuletzt verwendeten WLAN-Netzwerk hergestellt.
 Eine Liste mit verfügbaren WLAN-Netzwerken wird angezeigt und eine Verbindung mit dem
Netzwerk hergestellt, das Sie auswählen.
 Wenn verfügbar, wird eine Verbindung über das Mobilfunknetz hergestellt.
Ist das iPhone über das Mobilfunknetz mit dem Internet verbunden, wird in der Statusleiste das
Symbol , , oder angezeigt.
Die 4G- und 3G GSM-Datennetze unterstützen die gleichzeitige Sprach- und
Datenkommunikation. Bei allen anderen Netzwerkverbindungen können Sie Internetdienste
beim Telefonieren nicht nutzen. Dies ist nur dann möglich, wenn das iPhone auch über eine
WLAN-Verbindung zum Internet verfügt. Abhängig von Ihrer Netzwerkverbindung können
Sie möglicherweise keine Anrufe empfangen, während das iPhone Daten über das Funknetz
überträgt, etwa beim Laden einer Webseite.
GSM: Bei einer EDGE- oder GPRS-Verbindung werden eingehende Anrufe möglicherweise direkt
während der Datenübertragung an Voicemail geleitet. Nehmen Sie einen eingehenden Anruf an,
wird die Datenübertragung angehalten.
CDMA: Bei EV-DO-Verbindungen wird die Datenübertragung angehalten, wenn Sie eingehende
Anrufe annehmen. Bei 1xRTT-Verbindungen werden eingehende Anrufe möglicherweise direkt
während der Datenübertragung an Voicemail geleitet. Nehmen Sie einen eingehenden Anruf an,
wird die Datenübertragung angehalten.
Die Datenübertragung wird fortgesetzt, wenn Sie den Anruf beenden.
186 Kapitel 32 EinstellungenAktivieren oder Deaktivieren von Mobilfunkdaten: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Netzwerk“ und aktivieren oder deaktivieren Sie die Option „Mobile Daten“.
Wenn mobile Daten deaktiviert sind, wird für das Empfangen und Senden von E-Mails, für das
Surfen im Internet, für Push-Benachrichtigungen und andere Dienste WLAN verwendet. Wenn
mobile Daten aktiviert sind, können Gebühren anfallen. Beispiel: Bestimmte Funktionen und
Dienste wie „Siri “und „Nachrichten“ übertragen Daten, d. h. dass Ihre Nutzung dieser Dienste zu
zusätzlichen Kosten führen kann.
Aktivieren und Deaktivieren des
Sprach-Roamings (CDMA)
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Netzwerk“. Deaktivieren Sie
das Sprach-Roaming, um Kosten zu vermeiden, wenn Sie das Netz eines
anderen Anbieters nutzen. Ist das Netz Ihres Anbieters nicht verfügbar, kann
das iPhone keine Mobilfunkdienste (Daten- oder Sprachdienste) nutzen.
Aktivieren oder Deaktivieren von
Daten-Roaming
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Netzwerk“.
Wenn Sie sich in einer Region ohne Netzabdeckung durch Ihren Anbieter
befinden, wird durch Daten-Roaming der Zugriff auf das Internet über
ein anderes Funknetz aktiviert. Auf Reisen sollten Sie die Option „DatenRoaming“ deaktivieren, um Roaming-Gebühren zu vermeiden. Weitere
Informationen unter „Netzbetreiber“ auf Seite 184.
Aktivieren oder Deaktivieren von
3G
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Netzwerk“. Diese Option ist
nicht in allen Regionen verfügbar.
In einigen Fällen werden Internetdaten durch die Verwendung von 3G
zwar schneller geladen, kann sich jedoch negativ auf die Batterieleistung
auswirken. Wenn Sie häufig telefonieren, empfiehlt es sich, 3G zu
deaktivieren, um die Batterielebensdauer zu verlängern.
Aktivieren oder Deaktivieren des
persönlichen Hotspots
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Netzwerk“ > „Persönlicher
Hotspot“. Weitere Informationen unter „Persönlicher Hotspot“ auf Seite 183.
Hinzufügen einer neuen VPNKonfiguration
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Netzwerk“ > „VPN“ > „VPN
hinzufügen“.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzwerkadministrator, welche Einstellungen
verwendet werden müssen. In den meisten Fällen können Sie die gleichen
VPN-Einstellungen für Ihr iPhone verwenden, die Sie auch auf dem
Computer nutzen.
Weitere Informationen unter „VPN“ auf Seite 183.
Bluetooth
Das iPhone kann sich drahtlos mit Bluetooth-Geräten wie Headsets, Kopfhörern und Auto-Kits
verbinden, um Musik zu hören bzw. die Freisprecheinrichtung zu verwenden. Über Bluetooth
können Sie auch das Apple Wireless Keyboard anschließen. Weitere Informationen unter
„Verwenden eines Apple Wireless Keyboard“ auf Seite 29.
Aktivieren oder Deaktivieren von Bluetooth: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Bluetooth“ und aktivieren Sie Bluetooth.
Herstellen einer Verbindung zu
einem Bluetooth-Gerät
Tippen Sie in der Geräteliste auf das Gerät und befolgen Sie die
angezeigten Anleitungen zum Herstellen der Verbindung. Beachten Sie die
Anleitungen zum Koppeln unter Bluetooth in der Dokumentation zu Ihrem
Gerät.
iTunes WLAN Sync
Sie können das iPhone mit iTunes auf einem Computer synchronisieren, wenn sich beide Geräte
im gleichen WLAN-Netzwerk befinden.
Kapitel 32 Einstellungen 187Aktivieren von iTunes WLAN Sync: Um die Synchronisierung über WLAN zum ersten Mal zu
konfigurieren, schließen Sie das iPhone an den gewünschten Computer an. Weitere Informationen
unter „Synchronisieren mit iTunes“ auf Seite 19.
Nachdem Sie iTunes WLAN Sync konfiguriert haben, wird das iPhone einmal pro Tag
synchronisiert, wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist und folgende Bedingungen erfüllt
sind:
 Das iPhone und der Computer müssen sich im gleichen WLAN-Netzwerk befinden.
 iTunes muss auf dem Computer geöffnet sein.
Anzeigen des Datums und
der Uhrzeit der letzten
Synchronisierung
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „iTunes WLAN Sync“.
Sofortiges Synchronisieren mit
iTunes
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „iTunes WLAN Sync“ und wählen
Sie „Jetzt synchronisieren“.
Spotlight-Suche
Mithilfe der Spotlight-Suchfunktion können Sie die Inhaltskategorien auswählen, die bei einer
Suche berücksichtigt werden sollen, und festlegen, in welcher Reihenfolge diese Kategorien
durchsucht werden sollen.
Festlegen der zu durchsuchenden Inhaltskategorien Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Spotlight-Suche“ und wählen Sie die zu suchenden Objekte aus.
Festlegen der Reihenfolge der
Kategorien in den Suchergebnissen
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Spotlight-Suche“. Legen Sie
Ihren Finger neben einem Objekt auf und ziehen Sie es dann nach oben
oder unten.
Automatische Sperre
Wenn das iPhone gesperrt ist, wird der Bildschirm ausgeschaltet, um Batteriestrom zu sparen und
um zu vermeiden, dass das iPhone unbeabsichtigt bedient wird. Sie können trotzdem Anrufe und
SMS-Nachrichten empfangen. Außerdem können Sie beim Musikhören oder beim Telefonieren die
Lautstärke anpassen und die Mikrofontaste der iPhone-Ohrhörer verwenden.
Festlegen, nach welcher Zeit das iPhone gesperrt wird: Öffnen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“
> „Automatische Sperre“ und wählen Sie eine Dauer.
Code-Sperre
Standardmäßig ist das iPhone so konfiguriert, dass kein Code eingegeben werden muss, um die
Sperre aufzuheben.
Festlegen eines Codes: Tippen Sie auf „Einstellungen“, wählen Sie „Allgemein“ > „Code-Sperre“
und geben Sie einen vierstelligen Code ein.
Falls Sie Ihren Code vergessen haben, müssen Sie die Software des iPhone wiederherstellen.
Weitere Informationen unter „Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software“ auf
Seite 200.
188 Kapitel 32 EinstellungenDeaktivieren der Code-Sperre bzw.
Ändern des Codes
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Code-Sperre“.
Festlegen, wann der Code
eingegeben werden muss
Tippen Sie auf „Einstellungen“, wählen Sie „Allgemein“ > „Code-Sperre“ und
geben Sie einen vierstelligen Code ein. Tippen Sie auf „Code anfordern“ und
legen Sie fest, wie lange die Sperre des iPhone dauern soll, bevor es die
Eingabe des Codes anfordert, um die Sperre wieder aufzuheben.
Aktivieren oder Deaktivieren des
einfachen Codes
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Code-Sperre“.
Der einfache Code umfasst nur vier Ziffern. Sie können die Sicherheit
erhöhen, indem Sie statt eines einfachen Codes einen längeren Code
verwenden, der aus einer Kombination von Zahlen, Buchstaben, Satz- und
Sonderzeichen besteht.
Verhindern des Zugriffs auf Siri bei
gesperrtem iPhone
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Code-Sperre“ > „Siri“. Weitere
Informationen unter „Festlegen der Optionen für Siri“ auf Seite 46.
Aktivieren und Deaktivieren der
Sprachwahl
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Code-Sperre“.
Wenn Sie die Sprachwahl deaktivieren, verhindern Sie, dass Anrufe mit
Ihrem iPhone erfolgen, wenn es gesperrt ist. Diese Einstellung ist nur
verfügbar, wenn Siri deaktiviert ist. Weitere Informationen zu, Wählen mit
Siri finden Sie unter „Telefon“ auf Seite 48.
Löschen der Daten nach zehn
fehlgeschlagenen CodeEingabeversuchen
Tippen Sie auf „Einstellungen“, wählen Sie „Allgemein“ > „Code-Sperre“ und
tippen Sie auf „Daten löschen“.
Nach zehn fehlgeschlagenen Code-Eingabeversuchen werden alle
Einstellungen zurückgesetzt und alle Informationen und Medien werden
durch Entfernen des für die Datenverschlüsselung verwendeten Codes
(256-Bit-AES-Verschlüsselung) gelöscht.
Einschränkungen
Sie können für einige Apps und gekaufte Inhalte Einschränkungen festlegen. So können Eltern
beispielsweise festlegen, dass Musik, die als „Explicit“ (Anstößig) gekennzeichnet ist, nicht in
Wiedergabelisten angezeigt wird, oder sie können den Zugriff auf YouTube sperren.
Aktivieren von Einschränkungen: Öffnen Sie den Bereich „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Einschränkungen“. Tippen Sie dann auf „Einschränkungen aktivieren“.
Wichtig: Falls Sie Ihren Code vergessen haben, müssen Sie die Software des iPhone
wiederherstellen. Weitere Informationen unter „Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhoneSoftware“ auf Seite 200.
Sie haben folgende Möglichkeiten, Inhalte einzuschränken:
Safari Safari wird deaktiviert und das App-Symbol wird vom Home-Bildschirm entfernt. Das Surfen
im Internet und die Wiedergabe von Clips im Internet ist mit Safari nicht möglich.
YouTube YouTube wird deaktiviert und das App-Symbol wird vom Home-Bildschirm entfernt.
Kamera Die Kamera wird deaktiviert und das App-Symbol wird vom Home-Bildschirm entfernt. Es
können keine Fotos aufgenommen werden.
FaceTime Das Tätigen oder Annehmen von FaceTime-Videoanrufen ist nicht möglich.
iTunes Der iTunes Store wird deaktiviert und das App-Symbol wird vom Home-Bildschirm entfernt.
Es ist nicht möglich, Inhalte anzusehen, zu kaufen oder zu laden.
Ping Sie können nicht auf Ping oder die Ping-Funktionen zugreifen.
Installieren von
Apps
Der App Store wird deaktiviert und das App-Symbol wird vom Home-Bildschirm entfernt. Es
können keine Apps auf dem iPhone installiert werden.
Kapitel 32 Einstellungen 189Löschen von Apps Es können keine Apps vom iPhone gelöscht werden. wird nicht bei den App-Symbolen
angezeigt, wenn Sie den Home-Bildschirm anpassen.
Siri Siri kann nicht verwendet werden. Sprachbefehle und das Diktieren sind deaktiviert.
Anstößige Sprache Siri versucht, anstößige Ausdrücke durch Sterne zu ersetzen und einen Piepton zu
verwenden.
Ort Deaktivieren Sie für bestimmte Apps Ortungsdienste. Sie können die Ortungsdienste auch
sperren, damit keine Änderungen an den Einstellungen vorgenommen werden können
einschließlich der Nutzung von Ortungsdiensten durch andere Apps.
Accounts Die aktuellen Einstellungen für „Mail“, „Kontakte“ und „Kalender“ sind gesperrt. Accounts
können nicht erstellt, geändert oder gelöscht werden. Auch die iCloud-Einstellungen können
nicht geändert werden.
In-App-Käufe Deaktivieren Sie die Option „In-App-Käufe“. Wenn Sie die Option aktivieren, können Sie in
Apps, die Sie aus dem App Store geladen haben, zusätzliche Inhalte oder Funktionen kaufen.
Kennwort
erforderlich
Diese Option erfordert die Eingabe Ihrer Apple-ID für In-App-Käufe nach einer von Ihnen
festgelegten Zeitspanne.
Festlegen von
Einschränkungen
für Inhalte
Tippen Sie auf „Altersfreigaben für“ und wählen Sie aus der Liste ein Land aus. Sie können
Einschränkungen basierend auf dem Freigabeschema des jeweiligen Landes für die
folgenden Musik, Podcasts, Filme, Fernsehsendungen und Apps festlegen. Inhalte, die nicht
den von Ihnen festgelegten Kriterien entsprechen, werden nicht auf dem iPhone angezeigt.
Multiplayer Spiele Ist die Option „Multiplayer-Spiele“ deaktiviert, ist es nicht möglich, einen anderen Spieler
herauszufordern, Einladungen zu Spielen zu senden und zu empfangen oder Freunde im
Game Center hinzuzufügen.
Freunde
hinzufügen
Wenn diese Option deaktiviert ist, können Sie im Game Center keine Aufforderungen an
Freunde senden oder von diesen empfangen. Sind die Multiplayer-Spiele aktiviert, können
Sie mit vorhandenen Freunden weiterhin spielen.
Datum & Uhrzeit
Diese Einstellungen wirken sich auf die Zeit aus, die oben im Bildschirm in der Statusleiste sowie
in Weltuhren und Kalendern angezeigt wird.
Festlegen des Formats für die Uhr des iPhone (24-Stunden- oder 12-Stunden-Format): Wählen
Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Datum & Uhrzeit“ und aktivieren oder deaktivieren Sie die
24-Stunden-Uhr. (Das 24-Stunden-Format ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.)
Festlegen, ob das iPhone
Datum und Uhrzeit automatisch
aktualisieren soll
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Datum & Uhrzeit“ und
aktivieren oder deaktivieren Sie die Option „Automatisch einstellen“.
Wenn das iPhone so eingestellt ist, dass die Zeitangabe automatisch
aktualisiert wird, ruft es die korrekte Zeit vom Funknetz ab und aktualisiert
diese entsprechend der Zeitzone, in der Sie sich befinden.
Nicht alle Mobilfunkanbieter unterstützen überall das Abrufen von
Netzwerkzeiten. Wenn Sie unterwegs sind, kann das iPhone deshalb die
lokale Zeit möglicherweise nicht automatisch einstellen.
Manuelles Festlegen von Datum
und Uhrzeit
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Datum & Uhrzeit“ und
deaktivieren Sie die Option „Automatisch einstellen“. Tippen Sie auf
„Zeitzone“, um Ihre Zeitzone festzulegen. Tippen Sie auf „Datum & Uhrzeit“
> „Datum & Uhrzeit einstellen“ und geben Sie Datum und Uhrzeit ein.
190 Kapitel 32 EinstellungenTastatur
Sie können mehrere Tastaturen aktivieren, um in verschiedenen Sprachen zu schreiben.
Außerdem können Sie Texteingabefunktionen wie die Rechtschreibprüfung aktivieren bzw.
deaktivieren. Weitere Informationen zu Tastaturen finden Sie unter „Eingeben von Text, Zahlen und
Symbolen“ auf Seite 26.
Weitere Informationen zu internationalen Tastaturen finden Sie unter Anhang A,„Internationale
Tastaturen,“ auf Seite 193.
Landeseinstellungen
Mit den Landeseinstellungen legen Sie die Sprache für das iPhone fest, aktivieren und
deaktivieren Sie die Tastaturbelegungen für verschiedene Sprachen und stellen Sie die Formate
für Datum, Uhrzeit und Telefonnummern für Ihr Land ein.
Festlegen der Sprache für das iPhone: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Landeseinstellungen“ > „Sprache“.
Festlegen des Kalenderformats Wählen Sie „Allgemein“ > „Landeseinstellungen“ > „Kalender“. Wählen Sie
danach ein Format aus.
Festlegen der Sprache für Siri bzw.
die Sprachsteuerung
Tippen Sie auf „Einstellungen“, wählen Sie „Allgemein“ >
„Landeseinstellungen“ > „Sprachstrg.“ aus und tippen Sie auf die
gewünschte Sprache.
Festlegen der Formate für Datum,
Uhrzeit und Telefonnummern
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Landeseinstellungen“ >
„Region“. Wählen Sie Ihre Region aus.
Die gewählte Region legt auch fest, welche Sprache für Tage und Monate in
Apps verwendet wird.
Bedienungshilfen
Wählen Sie „Bedienungshilfen“, wenn Sie die Bedienungshilfen aktivieren wollen, und wählen Sie
die gewünschten Funktionen aus. Weitere Informationen unter Kapitel 31,„Bedienungshilfen,“ auf
Seite 161.
Profile
Diese Einstellung wird angezeigt, wenn Sie ein oder mehrere Profile auf dem iPhone installieren.
Tippen Sie auf „Profile“, um Informationen über die installierten Profile zu sehen.
Zurücksetzen
Sie können das Wörterbuch, die Netzwerkeinstellungen, das Layout des Home-Bildschirms sowie
Ortungswarnungen zurücksetzen. Außerdem können Sie Ihre gesamten Inhalte und Einstellungen
löschen.
Löschen aller Inhalte und Einstellungen: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Zurücksetzen“ und tippen Sie auf „Inhalte & Einstellungen löschen“.
Nachdem Sie das Zurücksetzen des iPhone bestätigt haben, werden alle Inhalte, Informationen
und Einstellungen gelöscht. Das iPhone muss erst konfiguriert werden, damit Sie es erneut
benutzen können.
Kapitel 32 Einstellungen 191Zurücksetzen aller Einstellungen Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Zurücksetzen“ und tippen Sie
auf „Alle Einstellungen“.
Alle Einstellungen werden zurückgesetzt.
Zurücksetzen der
Netzwerkeinstellungen
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Zurücksetzen“ und tippen Sie
auf „Netzwerkeinstellungen“.
Beim Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen wird die Liste mit allen
bisher benutzten Netzwerken und VPN-Einstellungen entfernt, die
nicht mithilfe eines Konfigurationsprofils installiert wurden. WLAN wird
deaktiviert und dann wieder aktiviert. Dabei werden alle eventuell
vorhandenen Verbindungen zu Netzwerken getrennt. Die Einstellungen für
WLAN und die Option „Auf Netze hinweisen” bleiben aktiviert.
Wenn Sie VPN-Einstellungen entfernen wollen, die mithilfe eines
Konfigurationsprofils installiert wurden, müssen Sie „Einstellungen“ >
„Allgemein“ > „Profil“ und danach das zu löschende Profil auswählen
und auf „Entfernen“ tippen. Dadurch werden außerdem alle anderen
Einstellungen und Accounts im Zusammenhang mit diesem Profil gelöscht.
Zurücksetzen des
Tastaturwörterbuchs
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Zurücksetzen“ und tippen Sie
auf „Tastaturwörterbuch“.
Sie fügen Wörter zum Tastaturwörterbuch hinzu, indem Sie
Korrekturvorschläge des iPhone ablehnen. Tippen Sie auf ein Wort,
um den Korrekturvorschlag abzulehnen, und fügen Sie das Wort zum
Tastaturwörterbuch hinzu. Durch Zurücksetzen des Tastaturwörterbuchs
werden alle von Ihnen hinzugefügten Wörter gelöscht.
Zurücksetzen der Anordnung des
Home-Bildschirms
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Zurücksetzen“ und tippen Sie
auf „Home-Bildschirm“.
Zurücksetzen der
Ortungswarnungen
Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Zurücksetzen“ und tippen Sie
auf „Ortungswarnungen zurücksetzen“.
Eine Ortungswarnung wird von einer App angezeigt, wenn sie versucht,
die Ortungsdienste zu nutzen. Das iPhone zeigt für jede App eine
Ortungswarnung an, wenn diese erstmals versucht, auf die Ortungsdienste
zuzugreifen. Wenn Sie den Hinweis durch Tippen auf „Abbrechen“
beantworten, wird er künftig nicht mehr angezeigt. Tippen Sie auf
„Ortungswarnungen zurücksetzen“, damit Sie erneut eine Anfrage für jede
App erhalten.
App-Einstellungen
Ziehen Sie die anderen Kapitel zu Rate, um Informationen zu den verschiedenen AppEinstellungen zu erhalten. Wenn Sie zum Beispiel Näheres zu den Safari-Einstellungen wissen
möchten, konsultieren Sie Kapitel 7,„Safari,“ auf Seite 81.
192 Kapitel 32 EinstellungenInternationale Tastaturen
A Anhang
Internationale Tastaturen ermöglichen die Eingabe von Textzeichen in unterschiedlichen
Landessprachen, u. a. auch von asiatischen Sprachen und Sprachen mit der Schreibrichtung von
rechts nach links.
Hinzufügen und Entfernen von Tastaturen
Zur Texteingabe in anderen Sprachen auf dem iPhone verwenden Sie unterschiedliche Tastaturen.
Standardmäßig ist nur die Tastatur in der von Ihnen festgelegten Sprache verfügbar. Öffnen Sie
die Tastatureinstellungen, um Tastaturen für andere Sprachen hinzuzufügen. Eine vollständige
Liste der unterstützten iPhone-Tastaturen finden Sie auf der folgenden Website: www.apple.com/
de/iphone/specs.html
Hinzufügen einer Tastatur Öffnen Sie in den Einstellungen „Allgemein“ > „Landeseinstellungen“,
tippen Sie auf „Tastaturen“ und wählen Sie eine Tastatur aus der Liste aus. Wiederholen Sie diese
Schritte, um weitere Tastaturen hinzuzufügen.
Entfernen einer Tastatur: Öffnen Sie den Bereich „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Landeseinstellungen“ > „Tastaturen“. Tippen Sie dann auf „Bearbeiten“. Tippen Sie neben der
Tastatur, die Sie entfernen möchten, auf und tippen Sie dann auf „Löschen“.
Bearbeiten der Tastaturliste: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Landeseinstellungen“ >
„Tastaturen“. Tippen Sie auf „Bearbeiten“ und ziehen Sie neben der gewünschten Tastatur, um
diese an eine neue Position in der Liste zu bewegen.
Wechseln der Tastatur
Wechseln Sie die Tastatur, wenn Sie Text in einer anderen Sprache eingeben möchten.
Wechseln der Tastatur bei der Eingabe: Legen Sie Ihren Finger auf die Globustaste , um alle
aktivierten Tastaturen anzuzeigen. Zur Auswahl einer Tastatur bewegen Sie Ihren Finger auf
den Namen der Tastatur und heben ihn dann an. Die Globustaste wird angezeigt, wenn Sie
mindestens zwei Tastaturen aktiviert haben.
Sie können außerdem auf tippen. Der Name der nun aktivierten Tastatur wird kurz
eingeblendet, wenn Sie auf tippen. Tippen Sie weiter, um weitere aktivierte Tastaturen
aufzurufen.
Bei zahlreichen Tastaturen sind Buchstaben, Nummern und Symbole verfügbar, die nicht auf der
Tastatur sichtbar sind.
Eingeben von Buchstaben mit Akzenten bzw. anderen Buchstabenalternativen: Legen Sie den
Finger auf die jeweilige Buchstaben-, Ziffern- oder Symboltaste und bewegen Sie ihn, um eine
Variante auszuwählen. Bei der Tastatur für Thai können Sie zum Beispiel das sprachspezifische
Ziffernzeichen auswählen, indem Sie auf die Taste mit der entsprechenden arabischen Ziffer
tippen und den Finger darauf halten.
193Chinesisch
Für die Eingabe von chinesischen Zeichen einschließlich Pinyin, Cangjie, Wubihua und Zhuyin
stehen Ihnen verschiedene Tastaturen zur Verfügung. Sie können auch mit Ihrem Finger
chinesische Zeichen auf den Bildschirm schreiben.
Texteingabe mit Pinyin
Verwenden Sie die QWERTY-Tastaturbelegung, um vereinfachtes oder traditionelles Pinyin
einzugeben. Beim Schreiben werden die vorgeschlagenen Zeichen eingeblendet. Tippen Sie
auf einen Vorschlag, um ihn auszuwählen, oder geben Sie weiter Text ein, um weitere Optionen
anzuzeigen.
Wenn Sie weiterhin Pinyin ohne Leerzeichen eingeben, werden Satzvorschläge eingeblendet.
Texteingabe mit Cangjie
Geben Sie mithilfe der Cangjie-Tasten chinesische Zeichen ein. Beim Schreiben werden die
vorgeschlagenen Zeichen eingeblendet. Tippen Sie auf ein Zeichen, um es auszuwählen, oder
geben Sie bis zu fünf weitere Zeichenkomponenten ein, um weitere Zeichenoptionen anzuzeigen.
Texteingabe mit Wubihua
Verwenden Sie die Tastatur, um mit bis zu fünf Strichen chinesische Zeichen zu schreiben:
horizontal, vertikal, nach links unten, nach rechts unten und Haken (beachten Sie die richtige
Reihenfolge). So sollte das chinesische Zeichen ? (Kreis) mit einem vertikalen Strich ? beginnen.
Bei der Eingabe werden Zeichen vorgeschlagen (die am häufigsten verwendeten Zeichen werden
zuerst angezeigt). Tippen Sie auf ein Zeichen, um es auszuwählen.
Wenn Sie das korrekte Zeichen nicht kennen, tippen Sie auf den Stern (*). Zum Anzeigen von
weiteren Zeichenoptionen geben Sie ein anderes Zeichen ein oder blättern in der Liste mit den
Zeichen.
Tippen Sie auf die Taste ??, um nur die Zeichen anzuzeigen, die exakt Ihrer Eingabe
entsprechen.
Texteingabe mit Zhuyin
Zhuyin-Zeichen können Sie mithilfe der Tastatur eingeben. Beim Schreiben werden die
vorgeschlagenen chinesischen Zeichen eingeblendet. Tippen Sie auf einen Vorschlag, um ihn
auszuwählen, oder geben Sie weiter Zhuyin-Buchstaben ein, um weitere Optionen anzuzeigen.
Nach der Eingabe eines Anfangszeichens werden auf der Tastatur zusätzliche Zeichen angeboten.
Wenn Sie weiterhin Zhuyin ohne Leerzeichen eingeben, werden Satzvorschläge eingeblendet.
194 Anhang A Internationale TastaturenZeichnen von chinesischen Zeichen
Wenn die Tastaturbelegungen für vereinfachtes oder traditionelles Chinesisch aktiviert sind,
können Sie chinesische Zeichen mit dem Finger auf dem Bildschirm zeichnen bzw. schreiben.
Beim Schreiben der Zeichen erkennt das iPhone diese und zeigt übereinstimmende Zeichen
in einer Liste an. Die beste Übereinstimmung wird oben in der Liste angezeigt. Wenn Sie ein
Zeichen auswählen, werden die wahrscheinlich folgenden Zeichen in der Liste als zusätzliche
Auswahlmöglichkeiten angezeigt.
Touchpad
Komplexe Zeichen wie ? (Teil des Namens des internationalen Flughafens in Hongkong), ??
(Fahrstuhl), und ? (im Kantonesischen verwendeter Partikel) können eingegeben werden, indem
mindestens zwei Zeichenkomponenten hintereinander eingegeben werden. Tippen Sie auf das
Zeichen, um die eingegebenen Zeichen zu ersetzen.
Auch römische Zeichen werden erkannt.
Konvertieren von vereinfachtem und traditionellem Chinesisch
Wählen Sie das Zeichen oder die Zeichen aus, das/die konvertiert werden soll(en), und tippen Sie
dann auf „Ersetzen“. Weitere Informationen unter „Bearbeiten von Text“ auf Seite 28. Sie können
vor dem Konvertieren einen vollständigen Satz eingeben.
Japanisch
Für die Eingabe von japanischen Zeichen stehen die Kana- oder Romaji-Tastaturen zur Verfügung.
Sie können auch Smileys eingeben.
Eingeben von Zeichen in Japanisch Kana
Verwenden Sie die Kana-Tastaturbelegung, um Silben auszuwählen. Weitere Optionen für Silben
können Sie anzeigen, indem Sie auf die Pfeiltaste tippen und eine andere Silbe oder ein anderes
Wort im angezeigten Fenster auswählen.
Eingeben von Zeichen in Japanisch Romaji
Verwenden Sie die Romaji-Tastatur zur Eingabe von Silben. Oben auf der Tastatur werden
alternative Auswahlmöglichkeiten angezeigt. Tippen Sie auf eine Alternative, um diese
einzugeben. Weitere Optionen für Silben können Sie anzeigen, indem Sie auf die Pfeiltaste tippen
und eine andere Silbe oder ein anderes Wort im angezeigten Fenster auswählen.
Eingeben von Smileys
Auf einer japanischen Kana-Tastatur tippen Sie auf die Taste „^_^“.
Anhang A Internationale Tastaturen 195Auf einer japanischen Romaji-Tastatur (QWERTY-Tastaturbelegung) tippen Sie auf die
Nummerntaste und dann auf die Taste „^_^“.
Auf einer chinesischen Pinyin-Tastatur (vereinfacht oder traditionell) oder Zhuyin-Tastatur
(traditionell) tippen Sie auf die Nummerntaste und dann auf die Taste „^_^“.
Eingeben von Emoji-Zeichen
Verwenden Sie die Emoji-Tastatur, um Bildzeichen einzugeben. Sie können auch mit einer
japanischen Tastatur Emoji-Zeichen eingeben. Beispiel: Geben Sie „???“ ein, um ? zu
erhalten.
Durchsuchen der Kandidatenliste
Wenn Sie eine chinesische, japanische oder arabische Tastatur verwenden, werden die
vorgeschlagenen Zeichen oder Kandidaten über der Tastatur angezeigt. Tippen Sie auf einen
Kandidaten, um ihn auszuwählen, oder streichen Sie mit dem Finger nach links, um weitere
Optionen anzuzeigen.
Durchsuchen der erweiterten Kandidatenliste: Tippen Sie auf den Aufwärtspfeil rechts, um
eine Liste mit allen Kandidaten anzuzeigen. Bewegen Sie den Finger nach oben oder unten,
um die Liste zu durchblättern. Tippen Sie auf den Abwärtspfeil, um die zusammengefasste Liste
anzuzeigen.
Verwenden von Kurzbefehlen
Beim Verwenden von bestimmten chinesischen und japanischen Tastaturen können Sie einen
Kurzbefehl für ein Wörterbuch mit Wort- und Eingabepaaren anlegen. Dieser wird zu Ihrem
persönlichen Wörterbuch hinzugefügt. Wenn Sie ein Wort aus dem Wörterbuch eingeben und
eine unterstützte Tastatur verwenden, wird das Wort bzw. Eingabepaar durch die zugehörige
Eingabe ersetzt. Für die folgenden Tastaturen sind Kurzbefehle verfügbar:
 Chinesisch – Vereinfacht (Pinyin)
 Chinesisch – Traditionell (Pinyin)
 Chinesisch – Traditionell (Zhuyin)
 Japanisch (Romaji)
 Japanisch (Kana)
Aktivieren oder Deaktivieren von Kurzbefehlen: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Tastatur“ > „Kurzbefehle“.
196 Anhang A Internationale TastaturenVietnamesisch
Legen Sie den Finger auf ein Zeichen, um die verfügbaren diakritischen Zeichen anzuzeigen.
Bewegen Sie dann den Finger auf das gewünschte Zeichen.
Sie können auch die folgende Tastenkombination eingeben, um Buchstaben mit diakritischen
Zeichen einzugeben:
 aa—â (a Zirkumflex)
 aw—a (a Hatschek)
 as—á (a Akut)
 af—à (a Gravis)
 ar—? (a Haken)
 ax—ã (a Tilde)
 aj—? (a Punkt darunter)
 dd—d (d Bindestrich)
 ee—ê (e Zirkumflex)
 oo—ô (o Zirkumflex)
 ow—o (o Horn)
 w—u (u Horn)
Anhang A Internationale Tastaturen 197Support und weitere
Informationen B Anhang
iPhone-Support-Website
Umfassende Support-Informationen finden Sie auf der Website www.apple.com/de/support/
iphone. Sie können auch die Option „Express Lane“ für individuellen Support verwenden (nicht in
allen Ländern verfügbar). Zur Website expresslane.apple.com.
Neustarten oder Zurücksetzen des iPhone
Treten funktionelle Probleme auf, versuchen Sie, das iPhone neu zu starten, beenden Sie die
verwendete App sofort oder setzen Sie das iPhone zurück.
Neustarten des iPhone: Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis der rote Schieberegler
angezeigt wird. Bewegen Sie den Schieberegler mit dem Finger, um das iPhone auszuschalten.
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis das Apple-Logo angezeigt wird, um das iPhone
erneut einzuschalten.
Sofortiges Beenden einer App: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einige Sekunden lang, bis ein roter
Regler eingeblendet wird. Drücken Sie danach die Home-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis
die verwendete App beendet wird.
Sie können eine App auch aus der Liste der zuletzt verwendeten Apps löschen, um die App sofort
zu beenden. Weitere Informationen unter „Öffnen und Wechseln von Apps“ auf Seite 21.
Wenn Sie das iPhone nicht ausschalten können oder das Problem weiterhin besteht, müssen Sie
das iPhone möglicherweise zurücksetzen. Das Zurücksetzen sollte aber nur erfolgen, wenn ein
Fehler durch das Aus- und erneute Einschalten des iPhone nicht behoben werden konnte.
Zurücksetzen des iPhone: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und die Home-Taste mindestens
zehn Sekunden lang, bis das Apple-Logo angezeigt wird.
Erstellen eines iPhone-Backups
Sie können mit iCloud oder iTunes automatisch ein Backup Ihres iPhone erstellen. Wenn Sie
festlegen, dass Backups automatisch mit iCloud erstellt werden sollen, können mit iTunes keine
automatischen Backups auf Ihrem Computer erstellt werden. Sie können jedoch manuell Backups
mit iTunes auf Ihrem Computer erstellen.
Datensicherung mit iCloud
iCloud erstellt täglich automatisch ein Backup des iPhone über WLAN, wenn das iPhone an eine
Stromquelle angeschlossen und gesperrt ist. Datum und Uhrzeit des letzten Backups werden
unten im Bildschirm „Speicher & Backup“ angezeigt. Für folgende Objekte können Sie mit iCloud
ein Backup erstellen:
 Gekaufte Musik, Fernsehsendungen, Apps und Bücher
 Fotos und Videos im Album „Aufnahmen“
 iPhone-Einstellungen
 App-Daten
198Â Home-Bildschirm- und App-Verwaltung
 Nachrichten (iMessage, SMS und MMS)
 Klingeltöne
Hinweis: Für gekaufte Musik kann nicht in allen Regionen ein Backup erstellt werden.
Fernsehsendungen sind nicht in allen Regionen verfügbar.
Wenn Sie beim ersten Einrichten des iPhone die Option „iCloud-Backup“ nicht aktiviert haben,
können Sie dies in den iCloud-Einstellungen nachholen.
Aktivieren von iCloud-Backups Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ und melden Sie sich wenn erforderlich
mit Ihrer Apple-ID und Ihrem Kennwort an. Öffnen Sie „Speicher & Backup“
und aktivieren Sie die Option „iCloud-Backup“.
Sofort Backup erstellen Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ > „Speicher & Backup“ und tippen Sie
auf „Backup jetzt erstellen“.
Verwalten Ihrer Backups Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ > „Speicher & Backup“ und tippen Sie
auf „Speicherplatz verwalten“. Tippen Sie auf den Namen Ihres iPhone.
Aktivieren oder Deaktivieren
des Backups für das Album
„Aufnahmen“
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ > „Speicher & Backup“ und tippen Sie
auf „Speicherplatz verwalten“. Tippen Sie auf den Namen des iPhone und
aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Erstellung eines Backups für das Album
„Aufnahmen“.
Anzeigen der Geräte, für die ein
Backup erstellt wird
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ > „Speicher & Backup“ > „Speicherplatz
verwalten“.
Stoppen von automatischen
iCloud-Backups
Öffnen Sie „Einstellungen“ > „iCloud“ > „Speicher & Backup“ und
deaktivieren Sie die Option „iCloud-Backup“.
Musik, die nicht in iTunes gekauft wird, wird nicht in iCloud gesichert. Diese Inhalte müssen mit
iTunes gesichert und wiederhergestellt werden. Weitere Informationen unter „Synchronisieren mit
iTunes“ auf Seite 19.
Wichtig: Nicht in allen Regionen können Backups von Musik oder Fernsehsendungen erstellt
werden. Vorherige Einkäufe können möglicherweise nicht mehr verfügbar sein, sobald diese nicht
mehr im iTunes Store, App Store oder iBookstore sind.
Gekaufte sowie Fotostream-Inhalte beanspruchen keinen Teil Ihres kostenlosen 5 GBSpeicherplatzes in iCloud.
Datensicherung mit iTunes
iTunes erstellt ein Backup der Fotos im Album „Aufnahmen“ bzw. „Gesicherte Fotos“, sowie
von Textmitteilungen, Notizen, Anruflisten, Kontakten, Audioeinstellungen und vielem mehr.
Mediendateien wie Musiktitel und einige Fotos werden nicht in das Backup eingeschlossen. Diese
können jedoch wiederhergestellt werden, indem Sie das Gerät mit iTunes synchronisieren.
Wenn Sie das iPhone an den Computer anschließen, mit dem Sie es normalerweise
synchronisieren, erstellt iTunes in folgenden Fällen ein Backup:
 Synchronisieren mit iTunes: iTunes synchronisiert das iPhone immer dann, wenn Sie das
iPhone an den Computer anschließen. Wurde ein iPhone nicht für die Synchronisierung mit
iTunes konfiguriert, erstellt iTunes kein automatisches Backup. Weitere Informationen unter
„Synchronisieren mit iTunes“ auf Seite 19.
 Aktualisieren bzw. Wiederherstellen des iPhone: Bevor das iPhone aktualisiert und
wiederhergestellt wird, erstellt iTunes automatisch ein Backup.
Das iPhone-Backup kann in iTunes auch verschlüsselt werden, um Ihre Daten zu schützen.
Anhang B Support und weitere Informationen 199Verschlüsseln von iPhone-Backups: Wählen Sie im Bildschirm „Übersicht“ in iTunes „iPhoneBackup verschlüsseln“.
Wiederherstellen der Dateien und Einstellungen auf dem iPhone: Verbinden Sie das iPhone mit
dem Computer, den Sie üblicherweise für die Synchronisierung verwenden, wählen Sie in iTunes
iPhone aus und klicken Sie im Bildschirm „Übersicht“ auf „Wiederherstellen“.
Weitere Informationen zu Backups, einschließlich der Einstellungen und Informationen, die in
einem Backup gespeichert sind, finden Sie unter: support.apple.com/kb/
HT1766?viewlocale=de_DE.
Entfernen eines iTunes-Backups
Sie können in iTunes ein iPhone-Backup aus der Backupliste entfernen. Dies ist zum Beispiel
sinnvoll, wenn ein Backup auf einem fremden Computer erstellt wurde.
Entfernen eines Backups
1 Öffnen Sie in iTunes den Bereich „Einstellungen“.
 Mac: Wählen Sie „iTunes“ > „Einstellungen“.
 Windows: Wählen Sie „Bearbeiten“ > „Einstellungen“.
2 Klicken Sie auf „Geräte“ (das iPhone muss dafür nicht angeschlossen sein).
3 Wählen Sie die Sicherungskopie aus, die Sie entfernen möchten, und klicken Sie auf „Backup
löschen“.
4 Bestätigen Sie, dass Sie das gewählte Backup entfernen möchten, indem Sie auf „Löschen“ klicken.
Klicken Sie anschließend auf „OK“.
Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software
Die iPhone-Software kann über „Einstellungen“ oder in iTunes aktualisiert werden. Sie können
das iPhone auch löschen oder wiederherstellen. Verwenden Sie iCloud oder iTunes zum
Wiederherstellen der Daten aus einem Backup.
Sie können über die iPhone-Oberfläche nicht mehr auf gelöschte Daten zugreifen. Die Daten
werden jedoch nicht endgültig vom iPhone entfernt. Weitere Informationen zum endgültigen
Löschen aller Inhalte und Einstellungen erhalten Sie unter „Zurücksetzen“ auf Seite 191.
Aktualisieren des iPhone
Die iPhone-Software kann über „Einstellungen“ oder in iTunes aktualisiert werden.
Aktualisierung über WLAN auf dem iPhone: Wählen Sie „Einstellungen“ > „Allgemein“ >
„Softwareaktualisierung“, um nach verfügbaren Updates für das iPhone zu suchen.
Softwareaktualisierung in iTunes: iTunes überprüft jedes Mal, wenn Sie das iPhone mit iTunes
synchronisieren, ob eine Softwareaktualisierung verfügbar ist. Weitere Informationen unter
„Synchronisieren mit iTunes“ auf Seite 19.
Weitere Informationen zum Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software erhalten Sie
unter support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=de_DE.
Wiederherstellen des iPhone
Stellen Sie das iPhone mit iCloud oder iTunes aus einem Backup wieder her.
Von iCloud-Backup: Setzen Sie das iPhone zurück, um alle Einstellungen und Daten zu löschen.
Melden Sie sich bei iCloud an und wählen Sie bei der Einrichtung „Aus Backup wiederherstellen“
aus. Weitere Informationen unter „Zurücksetzen“ auf Seite 191.
200 Anhang B Support und weitere InformationenVon iTunes-Backup: Verbinden Sie das iPhone mit dem Computer, den Sie üblicherweise für
die Synchronisierung verwenden, wählen Sie in iTunes iPhone aus und klicken Sie im Bildschirm
„Übersicht“ auf „Wiederherstellen“.
Wird die iPhone-Software wiederhergestellt, können Sie das iPhone entweder als neues
Gerät konfigurieren oder Ihre Musik, Videos, Apps und andere Inhalte aus einem Backup
wiederherstellen.
Weitere Informationen zum Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software erhalten Sie
unter support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=de_DE.
Dateifreigabe
Über die Dateifreigabe können Sie mit iTunes Dateien vom iPhone auf den Computer übertragen
und umgekehrt. Verbinden Sie dazu das iPhone mithilfe eines USB-Kabels mit dem Computer. Die
Dateifreigabe setzt voraus, dass die Dokumente mit einer kompatiblen App erstellt und in einem
unterstützten Format gesichert werden.
Apps, die die Dateifreigabe unterstützen, werden in iTunes in der Liste für freigegebene Apps
angezeigt. Für jede App werden in der Liste „Dateien“ die Dokumente angezeigt, die sich auf dem
iPhone befinden. Informationen darüber, ob und ggf. in welcher Weise eine App die Dateifreigabe
unterstützt, finden Sie in der jeweiligen Dokumentation. Beachten Sie, dass die Dateifreigabe nicht
von allen Apps unterstützt wird.
Übertragen von Dateien vom iPhone auf den Computer: Öffnen Sie in iTunes den Bereich
„Apps“. Wählen Sie im Bereich „Dateifreigabe“ in der Liste links eine App aus. Klicken Sie danach
in der Liste rechts auf die zugehörige Datei, die übertragen werden soll. Klicken Sie danach auf
„Sichern unter“.
Übertragen von Dateien vom Computer auf das iPhone: Öffnen Sie in iTunes den Bereich
„Apps“. Wählen Sie im Bereich „Dateifreigabe“ in der Liste links eine App aus und klicken Sie
auf „Hinzufügen“. Die Dateien werden sofort auf das Gerät übertragen, damit Sie sie mit der
ausgewählten App verwenden können.
Löschen von Dateien vom iPhone: Öffnen Sie in iTunes den Bereich „Apps“. Wählen Sie im
Bereich „Dateifreigabe“ die entsprechenden Dateien aus und drücken Sie die Entf.-Taste.
Informationen zu Sicherheit, Software und Service
In dieser Tabelle ist aufgelistet, wo Sie weitere Informationen zur Sicherheit, Software und Service
für das iPhone erhalten.
Näheres über Finden Sie hier
Sicherer Umgang mit dem iPhone Aktuelle Hinweise zur Sicherheit und andere
Bestimmungen finden Sie im Handbuch Wichtige
Produktinformationen unter www.apple.com/de/
support/manuals/iphone.
iPhone-Service & Support, Tipps, Benutzerforen und
Apple-Software Downloads
Öffnen Sie www.apple.com/de/support/iphone/.
Service & Support durch Ihren Mobilfunkanbieter Wenden Sie sich an den Anbieter oder besuchen Sie
dessen Website.
Die neuesten Informationen über das iPhone Öffnen Sie www.apple.com/de/iphone.
Erstellen einer Apple-ID Öffnen Sie appleid.apple.com.
Verwenden von iCloud Öffnen Sie www.apple.com/de/support/icloud.
Anhang B Support und weitere Informationen 201Näheres über Finden Sie hier
Verwenden von iTunes Öffnen Sie iTunes und wählen Sie „Hilfe“ > „iTunes-Hilfe“.
Eine Online-Einführung zu iTunes (möglicherweise nicht
in allen Ländern und Regionen verfügbar) finden Sie
unter www.apple.com/de/support/itunes.
Verwenden von iPhoto in OS X Öffnen Sie iPhoto und wählen Sie „Hilfe“ > „iPhoto-Hilfe“.
Verwenden des Adressbuchs unter OS X Öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie „Hilfe“ >
„Adressbuch-Hilfe“.
Verwenden von iCal in OS X Öffnen Sie iCal und wählen Sie „Hilfe“ > „iCal-Hilfe“.
Microsoft Outlook, Windows-Adressbuch oder Adobe
Photoshop Elements
Beachten Sie die Informationen in der Dokumentation
zu diesen Apps.
Ermitteln der Seriennummer, IMEI, ICCID oder MEID
des iPhone
Sie finden die Seriennummer, IMEI-Nummer
(International Mobile Equipment Identity), ICCDNummer oder MEID-Nummer (Mobile Equipment
Identifier) des iPhone auf der iPhone-Verpackung.
Alternativ können Sie auf dem iPhone auch
„Einstellungen“ > „Allgemein“ > „Über“ wählen. Weitere
Informationen erhalten Sie unter support.apple.com/kb/
ht1267?viewlocale=de_DE.
Garantieleistungen Folgen Sie zuerst den Tipps zur Fehlerbeseitigung
in diesem Handbuch und in den Online-Ressourcen.
Öffnen Sie www.apple.com/de/support oder ziehen
Sie das Handbuch Wichtige Produktinformationen unter
www.apple.com/de/support/manuals/iphone zu Rate.
Austauschprogramm der iPhone-Batterie Weitere Informationen erhalten Sie auf www.apple.com/
de/support/iphone/service/battery.
Verwenden des iPhone in einer Unternehmensumgebung
Besuchen Sie die Website www.apple.com/de/iphone/business um Näheres über die
Unternehmensfunktionen des iPhone zu erfahren, einschließlich Microsoft Exchange, IMAP,
CalDAV, CardDAV, VPN und vielem mehr.
Verwenden des iPhone mit einem anderen Anbieter
Bei einigen Anbietern kann das iPhone entsperrt und somit in deren Mobilfunknetz verwendet
werden. Wenn Sie wissen möchten, ob Ihr Mobilfunkanbieter diese Option anbietet, besuchen Sie
Webseite: support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=de_DE.
Wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, um Informationen zum Anmelden und zur
Konfiguration zu erhalten. Verbinden Sie das iPhone mit iTunes, um den Vorgang abzuschließen.
Hierfür können zusätzliche Gebühren anfallen.
Weitere Informationen zur Fehlerbehebung erhalten Sie unter support.apple.com/kb/
TS3198?viewlocale=de_DE.
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling
Apple Recycling Program (verfügbar in einigen Regionen): Näheres zum kostenlosen Recycling
Ihres ausgedienten Mobiltelefons sowie ein bereits freigemachtes Versandetikett und Anleitungen
finden Sie unter: www.apple.com/de/recycling
202 Anhang B Support und weitere InformationeniPhone-Entsorgung und -Recycling: Sie müssen das iPhone gemäß den geltenden Gesetzen
und Regelungen ordnungsgemäß entsorgen. Da das iPhone Elektronikkomponenten und eine
Batterie enthält, darf das iPhone nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Wenn Sie
Ihr gebrauchtes iPhone entsorgen wollen, können Sie sich von Ihrer örtlichen Verwaltung über
Möglichkeiten zur Entsorgung und zum Recycling beraten lassen, das Gerät im nächstgelegenen
Apple Store abgeben oder an Apple einsenden. Das Batterie wird ausgebaut und einem
umweltverträglichen Recycling zugeführt. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.apple.com/de/recycling
Europäische Union – Informationen zur Entsorgung von elektronischen Geräten und Batterien:
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt und seine Batterie den geltenden Gesetzen und
Regelungen entsprechend separat vom Hausmüll recycelt und entsorgt werden muss. Geben Sie
dieses Produkt am Ende seines Lebenszyklus zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle für
Elektroschrott ab. Das ordnungswidrige Entsorgen von elektronischen Geräten durch Verbraucher
kann strafbar sein. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoff-Reserven
geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum
Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden.
Näheres zum Recycling Ihres iPhone finden Sie unter: www.apple.com/de/recycling/
nationalservices/europe.html
Austauschprogramm der iPhone-Batterie: Die wiederaufladbare Batterie im iPhone darf nur
von einem autorisierten Service-Partner ausgetauscht werden. Weitere Informationen zum
Austauschen der Batterie finden Sie auf der folgenden Website: www.apple.com/de/batteries/
replacements.html
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Es darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines Lebenszyklus entsprechend den jeweiligen
Vorschriften und Gesetzen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmelig?ine (Elektrikli ve Elektronik Es¸yalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
Brasil: Informac¸o~es sobre descarte e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, fac¸a-o de acordo com as leis
e diretrizes ambientais locais. Para informac¸ões sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos
de coleta e telefone de informac¸ões, visite www.apple.com/br/environment.
Anhang B Support und weitere Informationen 203Apple und die Umwelt
Apple Inc. ist ständig darum bemüht, die Umweltbelastungen, die sich aus der Verwendung
von Apple-Systemen und -Produkten ergeben können, möglichst gering zu halten. Weitere
Informationen finden Sie unter: www.apple.com/de/environment
iPhone-Betriebstemperatur
Überschreitet die Temperatur im Inneren des iPhone die normale Betriebstemperatur, geschieht
möglicherweise Folgendes, um die Temperatur zu verringern:
 Der Ladevorgang wird unterbrochen.
 Der Bildschirm wird abgedunkelt.
 Das Mobilfunksignal wird schwächer.
 Eine Temperaturwarnung wird angezeigt.
Wichtig: Sie können das iPhone nicht verwenden, während die Temperaturwarnung auf dem
Bildschirm angezeigt wird. Einzige Ausnahme ist das Absetzen eines Notrufs. Wenn das iPhone die
interne Temperatur nicht regulieren kann, wird der Ruhezustand aktiviert, bis das Gerät abgekühlt
ist. In diesem Modus sind mit dem iPhone auch keine Notrufe möglich. Legen Sie das iPhone an
einen kühleren Ort und warten Sie einige Minuten, bevor Sie versuchen, das iPhone erneut zu
verwenden.
204 Anhang B Support und weitere InformationenKApple Inc.
© 2012 Apple Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Apple, das Apple-Logo, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort
Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder,
iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iTunes, iTunes Extras, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X,
Pages, Safari, Siri, Spotlight und das Logo „Works with iPhone“
sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren
Ländern eingetragen sind.
AirPrint, iMessage, das Logo „Made for iPhone“, Multi-Touch und
Retina sind Marken der Apple Inc.
Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store und
MobileMe sind Dienstleistungsmarken der Apple Inc., die in den
USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
App Store, iBookstore und iTunes Match sind
Dienstleistungsmarken der Apple Inc.
IOS ist eine Marke oder eine in den USA und weiteren Ländern
eingetragene Marke der Cisco und wird in Lizenz verwendet.
Ping ist eine eingetragene Marke der Karsten Manufacturing
Corporation und wird in den USA unter Lizenz verwendet.
NIKE und Swoosh Design sind Marken der NIKE, Inc. und ihrer
Tochterunternehmen und werden in Lizenz verwendet.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene
Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von
Apple Inc. in Lizenz verwendet.
Adobe und Photoshop sind in den USA und/oder weiteren
Ländern Marken oder eingetragene Marken der Adobe Systems
Incorporated.
Namen anderer hier genannter Firmen und Produkte sind
Marken ihrer jeweiligen Rechtsinhaber.
Map data © 2010 Google.
Die Nennung von Produkten, die nicht von Apple sind,
dient ausschließlich Informationszwecken und stellt keine
Werbung dar. Apple übernimmt hinsichtlich der Auswahl,
Leistung oder Verwendbarkeit dieser Produkte keine Gewähr.
Alle Vereinbarungen, Verträge oder Garantieansprüche, so
vorhanden, gelten direkt zwischen dem jeweiligen Hersteller
und den jeweiligen Benutzern. Es wurden alle Anstrengungen
unternommen, um sicherzustellen, dass die in diesem
Handbuch aufgeführten Informationen korrekt sind. Apple Inc.
übernimmt jedoch keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts
dieses Handbuchs.
D019-2267 / März 2012
iPhone
Manual del usuario
Para el software iOS 5.1Contenido
9 Capítulo 1: Visión general
9 Perspectiva del iPhone
9 Accesorios
10 Botones
12 Iconos de estado
14 Capítulo 2: Introducción
14 Visualización del manual del usuario en el iPhone
14 Requisitos necesarios
14 Instalación de la tarjeta SIM
15 Configuración y activación
15 Conexión al ordenador
16 Conexión a Internet
16 Configuración del correo y otras cuentas
16 Gestión del contenido en dispositivos iOS
17 iCloud
18 Sincronización con iTunes
20 Capítulo 3: Nociones básicas
20 Uso de las apps
23 Personalización de la pantalla de inicio
25 Escritura
28 Dictado
29 Impresión
30 Cómo buscar
31 Control por voz
32 Notificaciones
33 Twitter
34 Auriculares Apple Earphones con micrófono
35 AirPlay
35 Dispositivos Bluetooth
37 Batería
38 Funciones de seguridad
39 Limpieza del iPhone
39 Reinicio o restauración
41 Capítulo 4: Siri
41 ¿Qué es Siri?
41 Cómo utilizar Siri
45 Cómo corregir a Siri
46 Siri y las apps
58 Dictado
260 Capítulo 5: Teléfono
60 Llamadas telefónicas
64 FaceTime
65 Buzón de voz visual
67 Contactos
67 Favoritos
67 Desvío de llamadas, llamada en espera e identificación de llamadas
68 Tonos de llamada, interruptor de tono/silencio y vibración
69 Llamadas internacionales
70 Cómo ajustar opciones de Teléfono
71 Capítulo 6: Mail
71 Comprobar y leer el correo electrónico
72 Cómo trabajar con varias cuentas
72 Cómo enviar correo
73 Uso de enlaces y datos detectados
73 Cómo visualizar los archivos adjuntos
74 Impresión de mensajes y archivos adjuntos
74 Organización del correo
75 Cómo buscar en el correo
75 Cuentas de correo y ajustes de Mail
78 Capítulo 7: Safari
78 Visualización de páginas web
79 Enlaces
79 Lista de lectura
79 Lector
80 Cómo introducir texto y rellenar formularios
80 Cómo buscar
80 Favoritos e historial
81 Impresión de páginas web, documentos PDF y otros tipos de documentos
81 Clips web
82 Capítulo 8: Música
82 Cómo añadir música y audio
82 Cómo reproducir música y otros contenidos de audio
84 Controles de audio adicionales
84 Controles de podcasts y audiolibros
85 Cómo utilizar Siri o “Control por voz” con Música
85 Cómo explorar ilustraciones de álbumes en Cover Flow
85 Cómo visualizar las pistas de un álbum
86 Cómo buscar contenido de audio
86 iTunes Match
86 Genius
87 Listas de reproducción
88 Compartir en casa
89 Capítulo 9: Mensajes
89 Cómo enviar y recibir mensajes
91 Cómo enviar mensajes a un grupo
91 Cómo enviar fotos, vídeos y otros contenidos
91 Cómo editar conversaciones
Contenido 391 Cómo buscar mensajes
92 Capítulo 10: Calendario
92 Acerca de Calendario
92 Visualización de los calendarios
93 Cómo añadir eventos
93 Cómo responder a invitaciones
94 Cómo buscar en calendarios
94 Suscripción a calendarios
94 Importación de eventos de calendario desde Mail
94 Cuentas de calendario y ajustes de Calendario
96 Capítulo 11: Fotos
96 Cómo visualizar fotos y vídeos
97 Cómo visualizar pases de diapositivas
97 Cómo organizar fotos y vídeos
97 Cómo compartir fotos y vídeos
98 Impresión de fotos
99 Capítulo 12: Cámara
99 Acerca de Cámara
100 Cómo hacer fotos y grabar vídeos
100 Fotos HDR
101 Cómo ver, compartir e imprimir
101 Cómo editar fotos
101 Cómo cortar vídeos
102 Cargar fotos y vídeos en su ordenador
102 Fotos en streaming
103 Capítulo 13: YouTube
103 Acerca de YouTube
103 Cómo explorar y buscar vídeos
104 Cómo reproducir vídeos
104 Registrar los vídeos que le gustan
105 Cómo compartir vídeos, comentarios y puntuaciones
105 Cómo obtener información sobre un vídeo
105 Cómo enviar vídeos a YouTube
106 Capítulo 14: Bolsa
106 Cómo visualizar la cotización de las acciones
107 Cómo obtener más información
108 Capítulo 15: Mapas
108 Cómo buscar ubicaciones
109 Cómo obtener indicaciones
110 Cómo obtener y compartir información sobre una ubicación
110 Cómo mostrar la situación del tráfico
111 Visualización de mapas
112 Capítulo 16: Tiempo
112 Cómo obtener información meteorológica
4 Contenido113 Capítulo 17: Notas
113 Acerca de Notas
113 Cómo escribir notas
114 Cómo leer y editar notas
114 Cómo buscar en las notas
114 Cómo imprimir notas o enviar notas por correo electrónico
115 Capítulo 18: Reloj
115 Acerca de Reloj
115 Cómo ajustar relojes mundiales
115 Cómo ajustar alarmas
116 Cómo usar el cronómetro
116 Cómo ajustar un temporizador
117 Capítulo 19: Recordatorios
117 Acerca de Recordatorios
117 Cómo ajustar un recordatorio
118 Cómo gestionar los recordatorios en el modo de visualización de lista
119 Cómo gestionar los recordatorios en el modo de visualización de fecha
119 Acerca de los recordatorios de ubicación
119 Cómo gestionar los recordatorios completados
120 Cómo buscar recordatorios
121 Capítulo 20: Game Center
121 Acerca de Game Center
121 Cómo iniciar sesión en Game Center
122 Cómo comprar y descargar juegos
122 Cómo jugar
122 Cómo jugar con amigos
123 Game Center
124 Capítulo 21: La tienda iTunes Store
124 Acerca de iTunes Store
124 Buscar música, vídeos y otros contenidos
125 Cómo comprar música, audiolibros y tonos
125 Cómo comprar o alquilar vídeos
126 Cómo seguir a artistas y amigos
126 Cómo descargar o reproducir podcasts en tiempo real
126 Cómo comprobar el estado de descarga
127 Cómo cambiar los botones de exploración
127 Visualización de la información de la cuenta
127 Verificación de las descargas
128 Capítulo 22: Quiosco
128 Acerca de Quiosco
128 Cómo leer los números más recientes
130 Capítulo 23: La tienda App Store
130 Acerca de App Store
130 Cómo buscar y descargar apps
131 Eliminación de apps
132 Ajustes de Store
Contenido 5133 Capítulo 24: Contactos
133 Acerca de Contactos
133 Cómo sincronizar contactos
134 Cómo buscar contactos
134 Cómo añadir y editar contactos
135 Contactos unificados
135 Cuentas y ajustes de Contactos
137 Capítulo 25: Vídeos
137 Acerca de Vídeos
137 Cómo reproducir vídeos
138 Búsqueda de vídeos
138 Cómo ver películas alquiladas
138 Ver vídeos en un televisor
139 Cómo eliminar vídeos del iPhone
139 Cómo utilizar “Compartir en casa”
140 Ajustar un temporizador de reposo
140 Conversión de vídeos para el iPhone
141 Capítulo 26: Calculadora
141 Cómo usar la calculadora
141 Calculadora científica
142 Capítulo 27: Brújula
142 Acerca de Brújula
142 Cómo calibrar la brújula
143 Cómo determinar la dirección
143 Uso de Brújula con Mapas
144 Capítulo 28: Notas de voz
144 Acerca de Notas de voz
144 Cómo grabar
145 Cómo escuchar una grabación
145 Cómo gestionar y compartir grabaciones
146 Cómo compartir notas de voz con su ordenador
147 Capítulo 29: Nike + iPod
147 Acerca de Nike + iPod
147 Cómo activar Nike + iPod
147 Cómo enlazar un sensor
148 Cómo entrenarse con Nike + iPod
148 Cómo calibrar Nike + iPod
148 Cómo enviar datos de entrenamiento a nikeplus.com
150 Capítulo 30: iBooks
150 Acerca de iBooks
150 Uso de la iBookstore
151 Sincronización de libros y documentos PDF
151 Lectura de libros
153 Modificación del aspecto de un libro
153 Impresión o envío de un PDF por correo electrónico
154 Organización de la estantería
6 Contenido155 Capítulo 31: Accesibilidad
155 Funciones de Acceso Universal
156 VoiceOver
167 Cómo dirigir el audio de las llamadas entrantes
167 Siri
167 Clic triple en Inicio
167 Zoom
168 Texto grande
168 Blanco sobre negro
168 Leer selección
168 Leer texto automático
169 Audio mono
169 Compatibilidad con audífonos
169 Vibraciones personalizadas
170 Parpadeo para las alertas
170 AssistiveTouch
170 Acceso Universal en OS X
171 Compatibilidad TTY
171 Tamaño de letra mínimo para los mensajes de Mail
171 Tonos asignables
171 Buzón de voz visual
171 Teclados panorámicos
171 Teclado de teléfono grande
172 Control por voz
172 Con subtítulos
173 Capítulo 32: Ajustes
173 Modo Avión
173 Wi-Fi
174 Notificaciones
175 Localización
175 VPN
176 Compartir Internet
176 Operador
177 Sonidos y el botón de tono/silencio
177 Brillo
177 Fondo de pantalla
177 General
184 Ajustes de apps
185 Apéndice A: Teclados internacionales
185 Cómo añadir y eliminar teclados
185 Cómo cambiar de teclado
185 Chino
187 Japonés
187 Cómo escribir caracteres emoji
187 Cómo usar la lista de candidatos
188 Cómo usar funciones rápidas
188 Vietnamita
189 Apéndice B: Información de soporte e información adicional
189 Sitio web de soporte del iPhone
Contenido 7189 Reinicio o restauración del iPhone
189 Realización de copias de seguridad del iPhone
191 Actualización y restauración del software del iPhone
192 Compartir Archivos
192 Información sobre seguridad, software y servicio
193 Uso del iPhone en un entorno empresarial
193 Cómo usar el iPhone con otros operadores de telefonía móvil
194 Información sobre residuos y reciclaje
195 Apple y el medio ambiente
195 Temperatura de funcionamiento del iPhone
8 ContenidoVisión general
1
Perspectiva del iPhone
Salida de
auriculares
Receptor
Interruptor
de tono/silencio
Micrófono
superior
Botones de
volumen
Pantalla
Retina de
Apple
Altavoz
Botón de inicio
Cámara frontal
Cámara
trasera
Flash LED
Bandeja de
la tarjeta SIM
Conector Dock
Botón de
encendido/
apagado
Micrófono
inferior
Iconos de apps
Barra de
estado
iPhone
Las funciones del iPhone y la pantalla de inicio pueden ser distintas, dependiendo de su modelo
de iPhone y de si ha personalizado la pantalla de inicio.
Accesorios
Los accesorios siguientes están incluidos en el iPhone:
Cable de conector Dock a USB
Auriculares Apple con
mando y micrófono
Herramienta de expulsión
de tarjetas SIM
Adaptador de
corriente USB
9Ítem Función
Auriculares Apple Earphones con
mando a distancia y micrófono
Escuche música y vídeos y realice llamadas telefónicas. Consulte “Auriculares
Apple Earphones con micrófono” en la página 34.
Cable de conector Dock a USB Use este cable para conectar el iPhone a su ordenador para sincronizarlo
y cargarlo. Este cable puede utilizarse con la base de conexión opcional o
conectarse directamente al iPhone.
Adaptador de corriente USB Conecte el adaptador de corriente al iPhone mediante el cable que se incluye y, a continuación, conéctelo a una toma de corriente estándar para
recargar el iPhone.
Herramienta de expulsión de la
tarjeta SIM (no incluida en todas
las áreas).
Expulsar la bandeja de la tarjeta SIM.
Botones
Botón de encendido/apagado
Cuando no utilice el iPhone, puede bloquearlo para apagar la pantalla y ahorrar batería.
Bloquear el iPhone: Pulse el botón de encendido/apagado.
Cuando el iPhone está bloqueado, no ocurre nada si toca la pantalla. El iPhone puede seguir recibiendo llamadas, mensajes de texto y otras actualizaciones. También puede:
 Escuchar música
 Ajustar el volumen con los botones del lateral del iPhone (o de los auriculares del iPhone)
mientras habla por teléfono o escucha música
 Usar el botón central de los auriculares del iPhone para responder o finalizar una llamada, o
para controlar la reproducción de audio (consulte “Cómo reproducir música y otros contenidos
de audio” en la página 82)
Botón de
encendido/apagado
Desbloquear el iPhone Pulse el botón de inicio o el botón de encendido/apagado y, a continuación, arrastre el regulador.
Abrir la app Cámara cuando el
iPhone está bloqueado
Pulse el botón de inicio o el botón de encendido/apagado y, a continuación, arrastre hacia arriba.
Acceder a los controles de audio
cuando el iPhone está bloqueado
Haga doble clic en el botón de inicio .
Desactivación del iPhone Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante unos segundos hasta que aparezca el regulador rojo y arrástrelo.
Activación del iPhone Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el
logotipo de Apple.
El iPhone está configurado por omisión para bloquearse automáticamente si no toca la pantalla
durante un minuto. Para desactivar el bloqueo automático, o para cambiar el tiempo que el iPhone tarda en bloquearse, consulte “Bloqueo automático” en la página 181. Para que se solicite un
código para desbloquear el iPhone, consulte “Bloqueo con código” en la página 181.
10 Capítulo 1 Visión generalBotón de inicio
El botón de inicio le permite regresar a la pantalla de inicio en cualquier momento. Ofrece también otras funciones rápidas que resultan muy prácticas.
Ir a la pantalla de inicio: Pulse el botón de inicio .
En la pantalla de inicio, una sola pulsación abre una app. Consulte “Apertura y cambio de apps” en
la página 20.
Mostrar la barra multitarea para ver
las apps utilizadas recientemente
Con el iPhone desbloqueado, haga doble clic en el botón de inicio .
Mostrar los controles de reproducción de audio
Cuando el iPhone esté bloqueado: Haga doble clic en el botón de inicio
. Consulte “Cómo reproducir música y otros contenidos de audio” en la
página 82.
Cuando esté utilizando otra app: Haga doble clic en el botón de inicio y, a
continuación, deslice el selector de aplicación de izquierda a derecha.
Iniciar Siri (iPhone 4S) o “Control
por voz”
Mantenga pulsado el botón de inicio . Consulte Capítulo 4,“Siri,” en la
página 41 y “Control por voz” en la página 31.
Botones de volumen
Cuando está hablando por teléfono o escuchando música, películas u otros archivos multimedia,
los botones laterales del iPhone le permiten ajustar el volumen del sonido. En el resto de los casos, estos botones controlan el volumen del timbre, las alertas y otros efectos de sonido.
ADVERTENCIA: Para obtener información importante sobre cómo prevenir daños auditivos,
consulte la Guía de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/manuals/
iphone/ (España y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
Subir
volumen
Bajar
volumen
Para ajustar un límite de volumen para la música y los vídeos, vaya a Ajustes > Música.
También puede utilizar el botón de subir volumen para hacer una foto o grabar un vídeo.
Consulte “Cómo hacer fotos y grabar vídeos” en la página 100.
Interruptor de tono/silencio
Desplace el interruptor de tono/silencio para poner el iPhone en modo de tono de llamada o
en modo de silencio .
Tono
Silencio
Capítulo 1 Visión general 11En el modo de tono de llamada, el iPhone reproduce todos los sonidos. En el modo de silencio, el
iPhone no suena y no emite ni alertas ni otros efectos de sonido.
Importante: Las alarmas del reloj, las apps de audio como Música y muchos juegos siguen emitiendo sonidos a través del altavoz integrado cuando el iPhone está en modo de silencio.
Para obtener información sobre la forma de cambiar los ajustes de sonido y vibración, consulte
“Sonidos y el botón de tono/silencio” en la página 177.
Iconos de estado
Los iconos de la barra de estado en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el iPhone:
Icono de estado Significado
Señal de telefonía móvil* Muestra si se encuentra en el radio de alcance de una red
de telefonía móvil y si puede realizar y recibir llamadas.
Cuantas más barras haya, más potente será la señal. Si
no hay señal, en vez de las barras aparecerá la frase “Sin
servicio”.
Modo Avión Muestra que el modo Avión está activado, lo que significa
que no puede usar el teléfono, acceder a Internet ni usar
dispositivos Bluetooth®. Las funciones no inalámbricas
están disponibles. Consulte “Modo Avión” en la página 173.
UMTS Muestra que la red 4G UMTS (GSM) de su operador está
disponible y que el iPhone puede conectarse a Internet
a través de ella. (Solo en el iPhone 4S. No disponible en
todas las áreas.) Consulte “Red” en la página 178.
UMTS/EV-DO Muestra que la red 3G UMTS (GSM) o EV-DO (CDMA) de
su operador está disponible y que el iPhone puede conectarse a Internet a través de dicha red. Consulte “Red” en la
página 178.
EDGE Muestra que la red EDGE (GSM) de su operador está disponible y que el iPhone puede conectarse a Internet a
través de ella. Consulte “Red” en la página 178.
GPRS/1xRTT Muestra que la red GPRS (GSM) o 1xRTT (CDMA) de su
operador está disponible y que el iPhone puede conectarse a Internet a través de dicha red. Consulte “Red” en la
página 178.
Wi-Fi* Muestra que el iPhone está conectado a Internet mediante una red Wi-Fi. Cuantas más barras hay, más potente es
la conexión. Consulte “Wi-Fi” en la página 173.
Compartir Internet Muestra que el iPhone está conectado a otro iPhone que
ofrece la función Compartir Internet. Consulte “Compartir
Internet” en la página 176.
Sincronización Muestra que el iPhone se está sincronizando con iTunes.
Actividad de red Muestra la actividad de red. Algunas apps de terceros
también pueden usar el icono para mostrar un proceso
activo.
Desvío de llamadas Muestra que el desvío de llamadas está activado en el
iPhone. Consulte “Desvío de llamadas” en la página 67.
12 Capítulo 1 Visión generalIcono de estado Significado
VPN Muestra que está conectado a una red mediante VPN.
Consulte “Red” en la página 178.
Bloqueo Muestra que el iPhone está bloqueado. Consulte “Botón
de encendido/apagado” en la página 10.
TTY Muestra que el iPhone está ajustado para trabajar con
un dispositivo TTY. Consulte “Compatibilidad TTY” en la
página 171.
Reproducir Muestra que se está reproduciendo una canción, audiolibro o podcast. Consulte “Cómo reproducir música y otros
contenidos de audio” en la página 82.
Bloqueo de la orientación vertical Muestra que la pantalla del iPhone está bloqueada en
orientación vertical. Consulte “Ver en vertical u horizontal” en la página 22.
Alarma Muestra que hay una alarma activada. Consulte “Cómo
ajustar alarmas” en la página 115.
Localización Indica que un ítem está utilizando los servicios de localización. Consulte “Localización” en la página 175.
Bluetooth* Icono azul o blanco: Bluetooth está activado y enlazado
con un dispositivo.
Icono gris: Bluetooth está activado y enlazado con un dispositivo, pero el dispositivo está fuera del radio de alcance
o apagado.
Sin icono: Bluetooth está apagado o no está enlazado con
ningún dispositivo.
Consulte “Dispositivos Bluetooth” en la página 35.
Batería Bluetooth Muestra el nivel de batería de un dispositivo Bluetooth
enlazado compatible.
Batería Muestra el nivel de batería o el estado de la carga.
Consulte “Batería” en la página 37.
* El uso de ciertos accesorios con el iPhone puede afectar al funcionamiento de las redes
inalámbricas.
Capítulo 1 Visión general 13Introducción
2
ADVERTENCIA: Para evitar daños, lea todas las instrucciones de funcionamiento de este manual
y la información sobre seguridad de la Guía de información importante del producto del iPhone
en support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (España y Latinoamérica) o support.apple.com/
es_MX/manuals/iphone/ (México). antes de utilizar el iPhone.
·
Visualización del manual del usuario en el iPhone
El Manual del usuario puede visualizarse en el iPhone en Safari y en la app gratuita iBooks.
Visualizar el manual del usuario en Safari: Pulse y, a continuación, pulse el favorito “Manual
del usuario”.
Para añadir un icono del manual a la pantalla de inicio, pulse y, a continuación, pulse “Añadir a
pantalla de inicio”. Para verlo en un idioma distinto, pulse “Cambiar idioma” en la página principal
de contenidos.
Visualizar el manual del usuario en iBooks: Si no tiene instalado iBooks, abra App Store y, a continuación, busque e instale “iBooks”. Abra iBooks y pulse Tienda. Busque “Usuario del iPhone” y, a
continuación, seleccione y descargue el manual.
Para obtener más información sobre iBooks, consulte Capítulo 30,“iBooks,” en la página 150.
Requisitos necesarios
Para utilizar el iPhone, necesita lo siguiente:
 un contrato de servicio inalámbrico con el operador que ofrezca servicio para el iPhone en su
zona;
 un ID de Apple (para algunas características), que puede crearse durante la configuración;
 un Mac o un PC con un puerto USB 2.0 y uno de estos sistemas operativos:
 Mac OS X 10.5.8 o posterior
 Windows 7, Windows Vista o Windows XP Home o Professional (SP3)
 una conexión a Internet para su ordenador (se recomienda banda ancha);
 iTunes 10.5 o posterior (para algunas características), disponible en www.itunes.com/es/
download.
Instalación de la tarjeta SIM
Si no le han facilitado ninguna tarjeta SIM para instalar, instálela antes de configurar el iPhone.
14Importante: La tarjeta SIM es necesaria para utilizar servicios de telefonía móvil al conectarse a
redes GSM y a algunas redes CDMA. Es posible que un iPhone 4S que se haya activado en una red
inalámbrica CDMA también utilice una tarjeta SIM para conectarse a una red GSM, principalmente
para la itinerancia internacional. Su iPhone está sujeto a las políticas de su proveedor de servicios
inalámbricos, que pueden incluir restricciones sobre el cambio de proveedor de servicios y sobre
la itinerancia, incluso tras la terminación de cualquier contrato de servicio mínimo requerido.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para obtener más detalles al respecto. La disponibilidad de las funciones de telefonía móvil dependerá de la red inalámbrica.
Instalación de la tarjeta SIM en el iPhone 4S
Tarjeta
micro-SIM
Bandeja de
la tarjeta
micro-SIM
Clip o herramienta
de expulsión
de tarjetas SIM
Instalar la tarjeta SIM: Introduzca el extremo de un clip pequeño o la herramienta de expulsión
de la SIM en el orificio de la bandeja de la tarjeta SIM. Extraiga la bandeja de la tarjeta SIM y coloque la SIM en la bandeja tal como indica la ilustración. Con la bandeja alineada y la tarjeta SIM en
ella, coloque de nuevo la bandeja en su lugar con cuidado.
Configuración y activación
Para configurar y activar el iPhone, encienda el iPhone y siga las instrucciones del Asistente de
Configuración. El Asistente de Configuración le guiará a lo largo del proceso de configuración,
incluida la conexión a una red Wi-Fi, el inicio de sesión con un ID de Apple o la creación de un ID
de Apple gratuito, la configuración de iCloud, la activación de las funciones recomendadas, como
Localización y “Buscar mi iPhone”, y la activación del iPhone con su operador. También puede realizar una restauración a partir de una copia de seguridad iCloud o iTunes durante el proceso de
configuración.
La activación puede realizarse a través de una red Wi-Fi o, con el iPhone 4S, a través de la red de
telefonía móvil de su operador (no disponible en todas las áreas). Si ninguna de estas dos opciones se encuentra disponible, deberá conectar el iPhone a su ordenador para poder realizar la
activación.
Conexión al ordenador
Si no dispone de acceso Wi-Fi o de telefonía móvil, es posible necesite conectar el iPhone al ordenador para completar la activación. Conectar el iPhone al ordenador también le permite sincronizar información, música y otros contenidos con iTunes. Consulte “Sincronización con iTunes” en la
página 18.
Capítulo 2 Introducción 15Conectar el iPhone al ordenador: Use el cable de conector Dock a USB suministrado con el
iPhone.
Conexión a Internet
El iPhone se conectará a Internet siempre que sea necesario, ya sea mediante una conexión Wi-Fi
(si está disponible) o mediante la red de telefonía móvil de su operador. Para obtener información
sobre cómo conectarse a una red Wi-Fi, consulte “Wi-Fi” en la página 173.
Nota: Si no hay disponible ninguna conexión Wi-Fi a Internet, es posible que determinadas funciones y servicios del iPhone transfieran datos a través de la red de telefonía móvil de su operador,
lo que podría suponer la aplicación de tarifas adicionales. Póngase en contacto con su operador
para solicitar información sobre las tarifas de sus planes de datos de telefonía móvil. Para gestionar el uso de los datos de telefonía móvil, consulte “Red” en la página 178.
Configuración del correo y otras cuentas
El iPhone puede utilizarse con iCloud, Microsoft Exchange y muchos de los proveedores habituales de servicios de correo, contactos y calendarios a través de Internet.
Si aún no dispone de una cuenta de correo electrónico, puede configurar una cuenta iCloud
gratuita la primera vez que configure el iPhone, o posteriormente en Ajustes > iCloud. Consulte
“iCloud” en la página 17.
Configurar una cuenta de iCloud: Vaya a Ajustes > iCloud.
Configurar cualquier otra cuenta: Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”.
Si su empresa u organización lo permite, puede añadir contactos mediante una cuenta LDAP o
CardDAV. Consulte “Cómo sincronizar contactos” en la página 133.
Puede añadir una cuenta de calendario CalDAV y puede suscribirse a calendarios de iCal (.ics) o
importarlos desde Mail. Consulte “Suscripción a calendarios” en la página 94.
Gestión del contenido en dispositivos iOS
Puede transferir información y archivos entre sus dispositivos iOS y ordenadores mediante iCloud
o iTunes.
 iCloud almacena contenidos, como música, fotos y otros tipos de archivos, y los transfiere de
forma inalámbrica a sus otros dispositivos iOS y ordenadores mediante la tecnología push, de
modo que todo se mantenga actualizado. Consulte “iCloud” más adelante.
16 Capítulo 2 Introducción iTunes sincroniza música, vídeo, fotos y otros tipos de archivos entre su ordenador y el iPhone.
Los cambios que realice en un dispositivo se copiarán en el otro cuando realice una sincronización. También puede usar iTunes para copiar un archivo en el iPhone a fin de utilizarlo con
una app, o para copiar en el ordenador un documento que haya creado en el iPhone. Consulte
“Sincronización con iTunes” en la página 18.
Puede utilizar iCloud, iTunes, o ambos, según sus necesidades. Por ejemplo, puede utilizar Fotos en
streaming de iCloud para obtener automáticamente fotos que haya realizado en el iPhone en sus
otros dispositivos, y puede utilizar iTunes para sincronizar álbumes de fotos del ordenador en el
iPhone.
Nota: No debe sincronizar ítems en el panel Información de iTunes (como contactos, calendarios
y notas) y utilizar también iCloud para mantener esa información actualizada en sus dispositivos.
Si hace ambas cosas, podrían duplicarse los datos.
iCloud
iCloud almacena sus contenidos, como música, fotos, contactos, calendarios y documentos compatibles. Los contenidos almacenados en iCloud se transfieren de forma inalámbrica a sus dispositivos iOS y ordenadores configurados con la misma cuenta de iCloud.
iCloud está disponible en dispositivos iOS 5, en equipos Mac con OS X Lion 10.7.2 o posterior y en
equipos PC con el Panel de control de iCloud para Windows (se requiere Windows Vista Service
Pack 2 o Windows 7).
Entre las funciones de iCloud se incluyen las siguientes:
 iTunes en la nube: descargue compras anteriores de música y programas de televisión de iTunes
en el iPhone de forma gratuita y en cualquier momento.
 Apps y libros: descargue compras anteriores realizadas en las tiendas App Store y iBookstore en
el iPhone de forma gratuita y en cualquier momento.
 Fotos en streaming: las fotos que realice en un dispositivo aparecerán de forma automática en
todos sus dispositivos. Consulte “Fotos en streaming” en la página 102.
 Documentos en la nube: para apps con iCloud activado, mantenga actualizados los documentos
y datos de las apps en todos sus dispositivos.
 Correo, contactos, calendarios: mantenga actualizados sus contactos de correo, calendarios, notas
y recordatorios en todos sus dispositivos.
 Copia de seguridad: realice copias de seguridad del iPhone en iCloud automáticamente al conectarse a una fuente de alimentación y a una red Wi-Fi. Consulte “Realización de copias de
seguridad del iPhone” en la página 189.
 Buscar mi iPhone: localice su iPhone en un mapa, muestre un mensaje, reproduzca un sonido, bloquee la pantalla o borre los datos de forma remota. Consulte “Buscar mi iPhone” en la
página 39.
 Buscar a mis amigos: comparta su ubicación con personas importantes para usted. Descargue
esta app gratuita en la tienda App Store.
 iTunes Match: con una suscripción a iTunes Match, toda su música, incluida la música importada
desde discos CD o adquirida en lugares distintos de iTunes, aparecerá en todos sus dispositivos
y podrá descargarse y reproducirse bajo demanda. Consulte “iTunes Match” en la página 86.
Capítulo 2 Introducción 17Con iCloud, obtendrá una cuenta de correo electrónico gratuita y 5 GB de almacenamiento para
su correo, sus documentos y sus copias de seguridad. La música, las apps, los programas de televisión y los libros que compre, así como el espacio que ocupe en Fotos en streaming, no se descontarán del total de su espacio libre.
Si dispone de una suscripción a MobileMe, podrá pasarse a iCloud desde un Mac o PC en la dirección www.me.com/move hasta el 30 de junio de 2012.
Nota: Es posible que iCloud no esté disponible en todas las áreas, y sus funciones pueden variar
según el área.
Iniciar sesión o crear una cuenta iCloud: En Ajustes, pulse iCloud.
Activar o desactivar servicios de
iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud.
Activar copia de seguridad de
iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud > “Almacenamiento y copias”.
Buscar mi iPhone Visite www.icloud.com, inicie sesión con su ID de Apple y, a continuación,
seleccione “Buscar mi iPhone”.
Importante: En el iPhone, debe activar el ajuste “Buscar mi iPhone” en
Ajustes > iCloud para poder localizar el iPhone.
Adquirir más almacenamiento para
iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud > “Almacenamiento y copias” y, a continuación,
pulse “Gestionar almacenamiento”. Para obtener información sobre la forma
de comprar espacio de almacenamiento para iCloud, consulte la help.apple.
com/icloud.
Ver y descargar compras anteriores
realizadas en la tienda iTunes Store
Vaya a iTunes y, a continuación, pulse Comprado.
Ver y descargar compras anteriores
realizadas en la tienda App Store
Vaya a la tienda App Store, pulse Actualizar y, a continuación, pulse
Comprado.
Ver y descargar compras anteriores
realizadas en la tienda iBookstore
Vaya a iBooks, pulse Store y, a continuación, pulse Comprado.
Activar “Descargas automáticas”
para música, apps o libros
Vaya a Ajustes > Store.
Para obtener más información sobre iCloud, visite www.apple.com/es/icloud. Para obtener información de soporte, visite www.apple.com/es/support/icloud/ (España), www.apple.com/mx/
support/icloud/ (México) y www.apple.com/la/support/icloud/ (Latinoamérica).
Sincronización con iTunes
La sincronización con iTunes copia información de su ordenador al iPhone, y viceversa. Puede realizar una sincronización conectando el iPhone al ordenador mediante el cable de conector Dock
a USB, o puede configurar iTunes para que realice una sincronización inalámbrica vía Wi-Fi. Puede
configurar iTunes para sincronizar música, fotos, vídeo, podcasts, apps y otros tipos de archivos.
Para obtener información sobre la forma de sincronizar el iPhone con un ordenador, abra iTunes y
seleccione “Ayuda iTunes” en el menú Ayuda.
Configurar la sincronización inalámbrica con iTunes: Conecte el iPhone al ordenador utilizando el cable de conector Dock a USB. En iTunes, active “Sincronizar a través de Wi-Fi” en el panel
Resumen del dispositivo.
18 Capítulo 2 IntroducciónCuando la sincronización Wi-Fi está activada, el iPhone se sincroniza automáticamente todos
los días. El iPhone debe estar conectado a una fuente de alimentación, tanto el iPhone como su
ordenador deben estar conectados a la misma red inalámbrica y iTunes debe estar abierto en
el ordenador. Para obtener más información, consulte “Sincronización con iTunes vía Wi-Fi” en la
página 180.
Consejos para realizar la sincronización con iTunes
 Si utiliza iCloud para almacenar sus contactos, calendarios, favoritos y notas, no los sincronice
también con su dispositivo utilizando iTunes.
 Las compras realizadas en las tiendas iTunes Store o App Store en el iPhone se sincronizan con
la biblioteca de iTunes. También puede adquirir o descargar contenidos y apps de iTunes Store
en su ordenador, y después sincronizarlos con el iPhone.
 En el panel Resumen del dispositivo, puede ajustar iTunes para que sincronice automáticamente su dispositivo cuando se conecte a su ordenador. Para invalidar temporalmente este ajuste,
mantenga pulsadas las teclas Comando y Opción (Mac) o Mayúsculas y Control (PC) hasta vea
que el iPhone aparece en la barra lateral.
 En el panel Resumen del dispositivo, seleccione “Encriptar copia de seguridad del iPhone” si desea encriptar la información almacenada en su ordenador cuando iTunes realice una copia de
seguridad. Las copias de seguridad encriptadas se indican con el icono de un candado , y se
requiere una contraseña para restablecer la copia de seguridad. Si no selecciona esta opción, las
contraseñas (como las de las cuentas de correo) no se incluirán en la copia de seguridad y tendrán que volver a introducirse si utiliza la copia de seguridad para restaurar el dispositivo.
 En el panel Información del dispositivo, cuando sincronice cuentas de correo, solo se transferirán los ajustes de su ordenador al iPhone. Los cambios que realice en una cuenta de correo
electrónico del iPhone no afectan a la cuenta del ordenador.
 En el panel Información del dispositivo, haga clic en Avanzado para seleccionar opciones que
le permitan reemplazar la información del iPhone por la información de su ordenador en la siguiente sincronización.
 Si escucha parte de un podcast o audiolibro, el lugar en que se haya quedado se incluirá si sincroniza este contenido con iTunes. Si empezó a escucharlo en el iPhone, podrá seguir donde lo
dejó utilizando iTunes en el ordenador o viceversa.
 En el panel Foto del dispositivo, puede sincronizar fotos y vídeos de una carpeta de su
ordenador.
Capítulo 2 Introducción 19Nociones básicas
3
Uso de las apps
Gracias a la pantalla táctil Multi-Touch de alta resolución y a sencillos gestos con los dedos, es
muy fácil utilizar las apps del iPhone.
Apertura y cambio de apps
Pulse el botón de inicio para ir a la pantalla de inicio y ver sus apps.
Abrir una app: Púlsela.
Para volver a la pantalla de inicio, vuelva a pulsar el botón de inicio . Desplace el dedo hacia la
izquierda o hacia la derecha para ver otra pantalla de inicio.
Desplace el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha para pasar a otra
pantalla de inicio.
Haga doble clic en el botón de inicio para mostrar la barra multitarea, donde aparecen las apps
utilizadas más recientemente. Pulse una app para volver a abrirla o desplácese para ver más apps.
Apps utilizadas
recientemente
20Eliminar una app de la barra
multitarea
Mantenga pulsado el icono de la app hasta que comience a moverse y, a
continuación, pulse . Eliminar una app de la barra multitarea también
fuerza su salida.
Desplazamiento
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse. En algunas pantallas, como las páginas web,
también puede desplazarse lateralmente.
Si arrastra el dedo para desplazarse por la pantalla, no seleccionará ni activará nada.
Pulse ligeramente para desplazarse rápidamente.
Puede esperar a que el desplazamiento se detenga o bien tocar la pantalla para detenerlo inmediatamente. Tocar la pantalla para detener el desplazamiento no selecciona ni activa nada.
Para desplazarse rápidamente a la parte superior de una página, pulse la barra de estado situada
en la parte superior de la pantalla.
Arrastre el dedo por el
índice para desplazarse
rápidamente. Pulse una
letra para ir directamente
a una sección.
Capítulo 3 Nociones básicas 21Pulse un ítem de una lista para seleccionarlo. Según la lista, pulsar un ítem puede tener efectos
diferentes; por ejemplo, puede abrir una nueva lista, reproducir una canción, abrir un mensaje de
correo electrónico o mostrar la información de uno de sus contactos para que pueda llamarlo.
Zoom en las imágenes
Al visualizar fotos, páginas web, correo electrónico o mapas, puede acercar o alejar la imagen. Para
ello, realice el movimiento de un pellizco con sus dedos o hacia dentro o hacia fuera. Con fotos y
páginas web, puede pulsar dos veces (rápidamente) para acercar la imagen y volver a pulsar dos
veces para alejarla. Con mapas, pulse dos veces para acercar la imagen y una vez con dos dedos
para alejarla.
El zoom también es una prestación de accesibilidad que le permite ampliar la pantalla con cualquier app que esté usando para ayudarle a ver lo que hay en la pantalla. Consulte “Zoom” en la
página 167.
Ver en vertical u horizontal
Muchas apps del iPhone le permiten ver la pantalla en orientación vertical u horizontal. Gire
el iPhone y la pantalla girará también, ajustándose automáticamente para encajar en la nueva
orientación.
Por ejemplo, puede preferir la orientación horizontal para ver páginas web en Safari, o al introducir texto. Las páginas web se escalan a la mayor anchura de pantalla en orientación horizontal, por
lo que el texto y las imágenes se ven más grandes. El teclado en pantalla es también mayor.
Las películas vistas en Vídeos y en YouTube solo se muestran con orientación horizontal. La visualización de calles en Mapas también aparece solo en orientación horizontal.
Bloquear la pantalla en orientación vertical: Haga doble clic en el botón de inicio , desplace la
parte inferior de la pantalla de izquierda a derecha y pulse .
22 Capítulo 3 Nociones básicasEl icono de bloqueo de la orientación vertical aparece en la barra de estado cuando la orientación de la pantalla está bloqueada.
Personalización de la pantalla de inicio
Reorganización de las apps
Puede personalizar la disposición de los iconos de las apps en la pantalla de inicio (incluidas las
apps del Dock de la parte inferior de la pantalla). Si lo desea, ordénelos mediante varias pantallas
de inicio. También puede organizar las apps colocándolas en carpetas.
Reordenar los iconos:
1 Mantenga pulsada cualquier app en la pantalla de inicio hasta que empiece a moverse
lateralmente.
2 Arrastre las apps para ordenarlas.
3 Pulse el botón de inicio para guardar su disposición.
Mover un icono a otra pantalla Mientras ordena las apps, arrastre una hasta el borde de la pantalla.
Crear pantallas de inicio adicionales Mientras ordena las apps, desplácese hasta la pantalla de inicio situada más
a la derecha y, a continuación, arrastre una app al borde derecho de la pantalla. Puede crear hasta 11 pantallas de inicio.
Restablecer la disposición por omisión de la pantalla de inicio
Vaya a Ajustes > General > Restablecer y, a continuación, pulse “Restablecer
pantalla de inicio”.
Al restablecer la pantalla de inicio, se eliminan todas las carpetas que haya
creado y se le aplica el fondo de pantalla por omisión.
Puede añadir iconos en la pantalla de inicio para abrir sus páginas web favoritas. Consulte “Clips
web” en la página 81.
Cuando el iPhone esté conectado físicamente al ordenador (con el cable de conector Dock a USB),
podrá personalizar sus pantallas de inicio utilizando iTunes. En iTunes, seleccione el iPhone en la
lista Dispositivos y, a continuación, haga clic en Apps en la parte superior de la pantalla.
Organización mediante carpetas
Las carpetas le permiten organizar las apps de la pantalla de inicio. Puede colocar hasta 12 apps
en una carpeta. El iPhone asigna automáticamente un nombre a las carpetas en el momento de
crearlas, según la categoría de las apps que coloque al crearlas. Puede modificar este nombre
siempre que lo desee. Al igual que las apps, las carpetas pueden reorganizarse arrastrándolas en
las pantallas de inicio o en el Dock.
Capítulo 3 Nociones básicas 23Crear una carpeta: Toque una app hasta que las apps de la pantalla de inicio comiencen a moverse lateralmente y, a continuación, arrastre la app sobre otra app.
El iPhone crea una nueva carpeta que incluye las dos apps y muestra el nombre de la carpeta.
Puede pulsar el campo del nombre e introducir otro nombre.
Pulse una carpeta para abrirla. A continuación, puede pulsar una app situada en su interior para
abrirla. Para cerrar una carpeta, pulse fuera de la carpeta o bien pulse el botón de inicio .
Mientras ordena las apps:
Añadir una app a una carpeta Arrastre la app sobre la carpeta.
Eliminar una app de una carpeta Pulse la carpeta para abrirla y arrastre la app fuera de la carpeta.
Borrar una carpeta Mueva todas las apps fuera de la carpeta. La carpeta se elimina
automáticamente.
Renombrar una carpeta Pulse la carpeta para abrirla y, a continuación, pulse el nombre de la parte
superior y utilice el teclado para introducir un nuevo nombre.
Cuando haya terminado de organizar la pantalla de inicio, pulse el botón de inicio para guardar
los cambios.
Añadir un fondo de pantalla
Puede especificar una imagen o una foto como fondo de la pantalla bloqueada. También puede
establecer el fondo de la pantalla de inicio. Puede elegir una imagen incluida con el iPhone, una
foto del Carrete u otro álbum del iPhone.
Establecer el fondo de pantalla:
1 En Ajustes, seleccione “Fondo de pantalla”, pulse la imagen de la pantalla bloqueada y de la pantalla de inicio y, a continuación, pulse “Fondo de pantalla” o un álbum.
2 Pulse para elegir una imagen o una foto. Si selecciona una foto, arrástrela para colocarla donde
desee y junte o separe los dedos sobre ella para acercar o alejar la imagen hasta que tenga el aspecto que quiera.
24 Capítulo 3 Nociones básicas3 Pulse Ajustar y elija si desea utilizar la foto como fondo de pantalla para la pantalla bloqueada, la
pantalla de inicio o ambas.
Escritura
El teclado en pantalla aparece siempre que necesita introducir texto.
Introducción de texto
Utilice el teclado para introducir texto. El teclado corrige faltas de ortografía, predice lo que está
escribiendo y aprende a medida que lo utiliza. Dependiendo de la app que esté utilizando, el teclado inteligente puede sugerir correcciones mientras escribe para ayudarle a evitar palabras mal
escritas.
Escribir texto: Pulse un campo de texto para que aparezca el teclado y, a continuación, pulse en
el teclado.
Mientras escribe, cada letra aparecerá encima del dedo. Si pulsa la tecla equivocada, puede desplazar el dedo hasta la tecla correcta. La letra no aparecerá hasta que retire el dedo de la tecla.
Eliminar el carácter anterior Pulse .
Escritura en mayúsculas Pulse la tecla Mayúsculas antes de pulsar una letra. También puede mantener pulsada la tecla Mayúsculas y, a continuación, deslizar el dedo hasta
una letra.
Escritura rápida de un punto y un
espacio
Pulse dos veces en la barra espaciadora. Para activar y desactivar esta función, vaya a Ajustes > General > Teclado.
Utilizar la función de autocorrección para introducir “’ll”
Escriba “lll.” Por ejemplo, escriba “youlll” para obtener “you’ll.”
Capítulo 3 Nociones básicas 25Activación del bloqueo de
mayúsculas
Pulse dos veces la tecla Mayúsculas . Pulse la tecla Mayúsculas otra vez
para desactivar el bloqueo de mayúsculas. Puede activar y desactivar esta
función en Ajustes > General > Teclado.
Introducir números, signos de puntuación o símbolos
Pulse la tecla Número . Pulse la tecla Símbolo para ver más signos de
puntuación y símbolos.
Ajustar opciones para escribir Vaya a Ajustes > General > Teclado.
Para escribir un carácter
alternativo, mantenga pulsada
una tecla y, a continuación,
deslice el dedo para seleccionar
una de las opciones.
Autocorrección y ortografía
Para muchos de los idiomas, el iPhone realiza correcciones automáticas de palabras mal escritas o
muestra sugerencias a medida que se escribe. Cuando el iPhone sugiere una palabra, no es necesario dejar de escribir para aceptar la sugerencia.
Nota: Para ver una lista de los idiomas incluidos, consulte www.apple.com/es/iphone/specs.html
(España), www.apple.com/mx/iphone/specs.html (México) y www.apple.com/la/iphone/specs.
html (Latinoamérica).
Palabra
sugerida
Aceptar la sugerencia: Escriba un espacio, un signo de puntuación o un retorno de carro.
Rechazar una sugerencia: Pulse la “x”.
Cada vez que rechace una sugerencia para la misma palabra, es más probable que el iPhone acepte la palabra.
El iPhone también puede subrayar las palabras que ya se han introducido y que podrían estar mal
escritas.
Sustituir una palabra mal escrita Pulse la palabra y, después, pulse una de las grafías alternativas.
Si la palabra que desea no aparece, escríbala de nuevo.
Activar o desactivar la autocorrección y el corrector ortográfico
Vaya a Ajustes > General > Teclado.
Funciones rápidas y su diccionario personal
Las funciones rápidas le permiten escribir unos pocos caracteres en lugar de tener que escribir
una palabra o frase más larga. Cada vez que escribe la función rápida, aparece el texto expandido.
Por ejemplo, la función rápida “qhh” se expande a “¿Qué hacemos hoy?”.
26 Capítulo 3 Nociones básicasCrear una función rápida: Vaya a Ajustes > General > Teclado y, a continuación, pulse “Crear función rápida”.
Añada una palabra o frase a su diccionario personal de modo que el iPhone no intente corregirla ni sustituirla: Cree la función rápida, pero deje en blanco el campo “Función rápida”.
Editar una función rápida Vaya a Ajustes > Teclado y, a continuación, pulse la función rápida.
Edición de texto
La pantalla táctil simplifica la modificación del texto introducido. Una lupa en pantalla le ayuda a
situar el punto de inserción en el lugar exacto donde lo necesita. Los puntos de selección le permiten ampliar o reducir la selección de texto. También puede cortar, copiar y pegar texto y fotos
en una misma app o entre distintas apps.
Situar el punto de inserción: Mantenga el dedo pulsado para mostrar la lupa y, a continuación,
arrastre para colocar el punto de inserción.
Seleccionar texto: Pulse el punto de inserción para mostrar los botones de selección.
También puede pulsar dos veces en una palabra para seleccionarla. En los documentos de solo
lectura, como las páginas web o los mensajes de correo electrónico recibidos, mantenga el dedo
sobre una palabra para seleccionarla. Arrastre los puntos de captura para seleccionar más o menos texto.
Cortar o copiar texto Seleccione texto y, a continuación, pulse Cortar o Copiar.
Pegar texto Pulse el punto de inserción y, a continuación, pulse Pegar. Se insertará el
último texto cortado o copiado. También puede seleccionar texto y pulsar
Pegar para reemplazarlo.
Deshacer la última edición Agite el iPhone y pulse Deshacer.
Capítulo 3 Nociones básicas 27Poner el texto en negrita o cursiva,
o subrayarlo
Cuando esté disponible, pulse y, a continuación, pulse Negrita/Cursiva/
Subrayar.
Obtener la definición de una
palabra
Cuando esté disponible, pulse y, a continuación, pulse Definir.
Obtener palabras alternativas Cuando esté disponible, pulse Sugerir y, a continuación, pulse una de las
palabras.
Disposiciones de teclado
Puede utilizar Ajustes para especificar las disposiciones de teclado de los teclados de software y
hardware. Las disposiciones que están disponibles dependen del idioma del teclado.
Seleccione una disposición de teclado: Vaya a Ajustes > General > Teclado > “Teclados internacionales” y seleccione un teclado.
En cada idioma, puede seleccionar opciones distintas tanto para el software en pantalla como
para cualquier teclado externo de hardware. La disposición del teclado de software determina la
disposición del teclado de la pantalla del iPhone. La disposición del teclado de hardware determina la disposición de un teclado inalámbrico de Apple conectado al iPhone.
Teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard
Puede utilizar un teclado inalámbrico de Apple (disponible por separado) para escribir en el
iPhone. El teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard se conecta mediante Bluetooth. Consulte
“Enlazar un dispositivo Bluetooth con el iPhone” en la página 36.
Cuando el teclado esté enlazado al iPhone, se conectará siempre que el teclado se encuentre
dentro del radio de acción (hasta 10 metros). Sabrá que el teclado está conectado si no aparece el
teclado en pantalla al pulsar en un campo de texto. Para ahorrar batería, desactive o desenlace el
teclado cuando no lo vaya a utilizar.
Dictado
Gracias a la función de dictado, puede crear y editar textos dictándolos en lugar de escribiéndolos.
Por ejemplo, puede dictar mensajes de correo electrónico, mensajes de texto y notas. La función
de dictado funciona incluso con apps de otros fabricantes, por lo que puede hacer cosas como actualizar su estado de Facebook, publicar mensajes en Twitter o escribir y enviar fotos de Instagram.
Puede dictar en cualquier momento en que el teclado en pantalla aparezca con la tecla .
Nota: Active Siri en Ajustes > General > Siri. La función de dictado solo está disponible en el iPhone 4S y requiere acceso a Internet a través de una conexión de telefonía móvil o de una conexión
Wi-Fi. Es posible que la función de dictado no esté disponible en todos los idiomas ni en todas
las áreas, y puede que las funciones varíen de un área a otra. Pueden aplicarse tarifas de datos de
telefonía móvil.
28 Capítulo 3 Nociones básicasDictar texto: Pulse en el teclado. Cuando acabe, pulse OK.
Pulse para iniciar el
Aparecen mientras Siri
redacta el texto de su
dictado.
Para añadir texto, vuelva a pulsar y siga dictando.
Puede utilizar la función de dictado para insertar una palabra o reemplazar un fragmento de texto
seleccionado. Coloque el punto de inserción en el lugar donde desee añadir más texto, o seleccione el texto que desee reemplazar y, a continuación, pulse y comience a dictar. Si desea cambiar
una palabra, púlsela dos veces para seleccionarla, pulse y, a continuación, diga en alto la palabra
que desee.
Puede llevarse el iPhone al oído para empezar a dictar en lugar de pulsar en el teclado. Para finalizar, baje el iPhone y vuelva a colocarlo delante de usted.
Añadir un signo de puntuación: Diga el signo de puntuación.
Por ejemplo, “Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark” daría lugar a “Dear
Mary, the check is in the mail!”
Impresión
AirPrint
AirPrint le permite imprimir de forma inalámbrica en impresoras compatibles con AirPrint. Puede
imprimir desde:
 Mail: mensajes de correo electrónico y archivos adjuntos que puedan visualizarse en Vista
Rápida
 Fotos y Cámara: fotos
 Safari: páginas web, archivos PDF y otros tipos de archivos adjuntos que puedan visualizarse en
Vista Rápida
 iBooks: archivos PDF
 Mapas: visualización de un mapa que se muestra en la pantalla
 Notas: nota que se muestra en estos momentos
Es posible que otras apps disponibles en la tienda App Store también sean compatibles con
AirPrint.
Las impresoras compatibles con AirPrint no requieren configuración; solo es necesario conectarlas
a la misma red Wi-Fi que el iPhone. Para obtener más información, vaya a support.apple.com/kb/
HT4356?viewlocale=es_ES.
Capítulo 3 Nociones básicas 29Impresión de un documento
AirPrint usa su red Wi-Fi para enviar tareas de impresión de forma inalámbrica a su impresora. El
iPhone y la impresora deben estar conectados a la misma red Wi-Fi.
Imprimir un documento: Pulse , o (en función de la app que esté usando) y, a continuación, pulse Imprimir. Seleccione una impresora y las opciones de impresión y, a continuación,
pulse Imprimir.
Consultar el estado de una tarea de
impresión
Haga doble clic en el botón de inicio y, a continuación, pulse Impresión.
La app Impresión aparece como la app más reciente cuando se está imprimiendo un documento.
En la app aparecerá un globo con un número para indicar cuántos documentos se encuentran en
la cola de impresión.
Si está imprimiendo más de un documento, seleccione una tarea de impresión para ver el resumen de su estado.
Cancelar una tarea de impresión Haga doble clic en el botón de inicio , pulse Impresión, seleccione la tarea
de impresión (si está imprimiendo más de un documento) y, a continuación, pulse “Cancelar impresión”.
Cómo buscar
Puede realizar búsquedas en muchas apps del iPhone, como Contactos, Mail, Calendario, Música,
Mensajes, Notas y Recordatorios. Puede buscar en una app concreta o en todas a la vez.
Buscar en el iPhone: Vaya a la pantalla Buscar. (En la primera página de inicio, desplace un dedo
hacia la derecha o pulse el botón de inicio .) Introduzca texto en el campo Buscar.
Los resultados de la búsqueda van apareciendo a medida que escribe. Pulse un ítem de la lista
para abrirlo. Pulse Buscar para ocultar el teclado y ver más resultados.
Los iconos situados junto a los resultados de búsqueda muestran la app de la que proceden los
resultados.
El iPhone puede mostrar el mejor resultado basándose en sus búsquedas anteriores. Los resultados de búsqueda de Safari incluyen opciones para buscar en Internet o en Wikipedia.
30 Capítulo 3 Nociones básicasApp Búsqueda
Contactos Nombres, apellidos y nombres de empresa
Mail Campos De, Para y Asunto y los mensajes de todas las cuentas
Calendario Títulos de eventos, invitados, ubicaciones y notas
Música Música (nombres de canciones, artistas y álbumes) y títulos de podcasts,
vídeos y audiolibros
Mensajes Nombres y texto de los mensajes
Notas El texto de las notas
Recordatorios Títulos
La función Buscar también incluye los nombres de las apps nativas e instaladas en el iPhone, de
modo que puede emplear Buscar para localizar y abrir apps, en caso de que disponga de muchas.
Abrir apps desde Buscar Introduzca el nombre de la app y, a continuación, pulse para abrirla directamente desde los resultados de la búsqueda.
Utilice el ajuste “Búsqueda en Spotlight” para indicar los contenidos en los que se realizará la
búsqueda y el orden de presentación de los resultados. Consulte “Búsqueda en Spotlight” en la
página 180.
Control por voz
La función “Control por voz” le permite realizar llamadas de teléfono y controlar la reproducción
de música mediante comandos de voz. En el iPhone 4S, también puede utilizar Siri para controlar
el iPhone por voz. Consulte Capítulo 4,“Siri,” en la página 41.
Nota: Es posible que la función “Control por voz” no esté disponible en todos los idiomas. “Control
por voz” no estará disponible en iPhone 4S cuando Siri esté activado.
Utilizar “Control por voz”: Mantenga pulsado el botón de inicio hasta que aparezca la pantalla
de “Control por voz” y escuche un sonido. También puede mantener pulsado el botón central de
los auriculares del iPhone.
Para obtener el mejor resultado:
 Hable al micrófono del iPhone como si estuviera realizando una llamada telefónica. También
puede usar el micrófono del auricular manos libres Bluetooth o de un kit de coche Bluetooth
compatible.
Capítulo 3 Nociones básicas 31Â Hable de forma clara y natural.
 Diga solo comandos y nombres del iPhone, y también números. Realice una breve pausa entre
los comandos.
 Utilice nombres completos.
Para obtener más información sobre el uso de “Control por voz”, incluida información sobre su uso
en distintos idiomas, visite support.apple.com/kb/HT3597?viewlocale=es_ES.
Normalmente, “Control por voz” espera que usted pronuncie los comandos de voz en el idioma
especificado para el iPhone (vaya a Ajustes > General > Internacional > Idioma). Los ajustes de
“Control por voz” le permiten cambiar el idioma de los comandos de voz. Algunos idiomas están
disponibles en distintos dialectos o acentos.
Cambiar el idioma o el país: Vaya a Ajustes > General > Internacional > “Control por voz” y, a continuación, pulse el idioma o país.
“Control por voz” para la app Música siempre está activado, pero para mayor seguridad puede impedir la marcación por voz cuando el iPhone esté bloqueado.
Desactivar la marcación por voz cuando el iPhone esté bloqueado: Vaya a Ajustes > General >
“Bloqueo con código” y desactive “Marcación por voz”. Desbloquee el iPhone para utilizar la marcación por voz.
Consulte “Marcación por voz” en la página 61 y “Cómo utilizar Siri o “Control por voz” con
Música” en la página 85.
Notificaciones
El centro de notificaciones muestra todas sus alertas en un único lugar, incluidas las alertas sobre:
 Llamadas perdidas y mensajes de voz
 Nuevos mensajes de correo electrónico
 Nuevos mensajes de texto
 Recordatorios
 Eventos de calendario
 Solicitudes de amistad (Game Center)
 Tiempo
 Bolsa
Mostrar el centro de notificaciones: Arrastre el dedo hacia abajo desde la parte superior de la
pantalla. Desplácese por la lista para ver más alertas.
32 Capítulo 3 Nociones básicasTambién aparecen alertas en la pantalla de bloqueo, o fugazmente en la parte superior de
la pantalla cuando se utiliza el iPhone. Puede ver todas sus alertas actuales en el centro de
notificaciones.
Muchas apps, como Teléfono, Mensajes, Mail y App Store, pueden mostrar en su icono de la pantalla de inicio un globo de alerta con un número (que indica los ítems entrantes) o un signo de admiración (que indica un problema). Si estas apps están en una carpeta, el globo aparece sobre la
carpeta. Un globo con un número muestra el número total de ítems que aún no se han revisado,
como las llamadas de teléfono, los mensajes de correo electrónico y de texto que se han recibido,
y las apps actualizadas pendientes de descarga. Un globo con un signo de admiración indica que
existe algún problema con una app.
Responder a una alerta en el centro
de notificaciones
Pulse la alerta.
Responder a una alerta en la pantalla de bloqueo
Deslice el icono que se muestra en la alerta hacia la derecha.
Eliminar alertas del centro de
notificaciones
Pulse y, a continuación, pulse Borrar.
Ajustar opciones para
notificaciones
Vaya a Ajustes > Notificaciones.
Twitter
Inicie sesión en su cuenta Twitter (o cree una cuenta nueva) en Ajustes para activar los mensajes
de Twitter con archivos adjuntos procedentes de las siguientes apps:
 Cámara o Fotos: con una foto
 Safari: con una página web
 Mapas: con una ubicación
 YouTube: con un vídeo
Iniciar sesión en una cuenta Twitter o crear una cuenta nueva: Vaya a Ajustes > Twitter.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de una cuenta existente o pulse “Crear nueva
cuenta”.
En Cámara o Fotos,
pulse el botón Acción
para publicar una foto
en Twitter.
Publicar una foto
en Twitter.
Capítulo 3 Nociones básicas 33Enviar a Twitter una foto, un vídeo
o una página web
Visualice el ítem, pulse y, a continuación, pulse Twitter. Si no se muestra
, pulse la pantalla.
Para incluir su ubicación, pulse “Añadir ubicación”. Los servicios de localización deben estar activados en Ajustes > Localización.
Mostrar una ubicación en Mapas Pulse la ubicación, pulse , pulse “Compartir ubicación” y, a continuación,
pulse Twitter.
Añadir su ubicación actual a Twitter Pulse . Los servicios de localización deben estar activados en Ajustes >
Localización.
Añadir nombres de usuario y fotos
de Twitter a sus contactos
Vaya a Ajustes > Twitter y, a continuación, pulse “Actualizar contactos”.
Activar o desactivar Twitter para
Fotos o Safari
Vaya a Ajustes > Twitter.
Al escribir un mensaje de Twitter, el número que aparece en la esquina inferior derecha en la pantalla de Twitter indica el número de caracteres que aún puede introducir. Los archivos adjuntos
utilizan parte de los 140 caracteres permitidos en Twitter.
También puede instalar y utilizar la app Twitter para publicar un mensaje en Twitter, ver su cronología, buscar temas de actualidad y muchas más cosas.
Instalar la app Twitter: Vaya a Ajustes > Twitter y, a continuación, pulse Instalar.
Para aprender a utilizar la app Twitter, abra la app, pulse el botón Más (…), pulse “Cuentas y ajustes”, pulse Ajustes y, a continuación, pulse Manual.
Auriculares Apple Earphones con micrófono
Los auriculares Apple Earphones con mando a distancia y micrófono incluidos con el iPhone llevan un micrófono, botones de volumen y un botón integrado que le permite contestar y finalizar
llamadas fácilmente, así como controlar la reproducción de audio y vídeo.
Botón central
Conecte los auriculares para escuchar música o realizar una llamada telefónica. Pulse el botón central para controlar la reproducción de música y contestar o terminar llamadas, aunque el iPhone
esté bloqueado.
Poner en pausa una canción o
vídeo
Pulse el botón central. Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción.
Pasar a la canción siguiente Pulse dos veces rápidamente el botón central.
Volver a la canción anterior Pulse tres veces rápidamente el botón central.
Avanzar rápidamente Pulse dos veces rápidamente el botón central y manténgalo pulsado.
Retroceder Pulse tres veces rápidamente el botón central y manténgalo pulsado.
Ajustar el volumen Pulse el botón “+” o “–”.
Contestar a una llamada entrante Pulse el botón central.
34 Capítulo 3 Nociones básicasTerminar la llamada actual Pulse el botón central.
Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsado el botón central durante unos dos segundos y, a continuación, suéltelo. Dos sonidos graves confirman que ha rechazado la
llamada.
Cambiar a una llamada entrante o
en espera y poner en espera la llamada actual
Pulse el botón central. Vuelva a pulsarlo para volver a la primera llamada.
Cambiar a una llamada entrante o
en espera tras terminar la llamada
actual
Mantenga pulsado el botón central durante unos dos segundos y, a continuación, suéltelo. Dos sonidos graves confirman que ha concluido la primera llamada.
Utilizar Siri o “Control por voz” Mantenga pulsado el botón central. Consulte Capítulo 4,“Siri,” en la página 41 o “Control por voz” en la página 31.
Si recibe una llamada mientras los auriculares están conectados, escuchará el tono tanto por el
altavoz del iPhone como por los auriculares.
AirPlay
Puede transmitir música, fotos y vídeos de forma inalámbrica a su HDTV mediante AirPlay y un
Apple TV. También puede utilizar AirPlay para transmitir audio a una estación base Airport Express.
Existen otros receptores con AirPlay activado de otros fabricantes. Visite la tienda Apple Store en
Internet para obtener detalles al respecto.
Transmitir contenido a un dispositivo con AirPlay activado: Comience a reproducir el vídeo, el
pase de diapositivas o la música y, a continuación, pulse y seleccione el dispositivo AirPlay. Una
vez que se inicie la transmisión, puede salir de la app que está reproduciendo el contenido.
El iPhone y el dispositivo con AirPlay activado deben estar conectados a la misma red Wi-Fi.
Obtener acceso rápido al control
de AirPlay
Si la pantalla está encendida, haga doble clic en el botón de inicio y desplácese a la izquierda del todo de la barra multitarea.
Volver a cambiar la salida de
AirPlay al iPhone
Pulse y seleccione el iPhone.
Con el iPhone 4S, puede duplicar la pantalla del iPhone en un televisor con Apple TV. Todo lo que
aparezca en la pantalla del iPhone se mostrará en el televisor.
Duplicar la pantalla del iPhone en un televisor: Pulse en el extremo izquierdo de la barra
multitarea, seleccione un Apple TV y, a continuación, pulse el botón Duplicación que aparece.
Aparece una barra de color azul en la parte superior de la pantalla del iPhone 4S cuando está
activada la duplicación de AirPlay. También puede duplicar la pantalla del iPhone en un televisor
utilizando un cable. Consulte “Ver vídeos en un televisor” en la página 138.
Dispositivos Bluetooth
Puede utilizar el iPhone con el teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard u otros dispositivos
Bluetooth, como dispositivos manos libres, kits de coche y auriculares estéreo Bluetooth. Los auriculares Bluetooth de terceros pueden ser compatibles con los controles de volumen y reproducción. Consulte la documentación de su dispositivo Bluetooth. Para obtener más información, vaya
a support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=es_ES.
Capítulo 3 Nociones básicas 35Enlazar un dispositivo Bluetooth con el iPhone
ADVERTENCIA: Para obtener información importante sobre cómo evitar pérdidas auditivas y
conducir de manera segura, consulte la Guía de información importante del producto en support.
apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (España y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/
manuals/iphone/ (México).
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth con el iPhone, primero debe enlazarlos.
Enlazar un auricular manos libres, un kit de coche u otro dispositivo Bluetooth con el iPhone:
1 Siga las instrucciones que acompañan al dispositivo para hacerlo visible o ajustarlo de modo que
busque otros dispositivos Bluetooth.
2 Vaya a Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth.
3 Seleccione el dispositivo en el iPhone e introduzca su clave o número PIN. Consulte las instrucciones relativas a la clave o PIN que vienen con el dispositivo.
Tras enlazar un dispositivo Bluetooth para que funcione con el iPhone, debe realizar una conexión para que el iPhone utilice el dispositivo en sus llamadas. Consulte la documentación del
dispositivo.
Cuando el iPhone está conectado a un auricular manos libres o kit de coche Bluetooth, las llamadas salientes se realizan a través del dispositivo. Las llamadas entrantes también se efectúan a
través del dispositivo si responde utilizando el dispositivo, pero se realizan con iPhone si responde
utilizando el iPhone.
Enlazar un teclado inalámbrico de Apple con el iPhone:
1 Vaya a Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth.
2 Pulse el botón de encendido del teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard para encenderlo.
3 En el iPhone, seleccione el teclado en la lista Dispositivos.
4 Escriba la clave en el teclado, tal y como se indica, y pulse Retorno.
Nota: Solo puede enlazar un teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard a la vez con el iPhone.
Para enlazar otro teclado, primero debe eliminar el enlace con el actual.
Para obtener más información, consulte “Teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard” en la
página 28.
Estado Bluetooth
El icono Bluetooth puede verse en la barra de estado del iPhone, en la parte superior de la
pantalla:
 o : Bluetooth está activado y enlazado con un dispositivo. (El color depende del color que
tenga la barra de estado.)
 : Bluetooth está activado y enlazado con un dispositivo, pero el dispositivo está fuera del radio
de alcance o apagado.
 Sin icono Bluetooth: Bluetooth está apagado o no está enlazado con ningún dispositivo.
Desenlazar un dispositivo Bluetooth del iPhone
Puede desenlazar un dispositivo Bluetooth si no va a utilizarlo más con el iPhone.
Desenlazar un dispositivo Bluetooth:
1 Vaya a Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth.
2 Pulse junto al nombre del dispositivo y, a continuación, pulse “Omitir dispositivo”.
36 Capítulo 3 Nociones básicasBatería
El iPhone tiene en su interior una batería recargable.
Recarga de la batería
ADVERTENCIA: Para obtener información de seguridad importante sobre cómo cargar el iPhone,
consulte la Guía de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/manuals/
iphone/ (España y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
El icono de batería de la esquina superior derecha de la pantalla muestra el nivel de la batería o
su estado de carga. También puede mostrar el porcentaje de carga de la batería. Vaya a Ajustes >
General > Uso y active el ajuste situado bajo “Uso de la batería”.
Cargando Cargado
Recargar la batería: Conecte el iPhone a una toma de corriente utilizando el cable de conector
Dock a USB incluido y el adaptador de corriente USB.
Nota: Conectar el iPhone a una toma de corriente puede iniciar una copia de seguridad de iCloud
o una sincronización inalámbrica con iTunes. Consulte “Realización de copias de seguridad del
iPhone” en la página 189 y “Sincronización con iTunes” en la página 18.
Recargar la batería y sincronizar el iPhone: Conecte el iPhone al ordenador utilizando el cable
de conector Dock a USB incluido. O bien conecte el iPhone al ordenador utilizando el cable incluido y la base de conexión, disponible por separado.
A menos que su teclado tenga un puerto USB 2.0 de alta potencia, debe conectar el iPhone a un
puerto USB 2.0 del ordenador.
Importante: La batería del iPhone puede descargarse en vez de cargarse si el iPhone está conectado a un ordenador que está apagado o en estado de reposo.
Si recarga la batería mientras sincroniza o utiliza el iPhone, el proceso de recarga puede precisar
más tiempo.
Capítulo 3 Nociones básicas 37Importante: Si el nivel de batería del iPhone es muy bajo puede mostrar una de las siguientes
imágenes, lo que indica que el iPhone necesita cargarse durante diez minutos aproximadamente
antes de poder utilizarlo. Si el nivel de carga del iPhone es muy bajo, la pantalla puede apagarse
hasta dos minutos antes de que aparezca una de las imágenes de batería baja.
o bien
Cómo maximizar la autonomía de la batería
El iPhone utiliza baterías de litio. Para obtener más información sobre cómo maximizar la autonomía de la batería del iPhone, visite www.apple.com/es/batteries (España), www.apple.com/mx/
batteries (México) y www.apple.com/la/batteries (Latinoamérica).
Sustitución de la batería
Las baterías recargables pueden recargarse un número limitado de veces, por lo que es posible
que llegue un momento en el que deba sustituirlas. El usuario no puede reemplazar la batería del
iPhone; solo debe hacerlo un proveedor de servicios autorizado. Para obtener más información,
vaya a www.apple.com/es/batteries/replacements.html (España), www.apple.com/mx/batteries/
replacements.html (México) y www.apple.com/la/batteries/replacements.html (Latinoamérica)..
Funciones de seguridad
Las funciones de seguridad le permiten evitar que otros accedan a la información en el iPhone.
Códigos y protección de datos
Puede definir un código que deberá introducirse cada vez que encienda o active el iPhone.
Establecer un código: Vaya a Ajustes > General > “Bloqueo con código”, introduzca un código de
4 dígitos y, a continuación, vuelva a introducirlo para verificarlo. El iPhone le solicitará entonces
que introduzca el código para desbloquearse o para mostrar los ajustes del bloqueo con código.
Al especificar un código, se activa la protección de datos. La protección de datos utiliza el código
como clave para encriptar los mensajes de correo y los documentos adjuntos almacenados en el
iPhone. (La protección de datos también pueden utilizarla algunas apps disponibles en la tienda
App Store.) Un aviso en la parte inferior de la pantalla “Bloqueo con código”, en Ajustes, muestra si
la protección de datos está activada.
Para aumentar la seguridad del iPhone, desactive el código simple y use un código más largo
con una combinación de números, letras, signos de puntuación y caracteres especiales. Consulte
“Bloqueo con código” en la página 181.
Importante: En un iPhone 3GS que no incluyera de fábrica el iOS 4 o posterior, también debe
restaurar el software iOS para activar la protección de datos. Consulte “Actualización y restauración
del software del iPhone” en la página 191.
Desactivar la marcación por voz cuando el iPhone esté bloqueado: Vaya a Ajustes > General >
“Bloqueo con código” y desactive “Marcación por voz”. Desbloquee el iPhone para utilizar la marcación por voz.
38 Capítulo 3 Nociones básicasBuscar mi iPhone
La función “Buscar mi iPhone” le ayuda a localizar y proteger su iPhone mediante la app gratuita
“Buscar mi iPhone” desde otro iPhone, iPad o iPod touch, o utilizando un navegador web para Mac
o PC con una sesión iniciada en www.icloud.com o www.me.com.
Buscar mi iPhone” incluye:
 Localizar en un mapa: Vea la ubicación aproximada de su iPhone en un mapa a pantalla
completa.
 Enviar un mensaje o reproducir un sonido: Le permite escribir un mensaje que aparecerá en
la pantalla del iPhone, o reproducir un sonido a volumen máximo durante dos minutos, incluso
si el interruptor de tono/silencio está en la posición de silencio.
 Bloqueo con código remoto: Le permite bloquear su iPhone a distancia y crear un código de
cuatro dígitos, si no lo había definido anteriormente.
 Borrado a distancia: Le permite proteger su privacidad borrando todo el contenido y los datos
del iPhone y restaurando los ajustes de fábrica.
Importante: Para poder usar sus características, la función “Buscar mi iPhone” debe estar activada
en los ajustes de iCloud o MobileMe en su iPhone. La función “Buscar mi iPhone” solo puede estar
activada en una cuenta.
Activar “Buscar mi iPhone” mediante iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud y active “Buscar mi iPhone”.
Activar “Buscar mi iPhone” mediante MobileMe
Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”, pulse su cuenta MobileMe
y, a continuación, active “Buscar mi iPhone”.
Consulte “iCloud” en la página 17 o “Configuración del correo y otras cuentas” en la página 16.
Limpieza del iPhone
Limpie el iPhone inmediatamente si entra en contacto con cualquier sustancia que pueda mancharlo, como tinta, colorantes, productos de maquillaje, barro, comida, aceite o lociones. Para
limpiar el iPhone, desconecte todos los cables y apague el iPhone (mantenga pulsado el botón
de encendido/apagado y, a continuación, arrastre el regulador rojo que aparece en pantalla). A
continuación, utilice un paño suave, ligeramente húmedo y que no desprenda pelusa. Evite que
entre humedad en las aberturas. No utilice limpiacristales, limpiadores domésticos, aire comprimido, aerosoles, disolventes, alcohol, amoniaco o productos abrasivos para limpiar el iPhone. La
cubierta delantera del iPhone 3GS y las cubiertas delantera y posterior del iPhone 4S y iPhone 4
están hechas de vidrio y poseen un revestimiento oleófobo. Para limpiar dichas superficies, utilice
un paño suave que no desprenda pelusa. Con el uso habitual, la capacidad de este revestimiento
para repeler las sustancias grasientas disminuye a lo largo del tiempo. Asimismo, si frota la pantalla con un material abrasivo, el efecto del revestimiento se verá disminuido y el vidrio podría llegar
a rayarse.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el iPhone, consulte la Guía de información
importante del producto del iPhone en support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (España y
Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
Reinicio o restauración
Si hay algo que no funciona correctamente, pruebe a reiniciar el iPhone, forzar la salida de una
app o restablecer el iPhone.
Capítulo 3 Nociones básicas 39Reiniciar el iPhone: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el
regulador rojo. Deslice el dedo por el regulador para apagar el iPhone. Para volver a encender el
iPhone, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el logotipo de
Apple.
Si no puede apagar el iPhone o si el problema persiste, puede ser necesario restablecer el iPhone.
Solo hay que recurrir a esta opción si al apagar y encender el iPhone no se resuelve el problema.
Forzar el cierre de una app: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante unos
segundos hasta que aparezca un regulador rojo y, a continuación, mantenga pulsado el botón de
inicio hasta que la app se cierre.
También puede forzar la salida de una app eliminándola de la barra multitarea. Consulte “Apertura
y cambio de apps” en la página 20.
Restablecer el iPhone: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y el botón de inicio
durante al menos diez segundos, hasta que aparezca el logotipo de Apple.
Para obtener más sugerencias sobre la solución de problemas, consulte Apéndice B,“Información
de soporte e información adicional,” en la página 189.
40 Capítulo 3 Nociones básicasSiri
4
¿Qué es Siri?
Siri es un asistente personal inteligente que le ayuda a realizar operaciones simplemente hablando. Siri entiende el habla natural, de modo que no es necesario que se aprenda comandos especí-
ficos ni que recuerde palabras clave. Puede pedir las cosas de distintas formas. Por ejemplo, puede
decir “Set the alarm for 6:30 a.m.” o “Wake me at 6:30 in the morning”. En cualquiera de los dos
casos, Siri hará lo que le pide.
Siri le permite escribir y enviar mensajes, programar reuniones, realizar llamadas telefónicas, obtener direcciones, ajustar un recordatorio, realizar búsquedas en Internet y muchas más cosas simplemente hablando de forma natural. Siri entiende lo que usted dice y sabe a qué se refiere. Siri
le repite lo que ha dicho para que sepa lo que ha entendido, y hace preguntas si necesita alguna
aclaración o más información. Es muy parecido a tener una conversación con una persona.
Por ejemplo, si pregunta “Any good burger joints around here?” es probable que Siri le responda “I
found a number of burger restaurants near you”. Si dice “Hmm. How about tacos”, Siri recuerda que
acaba de preguntar por restaurantes y busca restaurantes mexicanos por el barrio.
Además de la capacidad de procesamiento interno del iPhone, Siri utiliza los centros de datos de
Apple para entender lo que dice y contestar rápidamente. Siri también utiliza la información de
sus contactos, biblioteca musical, calendarios, recordatorios, etc., para saber de qué está hablando.
Siri funciona con la mayoría de las apps integradas en el iPhone 4S y es lo suficientemente inteligente como para darse cuenta de qué app utilizar para una determinada petición. Siri también
utiliza los servicios de búsqueda y localización para ayudarle con sus peticiones.
Hay infinidad de cosas que puede decirle a Siri. A continuación se muestra otra serie de ejemplos
para principiantes:
 Call Joe
 Set the timer for 30 minutes
 How far to the nearest Apple store?
 Is it going to rain tomorrow?
Nota: Siri solo está disponible en el iPhone 4S y requiere acceso a Internet a través de una conexión de telefonía móvil o de una conexión Wi-Fi. Es posible que Siri no esté disponible en todos
los idiomas ni en todas las áreas, y puede que las funciones varíen de un área a otra. Pueden aplicarse tarifas de datos de telefonía móvil.
Cómo utilizar Siri
Cómo iniciar Siri
Siri se activa pulsando un botón.
Iniciar Siri: Pulse el botón de inicio hasta que aparezca Siri.
41Oirá dos pitidos rápidos y verá “What can I help you with?” en la pantalla.
Simplemente comience a hablar. El icono de micrófono se iluminará para indicarle que Siri le está
escuchando. Una vez que haya empezado a dialogar con Siri, pulse el icono de micrófono para
volver a hablar.
Siri esperará a que termine de hablar, pero también puede pulsar el icono de micrófono para indicar a Siri que ya ha terminado. Esto resultará de gran utilidad cuando haya mucho ruido de fondo.
También permite acelerar su conversación con Siri, puesto que Siri no tendrá que esperar ninguna
pausa en su discurso.
Cuando termine de hablar, Siri le mostrará lo que ha entendido y le ofrecerá una respuesta. Siri
suele incluir información adicional relacionada que puede resultar útil. Si la información está relacionada con una app (por ejemplo, un mensaje de texto que ha redactado o una ubicación por la
que ha preguntado) simplemente pulse la pantalla para abrir la app a fin de obtener más detalles
y nuevas acciones.
Lo que ha entendido Siri
Pulse para hablar a Siri.
Respuesta de Siri
Información relacionada;
pulse para abrir la app.
Es posible que Siri le pida más información si la necesita para completar alguna petición. Por
ejemplo, si le dice a Siri “Remind me to call mom”, Siri puede preguntarle: “What time would you
like me to remind you?” No se preocupe de decirle a Siri todo a la vez. Siri le preguntará los detalles que sean necesarios.
Puede empezar a hablar a Siri simplemente llevándose el iPhone al oído, como para realizar una
llamada telefónica. Si la pantalla no está encendida, pulse primero el botón de encendido/apagado o el botón de inicio. Escuchará dos pitidos rápidos que le indican que Siri está escuchando. A
continuación, puede comenzar a hablar.
42 Capítulo 4 SiriSi Siri no le responde al llevarse el iPhone al oído, inice el movimiento colocando la pantalla delante de usted, de modo que su mano gire al elevarse.
Cancelar una petición Diga “cancel”, pulse o pulse el botón de inicio .
Detener una llamada telefónica que
haya iniciado con Siri
Antes de que se abra Teléfono, pulse el botón de inicio . Si Teléfono ya
está abierto, pulse Finalizar.
Cómo darle información a Siri sobre usted
Cuanto más sepa Siri sobre usted, más podrá usar su información para ayudarle. Siri obtiene su
información de su tarjeta de información personal (“Mis datos”) en Contactos.
Dígale a Siri quién es usted: Vaya a Ajustes > Siri > “Mis datos” y, a continuación, pulse su nombre.
Introduzca las direcciones de su hogar y de su trabajo en su tarjeta para poder decir cosas de tipo
“How do I get home?” y “Remind me to call Bob when I get to work”.
Siri también querrá saber información sobre las personas más importantes para usted, por lo que
es importante que especifique estas relaciones en su tarjeta de información personal. Siri puede
hacer esto por usted. Por ejemplo, la primera vez que pida a Siri que llame a su hermana, Siri le
preguntará quién es su hermana (si aún no tiene registrada esa información en su tarjeta). Siri
añadirá dicha relación a su tarjeta de información personal de modo que no tenga que preguntarle la próxima vez.
Cree tarjetas en Contactos para todas sus relaciones importantes e incluya información como nú-
meros de teléfono, direcciones de correo electrónico, direcciones del hogar y del trabajo, y sobrenombres que desee utilizar.
Capítulo 4 Siri 43Manual en pantalla
Siri le ofrece ejemplos de frases que puede decir, directamente en la pantalla. Pregunte a Siri
“what can you do” o pulse la primera vez que aparezca Siri.
Siri manos libres
Puede utilizar Siri con los auriculares Apple Earphones con mando a distancia y micrófono incluidos con el iPhone, o con unos auriculares o auriculares con micrófono Bluetooth compatibles.
Hablar a Siri utilizando los auriculares: Mantenga pulsado el botón central.
Hablar a Siri utilizando unos auriculares con micrófono Bluetooth: Mantenga pulsado el botón
de llamada.
Para continuar una conversación con Siri, mantenga pulsado el botón cada vez que desee hablar.
Cuando utilice auriculares o unos auriculares con micrófono, Siri le comunicará sus respuestas. Siri
repite los mensajes de texto y mensajes de correo electrónico dictados antes de enviarlos. De esta
forma, tiene la oportunidad de cambiar un mensaje de texto si lo desea. Siri también repite los
asuntos de los recordatorios antes de crearlos.
Contexto
Siri presta atención a dónde se encuentra y a lo que está haciendo para entender el contexto. Si
acaba de recibir un mensaje de texto de Pedro, simplemente diga “Reply” y Siri sabrá que tiene
que enviarle un mensaje a Pedro. Diga “Call him” y Siri sabrá que tiene que llamar a Pedro en lugar
de enviarle un mensaje. Siri siempre le permite saber la acción que va a realizar.
Cómo ajustar las opciones de Siri
Activar o desactivar Siri: Vaya a Ajustes > General > Siri.
Nota: Si desactiva Siri, la aplicación se restablecerá y olvidará todo lo que ha aprendido sobre su
voz.
Ajustar opciones para Siri: Vaya a Ajustes > General > Siri.
Idioma: Seleccione el idioma que desee utilizar con Siri.
Mensajes de voz: Por omisión, Siri solo dice en alto sus respuestas si mantiene el iPhone cerca del
oído o si utiliza Siri con auriculares o con unos auriculares con micrófono. Si desea que Siri siempre diga en alto sus respuestas, ajuste esta opción en Siempre.
Mis datos: Indique a Siri qué tarjeta de Contactos contiene su información personal. Consulte
“Cómo darle información a Siri sobre usted” en la página 43.
Elevar para hablar: Háblele a Siri elevando el iPhone al oído cuando la pantalla esté encendida.
44 Capítulo 4 SiriPermitir o impedir el acceso a Siri cuando el iPhone está bloqueado mediante un código: Vaya
a Ajustes > General > “Bloqueo con código”.
También puede desactivar Siri activando restricciones. Consulte “Restricciones” en la página 181.
Localización
Puesto que Siri conoce ubicaciones como “current”, “home” y “work”, puede recordarle que haga
una determinada tarea cuando abandone una ubicación o cuando llegue a otra ubicación. Dígale
a Siri “Remind me to call my wife when I leave the office”, y Siri lo hará.
No se realiza un seguimiento de la información de localización y dicha información tampoco se
almacena fuera del teléfono. Podrá seguir utilizando Siri con los servicios de localización desactivados, pero Siri no hará nada que requiera información de localización.
Desactivar la función Localización para Siri: Vaya a Ajustes > Localización.
Accesibilidad
Siri es accesible a usuarios ciegos y con problemas de visión a través de VoiceOver, el lector de
pantalla integrado en el iOS. VoiceOver describe en voz alta lo que hay en la pantalla (incluido el
texto de las respuestas de Siri) de modo que pueda utilizar el iPhone sin verlo.
Activar VoiceOver: Vaya a Ajustes > Accesibilidad.
La activación de VoiceOver hace que incluso sus notificaciones se lean en voz alta. Para obtener
más información, consulte “VoiceOver” en la página 156.
Cómo corregir a Siri
Si Siri tiene problemas
Es posible que a veces Siri tenga problemas para entenderle. Por ejemplo, en un entorno ruidoso
Siri puede tener dificultades para escuchar lo que está diciendo. Si habla con acento, Siri puede
tardar un tiempo en acostumbrarse a su voz. Si Siri no le escucha con precisión, puede hacer
correcciones.
Siri le mostrará lo que le ha entendido decir, junto con su respuesta.
Corregir lo que Siri piensa que usted está diciendo: Pulse el globo donde se muestra lo que Siri
piensa que usted ha dicho. Edite su petición escribiendo o pulse en el teclado para dictar.
Para obtener información sobre la forma de utilizar la función de dictado, consulte “Dictado” en la
página 58.
Si parte del texto aparece subrayada en azul, púlsela para que Siri le sugiera alternativas. Pulse una
de las sugerencias o reemplace el texto escribiendo o dictando texto nuevo.
Corregir a Siri hablando: Pulse y, a continuación, vuelva a plantear o aclare su petición. Por
ejemplo, “I meant Boston”.
Cuando corrija a Siri, no le diga lo que no quiere, dígale únicamente lo que quiere.
Corregir un mensaje de correo o un mensaje de texto: Si Siri le pregunta si desea enviar el mensaje, diga algo como:
“Change it to: Call me tomorrow.”
“Add: See you there question mark.”
“No, send it to Bob.”
“No.” (Para no enviar el mensaje)
“Cancel.”
Capítulo 4 Siri 45Para que Siri le lea el mensaje, diga “Read it back to me” o “Read me the message”. Si es correcto,
diga algo como “Yes, send it”.
Consulte “Mail” en la página 52 y “Mensajes” en la página 48.
Modo de aprendizaje de Siri
Siri funciona desde el principio sin configuración y va mejorando con el tiempo. Siri va aprendiendo las peculiaridades de su acento y otras características de su voz, y clasifica su voz en uno de los
dialectos o acentos que entiende. A medida que haya más gente que utilice Siri y que vaya exponiéndose a más variaciones idiomáticas, la función de reconocimiento mejorará y Siri funcionará
incluso mejor.
Entornos ruidosos
En un entorno ruidoso, mantenga el iPhone cerca de la boca, pero no hable directamente sobre el
borde inferior. Siga hablando de forma clara y natural. Cuando termine de hablar, pulse .
También puede intentar llevarse el iPhone al oído para hablarle a Siri.
Conexión de red
Es posible que Siri le indique que está teniendo problemas para conectarse a la red. Puesto que
Siri depende de los servidores de Apple para el reconocimiento de voz y otros servicios, deberá
disponer de una buena conexión de telefonía móvil 3G o 4G o de una buena conexión Wi-Fi a
Internet.
Siri y las apps
Siri funciona con la mayoría de las apps integradas en el iPhone 4S y utiliza las apps que necesita
para ayudarle con sus peticiones. Siri sabe cuándo está usando una app, por lo que puede hacer
referencia a los elementos de la pantalla. Por ejemplo, si está leyendo un mensaje en Mail, puede
decir “Reply, I like it”.
Teléfono
Utilice Siri para realizar una llamada de teléfono o iniciar una llamada FaceTime. Puede referirse a
sus familiares, amigos y asociados de Contactos, o decir qué número de teléfono debe utilizarse.
Por ejemplo:
 Call Jennifer Wright mobile
 Call Susan on her work phone
 Call 408 555 1212
 Call home
46 Capítulo 4 Siri FaceTime Lisa
Si dice tanto el nombre como el apellido, quedará claro a quién desea llamar, pero puede decir
solo el nombre o solo el apellido y dejar que Siri deduzca a quién se refiere. Siri busca primero en
sus favoritos y, si encuentra alguna coincidencia, llama a dicho número. A continuación, Siri busca
en todos sus contactos. Si hay más de una persona con el mismo nombre, Siri le preguntará a cuál
de ellas desea llamar. Siri también le preguntará qué número de teléfono debe utilizar si aparece
más de uno en la lista.
También puede pedir a Siri que llame a un negocio de sus contactos.
Para que Siri sepa a quién se refiere cuando le pida que realice una llamada, asegúrese de presentarse a Siri. Consulte “Cómo darle información a Siri sobre usted” en la página 43.
Detener una llamada telefónica que
haya iniciado con Siri
Antes de que se abra Teléfono, pulse el botón de inicio . Si la llamada
telefónica está en curso, pulse Finalizar.
Música
Pida a Siri que reproduzca una canción, un álbum o una lista de reproducción. Ponga en pausa
la reproducción y, a continuación, reanúdela. Ajuste el estilo pidiendo un determinado tipo de
música.
O simplemente diga “Play” y deje que Siri elija por usted. Si no reconoce la canción, pregunte a Siri
“What’s playing?”.
A continuación, se indican algunas formas de reproducir música con Siri:
 Play The Light of the Sun
 Play Trouble
 Play Taking Back Sunday shuffled
 Play Alicia Keys
 Play some blues
 Play my party mix
 Shuffle my roadtrip playlist
 Play
 Pause
 Resume
 Skip
Capítulo 4 Siri 47Para escuchar canciones similares a la que está escuchando, diga “Genius”. (Siri creará una lista de
reproducción Genius temporal, pero no la guardará.)
Mensajes
Puede enviar mensajes de texto, hacer que Siri le lea los mensajes nuevos y responder a los mensajes recibidos.
Incluya el nombre de la persona a la que desee escribir o espere a que Siri le pregunte a quién
desea enviar el mensaje. Puede enviar mensajes a un número de teléfono y puede escribir a más
de una persona a la vez.
Para enviar un mensaje, diga cosas de este tipo:
 Tell Susan I’ll be right there
 Send a message to Jason Russell
 Send a message to Lisa saying how about tomorrow?
 Send a message to Susan on her mobile saying I’ll be late
 Send a message to 408 555 1212
 Text Jason and Lisa where are you?
Para ver o escuchar los mensajes recibidos, puede decir:
 Read me my messages
 Show my new texts
 Read it again
Si acaba de recibir un mensaje de texto o si está leyendo un mensaje recibido con anterioridad,
puede decir simplemente:
 Reply that’s great news
 Tell him I’ll be there in 10 minutes
 Call her
Siri entiende el contexto y sabe a quién dirigir la respuesta.
Antes de enviar un mensaje que haya redactado, Siri se lo mostrará o se lo leerá para asegurarse
de que sea correcto. Cuando Siri le pregunte si desea enviar un mensaje, puede decir:
 Change it to: Call me tomorrow
 Add: See you there question mark
 No, send it to Bob
48 Capítulo 4 Siri No (to keep the message without sending it)
 Cancel
Want to tag your message with a smiley face? Say “smiley face,” of course. :-)
Edición de mensajes
Si está creando un mensaje de texto con Siri pero se da cuenta de que no dice exactamente lo
que quería, puede pedir a Siri que lo modifique. Si se parece mucho a lo que quería, es posible
que desee modificarlo usted mismo. Cuando Siri le muestre el mensaje para que lo revise, pulse
el globo del mensaje para abrirlo en la app Mensajes. A continuación, puede modificar el mensaje
escribiendo o dictando nuevo texto. Consulte “Dictado” en la página 58.
Calendario
Añada nuevos eventos a su calendario, modifique los eventos existentes o sepa qué tiene programado. Al crear un evento, puede especificar una hora, un lugar, un título y las personas a las que
desea invitar.
Para crear un evento:
 Set up a meeting at 9
 Set up a meeting with Michael at 9
 Meet with Lisa at noon
 Set up a meeting about hiring tomorrow at 9 a.m.
 New appointment with Susan Park Friday at 3
 Schedule a planning meeting at 8:30 today in the boardroom
Para cambiar o cancelar un evento:
 Move my 3 p.m. meeting to 4:30
 Reschedule my appointment with Dr. Manning to next Monday at 9 a.m.
 Add Lisa to my meeting with Jason
 Cancel the budget review meeting
Para preguntar a Siri por los eventos:
 What does the rest of my day look like?
 What’s on my calendar for Friday?
 When is my next appointment?
 When am I meeting with Michael?
 Where is my next event?
Capítulo 4 Siri 49Cuando cree, modifique o pregunte por un evento, Siri mostrará información sobre el evento. Para
obtener más información, pulse el evento.
Recordatorios
Siri es un buen medio para configurar un recordatorio rápido.
Para crear un recordatorio, diga cosas de este tipo:
 Remind me to call mom
 Remember to take an umbrella
 Remind me take my medicine at 6 a.m. tomorrow
 Remind me when I leave to call Jason
 Remind me to finish the report by 6
Siri le pedirá la información que necesita para crear el recordatorio, como la fecha, hora y
ubicación.
Incluir información de localización permite que Siri le recuerde el ítem al acercarse o salir de una
determinada ubicación. Una ubicación puede ser su ubicación actual (“here”) o una dirección de
Contactos. Para permitir que Siri conozca la ubicación de su casa y de su trabajo, consulte “Cómo
darle información a Siri sobre usted” en la página 43.
 Remind me to call my mom when I get home
 Remind me when I get to the office to call my wife
 Remind me to pick up flowers when I leave here
 Remind me to check the time when I get back here
Los recordatorios se añaden a la lista de recordatorios por omisión.
Ajustar la lista por omisión para Recordatorios: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios >
“Lista por omisión”.
Para guardar una lista sin ajustar ninguna hora ni ubicación específica que recordar:
 Remember to buy milk
 Add eggs to my groceries list
Si Siri le pregunta cuándo desea que se lo recuerde, puede decir “never”.
Si tiene una lista visible en Recordatorios, puede añadir elementos a la misma simplemente diciendo “Add”:
 Add eggs
50 Capítulo 4 SiriCuando cree un recordatorio con Siri, Siri se lo mostrará para que pueda confirmarlo.
Puede confirmar, cancelar o indicar a Siri que desea modificar algo:
 Change the time to 7
 Make it Tuesday instead
 Change that to: Get the car washed and waxed
 Move it to my Work list
 Move it to my Personal list
Una vez que confirme el recordatorio, puede pulsarlo para abrir la app Recordatorios y ver el recordatorio y los detalles del mismo.
Mapas
Utilice Siri para buscar una ubicación, obtener direcciones y ver la situación del tráfico. Por
ejemplo:
 How do I get home?
 Show 1 Infinite Loop Cupertino California
 Directions to my dad’s work
 What’s the traffic like getting home?
 Find coffee near me
 Find some burger joints in Baltimore
 Find a gas station within walking distance
 Good Mexican restaurants around here
Capítulo 4 Siri 51Si pregunta por una ubicación, Siri se la mostrará en un mapa. A veces Siri va directamente a
Mapas, pero puede pulsar el mapa para abrir la app Mapas si Siri no la abre.
Es posible que Siri responda con una lista de posibilidades. Por ejemplo, si pregunta por hamburgueserías buenas, Siri buscará restaurantes que sirvan hamburguesas en el vecindario y ordenará
la lista por proximidad. Si pregunta por la mejor hamburguesería del lugar, Siri las ordenará por
categoría. Para ordenar la lista de cualquier otra forma, simplemente pregunte “which is the best?”
o “which is the closest?”.
Mail
Con Siri, puede enviar mensajes de correo electrónico, comprobar si tiene mensajes nuevos y responder a los mensajes que haya recibido.
Un mensaje de correo electrónico exige al menos un destinatario, una línea de asunto (diga
“about”) y el texto del mensaje. Pero no se preocupe de dar toda esta información de una vez; Siri
le preguntará todo lo que necesite para completar el mensaje de correo electrónico.
Para enviar un mensaje de correo electrónico a otra persona:
 Email Lisa about the trip
 New email to Susan Park
 Mail Dad about the rent check
 Email Dr. Manning and say I got the forms, thanks
52 Capítulo 4 Siri Mail Lisa and Jason about the party and say I had a great time
Para comprobar si tiene nuevos mensajes de correo electrónico:
 Check email
 Any new email from Michael today?
 Show new mail about the lease
 Show the email from Lisa yesterday
Para responder a un mensaje de correo electrónico:
 Reply Dear Susan sorry about the late payment
 Call him at work
Antes de enviar un mensaje de correo electrónico, Siri se lo mostrará o se lo leerá para que pueda
asegurarse de que es correcto. Cuando Siri le pregunte si desea enviar un mensaje, puede decir:
 Change it to say: Check’s in the mail
 Add John (para incluir otro destinatario)
 Change subject to: This weekend
Edición de mensajes de correo electrónico
Si crea un mensaje de correo electrónico con Siri pero se da cuenta de que no dice exactamente
lo que quería, pídale a Siri que lo modifique. Si se parece mucho a lo que quería, puede modificarlo usted mismo. Pulse el mensaje para abrirlo en la app Mail y, a continuación, edítelo escribiendo
o dictando nuevo texto. Consulte “Dictado” en la página 58.
Tiempo
Utilice Siri para obtener información meteorológica. Si no indica ninguna ubicación, Siri dará por
hecho que se refiere a su ubicación actual. Si no indica ninguna fecha, Siri le mostrará la previsión
del día, pero puede preguntar por el tiempo previsto para cualquier día de la semana venidera.
 What’s the weather for today?
 What’s the weather for tomorrow?
 Will it rain in Cupertino this week?
 What’s the forecast for this evening?
 How’s the weather in Tampa right now?
 How hot will it be in Palm Springs this weekend?
 What’s the high for Anchorage on Thursday?
 What’s the temperature outside?
Capítulo 4 Siri 53Â How windy is it out there?
 When is sunrise in Paris?
Bolsa
Utilice Siri para obtener rápidamente las cotizaciones de sus valores favoritos. Obtenga la capitalización de mercado o los coeficientes precio/ganancias. Pregunte sobre índices específicos y por la
situación en general. Por ejemplo:
 What’s Apple’s stock price?
 What’s Apple’s P/E ratio?
 What did Yahoo close at today?
 How’s the Nikkei doing?
 How are the markets doing?
 What’s the Dow at?
Reloj
Utilice Siri para ajustar rápidamente una alarma despertador o un temporizador para el bizcocho
del horno, o para ver qué hora es en su destino en el extranjero.
Para ajustar o cambiar alarmas:
 Wake me up tomorrow at 7 a.m.
 Set an alarm for 6:30 a.m.
 Wake me up in 8 hours
 Change my 6:30 alarm to 6:45
54 Capítulo 4 Siri Turn off my 6:30 alarm
 Delete my 7:30 alarm
Cuando ajuste una alarma, Siri le mostrará la alarma para que pueda ver si es correcta. Puede pulsar el interruptor para activar o desactivar la alarma. Pulse la alarma para abrirla en la app Reloj.
Para preguntar la fecha y hora:
 What time is it?
 What time is it in Berlin?
 What is today’s date?
 What’s the date this Saturday?
Siri le mostrará un reloj. Púlselo para abrir la app Reloj.
Para utilizar el temporizador:
 Set the timer for ten minutes
 Show the timer
 Pause the timer
 Resume
 Reset the timer
 Stop it
Capítulo 4 Siri 55Siri mostrará un temporizador. Púlselo para abrir la app Reloj.
Contactos
Siri utiliza sus entradas de Contactos para buscar direcciones, números de teléfono y otros datos, o
para avisarle del cumpleaños de alguna persona. Siri sabe incluso quiénes son sus familiares consultando su tarjeta de contacto personal. Consulte “Cómo darle información a Siri sobre usted” en
la página 43.
Para hacer alguna pregunta sobre sus contactos, puede decir:
 What’s Michael’s address?
 What is Susan Park’s phone number?
 When is my wife’s birthday?
 Show Jennifer’s home email address
 What’s my brother’s work address?
Para buscar contactos:
 Show Jason Russell
 Find people named Park
 Who is Michael Manning?
56 Capítulo 4 SiriSi no está seguro de qué número de teléfono utilizar para un contacto, pídale a Siri que le muestre los datos de contacto de dicha persona. Para llamar, simplemente pulse un número. También
hay otros ítems activos; pulse una dirección de correo electrónico para iniciar un nuevo mensaje
de correo electrónico o pulse el botón de FaceTime para hablar cara a cara. “Find John” puede ayudarle a restringir la lista de posibilidades, si sabe que el nombre es John pero no se acuerda del
apellido.
Notas
Utilice Siri para apuntar notas verbalmente, o busque notas que ya haya creado. Diga cosas de
tipo:
 Note that I spent $12 on lunch
 Note: check out that new Alicia Keys album
 Find my restaurant note
 Create a reading list note
 Add Tom Sawyer to my reading list note
Siri le mostrará la nota para que la revise. Para editar la nota, púlsela. Siri abrirá la app Notas
por usted y podrá editar la nota escribiendo o dictando nuevo texto. Consulte “Dictado” en la
página 58.
Safari
Puede realizar una búsqueda en Internet con Siri: especifique qué motor de búsqueda desea utilizar o busque en un sitio como Wikipedia. Por ejemplo:
 Search the web for Bora Bora
 Search for vegetarian pasta recipes
 Search the web for best cable plans
 Google the war of 1812
 Search Wikipedia for Abraham Lincoln
 Search for news about the World Cup
 Bing Alicia Keys
Siri abrirá Safari y realizará la búsqueda solicitada. Si no especifica ningún motor de búsqueda, Siri
utilizará el motor especificado en los ajustes de Safari. Vaya a Ajustes > Safari.
Capítulo 4 Siri 57WolframAlpha
Pídale a Siri que le proporcione información o que realice un cálculo, y es posible que Siri consulte
WolframAlpha (www.wolframalpha.com). Las respuestas suelen incluir información relacionada.
A continuación se muestran algunas preguntas y peticiones de ejemplo:
 How many calories in a bagel?
 What is an 18% tip on $86.74 for four people?
 Who’s buried in Grant’s tomb?
 How long do dogs live?
 What is the Gossamer Condor?
 What’s the square root of 28?
 How many dollars is 45 euros?
 What was the Best Picture of 1983?
 How many days until Christmas?
 How far away is the sun?
 When is the next solar eclipse?
 Show me the Orion constellation
 What’s the population of Jamaica?
 How high is Mt. Everest?
 How deep is the Atlantic Ocean?
 What’s the price of gasoline in Chicago?
Dictado
Si Siri está activado, también puede dictar texto. Consulte “Dictado” en la página 28.
Aunque puede redactar mensajes de correo electrónico, mensajes de texto y otros tipos de texto
hablando directamente con Siri, es posible que prefiera dictarlos. La función de dictado le permite
editar un mensaje en lugar de reemplazar todo el texto. La función de dictado también le da más
tiempo para pensar mientras redacta.
58 Capítulo 4 SiriSiri entiende que las pausas significan que ha terminado de hablar por el momento y aprovecha
la ocasión para responder. Aunque esto le permite entablar una conversación natural con Siri, Siri
podría interrumpirle antes de que hubiese acabado realmente, puesto que ha podido dejar de
hablar para pararse un momento a pensar. Con la función de dictado, puede detenerse todas las
veces que quiera y seguir hablando cuando esté preparado.
También puede empezar a redactar un texto utilizando Siri y seguir utilizando la función de dictado. Por ejemplo, puede crear un mensaje de correo electrónico con Siri y, a continuación, pulsar
el borrador para abrir el mensaje en Mail. En Mail, puede completar o editar el mensaje y realizar
otros cambios, como añadir o eliminar destinatarios, revisar el asunto o cambiar la cuenta desde la
que está enviando los mensajes de correo electrónico.
Capítulo 4 Siri 59Teléfono
5
Llamadas telefónicas
Cómo hacer una llamada
Realizar una llamada en el iPhone es tan sencillo como pulsar un nombre o un número de sus
contactos, utilizar Siri para decir “llama a Pedro” (iPhone 4S), pulsar uno de sus favoritos o pulsar un número reciente para devolver la llamada. Los botones de la parte inferior de la pantalla
Teléfono ofrecen acceso rápido a los favoritos, números recientes y contactos, así como a un teclado para marcar manualmente.
ADVERTENCIA: Para obtener información importante acerca de una conducción segura, consulte
la Guía de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/
(España y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
Número de llamadas
perdidas
Llamar a un favorito con una sola pulsación.
Ver sus llamadas entrantes y salientes recientes
para devolver una llamada u obtener más
información.
Llamar, enviar un mensaje de correo
electrónico o enviar un mensaje de texto a
una persona de su lista de contactos.
Marcar manualmente.
Ver una lista de
sus mensajes de
voz.
Número de mensajes
no escuchados
Devolver una llamada perdida Realice una de las siguientes operaciones:
 Teléfono: Pulse Recientes y, a continuación, pulse el nombre o el número.
 Pantalla bloqueada: Deslice el icono que se muestra en la alerta hacia la
derecha.
 Centro de notificaciones: Pulse la llamada perdida.
Marcación manual
Puede usar el teclado numérico para marcar un número de teléfono de forma manual.
Marcar un número: Pulse Teclado, introduzca el número y pulse Llamar.
60Pegar un número en el teclado
numérico
Pulse la pantalla situada sobre el teclado y, a continuación, pulse Pegar.
Introducir una pausa breve (de 2
segundos)
Toque la tecla “*” hasta que aparezca una coma.
Introducir una pausa larga (para detener la marcación hasta que pulse
el botón Marcar)
Toque la tecla “#” hasta que aparezca un punto y coma.
Volver a marcar el último número Pulse Teclado, pulse Llamar y, después, vuelva a pulsar Llamar.
Marcación por voz
Puede usar Siri (iPhone 4S) o “Control por voz” para llamar a uno de sus contactos o para marcar
un número concreto. Consulte Capítulo 4,“Siri,” en la página 41 y “Control por voz” en la página 31.
Realizar una llamada telefónica por voz: Active Siri o “Control por voz”, diga “llamar” o “marcar” y,
a continuación, diga el nombre o el número.
Siri: Si la pantalla no está encendida, pulse el botón de encendido/apagado o el botón de inicio
y, a continuación, sujete el iPhone junto al oído.
“Control por voz” o Siri: Mantenga pulsado el botón de inicio hasta que oiga el tono. También
puede mantener pulsado el botón central de los auriculares del iPhone.
Por ejemplo:
 llamar Juan López
 llamar Juan López en casa
 llamar Juan López, móvil
Para obtener el mejor resultado posible, diga el nombre completo de la persona a la que desea
llamar. Al marcar por voz un número, pronuncie cada uno de los dígitos por separado. Por ejemplo, diga “cuatro uno cinco, cinco cinco cinco, uno dos uno dos”.
Nota: En EE UU, en el caso del código de área “800”, puede decir “ochocientos”.
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, pulse Contestar. Si el iPhone está bloqueado, arrastre el regulador.
También puede pulsar el botón central de los auriculares del iPhone.
Silenciar una llamada Pulse el botón de encendido/apagado o bien el botón de volumen. Si lo
desea, puede contestar a la llamada después de silenciarla antes de que se
desvíe al buzón de voz.
Rechazar una llamada y enviarla
directamente al buzón de voz
Realice una de las siguientes operaciones:
 Pulse el botón de encendido/apagado dos veces seguidas rápidamente.
 Mantenga pulsado el botón central de los auriculares del iPhone durante
dos segundos aproximadamente. La emisión de dos sonidos graves
confirmará que se ha rechazado la llamada.
 Pulse Declinar (si el iPhone está activado cuando se recibe la llamada).
Bloquear llamadas y mantener el
acceso Wi-Fi a Internet
Vaya a Ajustes, active el modo Avión y, después, pulse Wi-Fi para activarlo.
Si el iPhone está desactivado o en el modo Avión, las llamadas entrantes irán directamente al buzón de voz.
Capítulo 5 Teléfono 61Durante una llamada
Durante una llamada, la pantalla muestra las opciones de llamada.
Silenciar su línea.
iPhone 4 o posterior: Mantenga pulsado
para poner su llamada en espera.
Marcar un número
o introducir
números.
Use el altavoz o
un dispositivo
Bluetooth.
Obtener
información de
contacto.
iPhone 4 o posterior:
Realizar una llamada FaceTime.
iPhone 3GS (botón para poner una
llamada en espera): Poner una llamada
en espera.
Realizar otra
llamada.
Las opciones de llamada pueden variar en función del iPhone que esté usando.
Utilizar otra app durante una
llamada
Pulse el botón de inicio y, a continuación, pulse el icono de una app. Para
recuperar la llamada, pulse la barra de color verde situada en la parte superior de la pantalla.
Finalizar una llamada Pulse Finalizar. También puede pulsar el botón central de los auriculares del
iPhone.
Segundas llamadas
Durante una llamada, puede realizar o recibir otra llamada. Si recibe una segunda llamada, el iPhone emite un sonido y muestra la información de la persona que le está llamando y una lista de
opciones.
Nota: La realización y la recepción de una segunda llamada puede estar disponible como servicio
opcional en algunas áreas. Póngase en contacto con su operador de telefonía para obtener más
información al respecto.
Contestar a una segunda llamada entrante:
 Para ignorar la llamada y enviarla al buzón de voz: Pulse Ignorar.
 Para mantener en espera la primera llamada y contestar a la segunda: Pulse “Retener + Contestar”.
 Para finalizar la primera llamada y contestar a la segunda: Si utiliza una red GSM, pulse “Finalizar
+ Contestar”. Con una red CDMA, pulse Finalizar y, cuando la segunda llamada vuelva a sonar,
pulse Contestar o arrastre el regulador si el teléfono está bloqueado.
Durante una llamada de vídeo FaceTime, puede finalizar la llamada de vídeo y contestar a la llamada entrante, o bien puede rechazar la llamada entrante.
62 Capítulo 5 TeléfonoRealizar una segunda llamada Pulse “Añadir llamada”. La primera llamada se pone en espera.
Pasar de una llamada a otra Pulse Intercambiar. La llamada activa se pone en espera.
Con CDMA, no se puede pasar de una llamada a otra si la segunda llamada
era saliente, pero se pueden fusionar las llamadas. Si finaliza la segunda
llamada o la llamada fusionada, ambas llamadas finalizarán.
Fusionar llamadas Pulse Fusionar.
Con CDMA, no se pueden fusionar llamadas si la segunda llamada era
entrante.
Multiconferencias
Con GSM, puede realizar multiconferencias con hasta cinco personas a la vez en función del operador de telefonía utilizado.
Nota: La realización de multiconferencias puede estar disponible como servicio opcional en
algunas áreas. Póngase en contacto con su operador de telefonía para obtener información al
respecto.
Realizar una multiconferencia:
1 Haga una llamada.
2 Pulse “Añadir llamada” y realice otra llamada. La primera llamada se pone en espera.
3 Pulse Fusionar. Las llamadas se fusionarán en una sola línea, de modo que todos los invitados podrán hablar entre sí.
4 Repita los pasos dos y tres para añadir otras llamadas.
Eliminar una llamada Pulse Conferencia y, a continuación, pulse junto a una llamada.
Entonces, pulse Finalizar.
Hablar en privado con uno de los
invitados
Pulse Conferencia y, a continuación, pulse Privado junto a una llamada.
Pulse Fusionar para reanudar la multiconferencia.
Añadir una llamada entrante Pulse “Retener + Contestar” y, a continuación, pulse Fusionar.
Si su servicio incluye la realización de multiconferencias, el iPhone siempre tendrá una segunda
línea disponible, además de la utilizada para la multiconferencia.
Nota: No es posible realizar una llamada de vídeo FaceTime durante una multiconferencia.
Cómo utilizar un dispositivo Bluetooth para las llamadas
Puede realizar y recibir llamadas utilizando un dispositivo Bluetooth enlazado con el iPhone.
Consulte “Enlazar un dispositivo Bluetooth con el iPhone” en la página 36.
Para obtener información sobre cómo usar un dispositivo Bluetooth, consulte la documentación
del dispositivo.
Ignorar su dispositivo Bluetooth:
 Conteste a una llamada pulsando la pantalla del iPhone.
 Durante una llamada, pulse Audio y seleccione iPhone o “Altavoz teléfono”.
 Desactive Bluetooth en Ajustes > General > Bluetooth.
 Apague el dispositivo Bluetooth o salga del radio de alcance. Debe encontrarse a menos de 10
metros de un dispositivo Bluetooth para poder conectarlo al iPhone.
Llamadas de emergencia
Aunque el iPhone esté bloqueado mediante un código, permite realizar llamadas de emergencia.
Capítulo 5 Teléfono 63Realizar una llamada de emergencia cuando el iPhone está bloqueado: En la pantalla
“Introduzca el código”, pulse “Llamada SOS” y, a continuación, introduzca el número de emergencia
y pulse el botón verde.
En EE UU, se facilita información sobre la ubicación (si está disponible) a los servicios de emergencia al marcar el 911.
Con CDMA, cuando finaliza una llamada de emergencia, el iPhone entra en el modo de llamada
SOS para permitir la devolución de una llamada de los servicios de emergencia. Mientras se encuentre en este modo, se bloquearán las transmisiones de datos y los mensajes de texto.
Salir del modo de llamada SOS (CDMA): Realice una de las siguientes operaciones:
 Pulse el botón Atrás.
 Pulse el botón de encendido/apagado o el botón de inicio .
 Use el teclado numérico para marcar un número que no sea de emergencia.
El modo de llamada SOS finalizará automáticamente tras unos minutos, dependiendo de su operador de telefonía.
Importante: No es aconsejable depender únicamente de dispositivos inalámbricos para realizar
comunicaciones vitales (por ejemplo, en caso de urgencias médicas). Es posible que el iPhone no
pueda utilizarse para realizar llamadas a servicios de emergencia en todas las áreas o en todas las
condiciones de funcionamiento. Los números y servicios de emergencia pueden variar de un área
a otra y, en ocasiones, es probable que no pueda realizarse una llamada de emergencia debido
a problemas con la red o a interferencias ambientales. Asimismo, puede que algunas redes de
telefonía móvil no acepten una llamada de emergencia del iPhone si el iPhone no está activado,
si el iPhone no es compatible o no está configurado para funcionar en una determinada red de
telefonía móvil, o (cuando corresponda) si el iPhone no dispone de una tarjeta SIM o si la SIM está
bloqueada por PIN. Durante una llamada de vídeo FaceTime, deberá finalizar dicha llamada para
poder llamar a un número de emergencia.
FaceTime
Las llamadas de vídeo FaceTime (iPhone 4 o posterior) le permiten ver y escuchar a la persona
con la que está hablando. Puede realizar videollamadas con todos los usuarios que dispongan de
un Mac o de un dispositivo iOS compatible con FaceTime. No es necesario que realice ninguna
configuración, pero debe disponer de una conexión Wi-Fi a Internet. Por omisión, FaceTime usa la
cámara frontal para que el destinatario de la llamada pueda verle; cambie a la cámara trasera para
compartir lo que usted ve.
Nota: Es posible que FaceTime no esté disponible en todas las áreas.
Realizar una llamada FaceTime: En Contactos, seleccione un nombre, pulse FaceTime y, a continuación, pulse el número de teléfono o la dirección de correo electrónico que esa persona utilice
para FaceTime.
Para llamar a una persona que tenga un iPhone 4 o posterior, puede comenzar realizando una llamada de voz y, a continuación, pulsar FaceTime.
64 Capítulo 5 TeléfonoCuando se establezca la llamada de voz, la imagen de la otra persona aparecerá en su pantalla.
Un círculo indica lo que ve la otra persona. Gire el iPhone para utilizar FaceTime en orientación
horizontal.
Cambiar de cámara.
Arrastre su imagen a
cualquier esquina.
Silenciar (puede ver y oír; la persona que realiza la
llamada puede ver pero no oír).
Si la red Wi-Fi no está disponible (por ejemplo, si está fuera de su radio de alcance), se mostrará
una opción para que pueda volver a marcar el número y realizar una llamada de voz.
Nota: Cuando realice una llamada de vídeo FaceTime, su número de teléfono se mostrará aunque
la identificación de llamadas esté bloqueada o desactivada.
Realizar una llamada FaceTime utilizando Siri o “Control por voz”
Mantenga pulsado el botón de inicio hasta que oiga el tono. Con Siri (iPhone 4S), también puede sujetar el iPhone junto al oído mientras la pantalla
está encendida. Diga “FaceTime” seguido del nombre de la persona a la que
desee llamar.
Bloquear llamadas FaceTime Vaya a Ajustes > FaceTime y desactive FaceTime. También puede desactivar
FaceTime en Restricciones. Consulte “Restricciones” en la página 181.
Utilizar su ID de Apple o una dirección de correo electrónico para
FaceTime
Vaya a Ajustes > FaceTime y, a continuación, pulse “Use su ID de Apple
para FaceTime” o “Añadir dirección de correo”. Consulte “FaceTime” en la
página 64.
Buzón de voz visual
Configuración del buzón de voz
En el iPhone, el buzón de voz visual permite ver una lista de mensajes y elegir los que desea escuchar o eliminar sin tener que escuchar las instrucciones o los mensajes anteriores.
Nota: Es posible que el buzón de voz visual no esté disponible en todas las áreas, o que sea un
servicio opcional. Póngase en contacto con su operador de telefonía para obtener más información al respecto. Si el buzón de voz visual no está disponible, pulse “Buzón voz” y siga las instrucciones que escuchará para recibir sus mensajes.
Número de de llamadas perdidas y de
mensajes del buzón de voz no escuchados.
La primera vez que pulse “Buzón de voz”, el iPhone le solicitará que cree una contraseña para el
buzón y grabe su mensaje de saludo personal.
Capítulo 5 Teléfono 65Cambiar su mensaje personal: Pulse “Buzón voz”, Saludo y Personalizado. Pulse Grabar y diga su
mensaje personal. Cuando acabe, pulse Detener.
Para escuchar el mensaje, pulse Reproducir. Para volver a grabar, vuelva a pulsar Grabar. Pulse
Guardar cuando esté satisfecho.
Utilizar el mensaje de saludo predeterminado de su operador de
telefonía
Pulse “Buzón voz”, Saludo y “Por omisión”.
Definir un sonido de alerta para los
nuevos mensajes de voz
Vaya a Ajustes > Sonidos y, a continuación, active “Mensaje de voz”. La alerta
sonará una vez por cada nuevo mensaje de voz.
Si el interruptor de tono/silencio está apagado, el iPhone no emitirá alertas.
Cambiar la contraseña del buzón
de voz
Vaya a Ajustes > Teléfono > “Contraseña del buzón de voz”.
Cómo consultar el buzón de voz
Al pulsar Teléfono, el iPhone muestra el número de llamadas perdidas y mensajes de voz no
escuchados.
Pulse “Buzón voz” para ver una lista de los mensajes.
Arrastre el cursor de
reproducción para saltar
a cualquier punto del
mensaje.
Mensajes no
escuchados Reproducción/Pausa
Información del contacto
Barra de desplazamiento
Altavoz (Audio, cuando
hay un dispositivo
Bluetooth conectado.
Pulse aquí para
seleccionar la salida de
audio.)
Devolver la llamada.
Escuchar un mensaje de voz: Pulse “Buzón de voz” y, a continuación, pulse un mensaje.
Si ya ha escuchado el mensaje, púlselo de nuevo para repetirlo. Utilice y para realizar una pausa y reanudar la reproducción.
Una vez escuchado, el mensaje se guarda hasta que su operador de telefonía lo borra.
Consultar el buzón de voz desde
otro teléfono
Marque su propio número o el número de acceso remoto de su operador
de telefonía.
Cómo eliminar mensajes
Eliminar un mensaje: Pase el dedo por el mensaje o púlselo y, a continuación, pulse Eliminar.
Nota: En algunas áreas, es posible que el operador de telefonía borre permanentemente los mensajes de voz visuales eliminados.
66 Capítulo 5 TeléfonoEscuchar un mensaje eliminado Pulse “Mensajes eliminados” (al final de la lista) y, a continuación, pulse el
mensaje.
Deshacer la eliminación de un
mensaje
Pulse “Mensajes eliminados” (al final de la lista) y, a continuación, pulse el
mensaje y “Recuperar”.
Eliminar los mensajes
permanentemente
Pulse “Mensajes eliminados” (al final de la lista) y, a continuación, pulse
“Borrar todo”.
Contactos
En la pantalla de información de un contacto, una sola pulsación permite realizar una llamada telefónica, crear un mensaje de correo electrónico y buscar su ubicación, entre otras cosas. Consulte
“Cómo buscar contactos” en la página 134.
Favoritos
Los favoritos ofrecen un acceso rápido a los números de teléfono utilizados con más frecuencia.
Añadir el número de teléfono de un contacto a la lista de favoritos: Pulse Contactos y seleccione un contacto. Pulse Favoritos. Seleccione un número de teléfono o una dirección de correo
electrónico (para llamadas FaceTime). En el iPhone 4 o posterior, seleccione si desea guardar el
favorito como una llamada de voz o como una llamada FaceTime.
Para llamar a un favorito, pulse Favoritos y seleccione un contacto. Si se muestra junto a un
nombre, el iPhone realiza una llamada FaceTime.
Añadir un contacto a Favoritos desde la lista Recientes
Pulse Recientes, pulse junto al nombre del contacto y, a continuación,
pulse “Añadir a Favoritos”.
Eliminar un contacto de los
favoritos
Pulse Favoritos y luego Editar. A continuación, pulse junto a un contacto
o número y, finalmente, pulse Eliminar.
Reordenar la lista de favoritos Pulse Favoritos y luego Editar. A continuación, arrastre junto a un contacto hasta una nueva posición en la lista.
Desvío de llamadas, llamada en espera e identificación de llamadas
Desvío de llamadas
Puede configurar el iPhone para que desvíe las llamadas de teléfono entrantes a otro número.
Nota: Las llamadas FaceTime no se desvían.
Activar el desvío de llamadas (GSM): Vaya a Ajustes > Teléfono > “Desvío de llamadas” y, a continuación, active esta función. En la pantalla “Desviar a”, introduzca el número al que esté desviando
las llamadas.
Activar el desvío de llamadas (CDMA): Introduzca *72, seguido del número al que esté desviando las llamadas y, a continuación, pulse Llamar.
Para desactivar el desvío de llamadas (CDMA), introduzca *73 y, a continuación, pulse Llamar.
Con GSM, el icono de desvío de llamadas ( ) aparece en la barra de estado cuando está activado el desvío de llamadas. Debe encontrarse en el radio de alcance de la red de telefonía móvil
cuando ajuste el iPhone para que desvíe las llamadas, pues de lo contrario las llamadas no se
desviarán.
Capítulo 5 Teléfono 67Llamada en espera
La llamada en espera le ofrece la posibilidad de responder a otra llamada entrante mientras está
hablando por teléfono. Puede:
 Ignorar la llamada entrante.
 Poner la llamada actual en espera y responder a la llamada entrante.
 Finalizar la llamada actual y responder a la llamada entrante.
Si la función de llamada en espera está desactivada mientras está hablando por teléfono, las
llamadas entrantes irán directamente al buzón de voz. Consulte “Segundas llamadas” en la
página 62.
Activar la llamada en espera (GSM): Vaya a Ajustes > Teléfono > “Llamada en espera”.
Con CDMA, la función de llamada en espera está activada por omisión, pero puede desactivarla
para una llamada.
Desactivar la llamada en espera para una llamada (CDMA): Introduzca *70 y marque el número.
Identificación de llamadas
La función de identificación de llamadas muestra su nombre o número de teléfono a la persona a
la que llama, si el dispositivo del destinatario incluye esa función y no ha desactivado ni bloqueado esta función.
Nota: En el caso de las llamadas FaceTime, su número de teléfono se mostrará aunque la identificación de llamadas esté desactivada o bloqueada.
Activar o desactivar la identificación de llamadas (GSM): Vaya a Ajustes > Teléfono > “Mostrar ID
de llamada”.
Con CDMA, la función de identificación de llamadas está activada por omisión, pero puede desactivarla para una llamada.
Bloquear la identificación de llamadas para una llamada (CDMA): Introduzca *67 y marque el
número.
Tonos de llamada, interruptor de tono/silencio y vibración
El iPhone incorpora tonos de llamada que se reproducen para las llamadas entrantes, las alarmas
del reloj y el temporizador. También puede adquirir tonos de llamada de canciones en iTunes.
Utilice el interruptor de tono/silencio para activar o desactivar el tono de llamada, y los ajustes de
Sonido para ajustar las opciones de vibración. Por omisión, el iPhone vibra siempre, tanto en el
modo de tono como en el modo de silencio.
Ajustar el tono por omisión: Vaya a Ajustes > Sonidos > “Tono de llamada”.
Activar o desactivar el tono de llamada: Deslice el interruptor situado en el lateral del iPhone.
Consulte “Interruptor de tono/silencio” en la página 11.
Importante: Las alarmas del reloj continuarán sonando aunque este interruptor esté en la posición Silencio.
Ajustar el iPhone para que vibre: Vaya a Ajustes > Sonidos. Los controles permiten ajustar la vibración de manera independiente para el modo de tono y para el modo de silencio.
Asignar un tono diferente a un
contacto:
En Contactos, seleccione un contacto, pulse Editar y, a continuación, pulse
Tono y seleccione un tono de llamada.
Comprar un tono en la tienda iTunes Store
Consulte “Cómo comprar música, audiolibros y tonos” en la página 125.
68 Capítulo 5 TeléfonoPara obtener más información, consulte “Sonidos y el botón de tono/silencio” en la página 177.
Llamadas internacionales
Cómo realizar llamadas internacionales desde su país
Para obtener información sobre la realización de llamadas internacionales desde su país, incluidas
las tarifas y otros cargos aplicables, póngase en contacto con su operador de telefonía o visite la
página web del operador.
Cómo usar el iPhone en el extranjero
Cuando viaje al extranjero, es posible que pueda utilizar el iPhone para realizar llamadas, enviar y
recibir mensajes de texto y utilizar apps que necesitan acceso a Internet, en función de las redes
disponibles.
Activar la itinerancia internacional: Póngase en contacto con su operador para obtener información sobre la disponibilidad del servicio y las tarifas.
Importante: Pueden aplicarse tarifas de itinerancia para voz, mensajes de texto y datos. Para evitar
la aplicación de tarifas por llamadas de teléfono y datos entregados a través la red de datos de
telefonía móvil (incluido el buzón de voz visual) cuando se encuentre en itinerancia fuera de la
red de su operador, desactive “Itinerancia de voz” e “Itinerancia de datos”.
Si dispone de un iPhone 4S que se haya activado para funcionar en una red CDMA, es posible que
pueda utilizar el servicio de itinerancia en redes GSM si el teléfono tiene instalada una tarjeta SIM.
Consulte “Instalación de la tarjeta SIM” en la página 14. Si se encuentra en itinerancia en una red
GSM, el iPhone tendrá acceso a las funciones de la red GSM. Pueden aplicarse tarifas. Póngase en
contacto con su operador de telefonía para obtener más información al respecto.
Desactivar “Itinerancia de voz” en
una red CDMA
Vaya a Ajustes > General > Red.
Desactivar “Itinerancia de voz” desactiva las llamadas de teléfono cuando se
encuentra fuera de la red de su operador.
Desactivar “Itinerancia de datos” Vaya a Ajustes > General > Red.
Desactivar “Itinerancia de datos” desactiva la transmisión de datos a través
de la red de telefonía móvil. Las apps que dependen del acceso a Internet
se desactivarán a menos que el iPhone tenga acceso a Internet a través
de una conexión Wi-Fi. La función de buzón de voz visual se suspenderá
en itinerancia, a menos que su operador no le aplique ninguna tarifa por
utilizarlo.
Ajustar el iPhone para que añada
el prefijo correcto cuando marque
desde otro país
Vaya a Ajustes > Teléfono y, a continuación, active la función de asistencia
internacional (no disponible en todas las áreas). Esto le permitirá utilizar
contactos y favoritos para realizar llamadas a EE UU sin tener que añadir un
prefijo o el código de su país.
Definir el operador que se utilizará Vaya a Ajustes > Operador. Esta opción solo está disponible cuando se
encuentra fuera del alcance de la red de su operador, y con los operadores
que tienen acuerdos de itinerancia con su proveedor de servicios. Para obtener más información, consulte “Operador” en la página 176.
Usar redes GSM en el extranjero
con un iPhone con CDMA activado
Vaya a Ajustes > Red > Itinerancia y, a continuación, desactive “CDMA
internacional”.
Consultar el buzón de voz cuando
el buzón de voz visual no está
disponible
Marque su propio número (con CDMA, marque su número seguido de #) o
mantenga pulsado “1” en el teclado numérico.
Desactivar los datos de telefonía
móvil
Vaya a Ajustes > General > Red.
Capítulo 5 Teléfono 69Desactivar los servicios móviles Vaya a Ajustes, pulse “Modo Avión” para activarlo y, a continuación, pulse
Wi-Fi y active esta función.
Las llamadas entrantes se envían al buzón de voz. Para volver a realizar y
recibir llamadas y obtener los mensajes de su buzón de voz, desactive el
modo Avión.
Cómo ajustar opciones de Teléfono
En Ajustes, vaya a Teléfono para:
 Ver el número de teléfono de su iPhone
 Activar o desactivar el desvío de llamadas, la llamada en espera y la identificación de llamadas
(GSM)
 Activar o desactivar TTY
 Cambiar la contraseña del buzón de voz (GSM)
 Activar o desactivar la función de asistencia internacional; cuando llama desde el extranjero, la
función de asistencia internacional le permite llamar a contactos y favoritos situados en EE UU
sin tener que añadir un prefijo o el código de su país (GSM)
 Bloquear su SIM para solicitar un PIN cuando active el iPhone (obligatorio con algunos
operadores)
En Ajustes, vaya a FaceTime para:
 Activar o desactivar FaceTime
 Utilizar su ID de Apple para FaceTime
 Añadir una dirección de correo electrónico para FaceTime
Para ajustar tonos de llamada, opciones de vibración y el sonido para los nuevos mensajes de voz,
vaya a Ajustes > Sonidos. Consulte también “Sonidos y el botón de tono/silencio” en la página 177.
70 Capítulo 5 TeléfonoMail
6
Mail puede utilizarse con iCloud, Microsoft Exchange y muchos de los sistemas de correo más populares (incluidos Yahoo!, Google, Hotmail y AOL), así como con otros sistemas estándar de correo
POP3 e IMAP. Puede enviar y recibir fotos, vídeos y gráficos, y visualizar archivos PDF y otros archivos adjuntos. También puede imprimir mensajes y archivos adjuntos que se abran en Vista Rápida.
Comprobar y leer el correo electrónico
En Mail, la pantalla Buzones ofrece acceso rápido a todos los buzones de entrada y a otros
buzones.
Al abrir un buzón, Mail recupera y muestra los mensajes más recientes. Puede especificar el nú-
mero de mensajes recuperados en los ajustes de Mail. Consulte “Cuentas de correo y ajustes de
Mail” en la página 75.
Mensajes no leídos
Número de mensajes
de la cadena
Organizar los mensajes por cadena Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios” y, a continuación, active o
desactive “Organizar cadenas”.
Si organiza los mensajes por cadenas, los mensajes relacionados se mostrarán como una sola entrada en el buzón. Consulte “Cuentas de correo y
ajustes de Mail” en la página 75.
Comprobar si hay mensajes nuevos Seleccione un buzón o pulse en cualquier momento.
Cargar mensajes adicionales Desplácese hasta el final de la lista de mensajes y pulse “Cargar más
mensajes”.
71Aumentar el zoom en una parte del
mensaje
Pulse dos veces el área cuya imagen desee acercar. Vuelva a pulsar dos
veces para alejar la imagen. También puede pellizcar con dos dedos hacia
dentro o hacia fuera para acercar o alejar la imagen.
Redimensionar cualquier columna
de texto para ajustarla a la ventana
Pulse dos veces en el texto.
Ver todos los destinatarios de un
mensaje
Pulse Detalles. Pulse un nombre o dirección de correo electrónico para
ver la información de contacto del destinatario y, a continuación, pulse un
número de teléfono o una dirección de correo electrónico para ponerse en
contacto con dicha persona.
Añadir un destinatario de correo a
su lista de contactos
Pulse el mensaje y, si es necesario, pulse Detalles para ver los destinatarios.
A continuación, pulse un nombre o dirección de correo electrónico y pulse
“Nuevo contacto” o “Contacto existente”.
Marcar un mensaje como no leído Abra el mensaje y, si es necesario, pulse Detalles. A continuación, pulse
Marcar.
Para marcar varios mensajes como no leídos, consulte “Organización del
correo” en la página 74.
Abrir una invitación a una reunión Pulse la invitación. Consulte “Cómo responder a invitaciones” en la
página 93.
Cómo trabajar con varias cuentas
Si configura más de una cuenta, en la sección Cuentas de la pantalla Buzones tendrá acceso a
todas sus cuentas. También puede pulsar Todos para ver todos sus mensajes entrantes en una única lista. Para obtener información sobre la forma de configurar otras cuentas de correo, consulte
“Cuentas de correo y ajustes de Mail” en la página 75.
Cuando escriba un mensaje nuevo, pulse el campo De para seleccionar la cuenta desde la que
enviar el mensaje.
Cómo enviar correo
Puede enviar un mensaje de correo electrónico a cualquier persona que tenga una dirección de
correo electrónico.
Redactar un mensaje: Pulse
Añadir un destinatario de
Contactos
Escriba un nombre o una dirección de correo electrónico en el campo Para
o pulse .
Reorganizar los destinatarios Para mover un destinatario de un campo a otro, como de Para a Cc, arrastre
el nombre del destinatario a la nueva ubicación.
Poner el texto en negrita o cursiva,
o subrayarlo
Pulse el punto de inserción para mostrar los botones de selección y, a continuación, pulse Seleccionar. Arrastre los puntos para seleccionar el texto al
que desee aplicar estilo. Pulse y, a continuación, pulse Negrita/Cursiva/
Subrayar. Pulse Negrita, Cursiva o Subrayar para aplicar el estilo.
Enviar una foto o un vídeo en un
mensaje de correo electrónico
En Fotos, seleccione una foto o un vídeo, pulse y, a continuación, pulse
“Correo electrónico”. También puede copiar y pegar fotos y vídeos.
Para enviar varias fotos o vídeos, pulse mientras visualiza las miniaturas de un álbum. Pulse las fotos y los vídeos que desee seleccionar, pulse
Compartir y, después, pulse “Enviar por correo”.
72 Capítulo 6 MailGuardar un borrador de un mensaje para completarlo más tarde
Pulse Cancelar y, a continuación, pulse Guardar. El mensaje se guarda en el
buzón de correo Borradores. Mantenga pulsado para acceder rápidamente al mismo.
Responder a un mensaje Pulse y, a continuación, pulse Responder. Los archivos o imágenes adjuntos al mensaje inicial no se reenvían. Para incluir los archivos adjuntos,
reenvíe el mensaje en lugar de responder al mismo.
Citar parte del mensaje al que
está respondiendo o que está
reenviando
Mantenga el dedo sobre el texto para seleccionarlo. Arrastre los puntos de
selección para seleccionar el texto que desee incluir en su respuesta y, a
continuación, pulse .
Para cambiar la sangría del texto citado, mantenga el dedo sobre el texto
para seleccionarlo y, a continuación, pulse . Pulse “Nivel de cita” y, a continuación, pulse Aumentar o Reducir.
Reenviar un mensaje Abra un mensaje, pulse y, después, pulse Reenviar.
Compartir información de contacto En Contactos, seleccione un contacto, pulse “Compartir contacto” en la parte inferior de la pantalla de información.
Uso de enlaces y datos detectados
El iPhone detecta enlaces web, números de teléfono, direcciones de correo electrónico, fechas y
otros tipos de datos que puede utilizar para abrir una página web, crear un mensaje de correo
electrónico con la dirección ya incluida, crear o añadir información a un contacto o llevar a cabo
alguna otra acción que puede serle de utilidad. Los datos detectados se muestran como texto subrayado en azul.
Pulse los datos para usar su acción por omisión o mantenga la pulsación para ver otras acciones.
Por ejemplo, para una dirección, puede mostrar su ubicación en Mapas o añadirla a Contactos.
Cómo visualizar los archivos adjuntos
El iPhone muestra las imágenes adjuntas en muchos de los formatos más utilizados (JPEG, GIF y
TIFF) dentro del texto de los mensajes de correo electrónico. El iPhone puede reproducir muchos
tipos de archivos de audio adjuntos, como MP3, AAC, WAV y AIFF. Puede descargar y visualizar archivos (como PDF, páginas web y documentos de texto, Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word,
Excel y PowerPoint) que estén adjuntos a los mensajes que recibe.
Ver un archivo adjunto: Pulse el archivo adjunto para abrirlo en Vista Rápida. (Puede que tenga
que esperar un poco a que el archivo se descargue para poder visualizarlo.)
Abrir un archivo adjunto Mantenga pulsado el archivo adjunto y, a continuación, seleccione una app
para abrirla. Si ninguna de sus apps es compatible con el archivo, y tampoco es compatible con Vista Rápida, podrá visualizar el nombre del archivo
pero no abrirlo.
Guardar una foto o un vídeo
adjunto
Mantenga pulsada la foto o el vídeo y, a continuación, pulse “Guardar imagen” o “Guardar vídeo”. El ítem se guardará en el álbum Carrete de la app
Fotos.
Vista Rápida acepta los siguientes tipos de documento:
.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html página web
.key Keynote
Capítulo 6 Mail 73.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Vista Previa, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf texto con formato
.txt texto
.vcf información de contactos
.xls, .xlsx Microsoft Excel
Impresión de mensajes y archivos adjuntos
Puede imprimir mensajes de correo electrónico y archivos adjuntos que puedan visualizarse en
Vista Rápida.
Imprimir un mensaje de correo electrónico: Pulse y, a continuación, pulse Imprimir.
Imprimir una imagen integrada Mantenga pulsada la imagen y, a continuación, pulse “Guardar imagen”. A
continuación, abra Fotos e imprima la imagen desde el álbum Carrete.
Imprimir un archivo adjunto Pulse el archivo adjunto para verlo en Vista Rápida y, a continuación, pulse
y pulse Imprimir.
Para obtener más información sobre la forma de imprimir y las opciones de la impresora, consulte
“Impresión” en la página 29.
Organización del correo
Puede organizar los mensajes de cualquier buzón, carpeta o ventana de resultados de búsqueda.
Puede eliminar mensajes o marcar mensajes como leídos. También puede mover mensajes de un
buzón o carpeta a otro buzón o carpeta de la misma cuenta o de cuentas distintas. Puede añadir,
eliminar o renombrar buzones y carpetas.
Eliminar un mensaje: Abra el mensaje y pulse .
También puede borrar un mensaje directamente en la lista de mensajes del buzón deslizando el
dedo sobre el título del mensaje hacia la izquierda o la derecha y pulsando Eliminar.
Algunas cuentas de correo permiten comprimir los mensajes en lugar de eliminarlos. Al comprimir
un mensaje, se traslada del buzón de entrada a la carpeta Todos. Active o desactive la compresión
de mensajes en Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”.
Recuperar un mensaje Los mensajes eliminados se trasladan al buzón Papelera
Para cambiar el tiempo que debe permanecer un mensaje en la Papelera
antes de eliminarse permanentemente, vaya a Ajustes > “Correo, contactos,
calendarios”. A continuación, pulse Avanzado.
Eliminar o mover varios mensajes Mientras visualiza una lista de mensajes, pulse Editar, seleccione los mensajes que desee borrar y, a continuación, pulse Trasladar o Eliminar.
Trasladar un mensaje a otro buzón
o carpeta
Mientras visualiza un mensaje, pulse y, a continuación, seleccione un
buzón o carpeta.
Añadir un buzón Vaya a la lista de buzones, pulse Editar y, a continuación, pulse “Nuevo
buzón”.
74 Capítulo 6 MailEliminar o renombrar un buzón Vaya a la lista de buzones, pulse Editar y, a continuación, pulse un buzón.
Introduzca un nuevo nombre o ubicación para el buzón. Pulse “Eliminar
buzón” para eliminarlo, así como todo su contenido.
Marcar varios mensajes como
leídos
Mientras visualiza una lista de mensajes, pulse Editar, seleccione los mensajes que desee y pulse Marcar. Seleccione “Marcar con indicador” o “Marcar
como leído”.
Cómo buscar en el correo
Puede realizar búsquedas en los campos Para, De y Asunto y en el texto del cuerpo de los mensajes de correo electrónico. Mail buscará en los mensajes descargados del buzón actual. En las cuentas iCloud, Exchange y algunas cuentas de correo IMAP, también puede realizar búsquedas en los
mensajes alojados en el servidor.
Buscar en mensajes de correo electrónico: Abra un buzón de correo, desplácese hasta la parte
superior e introduzca texto en el campo de búsqueda. Pulse De, Para, Asunto o Todo para seleccionar los campos en los que desee buscar. Si su cuenta de correo lo permite, también se buscará en
los mensajes del servidor.
Los mensajes de Mail también pueden incluirse en las búsquedas que se realizan en la pantalla de
inicio. Consulte “Cómo buscar” en la página 30.
Cuentas de correo y ajustes de Mail
Cuentas
Para Mail y cuentas de correo, vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”. Puede configurar:
 Microsoft Exchange
 iCloud
 MobileMe
 Google
 Yahoo!
 AOL
 Microsoft Hotmail
 Otros sistemas de correo POP e IMAP
Los ajustes pueden variar, según el tipo de cuenta que configure. Su proveedor de servicios o el
administrador del sistema puede facilitarle la información que debe introducir.
Cambiar los ajustes de una cuenta: Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”, seleccione
una cuenta y, a continuación, realice los cambios que desee.
Los cambios que realice en los ajustes de una cuenta en el iPhone no se sincronizarán con el ordenador, lo que le permite configurar sus cuentas de modo que funcionen con el iPhone sin afectar a los ajustes de cuenta de su ordenador.
Capítulo 6 Mail 75Dejar de utilizar una cuenta Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”, seleccione una cuenta y, a
continuación, desactive un servicio de la cuenta (como Mail, Calendarios o
Notas).
Si un servicio de una cuenta está desactivado, el iPhone no mostrará ni
sincronizará información con dicho servicio de la cuenta hasta que vuelva
a activarlo. Es una buena forma de dejar de recibir mensajes de trabajo en
vacaciones, por ejemplo.
Almacenar borradores, mensajes
enviados y mensajes eliminados en
el iPhone
En el caso de las cuentas IMAP, puede cambiar la ubicación de los buzones
Borradores, Enviado y Papelera. Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”, seleccione una cuenta y, a continuación, pulse Avanzado.
Ajustar el tiempo que debe transcurrir para que los mensajes se eliminen permanentemente de Mail
Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”, seleccione una cuenta y,
a continuación, pulse Avanzado. Pulse Eliminar y seleccione un periodo de
tiempo: nunca, o tras un día, una semana o un mes.
Definir los ajustes del servidor de
correo
Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios” y, a continuación, seleccione una cuenta. Consulte a su administrador de red o proveedor de acceso a
Internet para obtener los ajustes adecuados.
Definir los ajustes de SSL y de
contraseña
Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”, seleccione una cuenta y,
a continuación, pulse Avanzado. Consulte a su administrador de red o proveedor de acceso a Internet para obtener los ajustes adecuados.
Activar o desactivar “Archivar
mensajes”
Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”, seleccione su cuenta y, a
continuación, active o desactive “Archivar mensajes”. Consulte “Organización
del correo” en la página 74.
Eliminar una cuenta Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”, seleccione una cuenta y, a
continuación, desplácese hacia abajo y pulse “Eliminar cuenta”.
Toda la información del correo electrónico, los contactos, los calendarios y
los favoritos que esté sincronizada con la cuenta, se eliminará del iPhone.
Enviar mensajes firmados y
encriptados
Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”, seleccione una cuenta y, a
continuación, pulse Avanzado. Active “S/MIME” y, a continuación, seleccione
certificados para firmar y encriptar los mensajes salientes.
Para instalar certificados, obtenga un perfil de configuración de su administrador del sistema, descargue los certificados del sitio web del emisor
utilizando Safari o recíbalos en archivos adjuntos de Mail.
Definir ajustes de Push Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > “Obtener datos”. La función
“push” transmite nueva información cuando el iPhone está conectado a
una red Wi-Fi. Puede desactivar “push” para suspender el envío de correo
electrónico u otra información, o para prolongar la autonomía de la batería.
Cuando “push” está desactivado, el uso del ajuste “Obtener datos” determina
con qué regularidad se solicita esta información. Para ahorrar batería, es
recomendable no obtener información demasiado a menudo.
Ajustar otras opciones de Mail Para ajustes que se apliquen a todas sus cuentas, vaya a Ajustes > “Correo,
contactos, calendarios”.
Ajustes de Mail
Para cambiar ajustes que se apliquen a todas sus cuentas, vaya a Ajustes > “Correo, contactos,
calendarios”.
Cambiar los tonos que se reproducen cuando se envía o se recibe correo: Vaya a Ajustes >
Sonidos.
76 Capítulo 6 MailObtener datos
Este ajuste le permite activar o desactivar la función “push” de las cuentas iCloud, Microsoft
Exchange, Yahoo! y cualquier otra cuenta de tipo “push” configurada en el iPhone. Las cuentas
Push envían al iPhone nueva información siempre que esté disponible en el servidor (pueden
producirse algunos retardos) y siempre que haya una conexión a Internet. Puede desactivar “push”
para suspender el envío de correo electrónico u otra información, o para prolongar la autonomía
de la batería.
Cuando “push” está desactivado y se emplean cuentas no compatibles con esta función, puede
obtener la información solicitándola, es decir, el iPhone puede comprobar si hay nueva información disponible en el servidor. El uso del ajuste “Obtener datos” determina con qué regularidad se
solicita esta información. Para ahorrar batería, es recomendable no obtener información demasiado a menudo. Desactivar la función “push” (o ajustar la obtención de datos a Manualmente en la
pantalla “Obtener datos”) hace que no se utilicen los ajustes específicos de la cuenta.
Definir ajustes de Push: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > “Obtener datos”.
Capítulo 6 Mail 77Safari
7
Safari le permite navegar por Internet y ver páginas web. Cree favoritos en el iPhone y sincronícelos con el ordenador. Añada clips web a la pantalla de inicio para acceder rápidamente a sus páginas web favoritas. Imprima páginas web, documentos PDF y otros tipos de documentos. Utilice la
lista de lectura para recopilar sitios que desee leer más tarde.
Visualización de páginas web
Buscar en Internet y
en la página actual.
Desplazarse sobre
páginas web abiertas o
abrir una página nueva.
Pulse un ítem dos veces
o separe o junte los
dedos para acercar o
alejar la imagen.
Introducir una dirección web (URL).
Añadir un favorito, añadir a la lista de lectura, añadir un icono
a la pantalla de inicio o compartir o imprimir la página.
Pulse la barra de estado para desplazarse
rápidamente a la parte superior.
Ver sus favoritos o lista de lectura.
Ver una página web: Pulse el campo de dirección (en la barra de título) para mostrar el teclado.
Escriba la dirección web y pulse Ir.
Si no aparece el campo de dirección, pulse la barra de estado para ir rápidamente a la parte
superior.
Puede visualizar páginas web en orientación vertical u horizontal.
78Borrar el texto del campo de
dirección
Pulse .
Desplazarse por una página web Arrastre hacia arriba, hacia abajo o lateralmente.
Desplazarse dentro de un marco en
una página web
Desplácese con dos dedos en el interior del marco.
Abrir una página nueva Pulse y, a continuación, pulse “Nueva página”. Puede tener hasta ocho
páginas abiertas a la vez. El número situado dentro de indica cuántas
páginas hay abiertas.
Ir a otra página Pulse , desplace el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha y, a continuación, pulse la página.
Detener la carga de una página
web
Pulse .
Volver a cargar una página web Pulse en el campo de dirección.
Cerrar una página Pulse y, a continuación, pulse junto a la página.
Proteger información privada y
bloquear el seguimiento de su
comportamiento por parte de algunos sitios web
Vaya a Ajustes > Safari y active “Navegación privada”.
Ajustar opciones para Safari Vaya a Ajustes > Safari.
Enlaces
Seguir un enlace de una página web: Pulse el enlace.
Ver la dirección de destino de un
enlace
Mantenga pulsado el enlace.
Los datos detectados —como números de teléfono y direcciones de correo electrónico— también pueden aparecer como enlaces en páginas web. Mantenga pulsado un enlace para ver las
opciones disponibles. Consulte “Uso de enlaces y datos detectados” en la página 73.
Lista de lectura
La lista de lectura le permite recopilar enlaces a páginas web para leerlos posteriormente.
Añadir un enlace a la página actual a su lista de lectura: Pulse y, a continuación, pulse “Añadir
a la lista de lectura”.
Añadir un enlace a su lista de lectura: Mantenga pulsado el enlace y, a continuación, seleccione
“Añadir a la lista de lectura”.
Ver su lista de lectura Pulse y, a continuación, pulse “Lista de lectura”.
Use iCloud para mantener su lista
de lectura actualizada en sus dispositivos iOS y ordenadores.
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, active Favoritos. Consulte “iCloud” en la página 17.
Lector
El Lector muestra artículos web sin anuncios ni desorden, de modo que pueda leer sin distracciones. En una página web con un artículo, puede utilizar el Lector para ver solamente el artículo.
Ver un artículo en el Lector: Pulse el botón Lector si aparece en el campo de dirección.
Capítulo 7 Safari 79Ajustar el tamaño de letra Pulse .
Añadir a Favoritos, añadir a la lista
de lectura o a la pantalla de inicio,
compartir o imprimir el artículo
Pulse .
Volver al modo de visualización
normal
Pulse OK.
Cómo introducir texto y rellenar formularios
Introducir texto: Pulse un campo de texto para mostrar el teclado.
Desplazarse a otro campo de texto Pulse el campo de texto, o pulse Siguiente o Anterior.
Enviar un formulario Pulse Ir o Buscar, o el enlace de la página para enviar el formulario, si está
disponible.
Para activar Autorrelleno para ayudarle a rellenar formularios, vaya a Ajustes > Safari >
Autorrelleno.
Cómo buscar
El campo de búsqueda de la esquina superior derecha le permite efectuar búsquedas en Internet
y en la página web o PDF actual.
Realizar búsquedas en Internet y en la página web actual o PDF con capacidad de búsqueda: Introduzca texto en el campo Buscar.
 Para buscar en Internet: Pulse una de las sugerencias que aparecen o pulse Buscar.
 Para buscar el texto objeto de la búsqueda en la página o PDF actual: Desplácese a la parte inferior de la pantalla y, a continuación, pulse la entrada situada bajo “En esta página”.
La primera aparición se mostrará resaltada. Para buscar apariciones posteriores, pulse .
Cambiar el motor de búsqueda Vaya a Ajustes > Safari > Buscador.
Favoritos e historial
Añadir una página web a los favoritos: Abra la página, pulse y, a continuación, pulse “Añadir
favorito”.
Al guardar un favorito, podrá editar su título. Por omisión, los favoritos se guardan en el nivel superior de Favoritos. Pulse Favoritos para seleccionar otra carpeta.
Ver páginas web anteriores (historial): Pulse y, a continuación, pulse Historial. Para borrar el
historial, pulse Borrar.
Abrir una página web marcada
como favorito
Pulse .
Editar un favorito o una carpeta de
favoritos
Pulse , seleccione la carpeta que contiene el favorito o la carpeta que
desea editar y pulse Editar.
Use iCloud para mantener actualizados los favoritos en sus dispositivos iOS y ordenadores.
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, active Favoritos. Consulte “iCloud” en la página 17.
Sincronizar favoritos con el navegador web de su ordenador
Consulte “Sincronización con iTunes” en la página 18.
80 Capítulo 7 SafariImpresión de páginas web, documentos PDF y otros tipos de documentos
Imprimir una página web, un archivo PDF o un documento de Vista Rápida: Pulse y, a continuación, pulse Imprimir.
Para obtener más información, consulte “Impresión” en la página 29.
Clips web
Puede crear clips web, que se representan mediante iconos en la pantalla de inicio.
Añadir un clip web: Abra la página web y pulse . A continuación, pulse “Añadir a pantalla de
inicio”.
Cuando abre un clip web, Safari acerca la imagen de forma automática hacia la zona de la página
web que se mostraba en el momento de guardar el clip web. La imagen también se utiliza para el
icono del clip web en la pantalla de inicio, salvo que la página web disponga de su propio icono
personalizado.
iCloud y iTunes realizan una copia de seguridad de los clips web, pero estos no se sincronizan con
iTunes o MobileMe. iCloud tampoco los transfiere a otros dispositivos.
Capítulo 7 Safari 81Música
8
Cómo añadir música y audio
Para obtener música y otros contenidos de audio en el iPhone:
 Compre y descargue contenido de la tienda iTunes Store en el iPhone. Consulte Capítulo 21,“La
tienda iTunes Store,” en la página 124. (También puede ir a la tienda iTunes Store desde Música
pulsando el botón Store si se encuentra explorando contenidos.)
 Use “Descargas automáticas” para descargar automáticamente nueva música adquirida en otros
dispositivos iOS y ordenadores. Consulte “iCloud” en la página 17.
 Realice una sincronización con iTunes en su ordenador. Puede sincronizar todos sus contenidos,
o bien seleccionar canciones concretas y otros archivos. Consulte “Sincronización con iTunes” en
la página 18.
 Utilice iTunes Match para almacenar su biblioteca musical de iCloud y acceder a ella desde todos sus dispositivos iOS y ordenadores. Consulte “iTunes Match” en la página 86.
Cómo reproducir música y otros contenidos de audio
ADVERTENCIA: Para obtener información importante sobre cómo prevenir daños auditivos,
consulte la Guía de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/manuals/
iphone/ (España y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
Los botones situados a lo largo de la parte inferior de la pantalla le permiten buscar contenido en
el iPhone por listas de reproducción, artistas, canciones y otras categorías.
Reproducir una canción u otro tipo de archivo: Pulse el ítem.
Use los controles en pantalla para controlar la reproducción. También puede pulsar los botones de
los auriculares. Consulte “Auriculares Apple Earphones con micrófono” en la página 34.
82Ver la pantalla “Ahora suena”: Pulse “Ahora suena”.
Siguiente/Avance
rápido
Reproducción/Pausa
Lista de pistas
Atrás
Anterior/Ret Volumen
roceso
AirPlay
Personalizar los botones de
exploración
Pulse Más, pulse Editar y, a continuación, arrastre un icono sobre el botón
que desee reemplazar.
Obtener más episodios de podcast Pulse Podcasts (o pulse Más primero, si Podcasts no es visible) y, a continuación, pulse un podcast para ver los episodios disponibles.
Agitar para aleatorio Agite el iPhone para activar la función de reproducción aleatoria y cambiar
de canción. Agite de nuevo para cambiar a otra canción.
Para activar o desactivar la opción “Agitar para aleatorio”, vaya a Ajustes >
Música.
Reproducir música en altavoces
AirPlay o en un Apple TV
Pulse . Consulte “AirPlay” en la página 35.
Mostrar la letra de una canción Pulse la ilustración del álbum mientras se reproduce una canción. (Las letras
aparecen si las ha añadido a la canción utilizando la ventana de información de la canción en iTunes y si ha sincronizado el iPhone con iTunes.)
Ajustar opciones para Música Vaya a Ajustes > Música.
Cuando utilice otra app, puede mostrar los controles de reproducción de audio haciendo doble
clic en el botón de inicio y, a continuación, desplazándose de izquierda a derecha a lo largo de
la parte inferior de la pantalla.
Estos controles funcionan en la app actualmente activa o, si la música está en pausa, en la app
activa más reciente. El icono de la app se muestra a la derecha. Púlselo para abrir la app. Vuelva a
desplazarse hacia la derecha para mostrar un control de volumen y el botón de AirPlay (cuando se
encuentre en el radio de alcance de un Apple TV o de unos altavoces AirPlay).
Haciendo doble clic en el botón de inicio también se muestran los controles de reproducción
de audio cuando la pantalla está bloqueada.
Capítulo 8 Música 83Controles de audio adicionales
Para mostrar controles adicionales, pulse la ilustración del álbum en la pantalla “Ahora suena”.
Puede ver el tiempo transcurrido, el tiempo restante y el número de la canción. También aparece
la letra de la canción si la ha añadido a la canción en iTunes.
Repetir Me gusta
(Ping)
Barra de
desplazamiento
Aleatorio
Genius
Publicar (Ping)
Cursor de
reproducción
Repetir canciones Pulse .
= repetir todas las canciones del álbum o de la lista
= repetir solamente la canción actual
= no repetir
Reproducir canciones
aleatoriamente
Pulse .
= reproducir canciones aleatoriamente
= reproducir canciones en orden
Ir a cualquier punto de una canción Arrastre el cursor de reproducción a lo largo de la barra de desplazamiento.
Deslice el dedo hacia abajo para ralentizar la velocidad de desplazamiento.
Crear una lista de reproducción
Genius
Pulse . Consulte “Genius” en la página 86.
Usar Ping Consulte “Cómo seguir a artistas y amigos” en la página 126.
Controles de podcasts y audiolibros
Al iniciar la reproducción, en la pantalla “Ahora suena” aparecen controles de podcasts y audiolibros, así como información.
Barra de
desplazamiento
Cursor de reproducción
Velocidad de
reproducción
Repetición de 30 segundos
Correo
electrónico
Ajustar la velocidad de
reproducción
Pulse . Vuelva a pulsar para cambiar la velocidad.
= Reproducir al doble de velocidad.
= Reproducir a la mitad de velocidad.
= Reproducir a velocidad normal.
Saltar a cualquier punto del control
temporal
Arrastre el cursor de reproducción a lo largo de la barra de desplazamiento.
Deslice el dedo hacia abajo para ralentizar la velocidad de desplazamiento.
Mostrar u ocultar los controles Pulse el centro de la pantalla.
Ocultar la información del podcast Vaya a Ajustes > Música.
84 Capítulo 8 MúsicaCómo utilizar Siri o “Control por voz” con Música
Puede usar Siri (iPhone 4S) o “Control por voz” para controlar la reproducción de música en el
iPhone. Consulte Capítulo 4,“Siri,” en la página 41 y “Control por voz” en la página 31.
Controlar la reproducción de
música
Diga “reproducir” o “reproducir música”. Para poner en pausa la reproducción, diga “pausa” o “música en pausa”. También puede decir “canción anterior” o “canción anterior”.
Reproducir un álbum, artista o lista
de reproducción
Diga “reproducir” y, a continuación, “álbum” “artista” o “lista” y el nombre.
Reorganizar aleatoriamente la lista
de reproducción actual
Diga “aleatorio”.
Obtener más información sobre la
canción que se está reproduciendo
en estos momentos
Diga “qué suena”, “qué canción es esta”, “quién canta esta canción” o “de
quién es esta canción”.
Usar Genius para reproducir canciones similares
Diga “Genius”, “reproducir más canciones así” o “reproducir más canciones
como esta”.
Cancelar “Control por voz” Diga “cancelar” o “detener”.
Cómo explorar ilustraciones de álbumes en Cover Flow
Cuando busque música, gire el iPhone para ver el contenido de iTunes en Cover Flow y explorar la
música por la ilustración de los álbumes.
Buscar ilustraciones de álbumes: Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha.
Ver las pistas de un álbum Pulse la ilustración del álbum o . Arrastre hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse; pulse una pista para reproducirla.
Volver a la ilustración Pulse la barra de título. O vuelva a pulsar .
Cómo visualizar las pistas de un álbum
Consultar todas las pistas del álbum que contiene la canción actual: En la pantalla “Ahora suena”, pulse . Pulse una pista para reproducirla. Pulse la imagen en miniatura para volver a la pantalla “Ahora suena”.
Barra de puntuación
Volver a la pantalla
“En reproducción”.
Pistas del álbum
Capítulo 8 Música 85En la vista a modo de lista de pistas, puede asignar puntuaciones a las canciones. Puede utilizar las
puntuaciones para crear listas de reproducción inteligentes en iTunes.
Cómo buscar contenido de audio
Puede realizar búsquedas en los títulos, artistas, álbumes y autores de canciones, podcasts y otros
contenidos de audio del iPhone.
Buscar música: Introduzca texto en el campo Buscar, en la parte superior de una lista de canciones, lista de reproducción, lista de artistas o cualquier otra visualización del contenido de Música.
También puede buscar contenido de audio desde la pantalla de inicio. Consulte “Cómo buscar” en
la página 30.
iTunes Match
iTunes Match almacena su biblioteca musical en iCloud (incluidas las canciones importadas de
discos CD) y le permite disfrutar de su colección en cualquier lugar y en cualquier momento, en
el iPhone y en otros dispositivos iOS y ordenadores. iTunes Match estará disponible mediante el
pago de una suscripción.
Nota: iTunes Match no está disponible en todas las áreas. Pueden aplicarse tarifas de datos de
telefonía móvil si está activada la opción Ajustes > Música > “Usar datos móviles”.
Suscribirse a iTunes Match: En iTunes en su ordenador, seleccione Store > “Activar iTunes Match”
y, a continuación, haga clic en el botón Suscribirse.
Una vez suscrito, iTunes añadirá su música, listas de reproducción y mezclas Genius a iCloud. Las
canciones que coincidan con la música que ya se encuentre en la tienda iTunes Store pasarán a
estar automáticamente disponibles en iCloud. Las canciones que falten se cargarán. Puede descargar y reproducir las canciones coincidentes con calidad iTunes Plus (AAC a 256 kbps sin DRM),
aunque la calidad del original fuese inferior. Para obtener más información al respecto, consulte
www.apple.com/es/icloud/features.
Activar iTunes Match Vaya a Ajustes > Música.
La activación de iTunes Match elimina la música sincronizada del iPhone y
desactiva las mezclas Genius y las listas de reproducción Genius.
Genius
Una lista de reproducción Genius es una colección de canciones de su biblioteca que combinan
bien. Puede crear listas de reproducción Genius en iTunes y sincronizarlas con el iPhone. También
puede crear y guardar listas de reproducción Genius directamente en el iPhone.
Una mezcla Genius es una selección de canciones del mismo estilo musical, que vuelve a crearse a
partir de su biblioteca cada vez que la escucha.
Para utilizar Genius en el iPhone, primero debe activar Genius en iTunes y, después, debe sincronizar el iPhone con iTunes. Las mezclas Genius se sincronizan automáticamente, a menos que gestione manualmente su música y seleccione qué mezclas desea sincronizar en iTunes. Genius es un
servicio gratuito, pero requiere disponer de un ID de Apple.
Al sincronizar una mezcla Genius, iTunes puede seleccionar y sincronizar canciones de su biblioteca que usted no haya seleccionado específicamente para sincronizar.
86 Capítulo 8 MúsicaBuscar mezclas Genius: Pulse Genius (o pulse Más primero, si Genius no es visible). Desplácese
hacia la izquierda o hacia la derecha para acceder a las demás mezclas. Para reproducir una mezcla, pulse .
Crear una lista de reproducción Genius: Pulse Listas, pulse “Lista Genius” y seleccione una canción de la lista.
Para crear una lista de reproducción Genius desde la pantalla “Ahora suena”, pulse para para mostrar los controles y, a continuación, pulse .
Guardar una lista de reproducción
Genius
En la lista, pulse Guardar. La lista se guarda en Listas con el título de la canción elegida.
Actualizar una lista de reproducción Genius
En la lista, pulse Actualizar.
Crear una lista de reproducción
Genius utilizando una canción
diferente
Pulse “Lista Genius” y, a continuación, pulse Nueva y elija una canción.
Borrar una lista de reproducción
Genius guardada
Pulse la lista de reproducción Genius y, a continuación, pulse Eliminar.
Las listas de reproducción Genius creadas en el iPhone se copiarán en su ordenador al sincronizarlo con iTunes.
Nota: Cuando una lista de reproducción Genius se sincronice con iTunes, no podrá borrarla directamente del iPhone. Utilice iTunes para editar el nombre de la lista de reproducción, detener su
sincronización o eliminarla.
Listas de reproducción
Puede crear y editar sus propias listas de reproducción en el iPhone o editar listas de reproducción sincronizadas desde iTunes en su ordenador.
Crear una lista de reproducción: Pulse Listas y, a continuación, pulse “Añadir lista”, junto a la parte
superior de la lista. Escriba un título, pulse para seleccionar las canciones y los vídeos que desee incluir y, a continuación, pulse OK.
Cuando crea una lista de reproducción y luego sincroniza el iPhone con el ordenador, la lista se
sincroniza con la biblioteca de iTunes.
Editar una lista de reproducción: Pulse Listas y, a continuación, seleccione la lista de reproducción que desee editar. Pulse Editar y realice una de las siguientes operaciones:
 Para añadir más canciones: Pulse .
 Para borrar una canción: Pulse . Borrar una canción de la lista de reproducción no la elimina
del iPhone.
 Para subir o bajar una canción en la lista: Arrastre .
Sus ediciones se copiarán en la lista de reproducción de su biblioteca de iTunes, o bien la próxima
vez que sincronice el iPhone con su ordenador, o bien de forma inalámbrica a través de iCloud si
está suscrito a iTunes Match.
Capítulo 8 Música 87Eliminar una lista de reproducción En Listas, pulse la lista de reproducción que desee eliminar y, a continuación, pulse Eliminar.
Borrar una lista de reproducción En Listas, pulse la lista de reproducción que desee borrar y, a continuación,
pulse Borrar.
Eliminar una canción del iPhone En Canciones, deslice el dedo sobre la canción y, a continuación, pulse
Eliminar.
La canción se eliminará del iPhone, pero no de su biblioteca de iTunes de
su Mac o PC.
Compartir en casa
La función “Compartir en casa” le permite reproducir música, películas y programas de televisión
en el iPhone desde la biblioteca de iTunes de su Mac o PC. El iPhone y el ordenador deben estar
conectados a la misma red Wi-Fi. En el ordenador, debe tener la aplicación iTunes abierta, con
la función “Compartir en casa” activada y con una sesión iniciada con el mismo ID de Apple que
“Compartir en casa” en el iPhone.
Nota: Esta función requiere iTunes 10.2 o posterior, disponible en www.itunes.com/es/download.
No es posible compartir contenidos extra, como folletos digitales y iTunes Extras.
Reproducir música desde la biblioteca de iTunes en el iPhone:
1 En iTunes, en su ordenador, seleccione Avanzado > Activar Compartir en casa.
2 Inicie sesión y, a continuación, haga clic en “Crear Compartir en casa”.
3 En el iPhone, vaya a Ajustes > Música y, a continuación, inicie sesión en “Compartir en casa” con el
mismo ID de Apple y la misma contraseña.
4 En Música, pulse Más y, a continuación, pulse Compartido y seleccione la biblioteca de su
ordenador.
Regresar al contenido del iPhone Pulse Compartido y seleccione “Mi iPhone”.
88 Capítulo 8 MúsicaMensajes
9
Cómo enviar y recibir mensajes
ADVERTENCIA: Para obtener información importante acerca de una conducción segura, consulte
la Guía de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/
(España y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
Mensajes acepta mensajes de texto de otros dispositivos SMS y MMS, y de otros dispositivos iOS
que utilizan iMessage. Con MMS y iMessage, también puede incluir fotos, vídeos y otros tipos de
archivos.
Utilice iMessage para enviar mensajes a través de conexiones Wi-Fi o conexiones de datos de telefonía móvil a otros usuarios de iOS 5. Puede ver cuándo está escribiendo la otra persona, y dejar
que a otras personas se les notifique que ha leído sus mensajes. Como los mensajes de iMessage
se muestran en todos sus dispositivos iOS 5 con una sesión iniciada en la misma cuenta, puede
iniciar una conversación en uno de sus dispositivos y continuarla en otro. Los mensajes de iMessage también se encriptan.
Nota: SMS y MMS requieren una conexión de telefonía móvil, y es posible que no estén disponibles en todas las áreas. Pueden aplicarse tarifas de datos de telefonía móvil o tarifas adicionales.
Enviar un mensaje de texto: Pulse y, a continuación, pulse y seleccione un contacto, busque en sus contactos introduciendo un nombre, o introduzca un número de teléfono o una dirección de correo electrónico manualmente. Escriba el mensaje y pulse Enviar.
Nota: Si no es posible enviar un mensaje, aparecerá un globo de alerta . Pulse la alerta de una
conversación para intentar enviar el mensaje de nuevo.
89Las conversaciones se guardan en la lista Mensajes. Un punto azul indica los mensajes sin leer.
Pulse una conversación para verla o continuar con ella. En una conversación de iMessage, sus
mensajes salientes se muestran de color azul.
Pulse el botón de
adjuntar contenido
multimedia para incluir
una foto o un vídeo.
Pulse para
introducir texto.
Utilizar caracteres emoji Vaya a Ajustes > General > Teclado > Teclados internacionales > Añadir
nuevo teclado y, a continuación, pulse Emoji para hacer que esté disponible
ese teclado. Para introducir caracteres Emoji al escribir un mensaje, pulse
a fin de mostrar el teclado Emoji. Consulte “Cómo cambiar de teclado” en la
página 185.
Reanudar una conversación previa Pulse la conversación en la lista Mensajes y, a continuación, escriba un mensaje y pulse Enviar.
Mostrar mensajes anteriores de la
conversación
Desplácese a la parte superior (pulse la barra de estado) y pulse “Cargar
mensajes anteriores”.
Recibir mensajes de iMessage utilizando otra dirección de correo
electrónico
Vaya a Ajustes > Mensajes > Recibir en > “Añadir otro correo electrónico”.
Especificar el número de teléfono
o la dirección de correo electrónico
correspondiente al ID de Apple que
aparece en el campo “de” al iniciar
una nueva conversación
Vaya a Ajustes > Mensajes > Recibir en > “ID de llamada”.
Las conversaciones existentes no se verán afectadas cuando cambie este
ajuste.
Seguir un enlace en un mensaje Pulse el enlace. Un enlace puede abrir una página web en Safari o marcar
un número de teléfono, por ejemplo.
Reenviar una conversación Seleccione una conversación y, a continuación, pulse Editar. Seleccione las
partes de la conversación que desee incluir y pulse Reenviar.
Añadir una persona a su lista de
contactos
Pulse un número de teléfono en la lista Mensajes y, a continuación, pulse
“Añadir contacto”.
Notificar a otras personas que ha
leído sus mensajes
Vaya a Ajustes > Mensajes y active “Notificar lectura”.
Ajustar otras opciones de Mensajes Vaya a Ajustes > Mensajes.
Gestionar notificaciones para
mensajes
Consulte “Notificaciones” en la página 174.
Ajustar el sonido de alerta para
mensajes de texto entrantes
Consulte “Sonidos y el botón de tono/silencio” en la página 177.
90 Capítulo 9 MensajesCómo enviar mensajes a un grupo
La opción “Mensajería en grupo” le permite enviar un mensaje a varios destinatarios. La mensajería
en grupo funciona con iMessage y MMS (no disponible en todas las áreas).
Enviar mensajes a un grupo: Pulse y, a continuación, introduzca varios destinatarios.
Nota: Con MMS, también debe estar activada la mensajería en grupo en Ajustes > Mensajes, y las
respuestas solo se le enviarán a usted, no se copiarán al resto de las personas del grupo.
Cómo enviar fotos, vídeos y otros contenidos
Con iMessage o MMS, puede enviar fotos, vídeos, ubicaciones, datos de contacto y notas de voz.
Enviar una foto o vídeo: Pulse .
El límite de tamaño de los archivos adjuntos viene determinado por su proveedor de servicios. El
iPhone puede comprimir los archivos de foto o vídeo adjuntos en caso necesario.
Enviar una ubicación En Mapas, pulse para una ubicación, pulse “Compartir ubicación” (en la
parte inferior de la pantalla) y, por último, pulse Mensaje.
Enviar información de contacto En Contactos, seleccione un contacto, pulse “Compartir contacto” (en la
parte inferior de la pantalla) y, a continuación, pulse Mensaje.
Enviar una nota de voz En Notas de Voz, pulse , pulse la nota de voz, pulse Compartir y, a continuación, pulse Mensaje.
Guardar una foto o un vídeo recibido en el álbum Carrete
Pulse la foto o el vídeo y, a continuación, pulse .
Copiar una foto o vídeo Mantenga pulsado el archivo adjunto y, a continuación, pulse Copiar.
Guardar información de contacto
recibida
Pulse la burbuja de contacto y, a continuación, pulse “Nuevo contacto” o
“Contacto existente”.
Cómo editar conversaciones
Si desea guardar solamente una parte de una conversación, puede eliminar las partes que no desee. También puede eliminar conversaciones enteras desde la lista Mensajes.
Editar una conversación: Pulse Editar, seleccione las partes que desee eliminar y, a continuación,
pulse Eliminar.
Borrar todos los mensajes y archivos adjuntos sin eliminar la
conversación
Pulse Editar y, a continuación, pulse “Borrar todo”.
Eliminar una conversación Pase el dedo por la conversación y, a continuación, pulse Eliminar.
Cómo buscar mensajes
Puede buscar en el contenido de las conversaciones de la lista Mensajes.
Buscar una conversación: Pulse la parte superior de la pantalla para mostrar el campo de búsqueda y, a continuación, introduzca el texto que desee buscar.
También puede buscar conversaciones desde la pantalla de inicio. Consulte “Cómo buscar” en la
página 30.
Capítulo 9 Mensajes 91Calendario
10
Acerca de Calendario
Calendario le permite ceñirse a sus horarios programados con facilidad. Puede ver calendarios
determinados uno por uno o bien varios calendarios a la vez. Asimismo, puede visualizar los
eventos por días, por meses o en forma de lista. Puede realizar búsquedas en los títulos, invitados,
ubicaciones y notas de los eventos. Si introduce datos de cumpleaños para sus contactos, puede
mostrarlos en Calendario.
También puede crear, editar o cancelar eventos en el iPhone y sincronizarlos con su ordenador.
Puede suscribirse a calendarios de Google, Yahoo! o iCal. Si tiene una cuenta Microsoft Exchange o
iCloud, puede recibir y responder a invitaciones de reunión.
Visualización de los calendarios
Puede ver los calendarios de uno en uno, o en forma de calendario combinado. Esto facilita la gestión simultánea de los calendarios de trabajo y familiares.
Añadir un evento.
Los días con puntos
contienen eventos
programados.
Ir a hoy. Cambiar de
visualización.
Responder a una
invitación del calendario.
Eventos para el día
seleccionado
Cambiar de visualización: Pulse Lista, Día o Mes. Para ver el calendario por semana, gire el iPhone
lateralmente.
En la visualización Día, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para moverse por las
fechas.
92Ver el calendario de cumpleaños Pulse Calendarios y, a continuación, pulse Cumpleaños para incluir cumpleaños de sus Contactos con sus eventos.
Consultar los detalles de un evento Pulse el evento. Puede pulsar la información del evento para obtener más
detalles. Si se especifica, por ejemplo, una dirección para la ubicación, púlsela para abrir Mapas.
Editar o eliminar un calendario Pulse Calendarios y, a continuación, pulse Editar.
Seleccionar los calendarios que se
mostrarán
Pulse Calendarios y, a continuación, pulse para seleccionar los calendarios
que desea ver. Los eventos de todos los calendarios seleccionados aparecen
en un solo calendario en el iPhone.
Cómo añadir eventos
También puede crear y actualizar eventos de calendario directamente en el iPhone.
Añadir un evento: Pulse , introduzca la información del evento y, a continuación, pulse OK.
También puede mantener pulsado un punto vacío de un calendario para crear un nuevo evento.
Arrastre los puntos de selección para ajustar la duración del evento.
Ajustar una alerta Pulse Alerta y, a continuación, ajuste una alerta de 5 minutos a dos días
antes del evento.
Ajustar una alerta por omisión para
los eventos
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > Alertas por omisión.
Actualizar un evento Pulse Editar y modifique la información del evento.
Para ajustar rápidamente la hora o duración de un evento, mantenga pulsado el evento para seleccionarlo y, a continuación, arrástrelo a una nueva
hora o use los puntos de selección para cambiar su duración.
Eliminar un evento Pulse el evento, pulse Editar y después desplácese hacia abajo y pulse
“Eliminar evento”.
Invitar a otras personas a un evento Pulse Invitados para seleccionar personas de Contactos. Para ello, es necesario disponer de una cuenta de iCloud, Microsoft Exchange o CalDAV.
Cómo responder a invitaciones
Si posee una cuenta iCloud, Microsoft Exchange o una cuenta CalDAV compatible, podrá recibir
invitaciones de reunión de otras personas de su empresa y responderlas. Cuando se recibe una
invitación, la reunión aparece en su calendario rodeada por una línea de puntos. aparece en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
Responder a una invitación: Pulse una invitación del calendario. O pulse para que se muestre
la pantalla de eventos y, a continuación, pulse una invitación.
Ver información sobre el
organizador
Pulse “Invitación de”.
Ver otros invitados Pulse Invitados. Pulse un nombre para ver los datos de contacto de dicha
persona.
Añadir comentarios como
respuesta
Pulse “Añadir comentarios”. Sus comentarios son visibles para el organizador,
pero no para los demás invitados. Es posible que los comentarios no estén
disponibles, según el servicio de calendario que utilice.
Ajustar su disponibilidad Pulse Disponibilidad y seleccione “Ocupado” o “Libre”.
Capítulo 10 Calendario 93Cómo buscar en calendarios
En la visualización como lista, puede realizar búsquedas en los campos Título, Invitados,
Ubicaciones y Notas de los calendarios. Calendario solo busca en los eventos de los calendarios
que se están visualizando.
Buscar eventos: Pulse Lista y, a continuación, introduzca texto en el campo de búsqueda.
Los eventos de Calendario también pueden incluirse en las búsquedas realizadas en la pantalla de
inicio. Consulte “Cómo buscar” en la página 30.
Suscripción a calendarios
Puede suscribirse a calendarios que utilicen el formato iCalendar (.ics). Muchos servicios basados
en calendarios aceptan la suscripción a calendarios, como iCloud, Yahoo!, Google y la aplicación
iCal de OS X.
Los calendarios de suscripción son de solo lectura. Puede leer los eventos de los calendarios a los
que se ha suscrito en el iPhone, pero no puede editarlos ni crear nuevos eventos.
Suscribirse a un calendario: Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios” y pulse “Añadir
cuenta”. Pulse Otras y, a continuación, pulse “Añadir calendario suscrito”.
También puede suscribirse a un calendario de iCal (u otro calendario en formato .ics) publicado en
Internet pulsando un enlace a dicho calendario.
Importación de eventos de calendario desde Mail
Puede añadir eventos a un calendario importando un archivo de calendario desde un mensaje de
correo electrónico. Puede importar cualquier archivo de calendario .ics estándar.
Importar eventos desde un archivo de calendario: En Mail, abra el mensaje y pulse el archivo de
calendario.
Cuentas de calendario y ajustes de Calendario
Hay varios ajustes en Ajustes > “Correo, contactos, calendarios” que afectan a Calendario y a sus
cuentas de calendario.
Las cuentas de calendario también se utilizan para sincronizar tareas para Recordatorios.
Añadir una cuenta CalDAV: Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios”, pulse “Añadir cuenta”
y, a continuación, pulse Otras. En Calendarios, pulse “Añadir cuenta CalDAV”.
Estas opciones se aplican a todos sus calendarios:
Ajustar tonos de alerta para
calendarios
Vaya a Ajustes > Sonidos > Alertas calendario.
Sincronizar eventos pasados Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > Sincronizar y, a continuación, seleccione un periodo de tiempo. Los eventos futuros siempre están
sincronizados.
Establecer que suene una alerta
cuando reciba una invitación a una
reunión
Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios” y active “Alerta de
invitación”.
Activar el soporte para zona horaria
del calendario
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > “Soporte zona horaria”.
94 Capítulo 10 CalendarioAjustar un calendario por omisión Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > “Calendario por omisión”.
Use iCloud para mantener actualizado Calendario en sus dispositivos
iOS y ordenadores.
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, active Calendario. Consulte “iCloud” en la página 17.
Importante: Cuando “Soporte zona horaria” está activado, el calendario muestra la fecha y la hora
de los eventos según la zona horaria de la ciudad seleccionada. Cuando está desactivado, el calendario muestra los eventos en la zona horaria de su ubicación actual, determinada por el horario
de red. Algunos operadores no ofrecen el servicio horario de red en todas las áreas. Cuando esté
de viaje, es posible que el iPhone no muestre los eventos o alertas sonoras a la hora local correcta.
Para ajustar de forma manual la hora correcta, consulte “Fecha y hora” en la página 182.
Capítulo 10 Calendario 95Fotos
11
Cómo visualizar fotos y vídeos
Fotos le permite ver las fotos y vídeos del iPhone en su:
 Álbum Carrete: fotos y vídeos realizados con cualquier de las cámaras integradas, o fotos y ví-
deos guardados procedentes de un mensaje de correo electrónico, un mensaje de texto o una
página web
 Álbum “Fotos en streaming”: fotos transferidas desde iCloud (consulte “Fotos en streaming” en la
página 102)
 Fototeca y otros álbumes sincronizados desde su ordenador (consulte “Sincronización con iTunes” en la página 18)
Editar la foto.
Eliminar la foto.
Pulse la pantalla para
mostrar los controles.
Compartir la foto, asignársela a un contacto,
utilizarla como fondo de pantalla o imprimirla.
Reproducir un pase de diapositivas.
Transmitir fotos utilizando AirPlay.
Visualizar fotos y vídeos: Pulse un álbum y, a continuación, pulse la imagen en miniatura de una
foto o de un vídeo para verlo a pantalla completa.
Los álbumes que sincronice con iPhoto 8.0 (iLife ’09) o posterior, o con Aperture v3.0.2 o posterior,
podrán visualizarse por eventos o por caras. También podrá visualizar las fotos por lugar si se han
realizado con una cámara compatible con la función de etiquetado geográfico.
96Mostrar u ocultar los controles Pulse la foto o el vídeo a pantalla completa.
Visualizar la foto o el vídeo siguiente o anterior
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.
Acercar o alejar la imagen Pulse dos veces o pellizque.
Desplazar una foto Arrastre la foto.
Reproducir un vídeo Pulse en el centro de la pantalla.
Visualizar un vídeo a pantalla completa o ajustar a pantalla
Pulse dos veces en el vídeo.
Transmitir un vídeo a un HDTV Consulte “AirPlay” en la página 35.
Editar fotos o recortar vídeos Consulte “Cómo editar fotos” o “Cómo cortar vídeos” en la página 101.
Cómo visualizar pases de diapositivas
Ver un pase de diapositivas: Pulse un álbum para abrirlo, pulse una foto y, a continuación, pulse
. Seleccione las opciones del pase de diapositivas y, a continuación, pulse “Iniciar pase”.
Transmitir un pase de diapositivas
a un HDTV
Consulte “AirPlay” en la página 35.
Detener un pase de diapositivas Pulse la pantalla.
Ajustar opciones adicionales Vaya a Ajustes > Fotos.
Cómo organizar fotos y vídeos
Puede crear, renombrar y eliminar álbumes en el iPhone para organizar sus fotos y vídeos.
Crear un álbum: Mientras visualiza los álbumes, pulse Editar y, a continuación, pulse Añadir.
Seleccione fotos para añadirlas al nuevo álbum y, a continuación, pulse OK.
Nota: Los álbumes creados en el iPhone no se sincronizarán con el ordenador.
Renombrar un álbum Pulse Editar y, a continuación, seleccione un álbum.
Reorganizar álbumes Pulse Editar y, a continuación, arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Eliminar un álbum Pulse Editar y, a continuación, pulse .
Cómo compartir fotos y vídeos
Enviar una foto o un vídeo en un mensaje de correo electrónico, en un mensaje de texto (iMessage o MMS) o a través de Twitter: Seleccione una foto o un vídeo y, a continuación, pulse . Si
no ve , pulse la pantalla para mostrar los controles.
Nota: Para publicar un mensaje en Twitter, debe tener iniciada una sesión en su cuenta de Twitter.
Vaya a Ajustes > Twitter.
El límite de tamaño de los archivos adjuntos viene determinado por su proveedor de servicios. El
iPhone puede comprimir los archivos de foto o vídeo adjuntos en caso necesario.
Capítulo 11 Fotos 97Enviar varias fotos o vídeos Mientras visualiza las imágenes en miniatura, pulse , seleccione las fotos
o los vídeos y, a continuación, pulse Compartir.
Copiar una foto o vídeo Mantenga pulsada la foto o el vídeo y, a continuación, pulse Copiar.
Copiar varias fotos o vídeos Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla. Seleccione las fotos
y los vídeos y, a continuación, pulse Copiar.
Pegar una foto o un vídeo en un
mensaje de correo electrónico o
en un mensaje de texto (iMessage
o MMS)
Mantenga pulsado el lugar donde desee colocar la foto o el vídeo y, a continuación, pulse Pegar.
Guardar una foto o un vídeo procedente de un mensaje de correo
electrónico
Pulse para descargar el ítem si es necesario, pulse la foto o mantenga pulsado el vídeo y, a continuación, pulse Guardar.
Guardar una foto o un vídeo procedente de un mensaje de texto
Pulse la imagen en la conversación, pulse , y, a continuación, pulse
Guardar.
Guardar una foto de una página
web
Mantenga pulsada la foto y, a continuación, pulse “Guardar imagen”.
Compartir un vídeo en YouTube Mientras visualiza un vídeo, pulse y, a continuación, pulse “Enviar a
YouTube”.
Las fotos y vídeos que reciba, o que guarde de una página web, se guardarán en el álbum Carrete.
Impresión de fotos
Imprimir una foto: Pulse y, a continuación, pulse Imprimir.
Imprimir varias fotos: Mientras visualiza un álbum de fotos, pulse . Seleccione las fotos que desee imprimir y, a continuación, pulse Imprimir.
Para obtener más información, consulte “Impresión” en la página 29.
98 Capítulo 11 FotosCámara
12
Acerca de Cámara
Las cámaras integradas le permiten realizar fotografías y grabar vídeos. El iPhone 4 y el iPhone 4S
incluyen una cámara frontal para FaceTime y autorretratos (además de la cámara de la parte trasera) y un flash LED.
Pulse una
persona u
objecto para
enfocar y
ajustar la
exposición.
Cambiar de
cámara.
Hacer una foto.
Interruptor Cámara/Vídeo
Ver las fotos y los vídeos realizados.
Ajustar el modo de flash LED.
Activar la cuadrícula o HDR.
Si los servicios de localización están activados, las fotos y los vídeos se etiquetarán con datos de
localización que podrán utilizarse en algunas apps y sitios web que permiten compartir fotos.
Consulte “Localización” en la página 175.
Nota: Si cuando abra la app Cámara los servicios de localización están desactivados, se le solicitará que los active. No obstante, puede utilizar Cámara sin los servicios de localización.
99Cómo hacer fotos y grabar vídeos
Para abrir rápidamente la app Cámara cuando el iPhone esté bloqueado, pulse el botón de inicio
o el botón de encendido/apagado y, a continuación, arrastre hacia arriba.
Hacer una foto: Asegúrese de que el interruptor Cámara/Vídeo esté situado en la posición y, a
continuación, dirija el iPhone hacia lo que desee fotografiar y pulse . También puede hacer una
foto pulsando el botón de subir volumen.
Grabar un vídeo: Desplace el interruptor Cámara/Vídeo a la posición y, a continuación, pulse
para iniciar o detener la grabación, o pulse el botón de subir volumen.
Cuando hace una foto o empieza la grabación de un vídeo, el iPhone emite un sonido de obturador. Puede controlar el volumen con los botones de volumen o con el interruptor de tono/silencio.
Nota: En algunas áreas, sonido del obturador no se silencia con el interruptor de tono/silencio.
Aparece brevemente un rectángulo en el área de la imagen que la cámara tiene enfocada y en la
que ajusta la exposición. Cuando se fotografía a personas, el iPhone 4S utiliza la función de detección de caras para enfocar automáticamente y ajustar la exposición para un máximo de 10 caras.
Aparece un rectángulo para cada cara detectada.
Acercar o alejar la imagen Pulse la pantalla (cámara trasera, solo en modo Cámara).
Activar la cuadrícula Pulse Opciones.
Ajustar el enfoque y la exposición Pulse la persona o el objeto que aparece en la pantalla. (La función de detección de caras se desactiva temporalmente.)
Bloquear el enfoque y la exposición Mantenga pulsada la pantalla hasta que el rectángulo oscile. “Bloqueo de
AE/AF” aparece en la pantalla, y el enfoque y la exposición permanecen
bloqueados hasta que se vuelve a pulsar la pantalla.
Hacer una captura de pantalla Pulse y suelte simultáneamente el botón de encendido/apagado y el botón
de inicio . La captura de pantalla se añade al álbum Carrete.
Fotos HDR
HDR (iPhone 4 o posterior) une las mejores partes de tres exposiciones diferentes en una única
foto de “alto rango dinámico”. Para obtener el mejor resultado posible, tanto el iPhone como el objeto de la foto deberían estar fijos.
Activar HDR: Pulse Opción y, a continuación, ajuste HDR. Cuando la función HDR está activada, el
flash se desactiva.
Para guardar las versiones normales además de las versiones HDR de las fotos, vaya a Ajustes >
Fotos. Si guarda ambas versiones, en la esquina superior izquierda de las fotos HDR se mostrará
(al visualizarlas en el álbum Carrete con los controles visibles).
100 Capítulo 12 CámaraCómo ver, compartir e imprimir
Las fotos y los vídeos que se capturan con Cámara se guardan en el álbum Carrete.
Ver el álbum Carrete: Desplácese de izquierda a derecha o pulse la miniatura en la esquina inferior izquierda de la pantalla. También puede ver el álbum Carrete en la app Fotos.
Para hacer más fotos o grabar más vídeos, pulse .
Si ha activado Fotos en streaming de iCloud en Ajustes > iCloud, las fotos nuevas también aparecerán en el álbum de Fotos en streaming y se transferirán a sus otros dispositivos iOS y ordenadores. Consulte “iCloud” en la página 17.
Para obtener más información sobre el modo de visualizar y compartir fotos y vídeos, consulte
“Cómo compartir fotos y vídeos” en la página 97 y “Cargar fotos y vídeos en su ordenador” en la
página 102.
Mostrar u ocultar los controles
mientras visualiza una foto o un
vídeo a pantalla completa
Pulse la pantalla.
Enviar una foto o un vídeo por correo electrónico o en un mensaje
de texto
Pulse .
Publicar una foto en Twitter Visualice la foto a pantalla completa, pulse y, a continuación, pulse
“Publicar en Twitter”. Debe tener iniciada una sesión en su cuenta de Twitter.
Vaya a Ajustes > Twitter.
Para incluir su ubicación, pulse “Añadir ubicación”.
Imprimir una foto Pulse . Consulte “Impresión” en la página 29.
Eliminar una foto o un vídeo Pulse .
Cómo editar fotos
Puede girar las fotos, retocarlas, corregir ojos rojos que aparezcan en ellas y recortarlas. Los retoques mejoran la claridad u oscuridad, saturación de color y otras cualidades en general de una
foto.
Girar
Mejora automática
Corregir ojos rojos
Recortar
Editar una foto: Mientras visualiza una foto a pantalla completa, pulse Editar y, a continuación,
pulse una herramienta.
Con la herramienta “Ojos rojos”, pulse cada uno de los ojos que dese corregir. Para recortar una
foto, arrastre las esquinas de la cuadrícula, arrastre la foto para recolocarla y, por último, pulse
Recortar. También puede pulsar Proporción al recortar la foto, para ajustar unas proporciones
concretas.
Cómo cortar vídeos
Puede recortar fotogramas del principio y el final de un vídeo que haya grabado o de cualquier
otro vídeo del álbum Carrete. Puede sustituir el vídeo original, o guardar la versión recortada
como un nuevo clip de vídeo.
Capítulo 12 Cámara 101Cortar un vídeo: Mientras visualiza un vídeo, pulse la pantalla para mostrar los controles. Arrastre
uno de los dos extremos del visualizador de fotogramas en la parte superior del vídeo y, a continuación, pulse Cortar.
Importante: Si selecciona “Cortar original”, los fotogramas recortados se eliminarán permanentemente del vídeo original. Si selecciona “Guardar como vídeo nuevo”, se guardará un nuevo clip de
vídeo recortado en el álbum Carrete y no se modificará el vídeo original.
Cargar fotos y vídeos en su ordenador
Puede cargar las fotos y vídeos capturados con Cámara en aplicaciones fotográficas de su ordenador, como iPhoto en un Mac.
Cargar fotos y vídeos en su ordenador: Conecte el iPhone al ordenador utilizando el cable de
conector Dock a USB.
 Mac: Seleccione las fotos y vídeos que desea y, a continuación, haga clic en el botón Importar o
Descargar de iPhoto o de cualquier aplicación fotográfica compatible instalada en el ordenador.
 PC: Siga las instrucciones incluidas con su aplicación fotográfica.
Si elimina las fotos y vídeos del iPhone al cargarlas en el ordenador, se eliminarán del álbum
Carrete. Puede usar el panel de ajustes Fotos de iTunes para sincronizar fotos y vídeos con la app
Fotos del iPhone (en el caso de vídeos, solo en un Mac). Consulte “Sincronización con iTunes” en la
página 18.
Fotos en streaming
Con Fotos en streaming (una prestación de iCloud) las fotos que realice en el iPhone se cargarán
automáticamente en iCloud y se trasferirán a todos sus otros dispositivos que tengan activado
Fotos en streaming. Las fotos cargadas en iCloud desde sus otros dispositivos y ordenadores se
trasferirán al álbum de Fotos en streaming del iPhone. Consulte “iCloud” en la página 17.
Activar Fotos en streaming: Vaya a Ajustes > iCloud > Fotos en streaming.
Las nuevas fotos que realice se cargarán en Fotos en streaming cuando salga de la app Cámara y
el iPhone se conecte a Internet vía Wi-Fi. Cualquier otra foto que añada al Carrete también se cargará en Fotos en streaming y se trasferirá a sus otros dispositivos, como las fotos descargadas desde mensajes de correo electrónico y mensajes de texto, las imágenes guardadas desde páginas
web y las capturas de pantalla. Fotos en streaming puede compartir hasta 1.000 de sus fotos más
recientes entre sus dispositivos iOS. Sus ordenadores pueden mantener permanentemente todas
sus fotos de Fotos en streaming.
Guardar fotos en el iPhone desde
Fotos en streaming
En su álbum de Fotos en streaming, pulse , seleccione las fotos que desee guardar y, a continuación, pulse Guardar.
Eliminar una foto de iCloud En su álbum de Fotos en streaming, seleccione la foto y, a continuación,
pulse .
Eliminar varias fotos de iCloud En su álbum de Fotos en streaming, pulse , seleccione las fotos que desee eliminar y, a continuación, pulse Eliminar.
Nota: Para eliminar fotos de Fotos en streaming, debe tener instalado iOS 5.1 o posterior en el iPhone y en todos sus otros dispositivos iOS. Consulte support.apple.com/kb/
HT4486?viewlocale=es_ES.
Aunque las fotos eliminadas se borren de Fotos en streaming en sus dispositivos, las fotos originales permanecerán en el álbum Carrete del dispositivo donde se originó la foto.
102 Capítulo 12 CámaraYouTube
13
Acerca de YouTube
YouTube le permite ver vídeos cortos enviados por personas de todo el mundo. Algunas funciones de YouTube requieren una cuenta de YouTube. Para configurar una cuenta, vaya a www.
youtube.com.
Nota: YouTube puede no estar disponible en todos los idiomas o áreas.
Cómo explorar y buscar vídeos
Explorar los vídeos: Pulse cualquier botón de exploración de la parte inferior de la pantalla o pulse Más para ver otros controles de exploración adicionales. Si está viendo un vídeo, pulse OK para
ver los botones de exploración.
Ver vídeos relacionados
o guardar o compartir
este vídeo.
Ver otros botones de
exploración o reorganizar
los botones.
Pulse un vídeo para reproducirlo.
Pulse un botón de exploración
para ver una lista de vídeos.
Cambiar los botones de exploración Pulse Más y, a continuación, pulse Editar. Arrastre un botón a la parte inferior de la pantalla, sobre el botón que quiere reemplazar. Arrastre un botón
hacia la izquierda o hacia la derecha para moverlo. Cuando acabe, pulse OK.
Explorar vídeos relacionados Pulse junto a cualquier vídeo de una lista.
Buscar un vídeo Pulse Buscar en la parte inferior de la pantalla y, a continuación, pulse el
campo de búsqueda.
103Visualizar más vídeos enviados por
la misma cuenta
Pulse junto al vídeo actual en la pantalla de información del vídeo y, a
continuación, pulse “Más vídeos”.
Cómo reproducir vídeos
Visualizar un vídeo: Pulse cualquier vídeo mientras explora. La reproducción comenzará cuando
se haya descargado suficiente vídeo al iPhone. La parte oscurecida de la barra de desplazamiento
indica el progreso de la descarga.
Pulse el
vídeo para
mostrar u
ocultar los
controles.
Ver en un
televisor con
Apple TV.
Arrastre para avanzar
o retroceder. Progreso de la descarga
Añadir el vídeo a sus
Favoritos de YouTube.
Arrastre para
ajustar el volumen.
Poner en pausa o reanudar la
reproducción
Pulse o . También puede pulsar el botón central de los auriculares del
iPhone.
Volver a empezar desde el principio Pulse mientras se reproduce el vídeo. Si ha visto menos de cinco segundos de vídeo, en lugar de ello pasará al primer vídeo de la lista.
Retroceder o avanzar Mantenga pulsado o .
Ir a cualquier punto Arrastre el cursor de reproducción a lo largo de la barra de desplazamiento.
Pasar al vídeo siguiente o al anterior en una lista
Pulse para pasar al vídeo siguiente. Pulse dos veces para pasar al
vídeo anterior. Si ha visto menos de cinco segundos de vídeo, pulse una
sola vez.
Alternar entre vídeo a pantalla
completa o ajustado a la pantalla
Pulse dos veces en el vídeo. También puede pulsar para que el vídeo
ocupe toda la pantalla, o pulsar para ajustarlo a la pantalla.
Ver YouTube en un televisor Conecte el iPhone a su televisor o receptor AV mediante AirPlay o mediante
un cable. Consulte “Ver vídeos en un televisor” en la página 138.
Dejar de ver un vídeo Pulse OK.
Registrar los vídeos que le gustan
Añadir un vídeo a su lista de favoritos o a una lista de reproducción: Pulse junto al vídeo
para ver los botones para añadir el vídeo a una lista.
Añadir un vídeo a Favoritos Pulse Favoritos. Si está viendo el vídeo, pulse .
Añadir un vídeo a una lista de
reproducción
Pulse “Añadir a la lista” en la pantalla de información del vídeo y, a continuación, pulse una lista existente o pulse para crear una nueva.
Eliminar un favorito Pulse Favoritos, pulse Editar y, a continuación, pulse junto al vídeo.
Eliminar un vídeo de una lista de
reproducción
Pulse Listas, pulse la lista de reproducción, pulse Editar y, a continuación,
pulse .
104 Capítulo 13 YouTubeEliminar una lista de reproducción Pulse Listas, pulse Editar y, a continuación, pulse .
Suscribirse a una cuenta Pulse junto al vídeo actual (sobre la lista “Vídeos relacionados”). A continuación, pulse “Más vídeos”, desplácese a la parte inferior de la lista y pulse
“Suscribirse a cuenta”.
Anular la suscripción a una cuenta Pulse Suscripciones (pulse Más si no ve esta opción), pulse una cuenta de la
lista y, a continuación, pulse “Anular suscripción”.
Cómo compartir vídeos, comentarios y puntuaciones
Mostrar los controles para compartir, comentar y puntuar: Pulse junto al vídeo.
Enviar un enlace a un vídeo por
correo electrónico
Pulse junto al vídeo y, a continuación, pulse “Compartir vídeo”. O bien, si
está viendo el vídeo, simplemente pulse .
Puntuar o comentar un vídeo En la pantalla “Más información”, pulse “Puntuar, comentar o marcar” y, a
continuación, seleccione “Puntuar o comentar”.
Enviar un vídeo a YouTube Abra la app Fotos, seleccione el vídeo y, a continuación, pulse .
Cómo obtener información sobre un vídeo
Ver una descripción y comentarios de los usuarios: Pulse junto al vídeo en una lista y, a continuación, vuelva a pulsar cuando aparezca en la parte superior de la ventana.
Cómo enviar vídeos a YouTube
Si dispone de una cuenta de YouTube, puede enviar vídeos directamente a YouTube. Consulte
“Cómo compartir fotos y vídeos” en la página 97.
Capítulo 13 YouTube 105Bolsa
14
Cómo visualizar la cotización de las acciones
Bolsa le permite consultar las últimas cotizaciones disponibles de sus valores, fondos e índices
seleccionados.
Las cotizaciones pueden llevar un retraso de hasta 20 minutos o más, dependiendo del servicio de
información.
Añadir un valor, fondo o índice al lector de bolsa: Pulse y, a continuación, pulse . Introduzca
un símbolo, nombre de empresa, nombre de fondo o índice y, a continuación, pulse Buscar.
Mostrar la variación de un valor, fondo o índice a lo largo del tiempo: Pulse el valor, fondo o índice en su lista y, a continuación, pulse 1d, 1s, 1m, 3m, 6m, 1a o 2a.
Al visualizar una gráfica en orientación horizontal, puede tocar la gráfica para mostrar el valor de
un punto específico en el tiempo.
Utilice dos dedos para ver el cambio en el valor a lo largo de un periodo de tiempo concreto.
También puede ver su teletipo bursátil en el centro de notificaciones. Consulte “Notificaciones” en
la página 32.
106Borrar un valor Pulse y junto a una acción y, a continuación, pulse Eliminar.
Cambiar el orden de la lista Pulse . A continuación, arrastre junto a una acción o índice hasta una
nueva posición en la lista.
Configurar la pantalla para ver
el cambio porcentual, el cambio
de precio o la capitalización de
mercado
Pulse cualquiera de los valores a lo largo del lado derecho de la pantalla.
Pulse de nuevo para cambiar a otra visualización.
Use iCloud para mantener su lista
de valores actualizada en sus dispositivos iOS.
Vaya a Ajustes > iCloud > “Documentos y datos” y, a continuación, active
“Documentos y datos” (está activado por omisión). Consulte “iCloud” en la
página 17.
Cómo obtener más información
Consultar el resumen, las gráficas y la página de noticias de un valor, fondo o índice:
Seleccione el valor, fondo o índice en su lista y, a continuación, desplace con el dedo las páginas
bajo el lector de bolsa para ver el resumen, la gráfica o la página de noticias.
En la página de noticias puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo para leer titulares, o puede
pulsar un titular para ver el artículo en Safari.
Ver más información sobre valores en Yahoo.com: Seleccione el valor, fondo o índice en su lista
y, a continuación, pulse .
Capítulo 14 Bolsa 107Mapas
15
Cómo buscar ubicaciones
ADVERTENCIA: Para obtener información importante sobre cómo conducir y orientarse con
seguridad, consulte la Guía de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/
manuals/iphone/ (España y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/
(México).
Mostrar la ubicación de un negocio
o de una persona de su lista de
contactos.
Ajustar opciones, como
mostrar el tráfico o la
visualización de satélite.
Más información
Pulse dos veces para
acercar la imagen; pulse
con dos dedos para alejar
la imagen. O bien, separe
o junte los dedos para
acercar o alejar la
imagen.
Ubicación actual
Introducir una
búsqueda.
Mostrar su
ubicación
actual.
Obtener indicaciones
para ir en coche, en
transporte público o
a pie.
Buscar una ubicación: Pulse el campo de búsqueda para mostrar el teclado. Escriba una dirección
o cualquier otro dato y, a continuación, pulse Buscar.
Puede buscar datos de tipo:
 Intersección (“octava y mercado”)
 Área (“greenwich village”)
 Punto de referencia (“guggenheim”)
 Código postal
 Negocio (“cines”, “restaurantes madrid”, “apple españa”)
También puede pulsar para buscar la ubicación de un contacto.
108Mostrar el nombre o la descripción
de una ubicación
Pulse el marcador.
Ver una lista de los negocios encontrados en una búsqueda
Pulse y, a continuación, pulse Lista.
Pulse un negocio para ver su ubicación.
Buscar su ubicación actual Pulse .
Su ubicación actual se muestra con un marcador de color azul. Si no es
posible determinar su ubicación con precisión, aparecerá un círculo azul
alrededor del marcador. Cuanto más pequeño sea el círculo, mayor será la
precisión.
Mostrar su orientación Pulse de nuevo .
El icono cambia a y el mapa gira para mostrar su dirección.
Marcar una ubicación Mantenga pulsado el mapa hasta que aparezca el marcador.
Importante: La app Mapas, las indicaciones y las apps basadas en información de localización
geográfica dependen de servicios de datos. Estos servicios de datos están sujetos a cambios y
pueden no estar disponibles en todas las zonas, lo que puede dar como resultado mapas, indicaciones o datos de localización no disponibles, imprecisos o incompletos. Compare la información
proporcionada por el iPhone con sus alrededores, y emplee las señales a la vista para resolver
cualquier discrepancia.
Si cuando abra la app Mapas los servicios de localización están desactivados, se le solicitará que los active. No obstante, puede utilizar Mapas sin los servicios de localización. Consulte
“Localización” en la página 175.
Cómo obtener indicaciones
Obtener indicaciones:
1 Pulse “Cómo llegar”.
2 Introduzca las ubicaciones inicial y final.
Pulse en uno de los dos campos para seleccionar una ubicación de Favoritos (incluida su ubicación actual o el marcador insertado), una ubicación reciente o un contacto. Si no se muestra, pulse para eliminar el contenido del campo.
3 Pulse Ruta y, a continuación, seleccione indicaciones para ir en coche ( ), en transporte público (
) o a pie ( ).
4 Realice una de las siguientes operaciones:
Capítulo 15 Mapas 109Â Para ver las indicaciones una a una, pulse Inicio y, a continuación, pulse para ver el tramo siguiente de la ruta.
 Para ver todas las indicaciones en forma de lista, pulse y, después, pulse Lista.
Pulse cualquier ítem de la lista para ver un mapa que muestre ese tramo de la ruta. Pulse Ruta
para volver a la pantalla de visión general.
5 Si aparecen varias rutas, seleccione la que desee utilizar.
Si utiliza el transporte público, pulse para ajustar la hora de salida o de llegada y elegir un horario para el viaje. Pulse el icono de una parada para ver la hora de salida de dicho autobús o tren y
para ver un enlace al sitio web del proveedor de transporte o información de contacto.
Obtener indicaciones de una ubicación del mapa
Pulse el marcador, pulse y, a continuación, pulse “Obtener indicaciones
hasta aquí” o bien “Obtener indicaciones desde aquí”.
Añadir una ubicación a los favoritos Pulse Favoritos.
Cómo obtener y compartir información sobre una ubicación
Obtener
indicaciones.
Visitar el
sitio web.
Pulse para
mostrar la
información de
contacto.
Realizar
una llamada.
Obtener o compartir información sobre una ubicación: Pulse el marcador y, a continuación, pulse .
Añadir un negocio a sus contactos: Pulse “Añadir contacto”.
Enviar su ubicación a través de
Twitter, en un mensaje de texto o
por correo electrónico
Pulse “Compartir ubicación”.
Nota: Para publicar un mensaje en Twitter, debe tener iniciada una sesión
en su cuenta de Twitter. Vaya a Ajustes > Twitter.
Cómo mostrar la situación del tráfico
Puede mostrar en el mapa el estado del tráfico de las calles y carreteras principales.
Mostrar u ocultar la situación del tráfico: Pulse y, a continuación, pulse “Mostrar tráfico” u
“Ocultar tráfico”.
Las calles y carreteras presentan un color que indica el estado del tráfico:
 Gris: no hay datos disponibles
 Verde: límite de velocidad señalizado
 Amarillo: menor velocidad que el límite señalizado
 Rojo: parar y continuar
Nota: El estado del tráfico no está disponible en todas las zonas.
110 Capítulo 15 MapasVisualización de mapas
Ver una visualización de satélite o una visualización híbrida: Pulse y, a continuación, seleccione la visualización que desee.
Mostrar la visualización de calles de Google de una ubicación: Pulse . Desplácese hacia la
izquierda o hacia la derecha para moverse por la vista panorámica de 360° (el círculo muestra la
visualización actual). Pulse una flecha para desplazarse por la calle. Para volver a la visualización de
mapa, pulse el círculo del mapa de la esquina inferior derecha.
Pulse para volver a la visualización en mapa
Nota: Es posible que la visualización de calles no esté disponible en todas las zonas.
Capítulo 15 Mapas 111Tiempo
16
Cómo obtener información meteorológica
Pulse Tiempo en el menú de inicio para obtener la temperatura actual y una previsión a seis días
de una o más ciudades de todo el mundo.
Condiciones actuales
Añadir o eliminar
ciudades.
Temperatura actual
Previsión a 6 días
Ver la previsión por horas.
Número de ciudades guardadas
Si el panel del tiempo es azul claro, es de día en esa ciudad. Si el panel es violeta oscuro, es de
noche.
Añadir una ciudad: Pulse y, a continuación, pulse . Introduzca una ciudad o código postal y
pulse Buscar.
Cambiar a otra ciudad Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.
Reordenar las ciudades Pulse y, a continuación, arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Borrar una ciudad Pulse , pulse y, a continuación, pulse Eliminar.
Mostrar la temperatura en grados
Fahrenheit o centígrados
Pulse y, a continuación, pulse °F o °C.
Usar iCloud para transferir su lista
de ciudades a otros dispositivos iOS
mediante la tecnología push
Vaya a Ajustes > iCloud > “Documentos y datos” y, a continuación, active
“Documentos y datos” (está activado por omisión). Consulte “iCloud” en la
página 17.
Consultar información sobre una
ciudad en Yahoo.com
Pulse .
112Notas
17
Acerca de Notas
Escriba notas en el iPhone y iCloud hará que estén disponibles en sus otros dispositivos iOS y ordenadores Mac. También puede leer y crear notas en otras cuentas, como Gmail o Yahoo.
Pulse la nota para
editarla.
Eliminar la nota.
Enviar la nota por correo
electrónico o imprimirla.
Añadir una nota nueva.
Ver la lista de notas.
Ver la nota anterior o siguiente.
Cómo escribir notas
Añadir una nota: Pulse y, a continuación, escriba la nota y pulse OK.
Usar iCloud para mantener sus notas actualizadas en sus dispositivos
iOS y ordenadores Mac
Si utiliza una dirección de correo electrónico me.com o mac.com para iCloud, vaya a Ajustes > iCloud y active Notas.
Si utiliza una cuenta Gmail u otra cuenta IMAP para iCloud, vaya a Ajustes >
“Correo, contactos, calendarios” y active Notas para la cuenta.
Consulte “iCloud” en la página 17.
Crear una nota en una cuenta
específica
Pulse Cuentas y seleccione la cuenta antes de pulsar para crear la nota.
Establecer la cuenta por omisión de
las nuevas notas
Si pulsa mientras visualiza “Todas las notas”, la nota se creará en la cuenta
por omisión que seleccione en Ajustes > Notas.
113Cómo leer y editar notas
Las notas más recientes se muestran en la parte superior de la lista. Si utiliza más de un dispositivo iOS u ordenador con su cuenta de iCloud, se mostrarán las notas de todos los dispositivos. Si
comparte notas con una aplicación de su ordenador o con otras cuentas en línea, como Yahoo o
Gmail, las notas se organizarán por cuentas.
Leer una nota: Pulse una nota de la lista. Para ver la nota siguiente o anterior, pulse o .
Cambiar el tipo de letra Vaya a Ajustes > Notas.
Ver las notas de una determinada
cuenta
Pulse Cuentas y seleccione la cuenta.
Ver las notas de todas las cuentas Pulse Cuentas y seleccione “Todas las notas”.
Editar una nota Pulse cualquier lugar de la nota para mostrar el teclado.
Eliminar una nota Mientas visualiza la lista de notas, desplácese hacia la izquierda o hacia la
derecha sobre la nota. Mientras lee una nota, pulse .
Cómo buscar en las notas
Puede realizar búsquedas en el texto de todas sus notas.
Buscar notas: Mientras visualiza una lista de notas, desplácese hacia abajo para dirigirse a la parte
superior de la lista y mostrar el campo de búsqueda y, a continuación, pulse en el campo y escriba
lo que esté buscando.
También puede buscar notas desde la pantalla de inicio del iPhone. Consulte “Cómo buscar” en la
página 30.
Cómo imprimir notas o enviar notas por correo electrónico
Para enviar una nota por correo electrónico, el iPhone debe estar configurado para utilizar correo
electrónico. Consulte “Configuración del correo y otras cuentas” en la página 16.
Imprimir o enviar una nota por correo electrónico: Mientras lee la nota, pulse .
114 Capítulo 17 NotasReloj
18
Acerca de Reloj
Puede utilizar Reloj para comprobar la hora en cualquier lugar del mundo, ajustar una alarma, cronometrar un evento o ajustar un temporizador.
Añadir un reloj.
Ver relojes, ajustar una
alarma, cronometrar un
evento o ajustar un
temporizador.
Eliminar relojes o cambiar su orden.
Cómo ajustar relojes mundiales
Puede añadir relojes en los que aparezca la hora de otras ciudades importantes y zonas horarias
de todo el mundo.
Añadir un reloj: Pulse y, a continuación, escriba el nombre de una ciudad. Si no encuentra la
ciudad que busca, pruebe con una ciudad mayor que esté en la misma zona horaria.
Reordenar relojes Pulse Editar y, a continuación, arrastre .
Eliminar un reloj Pulse Editar y, a continuación, pulse .
Cómo ajustar alarmas
Puede ajustar más de una alarma. Ajuste cada alarma para que se repita los días que especifique,
o para que solo suene una vez.
Ajustar una alarma: Pulse Alarma y, a continuación, pulse .
115Cambiar los ajustes de una alarma Pulse Editar y, a continuación, pulse .
Eliminar una alarma Pulse Editar y, a continuación, pulse .
Si hay como mínimo una alarma definida y activada, aparecerá en la barra de estado de la
parte superior de la pantalla del iPhone. Si una alarma está configurada para sonar una sola vez,
se desactivará automáticamente cuando haya sonado. Puede volver a activarla para utilizarla de
nuevo.
Importante: Algunos operadores no ofrecen el servicio horario de red en todos los países. Si está
de viaje, es posible que el iPhone no le avise a la hora local correcta. Consulte “Fecha y hora” en la
página 182.
Cómo usar el cronómetro
Cronometrar un evento: Pulse Cronómetro y, a continuación, pulse Iniciar.
El cronómetro continuará funcionando si pasa a otra app.
Cómo ajustar un temporizador
Puede ajustar un temporizador que siga funcionando aunque use otras apps.
Ajustar un temporizador: Pulse Temporizador, desplace el dedo para ajustar la duración y, a continuación, pulse Iniciar.
Seleccionar un sonido de alerta Pulse “Al finalizar”.
Ajustar un temporizador de reposo
para el iPhone
Ajuste la duración, pulse “Al finalizar” y seleccione “Detener reproducción”. El
iPhone dejará de reproducir música o vídeo cuando se acabe el tiempo.
116 Capítulo 18 RelojRecordatorios
19
Acerca de Recordatorios
Recordatorios le permite organizar su vida con listas, que se completan con fechas límite y ubicaciones. Se le puede recordar un ítem en un día o en una fecha en concreto, o cuando esté acercándose o saliendo de una ubicación, como su casa u oficina. Los recordatorios funcionan con sus
cuentas de calendario, por lo que los cambios que realice se actualizarán automáticamente en sus
otros dispositivos iOS y ordenadores.
Cambiar de visualización.
Marcar como completado.
Añadir un recordatorio.
Ver y editar listas.
Alternar entre el modo de visualización de lista y de fecha: En la parte superior de la pantalla,
pulse Lista o Fecha.
Cómo ajustar un recordatorio
Puede ajustar un recordatorio para una fecha y hora, para una ubicación o para ambas cosas.
Añadir un recordatorio: En Recordatorios, pulse y, a continuación, introduzca una descripción y
pulse OK.
Después de añadir un recordatorio, puede definir sus ajustes con más precisión.
117Ajustar una ubicación para un
recordatorio
Pulse el recordatorio y, a continuación, pulse Avisar. Active “En una ubicación” y seleccione “Cuando salga”, “Cuando llegue” o ambas opciones.
Para cambiar la ubicación por otro lugar distinto al que se encuentre, pulse
“Ubicación actual” y, a continuación, pulse “Seleccionar dirección” y escoja
una ubicación de Contactos.
Consulte “Acerca de los recordatorios de ubicación” en la página 119.
Ajustar una fecha límite para un
recordatorio
Pulse el recordatorio y, a continuación, pulse Avisar. Active “En una fecha”
y, a continuación, ajuste la fecha y hora que desee que se le recuerde. Los
recordatorios programados y no completados se mostrarán en el centro de
notificaciones.
Añadir notas a un recordatorio Pulse el recordatorio y, a continuación, pulse “Mostrar más”. Pulse Notas.
Mover un recordatorio a otra lista Pulse el recordatorio y, a continuación, pulse “Mostrar más”. Pulse Lista y
seleccione una nueva lista.
Para crear o editar listas, consulte “Cómo gestionar los recordatorios en el
modo de visualización de lista” en la página 118.
Eliminar un recordatorio Pulse un recordatorio, pulse “Mostrar más” y, a continuación, pulse Eliminar.
Editar un recordatorio Pulse el recordatorio y, a continuación, pulse su nombre.
Marcar un recordatorio como
completado
Pulse el cuadro situado junto al ítem, de modo que aparezca una marca de
verificación.
Los ítems completados se mostrarán en la lista Completado. Consulte
“Cómo gestionar los recordatorios completados” en la página 119.
Ajustar el tono que debe reproducirse para los recordatorios
Vaya a Ajustes > Sonido.
Use iCloud para mantener actualizado Recordatorios en sus dispositivos iOS y ordenadores.
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, active Recordatorios. Consulte
“iCloud” en la página 17.
Cómo gestionar los recordatorios en el modo de visualización de lista
Organizar los recordatorios en listas permite separar con facilidad las tareas de trabajo, de las personales y de otros tipos de tareas. Recordatorios incluye una lista para los recordatorios activos,
más una lista integrada de ítems completados. Puede añadir sus propias listas.
Crear una lista: En la parte superior de la pantalla, pulse Lista y, a continuación, pulse . Pulse
Editar.
Cambiar rápidamente de una lista
a otra
Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha sobre la pantalla.
También puede ir directamente a una lista específica. Pulse y, a continuación, pulse el nombre de una lista.
Ver los ítems completados Deslice el dedo hacia la izquierda sobre la pantalla hasta que llegue a la
lista Completado.
Para cambiar el orden de las listas En el modo de visualización de lista, pulse y, a continuación, pulse
Editar. Arrastre junto a una lista para cambiar el orden.
No es posible mover una lista a una cuenta distinta, y tampoco es posible
cambiar el orden de los recordatorios de una lista.
Eliminar una lista En el modo de visualización de lista, pulse y, a continuación, pulse
Editar. Pulse para cada lista que desee eliminar.
Al eliminar una lista, también se eliminan todos los ítems de la lista.
118 Capítulo 19 RecordatoriosCambiar el nombre de una lista En el modo de visualización de lista, pulse y, a continuación, pulse
Editar. Pulse el nombre que desee cambiar y, a continuación, escriba un
nuevo nombre. Pulse OK.
Establecer una lista por omisión
para los nuevos recordatorios
Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios” y, a continuación, bajo el
título Recordatorios, pulse “Lista por omisión”.
También puede crear un recordatorio hablando. Consulte Capítulo 4,“Siri,” en la página 41.
Cómo gestionar los recordatorios en el modo de visualización de fecha
El modo de visualización de fecha se utiliza para gestionar los recordatorios que tienen una fecha
límite.
Ver los recordatorios para una fecha: En la parte superior de la pantalla, pulse Fecha para ver los
recordatorios de hoy, así como los ítems no completados de los días anteriores.
Ver una fecha reciente Arrastre el regulador de hora, situado bajo la lista, a un nuevo día.
Ver un día en concreto Pulse y seleccione una fecha para verla.
Acerca de los recordatorios de ubicación
Los recordatorios de ubicación solo están disponibles en el iPhone 4 and iPhone 4S, y es posible
que no estén disponibles en todas las áreas. No podrá ajustar ubicaciones para los recordatorios
de cuentas Microsoft Exchange y Outlook.
Puede ajustar un recordatorio de ubicación para que Recordatorios le avise cuando se acerque a
la ubicación y, de nuevo, cuando deje de estar cerca de esa área. Para obtener los mejores resultados posibles, especifique una ubicación que esté bien definida, como una dirección en lugar de
una cuidad, y recuerde que la precisión puede variar. El iPhone puede comprobar su ubicación
con menor frecuencia, en función del modelo de iPhone que tenga y de si se encuentra bloqueado, por lo que puede producirse un retardo antes de que se emita el recordatorio.
Cuando cree un recordatorio, puede usar su ubicación actual o una ubicación de su lista de contactos. Añada a Contactos ubicaciones que vaya a usar con Recordatorios, como el supermercado
o la escuela. También es recomendable que añada ubicaciones personales, como sus direcciones
de casa y del trabajo, a su tarjeta de contactos de la app Contactos. Recordatorios muestra las ubicaciones de su tarjeta de contactos. Para obtener información sobre la forma de ajustar su tarjeta
de contactos en Contactos, consulte “Cuentas y ajustes de Contactos” en la página 135.
Cómo gestionar los recordatorios completados
Recordatorios registra los ítems marcados como completados. Puede verlos en el modo de visualización de lista o de fecha, o puede utilizar la lista Completado.
Ver los ítems completados: Pulse el botón Lista, situado en la parte superior de la pantalla y,
a continuación, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que aparezca la lista
Completado.
Capítulo 19 Recordatorios 119Ver el número de ítems
completados
En el modo de visualización de lista o de fecha, desplácese a la parte superior de la lista de recordatorios y, a continuación, desplácese hacia abajo en
la lista hasta que aparezca Completado. Pulse Completado para ver todos
los ítems completados.
Marcar un ítem completado como
no completado
Pulse para eliminar la marca de verificación. El ítem regresará automáticamente a su lista original.
Sincronizar recordatorios anteriores Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios” y, a continuación, bajo
Recordatorios, pulse Sincronizar. Este ajuste se aplica a todas sus cuentas de
recordatorio. Para obtener un mayor rendimiento, no sincronice más ítems
anteriores de los necesarios.
Cómo buscar recordatorios
Puede encontrar rápidamente recordatorios pendientes o completados. Los recordatorios se buscan por nombre.
Buscar recordatorios en el modo de visualización de fecha Pulse y, a continuación, pulse
“Buscar recordatorios” e introduzca una frase de búsqueda.
Buscar recordatorios en el modo de visualización de lista Pulse y, a continuación, pulse
“Buscar recordatorios” e introduzca una frase de búsqueda.
También puede buscar recordatorios desde la pantalla de inicio. Consulte “Búsqueda en
Spotlight” en la página 180. Y puede pedir a Siri que busque recordatorios por título. Consulte
Capítulo 4,“Siri,” en la página 41.
120 Capítulo 19 RecordatoriosGame Center
20
Acerca de Game Center
Descubra nuevos juegos y comparta sus experiencias de juego con amigos de todo el mundo en
Game Center. Invite a sus amigos a jugar o utilice la función de selección automática para encontrar dignos oponentes. Obtenga puntos de bonificación acumulando logros específicos en un juego, vea lo que han conseguido sus amigos y consulte las tablas de clasificación para ver quiénes
son los mejores jugadores.
Nota: Es posible que Game Center no esté disponible en todas las áreas, y la disponibilidad de los
juegos puede variar.
Para usar Game Center necesita una conexión a Internet y un ID de Apple. Si aún no dispone de
un ID de Apple, puede crear uno en Game Center, tal y como se describe más adelante.
Ver quién es el mejor.
Responder a solicitudes
de amistad.
Ver una lista de objetivos
del juego.
Jugar una partida.
Buscar un oponente.
Seleccionar un juego.
Invitar a amigos a jugar.
Declarar su estado, cambiar su foto o cerrar
sesión.
Cómo iniciar sesión en Game Center
Iniciar sesión: Abra Game Center. Si ve su sobrenombre y su foto en la parte superior de la pantalla, significa que ya ha iniciado sesión. Si no lo ve, introduzca su ID de Apple y su contraseña y,
a continuación, pulse Conectarse. O bien, pulse “Crear nueva cuenta” para crear un nuevo ID de
Apple.
121Añadir una foto Pulse la foto situada junto a su nombre.
Declarar su estado Pulse Yo, pulse la barra de estado y, a continuación, introduzca su estado.
Ver los ajustes de su cuenta Pulse Yo, pulse el banner de su cuenta y, a continuación, seleccione “Ver
cuenta”.
Cerrar sesión Pulse Yo, pulse el banner de su cuenta y, a continuación, pulse
Desconectarse. No es necesario que cierre sesión cada vez que salga de
Game Center.
Cómo comprar y descargar juegos
En la tienda App Store hay juegos disponibles para Game Center.
Comprar y descargar un juego: Pulse Juegos y, a continuación, pulse un juego recomendado o
pulse “Buscar juegos de Game Center”.
Comprar un juego que tiene un
amigo
Pulse Amigos y, a continuación, pulse el nombre de su amigo. Pulse un
juego de la lista de juegos de su amigo y, a continuación, pulse el precio del
juego bajo su nombre, en la parte superior de la pantalla.
Cómo jugar
Jugar: Pulse Juegos, seleccione un juego y, a continuación, pulse Jugar.
Ver una lista de los jugadores mejor
clasificados
Pulse Juegos, seleccione un juego y, a continuación, pulse “Tabla de
clasificación”.
Consultar los logros que pueden
conseguirse en un juego
Pulse Juegos, seleccione un juego y, a continuación, pulse Logros.
Volver a Game Center después de
jugar
Pulse el botón de inicio y, a continuación, pulse Game Center en la pantalla
de inicio.
Cómo jugar con amigos
Game Center le permite ponerse en contacto con jugadores de todo el mundo. Puede añadir amigos a Game Center realizando una solicitud o aceptando una solicitud de otro jugador.
Invitar a amigos a un juego multijugador: Pulse Amigos, seleccione un amigo, seleccione un juego y, por último, pulse Jugar. Si el juego permite o requiere jugadores adicionales, seleccione otros
jugadores a los que invitar. A continuación, pulse Siguiente. Envíe su invitación y, después, espere
a que los otros jugadores la acepten. Cuando todo el mundo esté listo, comience la partida.
Si un amigo no está disponible o no responde a su invitación, puede pulsar “Selección automática”
para que Game Center busque jugadores por usted, o bien pulsar “Invitar amigo” para intentar invitar a algún otro amigo.
122 Capítulo 20 Game CenterEnviar una solicitud de amistad Pulse Amigos o Solicitudes, pulse y, a continuación, introduzca la dirección de correo electrónico de su amigo o su sobrenombre en Game Center.
Pulse para explorar sus contactos. Para añadir varios amigos en una
misma solicitud, pulse Retorno después de cada dirección.
Responder a una solicitud de
amistad
Pulse Solicitudes, pulse la solicitud y, a continuación, pulse Aceptar o
Ignorar. Para informar de algún problema con la solicitud, desplácese hacia
arriba y pulse “Informar del problema”.
Consultar los juegos a los que juega un amigo y ver las puntuaciones
de su amigo
Pulse Amigos, pulse el nombre de su amigo y, a continuación, pulse Juegos
o Puntos.
Buscar a alguien en su lista de
amigos
Pulse la barra de estado para desplazarse a la parte superior de la pantalla.
A continuación, pulse el campo de búsqueda y empiece a escribir.
Impedir la recepción de invitaciones de otros jugadores
Desactive “Invitaciones a juegos” en los ajustes de su cuenta de Game
Center. Consulte “Game Center” en la página 123.
Mantener la privacidad de su dirección de correo electrónico
Desactive “Buscarme por dirección” en los ajustes de su cuenta de Game
Center. Consulte “Game Center” en la página 123.
Desactivar toda la actividad
multijugador
Vaya a Ajustes > General > Restricciones > “Game Center” y desactive
“Juegos multijugador”.
No permitir solicitudes de amistad Vaya a Ajustes > General > Restricciones > “Game Center” y desactive
“Añadir amigos”.
Ver una lista de los amigos de un
amigo
Pulse Amigos, pulse el nombre de un amigo y, a continuación, pulse
Amigos, justo debajo de su imagen.
Eliminar un amigo Pulse Amigos, pulse un nombre y, a continuación, pulse “Eliminar amigo”.
Informar de comportamientos
ofensivos o inapropiados
Pulse Amigos, pulse el nombre de la persona en cuestión y, a continuación,
pulse “Informar del problema”.
Game Center
Algunos ajustes de Game Center están asociados al ID de Apple que utiliza para iniciar sesión.
Otros se encuentran en la app Ajustes del iPhone.
Cambiar los ajustes de Game Center para utilizar su ID de Apple: Inicie sesión con su ID de
Apple, pulse Yo, pulse el banner de su cuenta y, a continuación, seleccione “Ver cuenta”.
Indicar qué notificaciones desea recibir de Game Center: Vaya a Ajustes > Notificaciones >
Game Center. Si Game Center no aparece, active Notificaciones.
Cambiar restricciones que afectan a Game Center: Vaya a Ajustes > General > Restricciones >
Game Center.
Capítulo 20 Game Center 123La tienda iTunes Store
21
Acerca de iTunes Store
Use la tienda iTunes Store para añadir contenido a su iPhone. Puede buscar y comprar música,
programas de televisión, audiolibros, tonos de alerta y tonos de llamada. También puede comprar
o alquilar películas, o descargar y reproducir podcasts o colecciones de iTunes U. Para comprar
contenido necesita un ID de Apple. Consulte “Ajustes de Store” en la página 132.
Nota: La tienda iTunes Store puede no estar disponible en todas las áreas, y su contenido puede
variar según el área. Estas prestaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Para acceder a la tienda iTunes Store, el iPhone debe estar conectado a Internet. Consulte “Red” en
la página 178.
Buscar música, vídeos y otros contenidos
Seleccionar una
categoría.
Volver a descargar
compras.
Explorar contenido: Pulse uno de los tipos de contenido, como Música o Vídeos. O pulse Más
para explorar otros contenidos.
124Buscar contenido Pulse Buscar (o pulse Más primero, si Buscar no es visible) y, a continuación,
pulse el campo de búsqueda, introduzca una o más palabras y pulse Buscar.
Comprar un ítem, escribir reseñas
sobre un ítem o recomendar un
ítem a un amigo
Pulse un ítem en una lista para ver más detalles en su pantalla de
información.
Buscar artistas y recomendaciones
de amigos
Pulse Ping (o pulse Más primero, si Ping no es visible) para conocer las
novedades sobre sus artistas favoritos o ver la música que recomiendan
sus amigos. Para obtener información, consulte “Cómo seguir a artistas y
amigos” en la página 126.
Cómo comprar música, audiolibros y tonos
Cuando encuentre una canción, álbum, tono de alerta, tono de llamada o audiolibro que le guste
en la tienda iTunes Store, puede adquirirlo y descargarlo. Puede previsualizar un ítem antes de adquirirlo para asegurarse de que es lo que desea.
Previsualizar una canción, tono de llamada o audiolibro: Pulse el ítem y siga las instrucciones en
pantalla.
Canjear una tarjeta o código de
regalo
Pulse Música (o pulse Más primero, si Música no es visible) y, a continuación,
pulse Canjear, cerca de la parte inferior de la pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya iniciado sesión, el saldo restante de sus vales de compra se mostrará junto con su información de ID de
Apple en la parte inferior de la mayoría de las pantallas de la tienda iTunes
Store.
Completar un álbum Mientras visualiza cualquier álbum, pulse el precio con descuento de las
canciones restantes, bajo “Completar álbum” (no disponible en todas las
áreas). Para ver ofertas para completar otros álbumes, pulse Música y, a continuación, pulse “Ofertas para completar álbum”.
Descargar una compra anterior Pulse Comprado.
También puede descargar un ítem mientras explora contenidos. Basta con
que pulse Descargar donde normalmente se ve el precio.
Descargar automáticamente compras realizadas en otros dispositivos iOS y ordenadores
Vaya a Ajustes > Store y, a continuación, active los tipos de compras que
desee que se descarguen automáticamente.
Cómo comprar o alquilar vídeos
La tienda iTunes Store (puede que no esté disponible en todas las áreas) le permite comprar y
descargar películas, programas de televisión y vídeos musicales. Algunas películas también pueden alquilarse durante un período de tiempo limitado. El contenido de vídeo puede estar disponible en formato de definición estándar (SD o 480p), en alta definición (HD o 720p) o en ambos
formatos.
Comprar o alquilar un vídeo: Pulse Comprar o Alquilar.
Una vez que se compra un ítem, este empieza a descargarse y aparece en la pantalla Descargas.
Consulte “Cómo comprobar el estado de descarga” en la página 126.
Previsualizar un vídeo Pulse Prever.
Ver la previsualización en un televisor con AirPlay y un Apple TV
Cuando se inicie la previsualización, pulse y seleccione Apple TV.
Consulte “AirPlay” en la página 35.
Nota: Si adquiere vídeo HD en el iPhone 3GS, el vídeo se descargará en formato SD.
Capítulo 21 La tienda iTunes Store 125Cómo seguir a artistas y amigos
Use Ping para establecer conexiones con los aficionados a la música más apasionados del mundo.
Siga a sus artistas favoritos para estar al tanto de sus nuevos lanzamientos y sus próximos conciertos y giras, y conózcalos como nadie a través de sus fotos, vídeos e influencias musicales. Lea los
comentarios de sus amigos sobre la música que están escuchando y sepa qué están comprando y
a qué conciertos tienen pensado asistir. Exprese sus gustos musicales y publique también comentarios para sus propios seguidores.
Para crear y explorar conexiones musicales, primero debe crear un perfil.
Crear su perfil Ping: Abra la aplicación iTunes en su Mac o PC, haga clic en Ping y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Pulse Ping (o pulse Más primero, si Ping no es visible) y, a continuación, explore Ping. Puede hacer
lo siguiente:
Seguir a un artista Pulse Seguir en su página de perfil.
Seguir a un amigo Ser seguidor de una persona no implica que dicha persona le siga automáticamente a usted. En su perfil puede elegir entre aprobar o declinar
las solicitudes de seguimiento según le lleguen, o simplemente aceptar a
todos los nuevos seguidores sin examinarlos primero.
Compartir sus ideas Mientras explora álbumes y canciones, pulse Publicar para comentar una
pieza musical, o pulse “Me gusta” simplemente para indicar que le gusta.
Sus amigos verán sus comentarios en su propio canal de actividad Ping.
Compartir sus planes de conciertos Pulse Conciertos en su página de perfil para consultar los próximos conciertos de los artistas a los que sigue y para comprobar cuáles de sus amigos
asistirán a un concierto. Pulse Entradas para comprar su entrada, o pulse
Asistiré para que los demás sepan que piensa asistir. (No disponible en todas las áreas.)
Cómo descargar o reproducir podcasts en tiempo real
Puede escuchar podcasts de audio o ver podcasts de vídeo transmitidos en tiempo real a través
de Internet desde la tienda iTunes Store. También puede descargar podcasts de audio y vídeo.
Reproducir un podcast en tiempo real: Pulse Podcasts (o pulse Más primero, si Podcasts no es
visible) para buscar podcasts en iTunes Store.
Los podcasts de vídeo están marcados con un icono de vídeo .
Descargar un podcast Pulse el botón Gratis y, a continuación, pulse Descargar. Los podcasts descargados aparecen en la lista de reproducción de podcasts.
Escuchar o ver un podcast
descargado
En Música, pulse Podcasts (o pulse Más y, después, Podcasts) y, a continuación, pulse el podcast. Los podcasts de vídeo también aparecen en la lista
de vídeos.
Obtener más episodios del podcast
descargado
En la lista de podcasts de Música, pulse el podcast y, a continuación, pulse
“Obtener más episodios”.
Eliminar un podcast En la lista de podcasts de Música, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia
la derecha sobre el podcast y pulse Eliminar.
Cómo comprobar el estado de descarga
Puede consultar la pantalla Descargas para ver el estado de las descargas en curso o programadas,
incluidos los pedidos anticipados.
126 Capítulo 21 La tienda iTunes StoreComprobar el estado de los ítems en descarga: Pulse Descargas (o pulse Más primero, si
Descargas no es visible).
Los pedidos anticipados no se descargan automáticamente tras su publicación. Vuelva a la pantalla Descargas para comenzar la descarga.
Descargar un pedido anticipado Pulse el ítem y, a continuación, pulse .
Si se interrumpe una descarga, se reanudará cuando haya una conexión a Internet. O bien, si abre
iTunes en el ordenador, iTunes finalizará la descarga en la biblioteca de iTunes (si el ordenador
está conectado a Internet y se ha iniciado sesión utilizando el mismo ID de Apple).
Cómo cambiar los botones de exploración
Puede reemplazar los botones Música, Podcasts, Vídeos y Buscar de la parte inferior de la pantalla
por otros que utilice más frecuentemente. Por ejemplo, si descarga audiolibros a menudo y no ve
muchos vídeos, puede reemplazar Vídeos por Audiolibros.
Cambiar los botones de exploración: Pulse Más, pulse Editar y arrastre un botón a la parte inferior de la pantalla, sobre el botón que quiere reemplazar.
Puede arrastrar los botones de la parte inferior de la pantalla hacia la izquierda y hacia la derecha
para ordenarlos. Cuando acabe, pulse Salir.
Cuando esté navegando, pulse Más para acceder a los botones de exploración que no sean
visibles.
Visualización de la información de la cuenta
Para visualizar la información de iTunes Store relacionada con su ID de Apple en el iPhone, pulse
su ID de Apple (en la parte inferior de la mayoría de las pantallas de la tienda iTunes Store). O bien
vaya a Ajustes > Store y pulse “Ver ID de Apple”. Debe tener iniciada una sesión para poder visualizar la información de su cuenta. Consulte “Ajustes de Store” en la página 132.
Verificación de las descargas
Puede utilizar iTunes en su ordenador para verificar que toda la música, vídeos, apps y otros ítems
adquiridos en la tienda iTunes Store o App Store estén en su biblioteca de iTunes. Puede hacerlo
en el caso de que una descarga se interrumpa.
Verificar las compras: En iTunes en su ordenador, seleccione Store > “Comprobar si hay descargas
disponibles”.
Para ver todas sus compras, inicie una sesión con su ID de Apple, seleccione Store > “Ver mi cuenta” y haga clic en “Historial de compras”.
Capítulo 21 La tienda iTunes Store 127Quiosco
22
Acerca de Quiosco
Quiosco organiza sus suscripciones a apps de periódicos y revistas con una estantería que le
permite acceder a sus publicaciones con rapidez y facilidad. Las apps de Quiosco aparecen en la
estantería y, a medida que hay nuevos números disponibles, un globo le permite saber que están
listos para leerse. Se transfieren al iPhone automáticamente.
Mantenga pulsada una
publicación para
reorganizarla.
Buscar apps de Quiosco: Pulse Quiosco para mostrar la estantería y, a continuación, pulse Store.
Cuando adquiera una app de quiosco, se añadirá a su estantería para que pueda accederse a ella
con facilidad. Una vez descargada la app, ábrala para ver sus números y opciones de suscripción.
Las suscripciones son compras integradas, que se facturan a su cuenta de tienda. Consulte “Ajustes
de Store” en la página 132.
Los precios son variables, y es posible que las apps de Quiosco no estén disponibles en todas las
áreas.
Cómo leer los números más recientes
Cuando un periódico o una revista saque un número nuevo, Quiosco lo descargará al conectarse
a una Wi-Fi y se lo notificará mostrando un globo en el icono de la app. Para empezar a leer, abra
Quiosco y busque apps con el banner “Nuevo”.
128Cada app tiene su propio método de gestión de números. Para obtener información sobre la
forma de eliminar, buscar o trabajar con números individuales, consulte la información de ayuda
de la app o el listado de App Store. No se puede eliminar una app de Quiosco de la estantería, ni
poner otros tipos de apps en la estantería.
Desactivar las descargas automáticas: Vaya a Ajustes > Store y desactive las descargas automáticas de la publicación.
Capítulo 22 Quiosco 129La tienda App Store
23
Acerca de App Store
Puede buscar, explorar, previsualizar, comprar y descargar apps desde la tienda App Store directamente al iPhone.
Para explorar la tienda App Store, el iPhone debe estar conectado a Internet. Consulte “Red” en la
página 178. Para comprar apps, también necesita un ID de Apple (que puede no estar disponible
en todas las áreas). Consulte “Ajustes de Store” en la página 132.
Nota: Es posible que la tienda App Store no esté disponible en todas las áreas, y su contenido
puede variar de un área a otra. Estas prestaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Ver recomendaciones
Genius.
Buscar actualizaciones
de apps.
Cómo buscar y descargar apps
Explore las selecciones destacadas para descubrir apps nuevas, notables o recomendadas, o explore las listas de los 25 más vendidos para ver cuáles son las apps más populares. Para buscar
una app determinada, utilice la función de búsqueda.
Explorar la tienda App Store: Pulse Destacados, Categorías o “Top 25”.
130Explorar utilizando Genius Pulse Genius para ver una lista de apps recomendadas basadas en el contenido de su colección actual de apps. Para activar Genius, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Genius es un servicio gratuito, pero requiere
disponer de un ID de Apple.
Buscar apps Pulse Buscar y, a continuación, pulse el campo de búsqueda, introduzca una
o más palabras y pulse Buscar.
Obtener puntuaciones y leer
reseñas
Pulse Valoraciones, cerca de la parte inferior de la pantalla de información de la app. Puede puntuar y escribir reseñas de las apps que se haya
descargado.
Enviar un enlace a la página de
información de la app en iTunes
Pulse “Pasa la voz”, cerca de la parte inferior de la pantalla de información de
la app.
Enviar la app a una persona como
regalo
Pulse “App de regalo”, cerca de la parte inferior de la pantalla de información de la app, y a continuación siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Informar de un problema Pulse “Informar de un problema”, cerca de la parte inferior de la pantalla de
información. Seleccione un problema de la lista o escriba comentarios opcionales y pulse Informar.
Comprar y descargar una app Pulse el precio (o pulse Gratis) y, a continuación, pulse Comprar.
Si ya ha adquirido la app, en lugar del precio se indicará “Instalar” en la pantalla Información. No se le cobrará nada si vuelve a descargarla.
Canjear una tarjeta o código de
regalo
Pulse Canjear, cerca de la parte inferior de la pantalla Destacados y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Consultar el estado de las
descargas
Durante la descarga de una app, su icono aparece en la pantalla de inicio y
muestra un indicador de estado.
Descargar una compra anterior Pulse Comprado.
También puede descargar un ítem mientras explora contenidos; basta con
que pulse Descargar donde normalmente se ve el precio.
Descargar automáticamente
compras realizadas en otros
dispositivos
Vaya a Ajustes > Store y, a continuación, active los tipos de compras que
desee que se descarguen automáticamente.
Actualizar una app En la parte inferior de la pantalla de información de la app, pulse Actualizar
y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Eliminación de apps
Puede eliminar apps instaladas desde App Store. Si elimina una app, los datos asociados a la misma también se eliminarán.
Eliminar una app de App Store: Mantenga pulsado el icono de la app en la pantalla de inicio
hasta que los iconos empiecen a moverse lateralmente y, a continuación, pulse . Pulse el botón
de inicio cuando termine de eliminar las apps.
Para obtener información sobre la manera de borrar todas las apps y todos sus datos ajustes, consulte “Borrar contenidos y ajustes” en página 183.
Puede descargar gratuitamente cualquier app eliminada que haya adquirido en la tienda App
Store.
Descargara una app eliminada En la App Store, pulse Actualizar y, a continuación, pulse Comprado. Pulse la
app y, después, pulse Instalar.
Capítulo 23 La tienda App Store 131Ajustes de Store
Utilice los ajustes de Store para iniciar una sesión con un ID de Apple, crear un nuevo ID de Apple
o editar un ID existente. Si dispone de más de un ID de Apple, puede usar los ajustes de Store para
cerrar la sesión con uno de ellos e iniciar una sesión con otro. Por omisión, en los ajustes de Store
aparece el ID Apple con el que se conecta cuando sincroniza el iPhone con el ordenador.
Para consultar los términos y condiciones de iTunes Store, vaya a www.apple.com/legal/itunes/
ww/.
Iniciar sesión con un ID de Apple: Vaya a Ajustes > Store, pulse Conectarse y, a continuación, pulse “Usar ID de Apple existente” e introduzca su ID de Apple y su contraseña.
Ver y editar la información de su
cuenta
Vaya a Ajustes > Store, pulse su ID de Apple y, a continuación, pulse “Ver
ID de Apple”. Pulse un ítem para editarlo. Para cambiar la contraseña de su
cuenta, pulse el campo “ID de Apple”.
Iniciar sesión con otro ID de Apple Vaya a Ajustes > Store, pulse su nombre de cuenta y, a continuación, pulse
Desconectarse.
Crear un nuevo ID de Apple Vaya a Ajustes > Store, pulse Conectarse y, a continuación, pulse “Crear nuevo ID de Apple” y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Descargar compras
automáticamente
Vaya a Ajustes > Store y, a continuación, active los tipos de compras que
desee que se descarguen automáticamente en el iPhone, como Música o
Libros. También puede desactivar la actualización automática de apps de
quiosco.
Descargar compras utilizando la
red de telefonía móvil
Vaya a Ajustes > Store y, a continuación, active o desactive “Usar datos
móviles”. Descargar compras a través de la red de telefonía móvil puede
suponer la aplicación de tarifas por parte de su operador. Las apps de
quiosco solo se actualizan cuando el iPhone está conectado a una red Wi-Fi.
Consulte Capítulo 22,“Quiosco,” en la página 128.
132 Capítulo 23 La tienda App StoreContactos
24
Acerca de Contactos
Contactos le permite acceder y editar con facilidad sus listas de contactos de cuentas personales,
de empresa y de organización. Puede realizar búsquedas en todos sus grupos, y el acceso a la
información de Contactos es automático para que la introducción de direcciones en mensajes de
correo electrónico resulte rápida y sencilla.
Llamar
Enviar un mensaje
de correo
electrónico.
Enviar un
mensaje de
texto.
Realizar una
videollamada
FaceTime.
Ver un mapa
y obtener
indicaciones.
Cómo sincronizar contactos
Puede añadir contactos de las siguientes maneras:
 En iTunes, sincronice contactos de Google o Yahoo!, o sincronice aplicaciones en el ordenador.
Consulte “Sincronización con iTunes” en la página 18.
 Utilice sus contactos de iCloud. Consulte “iCloud” en la página 17.
 Configure una cuenta Microsoft Exchange en el iPhone con la función Contactos activada.
Consulte “Cuentas y ajustes de Contactos” en la página 135.
 Configure una cuenta LDAP o CardDAV para acceder a directorios empresariales o escolares.
Consulte “Cuentas y ajustes de Contactos” en la página 135.
 Introduzca contactos directamente en el iPhone. Consulte “Cómo añadir y editar contactos” en
la página 134.
 Importe contactos de una tarjeta SIM (GSM). Consulte “Cuentas y ajustes de Contactos” en la
página 135.
133Cómo buscar contactos
Puede buscar por cargo, nombre, apellido o nombre de la empresa en los contactos del iPhone. Si
tiene configurada una cuenta Microsoft Exchange, una cuenta LDAP o una cuenta CardDAV, también puede buscar dichos contactos.
Buscar contactos: En Contactos, pulse el campo de búsqueda de la parte superior de cualquier
lista de contactos e introduzca su búsqueda.
Buscar en una Lista Global de
Direcciones
Pulse Grupos y, después, Directorios, en la parte inferior de la lista, e introduzca su búsqueda.
Buscar en un servidor LDAP Pulse Grupos y, después, el nombre del servidor LDAP, e introduzca su
búsqueda.
Buscar en un servidor CardDAV Pulse Grupos y, después, pulse el grupo CardDAV disponible para realizar
búsquedas, en la parte inferior de la lista, e introduzca su búsqueda.
Guardar la información de contacto de un servidor GAL, LDAP o
CardDAV
Busque el contacto que desee añadir y, a continuación, pulse “Añadir
contacto”.
También pueden encontrarse contactos a través de las búsquedas que se realizan en la pantalla
de inicio. Consulte “Cómo buscar” en la página 30.
Cómo añadir y editar contactos
Añadir un contacto al iPhone: Pulse Contactos y pulse . Si no está visible, asegúrese de que
no esté visualizando una lista de contactos LDAP, CalDAV o GAL.
Eliminar un contacto En Contactos, seleccione un contacto y pulse Editar. Desplácese hacia abajo
y pulse “Eliminar contacto”.
Añadir un contacto desde el teclado numérico
Pulse Teclado, introduzca un número y pulse . Pulse “Nuevo contacto”, o
bien pulse “Contacto existente” y seleccione un contacto.
Introducir una pausa breve (de dos
segundos) en un número
Pulse y, a continuación, pulse Pausa. El sistema telefónico puede necesitar una o varias pausas antes de marcar una extensión, por ejemplo. Cada
pausa se muestra como una coma cuando se guarda el número.
Introducir una pausa larga en un
número
Pulse y, a continuación, pulse Esperar. Una pausa larga se muestra
como un punto y coma cuando se guarda el número. Al marcar, el iPhone
se realizará una pausa cuando llegue al punto y coma y esperará a que pulse Marcar para continuar.
Añadir a los contactos el número
de teléfono de una persona que ha
llamado recientemente
Pulse Recientes y, a continuación, pulse junto al número. Después
pulse “Nuevo contacto”, o bien pulse “Contacto existente” y seleccione un
contacto.
Editar información de contacto: Seleccione un contacto y pulse Editar.
Añadir un nuevo campo Pulse “Añadir campo”.
Añadir el nombre de usuario de
Twitter de un contacto
Pulse “Añadir campo” y, a continuación, pulse Twitter.
Cambiar la etiqueta de un campo Pulse la etiqueta y seleccione una distinta. Para añadir una nueva etiqueta,
desplácese al final de la lista y pulse “Etiqueta personalizada”.
Cambiar el tono de llamada o el
tono de SMS del contacto
Pulse el campo de tono de llamada o tono de SMS y seleccione un nuevo
sonido. El tono por omisión se especifica en Ajustes > Sonidos.
134 Capítulo 24 ContactosEliminar un ítem Pulse y, a continuación, pulse Eliminar.
Asignar una foto a un contacto Pulse “Añadir foto” o pulse la foto existente. Puede hacer una foto con la
cámara o usar una foto existente.
Para importar fotos de los perfiles de Twitter de sus contactos, vaya a
Ajustes > Twitter. Inicie sesión en su cuenta Twitter y, a continuación, pulse
“Actualizar contactos”.
Contactos unificados
Al sincronizar contactos con varias cuentas, es posible que tenga diversas entradas para la misma
persona en más de una cuenta. Para evitar que aparezcan contactos repetidos en la lista “Todos
los contactos”, los contactos de distintas cuentas que tienen el mismo nombre se combinan y se
visualizan como un solo contacto unificado. Al visualizar un contacto unificado, en la parte superior de la pantalla aparece el título “Info unificada”.
Vincular un contacto: Pulse Editar y, a continuación, pulse y seleccione un contacto.
Si vincula contactos con distintos nombres o apellidos, los nombres de los contactos individuales
no cambiarán, pero solo se mostrará un nombre en la tarjeta unificada. Para seleccionar el nombre
que debe aparecer cuando visualice la tarjeta unificada, pulse la tarjeta vinculada con el nombre
que prefiera y, a continuación, pulse “Usar este nombre para la tarjeta unif.”.
Ver la información de contactos de
una cuenta de origen
Pulse una de las cuentas de origen.
Desenlazar un contacto Pulse Editar, luego pulse y, a continuación, pulse Desenlazar.
Los contactos vinculados no se fusionan. Si modifica o añade información en un contacto unificado, los cambios se copian a cada cuenta de origen en la que dicha información ya exista.
Cuentas y ajustes de Contactos
Puede añadir cuentas de Contactos, y ajustar el modo en que se muestran y se ordenan los nombres de los contactos.
Añadir una cuenta de Contactos: Vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios” y pulse “Añadir
cuenta”.
Para cambiar los ajustes de Contactos, vaya a Ajustes > “Correo, contactos, calendarios” y ajuste
estas opciones:
Ajustar el criterio de ordenación de
los contactos
Pulse “Ordenar como” para ordenarlos por nombre o por apellido.
Ajustar cómo se muestran los
contactos
Pulse “Mostrar como” y seleccione la visualización por nombre o por
apellido.
Importar contactos de una tarjeta
SIM
Pulse “Importar contactos de la SIM”.
Ajustar su tarjeta “Mis datos” Pulse “Mis datos” y seleccione en la lista la tarjeta de contacto con su nombre y sus datos.
Siri y otras apps utilizan la tarjeta “Mis datos”. Utilice los campos de personas
relacionadas para definir relaciones que desee que Siri conozca, de modo
que pueda decir cosas como “call my sister”.
Capítulo 24 Contactos 135Ajustar una cuenta de contactos
por omisión
Pulse “Cuenta por omisión” y, a continuación, seleccione una cuenta. Los
nuevos contactos que cree sin especificar otra cuenta se almacenarán en
dicha cuenta.
Use iCloud para mantener actualizado Contactos en sus dispositivos
iOS y ordenadores.
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, active Contactos. Consulte “iCloud” en la página 17.
136 Capítulo 24 ContactosVídeos
25
Acerca de Vídeos
Con el iPhone, puede ver contenido de vídeo, como películas, vídeos musicales y podcasts de ví-
deo desde iTunes y, si están disponibles en su área, programas de televisión.
Cómo reproducir vídeos
Reproducir un vídeo: Pulse encima del vídeo.
Pulse el
vídeo para
mostrar u
ocultar los
controles.
Ver el vídeo
en un
televisor con
Apple TV.
Arrastre para avanzar o retroceder.
Seleccionar un
capítulo.
Arrastre para
ajustar el volumen.
Cars 2 está disponible en iTunes. Cars 2 © Disney/Pixar.
Mostrar u ocultar los controles de
reproducción
Mientras se reproduce un vídeo, pulse la pantalla.
Ajustar el volumen Arrastre el regulador de volumen o utilice los botones de volumen del lateral del iPhone o los botones de volumen de los auriculares del iPhone.
Escalar un vídeo a pantalla completa o ajustarlo a la pantalla
Pulse o . O bien, pulse dos veces en el vídeo.
Poner en pausa o reanudar la
reproducción
Pulse o , o pulse el botón central de los auriculares del iPhone.
Volver a empezar desde el principio Si el vídeo contiene capítulos, arrastre el cursor de reproducción hacia la
izquierda del todo en la barra de reproducción. Si no contiene capítulos,
pulse . Si había visto menos de 5 segundos del vídeo, se abrirá el vídeo
anterior de la biblioteca.
Ir a un capítulo específico (si está
disponible)
Pulse y seleccione un capítulo.
Ir al capítulo siguiente (si está
disponible)
Pulse , o pulse dos veces rápidamente el botón central de los auriculares
del iPhone.
137Ir al capítulo anterior (si está
disponible)
Pulse , o pulse tres veces rápidamente el botón central de los auriculares
del iPhone. Si había visto menos de 5 segundos del vídeo, se abrirá el vídeo
anterior de la biblioteca.
Retroceder o avanzar Mantenga pulsado o .
Dejar de ver un vídeo Pulse OK.
Seleccionar otro idioma para el
audio (si está disponible)
Pulse y después seleccione un idioma en la lista Audio.
Mostrar u ocultar los subtítulos (si
están disponibles)
Pulse y después seleccione un idioma, o pulse No en la lista Subtítulos.
Mostrar u ocultar los subtítulos
para sordos (si están disponibles)
Vaya a Ajustes > Vídeo.
Búsqueda de vídeos
Puede realizar búsquedas en los títulos de películas, programas de TV y podcast de vídeo del
iPhone.
Buscar sus vídeos: Pulse la barra de estado en la parte superior de la pantalla para que se muestre el campo de búsqueda, pulse el campo e introduzca texto.
También puede buscar vídeos desde la pantalla de inicio. Consulte “Cómo buscar” en la página 30.
Cómo ver películas alquiladas
Puede alquilar películas en la tienda iTunes Store y verlas en el iPhone. Puede descargar películas
alquiladas directamente en el iPhone, o bien transferir películas desde iTunes en su ordenador al
iPhone. (Es posible que las películas alquiladas no estén disponibles en todas las áreas).
Las películas alquiladas caducan y, una vez que inicia su reproducción, dispone de un tiempo limitado para terminar de verlas. El tiempo restante se indica junto al título. Los archivos alquilados se
borran cuando caducan. Antes de alquilar una película, compruebe en iTunes Store el periodo de
alquiler. Para obtener información, consulte “Cómo comprar o alquilar vídeos” en la página 125.
Ver una película alquilada: Pulse el vídeo que desee ver. Si no ve el vídeo en su lista, es posible
que aún esté cargándose.
Transferir películas alquiladas al iPhone: Conecte el iPhone al ordenador. A continuación, seleccione iPhone en la barra lateral de iTunes, haga clic en Películas y seleccione las películas alquiladas que desee transferir. El ordenador debe estar conectado a Internet. Las películas alquiladas en
el iPhone no pueden transferirse a un ordenador.
En el iPhone 3GS, pueden transferirse películas alquiladas entre el iPhone y el ordenador. En el
iPhone 4 solo pueden transferirse películas alquiladas entre el iPhone y el ordenador si se alquilaron mediante iTunes en el ordenador.
Ver vídeos en un televisor
Puede transmitir vídeos de forma inalámbrica a su televisor utilizando AirPlay y un Apple TV, o conectar el iPhone a su televisor utilizando cualquiera de los siguientes cables:
 un adaptador digital VGA de Apple y un cable HDMI (iPhone 4 o posterior);
 un cable AV de componentes de Apple;
 un cable AV compuesto de Apple;
 un adaptador VGA de Apple y un cable VGA.
138 Capítulo 25 VídeosLos cables, adaptadores y bases de conexión de Apple pueden adquirirse por separado en muchas áreas. Vaya a www.apple.com/es/store o http://store.apple.com/mx/ o compruébelo en su
tienda Apple habitual.
Transmisión de vídeos mediante AirPlay: Inicie la reproducción de un vídeo, pulse y seleccione su Apple TV en la lista de dispositivos AirPlay. Si no aparece o si no ve Apple TV en la lista
de dispositivos AirPlay, asegúrese de que se encuentra en la misma red inalámbrica que el iPhone.
Para obtener más información, consulte “AirPlay” en la página 35.
Mientras se reproduce el vídeo, puede salir de Vídeos y utilizar otras apps. Para regresar al iPhone,
pulse y seleccione el iPhone.
Transmitir vídeos utilizando un cable: Use el cable para conectar el iPhone a su televisor o receptor AV y seleccione la entada correspondiente.
Conexión mediante un cable AV Utilice el cable AV de componentes de Apple o el cable AV compuesto de
Apple u otro cable autorizado compatible con el iPhone. También puede
utilizar estos cables con la base de conexión universal de Apple para conectar el iPhone al televisor. Puede utilizar el mando a distancia de la base de
conexión para controlar la reproducción.
Conexión mediante un adaptador
digital VGA de Apple (iPhone 4 o
posterior)
Conecte el adaptador AV digital de Apple al conector Dock del iPhone. Use
un cable HDMI para conectar el puerto HDMI del adaptador a su televisor
o receptor. Para mantener el iPhone cargado durante la visualización de
vídeos, use un cable de conector Dock a USB de Apple a fin de conectar el
puerto de 30 clavijas del adaptador al ordenador o a un adaptador de corriente USB conectado a una toma de corriente.
Conexión mediante un adaptador
VGA
Conecte el adaptador VGA al conector Dock del iPhone. Conecte el adaptador VGA con un cable VGA a un televisor, proyector o pantalla VGA
compatible.
El adaptador digital AV acepta vídeo de alta definición de hasta 720p con audio.
Cuando conecte el iPhone 4S a un televisor o proyector mediante un adaptador AV digital de
Apple o un adaptador VGA de Apple, la pantalla del iPhone se duplicará automáticamente en la
pantalla externa con una resolución de hasta 1080p, y los vídeos se reproducirán con una resolución de hasta 720p.
Con el iPhone 4S, también puede duplicar la pantalla en un televisor de forma inalámbrica mediante la duplicación de AirPlay y un Apple TV. Consulte “AirPlay” en la página 35.
Cómo eliminar vídeos del iPhone
Puede eliminar vídeos del iPhone para ahorrar espacio. Al eliminar un vídeo del iPhone (que no
sea una película alquilada), dicho vídeo no se elimina de la biblioteca de iTunes. Puede reaparecer
en el iPhone si el vídeo en iTunes sigue estando ajustado para que se sincronice.
Importante: Si elimina una película alquilada del iPhone, se borrará permanentemente y no será
posible transferirla de vuelta al ordenador.
Eliminar un vídeo: En la lista de vídeos, deslice el dedo a izquierda o derecha sobre el vídeo y
pulse Eliminar.
Cómo utilizar “Compartir en casa”
La función “Compartir en casa” le permite reproducir música, películas y programas de televisión
en el iPhone desde la biblioteca de iTunes de su Mac o PC. Consulte “Compartir en casa” en la
página 88.
Capítulo 25 Vídeos 139Ajustar un temporizador de reposo
Puede ajustar el iPhone para que deje de reproducir música o vídeos al cabo de un periodo de
tiempo.
Ajustar un temporizador de reposo: En la app Reloj, pulse Temporizador y, a continuación, deslice el dedo para ajustar el número de horas y minutos. Pulse “Al finalizar” y seleccione “Poner iPod
en reposo”, pulse Guardar y después pulse Iniciar para poner en marcha el temporizador.
Cuando el temporizador acaba, el iPhone deja de reproducir música o vídeo, cierra cualquier otra
app abierta y se bloquea.
Conversión de vídeos para el iPhone
Puede añadir al iPhone otros vídeos aparte de los adquiridos en iTunes Store, como vídeos
creados en iMovie en un Mac o vídeos descargados de Internet y después añadidos a iTunes. Si
intenta añadir un vídeo desde iTunes al iPhone y aparece un mensaje que indica que el vídeo no
puede reproducirse en el iPhone, puede convertir el vídeo.
Convertir un vídeo para hacerlo compatible con el iPhone: Seleccione el vídeo en la biblioteca
de iTunes y elija Avanzado > “Crear versión del iPod o el iPhone”. A continuación, añada el vídeo
convertido al iPhone.
140 Capítulo 25 VídeosCalculadora
26
Cómo usar la calculadora
Pulse números y funciones en Calculadora como lo haría con una calculadora cualquiera. Cuando
pulse los botones de sumar, restar, multiplicar y dividir, aparecerá un círculo blanco alrededor del
botón para indicarle qué operación está llevando a cabo.
Añadir un número a la
memoria.
Borrar memoria.
Borrar la pantalla.
Restar un número
almacenado en la
memoria.
Obtener un número de la
memoria (un anillo de
color blanco indica que
un número está
almacenado en la
memoria).
Calculadora científica
Gire el iPhone hasta colocarlo horizontalmente para mostrar la calculadora científica.
141Brújula
27
Acerca de Brújula
La brújula integrada le muestra la orientación del iPhone y las coordenadas geográficas de su ubicación actual. Puede hacer que la brújula señale el norte magnético o el norte verdadero.
Importante: La precisión de la brújula puede verse afectada negativamente por interferencias
magnéticas o ambientales; incluso los imantes de los auriculares de botón del iPhone pueden provocar una desviación. Utilice la brújula digital para tener unas pautas de navegación básicas y no
la emplee como fuente de referencia principal para determinar ubicaciones precisas, proximidad,
distancias o direcciones.
Si cuando abra la app Brújula los servicios de localización están desactivados, se le solicitará que
los active. No obstante, puede utilizar Brújula sin tenerlos activados. Consulte “Localización” en la
página 175.
Seleccionar lecturas
magnéticas o verdaderas.
Ubicación actual
La orientación del iPhone
Mostrar su ubicación actual en Mapas.
Cómo calibrar la brújula
La primera vez que utilice la brújula deberá calibrarla, y es posible que deba volver a hacerlo de
vez en cuando. El iPhone le avisará si es necesario realizar una calibración.
Calibrar la brújula interna: Mueva el iPhone formando un ocho.
142Cómo determinar la dirección
Determinar la dirección del iPhone: Sostenga el iPhone en la mano en posición horizontal, paralelo al suelo. Su dirección actual aparece en la parte superior de la pantalla y las coordenadas de
su ubicación actual se muestran en la parte inferior de la pantalla.
Alternar entre norte verdadero y
norte magnético
Pulse .
Uso de Brújula con Mapas
La app Brújula también puede mostrar su ubicación y dirección actual en Mapas. Para obtener información, consulte “Cómo buscar ubicaciones” en la página 108.
Visualizar su ubicación actual en Mapas: Pulse en la parte inferior de la pantalla de Brújula.
Mapas se abre y muestra su ubicación actual con un marcador azul.
Mostrar la dirección: En Mapas, pulse dos veces. El icono cambia a . El ángulo muestra la
precisión de la lectura de la brújula: cuanto menor sea el ángulo, mayor la
precisión.
Capítulo 27 Brújula 143Notas de voz
28
Acerca de Notas de voz
La app Notas de Voz le permite utilizar el iPhone como dispositivo de grabación portátil combinado con el micrófono integrado, el micrófono de un auricular manos libres del iPhone o Bluetooth,
o un micrófono externo compatible. Las grabaciones realizadas con el micrófono integrado son
mono, aunque puede realizar grabaciones estéreo utilizando un micrófono externo estéreo.
Nota: Los micrófonos externos deben estar diseñados para funcionar con la salida de auriculares
o el conector Dock del iPhone. Pueden utilizarse, por ejemplo, los auriculares de botón de marca
Apple y los accesorios de otros fabricantes autorizados que lleven el logotipo “Made for iPhone” o
“Works with iPhone” de Apple.
Iniciar, poner en pausa o detener una grabación.
Nivel de grabación
Ver su lista de
grabaciones.
Cómo grabar
Realizar una grabación: Pulse o pulse el botón central de los auriculares del iPhone. Pulse
para poner en pausa la grabación o para detenerla, o pulse el botón central de los auriculares
del iPhone.
144Ajustar el nivel de grabación Acerque o aleje el micrófono de la fuente de sonido que esté grabando.
Para obtener una grabación de mayor calidad, el registro más alto del medidor de nivel debe estar comprendido entre –3 dB y 0 dB.
Activar o desactivar el tono de
incio/fin
Utilice el interruptor de tono/silencio del iPhone. (En algunas áreas, los
efectos de sonido de Notas de Voz suenan aunque el interruptor de tono/
silencio esté en la posición Silencio.)
Utilizar otra app durante la
grabación
Pulse el botón de inicio y abra una app. Para regresar a Notas de voz,
pulse la barra de color rojo situada en la parte superior de la pantalla.
Cómo escuchar una grabación
Reproducir una grabación: Pulse , pulse una nota y, a continuación, pulse . Pulse para poner
en pausa la reproducción.
Acortar o reetiquetar la
grabación.
Escuchar la grabación.
Adjuntar la grabación a
un mensaje de correo
electrónico o de texto.
Arrastre el dedo para ir
directamente a cualquier
punto.
Pasar del altavoz al receptor y viceversa.
Saltar a cualquier punto de una
grabación
Arrastre el cursor de reproducción a lo largo de la barra de desplazamiento.
Escuchar a través del altavoz integrado del iPhone en lugar de a
través del receptor
Pulse Altavoz.
Acortar una grabación Pulse junto a la grabación que desee acortar y, a continuación, pulse
“Acortar nota”. Arrastre los bordes del pasaje de audio y, a continuación, pulse para previsualizarla. Ajústela si es necesario y, por último, pulse “Acortar
nota de voz” para guardarla. Las partes que acorte no podrán recuperarse.
Cómo gestionar y compartir grabaciones
Una grabación se etiqueta con la hora a la que se grabó.
Etiquetar una grabación: Pulse junto a la grabación que desee reetiquetar, pulse en la pantalla de información y, a continuación, seleccione una etiqueta o seleccione Personalizado.
Eliminar una grabación Pulse una grabación de la lista y, a continuación, pulse Eliminar.
Ver los detalles de una grabación Pulse junto a la grabación cuyos detalles desee consultar.
Enviar una grabación por correo
electrónico o en un mensaje
Pulse una grabación de la lista y, a continuación, pulse Compartir.
Capítulo 28 Notas de voz 145Cómo compartir notas de voz con su ordenador
iTunes puede sincronizar las notas de voz con su biblioteca de iTunes al conectar el iPhone al
ordenador.
Aunque sincronice sus notas de voz con iTunes, estas permanecen en la app Notas de Voz hasta
que las elimina. Si elimina una nota de voz en el iPhone, no se eliminará de la lista de reproducción “Notas de voz” de iTunes. Sin embargo, si elimina una nota de voz de iTunes, sí se eliminará
del iPhone la próxima vez que lo sincronice con iTunes.
Sincronizar notas de voz con iTunes: Conecte el iPhone al ordenador y seleccione el iPhone
en la lista de dispositivos de iTunes. Seleccione Música en la parte superior de la pantalla (entre
Aplicaciones y Películas), seleccione “Sincronizar la música”, seleccione “Incluir notas de voz” y haga
clic en Aplicar.
Las notas de voz del iPhone aparecerán en la lista de reproducción “Notas de voz” de iTunes.
146 Capítulo 28 Notas de vozNike + iPod
29
Acerca de Nike + iPod
Con un sensor Nike + iPod (a la venta por separado), la app Nike + iPod proporciona información
audible sobre la velocidad, la distancia, el tiempo transcurrido y las calorías quemadas corriendo
o caminando. Puede enviar su información de entrenamiento a nikeplus.com, donde podrá seguir
sus progresos, marcarse objetivos y participar en retos deportivos.
Revisar su historial de
entrenamientos.
Calibrar en función del
último entrenamiento.
Seleccionar un tipo de
entrenamiento.
Seleccionar un
entrenamiento
estándar.
Seleccionar o crear
un entrenamiento
personalizado.
Cómo activar Nike + iPod
La app Nike + iPod no aparece en la pantalla de inicio hasta que se activa.
Para obtener ayuda a la hora de configurar Nike + iPod, consulte la documentación de Nike +
iPod.
Activar Nike + iPod: Vaya a Ajustes > Nike + iPod.
Cómo enlazar un sensor
Nike + iPod basa los datos de entrenamiento en una señal de un sensor (a la venta por separado)
que se coloca su zapatilla. La primera vez que inicie un entrenamiento se le pedirá que active el
sensor, lo que enlazará automáticamente el sensor con el iPhone. También puede usar los ajustes
de Nike + iPod para enlazar un sensor con el iPhone.
147Nike + iPod solo puede enlazarse con un sensor simultáneamente. Para utilizar un sensor diferente, utilice los ajustes de Nike + iPod a fin de enlazar el nuevo sensor.
Enlazar su sensor con el iPhone: Coloque el sensor en su zapatilla y, a continuación, vaya a
Ajustes > Nike + iPod > Sensor.
Enlazar otro sensor con el iPhone Vaya a Ajustes > Nike + iPod > Sensor y pulse “Enlazar nuevo”.
Cómo entrenarse con Nike + iPod
Después de activar Nike + iPod e insertar el sensor Nike + iPod en una zapatilla compatible con
Nike+, estará listo para recopilar datos de entrenamiento.
Importante: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, es recomendable someterse a un
examen médico completo. Realice ejercicios de calentamiento y estiramiento antes de comenzar la sesión de entrenamiento y permanezca atento y cauto durante el desarrollo de la misma.
Disminuya la velocidad, si es necesario, antes de ajustar el dispositivo durante el entrenamiento.
Deténgase inmediatamente si nota dolor o se siente débil, mareado, exhausto o sofocado. Al
practicar deporte, usted asume los riesgos inherentes al ejercicio físico, incluido cualquier tipo de
lesión derivada de dicha actividad.
Entrenarse con Nike + iPod: Abra Nike + iPod, pulse Entrenamientos y seleccione un entrenamiento. La recopilación de datos continuará mientras el iPhone está en reposo.
Poner en pausa o reanudar su
entrenamiento
Si se interrumpe su entrenamiento, active el iPhone y pulse en la pantalla
de bloqueo. Pulse cuando esté listo para continuar.
Finalizar su entrenamiento Active el iPhone, pulse y, a continuación, pulse Finalizar.
Cambiar los ajustes de
entrenamiento
Vaya a Ajustes > Nike + iPod.
Cómo calibrar Nike + iPod
Para garantizar la precisión de los datos de entrenamiento, puede calibrar Nike + iPod con la longitud de su zancada al caminar o correr.
Calibrar Nike + iPod: Grabe un entrenamiento que consista en correr o andar una distancia conocida de al menos 400 metros. A continuación, después de pulsar Finalizar, pulse Calibrar en la
pantalla de resumen de entrenamientos e introduzca la distancia real recorrida.
Restaurar a la calibración por
omisión
Vaya a Ajustes > Nike + iPod.
Cómo enviar datos de entrenamiento a nikeplus.com
Desde nikeplus.com podrá realizar un seguimiento de su evolución en el tiempo, consultar un
registro de todos sus entrenamientos, fijarse objetivos y comprobar si los alcanza, y comparar sus
resultados con los de otros corredores. Puede incluso competir con otros usuarios de Nike + iPod
en concursos de entrenamiento en línea.
Enviar los datos de entrenamiento de forma inalámbrica a nikeplus.com desde el iPhone: Con
el iPhone conectado a Internet, abra Nike + iPod, pulse Historial y, a continuación, pulse “Enviar a
Nike+”.
148 Capítulo 29 Nike + iPodVer sus entrenamientos en nikeplus.com
En Safari, vaya a nikeplus.com, inicie sesión en su cuenta y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Capítulo 29 Nike + iPod 149iBooks
30
Acerca de iBooks
iBooks es una forma extraordinaria de leer y comprar libros. Descargue la app gratuita iBooks
de la tienda App Store y acceda a todo tipo de libros, desde los grandes clásicos hasta las obras
más vendidas, en la tienda iBookstore integrada. Los libros que descargue se mostrarán en la
estantería.
Para descargar la app iBooks y utilizar la iBookstore, necesita una conexión a Internet y un ID de
Apple. Si no dispone de un ID de Apple o si desea realizar compras utilizando otro ID de Apple,
seleccione Ajustes > Store. Consulte “Ajustes de Store” en la página 132.
Nota: La app iBooks y la tienda iBookstore pueden no estar disponibles en todos los idiomas o en
todas las áreas.
Uso de la iBookstore
En la app iBooks, pulse Store para abrir la iBookstore. Desde aquí, puede explorar los libros recomendados o los superventas, así como buscar libros por autor o tema. Cuando encuentre un libro
que le guste, podrá comprarlo y descargarlo.
Nota: Algunas características de la iBookstore pueden no estar disponibles en todas las áreas.
Comprar un libro: Busque un libro que le interese, pulse el precio y, a continuación, pulse
“Comprar libro” u “Obtener libro” si es gratuito.
Obtener información sobre un libro Puede leer un resumen del libro, consultar reseñas y descargar una muestra
del libro antes de comprarlo. Después de comprar un libro, puede escribir
su propia reseña.
Descargar una compra anterior Pulse Comprado.
También puede descargar un ítem mientras explora contenidos; basta con
que pulse Descargar donde normalmente se ve el precio.
Descargar automáticamente compras realizadas en otros dispositivos iOS y ordenadores
En Ajustes, seleccione Store y, a continuación, active los tipos de compras
que desee que se descarguen automáticamente.
150Sincronización de libros y documentos PDF
Utilice iTunes para sincronizar sus libros y documentos PDF entre el iPhone y el ordenador, y para
comprar libros en la tienda iTunes Store. Cuando el iPhone está conectado al ordenador, el panel
Libros le permite seleccionar los ítems que desea sincronizar. También puede añadir libros ePub
sin DRM y documentos PDF a la biblioteca de iTunes. En Internet encontrará libros en formato
ePub y PDF.
Sincronizar un libro ePub o un archivo PDF con el iPhone: En iTunes en su ordenador, seleccione Archivo > “Añadir a la biblioteca” y seleccione el archivo. Seleccione el libro o PDF en el panel
Libros de iTunes y, a continuación, realice una sincronización.
Para añadir un libro o PDF a iBooks sin tener que realizar una sincronización, envíese a sí mismo
el archivo por correo electrónico desde su ordenador. Abra el mensaje de correo electrónico en el
iPhone y, a continuación, mantenga pulsado el archivo adjunto y seleccione “Abrir en iBooks” en el
menú que aparece.
Lectura de libros
Leer un libro es fácil. Vaya a la estantería y pulse el libro que desee leer. Si no encuentra el libro
que busca, pulse el nombre de la colección actual en la parte superior de la pantalla para ir a otras
colecciones.
Pulsar para reproducir.
Ir a otra página.
Añadir un marcador.
Leer un libro mientras está recostado: Utilice el bloqueo de la orientación vertical para impedir
que el iPhone cambie la orientación de la pantalla cuando gire el iPhone. Consulte “Ver en vertical
u horizontal” en la página 22.
Cada libro presenta una serie de características específicas, basadas en su contenido y formato. Es
posible que algunas de las funciones que se describen a continuación no estén disponibles en el
libro que esté leyendo. Por ejemplo, la impresión solo está disponible para documentos PDF, y si
un libro no incluye una narración grabada, no verá el icono de lectura en voz alta.
Mostrar los controles Pulse cerca del centro de la página.
Pasar de página Pulse cerca del margen derecho o izquierdo de la página o desplácese
hacia la izquierda o hacia la derecha. Para cambiar la dirección en la que
pasan las páginas al pulsar en el margen izquierdo, vaya a Ajustes > iBooks
> Pulsar margen izquierdo.
Ver el índice Pulse . Con algunos libros, también puede realizar un movimiento de
pellizco para ver el índice.
Capítulo 30 iBooks 151Añadir o eliminar un marcador Pulse . Puede tener varios marcadores.
Para eliminar un marcador, púlselo.
No es necesario que añada un marcador de página al cerrar un libro, ya que
iBooks recuerda dónde dejó la lectura.
Añadir o eliminar un fragmento
resaltado
Pulse dos veces una palabra, utilice los puntos de selección para ajustar el
fragmento seleccionado, pulse Resaltar y seleccione un color.
Para eliminar el resaltado de un texto, pulse el texto resaltado y, a continuación, pulse .
Para subrayar palabras, pulse .
Para cambiar el color, pulse el texto resaltado, pulse el color actual y, a continuación, seleccione un nuevo color en el menú.
Añadir, eliminar o editar una nota Pulse dos veces una palabra, pulse Resaltar y, a continuación, seleccione
en el menú que aparece.
Para ver una nota, pulse el indicador de nota que aparece en el margen
cerca del texto resaltado.
Para eliminar una nota, borre su texto. Para eliminar una nota y su resaltado,
pulse el texto resaltado y, a continuación, pulse .
Para cambiar el color, pulse el texto resaltado y, a continuación, seleccione
un color en el menú.
Para añadir una nota a un resaltado, pulse el texto resaltado y, a continuación, pulse .
Ver todos los marcadores Pulse y, a continuación, pulse Marcadores.
Ver todas las notas Pulse y, a continuación, pulse Notas.
Ampliar una imagen Pulse dos veces la imagen para acercarla.
Ir a una página determinada Utilice los controles de navegación de páginas de la parte inferior de la
pantalla. O bien pulse , introduzca un número de página y, a continuación, pulse el número de página en los resultados de la búsqueda.
Buscar en el contenido de un libro Pulse .
Para buscar en Internet, pulse “Buscar en Internet” o “Buscar en Wikipedia”.
Safari se abrirá y mostrará los resultados.
Buscar otras apariciones de una
palabra o frase.
Pulse dos veces una palabra, utilice los puntos de selección para ajustar el
fragmento seleccionado y, a continuación, pulse Buscar en el menú que
aparece.
Buscar una palabra Pulse dos veces una palabra, utilice los puntos de selección para ajustar el
fragmento seleccionado y, a continuación, pulse Definir en el menú que
aparece.
No hay definiciones disponibles para todos los idiomas.
Escuchar un libro Pulse .
Esta función no está disponible para todos los libros.
Si tiene problemas de visión, también puede usar VoiceOver para que
lea el texto de casi cualquier libro en voz alta. Consulte “VoiceOver” en la
página 156.
iBooks guarda las colecciones, los marcadores, las notas y la información sobre la página actual
utilizando su ID de Apple para que pueda leer libros sin interrupción en todos sus dispositivos iOS.
iBooks guarda información de todos sus libros al abrir y al cerrar la app. También se guarda información de los libros individuales al abrir o cerrar los libros.
Activar o desactivar la sincronización Vaya a Ajustes > iBooks.
Algunos libros también pueden ofrecer acceso a archivos de audio o vídeo almacenados en
Internet.
152 Capítulo 30 iBooksActivar o desactivar el acceso a archivos de audio y vídeo: Vaya a Ajustes > iBooks > “Audio y
vídeo en línea”.
Nota: Si el iPhone dispone de una conexión de datos de telefonía móvil, el operador puede aplicar tarifas por la reproducción de estos archivos.
Modificación del aspecto de un libro
Algunos libros le permiten cambiar el tamaño de la letra, el tipo y el color de página.
Cambiar el brillo: Pulse cerca del centro de una página para mostrar los controles y, a continuación, pulse . Si no ve , pulse primero.
Cambiar el tipo o el tamaño de la
letra:
Pulse cerca del centro de una página para mostrar los controles y, a continuación, pulse . Pulse “Tipos de letra” para seleccionar un tipo. No todos
los libros admiten un cambio de tipo de letra.
Algunos libros solo le permiten cambiar el tamaño de la letra cuando el
iPhone está en orientación vertical.
Cambiar el color de la página y del
texto
Pulse cerca del centro de una página para mostrar los controles, pulse
y, a continuación, pulse Tema. Este ajuste se aplica a todos los libros que lo
admiten.
Activar o desactivar justificación y
división de palabras
Vaya a Ajustes > iBooks. Algunos libros y documentos PDF no se pueden
justificar ni dividir silábicamente.
Impresión o envío de un PDF por correo electrónico
Puede usar iBooks para enviar una copia de un PDF por correo electrónico, o para imprimir total o
parcialmente el PDF en una impresora compatible.
Solo se pueden enviar por correo electrónico o imprimir documentos PDF, no libros.
Enviar un PDF por correo electrónico: Abra el PDF, pulse y seleccione “Enviar documento”.
Aparecerá un nuevo mensaje con el PDF adjunto. Cuando termine de introducir las direcciones de
los destinatarios y de escribir su mensaje, pulse Enviar.
Imprimir un PDF Abra el PDF, pulse y seleccione Imprimir. Seleccione una impresora, el
intervalo de páginas y el número de copias que desee y, a continuación,
pulse Imprimir. Para obtener más información, consulte “Impresión” en la
página 29.
Capítulo 30 iBooks 153Organización de la estantería
Utilice la estantería para explorar sus libros y documentos PDF. También es posible organizar los
ítems en colecciones.
Mantenga pulsado un
libro para reorganizarlo.
Ver colecciones.
Mover un libro o PDF a una colección: Vaya a la estantería y pulse Editar. Seleccione los ítems
que desee mover y, a continuación, pulse Trasladar y seleccione una colección.
Cuando añada un libro o PDF a la estantería, aparecerá en su colección Libros o PDF. Desde aquí,
podrá moverlo a una colección distinta. Es posible que desee crear colecciones para el trabajo y la
escuela, por ejemplo, o lecturas de consulta o de ocio.
Ver una colección Pulse el nombre de la colección actual en la parte superior de la pantalla y,
a continuación, elija uno nuevo en la lista que aparece.
Gestionar colecciones Pulse el nombre de la colección actual que esté visualizando, como Libros o
PDF, para que se muestre la lista de colecciones.
No es posible editar ni eliminar las colecciones integradas Libros y PDF.
Ordenar la estantería Pulse en la barra de estado o desplácese hasta la parte superior de la pantalla; a continuación, pulse y seleccione un método de ordenación entre
las opciones que encontrará en la parte inferior de la pantalla.
Eliminar un ítem de la estantería Pulse Editar y, a continuación, pulse los libros o documentos PDF que desee eliminar para que aparezca una marca de verificación. Pulse Eliminar.
Cuando acabe, pulse Salir.
Si borra un libro que ha comprado, puede descargarlo de nuevo en
Compras en la tienda iBookstore.
Buscar un libro Vaya a la estantería. Pulse la barra de estado para desplazarse a la parte
superior de la pantalla y, a continuación, pulse . La búsqueda se realiza
por el título y el nombre del autor.
154 Capítulo 30 iBooksAccesibilidad
31
Funciones de Acceso Universal
El iPhone incorpora numerosas funciones de accesibilidad, entre las que se incluyen:
 VoiceOver
 Direccionamiento del audio de las llamadas
 Siri
 Zoom
 Texto grande
 Blanco sobre negro
 Leer selección
 Leer texto automático
 Audio mono y balance
 Modo de ayuda auditiva (iPhone 4 GSM)
 Vibraciones personalizadas
 Parpadeo para las alertas
 AssistiveTouch
 Soporte para pantallas Braille
 Reproducción de contenido con subtítulos
Con la excepción de VoiceOver, estas características de accesibilidad funcionan con la mayoría de
las apps del iPhone, incluidas las apps de otros fabricantes que pueden descargarse en la tienda
App Store. VoiceOver funciona con todas las apps preinstaladas en el iPhone, y con muchas apps
de terceros.
Para obtener más información sobre las características de accesibilidad del iPhone, vaya a www.
apple.com/es/accessibility (España), www.apple.com/mx/accessibility (México) y www.apple.com/
la/accessibility (Latinoamérica).
Es posible activar o desactivar individualmente cada una de las características de accesibilidad en
los ajustes de Accesibilidad del iPhone. Algunas características también se pueden activar y desactivar desde iTunes cuando el iPhone está conectado al ordenador.
Activar funciones de accesibilidad con el iPhone: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad.
Activar funciones de accesibilidad con iTunes: Conecte el iPhone al ordenador y seleccione
iPhone en la lista de dispositivos de iTunes. Haga clic en Resumen y, a continuación, haga clic en
“Configurar Acceso Universal” en la parte inferior de la pantalla Resumen.
La opción “Texto grande” solo puede activarse o desactivarse en los ajustes del iPhone. Consulte
“Texto grande” en la página 168.
155VoiceOver
VoiceOver describe en voz alta los elementos que aparecen en la pantalla, para que pueda utilizar
el iPhone sin verlo.
VoiceOver informa de cada elemento que se selecciona en la pantalla. Cuando se selecciona un
elemento, se resalta con un rectángulo de color negro (el cursor de VoiceOver) y VoiceOver pronuncia el nombre del ítem o lo describe.
Toque la pantalla o arrastre los dedos para escuchar distintos ítems de la pantalla. Cuando se selecciona texto, VoiceOver lo lee. Si activa “Leer indicaciones”, VoiceOver puede decirle el nombre
del ítem y facilitarle instrucciones como, por ejemplo, “pulse dos veces para abrir”. Para interactuar
con ítems de la pantalla, como botones y enlaces, use los gestos que se describen en “Aprendizaje
de gestos de VoiceOver” en la página 159.
Al pasar a una nueva pantalla, VoiceOver emite un sonido y selecciona automáticamente el primer
elemento de la pantalla (normalmente, el ítem situado en la esquina superior izquierda) y lo lee
en alto. VoiceOver también le informa cuando la pantalla cambia entre las orientaciones vertical y
horizontal y cuando la pantalla se bloquea y desbloquea.
Nota: VoiceOver habla en el idioma especificado en los ajustes Internacional, un aspecto que puede verse afectado por el ajuste “Formato regional” (Ajustes > General > Internacional > Formato
regional). VoiceOver está disponible en numerosos idiomas, aunque no en todos.
Configuración de VoiceOver
Importante: VoiceOver cambia los gestos que usted utiliza para controlar el iPhone. Una vez activado, deberá usar los gestos de VoiceOver para controlar el iPhone, incluso para desactivar la
propia función y reanudar la operación normal.
Nota: No es posible utilizar VoiceOver y Zoom al mismo tiempo.
Activar o desactivar VoiceOver: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver. También
puede ajustar la función “Clic triple en Inicio” para activar o desactivar VoiceOver. Consulte “Clic
triple en Inicio” en la página 167.
Activar o desactivar las indicaciones
habladas
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver. Cuando “Leer indicaciones” está activado, VoiceOver puede decirle la acción del ítem o facilitarle
instrucciones como, por ejemplo, “pulse dos veces para abrir”. También puede añadir Indicaciones al rotor y, a continuación, desplazarse hacia arriba
o hacia abajo para realizar ajustes. Consulte “Uso del control de rotor de
VoiceOver” en la página 160.
Ajustar la velocidad de habla de
VoiceOver
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver y arrastre el regulador
“Velocidad de habla”. También puede añadir “Velocidad de habla” al rotor y,
a continuación, desplazarse hacia arriba o hacia abajo para realizar ajustes.
Consulte “Uso del control de rotor de VoiceOver” en la página 160.
Cambiar la función de pronunciar
al escribir
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Pronunciar al
escribir.
Alfabeto por palabras en pronunciar al escribir
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Alfabeto por palabras. El texto se leerá carácter por carácter. VoiceOver pronuncia primero
el carácter y, a continuación, su equivalente fonético; por ejemplo, “f” y después “foxtrot”.
156 Capítulo 31 AccesibilidadCambio de tono Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Cambio de tono.
VoiceOver usa un tono alto al introducir una letra y un tono bajo al eliminar
una letra. Asimismo, VoiceOver utiliza un tono alto al pronunciar el primer
ítem de un grupo (como una lista o tabla) y un tono bajo al pronunciar el
último ítem de un grupo.
Ajustar las opciones del rotor Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Rotor. Pulse para
seleccionar las opciones o anular su selección, o arrastre hacia arriba
para cambiar la posición de un ítem.
Cambiar la pronunciación de
VoiceOver
Ajuste el rotor a Idioma y desplácese hacia arriba o hacia abajo. La posición del rotor de idiomas estará disponible si selecciona más de una
pronunciación.
Seleccionar las pronunciaciones
disponibles en el rotor de idiomas
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Rotor de idiomas.
Para cambiar la posición de un idioma en la lista, arrastre hacia arriba o
hacia abajo.
Cambiar el idioma del iPhone Vaya a Ajustes > General > Internacional > Idioma. Algunos idiomas pueden verse afectados por el ajuste “Formato regional” (Ajustes > General >
Internacional > Formato regional).
Omitir imágenes al navegar Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Explorar imágenes.
Puede seleccionar que se omitan todas las imágenes o solo las que no incluyan descripciones.
Leer notificaciones al desbloquear
el iPhone
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Leer notificaciones. Si esta opción está desactivada, el iPhone solo leerá la hora cuando lo
desbloquee.
Uso de VoiceOver
Seleccionar ítems en la pantalla Arrastre el dedo sobre la pantalla. VoiceOver identificará cada
elemento que toque. Puede pasar sistemáticamente de un elemento al siguiente desplazando un
solo dedo hacia la izquierda o hacia la derecha. Los elementos se seleccionan de izquierda a derecha y de arriba abajo. Desplace un dedo hacia la derecha para pasar al siguiente elemento, o hacia
la izquierda para pasar al anterior.
Activar la navegación vertical Añada “Navegación vertical” al rotor, use el rotor para seleccionarla y, a continuación, desplácese hacia arriba o hacia abajo para trasladarse al ítem situado encima o debajo. Consulte “Uso del control de rotor de VoiceOver” en
la página 160.
Seleccionar el primer o el último
elemento de la pantalla
Deslice cuatro dedos hacia arriba o hacia abajo.
Desbloquear el iPhone Seleccione el botón Desbloquear y pulse dos veces en la pantalla.
Seleccionar un ítem por nombre Pulse tres veces con dos dedos en cualquier lugar de la pantalla para abrir
el “Selector de ítem”. A continuación, escriba un nombre en el campo de
búsqueda, o desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda para moverse
por la lista alfabética, o pulse el índice alfabético situado a la derecha de la
lista y desplácese hacia arriba o hacia abajo para moverse rápidamente por
la lista de ítems.
Cambiar el nombre de un ítem de
la pantalla para que sea más fácil
de encontrar
Mantenga pulsados dos dedos en cualquier lugar de la pantalla.
Leer el texto del elemento seleccionado: Desplácese hacia arriba o hacia abajo con un dedo para
leer la palabra o el carácter anterior o siguiente (gire el control de rotor para seleccionar caracteres o palabras). Puede incluir la transcripción fonética. Consulte “Configuración de VoiceOver” en la
página 156.
Capítulo 31 Accesibilidad 157Dejar de pronunciar un ítem Pulse una vez con dos dedos. Pulse de nuevo con dos dedos para reanudar
la pronunciación. La lectura se reanuda automáticamente al seleccionar
otro ítem.
Cambiar el volumen de lectura Utilice los botones de volumen del iPhone o añada volumen al rotor y desplácese hacia arriba y hacia abajo para ajustarlo. Consulte “Uso del control
de rotor de VoiceOver” en la página 160.
Silenciar VoiceOver Pulse dos veces con tres dedos. Vuelva a pulsar dos veces con tres dedos
para activar el habla de nuevo. Para desactivar únicamente los sonidos de
VoiceOver, ajuste el interruptor de tono/silencio en Silencio. Si hay un teclado externo conectado, también puede pulsar la tecla Control para activar o
desactivar el sonido de VoiceOver.
Cambiar la voz de lectura Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Usar voz compacta.
Leer todos los elementos de la pantalla desde la parte superior
Desplace dos dedos hacia arriba.
Leer desde el ítem actual hasta el
final de la pantalla
Desplace dos dedos hacia abajo.
Leer la información de estado del
iPhone
Pulse la parte superior de la pantalla para escuchar este tipo de información, como la hora, la duración de la batería, la intensidad de la señal Wi-Fi y
muchos más datos.
“Pulsar” el ítem seleccionado cuando VoiceOver está activado: Pulse dos veces en cualquier parte de la pantalla.
“Pulsar dos veces” el ítem seleccionado cuando VoiceOver está
activado
Pulse tres veces en cualquier parte de la pantalla.
Ajustar un regulador Deslice un solo dedo hacia arriba para aumentar el valor, o hacia abajo para
reducirlo. VoiceOver anunciará el valor a medida que lo ajuste.
Desplazarse por una lista o área de
la pantalla
Deslice tres dedos hacia arriba o hacia abajo. Deslice el dedo hacia abajo
para avanzar una página en la lista o pantalla o hacia arriba para retroceder
una página. Si se está desplazando por las páginas de una lista, VoiceOver
leerá el intervalo de ítems mostrados (por ejemplo, “mostrando filas 5 a
10”). También puede desplazarse de modo continuo por una lista, en lugar
de desplazarse por sus páginas. Pulse dos veces y mantenga la pulsación.
Cuando oiga una serie de tonos, podrá mover el dedo hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse por la lista. El desplazamiento continuo se detendrá
cuando suelte el dedo.
Usar un índice de lista Algunas listas incluyen un índice alfabético en la parte derecha de la pantalla. No es posible seleccionar el índice desplazándose entre los elementos;
es necesario tocar el índice directamente para seleccionarlo. Con el índice
seleccionado, desplácese hacia arriba o hacia abajo para moverse por el
índice. También puede pulsar dos veces y deslizar el dedo hacia arriba o
hacia abajo.
158 Capítulo 31 AccesibilidadReordenar una lista Algunas listas, como los Favoritos del iPhone y Rotor y “Rotor de idioma” de
los ajustes de Accesibilidad, pueden reordenarse. Seleccione situado a la
derecha de un ítem, púlselo dos veces y mantenga la última pulsación hasta que oiga un sonido; a continuación, arrástrelo hacia arriba o hacia abajo.
VoiceOver pronuncia el ítem que ha movido hacia arriba o hacia abajo,
según la dirección en la que arrastre.
Reorganizar la pantalla de inicio En la pantalla de inicio, seleccione el icono que desee mover. Pulse dos veces el icono y mantenga la pulsación; a continuación, arrástrelo. VoiceOver
leerá en alto la posición de fila y columna mientras arrastra el icono. Suelte
el icono cuando esté en la ubicación que desee. Puede arrastrar otros iconos. Arrastre un ítem hacia el lado izquierdo o derecho de la pantalla para
moverlo a una página distinta de la pantalla de inicio. Cuando termine, pulse el botón de inicio .
Activar o desactivar la cortina de
pantalla
Pulse tres veces con tres dedos. Si la cortina de pantalla está activada, el
contenido de la pantalla estará activo aunque la pantalla esté desactivada.
Desbloquear el iPhone Seleccione el interruptor Desbloquear y pulse dos veces en la pantalla.
Aprendizaje de gestos de VoiceOver
Cuando VoiceOver está activado, los gestos estándar de la pantalla táctil dan lugar a distintos
efectos. Estos y otros gestos le permiten desplazarse por la pantalla y controlar los elementos individuales seleccionados. Los gestos de VoiceOver incluyen el uso de dos y tres dedos para pulsar
o desplazar. Para lograr el mejor resultado posible con los gestos de dos y tres dedos, relaje los
dedos y toque la pantalla dejando algo de espacio entre ellos.
Es posible utilizar gestos estándar cuando VoiceOver está activado; para ello, hay que pulsar dos
veces y mantener la pulsación sin levantar el dedo de la pantalla. Una serie de tonos indican que
están activos los gestos normales. Se mantendrán activos hasta que suelte el dedo. A continuación, se reanudarán los gestos de VoiceOver.
Puede utilizar distintas técnicas para introducir gestos de VoiceOver. Por ejemplo, puede introducir una pulsación de dos dedos utilizando dos dedos de una mano o un dedo de cada mano.
También puede utilizar los pulgares. Muchos usuarios encuentran muy eficaz el gesto de la “pulsación dividida”: en vez de seleccionar un ítem y pulsarlo dos veces, puede pulsar un ítem con un
dedo, mantenerlo pulsado y, entonces, pulsar la pantalla con otro dedo. Pruebe con distintas técnicas para averiguar cuál es la que mejor le va.
Si sus gestos no funcionan, pruebe realizando movimientos más rápidos, especialmente en el caso
de los gestos de doble pulsación y desplazamiento. Para desplazarse, pruebe a barrer la pantalla
rápidamente con el dedo o los dedos. Cuando VoiceOver está activado, aparece el botón “Práctica
de VoiceOver”, que le da la oportunidad de practicar los gestos de VoiceOver antes de continuar.
Practicar gestos: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver y, a continuación, pulse
“Práctica de VoiceOver”. Cuando termine de practicar, pulse Salir.
Si no ve el botón “Práctica de VoiceOver”, asegúrese de que VoiceOver esté activado.
A continuación se muestra un resumen de los gestos más importantes de VoiceOver:
Navegar y leer
 Pulsación: Pronunciar ítem.
 Desplazamiento a derecha o izquierda: Seleccionar el siguiente ítem o el ítem anterior.
 Desplazamiento hacia arriba o hacia abajo: Depende del ajuste del control de rotor. Consulte
“Uso del control de rotor de VoiceOver” en la página 160.
 Pulsación con dos dedos: Detener la pronunciación del ítem actual.
Capítulo 31 Accesibilidad 159Â Desplazamiento hacia arriba con dos dedos: Leer todo desde la parte superior de la pantalla.
 Desplazamiento hacia abajo con dos dedos: Leer todo desde la posición actual.
 Barrido con dos dedos: Mover dos dedos de un lado a otro tres veces rápidamente (dibujando
una “z”) para descartar una alerta o ir a la pantalla anterior.
 Triple pulsación con dos dedos: Abrir el “Selector de ítem”.
 Desplazamiento hacia arriba o hacia abajo con tres dedos: Pasar una página cada vez.
 Desplazamiento a la derecha o a la izquierda con tres dedos: Ir a la siguiente página o a la página
anterior (como la pantalla de inicio, Bolsa o Safari).
 Pulsación con tres dedos: Leer información adicional, como la posición dentro de una lista o si
hay texto seleccionado.
 Pulsación con cuatro dedos en la parte superior de la pantalla: Seleccionar el primer ítem de la
página.
 Pulsación con cuatro dedos en la parte inferior de la pantalla: Seleccionar el último ítem de la
página.
Activar
 Doble pulsación: Activar el ítem seleccionado.
 Tripe pulsación: Pulsar dos veces un ítem.
 Pulsación dividida: En lugar de seleccionar un ítem y pulsarlo dos veces, puede pulsar un ítem
con un dedo y pulsar la pantalla con otro dedo para activar el ítem.
 Tocar un ítem con un dedo y pulsar la pantalla con otro dedo (“pulsación dividida”): Activar el ítem.
 Pulsar dos veces y mantener la pulsación (1 segundo) + gesto estándar: Usar un gesto estándar.
El gesto de doble pulsación y mantenimiento indica al iPhone que debe interpretar el siguiente
gesto como un gesto estándar. Por ejemplo, puede pulsar dos veces y mantener la pulsación y,
a continuación, sin soltar el dedo, arrastrarlo para regular un interruptor.
 Doble pulsación con dos dedos: Responder o finalizar una llamada. Reproducir o poner en pausa
Música, Vídeos, YouTube, Notas de Voz o Fotos. Hacer una fotografía (Cámara). Iniciar o detener
la grabación de la cámara o las notas de voz. Iniciar o detener el cronómetro.
 Pulsar dos veces con dos dedos y mantener la pulsación: Abrir el etiquetador de elementos.
 Triple pulsación con dos dedos: Abrir el “Selector de ítem”.
 Doble pulsación con tres dedos: Activar o desactivar sonido de VoiceOver.
 Triple pulsación con tres dedos: Activar o desactivar la cortina de pantalla.
Uso del control de rotor de VoiceOver
El control de rotor es un dial virtual que puede utilizarse para modificar los resultados de los gestos de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo cuando VoiceOver está activado.
Funcionamiento de un rotor: Gire dos dedos sobre la pantalla del iPhone alrededor de un punto
situado entre ambos.
Cambiar las opciones incluidas en el rotor: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver
> Rotor y seleccione las opciones que desee que estén disponibles mediante el uso del rotor.
160 Capítulo 31 AccesibilidadEl efecto del ajuste del rotor dependerá de lo que esté haciendo. Si está leyendo el texto de un
mensaje de correo electrónico recibido, puede utilizar el rotor para pasar de escuchar la pronunciación del texto palabra por palabra a carácter por carácter, o viceversa, desplazándose hacia
arriba o hacia abajo. Si está navegando por una página web, puede utilizar el ajuste de rotor para
escuchar todo el texto (palabra por palabra o carácter por carácter) o para saltar de un elemento a
otro de un tipo determinado, como títulos o enlaces.
Lectura de texto
Seleccionar y escuchar texto por:
 Carácter, palabra o línea
Voz
Ajustar voz de VoiceOver por:
 Volumen o velocidad
 Uso de repetición de escritura, cambio de tono o alfabeto por palabras (utilizando un teclado
inalámbrico Apple Wireless Keyboard)
Consulte “Cómo controlar VoiceOver con un teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard” en la
página 164.
Navegación
Seleccionar y escuchar ítems por:
 Carácter, palabra o línea
 Título
 Enlace, enlace visitado, enlace no visitado o enlace interno
 Control de formulario
 Tabla o fila (cuando se navega por una tabla)
 Lista
 Punto de referencia
 Imagen
 Texto estático
 Ítems del mismo tipo
 Botones
 Campos de texto
 Campos de búsqueda
 Contenedores (regiones de la pantalla, como el Dock)
Acercar o alejar la imagen
Introducción de texto
Mover el punto de inserción y escuchar texto por:
 Carácter, palabra o línea
Selección de la función de edición
Selección del idioma
Uso de un control
Seleccionar y escuchar valores por:
 Carácter, palabra o línea
Capítulo 31 Accesibilidad 161Ajustar el valor del objeto de control
Introducción y edición de texto con VoiceOver
Al seleccionar un campo de texto con VoiceOver, puede utilizar el teclado en pantalla o un teclado
externo conectado al iPhone para introducir texto.
Existen dos maneras de introducir texto en VoiceOver: la escritura normal y la escritura “al tacto”.
Con la escritura normal, se selecciona una tecla y se pulsa dos veces en la pantalla para introducir
el carácter correspondiente. Con la escritura al tacto, se toca una tecla para seleccionarla y el carácter se introduce de modo automático al levantar el dedo. La escritura al tacto puede ser más
rápida, pero requiere más práctica que la escritura normal.
VoiceOver también le permite utilizar las funciones de edición del iPhone para cortar, copiar o pegar en un campo de texto.
Introducir texto: Seleccione un campo de texto editable, pulse dos veces para mostrar el punto
de inserción y el teclado en pantalla, y escriba caracteres.
 Escritura normal: Seleccione una tecla del teclado deslizando un dedo hacia la izquierda o hacia la derecha y pulse dos veces para introducir el carácter. Otra opción consiste en desplazar
el dedo por el teclado para seleccionar una tecla y, mientras mantiene pulsada la tecla con un
dedo, pulsar la pantalla con otro dedo. VoiceOver pronuncia la tecla al seleccionarla y vuelve a
pronunciarla al introducir el carácter.
 Escritura al tacto: Toque una tecla del teclado para seleccionarla y levante el dedo para introducir el carácter. Si toca una tecla equivocada, desplace el dedo por el teclado hasta que seleccione la tecla deseada. VoiceOver pronuncia el carácter de cada tecla que toca, pero no introducirá
ningún carácter hasta que levante el dedo.
Nota: La escritura al tacto solo funciona con las teclas que introducen texto. Utilice la escritura
normal para las demás teclas, como Mayúsculas, Suprimir y Retorno.
Mover el punto de inserción: Realice un desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para mover el
punto de inserción hacia delante o hacia atrás en el texto. Use el rotor para indicar si desea mover
el punto de inserción carácter por carácter, palabra por palabra o línea a línea. VoiceOver emite un
sonido cuando el punto de inserción se mueve, y pronuncia el carácter, la palabra o la línea a donde se ha desplazado el punto de inserción.
Al avanzar por palabras, el punto de inserción se coloca al final de cada palabra, antes del espacio
o signo de puntuación posterior a la palabra. Al retroceder, el punto de inserción se coloca al final
de la palabra precedente, antes del espacio o signo de puntuación posterior a aquella. Para colocar el punto de inserción detrás del signo de puntuación del final de una palabra o frase, utilice
el rotor para volver al modo de caracteres. Al mover el punto de inserción línea a línea, VoiceOver
pronuncia cada una de las líneas mientras se desplaza. Al avanzar, el punto de inserción se coloca
al principio de la siguiente línea (excepto cuando se alcanza la última línea de un párrafo: en ese
caso, el punto de inserción se coloca al final de la línea que acaba de pronunciarse). Al retroceder,
el punto de inserción se coloca al principio de la línea pronunciada.
162 Capítulo 31 AccesibilidadSeleccione la escritura normal o al
tacto
Si VoiceOver está activado y hay una tecla seleccionada en el teclado, utilice
el rotor para seleccionar el tipo de escritura y, a continuación, deslice el
dedo hacia arriba o hacia abajo.
Eliminar un carácter Seleccione y pulse dos veces o realice una pulsación dividida. Debe
hacerlo así incluso en el modo de escritura al tacto. Para eliminar varios
caracteres, mantenga pulsada la tecla Suprimir y pulse la pantalla con otro
dedo una vez por cada carácter que desee borrar. VoiceOver pronunciará
el carácter mientras lo elimina. Si la opción “Cambio de tono” está activada,
VoiceOver pronuncia los caracteres eliminados en un tono más bajo.
Seleccionar texto Ajuste el rotor a Edición, desplácese hacia arriba o hacia abajo para elegir
entre Seleccionar o “Seleccionar todo” y, a continuación, pulse dos veces.
Si elige Seleccionar, se seleccionará la palabra situada más cerca del punto
de inserción al pulsar dos veces. Si elige “Seleccionar todo”, se seleccionará
todo el texto. Pellizque hacia fuera o hacia dentro para ampliar o reducir la
selección.
Cortar, copiar o pegar Asegúrese de que el rotor esté ajustado en el modo de edición. Con texto
seleccionado, desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Cortar,
Copiar o Pegar y, a continuación, pulse dos veces.
Deshacer Agite el iPhone, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la acción que desee deshacer y, a continuación, pulse dos veces.
Introducir un carácter acentuado En el modo de escritura normal, seleccione el carácter sin acento y, a continuación, pulse dos veces y mantenga la pulsación hasta que oiga un sonido
que indique la aparición de caracteres acentuados. Arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar y escuchar las opciones. Suelte el
dedo para introducir la selección actual.
Cambiar el idioma en el que está
escribiendo
Ajuste el rotor a Idioma y desplácese hacia arriba o hacia abajo. Seleccione
“Idioma por omisión” para utilizar el idioma especificado en los ajustes
Internacional. El rotor de idiomas solo aparece si selecciona más de un idioma en el ajuste “Rotor de idiomas” de VoiceOver. Consulte “Configuración de
VoiceOver” en la página 156.
Realizar llamadas telefónicas con VoiceOver
Pulse dos veces en la pantalla con dos dedos para responder a una llamada o finalizarla. Al establecer una llamada con VoiceOver activado, la pantalla muestra por omisión el teclado numé-
rico en lugar de las opciones de llamada. De este modo, resulta más fácil utilizar el teclado para
responder a un menú de opciones cuando establezca comunicación con un sistema telefónico
automatizado.
Mostrar las opciones de llamada: Seleccione el botón Ocultar en la esquina inferior derecha y
pulse dos veces.
Volver a mostrar el teclado numérico: Seleccione el botón Teclado situado cerca del centro de la
pantalla y pulse dos veces.
Uso de VoiceOver con Safari
Cuando realice búsquedas en Internet con Safari y la opción VoiceOver activada, los ítems del rotor “Resultados de la búsqueda” le permitirán escuchar la lista de las frases de búsqueda sugeridas.
Buscar en Internet: Seleccione el campo de búsqueda, introduzca lo que desee buscar y, a continuación, seleccione “Resultados de la búsqueda” utilizando el rotor. Desplácese hacia la derecha o
hacia la izquierda para moverse hacia abajo o hacia arriba en la lista y, a continuación, pulse dos
veces la pantalla para buscar en Internet la frase de búsqueda actual.
Uso de VoiceOver con Mapas
Puede utilizar VoiceOver para acercar o alejar la imagen, seleccionar marcadores y obtener información sobre ubicaciones.
Capítulo 31 Accesibilidad 163Acercar o alejar la imagen: Seleccione el mapa, use el rotor para seleccionar el modo de zoom y,
a continuación, desplácese hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la imagen.
Seleccionar un marcador: Toque un marcador o desplácese hacia arriba o hacia abajo para moverse de un ítem a otro.
Obtener información sobre una ubicación: Con un marcador seleccionado, pulse dos veces para
mostrar el indicador de información. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el botón “Más información” y, a continuación, pulse dos veces para mostrar la página de
información.
Edición de vídeos y notas de voz con VoiceOver
Puede utilizar gestos de VoiceOver para acortar los vídeos de la cámara y las grabaciones de notas
de voz.
Acortar una nota de voz: En la pantalla “Notas de voz”, seleccione el botón situado a la derecha
de la nota que desee acortar y, a continuación, pulse dos veces. Después, seleccione “Acortar nota”
y pulse dos veces. Seleccione el comienzo o el final de la herramienta Acortar. Desplácese hacia
arriba para arrastrar a la derecha, o hacia abajo para arrastrar a la izquierda. VoiceOver indicará la
cantidad de tiempo que la posición actual acortará de la grabación. Para efectuar el acortamiento,
seleccione “Acortar nota de voz” y pulse dos veces.
Cortar un vídeo: Mientras visualiza un vídeo en Fotos, pulse dos veces la pantalla para mostrar los
controles de vídeo y, a continuación, seleccione el comienzo o el final de la herramienta Acortar.
A continuación, desplácese hacia arriba para arrastrar a la derecha, o hacia abajo para arrastrar a
la izquierda. VoiceOver indicará la cantidad de tiempo que la posición actual acortará de la grabación. Para realizar el acortamiento, seleccione Cortar y pulse dos veces.
Cómo controlar VoiceOver con un teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard
Puede controlar VoiceOver en el iPhone utilizando un teclado inalámbrico Apple Wireless
Keyboard. Consulte “Teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard” en la página 28.
Puede utilizar los comandos de teclado de VoiceOver para desplazarse por la pantalla, seleccionar
ítems, leer el contenido de la pantalla, ajustar el rotor y realizar otras acciones de VoiceOver. Todos
los comandos de teclado (excepto uno) incluyen Control + Opción, que aparece abreviado como
“CO” en la siguiente tabla.
La Ayuda VoiceOver lee en alto las teclas o los comandos de teclado mientras los escribe. Puede
usar la Ayuda VoiceOver para obtener información acerca de la disposición del teclado y de las
acciones asociadas a las distintas combinaciones de teclas.
Comandos de teclado de VoiceOver
CO = Control + Opción
Leer todo, comenzando por la posición actual
CO + A
Leer desde la parte superior CO + B
Desplazarse a la barra de estado CO + M
Pulsar el botón de inicio CO + H
Seleccionar el siguiente ítem o el
ítem anterior
CO + flecha derecha o CO + flecha izquierda
Pulsar un ítem CO + barra espaciadora
Pulsar dos veces con dos dedos CO + “-”
164 Capítulo 31 AccesibilidadSeleccionar el siguiente ítem del
rotor o el ítem del rotor anterior
CO + flecha arriba o CO + flecha abajo
Seleccionar el siguiente ítem del
rotor de habla o el ítem del rotor
de habla anterior
CO + Comando + flecha izquierda o CO + Comando + flecha derecha
Ajustar ítem del rotor de habla CO + Comando + flecha arriba o CO + Comando + flecha abajo
Activar o desactivar sonido de
VoiceOver
CO + S
Activar o desactivar la cortina de
pantalla
CO + Mayúsculas + S
Activar la Ayuda VoiceOver CO + K
Volver a la pantalla anterior o desactivar la Ayuda VoiceOver
Esc
Navegación rápida
Active la función de navegación rápida para controlar VoiceOver con las flechas de dirección. La
función de navegación rápida está desactivada por omisión.
Activar o desactivar la función de
navegación rápida
Flecha izquierda + flecha derecha
Seleccionar el siguiente ítem o el
ítem anterior
Flecha derecha o flecha izquierda
Seleccionar el siguiente ítem o el
ítem anterior especificado por el
ajuste de rotor
Flecha arriba o flecha abajo
Seleccionar el primer ítem o el último ítem
Control + flecha arriba o Control + flecha abajo
“Pulsar” un ítem Flecha arriba + flecha abajo
Desplazarse hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha
Opción + flecha arriba, Opción + flecha abajo, Opción + flecha izquierda u
Opción + flecha derecha
Cambiar el rotor Flecha arriba + flecha izquierda o flecha arriba o + flecha derecha
También puede utilizar las teclas de números de un teclado inalámbrico de Apple para marcar un
número de teléfono en Teléfono o introducir números en Calculadora.
Navegación rápida de una sola letra para Internet
Cuando visualice una página web con la función de navegación rápida activada, puede utilizar las
siguientes teclas del teclado para desplazarse rápidamente por la página. Al pulsar la tecla se trasladará al siguiente ítem del tipo indicado. Mantenga pulsada la tecla Mayúsculas mientras escribe
la letra para trasladarse al ítem anterior.
H Título
L Enlace
R Campo de texto
B Botón
Capítulo 31 Accesibilidad 165C Control de formulario
I Imagen
T Tabla
S Texto estático
W Punto de referencia ARIA
X Lista
M Elemento del mismo tipo
1 Cabecera de nivel 1
2 Cabecera de nivel 2
3 Cabecera de nivel 3
4 Cabecera de nivel 4
5 Cabecera de nivel 5
6 Cabecera de nivel 6
Uso de una pantalla Braille con VoiceOver
Puede utilizar una pantalla Braille Bluetooth para leer en Braille la salida de texto de VoiceOver, y
puede utilizar una pantalla Braille con teclas de entrada y otros controles para controlar el iPhone cuando VoiceOver está activado. El iPhone es compatible con muchos modelos de pantallas
Braille inalámbricas. Puede consultar una lista de las pantallas compatibles en www.apple.com/es/
accessibility/iphone/braille-display.html.
Configurar una pantalla Braille: Encienda la pantalla y, a continuación, vaya a Ajustes > General
> Bluetooth y active Bluetooth. Después, vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver >
Braille y seleccione la pantalla.
Active o desactive el Braille
abreviado
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Braille.
Activar o desactivar el Braille de
ocho puntos
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Braille.
Para obtener información sobre comandos comunes de Braille para la navegación en VoiceOver,
así como para obtener información específica de determinadas pantallas, vaya a http://support.
apple.com/kb/HT4400?viewlocale=es_ES.
La pantalla Braille utiliza el idioma especificado para “Control por voz”. Normalmente se trata del
idioma ajustado para el iPhone en Ajustes > Internacional > Idioma. Puede usar el ajuste de idioma de VoiceOver para ajustar otro idioma para VoiceOver y para las pantallas Braille.
Ajustar el idioma para VoiceOver: Vaya a Ajustes > General > Internacional > “Control por voz” y,
a continuación, seleccione el idioma.
Si cambia el idioma del iPhone, es posible que deba volver a ajustar el idioma para VoiceOver y la
pantalla Braille.
Puede usar la celda del extremo izquierdo o derecho de la pantalla Braille para ver el estado del
sistema y demás información:
 El historial de avisos contiene un mensaje no leído
 El mensaje actual del historial de avisos no se ha leído
 El habla de VoiceOver está silenciada
166 Capítulo 31 Accesibilidad El nivel de batería del iPhone es bajo (menos del 20% de la carga)
 El iPhone está en orientación horizontal
 La pantalla está apagada
 La línea actual contiene texto adicional a la izquierda
 La línea actual contiene texto adicional a la derecha
Ajustar la celda del extremo izquierdo o derecho para que muestre información de estado:
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Braille > “Celda de estado” y pulse
Izquierda o Derecha.
Ver una descripción ampliada de la celda de estado: En la pantalla Braille, pulse el botón posicionador de la celda de estado.
Cómo dirigir el audio de las llamadas entrantes
Puede hacer que el audio de las llamadas entrantes se envíe a unos auriculares con micrófono o
altavoz en lugar de enviarse al receptor del iPhone.
Redirigir el audio de las llamadas: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > “Llamadas entrantes” y seleccione dónde desea escuchar sus llamadas.
Siri
Con Siri, puede realizar operaciones con su iPhone simplemente pidiéndoselo, y VoiceOver puede
leerle las respuestas de Siri. Para obtener información, consulte Capítulo 4,“Siri,” en la página 41.
Clic triple en Inicio
La función “Clic triple en Inicio” proporciona un modo sencillo de activar o desactivar algunas de
las funciones de accesibilidad cuando se pulsa el botón de inicio tres veces rápidamente. Puede
ajustar la función “Clic triple en Inicio” para:
 Activar o desactivar VoiceOver
 Activar o desactivar “Blanco sobre negro”
 Activar o desactivar el zoom
 Activar o desactivar AssistiveTouch
También puede ajustar la función “Clic triple en Inicio” para presentar la opción de activar o desactivar VoiceOver, “Blanco sobre negro” o el zoom. La función “Clic triple en Inicio” está desactivada
por omisión.
Ajustar la función “Clic triple en Inicio”: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Clic triple en
Inicio.
Zoom
Muchas apps del iPhone le permiten acercar o alejar elementos concretos. Por ejemplo, en Safari
puede pulsar dos veces o usar el gesto de pellizcar para ampliar las columnas de una página web.
El zoom también es una prestación de accesibilidad especial que le permite ampliar la pantalla
completa de cualquier app que esté usando para ayudarle a ver lo que hay en la pantalla.
Cuando se usa el zoom con un teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard (consulte “Teclado
inalámbrico Apple Wireless Keyboard” en la página 28), la imagen de la pantalla sigue al punto de
inserción, manteniéndolo centrado en la pantalla.
Capítulo 31 Accesibilidad 167Para acercar o alejar la imagen: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Zoom. O bien, use
“Clic triple en Inicio”. Consulte “Clic triple en Inicio” en la página 167.
Nota: No es posible utilizar VoiceOver y Zoom al mismo tiempo.
Acercar o alejar la imagen Pulse dos veces la pantalla con tres dedos. Por omisión, la pantalla se amplía un 200%. Si varía manualmente la magnificación (mediante el gesto de
pulsar y arrastrar descrito más adelante), el iPhone vuelve automáticamente
a dicha magnificación al acercar la imagen pulsando dos veces con tres
dedos.
Aumentar magnificación Con tres dedos, pulse y arrastre hacia la parte superior de la pantalla (para
aumentar la magnificación) o hacia la parte inferior (para reducirla). El gesto de pulsar y arrastrar es similar al de pulsar dos veces, salvo que tras la
segunda pulsación no se levantan los dedos, sino que se arrastran sobre la
pantalla. Una vez empiece a arrastrar, puede hacerlo con un solo dedo.
Desplazarse por la pantalla Cuando la pantalla está ampliada, arrastre o desplace tres dedos por la
misma. Una vez que empiece a arrastrar, puede hacerlo con un solo dedo
para así ver una mayor superficie de la pantalla. Mantenga un único dedo
cerca del borde de la pantalla para desplazarse hacia ese lado de la imagen.
Acerque el dedo al borde para desplazarse a mayor velocidad. Al abrir una
nueva pantalla, el zoom siempre se dirige a la mitad superior de la pantalla.
Texto grande
La opción “Texto grande” le permite aumentar el tamaño del texto en las alertas y en Calendario,
Contactos, Mail, Mensajes y Notas.
Ajustar el tamaño del texto: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Texto grande.
Blanco sobre negro
Use “Blanco sobre negro” para invertir los colores de la pantalla del iPhone, lo que puede facilitar
la lectura de la pantalla. Cuando esta opción está activada, la pantalla parece el negativo de una
fotografía.
Invertir los colores de la pantalla: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Blanco sobre negro.
Leer selección
Incluso con VoiceOver desactivado, puede hacer que el iPhone lea en voz alta cualquier texto que
seleccione.
Active la opción “Leer selección” y ajuste la velocidad de habla : Vaya a Ajustes > General >
Accesibilidad > Leer selección.
Hacer que el texto se lea para usted Seleccione el texto y pulse Voz.
Leer texto automático
“Leer texto automático” lee las correcciones de texto y las sugerencias que el iPhone realiza mientras escribe.
Activar o desactivar “Leer texto automático”: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Leer
texto automático.
“Leer texto automático” también funciona con VoiceOver o Zoom.
168 Capítulo 31 AccesibilidadAudio mono
“Audio mono” combina los canales izquierdo y derecho en una señal mono que se repite a través
de ambos canales. Puede ajustar el balance de la señal mono para aumentar el volumen de salida
a la derecha o a la izquierda.
Activar o desactivar “Audio mono”: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Audio mono.
Compatibilidad con audífonos
La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) ha adoptado la normativa
de compatibilidad con audífonos (HAC) para los teléfonos inalámbricos digitales. Esta normativa
exige que determinados teléfonos se sometan a pruebas y se evalúen conforme a los estándares de compatibilidad con audífonos C63.19-2007 del Instituto Nacional Estadounidense de
Normalización (ANSI, por sus siglas en inglés). El estándar ANSI para la compatibilidad con audífonos incluye dos clasificaciones posibles: “M” para que la interferencia de radiofrecuencia reducida
permita el acoplamiento acústico con los audífonos que no funcionan en modo telecoil, y “T” para
el acoplamiento inductivo con audífonos que funcionan en modo telecoil. Estas clasificaciones
están basadas en una escala del uno al cuatro, donde cuatro indica la máxima compatibilidad. Se
considera que un teléfono es compatible con audífonos según la normativa de la FCC si tiene un
valor de M3 o M4 para el acoplamiento acústico y de T3 o T4 para el acoplamiento inductivo.
Para consultar los valores actuales de compatibilidad con audífonos del iPhone, vaya a www.
apple.com/support/hac.
Los valores de compatibilidad con audífonos no garantizan la compatibilidad de un audífono en
concreto con un teléfono determinado. Es posible que algunos audífonos funcionen bien con
teléfonos que no cumplan determinados valores. Para garantizar la interoperabilidad entre un audífono y un teléfono, utilícelos conjuntamente antes de realizar ninguna compra.
Modo de ayuda auditiva
El iPhone 4 GSM incluye un modo de ayuda auditiva que, cuando se activa, puede reducir la interferencia con algunos modelos de audífonos. El modo de ayuda auditiva reduce la potencia de
transmisión de las radiocomunicaciones móviles en la banda de 1900 MHz de GSM, y puede dar
lugar a una reducción de la cobertura móvil 2G.
Activar “Modo de ayuda auditiva” (iPhone 4 GSM): Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad.
Vibraciones personalizadas
Puede asignar secuencias de vibración especiales a llamadas de teléfono o llamadas FaceTime de
contactos importantes. Seleccione entre las secuencias existentes o cree secuencias nuevas.
Activar vibraciones personalizadas: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Vibraciones
personalizadas.
Seleccionar la secuencia de vibración de un contacto
En Contactos, seleccione un contacto y, a continuación, pulse “Vibración”.
Si no ve ninguna vibración en la información del contacto, pulse Editar y
añádala.
Crear una nueva secuencia de
vibración
Si ya está editando un contacto, pulse “Vibración” y, a continuación, pulse
“Crear nueva vibración”. También puede ir a Ajustes > Sonidos > Vibración >
Crear nueva vibración
Ajustar una secuencia personalizada por omisión
Vaya a Ajustes > Sonidos > Vibración y seleccione una vibración.
Capítulo 31 Accesibilidad 169Parpadeo para las alertas
Si no puede oír los sonidos que anuncian las llamadas entrantes y otras alertas, puede hacer
que el indicador luminoso del iPhone parpadee (el indicador se encuentra junto a la lente de la
cámara, en la parte posterior del iPhone). Solo funciona con el iPhone bloqueado o en reposo.
Disponible para el iPhone 4 o posterior.
Activar “Parpadeo para las alertas”: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Parpadeo para las
alertas.
AssistiveTouch
AssistiveTouch le ayuda a usar el iPhone si tiene dificultades para tocar la pantalla o pulsar
los botones. Puede usar un accesorio de adaptación compatible (como un joystick) junto con
AssistiveTouch para controlar el iPhone. También puede utilizar AssistiveTouch sin ningún accesorio para realizar gestos que le resulten complicados.
Activar AssistiveTouch: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > AssistiveTouch. También puede ajustar la función “Clic triple en Inicio” para activar o desactivar AssistiveTouch; vaya a Ajustes >
General > Accesibilidad > Clic triple en Inicio.
Ajustar la velocidad del cursor Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > AssistiveTouch > Velocidad del
cursor.
Mostrar u ocultar el menú
AssistiveTouch
Haga clic en el botón secundario de su accesorio.
Ocular el botón de menú Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > AssistiveTouch > Mostrar menú
siempre.
Realice un movimiento de desplazamiento o arrastre con 2, 3, 4 o 5
dedos
Pulse el botón de menú, pulse Gestos y, a continuación, pulse el número
de dígitos necesarios para realizar el gesto. Cuando aparezcan los círculos
correspondientes en la pantalla, realice un movimiento de desplazamiento
o arrastre en la dirección requerida por el gesto. Cuando acabe, pulse el
botón de menú.
Realizar un gesto de pellizco Pulse el botón de menú, pulse Favoritos y, a continuación, pulse Pellizcar.
Cuando aparezcan los círculos de pellizco, pulse en cualquier parte de la
pantalla para mover los círculos de pellizco y, a continuación, arrastre los
círculos de pellizco hacia dentro o hacia fuera para realizar un gesto de
pellizco. Cuando acabe, pulse el botón de menú.
Crear su propio gesto Pulse el botón de menú, pulse Favoritos y, a continuación, pulse un marcador de gesto vacío. También puede ir a Ajustes > General > Accesibilidad >
AssistiveTouch > “Crear gesto personalizado”.
Bloquear o girar la pantalla, ajustar
el volumen, alternar tono/silencio o
simular agitación del iPhone
Pulse el botón de menú y, a continuación, pulse Dispositivo.
Simular pulsación del botón de
inicio
Pulse el botón de menú y, a continuación, pulse Inicio.
Mover el botón de menú Arrástrelo a cualquier ubicación de la pantalla.
Salir de un menú sin realizar ningún gesto
Pulse en cualquier lugar situado fuera del menú.
Acceso Universal en OS X
Aproveche la función Acceso Universal de OS X cuando utilice iTunes para sincronizar información
y contenido de su biblioteca de iTunes con el iPhone. En el Finder, seleccione Ayuda > “Centro de
ayuda” y busque “acceso universal”.
170 Capítulo 31 AccesibilidadPara obtener más información sobre las funciones de accesibilidad del iPhone y de OS X, visite
www.apple.com/es/accessibility, www.apple.com/mx/accessibility (México) y www.apple.com/la/
accessibility (Latinoamérica).
Compatibilidad TTY
Puede utilizar el cable adaptador TTY para el iPhone (a la venta por separado en muchas áreas)
para conectar el iPhone a un teletipo (TTY). Vaya a www.apple.com/es/store o http://store.apple.
com/mx/ (puede que no esté disponible en todas las áreas) o compruébelo en su tienda Apple
habitual.
Conectar el iPhone a un teletipo: Vaya a Ajustes > Teléfono y active la opción TTY. Después, conecte el iPhone al equipo TTY mediante el adaptador TTY para el iPhone.
Cuando TTY está activado en el iPhone, aparece en la barra de estado de la parte superior de
la pantalla. Para obtener información sobre cómo usar un determinado equipo TTY, consulte la
documentación del dispositivo.
Tamaño de letra mínimo para los mensajes de Mail
Para aumentar la legibilidad, puede ajustar el tamaño de letra mínimo para el texto de los mensajes de Mail a Grande, Enorme o Gigante.
Ajustar el tamaño de letra mínimo para los mensajes de Mail: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > Tamaño letra mínimo.
El ajuste “Texto grande” invalida este tamaño de letra mínimo.
Tonos asignables
Puede asignar tonos de llamada distintivos a las diferentes personas de su lista de contactos para
utilizarlos como identificadores de llamada sonoros. Puede adquirir tonos en la tienda iTunes
Store desde el iPhone. Consulte “Cómo comprar música, audiolibros y tonos” en la página 125.
Buzón de voz visual
Los controles de reproducción y pausa en el buzón de voz visual le permiten controlar la reproducción de mensajes. Arrastre el cursor de reproducción en la barra de reproducción para repetir
una parte del mensaje que le cueste entender. Consulte “Cómo consultar el buzón de voz” en la
página 66.
Teclados panorámicos
Varias apps, como Mail, Safari, Mensajes, Notas y Contactos, le permiten girar el iPhone al escribir,
de modo que pueda utilizar un teclado mayor.
Teclado de teléfono grande
Realice llamadas pulsando las entradas en sus listas de contactos y favoritos. Si desea marcar un
número, el gran teclado numérico del iPhone se lo pone fácil. Consulte “Llamadas telefónicas” en
la página 60.
Capítulo 31 Accesibilidad 171Control por voz
La función “Control por voz” le permite realizar llamadas de teléfono y controlar la reproducción
de música mediante comandos de voz. Consulte “Marcación por voz” en la página 61 y “Cómo utilizar Siri o “Control por voz” con Música” en la página 85.
Con subtítulos
Activar subtítulos para vídeos: Vaya a Ajustes > Vídeo > Con subtítulos.
No todos los contenidos de vídeo incluyen subtítulos.
172 Capítulo 31 AccesibilidadAjustes
32
El menú Ajustes le permite configurar el iPhone, ajustar opciones de apps, añadir cuentas e introducir otras preferencias.
Modo Avión
El modo Avión desactiva las funciones inalámbricas para reducir la posible producción de interferencias que obstaculicen el funcionamiento del avión y otros equipos eléctricos.
Activar el modo Avión: Vaya a Ajustes y active el modo Avión.
Cuando el modo Avión está activado, aparece en la barra de estado de la parte superior de la
pantalla. Se dejan de emitir señales de teléfono, Wi-Fi o Bluetooth desde el iPhone y se desactiva
la recepción GPS. No podrá utilizar las apps o las funciones que dependan de estas señales, como
conectarse a Internet, realizar y recibir llamadas telefónicas y mensajes, consultar el buzón de voz
visual, etc.
Si el operador del avión y la legislación y regulaciones aplicables lo permiten, podrá seguir utilizando el iPhone para escuchar música, ver vídeos, consultar su correo electrónico, calendario y
otros datos previamente recibidos, y utilizar apps que no requieran conexión a Internet.
Si hay una conexión Wi-Fi disponible y el operador del avión y la legislación o normativa aplicable
lo permite, vaya a Ajustes > Wi-Fi para activarla. Puede activar Bluetooth en Ajustes > General >
Bluetooth.
Wi-Fi
Conexión a redes Wi-Fi
Los ajustes Wi-Fi determinan cuándo el iPhone utiliza redes Wi-Fi locales para conectarse a
Internet. Cuando el iPhone está conectado a una red Wi-Fi, el icono Wi-Fi situado en la barra
de estado de la parte superior de la pantalla muestra la intensidad de la señal. Cuantas más barras
haya, más intensa será la señal. Si no hay redes Wi-Fi disponibles o si ha desactivado la conexión
Wi-Fi, el iPhone se conectará a Internet a través de la red de datos de telefonía móvil cuando dicha red esté disponible.
Una vez que se conecte a una red Wi-Fi, el iPhone se conectará automáticamente a ella siempre
que esté en su radio de alcance. Si hay más de una red anteriormente utilizada dentro del radio
de alcance, el iPhone se conectará a la última empleada.
También puede utilizar el iPhone para configurar una nueva estación base AirPort que proporcione servicios Wi-Fi a su hogar u oficina. Consulte “Configuración de una estación base AirPort” en la
página 174.
173Activar y desactivar la función Wi-Fi: Vaya a Ajustes > Wi-Fi.
Ajustar el iPhone para que pregunte si desea acceder a una red nueva
Vaya a Ajustes > Wi-Fi y active o desactive la opción “Preguntar al conectar”.
Si la opción “Preguntar al conectar” está desactivada, deberá acceder manualmente a una red para conectarse a Internet cuando no esté disponible
ninguna red utilizada previamente.
Omitir una red para que el iPhone
no se conecte
Vaya a Ajustes > Wi-Fi y pulse junto a una red a la que se haya conectado anteriormente. A continuación, pulse “Omitir esta red”.
Conectarse a una red Wi-Fi cerrada Para conectarse a una red Wi-Fi que no aparezca en la lista de redes detectadas, vaya a Ajustes > Wi-Fi > Otra y, a continuación, introduzca el nombre
de la red.
Debe conocer de antemano el nombre, contraseña y tipo de seguridad de
la red para conectarse a una red cerrada.
Especificar los ajustes para conectarse a una red Wi-Fi
Vaya a Ajustes > Wi-Fi y pulse junto a una red. Puede ajustar un proxy
HTTP, definir ajustes de red estática, activar BootP o renovar los ajustes proporcionados por un servidor DHCP.
Configuración de una estación base AirPort
Una estación base AirPort proporciona una conexión Wi-Fi a la red de su hogar, escuela o peque-
ña empresa. Puede utilizar el iPhone para configurar una nueva estación base AirPort Express,
AirPort Extreme o Time Capsule.
Utilizar el Asistente Configuración Airport: Vaya a Ajustes > Wi-Fi. Bajo “Configurar una estación
base AirPort”, pulse el nombre de la estación base que desee configurar. A continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Algunos modelos antiguos de estaciones base AirPort no pueden configurarse utilizando un dispositivo iOS. Para ver las instrucciones de configuración, consulte la documentación que acompa-
ñaba a la estación base.
Si la estación base que desea configurar no aparece en la lista, asegúrese de que esté recibiendo
alimentación, de que se encuentre dentro del radio de alcance y de que aún no se haya configurado. Solo podrá configurar estaciones base que sean nuevas o que se hayan restaurado.
Si su estación base AirPort ya está configurada, la app Utilidad AirPort de la tienda App Store le
permitirá cambiar sus ajustes y controlar su estado en el iPhone.
Notificaciones
Las notificaciones “push” aparecen en el centro de notificaciones y le alertan de novedades, aunque una app no se esté ejecutando. Estas notificaciones varían con cada app, aunque pueden
incluir alertas de texto o sonido, así como un globo con un número en el icono de la app en la
pantalla de inicio.
Puede desactivar las notificaciones si no desea ser informado, y puede cambiar el orden en que
aparecen las notificaciones.
Activar o desactivar las notificaciones: Vaya a Ajustes > Notificaciones. Pulse un ítem de la lista y
active o desactive las notificaciones para dicho ítem.
Las apps que tienen desactivadas las notificaciones se muestran en la lista “Fuera del centro de
notificaciones”.
174 Capítulo 32 AjustesCambiar el número de
notificaciones
Vaya a Ajustes > Notificaciones y seleccione un ítem en la lista “En el centro
de notificaciones”. Pulse Mostrar para ajustar cuántas notificaciones de este
tipo deben aparecer en el centro de notificaciones.
Cambiar los estilos de alerta Vaya a Ajustes > Notificaciones y seleccione un ítem en la lista “En el centro
de notificaciones”. Seleccione un estilo de alerta o seleccione Ninguna para
desactivar las alertas y las tiras. Las notificaciones seguirán apareciendo en
el centro de notificaciones.
Cambiar el orden de las
notificaciones
Vaya a Ajustes > Notificaciones y, a continuación, pulse Editar. Arrastre las
notificaciones en el orden que desee. Para desactivar una notificación, arrástrela a la lista “Fuera del centro de notificaciones”.
Mostrar globos numerados en apps
con notificaciones
Vaya a Ajustes > Notificaciones, seleccione un ítem en la lista “En el centro
de notificaciones” y active “Globos en los iconos”.
Ocultar alertas cuando el iPhone
esté bloqueado
Vaya a Ajustes > Notificaciones y seleccione una app en la lista “En el centro
de notificaciones”. Desactive “Ver en la pantalla bloqueada” para ocultar
alertas de la app cuando el iPhone esté bloqueado.
Algunas apps incluyen opciones adicionales. Por ejemplo, Mensajes le permite especificar cuántas
veces debe repetirse el sonido de alerta y si deben mostrarse previsualizaciones del mensaje en la
notificación.
Localización
Los servicios de localización permiten que apps como Recordatorios, Mapas, Cámara y apps de
otros fabricantes basadas en información de localización obtengan y empleen información relativa a su ubicación geográfica. Los datos de ubicación recopilados por Apple se obtienen de un
modo que no permite identificarle de forma personal. Su posición aproximada se determina empleando la información disponible en las redes de datos de telefonía móvil, las redes Wi-Fi locales
(si Wi-Fi está activado) y el sistema GPS (puede que no esté disponible en todas las áreas). Para
conservar batería, desactive los servicios de localización cuando no los utilice.
Si una app está usando los servicios de localización, aparecerá en la barra de menús.
Todas las apps y servicios del sistema que utilicen los servicios de localización aparecerán en la
pantalla de ajustes de Localización, mostrando si los servicios de localización están activados o
desactivados para cada app o servicio. Si no desea utilizar los servicios de localización, puede
desactivarlos para algunas de las apps y algunos de los servicios, o para todos. Si desactiva los servicios de localización, el sistema le pedirá que vuelva a activarlos la próxima vez que una app o un
servicio intente utilizarlos.
Si utiliza apps de otros fabricantes en el iPhone que utilizan servicios de localización, revise las
condiciones y la política de privacidad de dicho fabricante para entender el modo en que cada
app utiliza sus datos de ubicación.
Activar o desactivar los servicios de localización: Vaya a Ajustes > Localización.
VPN
Las VPN se utilizan en empresas para poder comunicar información privada de forma segura a
través de una red no privada. Por ejemplo, puede necesitar configurar una VPN para acceder al
correo electrónico de su trabajo. Este ajuste aparece cuando se ha configurado una red privada
virtual o VPN en el iPhone y le permite activarla o desactivarla. Consulte “Red” en la página 178.
Capítulo 32 Ajustes 175Compartir Internet
Puede usar Compartir Internet (iPhone 4 o posterior) para compartir una conexión a Internet con
un ordenador u otro dispositivo Wi-Fi, como un iPod touch, un iPad u otro iPhone, conectado a su
iPhone a través de Wi-Fi. También puede usar Compartir Internet para compartir una conexión a
Internet con un ordenador conectado al iPhone a través de Bluetooth o USB. Compartir Internet
solo funcionará si el iPhone está conectado a Internet a través de una red de datos de telefonía
móvil.
Nota: Puede que esta función no esté disponible en todas las áreas. Pueden aplicarse tarifas
adicionales. Póngase en contacto con su operador de telefonía para obtener más información al
respecto.
Compartir una conexión a Internet: Vaya a Ajustes > General > Red y, a continuación, pulse
“Configurar Compartir Internet” (si aparece) para configurar el servicio con su operador.
Después de activar Compartir Internet, otros dispositivos podrán conectarse de las siguientes
formas:
 Wi-Fi: En el dispositivo, seleccione su iPhone en la lista de redes Wi-Fi disponibles.
 USB: Conecte el ordenador al iPhone utilizando el cable de conector Dock a USB. En el panel de
preferencias Red de su ordenador, seleccione iPhone y configure los ajustes de red.
 Bluetooth: En el iPhone, vaya a Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth. Para enlazar y
conectar el iPhone a su dispositivo, consulte la documentación que acompañaba al ordenador.
Cuando haya un dispositivo conectado, en la parte superior de la pantalla del iPhone aparecerá
una banda de color azul. Compartir Internet permanecerá activado cuando se conecte mediante
USB, aunque no esté utilizando de forma activa la conexión a Internet.
Nota: El icono de Compartir Internet se muestra en la barra de estado de los dispositivos iOS
que usan la función Compartir Internet.
Cambiar la contraseña Wi-Fi del
iPhone
Vaya a Ajustes > Compartir Internet > “Contraseña Wi-Fi” e introduzca una
contraseña de al menos 8 caracteres.
Supervisar el uso de la red de datos
de telefonía móvil
Vaya a Ajustes > General > Uso > “Uso de la red móvil”.
Operador
En las redes GSM, este ajuste aparece cuando se encuentra fuera de la red de su operador habitual y hay otras redes de datos de operadores locales que puede utilizar para sus llamadas de
teléfono, el buzón de voz visual y las conexiones a Internet a través de redes de telefonía móvil.
Solo podrá realizar llamadas con los operadores que tengan activo un contrato de itinerancia con
su operador. Pueden aplicarse tarifas adicionales. El otro operador puede aplicarle tarifas de itinerancia a través de su operador.
Seleccionar un operador: Vaya a Ajustes > Operador y, a continuación, seleccione la red que desee utilizar.
Una vez seleccionada la red, el iPhone solo usará dicha red. Si la red no se encuentra disponible, se
mostrará la frase “Sin servicio” en el iPhone.
176 Capítulo 32 AjustesSonidos y el botón de tono/silencio
Puede ajustar el iPhone para que reproduzca un sonido siempre que reciba un mensaje de texto,
un mensaje de correo electrónico, una llamada, un mensaje de Twitter, un mensaje en el buzón
de voz o un recordatorio. También pueden reproducirse sonidos para citas, envío de mensajes de
correo electrónico, clics del teclado y cuando bloquee el iPhone.
Cuando está en modo de silencio, el iPhone no emite ningún tono, alerta, ni efecto de sonido. No
obstante, sí que se emiten las alarmas de Reloj y otros sonidos.
Cambiar entre los modos de tono y silencio: Deslice el interruptor de tono/silencio situado en el
lateral del iPhone.
Nota: En algunas áreas, los efectos de sonido de Cámara y Notas de Voz se reproducen aunque el
interruptor de tono/silencio esté en la posición Silencio.
Especificar si el iPhone vibrará al
recibir una llamada
Vaya a Ajustes > Sonidos.
Modificar el volumen de los tonos
y alertas
Vaya a Ajustes > Sonidos y arrastre el regulador. O bien, si está activada la
opción “Ajustar con botones”, use los botones de volumen del lateral del
iPhone.
Cambiar el volumen de otros
sonidos
Utilice los botones de volumen de lateral del iPhone.
Ajustar el tono de llamada Vaya a Ajustes > Sonidos > “Tono de llamada”.
Ajustar los sonidos de los tonos y
alertas
Vaya a Ajustes > Sonidos y seleccione tonos para los ítems en la lista.
Brillo
El brillo de la pantalla afecta a la duración de la batería. Oscurezca la pantalla para aumentar
el tiempo que transcurrirá antes de que necesite recargar el iPhone o utilice la función “Brillo
automático”.
Ajustar el brillo de la pantalla: Vaya a Ajustes > Brillo y arrastre el regulador.
Indicar si el iPhone ajustará el brillo
de la pantalla automáticamente
Vaya a Ajustes > Brillo y active o desactive “Brillo automático”. Si “Brillo automático” está activado, el iPhone ajusta el brillo de la pantalla según las
condiciones de iluminación de cada momento utilizando el sensor de luz
ambiental integrado.
Fondo de pantalla
Los ajustes de “Fondo de pantalla” le permiten establecer una imagen o foto como fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo o de la pantalla de inicio. Consulte “Añadir un fondo de pantalla” en
la página 24.
General
Los ajustes generales incluyen la configuración de red, el uso compartido, la seguridad y otros
ajustes de iOS. En este panel de ajustes también puede encontrar información sobre su iPhone y
restablecer varios de los ajustes del iPhone.
Capítulo 32 Ajustes 177Acerca de
Vaya a Ajustes > General > Información para obtener información sobre el iPhone, como el espacio de almacenamiento disponible, números de serie, direcciones de red, IMEI (identidad internacional de equipo móvil) e ICCID (identificador de tarjeta con circuito integrado, o tarjeta inteligente) (GSM), MEID (identificador de equipos móviles) (CDMA) e información legal y regulatoria.
Cambiar el nombre del dispositivo: Vaya a Ajustes > General > Información y, a continuación,
pulse Nombre.
El nombre del dispositivo aparecerá en la barra lateral cuando se conecte a iTunes y lo utilice
iCloud.
Actualización de Software
Actualización de Software le permite descargar e instalar actualizaciones de iOS desde Apple.
Actualizar a la última versión de iOS: Vaya a Ajustes > General > Actualización de Software.
Si hay una nueva versión disponible de iOS, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
descargar e instalar la actualización.
Nota: Asegúrese de que el iPhone esté conectado a una fuente de alimentación para que la instalación, que puede durar varios minutos, se complete correctamente.
Uso
Uso le permite ver el uso de la red móvil, el estado de la batería y el espacio de almacenamiento
disponible. También puede ver y gestionar el almacenamiento de iCloud.
Ver el uso de la red móvil, el estado de la batería y el espacio de almacenamiento disponible: Vaya a Ajustes > General > Uso.
Ver su uso de la red móvil Vaya a Ajustes > General > Uso > “Uso de la red móvil”.
Gestionar el almacenamiento de
iCloud
Vaya a Ajustes > General > Uso > “Gestionar almacenamiento”. Puede ver y
eliminar copias de seguridad, así como desactivar la copia de seguridad de
su Carrete. También comprar más espacio de almacenamiento para iCloud.
Para obtener información, consulte “iCloud” en la página 17.
Ver el espacio de almacenamiento
de las apps
Vaya a Ajustes > General > Uso. Se muestra el espacio de almacenamiento
total de todas las apps instaladas. Para obtener más detalles, pulse el nombre de la app.
Reinicializar las estadísticas de uso Vaya a Ajustes > General > Uso > “Uso de la red móvil” y, a continuación,
pulse “Restablecer estadísticas” para borrar los datos y las estadísticas de
tiempo acumuladas.
Mostrar el porcentaje de carga de
la batería
Vaya a Ajustes > General > Uso y active “Carga de la batería”.
Siri
Activar Siri: Vaya a Ajustes > General > Siri.
Para obtener información sobre cómo utilizar Siri y cómo cambiar los ajustes de Siri, consulte
“Cómo ajustar las opciones de Siri” en la página 44.
Red
Use los ajustes de Red para configurar una conexión VPN (red privada virtual), acceder a los ajustes Wi-Fi o activar y desactivar la itinerancia de datos de telefonía móvil.
178 Capítulo 32 AjustesCuando una app necesita utilizar Internet, el iPhone realiza las siguientes operaciones, por este
orden, hasta que establece conexión:
 Se conecta a través de la última red Wi-Fi utilizada que se encuentre disponible.
 Muestra una lista de las redes Wi-Fi situadas en el radio de alcance y se conecta utilizando la
que usted elige.
 Se conecta a través de la red de datos de telefonía móvil, si está disponible.
Si el iPhone se conecta a Internet a través de la red de datos de telefonía móvil, en la barra de estado aparecerá el icono , , o .
Las redes de datos de telefonía móvil 4G y 3G GSM aceptan comunicaciones simultáneas de voz
y datos. Con todas las demás conexiones de telefonía móvil, no podrá usar servicios de Internet
mientras habla por teléfono a menos que el iPhone también disponga de una conexión Wi-Fi
a Internet. En función de la conexión de red de que disponga, es posible que no pueda recibir
llamadas mientras el iPhone transfiere datos a través de la red de datos de telefonía móvil (por
ejemplo, mientras descarga una página web).
Redes GSM: Con una conexión EDGE o GPRS, es posible que las llamadas entrantes vayan directamente al buzón de voz durante las operaciones de transferencia de datos. Cuando responda a las
llamadas entrantes, se pausarán las operaciones de transferencia de datos.
CDMA: Con conexiones EV-DO, las operaciones de transferencia de datos se detendrán momentáneamente cuando responda a las llamadas entrantes. Con conexiones 1xRTT, es posible que las
llamadas entrantes vayan directamente al buzón de voz durante las operaciones de transferencia
de datos. Cuando responda a las llamadas entrantes, se pausarán las operaciones de transferencia
de datos.
La transferencia de datos se reanudará cuando finalice la llamada.
Activar o desactivar los datos de telefonía móvil: Vaya a Ajustes > General > Red y, a continuación, active o desactive “Datos móviles”.
Si los datos de telefonía móvil están desactivados, todos los servicios de datos utilizarán únicamente la conexión Wi-Fi, incluidos los servicios de correo electrónico, navegación web, notificaciones “push” y otros. Si los datos de telefonía móvil están activados, el operador puede aplicar tarifas.
Por ejemplo, determinadas funciones y servicios transfieren datos (como Siri y Mensajes), y el uso
de estas funciones y servicios podría influir en las tarifas de su plan de datos.
Activar o desactivar “Itinerancia de
voz” (CDMA)
Vaya a Ajustes > General > Red. Desactive “Itinerancia de voz” para evitar
gastos derivados del uso de las redes de otros operadores. Cuando la red
de su operador no esté disponible, el iPhone no dispondrá de servicio de
telefonía móvil (datos o voz).
Activar o desactivar la itinerancia
de datos
Vaya a Ajustes > General > Red.
La itinerancia de datos permite el acceso a Internet a través de una red de
datos de telefonía móvil cuando se encuentra en una zona situada fuera de
la red de su operador. Cuando esté de viaje, puede desactivar la itinerancia
de datos para impedir la facturación de tarifas de itinerancia. Consulte
“Operador” en la página 176.
Activar o desactivar 3G Vaya a Ajustes > General > Red. Esta opción no está disponible en todas las
áreas.
El uso de 3G permite cargar datos de Internet con más rapidez en algunos
casos, pero puede reducir el rendimiento de la batería. Si realiza muchas
llamadas de teléfono, es probable que prefiera desactivar 3G para que la
batería dure más.
Capítulo 32 Ajustes 179Activar o desactivar “Compartir
Internet”
Vaya a Ajustes > General > Red > “Compartir Internet”. Consulte “Compartir
Internet” en la página 176.
Añadir una nueva configuración
VPN
Vaya a Ajustes > General > Red > VPN > “Añadir configuración VPN”.
Consulte al administrador de red qué ajustes utilizar. En la mayoría de los
casos, si configura una VPN en su ordenador, podrá utilizar los mismos ajustes VPN para el iPhone.
Consulte “VPN” en la página 175.
Bluetooth
El iPhone puede conectarse de forma inalámbrica a dispositivos Bluetooth, como dispositivos
manos libres, auriculares y kits de coche, para poder escuchar música y hablar sin necesidad de
emplear las manos. También puede conectar el teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard con
Bluetooth. Consulte “Teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard” en la página 28.
Activar o desactivar Bluetooth: Vaya a Ajustes > General > Bluetooth y active o desactive
Bluetooth.
Conectarse a un dispositivo
Bluetooth
Pulse el dispositivo en la lista Dispositivos y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para conectarse al mismo. Consulte la documentación
del dispositivo para obtener instrucciones sobre el enlace Bluetooth.
Sincronización con iTunes vía Wi-Fi
Puede sincronizar el iPhone con iTunes en un ordenador que esté conectado a la misma red Wi-Fi.
Activar “Sincr. con iTunes vía Wi-Fi”: Para configurar la sincronización Wi-Fi por primera vez, conecte el iPhone al ordenador con el que desee realizar la sincronización. Para obtener instrucciones al respecto, consulte “Sincronización con iTunes” en la página 18.
Después de configurar la sincronización Wi-Fi, el iPhone se sincronizará automáticamente con iTunes, una vez al día, cuando se conecte a una fuente de alimentación y:
 El iPhone y el ordenador estén conectados a la misma red Wi-Fi.
 iTunes se esté ejecutando en su ordenador.
Consultar la fecha y hora de la última sincronización
Vaya a Ajustes > General > “Sincr. con iTunes vía Wi-Fi”.
Sincronizar inmediatamente con
iTunes
Vaya a Ajustes > General > “Sincr. con iTunes vía Wi-Fi” y, a continuación,
pulse “Sincronizar ahora”.
Búsqueda en Spotlight
El ajuste “Búsqueda en Spotlight” le permite especificar las áreas de contenido en las que deben
realizarse las búsquedas con Buscar, así como reordenar los resultados.
Establecer las áreas de contenido en las que se realizarán las búsquedas con Buscar: Vaya a
Ajustes > General > “Búsqueda en Spotlight” y, a continuación, seleccione los ítems que desee
buscar.
Ajustar el orden de las categorías
de resultados
Vaya a Ajustes > General > “Búsqueda en Spotlight”. Pulse situado junto
a un ítem y arrástrelo hacia arriba o hacia abajo.
180 Capítulo 32 AjustesBloqueo automático
Bloquear el iPhone apaga la pantalla para ahorrar batería y evitar un uso no deseado del iPhone.
Puede seguir recibiendo llamadas y mensajes de texto, así como ajustar el volumen y usar el botón del micrófono de los auriculares del iPhone mientras está escuchando música o durante una
llamada.
Ajustar el tiempo que transcurre antes de que el iPhone se bloquea: Vaya a Ajustes > General >
“Bloqueo automático” y, a continuación, seleccione un periodo de tiempo.
Bloqueo con código
Por omisión, el iPhone no requiere que se introduzca un código para desbloquearlo.
Establecer un código: Vaya a Ajustes > General > “Bloqueo con código” y establezca un código
de 4 dígitos.
Si olvida el código, deberá restablecer el software del iPhone. Consulte “Actualización y restauración del software del iPhone” en la página 191.
Desactivar el bloqueo con código o
cambiar el código
Vaya a Ajustes > General > “Bloqueo con código”.
Ajustar el tiempo que transcurrirá
antes de solicitar el código
Vaya a Ajustes > General > “Bloqueo con código” e introduzca su código. Pulse Solicitar y seleccione cuánto tiempo debe esperar el iPhone
después de bloquearse para solicitarle el código que le permita volver a
desbloquearse.
Activar o desactivar el código
simple
Vaya a Ajustes > General > “Bloqueo con código”.
Un código simple es un número de cuatro dígitos. Para aumentar la seguridad, desactive el código simple y use un código más largo con una combinación de números, letras, signos de puntuación y caracteres especiales.
Impedir el acceso a Siri cuando el
iPhone esté bloqueado
Vaya a Ajustes > General > Bloqueo con código > Siri. Consulte “Cómo ajustar las opciones de Siri” en la página 44.
Activar o desactivar la marcación
por voz
Vaya a Ajustes > General > “Bloqueo con código”.
Desactivar “Marcación por voz” impide que se realicen llamadas cuando el
iPhone está bloqueado. Este ajuste solo se encuentra disponible cuando Siri
está desactivado. Para obtener información sobre cómo marcar utilizando
Siri, consulte “Teléfono” en la página 46.
Borrar datos después de introducir
un código equivocado diez veces
Vaya a Ajustes > General > “Bloqueo con código” y pulse “Borrar datos”.
Después de introducir un código equivocado diez veces, se restablecerán
todos los ajustes y se borrarán todos los datos y contenidos eliminando la
clave de encriptación de los datos (que están encriptados mediante el sistema de encriptación AES de 256 bits).
Restricciones
Puede fijar restricciones para determinadas apps y contenido comprado. Por ejemplo, los padres
pueden evitar que la música con letras para adultos aparezca en las listas de reproducción, así
como desactivar completamente el acceso a YouTube.
Activar las restricciones: Vaya a Ajustes > General > Restricciones y pulse “Activar restricciones”.
Importante: Si olvida el código, deberá restablecer el software del iPhone. Consulte “Actualización
y restauración del software del iPhone” en la página 191.
Puede establecer las siguientes restricciones:
Capítulo 32 Ajustes 181Safari Safari está desactivado y su icono ha desaparecido de la pantalla de inicio. No puede utilizar
Safari para navegar por la red o acceder a clips web.
YouTube YouTube está desactivado y su icono no aparece en la pantalla de inicio.
Cámara Cámara está desactivado y su icono no aparece en la pantalla de inicio. No podrá hacer fotos.
FaceTime No podrá realizar ni recibir videollamadas FaceTime.
iTunes La tienda iTunes Store está desactivada y su icono no aparece en la pantalla de inicio. No puede
previsualizar, adquirir o descargar contenido.
Ping No podrá acceder a Ping ni a ninguna de sus funciones.
Instalación de
apps
La App Store está desactivada y su icono no aparece en la pantalla de inicio. No es posible instalar apps en el iPhone.
Eliminación de
apps
No es posible eliminar apps del iPhone. no aparece en los iconos de las apps al personalizar
la pantalla de inicio.
Siri No podrá utilizar Siri. Los comandos de voz y la función de dictado están desactivados.
Lenguaje
explícito
Siri intentará sustituir las palabras explícitas que diga por asteriscos o pitidos.
Lugar Desactive la función Localización para cada app concreta. También puede bloquear la función
Localización para que no puedan realizarse cambios en los ajustes, como autorizar el uso de los
servicios por parte de otras apps.
Cuentas Los ajustes actuales de “Correo, contactos, calendarios” están bloqueados. No es posible añadir,
modificar ni eliminar cuentas. Tampoco es posible modificar los ajustes de iCloud.
Compras
integradas
Desactive “Compras integradas”. Cuando esta función esté activada, le permitirá adquirir contenido o funciones adicionales a través de las apps que descargue desde la tienda App Store.
Solicitar
contraseñas
Le solicita que introduzca su ID de Apple para las compras integradas una vez transcurrido el
periodo de tiempo que especifique.
Establecer restricciones de
contenido
Pulse “Puntuaciones para” y, a continuación, seleccione un país de la lista. Puede establecer restricciones utilizando el sistema de puntuación de dicho país para música, podcasts, películas,
programas de televisión y apps. El contenido que no se ajuste a la puntuación seleccionada no
se mostrará en el iPhone.
Juegos
multijugador
Si la opción “Juegos multijugador” está desactivada, no podrá solicitar partidas, enviar o recibir
invitaciones para jugar ni añadir amigos a Game Center.
Añadir amigos Si la opción “Añadir amigos” está desactivada, no podrá enviar ni recibir solicitudes de amistad
en Game Center. Si está activada la opción “Juegos multijugador”, podrá seguir jugando con sus
amigos existentes.
Fecha y hora
Estos ajustes afectan a la hora indicada en la barra de estado de la parte superior de la pantalla, a
los relojes internacionales y a los calendarios.
Indicar si el iPhone mostrará la hora en formato de 24 o 12 horas: Vaya a Ajustes > General >
“Fecha y hora” y, a continuación, active o desactive “Reloj de 24 horas”. (Es posible que la opción
“Reloj de 24 horas” no esté disponible en todas las áreas.)
182 Capítulo 32 AjustesIndicar si el iPhone actualizará la
fecha y la hora automáticamente
Vaya a Ajustes > General > “Fecha y hora” y, a continuación, active o desactive “Ajuste automático”.
Si el iPhone se ajusta para que actualice la hora de forma automática, obtendrá la hora correcta a través de la red de datos de telefonía móvil y la
actualizará para la zona horaria en la que se encuentre.
Algunos operadores no ofrecen el servicio horario de red en todas las áreas.
Si está de viaje, es posible que el iPhone no pueda ajustar automáticamente
la hora local.
Ajustar la fecha y la hora de forma
manual
Vaya a Ajustes > General > “Fecha y hora” y, a continuación, desactive
“Ajuste automático”. Pulse “Zona horaria” para ajustar su zona horaria. Pulse
el botón “Fecha y hora”, pulse “Ajustar fecha y hora” e introduzca dichos
datos.
Teclado
Puede activar teclados para escribir en distintos idiomas, y puede activar y desactivar distintas
funciones de escritura, como la comprobación ortográfica. Para obtener información sobre el teclado, consulte “Escritura” en la página 25.
Para obtener información sobre los teclados internacionales, consulte Apéndice A,“Teclados internacionales,” en la página 185.
Internacional
Utilice los ajustes Internacional para configurar el idioma del iPhone, activar teclados para distintos idiomas y especificar el formato local para fechas, horas y números de teléfono.
Ajustar el idioma del iPhone: Vaya a Ajustes > General > Internacional > Idioma.
Ajustar el formato del calendario Vaya a General > Internacional > Calendario y, a continuación, seleccione el
formato.
Ajustar el idioma para Siri y
“Control por voz”
Vaya a Ajustes > General > Internacional > “Control por voz” y, a continuación, seleccione un idioma.
Ajustar los formatos de fecha, hora
y número de teléfono
Vaya a Ajustes > General > Internacional > Región y, a continuación, seleccione su país.
El formato regional también determina el idioma que debe utilizarse para
los días y meses que aparecen en las apps.
Accesibilidad
Para activar las funciones de accesibilidad, seleccione Accesibilidad y, a continuación, seleccione
las funciones que desee activar. Consulte Capítulo 31,“Accesibilidad,” en la página 155.
Perfiles
Este ajuste aparecerá si instala uno o varios perfiles en el iPhone. Pulse Perfiles para ver la información sobre los perfiles instalados.
Restablecer
Puede restablecer el diccionario de teclado, los ajustes de red, la disposición de la pantalla de inicio y los avisos de localización. También puede borrar todo su contenido y ajustes.
Borrar todo el contenido y los ajustes: Vaya a Ajustes > General > Restablecer y, a continuación,
pulse “Borrar contenidos y ajustes”.
Después de confirmar que desea restablecer el iPhone, se eliminará todo el contenido, los datos y
los ajustes. El iPhone no podrá utilizarse hasta que vuelva a configurarse.
Capítulo 32 Ajustes 183Restablecer todos los ajustes Vaya a Ajustes > General > Restablecer y pulse “Restablecer ajustes”.
Todas sus preferencias y ajustes se restablecerán.
Restablecer los ajustes de red Vaya a Ajustes > General > Restablecer y pulse “Restablecer ajustes de red”.
Cuando restablezca los ajustes de red, se eliminarán la lista de redes utilizadas previamente y los ajustes VPN no instalados por un perfil de configuración. El sistema Wi-Fi se desactivará y se volverá a activar, con lo que se
desconectará de cualquier red a la que esté conectado. Los ajustes “Wi-Fi” y
“Preguntar al conectar” permanecen activados.
Para eliminar ajustes VPN instalados por un perfil de configuración, vaya
a Ajustes > General > Perfil y, a continuación, seleccione el perfil y pulse
Eliminar. Esta operación también elimina otros ajustes o cuentas proporcionados por el perfil.
Restablecer el diccionario del
teclado
Vaya a Ajustes > General > Restablecer y pulse “Restablecer diccionario del
teclado”.
Puede añadir palabras al diccionario rechazando las palabras que el iPhone
sugiere al escribir. Pulse una palabra para rechazar la corrección y añadir
la palabra al diccionario del teclado. Restablecer el diccionario del teclado
borra todas las palabras que ha añadido.
Restablecer la disposición de la
pantalla de inicio
Vaya a Ajustes > General > Restablecer y, a continuación, pulse “Restablecer
pantalla de inicio”.
Restablecer los avisos de
localización
Vaya a Ajustes > General > Restablecer y pulse “Restablecer avisos
localización”.
Los avisos de localización son solicitudes efectuadas por las apps para utilizar los servicios de localización. El iPhone presenta un aviso de localización
para una app la primera vez que la app realiza una solicitud para usar el
servicio de localización. Si pulsa Cancelar como respuesta, la solicitud no
volverá a aparecer. Para restablecer los avisos de localización de modo que
vea una solicitud para cada app, pulse “Restablecer avisos localización”.
Ajustes de apps
Consulte otros capítulos para obtener información sobre ajustes de apps. Por ejemplo, para los
ajustes de Safari, consulte Capítulo 7,“Safari,” en la página 78.
184 Capítulo 32 AjustesTeclados internacionales
A Apéndice
“Teclados internacionales” le permite escribir texto en muchos idiomas distintos, incluidos idiomas
asiáticos y aquellos que se leen de derecha a izquierda.
Cómo añadir y eliminar teclados
Para escribir en distintos idiomas en el iPhone, se utilizan distintos teclados. Por omisión, solo
estará disponible el teclado correspondiente al idioma que haya establecido. Para que haya otros
teclados disponibles para otros idiomas, utilice los ajustes de Teclado. Para consultar una lista
de todos los teclados compatibles con el iPhone, vaya a www.apple.com/es/iphone/specs.html
(España), www.apple.com/mx/iphone/specs.html (México) y www.apple.com/la/iphone/specs.
html (Latinoamérica).
Añadir un teclado: Vaya a Ajustes > General > Internacional, pulse Teclados y, a continuación, seleccione un teclado de la lista. Repita la operación para añadir más teclados.
Eliminar un teclado: Vaya a Ajustes > General > Internacional > Teclados y, a continuación, pulse
Editar. Pulse junto al teclado que desee eliminar y, a continuación, pulse Eliminar.
Editar su lista de teclados: Vaya a Ajustes > General > Internacional > Teclados. Pulse Editar y, a
continuación, arrastre junto a un teclado para moverlo a una nueva posición en la lista.
Cómo cambiar de teclado
Para introducir texto en otro idioma, cambie de teclado.
Cambiar de teclado mientras escribe: Mantenga pulsada la tecla de globo terráqueo para
mostrar todos los teclados activados. Para seleccionar un teclado, desplace el dedo hasta el nombre del teclado y, a continuación, suelte el dedo. La tecla de globo terráqueo se muestra al activar más de un teclado.
También puede pulsar . Cuando pulse , aparecerá brevemente el nombre del teclado recién
activado. Mantenga la pulsación para acceder a otros teclados activados.
Muchos teclados incluyen letras, números y símbolos que no son visibles en el teclado.
Introducir letras acentuadas u otros caracteres alternativos: Mantenga pulsada la letra, el número o el símbolo relacionado y, a continuación, deslice el dedo para seleccionar una variante. En un
teclado tailandés, por ejemplo, puede seleccionar sus números nativos manteniendo pulsados los
números arábigos correspondientes.
Chino
Puede utilizar teclados para escribir en chino de varias formas distintas, como pinyin, cangjie, wubihua y zhuyin. También puede usar el dedo para escribir caracteres chinos en la pantalla.
185Cómo escribir utilizando pinyin
Utilice el teclado QWERTY para escribir pinyin simplificado o tradicional. A medida que escriba,
aparecerán sugerencias de caracteres. Pulse una sugerencia para seleccionarla o continúe escribiendo para ver más opciones.
Si sigue escribiendo pinyin sin espacios, aparecerán sugerencias de frases.
Cómo escribir utilizando cangjie
Construya caracteres chinos a partir de las teclas cangjie componentes. A medida que escriba,
aparecerán sugerencias de caracteres. Pulse un carácter para seleccionarlo o continúe escribiendo
hasta cinco componentes para ver más opciones de caracteres.
Cómo escribir utilizando trazos (wubihua)
Utilice el teclado para construir caracteres chinos a partir de un máximo de cinco trazos en la secuencia correcta de escritura: horizontal, vertical, cola, escoba y gancho. Por ejemplo, el carácter
chino ? (círculo) debe comenzar con el trazo vertical ?.
A medida que escribe, aparecen sugerencias de caracteres, con los caracteres más utilizados en
primer lugar. Pulse un carácter para seleccionarlo.
Si no está seguro del trazo correcto, escriba un asterisco (*). Para ver más opciones de caracteres,
realice otro trazo o desplácese por la lista de caracteres.
Pulse la tecla de coincidencia (??) para mostrar solamente caracteres que coincidan exactamente con lo que ha escrito.
Cómo escribir utilizando zhuyin
Utilice el teclado para introducir letras zhuyin. A medida que escribe, aparecerán caracteres chinos
sugeridos. Pulse una sugerencia para seleccionarla o continúe escribiendo letras zhuyin para ver
más opciones. Después de escribir la letra inicial, el teclado cambia para mostrar más letras.
Si sigue escribiendo zhuyin sin espacios, aparecerán sugerencias de frases.
Cómo dibujar caracteres chinos
Cuando los formatos simplificado o tradicional de la escritura china están activados, puede dibujar
o escribir caracteres chinos en la pantalla con el dedo. A medida que realice trazos, el iPhone los
reconocerá y mostrará una lista de caracteres concordantes ordenados de mayor a menor concordancia. Cuando selecciona un carácter, los caracteres que le siguen con más probabilidad aparecen en la lista como opciones adicionales.
Pantalla táctil
186 Apéndice A Teclados internacionalesAlgunos caracteres complejos, como ? (parte del nombre del aeropuerto internacional de Hong
Kong), ?? (ascensor) y ? (partícula que se utiliza en cantonés), pueden escribirse introduciendo
dos o más de los caracteres que los componen en secuencia. Pulse el carácter para sustituir los
caracteres escritos.
También se reconocen los caracteres romanos.
Cómo convertir chino simplificado en chino tradicional y viceversa
Seleccione el carácter o los caracteres que desee convertir y pulse Sustituir. Consulte “Edición de
texto” en la página 27. Puede escribir una frase entera antes de convertirla.
Japonés
Puede escribir en japonés utilizando los teclados romaji o kana. También puede introducir emoticonos japoneses.
Cómo escribir japonés kana
Utilice el teclado kana para seleccionar sílabas. Para ver más opciones de sílabas, pulse la tecla de
flecha y seleccione otra sílaba o palabra de la ventana.
Cómo escribir japonés romaji
Use el teclado romaji para escribir sílabas: En la parte superior del teclado aparecen opciones
alternativas; pulse una para escribirla. Para ver más opciones de sílabas, pulse la tecla de flecha y
seleccione otra sílaba o palabra de la ventana.
Cómo introducir emoticonos japoneses
Si utiliza el teclado japonés kana, pulse la tecla ^_^.
En el teclado japonés romaji (disposición QWERTY japonesa), pulse la tecla Número y, a continuación, pulse la tecla ^_^.
En los teclados chinos pinyin (simplificado o tradicional) o zhuyin (tradicional), pulse la tecla
Símbolos y, a continuación, pulse la tecla ^_^.
Cómo escribir caracteres emoji
Utilice el teclado emoji para añadir caracteres de imagen. También puede escribir caracteres emoji
utilizando el teclado japonés. Por ejemplo, escriba ??? para obtener ?.
Cómo usar la lista de candidatos
A medida que escribe en los teclados chino, japonés o árabe, aparecen sugerencias de caracteres
o candidatos en la parte superior del teclado. Pulse un candidato para introducirlo o desplácese a
la izquierda para ver más candidatos.
Utilizar la lista de candidatos ampliada: Pulse la flecha arriba situada a la derecha para ver la lista
completa de candidatos. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista.
Pulse la flecha abajo para regresar a la lista corta.
Apéndice A Teclados internacionales 187Cómo usar funciones rápidas
Cuando se usan determinados teclados chinos o japoneses, es posible crear una función rápida para parejas de palabras y entradas. La función rápida se añade a su diccionario personal. Al
escribir una función rápida utilizando un teclado compatible, la pareja de palabra o entrada asociada sustituirá dicha función rápida. Las funciones rápidas están disponibles para los siguientes
teclados:
 Chino simplificado (Pinyin)
 Chino tradicional (Pinyin)
 Chino tradicional (Zhuyin)
 Japonés (Romaji)
 Japonés (Kana)
Activar o desactivar las funciones rápidas: Vaya a Ajustes > General > Teclado > Funciones
rápidas.
Vietnamita
Mantenga pulsado un carácter para ver los signos diacríticos disponibles y, después, desplácese
para seleccionar el signo deseado.
También puede pulsar las siguientes secuencias de teclas para introducir caracteres con signos
diacríticos:
 aa—â (a con acento circunflejo)
 aw—a (a con acento carón)
 as—á (a con acento agudo)
 af—à (a con acento grave)
 ar—? (a con interrogante)
 ax—ã (a con tilde)
 aj—? (a con punto por debajo)
 dd—d (d con guión)
 ee—ê (e con acento circunflejo)
 oo—ô (o con acento circunflejo)
 ow—o (o con garfio)
 w—u (u con garfio)
188 Apéndice A Teclados internacionalesInformación de soporte e
información adicional B Apéndice
Sitio web de soporte del iPhone
Dispone de un completo portal con información de soporte en Internet, en la dirección support.
apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (España y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/
manuals/iphone/ (México). También puede usar Express Lane para obtener soporte personalizado
(no disponible en todas las áreas). Vaya a expresslane.apple.com.
Reinicio o restauración del iPhone
Si hay algo que no funciona correctamente, pruebe a reiniciar el iPhone, forzar la salida de una
app o restablecer el iPhone.
Reiniciar el iPhone: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el
regulador rojo. Deslice el dedo por el regulador para apagar el iPhone. Para volver a encender el
iPhone, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el logotipo de
Apple.
Forzar el cierre de una app: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante unos
segundos hasta que aparezca un regulador rojo y, a continuación, mantenga pulsado el botón de
inicio hasta que la app se cierre.
También puede eliminar una app de la lista de apps recientes para forzar su cierre. Consulte
“Apertura y cambio de apps” en la página 20.
Si no puede apagar el iPhone o si el problema persiste, puede ser necesario restablecer el iPhone.
Solo hay que recurrir a esta opción si al apagar y encender el iPhone no se resuelve el problema.
Restablecer el iPhone: Mantenga pulsado al mismo tiempo el botón de encendido/apagado y el
botón de inicio durante al menos diez segundos, hasta que aparezca el logotipo de Apple.
Realización de copias de seguridad del iPhone
Puede utilizar iCloud o iTunes para realizar copias de seguridad automáticas del iPhone. Si selecciona que se realicen copias de seguridad automáticas con iCloud, no podrá utilizar también iTunes para realizar copias de seguridad automáticas de su ordenador, aunque puede utilizar iTunes
para realizar copias de seguridad manuales de su ordenador.
Cómo realizar copias de seguridad con iCloud
iCloud realiza copias de seguridad automáticas del iPhone a diario, a través de la conexión Wi-Fi,
cuando se conecta a una fuente de alimentación y está bloqueado. La fecha y hora de la última
copia de seguridad se muestra en la parte inferior de la pantalla “Almacenamiento y copias”. iCloud
realiza copias de seguridad de:
 La música, los programas de televisión, las apps y los libros que compra.
 Las fotos y los vídeos del Carrete.
 Los ajustes del iPhone.
 Los datos de las apps.
189Â La organización de la pantalla de inicio y de las apps.
 Los mensajes (iMessage, SMS y MMS).
 Los tonos de llamada.
Nota: Es posible que no se realicen copias de seguridad de la música comprada en todas las
áreas, y que los programas de televisión no estén disponibles en todas las áreas.
Si no activó las copias de seguridad de iCloud la primera vez que configuró el iPhone, puede activarlas en los ajustes de iCloud.
Activar las copias de seguridad de
iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, inicie sesión con su ID de Apple y
su contraseña, si es preciso. Vaya a “Almacenamiento y copias” y, a continuación, active “Copia de seguridad de iCloud”.
Realizar una copia de seguridad de
forma inmediata
Vaya a Ajustes > iCloud > “Almacenamiento y copias” y, a continuación, pulse “Realizar copia de seguridad ahora”.
Gestionar sus copias de seguridad Vaya a Ajustes > iCloud > “Almacenamiento y copias” y, a continuación, pulse “Gestionar almacenamiento”. Pulse el nombre de su iPhone.
Activar o desactivar copia de seguridad del Carrete
Vaya a Ajustes > iCloud > “Almacenamiento y copias” y, a continuación, pulse “Gestionar almacenamiento”. Pulse el nombre de su iPhone y, a continuación, active o desactive la copia de seguridad del Carrete.
Ver los dispositivos de los que
se están realizando copias de
seguridad
Vaya a Ajustes > iCloud > Almacenamiento y copias > “Gestionar
almacenamiento”.
Detener las copias de seguridad
automáticas de iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud > Almacenamiento y copias > “Copia de seguridad”
y, a continuación, desactive “Copia de seguridad de iCloud”.
No se realizarán copias de seguridad en iCloud de la música que no se haya adquirido en iTunes.
Deberá utilizar iTunes para realizar copias de seguridad de dicho contenido y restaurarlo. Consulte
“Sincronización con iTunes” en la página 18.
Importante: Es posible que las copias de seguridad de compras de música o programas de televisión no estén disponibles en todas las áreas. Puede que sus compras anteriores no estén disponibles si ya no está en las tiendas iTunes Store, App Store o iBookstore.
Los contenidos que compre, así como los contenidos de Fotos en Streaming, no se descontarán
del sus 5 GB de almacenamiento gratuito en iCloud.
Cómo realizar copias de seguridad con iTunes
iTunes crea una copia de seguridad de las fotos del álbum Carrete o del álbum “Fotos guardadas”,
así como de los mensajes de texto, notas, historial de llamadas, favoritos de contactos, ajustes de
sonido, etc. No se realizan copias de seguridad de los archivos multimedia, como canciones y algunas fotos, pero pueden restaurarse mediante una sincronización con iTunes.
Cuando conecte el iPhone al ordenador con el que normalmente realice la sincronización, iTunes
creará una copia de seguridad cada vez que:
 Realice una sincronización con iTunes: iTunes sincroniza el iPhone cada vez que conecta el iPhone a su ordenador. iTunes no realizará ninguna copia de seguridad automática de un iPhone
que no esté configurado para sincronizarse con dicho ordenador. Consulte “Sincronización con
iTunes” en la página 18.
 Actualice o restaure el iPhone: iTunes realiza una copia de seguridad del iPhone automáticamente antes de la actualización y de la restauración.
iTunes también puede encriptar las copias de seguridad del iPhone para proteger sus datos.
190 Apéndice B Información de soporte e información adicionalEncripte las copias de seguridad del iPhone: Seleccione “Encriptar copia de seguridad del iPhone” en la pantalla Resumen de iTunes.
Restaure los archivos y los ajustes del iPhone: Conecte el iPhone al ordenador con el que normalmente realice la sincronización, seleccione el iPhone en la ventana de iTunes y haga clic en
Restaurar en el panel Resumen.
Para obtener más información sobre las copias de seguridad como, por ejemplo, los ajustes y datos que contienen, vaya a support.apple.com/kb/HT1766?viewlocale=es_ES.
Cómo eliminar una copia de seguridad de iTunes
Puede eliminar una copia de seguridad del iPhone desde la lista de copias con iTunes. Puede interesarle, por ejemplo, si se ha creado una copia de seguridad en un ordenador ajeno.
Eliminar una copia de seguridad:
1 En iTunes, abra las preferencias de iTunes.
 Mac: Seleccione iTunes > Preferencias.
 Windows: Seleccione Edición > Preferencias.
2 Haga clic en Dispositivos (el iPhone no tiene por qué estar conectado).
3 Seleccione la copia de seguridad que desea eliminar y, a continuación, haga clic en “Eliminar copia
de seguridad”.
4 Haga clic en Eliminar para confirmar que desea eliminar la copia seleccionada y, a continuación,
haga clic en OK.
Actualización y restauración del software del iPhone
Puede actualizar el software del iPhone en Ajustes o utilizando iTunes. También puede borrar o
restaurar el iPhone y, a continuación, utilizar iCloud o iTunes para realizar una restauración a partir
de una copia de seguridad.
Ya no podrá acceder a los datos eliminados a través la interfaz de usuario del iPhone, pero no se
borrarán del iPhone. Para obtener información sobre la eliminación de todos los contenidos y
ajustes, consulte “Restablecer” en la página 183.
Actualización del iPhone
Puede actualizar el software del iPhone en Ajustes o utilizando iTunes.
Realizar una actualización inalámbrica en el iPhone: Vaya a Ajustes > General > Actualización de
Software. El iPhone comprobará si hay actualizaciones de software disponibles.
Realizar una actualización de software en iTunes: iTunes comprueba si hay actualizaciones de
software disponibles cada vez que sincroniza el iPhone con iTunes. Consulte “Sincronización con
iTunes” en la página 18.
Para obtener más información sobre la actualización y restauración del software del iPhone, vaya a
support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=es_ES.
Restauración del iPhone
Puede utilizar iCloud o iTunes para restaurar el iPhone a partir de una copia de seguridad.
Realizar una restauración a partir de una copia de seguridad de iCloud: Restablezca el iPhone
para borrar todos los ajustes y todos los datos. Inicie sesión en iCloud y seleccione “Restaurar a
partir de una copia de seguridad” en el Asistente de Configuración. Consulte “Restablecer” en la
página 183.
Apéndice B Información de soporte e información adicional 191Realizar una restauración a partir de una copia de seguridad de iTunes: Conecte el iPhone al ordenador con el que normalmente realice la sincronización, seleccione el iPhone en la ventana de
iTunes y haga clic en Restaurar en el panel Resumen.
Cuando se haya restaurado el software del iPhone, podrá configurarlo como un nuevo iPhone o
bien restaurar su música, vídeos, datos de las apps y otros contenidos a partir de una copia de
seguridad.
Para obtener más información sobre la actualización y restauración del software del iPhone, vaya a
support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=es_ES.
Compartir Archivos
Compartir Archivos le permite transferir archivos con un cable USB entre el iPhone y el ordenador,
utilizando iTunes. Puede compartir archivos creados con una app compatible y guardados en un
formato compatible.
Las apps que permiten compartir archivos se muestran en la lista de apps con archivos compartidos de iTunes. Para cada app, la lista de archivos muestra los documentos que hay en el iPhone.
Consulte la documentación de la app para obtener información sobre el modo en que comparte
archivos; no todas las apps admiten esta función.
Transferir un archivo del iPhone al ordenador: En iTunes, vaya al panel Aplicaciones de su dispositivo. En la sección Compartir Archivos, seleccione una app en la lista. A la derecha, seleccione el
archivo que desee transferir y, a continuación, haga clic en “Guardar en”.
Transferir un archivo del ordenador al iPhone: En iTunes, vaya al panel Aplicaciones de su dispositivo. En la sección Compartir Archivos, seleccione una app y haga clic en Añadir. El archivo se
transferirá inmediatamente a su dispositivo y podrá utilizarlo con la app que haya seleccionado.
Borrar un archivo del iPhone: En iTunes, vaya al panel Aplicaciones de su dispositivo. En la sección Compartir Archivos, seleccione el archivo y, a continuación, pulse la tecla Suprimir.
Información sobre seguridad, software y servicio
Esta tabla describe dónde obtener más información sobre seguridad, software y servicio relacionada con el iPhone.
Para obtener información acerca de Haga lo siguiente
Cómo usar el iPhone de forma segura Consulte la Guía de información importante del producto
en support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (España
y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/
iphone/ (México) para obtener la información más reciente sobre seguridad y normativas.
Servicio y soporte iPhone, consejos, foros y descargas
de software de Apple
Visite support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/
(España y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/
manuals/iphone/ (México).
Servicio y soporte de su operador Póngase en contacto con su operador o vaya al sitio
web de su operador.
192 Apéndice B Información de soporte e información adicionalPara obtener información acerca de Haga lo siguiente
Las últimas novedades del iPhone Visite www.apple.com/iphone/countries/.
Creación de un ID de Apple Vaya a https://appleid.apple.com/es_ES (España),
https://appleid.apple.com/es_LA (Latinoamérica) y
https://appleid.apple.com/es_MX (México).
Cómo usar iCloud Visite www.apple.com/es/support/icloud/ (España),
www.apple.com/mx/support/icloud/ (México) y www.
apple.com/la/support/icloud/ (Latinoamérica).
Cómo usar iTunes Abra iTunes y seleccione Ayuda > Ayuda iTunes. Para
acceder a las lecciones de iTunes disponibles en Internet
(pueden no estar disponibles en todas las áreas), visite
www.apple.com/es/support/itunes.
Cómo usar iPhoto en OS X Abra iPhoto y seleccione Ayuda > Ayuda iPhoto.
Cómo usar la Agenda en OS X Abra la Agenda y seleccione Ayuda > Ayuda Agenda.
Cómo usar iCal en OS X Abra iCal y seleccione Ayuda > Ayuda iCal.
Microsoft Outlook, Libreta de direcciones de Windows
o Adobe Photoshop Elements
Consulte la documentación de dichas apps.
Localización del número de serie, IMEI, ICCID o MEID
del iPhone
Puede encontrar el número de serie, el número IMEI
(identidad internacional de equipo móvil), el número
ICCID o el número MEID (identificador de equipos
móviles) del iPhone en la caja del iPhone. O bien en el
iPhone, en Ajustes > General > Información. Para obtener más información, vaya a support.apple.com/kb/
ht1267?viewlocale=es_ES.
Obtención de servicios técnicos en garantía En primer lugar, siga los consejos de este manual y de
los recursos disponibles en Internet. A continuación,
vaya a www.apple.com/support/country/ o consulte la Guía de información importante del producto en
support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (España y
Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/
iphone/ (México).
Servicio de sustitución de la batería Vaya a www.apple.com/es/batteries/replacements.html
(España), www.apple.com/mx/batteries/replacements.
html (México) y www.apple.com/la/batteries/
replacements.html.
Uso del iPhone en un entorno empresarial
Vaya a www.apple.com/es/business (España), www.apple.com/mx/business (México) y www.apple.
com/la/business (Latinoamérica) para obtener más información sobre las prestaciones empresariales del iPhone, entre las que se incluyen Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV y VPN.
Cómo usar el iPhone con otros operadores de telefonía móvil
Algunos operadores le permiten desbloquear el iPhone para usarlo en su red. Para ver si su operador ofrece esta opción, vaya a support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=es_ES.
Póngase en contacto con su operador para obtener la información de autorización y configuración necesaria. Debe conectar el iPhone a iTunes para completar el proceso. Pueden aplicarse
tarifas adicionales.
Para obtener información sobre solución de problemas, vaya a support.apple.com/kb/
TS3198?viewlocale=es_ES.
Apéndice B Información de soporte e información adicional 193Información sobre residuos y reciclaje
Programa de reciclaje de Apple (disponible en algunos países): Para reciclar gratuitamente su teléfono móvil antiguo, obtener una etiqueta de envío prepagada y consultar otras instrucciones al
respecto, vaya a: www.apple.com/es/recycling (España), www.apple.com/mx/recycling (México) y
www.apple.com/la/recycling (Latinoamérica).
Deshacerse del iPhone y reciclarlo: El iPhone debe desecharse de acuerdo con la normativa local
aplicable. Como el iPhone contiene componentes electrónicos y una batería, es necesario desechar el iPhone separadamente del resto de los residuos domésticos. Cuando el iPhone alcance el
fin de su vida útil, póngase en contacto con las autoridades locales para informarse respecto a las
opciones de reciclaje o, simplemente, deposítelo en su tienda Apple local o devuélvalo a Apple.
La batería será extraída y reciclada de un modo respetuoso con el medio ambiente. Para obtener
más información, consulte: www.apple.com/es/recycling (España), www.apple.com/mx/recycling
(México) y www.apple.com/la/recycling (Latinoamérica).
Unión Europea. Información sobre eliminación de dispositivos electrónicos y baterías:
Este símbolo indica que, de acuerdo con la normativa local, este producto y su batería no deben
desecharse junto con los residuos domésticos. Cuando llegue al final de su vida útil, llévelo a los
puntos de recogida estipulados por la administración local para el reciclaje de equipos electró-
nicos. El tratamiento inadecuado de los residuos de equipos electrónicos por parte de los consumidores puede ser sancionado. La recogida selectiva y el reciclaje del producto y de su batería en
el momento de desecharlo contribuirán a preservar los recursos naturales y a proteger la salud
humana y el medio ambiente.
Para consultar los servicios de recogida y reciclaje del iPhone, vaya a: www.apple.com/recycling/
nationalservices/europe.html
Sustitución de la batería del iPhone: La batería recargable del iPhone solo puede cambiarla Apple
o un proveedor de servicios autorizado Apple. Para obtener más información sobre los servicios
de sustitución de la batería, vaya a: www.apple.com/es/batteries/replacements.html (España),
www.apple.com/mx/batteries/replacements.html (México) y www.apple.com/la/batteries/
replacements.html
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen
Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmelig?ine (Elektrikli ve Elektronik Es¸yalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
194 Apéndice B Información de soporte e información adicional Brasil: Informac¸o~es sobre descarte e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis
e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos
de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
Apple y el medio ambiente
En Apple somos conscientes de nuestra responsabilidad en la minimización del impacto ambiental de nuestras operaciones y nuestros productos. Para obtener más información, vaya a: www.
apple.com/es/environment (España), www.apple.com/mx/environment (México) y www.apple.
com/la/environment (Latinoamérica).
Temperatura de funcionamiento del iPhone
Si la temperatura interior del iPhone excede el límite normal de funcionamiento, puede experimentar los siguientes síntomas al tratar de regularse la temperatura:
 El iPhone deja de recargarse.
 La pantalla se oscurece.
 La señal de telefonía es débil.
 Aparece en pantalla una advertencia sobre la temperatura.
Importante: No podrá utilizar el iPhone mientras se muestre en pantalla la advertencia sobre la
temperatura, salvo para realizar una llamada de emergencia. Si el iPhone no puede regular su
temperatura interna, entra en un modo de reposo profundo hasta que se enfría. Mientras el iPhone esté en este modo, no podrá realizar llamadas de emergencia. Lleve el iPhone a una ubicación
más fría y espere unos minutos antes de intentar utilizar de nuevo el iPhone.
Apéndice B Información de soporte e información adicional 195K Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. Todos los derechos reservados.
Apple, el logotipo de Apple, AirPlay, AirPort, AirPort Express,
AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime,
Finder, iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod
touch, iTunes, iTunes Extras, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS
X, Pages, Safari, Siri, Spotlight, y el logotipo “Works with iPhone”
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en
otros países.
AirPrint, iMessage, el logotipo “Made for iPhone”, Multi-Touch y
Retina son marcas comerciales de Apple Inc.
Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store y
MobileMe son marcas de servicio de Apple Inc., registradas en
EE UU y en otros países.
App Store, iBookstore y iTunes Match son marcas de servicio de
Apple Inc.
IOS es una marca comercial o una marca registrada de Cisco en
EE UU y en otros países y se utiliza bajo licencia.
Ping es una marca comercial registrada de Karsten
Manufacturing Corporation y se utiliza en EE UU bajo licencia.
NIKE y Swoosh Design son marcas comerciales de NIKE, Inc. y
sus filiales y se utilizan bajo licencia.
La palabra Bluetooth®, la marca y sus logotipos son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y
cualquier utilización de tales marcas por parte de Apple Inc. se
realiza bajo licencia.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE UU y
en otros países.
Otros nombres de productos y empresas aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales de sus respectivos titulares.
Map data © 2010 Google.
La mención de productos de terceras partes tiene únicamente
propósitos informativos y no constituye aprobación ni recomendación. Apple declina toda responsabilidad referente al uso
o el funcionamiento de estos productos. Todos los acuerdos,
disposiciones o garantías, en caso de que las hubiera, se establecerán directamente entre los proveedores y los usuarios
potenciales. En la realización de este manual se ha puesto el
máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información
que en él aparece. Apple no se responsabiliza de los posibles
errores de impresión o copia.
E019-2267/2012-03
iPhone
User Guide
For iOS 6 SoftwareContents
7 Chapter 1: iPhone at a Glance
7 iPhone 5 overview
7 Accessories
8 Buttons
10 Status icons
12 Chapter 2: Getting Started
12 What you need
12 Installing the SIM card
13 Setting up and activating iPhone
13 Connecting iPhone to your computer
13 Connecting to the Internet
14 Setting up mail and other accounts
14 Apple ID
14 Managing content on your iOS devices
15 iCloud
16 Syncing with iTunes
16 Viewing this user guide on iPhone
17 Chapter 3: Basics
17 Using apps
20 Customizing iPhone
22 Typing
25 Dictation
26 Voice Control
27 Searching
28 Notifications
29 Sharing
30 Connecting iPhone to a TV or other device
30 Printing with AirPrint
31 Apple headset
32 Bluetooth devices
33 File sharing
33 Security features
34 Battery
36 Chapter 4: Siri
36 What is Siri?
37 Using Siri
40 Restaurants
41 Movies
41 Sports
241 Dictation
42 Correcting Siri
43 Chapter 5: Phone
43 Phone calls
47 FaceTime
47 Visual voicemail
48 Contacts
49 Call forwarding, call waiting, and caller ID
49 Ringtones, Ring/Silent switch, and vibrate
49 International calls
50 Setting options for Phone
51 Chapter 6: Mail
51 Reading mail
52 Sending mail
53 Organizing mail
53 Printing messages and attachments
54 Mail accounts and settings
55 Chapter 7: Safari
58 Chapter 8: Music
58 Getting music
58 Playing music
60 Cover Flow
60 Podcasts and audiobooks
61 Playlists
61 Genius
62 Siri and Voice Control
62 iTunes Match
63 Home Sharing
63 Music settings
64 Chapter 9: Messages
64 Sending and receiving messages
65 Managing conversations
65 Sharing photos, videos, and other info
66 Messages settings
67 Chapter 10: Calendar
67 At a glance
68 Working with multiple calendars
69 Sharing iCloud calendars
69 Calendar settings
70 Chapter 11: Photos
70 Viewing photos and videos
71 Organizing photos and videos
71 Photo Stream
72 Sharing photos and videos
73 Printing photos
Contents 374 Chapter 12: Camera
74 At a glance
75 HDR photos
75 Viewing, sharing, and printing
76 Editing photos and trimming videos
77 Chapter 13: Videos
79 Chapter 14: Maps
79 Finding locations
80 Getting directions
81 3D and Flyover
81 Maps settings
82 Chapter 15: Weather
84 Chapter 16: Passbook
86 Chapter 17: Notes
88 Chapter 18: Reminders
90 Chapter 19: Clock
91 Chapter 20: Stocks
93 Chapter 21: Newsstand
94 Chapter 22: iTunes Store
94 At a glance
95 Changing the browse buttons
96 Chapter 23: App Store
96 At a glance
97 Deleting apps
98 Chapter 24: Game Center
98 At a glance
99 Playing with friends
99 Game Center settings
100 Chapter 25: Contacts
100 At a glance
101 Adding contacts
102 Contacts settings
103 Chapter 26: Calculator
104 Chapter 27: Compass
105 Chapter 28: Voice Memos
105 At a glance
106 Sharing voice memos with your computer
Contents 4107 Chapter 29: Nike + iPod
109 Chapter 30: iBooks
109 At a glance
110 Reading books
111 Organizing the bookshelf
111 Syncing books and PDFs
112 Printing or emailing a PDF
112 iBooks settings
113 Chapter 31: Podcasts
115 Chapter 32: Accessibility
115 Accessibility features
115 VoiceOver
124 Routing the audio of incoming calls
124 Siri
124 Triple-click Home
125 Zoom
125 Large Text
125 Invert Colors
125 Speak Selection
126 Speak Auto-text
126 Mono Audio
126 Hearing aids
127 Assignable ringtones and vibrations
127 LED Flash for Alerts
127 Guided Access
128 AssistiveTouch
128 Accessibility in OS X
129 TTY support
129 Minimum font size for mail messages
129 Assignable ringtones
129 Visual voicemail
129 Widescreen keyboards
129 Large phone keypad
129 Voice Control
129 Closed captioning
130 Chapter 33: Settings
130 Airplane mode
130 Wi-Fi
131 Bluetooth
131 VPN
132 Personal Hotspot
132 Do Not Disturb and Notifications
133 Carrier
134 General
139 Sounds
139 Brightness & Wallpaper
140 Privacy
Contents 5141 Appendix A: iPhone in Business
141 Using configuration profiles
141 Setting up Microsoft Exchange accounts
142 VPN access
142 LDAP and CardDAV accounts
143 Appendix B: International Keyboards
143 Using international keyboards
144 Special input methods
146 Appendix C: Safety, Handling, & Support
146 Important safety information
148 Important handling information
149 iPhone Support site
149 Restarting or resetting iPhone
149 “Wrong Passcode” or “iPhone is disabled” appears
149 “This accessory is not supported by iPhone” appears
150 Can’t view email attachments
150 Backing up iPhone
152 Updating and restoring iPhone software
152 Software and service information
153 Using iPhone in an enterprise environment
153 Using iPhone with other carriers
153 Disposal and recycling information
155 Apple and the environment
Contents 61
7
iPhone at a Glance
iPhone 5 overview
SIM ca SIM carrd tray d tray
Receiver/
front
microphone
Receiver/
front
microphone
Headset jack Headset jack
Ring/Silent
switch
Ring/Silent
switch
FaceTime
camera
FaceTime
camera
Volume
buttons
Volume
buttons
Multi-Touch
display
Multi-Touch
display Home button Home button
Bottom
microphone
Bottom
microphone
Sleep/Wake
button
Sleep/Wake
button
iSight
camera
iSight
camera
LED flash LED flash
Rear
microphone
Rear
microphone
App icons App icons
Status bar Status bar
Speaker Speaker
Lightning
connector
Lightning
connector
Note: iPhone apps and features may vary based on your location, language, carrier, and model of
iPhone. Apps that send or receive data over a cellular network may incur additional fees. Contact
your carrier for information about your iPhone service plan and fees.
Accessories
The following accessories are included with iPhone:
Apple headset: Use the Apple EarPods with Remote and Mic (iPhone 5, shown above) or the
Apple Earphones with Remote and Mic (iPhone 4S or earlier) to listen to music and videos, and
make phone calls. See Apple headset on page 31.
Connecting cable: Use the Lightning to USB Cable (iPhone 5, shown above) or the Dock
Connector to USB Cable (iPhone 4S or earlier) to connect iPhone to your computer to sync and
charge. The cable can also be used with the iPhone Dock (sold separately).Chapter 1 iPhone at a Glance 8
Apple USB power adapter: Use with the Lightning to USB Cable or Dock Connector to USB
Cable to charge the iPhone battery.
SIM eject tool: Use to eject the SIM card tray. (Not included in all areas.)
Buttons
Sleep/Wake button
When you’re not using iPhone, you can lock it to turn off the display and save the battery.
Lock iPhone: Press the Sleep/Wake button.
When iPhone is locked, nothing happens if you touch the screen. iPhone can still receive calls,
text messages, and other updates. You can also:
• Listen to music
• Adjust the volume
• Use the center button on your headset to take calls or listen to music
Sleep/Wake
button
Sleep/Wake
button
Unlock iPhone: Press the Sleep/Wake button or the Home button , then drag the slider.
Turn iPhone off: Press and hold the Sleep/Wake button for a few seconds until the red slider
appears, then drag the slider.
Turn iPhone on: Press and hold the Sleep/Wake button until the Apple logo appears.
Open Camera when iPhone is locked: Press the Sleep/Wake button or the Home button , then
drag up.
Access the audio controls when iPhone is locked: Double-click the Home button .
iPhone locks if you don’t touch the screen for a minute or so. You can adjust the auto-lock time
(or turn it off), and require a passcode to unlock iPhone.
Adjust the auto-lock timing or turn it off: See Auto-Lock on page 136.
Require a passcode to unlock iPhone: See Passcode Lock on page 136.Chapter 1 iPhone at a Glance 9
Home button
The Home button takes you to the Home screen, no matter what you’re doing. It also provides
other convenient shortcuts.
Go to the Home screen: Press the Home button .
On the Home screen, tap an app to open it. See Opening and switching between apps on
page 17.
Display recently used apps: With iPhone unlocked, double-click the Home button . The
multitasking bar appears at the bottom of the screen, showing the most recently used apps.
Swipe the bar to the left to see more apps.
Display audio playback controls:
• When iPhone is locked: Double-click the Home button . See Playing music on page 58.
• When you’re using another app: Double-click the Home button , then swipe the multitasking
bar from left to right.
Use Siri (iPhone 4S or later) or Voice Control: Press and hold the Home button . See
Chapter 4, Siri, on page 36 and Voice Control on page 26.
Volume controls
While you’re on the phone or listening to songs, movies, or other media, the buttons on the side
of iPhone adjust the audio volume. Otherwise, the buttons control the volume for the ringer,
alerts, and other sound effects.
WARNING: For important information about avoiding hearing loss, see Important safety
information on page 146.
Volume
up
Volume
up
Volume
down
Volume
down
Lock the ringer and alerts volume: Go to Settings > Sounds and turn off “Change with Buttons.”
Limit the volume for music and videos: Go to Settings > Music > Volume Limit.
Note: In some countries, iPhone may indicate when you’re setting the volume above the
European Union hearing safety guidelines. To increase the volume beyond this level, you may
need to briefly release the volume control.
You can also use either volume button to take a picture or record a video. See
Chapter 12, Camera, on page 74.Chapter 1 iPhone at a Glance 10
Ring/Silent switch
Flip the Ring/Silent switch to put iPhone in ring mode or silent mode .
Ring Ring
Silent Silent
In ring mode, iPhone plays all sounds. In silent mode, iPhone doesn’t ring or play alerts and other
sound effects.
Important: Clock alarms, audio apps such as Music, and many games still play sounds through
the built-in speaker when iPhone is in silent mode. In some areas, the sound effects for Camera
and Voice Memos are played even if the Ring/Silent switch is set to silent.
For information about changing sound and vibrate settings, see Sounds on page 139.
You can also use the Do Not Disturb setting to silence calls, alerts, and notifications.
Set iPhone to Do Not Disturb ( ): Go to Settings and turn on Do Not Disturb. Do Not Disturb
keeps calls, alerts, and notifications from making any sounds or lighting up the screen when the
screen is locked. Alarms still sound, however, and if the screen is unlocked, Do Not Disturb has
no effect.
To schedule quiet hours, allow certain people to call, or enable repeated calls to ring through, go
to Settings > Notifications > Do Not Disturb. See Do Not Disturb and Notifications on page 132.
Status icons
The icons in the status bar at the top of the screen give information about iPhone:
Status icon What it means
Cell signal* Shows whether you’re in range of the cellular network and can make
and receive calls. The more bars, the stronger the signal. If there’s no
signal, the bars are replaced with “No service.”
Airplane mode Shows that airplane mode is on—you cannot use the phone, access
the Internet, or use Bluetooth® devices. Non-wireless features are
available. See Airplane mode on page 130.
LTE Shows that your carrier’s LTE network is available, and iPhone can
connect to the Internet over that network. (iPhone 5. Not available in
all areas.) See Cellular on page 135.
UMTS Shows that your carrier’s 4G UMTS (GSM) network is available, and
iPhone can connect to the Internet over that network. (iPhone 4S or
later. Not available in all areas.) See Cellular on page 135.
UMTS/EV-DO Shows that your carrier’s 3G UMTS (GSM) or EV-DO (CDMA) network
is available, and iPhone can connect to the Internet over that
network. See Cellular on page 135.
EDGE Shows that your carrier’s EDGE (GSM) network is available, and
iPhone can connect to the Internet over that network. See
Cellular on page 135.Chapter 1 iPhone at a Glance 11
Status icon What it means
GPRS/1xRTT Shows that your carrier’s GPRS (GSM) or 1xRTT (CDMA) network is
available, and iPhone can connect to the Internet over that network.
See Cellular on page 135.
Wi-Fi* Shows that iPhone is connected to the Internet over a Wi-Fi network.
The more bars, the stronger the connection. See Wi-Fi on page 130.
Do Not Disturb Shows that “Do Not Disturb” is turned on. See Sounds on page 139.
Personal Hotspot Shows that iPhone is connected to another iPhone providing a
Personal Hotspot. See Personal Hotspot on page 132.
Syncing Shows that iPhone is syncing with iTunes.
Network activity Shows network activity. Some third-party apps may also use the icon
to show an active process.
Call Forwarding Shows that Call Forwarding is set up on iPhone. See Call forwarding,
call waiting, and caller ID on page 49.
VPN Shows that you’re connected to a network using VPN. See
Cellular on page 135.
Lock Shows that iPhone is locked. See Sleep/Wake button on page 8.
TTY Shows that iPhone is set to work with a TTY machine. See TTY
support on page 129.
Play Shows that a song, audiobook, or podcast is playing. See Playing
music on page 58.
Portrait
orientation lock
Shows that the iPhone screen is locked in portrait orientation. See
Portrait and landscape orientation on page 19.
Alarm Shows that an alarm is set. See Chapter 19, Clock, on page 90.
Location Services Shows that an item is using Location Services. See Privacy on
page 140.
Bluetooth* Blue or white icon: Bluetooth is on and paired with a device.
Gray icon: Bluetooth is on and paired with a device, but the device is
out of range or turned off.
No icon: Bluetooth is not paired with a device.
See Bluetooth devices on page 32.
Bluetooth battery Shows the battery level of a supported paired Bluetooth device.
Battery Shows battery level or charging status. See Battery on page 34.
* Accessories and wireless performance: The use of certain accessories with iPhone may affect
wireless performance. Not all iPod accessories are fully compatible with iPhone. Turning on
airplane mode on iPhone may eliminate audio interference between iPhone and an accessory.
While airplane mode is on, you cannot make or receive calls or use features that require wireless
communication. Reorienting or relocating iPhone and the connected accessory may improve
wireless performance.2
12
Getting Started
· WARNING: To avoid injury, read Important safety information on page 146 before using iPhone.
What you need
To use iPhone, you need:
• A wireless service plan with a carrier that provides iPhone service in your area
• An Internet connection for your computer (broadband is recommended)
• An Apple ID for some features, including iCloud, the App Store and iTunes Store, and online
purchases. An Apple ID can be created during setup.
To use iPhone with your computer, you need:
• A Mac with a USB 2.0 or 3.0 port, or a PC with a USB 2.0 port, and one of the following
operating systems:
• Mac OS X version 10.6.8 or later
• Windows 7, Windows Vista, or Windows XP Home or Professional with Service Pack 3 or later
• iTunes 10.7 or later (for some features), available at www.itunes.com/download
Installing the SIM card
If you were given a SIM card to install, install it before setting up iPhone.
Important: A SIM card is required in order to use cellular services when connecting to GSM
networks and some CDMA networks. An iPhone 4S or later that’s been activated on a CDMA
wireless network may also use a SIM card for connecting to a GSM network, primarily for
international roaming. Your iPhone is subject to your wireless service provider’s policies, which
may include restrictions on switching service providers and roaming, even after conclusion of
any required minimum service contract. Contact your wireless service provider for more details.
Availability of cellular capabilities depends on the wireless network.
Installing the SIM Card in iPhone 5
Nano SIM
card
Nano SIM
card
Nano SIM
card tray
Nano SIM
card tray
Paper clip
or SIM
eject tool
Paper clip
or SIM
eject toolChapter 2 Getting Started 13
Install the SIM card: Insert the end of a small paper clip or SIM eject tool into the hole on the
SIM card tray. Pull out the SIM card tray and place the SIM card in the tray as shown. With the tray
aligned and the SIM card on top, carefully replace the tray.
Setting up and activating iPhone
To set up and activate iPhone, turn on iPhone and follow the Setup Assistant. The Setup Assistant
steps you through the setup process, including connecting to a Wi-Fi network, signing in with or
creating a free Apple ID, setting up iCloud, turning on recommended features such as Location
Services and Find My iPhone, and activating iPhone with your carrier. You can also restore from
an iCloud or iTunes backup during setup.
Activation can be done over a Wi-Fi network or, with iPhone 4S or later, over your carrier’s cellular
network (not available in all areas). If neither option is available, you need to connect iPhone to
your computer running iTunes for activation.
Connecting iPhone to your computer
You may need to connect iPhone to your computer in order to complete activation. Connecting
iPhone to your computer also lets you sync information, music, and other content with iTunes.
See Syncing with iTunes on page 16.
Connect iPhone to your computer: Use the Lightning to USB Cable (iPhone 5) or Dock
Connector to USB Cable (earlier iPhone models) provided with iPhone.
Connecting to the Internet
iPhone connects to the Internet whenever necessary, using a Wi-Fi connection (if available) or
your carrier’s cellular network. For information about connecting to a Wi-Fi network, see Wi-Fi on
page 130.
Note: If a Wi-Fi connection to the Internet isn’t available, some iPhone apps and services may
transfer data over your carrier’s cellular network, which may result in additional fees. Contact your
carrier for information about your cellular data plan rates. To manage cellular data usage, see
Cellular on page 135.Chapter 2 Getting Started 14
Setting up mail and other accounts
iPhone works with iCloud, Microsoft Exchange, and many of the most popular Internet-based
mail, contacts, and calendar service providers.
If you don’t already have a mail account, you can set up a free iCloud account when you first set
up iPhone, or later in Settings > iCloud. See iCloud on page 15.
Set up an iCloud account: Go to Settings > iCloud.
Set up some other account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars.
You can add contacts using an LDAP or CardDAV account, if your company or organization
supports it. See Adding contacts on page 101.
You can add calendars using a CalDAV calendar account, and you can subscribe to iCalendar (.ics)
calendars or import them from Mail. See Working with multiple calendars on page 68.
Apple ID
An Apple ID is the user name for a free account that lets you access Apple services, such as the
iTunes Store, the App Store, and iCloud. You need only one Apple ID for everything you do with
Apple. There may be charges for services and products that you use, purchase, or rent.
If you have an Apple ID, use it when you first set up iPhone, and whenever you need to sign in to
use an Apple service. If you don’t already have an Apple ID, you can create one whenever you’re
asked to sign in.
For more information, see support.apple.com/kb/he37.
Managing content on your iOS devices
You can transfer information and files between your iOS devices and computers using either
iCloud or iTunes.
• iCloud stores content such as music, photos, calendars, contacts, documents, and more, and
wirelessly pushes it to your other iOS devices and computers, keeping everything up to date.
See iCloud below.
• iTunes syncs music, video, photos, and more, between your computer and iPhone. Changes
you make on one device are copied to the other when you sync. You can also use iTunes to
copy a file to iPhone for use with an app, or to copy a document you’ve created on iPhone to
your computer. See Syncing with iTunes on page 16.
You can use iCloud or iTunes, or both, depending on your needs. For example, you can use
iCloud Photo Stream to automatically get photos you take on iPhone to your other devices, and
use iTunes to sync photo albums from your computer to iPhone.
Important: Don’t sync items in the Info pane of iTunes (such as contacts, calendars, and notes)
and also use iCloud to keep that information up to date on your devices. Otherwise, duplicated
data may result.Chapter 2 Getting Started 15
iCloud
iCloud stores your content, including music, photos, contacts, calendars, and supported
documents. Content stored in iCloud is pushed wirelessly to your other iOS devices and
computers set up with the same iCloud account.
iCloud is available on devices with iOS 5 or later, on Mac computers with OS X Lion v10.7.2 or
later, and on PCs with the iCloud Control Panel for Windows (Windows Vista Service Pack 2 or
Windows 7 required).
iCloud features include:
• iTunes in the Cloud—Download previous iTunes music and TV show purchases to iPhone for
free, anytime.