进入 MEBx 屏幕。
111 出现密码输入提示时,请键入新的 Intel ME 密码。
111 选择“Intel AMT Configuration”(Intel AMT 配置),然后按 键。
111 选择“Un-Provision”(取消预配置),然后按 键。
111 选择“Full Unprovision”(完全取消预配置),然后按 。
111 在“Intel AMT Configuration”(Intel AMT 配置)菜单选项下,重新配置显示于此处的设置。
返回目录页面
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ SX280
Quick Reference Guide
Model DCTRNotes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid
the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows®
operating systems are not applicable.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model DCTR
April 2004 P/N G3630 Rev. A00Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
About Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Side View. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Back View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cable Cover and Power Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Determining Placement and Orientation of the Computer . . . . . . . . 10
Installing a Device in the Module Bay . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connecting External Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installing a Hard Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Attaching the Optional Cable Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inside Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Removing the Computer Cover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inside View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Replacing the Computer Cover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Power Supply Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
System Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Diagnostic Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Beep Codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics . . . . . . . . . . . . . 27
Resolving Software and Hardware Incompatibilities . . . . . . . . . . 27
Using Microsoft® Windows® XP System Restore . . . . . . . . . . . . 28
Reinstalling Microsoft® Windows® XP. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Using the Drivers and Utilities CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 ContentsQuick Reference Guide 5
Finding Information
What Are You Looking For? Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
• Desktop System Software (DSS)
Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD)
Documentation and drivers are already installed on your
computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the
Dell Diagnostics, or access your documentation.
Readme files may be
included on your CD
to provide last-minute
updates about technical
changes to your
computer or advanced
technical-reference
material for technicians
or experienced users.
NOTE: The latest drivers
and documentation
updates can be found at support.dell.com.
• OS updates and patches Desktop System Software (DSS)
Located on the Drivers and Utilities CD and at
support.dell.com.
• Warranty information
• Safety instructions
• Regulatory information
• Ergonomics information
• End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
NOTE: This document is available as a PDF at
support.dell.com.
• How to remove and replace parts
• Technical specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
Dell OptiPlex™ User’s Guide
Microsoft® Windows® XP Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support.
2 Click User’s and system guides and click User’s guides.
The User’s Guide is also available on the Drivers and
Utilities CD.6 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on your computer.
• Use the Service Tag to
identify your
computer when you
use support.dell.com
or contact technical
support.
• Enter the Express
Service Code to direct your call when contacting
technical support. The Express Service Code is not
available in all countries.
• Latest drivers for my computer
• Answers to technical service and support questions
• Online discussions with other users and technical
support
• Documentation for my computer
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate support
site.
The Dell Support website provides several online tools,
including:
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles
from technicians, and online courses
• Community — Online discussion with other Dell
customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such
as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, order status,
warranty, and repair information
• Downloads — Drivers, patches, and software updates
• Reference — Computer documentation, product
specifications, and white papers
• Service call status and support history
• Top technical issues for my computer
• Frequently asked questions
• File downloads
• Details on my computer configuration
• Service contract for my computer
Dell Premier Support Website — premiersupport.dell.com
The Dell Premier Support website is customized for
corporate, government, and education customers. This
website may not be available in all regions.
What Are You Looking For? Find It HereQuick Reference Guide 7
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer
• Documentation for devices (such as a modem)
Windows Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support.
2Type a word or phrase that describes your problem
and click the arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem.
4 Follow the instructions on the screen.
• How to reinstall my operating system Operating System CD
The operating system is already installed on your
computer. To reinstall your operating system, use the
Operating System CD. See your OptiPlex User’s Guide
for instructions.
After you reinstall your
operating system, use the
Drivers and Utilities CD
to reinstall drivers for the
devices that came with
your computer.
Your operating system
product key is located on
your Windows License
label attached to your
computer.
NOTE: The color of your CD varies based on the operating
system you ordered.
• Regulatory Model Number DCTR
• Chassis Type Ultra-Small Form-Factor (USFF) chassis
What Are You Looking For? Find It Here8 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
About Your Computer
NOTE: If you want to orient your computer under a desk top or on a wall surface, use the optional wallmount bracket. To order the bracket, contact Dell. For information on contacting Dell, see your online
User’s Guide.
NOTE: To ensure proper ventilation, do not block the cooling vents.
Front View
Side View
USB connectors (2)
microphone connector power light
power button
module bay
hard-drive access light
headphone connector vents (do not block)
vents (do not block)
mounting holes (2)Quick Reference Guide 9
Back View
Cable Cover and Power Adapter
cover release knob
parallel
connector
diagnostic lights
USB connectors (5)
line-out connector
line-in connector
video connector
serial connector
power connector
network activity
light
network adapter
link integrity light
vents (do not block)10 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Setting Up Your Computer
NOTICE: When setting up your computer, secure all cables toward the back of your work area
to prevent the cables from being pulled, tangled, or stepped on.
NOTICE: To prevent the computer from overheating and shutting down, do not place the computer
in a poorly ventilated area.
NOTE: If you have ordered a computer without a hard drive, you can install a drive by using the drive
rails that are included inside your computer (see "Installing a Hard Drive" on page 15).
Determining Placement and Orientation of the Computer
NOTICE: Do not place your monitor on top of the computer. Use a monitor stand.
NOTICE: Do not position your computer upside down.Quick Reference Guide 11
NOTICE: In a high-vibration environment or when installing the computer under a surface or on a wall,
use the optional wall-mount bracket. To order the bracket, contact Dell. For information on contacting
Dell, see your online User’s Guide.
NOTE: To ensure proper ventilation, place the computer at least 5 cm (2 inches) from a vertical surface.
Do not place the computer in an enclosed environment without ventilation.
Installing a Device in the Module Bay
You can install a Dell™ portable device such as a floppy drive, CD/DVD drive, or second hard drive
in the module bay. Your Dell computer ships with either a CD/DVD drive or an airbay (filler blank)
installed in the module bay.
As a security feature, your computer is equipped with a module locking switch to secure a device in
the module bay. To access the switch, remove the computer cover (see "Removing the Computer
Cover" on page 16).
For added security, you may also secure a device in the module bay by using the device screw that
ships with your computer (packaged separately).
module locking switch12 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Connecting External Devices
CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in
the Product Information Guide.
You must complete all steps to properly set up your computer. See the appropriate figures that
follow the instructions.
1 Use the USB connectors on the back of your computer to connect the keyboard and mouse.
2 Connect the modem or network cable.
NOTICE: To connect a network cable, first plug the cable in to the network wall jack, and then in
to the computer.
Insert the network cable, not the phone line, into the network connector. If you have
an optional modem, connect the phone line to the modem.
NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone
communications can cause damage to the network adapter.
3 Connect the monitor.
Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Tighten
the thumbscrews on the cable connectors.
NOTE: Some monitors have the video connector underneath the back of the screen.
See the documentation that came with your monitor for its connector locations.
4 Connect the speakers.
1
device screwQuick Reference Guide 13
5 Connect power cables to the computer, monitor, and devices and insert the other ends of
the power cables to electrical outlets.
6 Press the power buttons to turn on the computer and monitor.
NOTE: Before you install any devices or software that did not ship with your computer, read the
documentation that came with the software or device, or contact the vendor to verify that the software
or device is compatible with your computer and operating system.
NOTE: Your computer may vary slightly from the following setup figures.
network connector
USB connector14 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Connecting a DVI Monitor
If you have a DVI-compatible monitor, plug the cable from your monitor in to the white DVI
display-connector on the computer back panel.
Connecting a VGA Monitor
If you have a VGA-compatible monitor, use the adapter cable to connect the cable from your
monitor to the white DVI display-connector on the computer back panel.Quick Reference Guide 15
Connecting Two Monitors
Use the adapter cable to connect both a VGA monitor and a DVI monitor to the white DVI displayconnector on the computer back panel.
Installing a Hard Drive
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
1 If you are installing a new drive, attach the drive rails—located inside the cover—to the new
drive.
2 Attach the data and power cables to the hard drive connectors, being careful not to bend any
of the pins.
3 Slide the hard drive into the bracket.
Connecting the AC Adapter
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
1 Connect the power adapter to the connector on the back of the computer. In order for the
connection to be secure, verify that the latch engages completely. (An audible click will be
heard or felt.)
2 Connect a power cable to the
power adapter.
3 If your computer power-cable
connector has a grounding wire,
and you decide to connect it,
continue with step 4. If you decide
otherwise, go to step 5.16 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
CAUTION: If your power cord or adapter provides a green ground wire for connection to an electrical
outlet, do not permit contact between the green ground wire and power leads because electrical
shock, fire, or damage to your computer can occur (see the following figure).
4 Connect the metal ground connector to the grounding source on
the outlet (see the following figure):
a Loosen the grounding source.
b Slide the metal ground connector behind the grounding source,
and then tighten the grounding source.
5 Connect the AC power cable to the outlet.
Attaching the Optional Cable Cover
1 Ensure that all external device cables are
threaded through the hole in the cable
cover and connected to the computer back
panel.
2 Hold the bottom of the cable cover and align the four tabs with the four slots on the
computer back panel.
3 Insert the tabs into the slots and slide the
cable cover toward the diagnostic lights (see
the figure) until the cable cover is securely
positioned.
4 Install a security device in the security cable
slot (optional).
Inside Your Computer
Removing the Computer Cover
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
in the Product Information Guide.
CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the power adapter before
removing the cover.
grounding
source
metal ground connector
cable cover
(optional)
security
cable slotQuick Reference Guide 17
CAUTION: To prevent static damage to
components inside your computer,
discharge static electricity from your body
before you touch any of your computer’s
electronic components. You can do so by
touching an unpainted metal surface on
the computer chassis.
1 Remove the computer cover.
a Rotate the cover release knob in a
clockwise direction, as shown in
the figure.
b Slide the computer cover forward
1 cm (0.5 inch), or until it stops,
and then raise the cover.
Inside View
cover release knob
speaker (optional)
memory modules (2)
hard drive security cable slot
chassis intrusion switch
processor heat-sink fan shroud18 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Replacing the Computer Cover
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
in the Product Information Guide.
1 Replace the cover:
a Lower and align the cover with the metal
computer frame.
b Slide the cover until you hear or feel it
click into place.
2 Connect your computer to its power adapter
and connect devices to electrical outlets, and
turn them on.
If the chassis intrusion detector is set to On,
the following message appears on the screen
after the next computer start-up:
ALERT! Cover was previously removed.
3 Clear the chassis intrusion status by entering system setup and selecting Clear under the
Intrusion Status option. For information on the chassis intrusion detector, see your online
User’s Guide.
NOTE: If an admin password has been assigned by someone else, contact your network administrator
for information on resetting the chassis intrusion detector.
Solving Problems
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the
latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at
support.dell.com.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error,
beep codes, or diagnostics light patterns; record your Express Service Code and Service Tag below;
and then contact Dell from the same location as your computer.
See "Finding Information" on page 5 for an example of the express service code and Service Tag.
Express Service Code:___________________________
Service Tag:___________________________Quick Reference Guide 19
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Setting Up Your
Computer" on page 10 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical
assistance.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Enter system setup, review your computer’s configuration information, and ensure that the device
you want to test is displayed in system setup and is active. For information on system setup, see
your online User’s Guide.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive (see "Starting the Dell Diagnostics From
Your Hard Drive" on page 19) or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD
—see "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD" on page 19).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
1 Turn on (or restart) your computer.
2 When the DELL™ logo appears, press immediately.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found,
see "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD" on page 19.
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see
the Microsoft® Windows® desktop. Then shut down your computer and try again. For
information on shutting down your computer, see your online User’s Guide.
3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press .
4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run
(see page 20).
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
1 Insert the Drivers and Utilities CD.
2 Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see
the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer
boots according to the devices specified in system setup.20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
3 When the boot device list appears, highlight Onboard or USB CD-ROM and press
.
4 Select Onboard or USB CD-ROM Device from the CD boot menu.
5 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears.
6 Type 1 to start the ResourceCD menu.
7 Type 2 to start the Dell Diagnostics.
8 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed,
select the version appropriate for your computer.
9 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run (see
page 20).
Dell Diagnostics Main Menu
1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for
the option you want.
2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow
the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and
requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the
possibility of tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically takes 1 hour or more
and requires you to answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test
based on the symptom of the problem you are having.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem
description.Quick Reference Guide 21
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers
and Utilities CD, remove the CD.
5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics
and restart the computer, close the Main Menu screen.
Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from
system setup, memory, and various internal tests, and it displays the
information in the device list in the left pane of the screen. The device list
may not display the names of all the components installed on your computer
or all devices attached to your computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test settings.
Tab Function22 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Power Supply Light
System Lights
Your power button light and hard-drive light may indicate a computer problem.
Light
State
PSU State Description Troubleshooting
Off No AC, or a fault
condition occurred
Indicates that the power supply is not receiving power
from an electrical outlet, OR that the power supply
shut down due to a fault condition.
Ensure that the electrical outlet is
working by testing it with another
device, such as a lamp.
Verify that the AC power cable
connection is properly seated in the
power supply. If necessary, reseat the
AC cable connection at the power
supply.
Disconnect the AC power cable
from the power supply and the DC
cable from the computer for at least
10 seconds. Reattach the AC power
cable to the power supply. The light
on the power supply should turn
yellow. Reattach the DC cable to the
computer. The light on the power
supply should turn green.
Yellow AC present/no load Indicates that the power supply is attached to working
electrical outlet but not connected to the computer.
Verify that the power supply is
completely plugged in to the
computer and the retention latch is
engaged. Reseat the connection if
necessary.
Green AC present/power to
load
Indicates that the power supply is receiving power
from the electrical outlet and is properly connected to
the computer.
Check the power button light and
see "System Lights" on page 22.
Power Light Problem Description Suggested Resolution
Solid green power
light and no beep
code but the
computer locks up
during POST
An integrated system board device may
be faulty.
Check "Diagnostic Lights" on page 23 to see if the
specific problem is identified. If the problem is not
identified, contact Dell for technical assistance. Quick Reference Guide 23
Diagnostic Lights
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "A," "B," "C," and "D" on
the back panel (see page 9). The lights can be yellow or green. When the computer starts normally,
the patterns or codes on the lights change as the boot process completes. If the POST portion of
system boot completes successfully, all four lights display solid green. If the computer malfunctions
during the POST process, the pattern displayed on the lights may help identify where in the
process the computer halted.
Solid green power
light and no beep
code and no video
during POST
The monitor may be faulty or
incorrectly installed.
Check "Diagnostic Lights" on page 23 to see
if the specific problem is identified.
Solid green and a
beep code during
POST
A problem was detected while the BIOS
was executing.
See "Running the Dell™ IDE Hard Drive
Diagnostics" on page 27 for instructions on
diagnosing the beep code. Also, check the
diagnostic lights to see if the specific problem is
identified.
Solid yellow The Dell Diagnostics is running a test,
or a device on the system board may be
faulty or incorrectly installed.
If the Dell Diagnostics is running, allow the testing
to complete.
Check "Diagnostic Lights" on page 23 to see
if the specific problem is identified.
If the computer does not boot, contact Dell for
technical assistance.
Blinks green several
times and then turns
off
A configuration error exists. Check "Diagnostic Lights" on page 23 to see
if the specific problem is identified.
Blinking green The computer is in the suspended state
(Microsoft® Windows® 2000 and
Windows XP).
Press the power button to wake the computer.
Solid green Power is on, and the computer is
operating normally.
No corrective action is required.
Power Light Problem Description Suggested Resolution24 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Light
Pattern
Problem Description Suggested Resolution
off
off
off
off
The computer is in a normal off
condition or a possible pre-BIOS failure
has occurred.
Plug the computer into a working electrical
outlet and press the power button.
green
yellow
yellow
yellow
A possible BIOS failure has occurred; the
computer is in the recovery mode.
Run the BIOS Recovery utility, wait for recovery
completion, and then restart the computer.
yellow
green
yellow
yellow
A possible processor failure has occurred. Reinstall the processor and restart the computer.
For information on reinstalling the processor,
see your online User’s Guide.
green
green
yellow
yellow
Memory modules are detected, but a
memory failure has occurred.
• If you have one memory module installed,
reinstall it and restart the computer. For
information on reinstalling the memory
module, see your online User’s Guide.
• If you have two memory modules installed,
remove the modules, reinstall one module,
and then restart the computer. If the computer
starts normally, reinstall an additional module.
• If available, install properly working memory
of the same type into your computer.
• If the problem persists, contact Dell.
yellow
green
green
yellow
A possible floppy or hard drive failure has
occurred.
Reseat all power and data cables and restart
the computer.Quick Reference Guide 25
green
green
green
yellow
A possible USB failure has occurred. Reinstall all USB devices, check cable
connections, and then restart the computer.
yellow
yellow
yellow
green
No memory modules are detected. • If you have one memory module installed,
reinstall it and restart the computer. For
information on reinstalling the memory
module, see your online User’s Guide.
• If you have two memory modules installed,
remove the modules, reinstall one module,
and then restart the computer. If the computer
starts normally, reinstall an additional module.
• If available, install properly working memory
of the same type into your computer.
• If the problem persists, contact Dell.
yellow
green
yellow
green
Memory modules are detected, but a
memory configuration or compatibility
error exists.
• Ensure that no special memory module/memory
connector placement requirements exist. For
information on memory modules, see your
online User’s Guide.
• Verify that the memory modules that you are
installing are compatible with your computer.
• If the problem persists, contact Dell.
yellow
green
green
green
An error occurred prior to boot. • Ensure that the cables are properly connected
to the system board from the hard drive, CD
drive, and DVD drive.
• Check the computer message that appears
on your monitor screen.
• If the problem persists, contact Dell.
green
green
green
green
The computer is in a normal operating
condition after POST.
None.
Light
Pattern
Problem Description Suggested Resolution26 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Beep Codes
Your computer might emit a series of beeps during start-up if the monitor cannot display errors or
problems. This series of beeps, called a beep code, identifies a problem. One possible beep code
(code 1-3-1) consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep code tells
you that the computer encountered a memory problem.
If your computer beeps during start-up:
1 Write down the beep code.
2 See "Dell Diagnostics" on page 19 to identify a more serious cause.
3 Contact Dell for technical assistance.
Code Cause Code Cause
1-1-2 Microprocessor register failure 3-3-4 Video Memory Test failure
1-1-3 NVRAM read/write failure 3-4-1 Screen initialization failure
1-1-4 ROM BIOS checksum failure 3-4-2 Screen retrace failure
1-2-1 Programmable interval timer failure 3-4-3 Search for video ROM failure
1-2-2 DMA initialization failure 4-2-1 No timer tick
1-2-3 DMA page register read/write failure 4-2-2 Shutdown failure
1-3 Video Memory Test failure 4-2-3 Gate A20 failure
1-3-1 through
2-4-4
Memory not being properly identified or used 4-2-4 Unexpected interrupt in protected
mode
3-1-1 Slave DMA register failure 4-3-1 Memory failure above address
0FFFFh
3-1-2 Master DMA register failure 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure
3-1-3 Master interrupt mask register failure 4-3-4 Time-of-day clock stopped
3-1-4 Slave interrupt mask register failure 4-4-1 Serial or parallel port test failure
3-2-2 Interrupt vector loading failure 4-4-2 Failure to decompress code to
shadowed memory
3-2-4 Keyboard Controller Test failure 4-4-3 Math-coprocessor test failure
3-3-1 NVRAM power loss 4-4-4 Cache test failure
3-3-2 Invalid NVRAM configurationQuick Reference Guide 27
Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or
confirm a hard drive failure.
1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen, press
.
3 Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see "Hard Drive Problems" in your User’s Guide.
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly
configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. In the
Microsoft® Windows® 2000 operating system, you can also use Device Manager to resolve
incompatibilities.
Windows XP
To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter:
1 Click the Start button and click Help and Support.
2 Type hardware troubleshooter in the Search field and click the arrow to start the search.
3 Click Hardware Troubleshooter in the Search Results list.
4 In the Hardware Troubleshooter list, click I need to resolve a hardware conflict on my
computer, and click Next.
Windows 2000
To resolve incompatibilities using Device Manager:
1 Click the Start button, point to Settings, and then click Control Panel.
2 In the Control Panel window, double-click System.
3 Click the Hardware tab.
4 Click Device Manager.
5 Click View and click Resources by connection.
6 Double-click Interrupt request (IRQ).
Incorrectly configured devices are indicated by a yellow exclamation point (!) or a red X if the
device has been disabled.28 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
7 Double-click any device marked with an exclamation point to display the Properties window.
The Device status area in the Properties window reports the cards or devices that need to be
reconfigured.
8 Reconfigure the devices or remove the devices from the Device Manager. See the
documentation that came with the device for information on configuring the device.
To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter:
1 Click the Start button and click Help.
2 Click Troubleshooting and Maintenance on the Contents tab, click Windows 2000
troubleshooters, and then click Hardware.
3 In the Hardware Troubleshooter list, click I need to resolve a hardware conflict on my
computer and click Next.
Using Microsoft® Windows® XP System Restore
The Microsoft® Windows® XP operating system provides System Restore to allow you to return
your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the
hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating
state. See the Windows Help and Support Center for information on using System Restore.
NOTICE: Make regular backups of your data files. System Restore does not monitor your data files
or recover them.
Creating a Restore Point
1 Click the Start button and click Help and Support.
2 Click System Restore.
3 Follow the instructions on the screen.
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files
and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system
restoration is complete.
1 Click the Start button, point to All Programs→ Accessories→ System Tools, and then click
System Restore.
2 Ensure that Restore my computer to an earlier time is selected and click Next.
3 Click a calendar date to which you want to restore your computer.
The Select a Restore Point screen provides a calendar that allows you to see and select restore
points. All calendar dates with available restore points appear in boldface type.
4 Select a restore point and click Next.
If a calendar date has only one restore point, then that restore point is automatically selected.
If two or more restore points are available, click the restore point that you prefer.Quick Reference Guide 29
5 Click Next.
The Restoration Complete screen appears after System Restore finishes collecting data and
then the computer restarts.
6 After the computer restarts, click OK.
To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you
can undo the restoration.
Undoing the Last System Restore
NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open
programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
1 Click the Start button, point to All Programs→ Accessories→ System Tools, and then click
System Restore.
2 Click Undo my last restoration and click Next.
3 Click Next.
The System Restore screen appears and the computer restarts.
4 After the computer restarts, click OK.
Enabling System Restore
If you reinstall Windows XP with less than 200 MB of free hard-disk space available,
System Restore is automatically disabled. To see if System Restore is enabled:
1 Click the Start button and click Control Panel.
2 Click System.
3 Click the System Restore tab.
4 Ensure that Turn off System Restore is unchecked.
Reinstalling Microsoft® Windows® XP
Before You Begin
If you are considering reinstalling the Windows XP operating system to correct a problem with a
newly installed driver, first try using Windows XP Device Driver Rollback. (For information on
Device Driver Rollback, see your online User’s Guide). If Device Driver Rollback does not resolve
the problem, then use System Restore (see "Using Microsoft® Windows® XP System Restore" on
page 28) to return your operating system to the operating state it was in before you installed the
new device driver.
NOTICE: Before performing the installation, back up all data files on your primary hard drive. For
conventional hard drive configurations, the primary hard drive is the first drive detected by the computer.30 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
To reinstall Windows XP, you need the following items:
• Dell™ Operating System CD
• Dell Drivers and Utilities CD
NOTE: The Drivers and Utilities CD contains drivers that were installed during assembly of the computer.
Use the Drivers and Utilities CD to load any required drivers, including the drivers required if your
computer has a RAID controller.
Reinstalling Windows XP
NOTICE: You must use Windows XP Service Pack 1 or later when you reinstall Windows XP.
To reinstall Windows XP, perform all the steps in the following sections in the order in which they
are listed.
The reinstallation process can take 1 to 2 hours to complete. After you reinstall the operating
system, you must also reinstall the device drivers, virus protection program, and other software.
NOTICE: The Operating System CD provides options for reinstalling Windows XP. The options can
overwrite files and possibly affect programs installed on your hard drive. Therefore, do not reinstall
Windows XP unless a Dell technical support representative instructs you to do so.
NOTICE: To prevent conflicts with Windows XP, disable any virus protection software installed on your
computer before you reinstall Windows XP. See the documentation that came with the software for
instructions.
Booting From the Operating System CD
1 Save and close any open files and exit any open programs.
2 Insert the Operating System CD. Click Exit if Install Windows XP message appears.
3 Restart the computer.
4 Press immediately after the DELL™ logo appears.
If the operating system logo appears, wait until you see the Windows desktop, and then shut
down the computer and try again.
5 Press the arrow keys to select CD-ROM, and press .
6 When the Press any key to boot from CD message appears, press any key.
Windows XP Setup
1 When the Windows XP Setup screen appears, press to select To set up Windows
now.
2 Read the information on the Microsoft Windows Licensing Agreement screen, and press
to accept the license agreement.
3 If your computer already has Windows XP installed and you want to recover your current
Windows XP data, type r to select the repair option, and remove the CD. Quick Reference Guide 31
4 If you want to install a new copy of Windows XP, press to select that option.
5 Press to select the highlighted partition (recommended), and follow the
instructions on the screen.
The Windows XP Setup screen appears, and the operating system begins to copy files and
install the devices. The computer automatically restarts multiple times.
NOTE: The time required to complete the setup depends on the size of the hard drive and the speed
of your computer.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears:
Press any key to boot from the CD.
6 When the Regional and Language Options screen appears, select the settings for your
location and click Next.
7 Enter your name and organization (optional) in the Personalize Your Software screen,
and click Next.
8 At the Computer Name and Administrator Password window, enter a name for your
computer (or accept the one provided) and a password, and click Next.
9 If the Modem Dialing Information screen appears, enter the requested information and click
Next.
10 Enter the date, time, and time zone in the Date and Time Settings window, and click Next.
11 If the Networking Settings screen appears, click Typical and click Next.
12 If you are reinstalling Windows XP Professional and you are prompted to provide further
information regarding your network configuration, enter your selections. If you are unsure
of your settings, accept the default selections.
Windows XP installs the operating system components and configures the computer.
The computer automatically restarts.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears:
Press any key to boot from the CD.
13 When the Welcome to Microsoft screen appears, click Next.
14 When the How will this computer connect to the Internet? message appears,
click Skip.
15 When the Ready to register with Microsoft? screen appears, select No, not at this time
and click Next.
16 When the Who will use this computer? screen appears, you can enter up to five users.
17 Click Next.
18 Click Finish to complete the setup, and remove the CD.
19 Reinstall the appropriate drivers with the Drivers and Utilities CD. 32 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
20 Reinstall your virus protection software.
21 Reinstall your programs.
NOTE: To reinstall and activate your Microsoft Office or Microsoft Works Suite programs, you need the
Product Key number located on the back of the Microsoft Office or Microsoft Works Suite CD sleeve.
NOTE: If you installed a unique image on your computer or if you had to reinstall your operating system,
run the DSS utility. DSS is available on your Drivers and Utilities CD and at support.dell.com.
Using the Drivers and Utilities CD
To use the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) while you are running
the Windows operating system:
NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the Drivers and UtilitiesCDwhile
you are running Windows.
1 Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
2 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.
If you are using the Drivers and Utilities CD for the first time on this computer, the
ResourceCD Installation window opens to inform you that the Drivers and Utilities CD
is about to begin installation.
3 Click OK to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
4 Click Next at the Welcome Dell System Owner screen.
5 Select the appropriate System Model, Operating System, Device Type, and Topic.
Drivers for Your Computer
To display a list of device drivers for your computer:
1 Click My Drivers in the Topic drop-down menu.
The Drivers and Utilities CD scans your computer’s hardware and operating system,
and then a list of device drivers for your system configuration is displayed on the screen.
2 Click the appropriate driver and follow the instructions to download the driver to your
computer.
To view all available drivers for your computer, click Drivers from the Topic drop-down menu.Index 33
Index
B
beep codes, 26
C
CD
operating system, 7
computer
beep codes, 26
closing cover, 18
restore to previous state, 28
conflicts
software and hardware
incompatibilities, 27
cover
closing, 18
D
Dell Diagnostics, 19
Dell Premier Support
website, 5-6
Device Manager, 27
diagnostic lights, 22-23
diagnostics
beep codes, 26
Dell, 19
Drivers and Utilities CD, 5
diagnostics (continued)
lights, 22-23
documentation
device, 5
online, 6
ResourceCD, 5
System Information Guide, 5
User’s Guide, 5
drivers
ResourceCD, 5
Drivers and Utilities CD, 5
E
error messages
beep codes, 26
diagnostic lights, 22-23
F
Finding Information, 5
H
hardware
beep codes, 26
conflicts, 27
Dell Diagnostics, 19
Hardware Troubleshooter, 27
Help and Support Center, 7
I
IRQ conflicts, 27
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6
lights
back of computer, 23
diagnostic, 22-23
front of computer, 22
power button, 22
system, 22
M
Microsoft Windows label, 6
O
Operating System
CD, 7
Installation Guide, 7
operating system
reinstalling Windows XP, 29
Operating System CD, 734 Index
34 Index
P
power button light, 22
problems
beep codes, 26
conflicts, 27
Dell Diagnostics, 19
diagnostic lights, 22-23
restore to previous state, 28
R
reinstalling
Drivers and Utilities CD, 5
ResourceCD, 5
Windows XP, 29
ResourceCD
Dell Diagnostics, 19
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
software
conflicts, 27
system lights, 22
System Restore, 28
T
troubleshooting
conflicts, 27
Dell Diagnostics, 19
diagnostic lights, 22-23
Hardware Troubleshooter, 27
Help and Support Center, 7
restore to previous state, 28
U
User’s Guide, 5
W
warranty, 5
Windows 2000
Device Manager, 27
Hardware Troubleshooter, 27
Windows XP
Hardware Troubleshooter, 27
Help and Support Center, 7
reinstalling, 29
System Restore, 28www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ SX280
Guide de référence rapide
Modèle DCTRRemarques et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
ATTENTION : la mention ATTENTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCTR
Avril 2004 P/N G3630 Rev. A00Sommaire 3
Sommaire
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue de profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cache de protection des câbles et adaptateur d'alimentation . . . . . . 9
Configuration de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Détermination de l'emplacement et de la position de l'ordinateur . . . . 10
Installation d'un périphérique dans la baie modulaire . . . . . . . . . . 11
Connexion de périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fixation du cache de protection des câbles. . . . . . . . . . . . . . . 16
À l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vue intérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remise en place du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 18
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Diagnostics Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Voyant du module d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Voyants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voyants de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Exécution des diagnostics Dell pour disques durs IDE. . . . . . . . . . 28
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et matérielle. . . . 28
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du CD Pilotes et utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 SommaireGuide de référence rapide 5
Recherche d'informations
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.
• Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
• Des pilotes pour mon ordinateur
• La documentation concernant mon ordinateur
• La documentation concernant mes périphériques
• Le logiciel DSS (Desktop System Software)
CD Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
votre ordinateur. Le CD-ROM permet de réinstaller des
pilotes, d'exécuter les outils de diagnostic Dell ou
d'accéder à la documentation.
Des fichiers “readme”
(lisez-moi) peuvent être
inclus sur votre CD afin
de fournir des mises à
jour de dernière minute
concernant des
modifications
techniques apportées à
votre système ou des
informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux
utilisateurs
expérimentés.
REMARQUE : les dernières mises à jour des pilotes ou de
la documentation se trouvent sur le site support.dell.com
• Des mises à jour du système d'exploitation
et des correctifs
Logiciel DSS (Desktop System Software)
CD Pilotes et utilitaires et site support.dell.com.
• Des informations sur la garantie
• Des consignes de sécurité
• Des informations sur la réglementation
• Des informations sur l'ergonomie
• Le contrat de licence utilisateur final
Guide des informations sur le produit Dell™
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF
à l'adresse support.dell.com.6 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
• Comment retirer et remettre en place des pièces
• Les spécifications techniques
• Comment configurer les paramètres système
• Comment identifier et résoudre les problèmes
Manuel de l'utilisateur Dell OptiPlex™
Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et
support.
2 Cliquez sur User's and system guides (Guides de
l'utilisateur et du système) puis sur User's guides
(Guides de l'utilisateur).
Le Manuel de l'utilisateur est également disponible
sur le CD Pilotes et utilitaires.
• Le numéro de service et le code de service express
• L'étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de
service pour identifier
l'ordinateur lorsque
vous visitez le site
support.dell.com ou
contactez le support
technique.
• Entrez le code de service express pour faciliter
l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le
support technique. Le code de service express n'est pas
disponible dans tous les pays.
• Les pilotes les plus récents pour mon ordinateur
• Des réponses à des questions d'assistance technique et
de support clientèle
• Des discussions en ligne avec d'autres utilisateurs et le
personnel de l'assistance clientèle
• La documentation concernant mon ordinateur
Site Web du support Dell — support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre région pour accéder au
site de support approprié.
Le site Web du support Dell comporte plusieurs outils
en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles
de techniciens et cours en ligne
• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour
les composants tels que la mémoire, le disque dur et le
système d'exploitation
• Service clientèle — Coordonnées, statut des
commandes, garantie et informations sur les réparations
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour
logicielles
• Référence — Documentation sur l'ordinateur,
caractéristiques produit et livres blancs
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.Guide de référence rapide 7
• L'état des appels au service clients et l'historique
du support
• Les problèmes techniques les plus importants
concernant mon ordinateur
• Les questions fréquemment posées
• Des fichiers à télécharger
• Des détails sur la configuration de mon ordinateur
• Le contrat de service de mon ordinateur
Site Web de support technique de Dell Premier —
premiersupport.dell.com
Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour
les clients représentant des entreprises, des institutions
gouvernementales ou des institutions d'enseignement.
Ce site Web n'est pas disponible partout.
• Comment utiliser Windows XP
• La documentation concernant mon ordinateur
• La documentation concernant mes périphériques
(mon modem, par exemple)
Centre d'aide et de support Windows
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et
support.
2Tapez un mot ou une phrase décrivant votre problème
et cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit le problème.
4 Suivez les instructions à l'écran.
• Comment réinstaller mon système d'exploitation CD du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le CD du système
d'exploitation. Consultez le Manuel de l'utilisateur
Optiplex pour obtenir des instructions.
Une fois que vous avez
réinstallé votre système
d'exploitation, utilisez le
CD Pilotes et utilitaires
pour réinstaller les pilotes
des périphériques fournis
avec votre ordinateur.
La clé de produit de votre
système d'exploitation se
trouve sur l'étiquette de
licence Windows apposée
sur votre ordinateur.
REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du
système d'exploitation commandé.
• Le numéro de modèle réglementaire DCTR
• Le type de châssis Châssis USFF (Ultra-Small Form-Factor)
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.8 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
À propos de votre ordinateur
REMARQUE : pour installer votre ordinateur sous un bureau ou sur un mur, utilisez le support de
montage mural fourni en option. Pour commander ce support, contactez Dell. Pour plus d'informations,
consultez le Manuel de l'utilisateur en ligne.
REMARQUE : afin d'assurer une ventilation appropriée, n'obstruez pas les grilles d'aération.
Vue avant
Vue de profil
Connecteurs USB (2)
Voyant d'alimentation
Bouton d'alimentation
Voyant d'activité du disque dur Baie modulaire Connecteur
du casque
Grilles d'aération
(ne pas obstruer)
Connecteur de microphone
Trous de fixation (2)
Grilles d'aération (ne pas obstruer)Guide de référence rapide 9
Vue arrière
Cache de protection des câbles et adaptateur d'alimentation
Dispositif de dégagement du capot Connecteur parallèle
Voyants de diagnostic
Connecteurs USB (5)
Connecteur de ligne
sortie
Connecteur de ligne
d'entrée
Connecteur vidéo
Connecteur série
Connecteur
d'alimentation
Voyant d'activité
réseau
Voyant d'intégrité des liaisons
Grilles d'aération
(ne pas obstruer)
Carte réseau10 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Configuration de votre ordinateur
AVIS : lorsque vous installez l'ordinateur, attachez tous les câbles vers l'arrière de votre zone de travail
pour éviter de les tirer, de les emmêler ou de les piétiner.
AVIS : pour éviter un arrêt de l'ordinateur dû à une surchauffe, ne le placez pas dans un endroit mal
ventilé.
REMARQUE : si vous avez commandé un ordinateur sans disque dur, vous pouvez en installer un
à l'aide des glissières qui se trouvent à l'intérieur de l'ordinateur (consultez la section “Installation
d'un disque dur” page 15).
Détermination de l'emplacement et de la position de l'ordinateur
AVIS : ne placez pas le moniteur sur l'ordinateur. Utilisez un piédestal prévu à cet effet. Guide de référence rapide 11
AVIS : respectez l'orientation verticale de l'ordinateur (ne le mettez pas à l'envers).
AVIS : si vous travaillez dans un environnement soumis à de fortes vibrations, ou si vous installez
l'ordinateur sous un bureau ou sur un mur, utilisez le support de montage mural fourni en option.
Pour commander ce support, contactez Dell. Pour plus d'informations, consultez le Manuel de
l'utilisateur en ligne.
REMARQUE : pour assurer une ventilation suffisante, placez l'ordinateur à au moins 5 cm (2 pouces)
de toute surface verticale. Ne placez pas l'ordinateur dans une alcôve ou un endroit non ventilé.
Installation d'un périphérique dans la baie modulaire
Vous pouvez installer un périphérique portable Dell™ tel qu'un lecteur de disquette, un lecteur de
CD/DVD ou une deuxième unité de disque dur dans la baie modulaire. L'ordinateur Dell est livré
avec un lecteur de CD/DVD ou un emplacement prédécoupé dans la baie modulaire.
Par mesure de sécurité, l'ordinateur est équipé d'un loquet de verrouillage qui permet de fixer le
périphérique installé dans la baie modulaire. Pour accéder à ce loquet, retirez le capot de
l'ordinateur (consultez la section “Retrait du capot de l'ordinateur” page 16).
Pour plus de sûreté, vous pouvez aussi attacher le périphérique dans la baie modulaire à l'aide
de la vis de fixation fournie avec votre ordinateur (emballée séparément).
Loquet de verrouillage
du module12 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Connexion de périphériques externes
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité
fournies dans leGuide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vous devez effectuer toutes les étapes pour configurer correctement votre ordinateur.
Vérifiez les chiffres indiquant l'ordre des instructions.
1 Branchez le clavier et la souris sur les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur.
2 Connectez le modem ou le câble réseau.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord dans la prise réseau murale,
puis connectez-le à l'ordinateur.
Insérez le câble de réseau, et non pas le fil téléphonique, dans le connecteur de réseau.
Si vous disposez d'un modem (en option), connectez-le au cordon téléphonique.
AVIS : ne raccordez pas de câble de modem à la carte réseau. Les tensions provenant des
communications téléphoniques risqueraient d'endommager la carte réseau.
3 Connectez le moniteur.
Alignez et insérez avec précaution le câble du moniteur pour éviter de plier les broches
du connecteur. Resserrez les vis à ailettes des connecteurs de câble.
REMARQUE : sur certains moniteurs, le connecteur vidéo est placé sous l'arrière de l'écran.
Consultez la documentation fournie avec votre moniteur pour connaître les emplacements
des connecteurs.
4 Connectez les hauts-parleurs.
1
Vis de fixation
de périphériqueGuide de référence rapide 13
5 Connectez les cordons d'alimentation électrique à l'ordinateur, au moniteur et aux
périphériques, puis branchez l'autre extrémité de ces cordons sur les prises de courant.
6 Appuyez sur les boutons d'alimentation pour allumer l'ordinateur et le moniteur.
REMARQUE : avant d'installer tout périphérique ou logiciel non fourni avec votre ordinateur,
lisez la documentation livrée avec le logiciel ou le périphérique, ou contactez le vendeur pour vérifier
la compatibilité avec votre ordinateur et votre système d'exploitation.
REMARQUE : il se peut que votre système soit légèrement différent des illustrations suivantes
concernant l'installation.
Connecteur réseau
Connecteur USB14 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Connexion d'un moniteur DVI
Si vous disposez d'un moniteur compatible DVI, branchez son câble sur le connecteur pour écran
DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.
Connexion d'un moniteur VGA
Si vous disposez d'un moniteur compatible VGA, utilisez le câble adaptateur pour raccorder
ce moniteur au connecteur pour écran DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.Guide de référence rapide 15
Connexion de deux moniteurs
Vous pouvez utiliser le câble adaptateur pour raccorder à la fois un moniteur VGA et un moniteur
DVI au connecteur DVI blanc situé à l'arrière de l'ordinateur.
Installation d'un disque dur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité
fournies dans leGuide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Si vous installez un nouveau lecteur, fixez les glissières d'installation (à l'intérieur du capot)
sur le lecteur.
2 Branchez les câbles d'interface et d'alimentation sur les connecteurs du disque dur,
en veillant à ne pas tordre les broches.
3 Faites glisser le disque dur dans le support.
Connexion de l'adaptateur CA/CC
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité
fournies dans leGuide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Branchez le câble d'alimentation sur le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur.
Pour plus de sûreté, vérifiez que le loquet est complètement enclenché
(vous devez entendre ou sentir un déclic).
2 Connectez un câble d'alimentation
à l'adaptateur d'alimentation.
3 Si le connecteur du câble
d'alimentation est doté d'un fil de
mise à la terre et que vous décidez
de le brancher, passez à l'étape 4.
Sinon, allez à l'étape 5.16 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
ATTENTION : si le câble d'alimentation ou l'adaptateur est doté d'un fil vert de masse pour
la connexion à une prise électrique, n'autorisez aucun contact entre la masse et les conducteurs
car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager votre ordinateur
(consultez la figure suivante).
4 Reliez le connecteur métallique de masse à la source de masse
sur la prise (consultez la figure suivante) :
a Desserrez la source de masse.
b Faites glisser le connecteur métallique de mise à la terre
derrière la source reliée à la terre, puis serrez la source.
5 Connectez le câble d'alimentation
CA à la prise.
Fixation du cache de protection des câbles
1 Vérifiez que tous les câbles des
périphériques externes sont engagés dans
l'orifice du cache de protection et qu'ils sont
connectés à l'arrière de l'ordinateur.
2 Maintenez la partie inférieure du cache et alignez les quatre onglets avec les quatre fentes
sur le panneau arrière de l'ordinateur.
3 Insérez les onglet dans les fentes et faites
glisser le cache de protection vers les
voyants de diagnostic (voir la figure)
jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
4 Installez un dispositif antivol dans
l'emplacement pour câble de sécurité
(facultatif).
À l'intérieur de
votre ordinateur
Retrait du capot de l'ordinateur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité
fournies dans leGuide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Source
reliée à
la terre
Connecteur métallique de mise à la terre
Cache de protection
des câbles (en option)
Emplacement pour
câble de sécuritéGuide de référence rapide 17
ATTENTION : pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur
de l'adaptateur d'alimentation avant de retirer le capot.
ATTENTION : pour prévenir les
dommages causés par les décharges
électrostatiques aux composants de votre
ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler
les composants électroniques du
système. Pour ce faire, vous pouvez
toucher une surface métallique non
peinte du châssis de l'ordinateur.
1 Retirez le capot de l'ordinateur.
a Tournez le dispositif de
dégagement du capot dans le
sens des aiguilles d'une montre,
comme indiqué dans la figure.
b Faites glisser le capot de l'ordinateur vers l'avant d'un centimètre (1/2 pouce),
ou jusqu'à ce qu'il s'arrête et soulevez le capot.
Vue intérieure
Dispositif de
dégagement
du capot
Haut-parleur (optionnel)
Modules de mémoire (2)
Unité de disque dur Emplacement pour
câble de sécurité
Commutateur
d'intrusion du châssis
Carénage du ventilateur du dissipateur thermique
du processeur18 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Remise en place du capot de l'ordinateur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité
fournies dans leGuide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Réinstallez le capot :
a Abaissez le capot et alignez-le avec
le cadre métallique de l'ordinateur.
b Faites glisser le capot jusqu'à ce
vous entendiez un déclic indiquant
qu'il est en place.
2 Raccordez l'ordinateur à l'adaptateur
d'alimentation et connectez les périphériques
aux prises électriques, puis allumez-les.
S'il est activé (On), le détecteur d'intrusion
dans le châssis affichera le message suivant
sur l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
3 Réinitialisez le paramètre du détecteur d'intrusion en accédant au programme
de configuration du système et en sélectionnant l'option Clear (Réinitialiser)
sous le paramètre Intrusion Status (État de l'intrusion). Pour plus d'informations,
consultez le Manuel de l'utilisateur en ligne.
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez
à votre administrateur réseau comment réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis.
Résolution des problèmes
Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas
de la manière escomptée. Pour obtenir les informations les plus récentes concernant le dépannage
de votre ordinateur, consultez le site Web du support technique de Dell à l'adresse
support.dell.com.
Si des problèmes nécessitant l'aide de Dell surviennent, rédigez une description détaillée
de l'erreur, des codes sonores ou des voyants de diagnostics, notez votre code de service express
et votre numéro de service et contactez Dell depuis l'endroit où se trouve votre ordinateur.
Reportez-vous à la section “Recherche d'informations” page 5 pour obtenir un exemple de code
de service express et de numéro de service.
Code de service express :___________________________
Numéro de service :___________________________Guide de référence rapide 19
Diagnostics Dell
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité
fournies dans leGuide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Quand utiliser les diagnostics Dell
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans
la section “Configuration de votre ordinateur” page 10 et exécutez les diagnostics Dell avant
de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
AVIS : les diagnostics Dell fonctionnent uniquement sur les ordinateurs Dell™.
Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration
de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans
le programme de configuration du système et qu'il est actif. Pour plus d'informations, consultez
le Manuel de l'utilisateur en ligne.
Lancez les diagnostics Dell à partir du disque dur (consultez la section “Lancement des diagnostics
Dell à partir du disque dur” page 19) ou du CD Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD
(consultez la section “Lancement des diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires”
page 19).
Lancement des diagnostics Dell à partir du disque dur
1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostics Dell n'a été trouvée,
consultez la section “Lancement des diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires” page 19.
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît.
Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Puis arrêtez votre
ordinateur et faites une nouvelle tentative. Pour plus d'informations, consultez le Manuel
de l'utilisateur en ligne.
3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition
(Démarrer sur la partition d'utilitaires) et appuyez sur .
4 Lorsque la page Main Menu (Menu principal) des diagnostics Dell s'affiche,
sélectionnez le test à exécuter (voir la page 20).
Lancement des diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires
1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
2 Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .20 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows s'affiche, attendez encore jusqu'à
ce que le Bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : cette fonctionnalité ne modifie la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Lors du
prochain démarrage, l'ordinateur s'initialise en fonction des périphériques spécifiés dans le programme
de configuration du système.
3 Lorsque la liste des périphériques de démarrage s'affiche, mettez en surbrillance l'option
Onboard or USB CD-ROM (Lecteur de CD-ROM intégré ou USB) et appuyez sur
.
4 Sélectionnez l'option Onboard or USB CD-ROM Device
(Lecteur de CD-ROM intégré ou USB) dans le menu d'initialisation du CD.
5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui s'affiche.
6 Tapez 1 pour lancer le menu ResourceCD.
7 Tapez 2 pour démarrer les diagnostics Dell.
8 Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste
numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour
votre ordinateur.
9 Lorsque la page Main Menu (Menu principal) des diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez
le test à exécuter (voir la page 20).
Menu principal des diagnostics Dell
1 Une fois les diagnostics Dell chargés et lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) s'affiche,
cliquez sur le bouton correspondant à l'option voulue.
Option Fonction
Express Test
(Test rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale, ce test prend 10 à
20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide
en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement.
Extended Test
(Test complet)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend
une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des
questions.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous
souhaitez exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes rencontrés les plus communs et vous permet de
sélectionner un test selon le symptôme du problème auquel vous êtes confronté.Guide de référence rapide 21
2 Si un problème est rencontré lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème
et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test.
Si vous contactez Dell, le service de support technique vous le demandera.
3 Si vous exécutez un test à partir des options Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom
Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau
suivant pour obtenir plus d'informations.
4 Une fois les tests terminés, si vous exécutez les diagnostics Dell à partir du CD Pilotes
et utilitaires, retirez ce CD du lecteur.
5 Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu. Pour quitter les diagnostics Dell
et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu.
Onglet Fonction
Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la
description du problème.
Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Les diagnostics Dell obtiennent des informations de configuration de tous
les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la
mémoire et de divers tests internes et les affichent dans la liste des
périphériques, dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques
risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre
ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Parameters
(Paramètres)
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.22 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Voyant du module d'alimentation
État du
voyant
État du module
d'alimentation
Description Dépannage
Éteint Pas d'alimentation
en CA, ou condition
de défaillance.
Indique que le module d'alimentation ne
reçoit pas de courant de la prise électrique
OU qu'il a cessé de fonctionner en raison
d'une défaillance.
Vérifiez que la prise électrique
fonctionne en la testant avec un
autre appareil, comme une lampe,
par exemple.
Vérifiez que le cordon
d'alimentation CA est correctement
inséré dans le connecteur du module
d'alimentation. Si nécessaire,
débranchez et rebranchez ce cordon.
Débranchez le cordon
d'alimentation CA du module
d'alimentation et déconnectez le
cordon CC de l'ordinateur pendant
au moins 10 secondes. Raccordez le
cordon d'alimentation CA sur le
module d'alimentation. Le voyant
du module d'alimentation devrait
s'allumer en jaune. Reconnectez le
cordon CC sur l'ordinateur. Le
voyant du module d'alimentation
devrait s'allumer en vert.
Jaune CA présent/Pas
de charge
Indique que le module d'alimentation est bien
raccordé à une prise électrique opérationnelle,
mais qu'il n'est pas connecté à l'ordinateur.
Vérifiez que le câble du module
d'alimentation est bien enfoncé
dans le connecteur de l'ordinateur,
et que le taquet de fixation est en
place. Si nécessaire, rebranchez le
câble correctement.
Vert CA présent/Charge
en cours
Indique que le module d'alimentation reçoit
du courant de la prise électrique et est
correctement connecté à l'ordinateur.
Vérifiez le voyant du bouton
d'alimentation et consultez la
section “Voyants du système”
page 22. Guide de référence rapide 23
Voyants du système
Le voyant du bouton d'alimentation et le voyant du disque dur peuvent indiquer un problème de
fonctionnement de l'ordinateur.
Voyant d'alimentation Description du problème Solution proposée
Voyant d'alimentation vert fixe et
aucun code sonore,
mais l'ordinateur se
verrouille durant
le POST
Un périphérique intégré de la carte
système peut être défaillant.
Consultez la section “Voyants de diagnostic”
page 23 pour voir si ce problème y est décrit.
Si le problème n'est pas identifié, contactez Dell
pour obtenir une assistance technique.
Voyant
d'alimentation vert
fixe, aucun code
sonore et aucune
vidéo durant le
POST
Le moniteur est peut-être défaillant
ou mal installé.
Consultez la section “Voyants de diagnostic”
page 23 pour voir si ce problème y est décrit.
Vert fixe et code
sonore durant
le POST
Un problème a été détecté lors de
l'exécution de BIOS.
Pour obtenir des instructions sur l'établissement
d'un diagnostic du code sonore, consultez la section
“Exécution des diagnostics Dell pour disques durs
IDE” page 28. Contrôlez également les voyants de
diagnostic pour voir si le problème est identifié.
Jaune fixe Les diagnostics Dell exécutent un test,
ou bien un périphérique sur la carte
système est défectueux ou mal installé.
Si les diagnostics Dell sont en cours d'exécution,
laissez le test se terminer.
Consultez la section “Voyants de diagnostic”
page 23 pour voir si ce problème y est décrit.
Si votre ordinateur ne démarre pas, contactez Dell
pour obtenir une assistance technique.
Clignote vert
plusieurs fois
puis s'éteint
Erreur de configuration. Consultez la section “Voyants de diagnostic”
page 23 pour voir si ce problème y est décrit.
Vert clignotant L'ordinateur est en mode suspension
(Microsoft® Windows® 2000 et
Windows XP).
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour que
l'ordinateur quitte le mode d'économie d'énergie.
Vert fixe L'ordinateur est sous tension et
fonctionne normalement.
Aucune action n'est requise.24 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Voyants de diagnostic
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité
fournies dans leGuide des informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Afin de vous aider à résoudre les incidents, votre ordinateur est muni de quatre voyants sur le
panneau arrière, marqué A, B, C et D (voir la page 9). Ces voyants peuvent être jaunes ou verts.
Lorsque l'ordinateur démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants changent
au fur et à mesure de l'avancement du processus de démarrage. Si la partie POST du démarrage
du système s'effectue correctement, les quatre voyants sont vert fixe. Si l'ordinateur ne fonctionne
pas correctement lors du POST, le comportement des voyants peut vous aider à identifier l'endroit
où l'incident s'est produit.
Comportement
des voyants
Description du problème Solution proposée
Éteint
Éteint
Éteint
Éteint
L'ordinateur est éteint ou un incident
s'est produit avant l'accès au BIOS.
Branchez l'ordinateur sur une prise de courant
opérationnelle et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Vert
Jaune
Jaune
Jaune
Échec éventuel du BIOS ; l'ordinateur
est en mode Récupération.
Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du BIOS,
attendez que la récupération soit terminée et
redémarrez l'ordinateur.
Jaune
Vert
Jaune
Jaune
Défaillance possible du processeur. Réinstallez le processeur et redémarrez
l'ordinateur. Pour plus d'informations sur
la réinstallation du processeur, consultez
le Manuel de l'utilisateur en ligne.Guide de référence rapide 25
Vert
Vert
Jaune
Jaune
Des modules de mémoire sont détectés
mais une panne de mémoire s'est
produite.
• Si un seul module de mémoire est installé,
réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. Pour
plus d'informations sur la réinstallation du
module de mémoire, consultez le Manuel de
l'utilisateur en ligne.
• Si deux modules de mémoire sont installés,
retirez-les, réinstallez-en un, puis redémarrez
l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre
normalement, réinstallez le module
supplémentaire.
• Si possible, installez des modules de mémoire
de même type.
• Si le problème persiste, contactez Dell.
Jaune
Vert
Vert
Jaune
Une défaillance de l'unité de disque dur
ou du lecteur de disquette semble s'être
produite.
Remettez en place tous les câbles d'alimentation
et de données et redémarrez l'ordinateur.
Vert
Vert
Vert
Jaune
Défaillance possible de l'USB. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez
les connexions des câbles et redémarrez
l'ordinateur.
Jaune
Jaune
Jaune
Vert
Aucun module de mémoire n'est détecté. • Si un seul module de mémoire est installé,
réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. Pour
plus d'informations sur la réinstallation du
module de mémoire, consultez le Manuel de
l'utilisateur en ligne.
• Si deux modules de mémoire sont installés,
retirez-les, réinstallez-en un, puis redémarrez
l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre
normalement, réinstallez le module
supplémentaire.
• Si possible, installez des modules de mémoire
de même type.
• Si le problème persiste, contactez Dell.
Comportement
des voyants
Description du problème Solution proposée26 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Jaune
Vert
Jaune
Vert
Des modules de mémoire sont
détectés mais il existe une erreur
de compatibilité ou de configuration
de mémoire.
• Vérifiez qu'aucune contrainte particulière ne
doit être respectée pour l'installation des
modules dans les connecteurs de mémoire.
Pour plus d'informations sur les modules de
mémoire, consultez le Manuel de l'utilisateur
en ligne.
• Vérifiez que les modules de mémoire que vous
installez sont compatibles avec votre ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell.
Jaune
Vert
Vert
Vert
Une erreur s'est produite avant
le démarrage.
• Vérifiez que les câbles reliant la carte système
au disque dur, au lecteur de CD et au lecteur
de DVD sont correctement connectés.
• Lisez le message qui s'affiche sur l'écran
du moniteur.
• Si le problème persiste, contactez Dell.
Vert
Vert
Vert
Vert
L'ordinateur fonctionne normalement
après le POST.
Aucune
Comportement
des voyants
Description du problème Solution proposéeGuide de référence rapide 27
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne
peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux sonores, appelée
le code sonore, permet d'identifier un problème. Un des codes sonores possibles (code 1-3-1)
est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore
vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire.
Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage :
1 Notez le code que vous avez entendu.
2 Consultez la section “Diagnostics Dell” page 19 pour identifier la cause de l'incident.
3 Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
Code Cause Code Cause
1-1-2 Échec du registre du microprocesseur 3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo
1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM 3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran
1-1-4 Erreur de total de contrôle du BIOS en
mémoire ROM.
3-4-2 Échec du retraçage d'écran
1-2-1 Erreur du cadenceur d'intervalle programmable 3-4-3 Échec de la recherche
de mémoire vidéo
1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA 4-2-1 Pas de cycle d'horloge.
1-2-3 Erreur de lecture/écriture du registre de page DMA 4-2-2 Échec de l'arrêt
1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 4-2-3 Échec Gate A20
1-3-1 à
2-4-4
La mémoire n'est pas correctement identifiée
ou utilisée
4-2-4 Interruption inattendue
en mode protégé
3-1-1 Échec du registre DMA esclave 4-3-1 Échec de mémoire au-dessus
de l'adresse 0FFFFh
3-1-2 Échec du registre DMA maître 4-3-3 Échec du compteur 2
de puce d'horloge
3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître 4-3-4 Arrêt de l'horloge système
3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave 4-4-1 Échec du test du port série
ou parallèle
3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption 4-4-2 Échec de décompression du code
vers la mémoire de doublage
3-2-4 Échec du test du contrôleur du clavier 4-4-3 Échec du test du coprocesseur
mathématique
3-3-1 Panne d'alimentation NVRAM 4-4-4 Échec du test de la mémoire cache
3-3-2 Configuration incorrecte de la NVRAM28 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Exécution des diagnostics Dell pour disques durs IDE
L'utilitaire de diagnostics Dell pour disques durs IDE teste l'unité de disque dur pour la dépanner
ou confirmer une défaillance.
1 Allumez l'ordinateur (s'il est déjà allumé, redémarrez-le).
2 Lorsque F2 = Setup (Configuration) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran,
appuyez sur .
3 Suivez les instructions à l'écran.
Si une défaillance est indiquée, consultez la section “Problèmes liés au disque dur”
du Manuel de l'utilisateur.
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et matérielle
Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il
est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser l'utilitaire de résolution
de problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. Si vous utilisez Microsoft®
Windows® 2000, vous pouvez aussi faire appel au Gestionnaire de périphériques pour
la résolution des incompatibilités.
Windows XP
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de l'utilitaire de résolution de problèmes matériels :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Tapez utilitaire de résolution de problèmes matériels dans le champ
Rechercher puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.
3 Cliquez sur Utilitaire de résolution de problèmes matériels dans la liste Résultats de
la recherche.
4 Dans la liste Utilitaire de résolution des problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre
un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Windows 2000
Pour résoudre les incompatibilités avec le Gestionnaire de périphériques :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau
de configuration.
2 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Système.
3 Cliquez sur l'onglet Matériel.
4 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
5 Cliquez sur Affichage puis sur Ressources par connexion.Guide de référence rapide 29
6 Double-cliquez sur Requête d'interruption (IRQ).
Les périphériques incorrectement configurés sont indiqués par un point d'exclamation
jaune (!), ou par un x rouge (X) si le périphérique a été désactivé.
7 Double-cliquez sur un périphérique suivi d'un point d'exclamation pour afficher
la fenêtre Propriétés.
La zone État du périphérique de la fenêtre Propriétés indique les cartes et les périphériques
devant être reconfigurés.
8 Reconfigurez les périphériques ou supprimez-les du Gestionnaire de périphériques.
Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique, consultez la documentation
qui l'accompagne.
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de l'utilitaire de résolution de problèmes matériels :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide.
2 Cliquez sur Dépannage et maintenance sous l'onglet Sommaire, cliquez sur Utilitaires
de résolution de problèmes de Windows 2000, puis sur Matériel.
3 Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre
un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP comporte la fonction Restauration du
système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers
de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système
empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support
technique de Windows pour plus d'informations sur la fonction Restauration du système.
AVIS : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du
système ne gère pas et ne récupère pas vos fichiers de données.
Création d'un point de restauration
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Cliquez sur Restauration du système.
3 Suivez les instructions à l'écran.30 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun
cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système, puis cliquez sur Restauration du système.
2 Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est activée et cliquez
sur Suivant.
3 Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran Sélectionner un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de
visualiser et de sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier
comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui
que vous souhaitez utiliser.
5 Cliquez sur Suivant.
Une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte des données,
l'écranRestauration terminée apparaît et l'ordinateur redémarre automatiquement.
6 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre
point de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez
en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→ Outils
système, puis cliquez sur Restauration du système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.
3 Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre.
4 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.Guide de référence rapide 31
Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur,
la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction
Restauration du système est activée :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Double-cliquez sur Système.
3 Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
4 Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système est bien désactivée.
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour corriger un problème
avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonctionnalité de restauration des pilotes de
périphériques. Pour plus d'informations sur la fonction Restauration des pilotes de périphériques,
consultez le Manuel de l'utilisateur en ligne. Si la restauration des pilotes de périphériques ne
résout pas le problème, utilisez la fonction de restauration du système pour rétablir l'ordinateur
à l'état de fonctionnement précédant l'installation du pilote (voir la section “Utilisation de la
fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP” page 29).
AVIS : avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur
principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond
au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
• CD du système d'exploitation fourni par Dell™
• CD Pilotes et utilitaires Dell
REMARQUE : le CD Pilotes et utilitaires contient les pilotes installés lors de l'assemblage
de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris les pilotes nécessaires
si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID.
Réinstallation de Windows XP
AVIS : vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 pour la réinstallation.
Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections ci-après, dans l'ordre indiqué.
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système
d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme
anti-virus et d'autres logiciels.32 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
AVIS : le CD du système d'exploitation fournit des options pour réinstaller le système d'exploitation
Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur votre
disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe
du support technique de Dell ne vous le demande.
AVIS : pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection
antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions,
consultez la documentation qui accompagne le logiciel.
Initialisation à partir du CD Système d'exploitation.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2 Insérez le CD du système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message
Installer Windows XP s'affiche.
3 Redémarrez l'ordinateur.
4 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau
Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez.
5 Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur .
6 Appuyez sur n'importe quelle touche lorsque le message Press any key to boot from CD
(Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) apparaît à l'écran.
Installation de Windows XP
1 Lorsque l'écran Installation de Windows XP apparaît, appuyez sur pour
sélectionner Pour installer Windows maintenant.
2 Prenez connaissance des informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows
et appuyez sur pour accepter le contrat.
3 Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer
vos données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner l'option de réparation,
puis retirez le CD.
4 Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap>
pour sélectionner cette option.
5 Press pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé),
puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
L'écran Configuration Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence la copie
des fichiers et l'installation des périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à
plusieurs reprises.
REMARQUE : le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille
de votre disque dur et de la vitesse de votre ordinateur.Guide de référence rapide 33
AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsqu'un message du type suivant s'affiche :
Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD.
6 Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres
de votre région, puis cliquez sur Suivant.
7 Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre
logiciel, puis cliquez sur Suivant.
8 Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe
lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche, puis cliquez
sur Suivant.
9 Si l'écran Informations de numérotation pour le modem apparaît, entrez les informations
requises puis cliquez sur Suivant.
10 Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Réglage de la date et de l'heure,
puis cliquez sur Suivant.
11 Si l'écran Paramètres de gestion de réseau s'affiche, cliquez sur Par défaut,
puis cliquez sur Suivant.
12 Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des
informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez vos choix.
Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur.
L'ordinateur redémarre automatiquement.
AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsqu'un message du type suivant s'affiche :
Appuyez sur une touche pour redémarrer à partir du CD.
13 Lorsque l'écran de bienvenue s'affiche, cliquez sur Suivant.
14 Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?
s'affiche, cliquez sur Ignorer.
15 Lorsque l'écran Êtes-vous prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? s'affiche,
sélectionnez Non, pas maintenant, puis cliquez sur Suivant.
16 Lorsque l'écran Qui va utiliser cet ordinateur ? s'affiche, vous pouvez entrer le nom de
cinq utilisateurs.
17 Cliquez sur Suivant.
18 Cliquez sur Terminer pour terminer le programme d'installation et retirez le CD du lecteur.
19 Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Pilotes et utilitaires. 34 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
20 Réinstallez votre logiciel anti-virus.
21 Réinstallez vos programmes.
REMARQUE : pour réinstaller et activer la suite Microsoft Office ou Microsoft Works,
vous devez vous munir de la clé produit indiquée sur le boîtier du CD d'installation.
REMARQUE : si vous avez installé une image unique sur votre ordinateur ou si vous avez dû réinstaller
le système d'exploitation, lancez l'utilitaire DSS. Cet utilitaire est disponible sur le CD Pilotes et utilitaires,
ainsi que sur le site support.dell.com.
Utilisation du CD Pilotes et utilitaires
Pour utiliser le CD Pilotes et utilitaires (également appelé ResourceCD) en exécutant le système
d'exploitation Windows :
REMARQUE : pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documentation utilisateur,
vous devez utiliser le CDPilotes et utilitaires pendant l'exécution de Windows.
1 Allumez l'ordinateur et attendez que le bureau Windows s'affiche.
2 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans le lecteur.
Si vous utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour la première fois sur cet ordinateur,
la fenêtre Installation de ResourceCD s'ouvre et vous indique que le CD Pilotes
et utilitaires va s'installer.
3 Cliquez sur OK pour continuer.
Pour terminer l'installation, répondez aux invites du programme d'installation.
4 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Vous êtes propriétaire d'un système Dell,
bienvenue), cliquez sur Next (Suivant).
5 Sélectionnez les options System Model (Modèle de système), Operating System
(Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique) et Topic (Rubrique)
appropriées.
Pilotes pour votre ordinateur
Pour afficher une liste des pilotes de périphériques pour votre ordinateur :
1 Cliquez sur My Drivers (Mes pilotes) dans le menu déroulant Topic (Rubrique).
Le CD Pilotes et utilitaires recherche le système d'exploitation et les éléments matériels
de votre ordinateur, puis une liste de pilotes de périphériques pour la configuration
de votre système s'affiche à l'écran.
2 Cliquez sur le pilote approprié puis suivez les instructions pour télécharger le pilote
sur votre ordinateur.
Pour afficher la liste de tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur Drivers
(Pilotes) dans le menu Topic (Rubrique).Index 35
Index
A
Alimentation, voyant, 23
C
Capot
fermeture, 18
CD
système d'exploitation, 7
CD Pilotes et utilitaires, 5
Centre d'aide et de support, 7
Codes sonores, 27
Conflits
logiciels ou matériels, 28
Conflits d'IRQ, 28
Consignes de sécurité, 5
D
Dell
site de support, 6
site Web de support technique
de Dell Premier, 7
Dépannage
centre d'aide et de support, 7
conflits, 28
diagnostic, voyants, 23
diagnostics Dell, 19
problèmes matériels, 28
restauration à l'état
précédent, 29
Diagnostics
CD Pilotes et utilitaires, 5
codes sonores, 27
Dell, 19
voyants, 23-24
Documentation
en ligne, 6-7
Guide des informations sur
le système, 5
Manuel de l'utilisateur, 6
périphériques, 5
ResourceCD, 5
E
Erreurs
voyants, 23
voyants de diagnostic, 24
Étiquette Microsoft
Windows, 6
Étiquettes
Microsoft Windows, 6
numéro de série, 6
F
Fonctions de diagnostic, 19
G
Garantie, 5
Gestionnaire de
périphériques, 28
L
Logiciels
conflits, 28
M
Manuel de l'utilisateur, 6
Matériel
codes sonores, 27
conflits, 28
diagnostics Dell, 19
Messages d'erreur
codes sonores, 27
N
Numéro de série, 6
O
Ordinateur
codes sonores, 27
fermeture du capot, 18
restauration à l'état
précédent, 2936 Index
36 Index
P
Pilotes
ResourceCD, 5
Problèmes
codes sonores, 27
conflits, 28
diagnostics Dell, 19
restauration à l'état
précédent, 29
voyants, 23
voyants de diagnostic, 24
Problèmes matériels,
résolution, 28
R
Recherche d'informations, 5
Réinstallation
CD Pilotes et utilitaires, 5
ResourceCD, 5
Windows XP, 31
ResourceCD
diagnostics Dell, 19
Restauration du système, 29
S
Site de Support de Dell, 5
Site Web Premier de Support
de Dell, 7
Système d'exploitation
CD, 7
guide d'installation, 7
réinstallation de
Windows XP, 31
Système, voyants, 23
V
Voyants
arrière de l'ordinateur, 24
avant de l'ordinateur, 23
bouton d'alimentation, 23
diagnostic, 23-24
système, 23
Voyants de diagnostic, 24
W
Windows 2000
gestionnaire de
périphériques, 28
utilitaire de résolution des
problèmes matériel, 28
Windows XP
centre d'aide et de support, 7
problèmes matériels, 28
réinstallation, 31
restauration du système, 29
utilitaire de résolution des
problèmes matériels, 28www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ SX280
Guía de referencia rápida
Modelo DCTRNotas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones corporales o incluso la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas
operativos Microsoft® Windows® no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos
nombres y marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas comerciales y nombres comerciales
que no sean los suyos.
Modelo DCTR
Abril de 2004 P/N G3630 Rev. A00Contenido 3
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cubierta de cables y adaptador de alimentación . . . . . . . . . . . . 10
Configuración del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Determinación de la posición y la orientación del ordenador . . . . . . 11
Instalación de un dispositivo en el compartimento para módulos . . . . 12
Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación de una unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fijación de la cubierta de cables opcional . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interior del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Extracción de la cubierta del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vista interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Colocación de la cubierta del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Diagnósticos Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicador luminoso de fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . 23
Indicadores luminosos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicadores de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Códigos de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE
de Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Solución de incompatibilidades de software y hardware . . . . . . . . 29
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP . . . 30
Reinstalación de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) . . . . . . . . 35
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 ContenidoGuía de referencia rápida 5
Localización de información
¿Qué información busca? Dónde encontrarla
• Un programa de diagnóstico para el ordenador
• Controladores para el ordenador
• Documentación del ordenador
• Documentación del dispositivo
• Software del sistema de escritorio (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades),
también denominado ResourceCD o CD de recursos)
La documentación y los controladores ya están instalados
en el ordenador. Puede utilizar el CD para volver a
instalar los controladores, ejecutar los Diagnósticos Dell
o acceder a la documentación.
El CD puede incluir
archivos Léame con
actualizaciones de
última hora sobre
cambios técnicos del
ordenador, o material
de consulta técnica
avanzado para usuarios
con experiencia o
técnicos.
NOTA: encontrará los
últimos controladores y las últimas actualizaciones de la
documentación en support.dell.com.
• Actualizaciones y parches del sistema operativo Software del sistema de escritorio (DSS)
Disponible en el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y en support.dell.com.
• Información sobre la garantía
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Acuerdo de licencia del usuario final
Guía de información del producto de Dell™
NOTA: este documento está disponible en formato PDF
en la página support.dell.com.6 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
• Cómo quitar y reemplazar componentes
• Especificaciones técnicas
• Cómo configurar los valores del sistema
• Cómo identificar y solucionar problemas
Guía del usuario de Dell OptiPlex™
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft®
Windows® XP
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda
y soporte técnico.
2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y seleccione
Guías del usuario.
La Guía del usuario también está disponible en el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
• Etiqueta de servicio y código de servicio urgente
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
• Utilice la etiqueta
de servicio para
identificar el
ordenador cuando
visite la página
support.dell.com o
al ponerse en
contacto con el soporte técnico.
• Cuando se ponga en contacto con el soporte técnico,
especifique el código de servicio urgente a fin de
gestionar mejor su llamada. El código de servicio
urgente no está disponible en todos los países.
¿Qué información busca? Dónde encontrarlaGuía de referencia rápida 7
• Controladores más recientes para el ordenador
• Respuestas a preguntas de servicio y soporte técnico
• Conversaciones en línea con otros usuarios y soporte
técnico
• Documentación del ordenador
Página Web de soporte de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su zona para ver la página de soporte
correspondiente.
La página Web de soporte de Dell proporciona diversas
herramientas en línea, incluidas las siguientes:
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes
de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de
componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad
de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, estado de
los pedidos, información sobre garantías y reparaciones
• Descargas: controladores, parches y actualizaciones de
software
• Consulta: documentación del ordenador,
especificaciones de productos y documentos técnicos
• Estado de la llamada al servicio de reparación e historial
de soporte técnico
• Principales problemas técnicos del ordenador
• Preguntas frecuentes
• Descargas de archivos
• Detalles sobre la configuración del ordenador
• Contrato de servicio del ordenador
Página Web Dell Premier Support (soporte preferente):
premiersupport.dell.com
La página Web Dell Premier Support está personalizada
para empresas e instituciones gubernamentales y
educativas. Es posible que esta página Web no esté
disponible en todos los países.
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación del ordenador
• Documentación de dispositivos (como un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda
y soporte técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema
y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
¿Qué información busca? Dónde encontrarla8 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
• Cómo reinstalar el sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador.
Para reinstalar el sistema operativo, utilice el CD
Operating System (Sistema operativo). Para obtener
instrucciones al respecto, consulte la Guía del usuario
de OptiPlex.
Una vez que haya
reinstalado el sistema
operativo, utilice el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades) para volver a
instalar los controladores
de los dispositivos
suministrados con el
ordenador.
La clave del producto
del sistema operativo se
encuentra en la etiqueta de licencia de Windows que está
adherida en el ordenador.
NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo
solicitado.
• Número de modelo reglamentario DCTR
• Tipo de chasis Chasis USFF (factor de forma ultra pequeño)
¿Qué información busca? Dónde encontrarlaGuía de referencia rápida 9
Acerca del ordenador
NOTA: si desea fijar el ordenador debajo de una mesa o en la pared, utilice el soporte de pared
opcional. Para solicitar este soporte, póngase en contacto con Dell. Para obtener información
sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
NOTA: para garantizar una ventilación adecuada, no obstruya las rejillas de ventilación.
Vista frontal
Vista lateral
Conectores USB (2)
Conector para micrófono Indicador de alimentación
Botón de alimentación
Compartimento
Indicador de acceso a la unidad para módulos
de disco duro
Conector para
auriculares Rejillas de ventilación
(no bloquear)
Rejillas de ventilación
(no bloquear)
Orificios de montaje (2)10 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Vista posterior
Cubierta de cables y adaptador de alimentación
Mando de liberación de la cubierta Conector paralelo
Indicadores de diagnóstico
Conectores USB (5)
Conector de salida
de línea
Conector de
entrada de línea
Conector de vídeo
Conector serie
Conector de alimentación
Indicador de
actividad de red
Adaptador de red
Indicador de integridad del enlace
Rejillas de ventilación
(no bloquear)Guía de referencia rápida 11
Configuración del ordenador
AVISO: cuando realice la instalación del ordenador, fije todos los cables en la parte posterior del área
de trabajo para evitar tirar de los cables, pisarlos o que se enreden.
AVISO: para evitar que el ordenador se caliente excesivamente y se apague, no lo coloque en un área
que no tenga una ventilación adecuada.
NOTA: si ha solicitado un ordenador sin una unidad de disco duro, puede instalar una unidad mediante
los rieles de la unidad que se incluyen dentro del ordenador (consulte “Instalación de una unidad de
disco duro” en la página 16).
Determinación de la posición y la orientación del ordenador
AVISO: no coloque el monitor encima del ordenador. Utilice un soporte para monitor. 12 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: no coloque el ordenador boca abajo.
AVISO: si el ordenador se encuentra en un entorno donde se producen fuertes vibraciones o si se
instala bajo una superficie o en una pared, utilice el soporte de pared opcional. Para solicitar este
soporte, póngase en contacto con Dell. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto
con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
NOTA: para garantizar una ventilación adecuada, coloque el ordenador a 5 cm como mínimo de
una superficie vertical. No coloque el ordenador en un entorno cerrado sin ventilación.
Instalación de un dispositivo en el compartimento para módulos
Puede instalar un dispositivo portátil de Dell™ (como una unidad de disquete, una unidad de
CD/DVD o una segunda unidad de disco duro) en el compartimento para módulos. El ordenador
Dell se entrega con una unidad de CD/DVD o un compartimento de unidad (con paneles de
relleno) instalado en el compartimento para módulos.
Como medida de seguridad, el ordenador cuenta con un interruptor de bloqueo de módulo para
fijar un dispositivo al compartimento para módulos. Para acceder a este interruptor, extraiga la
cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 17).
Para reforzar la seguridad, también puede fijar un dispositivo en el compartimento para módulos
utilizando el tornillo de dispositivo suministrado con el ordenador (se entrega por separado).
Interruptor de bloqueo del móduloGuía de referencia rápida 13
Conexión de dispositivos externos
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Debe llevar a cabo todos los pasos para configurar correctamente el ordenador. Consulte las figuras
correspondientes que se muestran después de las instrucciones.
1 Utilice los conectores USB de la parte posterior del ordenador para conectar el teclado
y el ratón.
2 Conecte el cable del módem o de red.
AVISO: para conectar un cable de red, primero debe enchufarlo en la toma de red de la pared
y, después, en el ordenador.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si dispone de un módem
opcional, conecte la línea telefónica al módem.
AVISO: no conecte el cable del módem al adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
3 Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patillas.
Apriete los tornillos que hay en los conectores de los cables.
NOTA: algunos monitores tienen el conector de vídeo debajo de la parte posterior de la pantalla.
Consulte la documentación incluida con el monitor para conocer las ubicaciones de los conectores.
4 Conecte los altavoces.
1
Tornillo de
dispositivo14 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
5 Conecte los cables de alimentación al ordenador, al monitor y a los dispositivos, e inserte
el otro extremo de los cables en las tomas eléctricas.
6 Presione los botones de alimentación para encender el ordenador y el monitor.
NOTA: antes de instalar cualquier dispositivo o software que no se haya entregado con el ordenador,
lea la documentación que se incluye con el software o dispositivo, o póngase en contacto con el
proveedor para comprobar que el software o dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema
operativo.
NOTA: su ordenador puede ser ligeramente distinto del que se muestra en las figuras de instalación
siguientes.
Conector de red
Conector USBGuía de referencia rápida 15
Conexión de un monitor DVI
Si dispone de un monitor compatible con DVI, enchufe el cable del monitor en el conector
de pantalla DVI de color blanco del panel posterior del ordenador.
Conexión de un monitor VGA
Si dispone de un monitor compatible con VGA, utilice el cable adaptador para conectar el cable
del monitor al conector de pantalla DVI de color blanco situado en el panel posterior del ordenador.16 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Conexión de dos monitores
Utilice el cable adaptador para conectar el monitor VGA y el monitor DVI al conector de pantalla
DVI de color blanco situado en el panel posterior del ordenador.
Instalación de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 Si va a instalar una nueva unidad, fije los rieles de unidad, situados dentro de la cubierta,
a la unidad nueva.
2 Conecte los cables de datos y de alimentación a los conectores de la unidad de disco duro,
procurando no doblar ninguna patilla.
3 Deslice la unidad de disco duro hacia el interior del soporte.
Conexión del adaptador de CA
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 Conecte el adaptador de alimentación al conector situado en la parte posterior del ordenador.
Para que la conexión resulte segura, compruebe que el pasador queda bien encajado. Se oirá
un clic.
2 Conecte un cable de alimentación
al adaptador de alimentación.
3 Si el conector del cable de
alimentación del ordenador tiene
un borne de conexión a tierra y
decide conectarlo, continúe con el
paso 4. Si decide no conectarlo, vaya al paso 5.Guía de referencia rápida 17
PRECAUCIÓN: si el cable de alimentación o el adaptador incluyen un conductor de tierra de color
verde para la conexión a una toma eléctrica, no permita el contacto entre el conductor de tierra verde y
los cables de alimentación, ya que esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o daños en
el ordenador (consulte la figura siguiente).
4 Conecte el conector de tierra metálico a la conexión a tierra
de la toma eléctrica (consulte la figura siguiente):
a Afloje la conexión a tierra.
b Deslice el conector de tierra metálico por detrás de la conexión
a tierra y, a continuación, fije la conexión a tierra.
5 Conecte el cable de alimentación de CA a la
toma eléctrica.
Fijación de la cubierta de cables opcional
1 Asegúrese de que todos los cables de
dispositivos externos pasen por el orificio de
la cubierta de cables y estén conectados al panel posterior del ordenador.
2 Sujete la parte inferior de la cubierta de cables y alinee las cuatro lengüetas
con las cuatro ranuras del panel posterior del ordenador.
3 Inserte las lengüetas en las ranuras y deslice
la cubierta de cables hacia los indicadores
de diagnóstico (consulte la figura) hasta
que quede bien encajada.
4 Instale un dispositivo de seguridad en la
ranura para cable de seguridad (opcional).
Interior del ordenador
Extracción de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar las descargas eléctricas, desenchufe siempre el ordenador del adaptador
antes de extraer la cubierta.
Conexión
a tierra
Conector de tierra metálico
Cubierta de cables
(opcional)
Ranura para cable
de seguridad18 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
PRECAUCIÓN: para evitar que los
componentes internos del ordenador
resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera
de sus componentes electrónicos,
descargue la electricidad estática de su
cuerpo. Para ello, toque una superficie
metálica sin pintar del chasis del
ordenador.
1 Retire la cubierta del ordenador.
a Gire el mando de liberación de la
cubierta en el sentido de las agujas
del reloj, como se muestra en la
figura.
b Deslice la cubierta del ordenador 1 cm hacia delante o hasta que se detenga
y, a continuación, levántela.
Vista interior
Mando de liberación
de la cubierta
Altavoz (opcional)
Módulos de memoria (2)
Unidad de disco duro
Ranura para cable
de seguridad
Interruptor de intrusión
en el chasis
Cubierta del ventilador del disipador
de calor del procesadorGuía de referencia rápida 19
Colocación de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 Vuelva a colocar la cubierta:
a Baje y alinee la cubierta con la estructura
metálica del ordenador.
b Deslice la cubierta hasta que encaje en
su sitio.
2 Conecte el ordenador al adaptador de
corriente, conecte los dispositivos a las tomas
eléctricas y enciéndalos.
Si el detector de intrusión en el chasis está
activado, aparecerá este mensaje en la
pantalla después del siguiente inicio del
ordenador:
ALERT! Cover was previously removed!
3 Desactive el estado de intrusión en el chasis abriendo la configuración del sistema y
seleccionando Clear (Borrar) bajo la opción Intrusion Status (Estado de intrusión). Para
obtener información sobre el detector de intrusión en el chasis, consulte la Guía del usuario
en línea.
NOTA: si otra persona ha asignado una contraseña de administrador, póngase en contacto con
el administrador de red para obtener información sobre cómo restablecer el detector de intrusión
en el chasis.
Solución de problemas
Dell proporciona varias herramientas de ayuda en caso de que el ordenador no funcione del modo
esperado. Para obtener la información sobre solución de problemas más reciente disponible para
su ordenador, consulte la página Web de soporte de Dell en support.dell.com.
Si surge algún problema con el ordenador que requiera asistencia por parte de Dell, escriba
una descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de
diagnóstico, anote el código de servicio urgente y la etiqueta de servicio debajo, y póngase en
contacto con Dell desde la misma ubicación que su ordenador.
Consulte “Localización de información” en la página 5 para ver un ejemplo de código de servicio
urgente y de etiqueta de servicio.
Código de servicio urgente:___________________________
Etiqueta de servicio:_____________________20 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Diagnósticos Dell
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Configuración del
ordenador” en la página 11 y ejecute los Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell
para solicitar asistencia técnica.
AVISO: los Diagnósticos Dell sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Abra la configuración del sistema, revise la información de configuración del ordenador y
compruebe que el dispositivo que desea probar se muestra en la configuración del sistema y está
activo. Para obtener información sobre la configuración del sistema, consulte la Guía del usuario
en línea.
Inicie los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro (consulte “Inicio de los Diagnósticos
Dell desde la unidad de disco duro” en la página 20) o desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), conocido también como ResourceCD (consulte “Inicio de los
Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)” en la página 21).
Inicio de los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro
1 Encienda (o reinicie) el ordenador.
2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente.
NOTA: si aparece un mensaje que informa de que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades
de diagnóstico, consulte “Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades)” en la página 21.
Si no lo hace inmediatamente y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. A continuación, apague el ordenador y vuelva
a intentarlo. Para obtener información sobre cómo apagar el ordenador, consulte la Guía del
usuario en línea.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, resalte la opción Boot to Utility
Partition (Arrancar desde partición de utilidades) y pulse .
4 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Diagnósticos Dell,
seleccione la prueba que desee ejecutar (consulte la página 21).Guía de referencia rápida 21
Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
2 Apague el ordenador y reinícielo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre
el escritorio de Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de arranque sólo por una vez. En el siguiente inicio,
el ordenador arranca con los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, resalte la opción Onboard or USB
CD-ROM (CD-ROM USB o integrado) y pulse .
4 Seleccione la opción Onboard or USB CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM USB
o integrado) en el menú de arranque del CD.
5 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Arrancar desde el CD-ROM) en el menú
que aparece.
6 Escriba 1 para iniciar el menú de ResourceCD.
7 Escriba 2 para iniciar los Diagnósticos Dell.
8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits)
en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para
su ordenador.
9 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Diagnósticos Dell,
seleccione la prueba que desee ejecutar (consulte la página 21).
Menú principal de los Diagnósticos Dell
1 Después de cargar los Diagnósticos Dell y de que aparezca la pantalla Main Menu
(Menú principal), haga clic en el botón correspondiente a la opción que desee.
Opción Función
Express Test
(Prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele durar entre
10 y 20 minutos, y no requiere la intervención del usuario. Ejecute Express Test
(Prueba rápida) primero para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento
del problema rápidamente.
Extended Test
(Prueba extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una
hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom Test
(Prueba personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Es posible personalizar las pruebas que se van
a ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol de síntomas)
Enumera los síntomas más comunes encontrados y permite seleccionar
una prueba en función del síntoma del problema que ha surgido.22 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
2 Si se detecta un problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código de error y
una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Si no puede resolver la condición de error, póngase en contacto con Dell.
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se indica en la parte superior de cada pantalla de prueba.
Si se pone en contacto con Dell, el soporte técnico le solicitará información de la etiqueta de servicio.
3 Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom
Tree (Árbol de síntomas), seleccione la ficha correspondiente como se describe en la tabla
siguiente para obtener más información.
4 Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers
and Utilities (Controladores y utilidades), extraiga el CD.
5 Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal).
Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu
(Menú principal).
Ficha Función
Results (Resultados) Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la
descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen información de configuración de todos los
dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias
pruebas internas, y muestran dicha información en la lista de dispositivos del
panel izquierdo de la pantalla. Es posible que en la lista de dispositivos no se
muestren los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador
ni de todos los dispositivos conectados a él.
Parameters
(Parámetros)
Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.Guía de referencia rápida 23
Indicador luminoso de fuente de alimentación
Estado
del indicador
luminoso
Estado de la unidad
de fuente de
alimentación
Descripción Solución de problemas
Apagado No hay CA o se ha
producido una
condición de error
Indica que la fuente de alimentación
no recibe alimentación de una toma
eléctrica, o que la fuente de
alimentación se ha interrumpido
debido a una condición de error.
Asegúrese de que la toma eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro
dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Compruebe que el cable de alimentación
de CA esté conectado correctamente a la
fuente de alimentación. Si es necesario,
vuelva a conectar el cable de CA a la
fuente de alimentación.
Desconecte el cable de alimentación de
CA de la fuente de alimentación y el cable
de CC del ordeandor durante al menos
diez segundos. Vuelva a conectar el cable
de alimentación de CA a la fuente de
alimentación. El indicador luminoso de la
fuente de alimentación mostrará una luz
amarilla. Vuelva a conectar el cable de CC
al ordenador. El indicador luminoso de la
fuente de alimentación mostrará una luz
verde.
Amarillo Hay CA, no se carga Indica que la fuente de alimentación
está conectada a una toma eléctrica
que funciona, pero que no está
conectada al ordenador.
Compruebe que la fuente de alimentación
esté conectada completamente al
ordenador y que el pasador de retención
esté encajado. Vuelva a realizar la
conexión, si es necesario.
Verde Hay CA, alimentación para la carga
Indica que la fuente de alimentación
recibe corriente de la toma eléctrica y
que está conectada correctamente al
ordenador.
Compruebe el indicador luminoso
del botón de alimentación y consulte
“Indicadores luminosos del sistema”
en la página 24. 24 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Indicadores luminosos del sistema
Los indicadores del botón de alimentación y de la unidad de disco duro pueden indicar
un problema del ordenador.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución recomendada
Indicador de
alimentación
iluminado con una
luz verde continua y
ningún código de
sonido, pero el
ordenador se bloquea
durante la prueba
POST
Puede ser que un dispositivo integrado
en la placa base sea defectuoso.
Consulte “Indicadores de diagnóstico”
en la página 25 para ver si se identifica el problema
específico. Si no se identifica el problema, póngase
en contacto con Dell para solicitar asistencia
técnica.
Indicador de
alimentación con una
luz verde continua y
ningún código de
sonido ni vídeo
durante la prueba
POST
El monitor puede ser defectuoso
o puede haberse instalado
incorrectamente.
Consulte “Indicadores de diagnóstico”
en la página 25 para ver si se identifica el problema
específico.
Luz verde continua y
un código de sonido
durante la prueba
POST
Se ha detectado un problema durante
la ejecución del BIOS.
Para obtener instrucciones sobre cómo identificar
los códigos de sonido, consulte “Ejecución de los
Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de
Dell™” en la página 29. Además, consulte los
indicadores de diagnóstico para intentar identificar
el problema específico.
Luz amarilla
continua
Los Diagnósticos Dell están ejecutando
una prueba, o un dispositivo de la placa
base puede que esté defectuoso o
instalado incorrectamente.
Si se están ejecutando los Diagnósticos Dell, deje
que termine la prueba.
Consulte “Indicadores de diagnóstico”
en la página 25 para ver si se identifica el problema
específico.
Si el ordenador no arranca, póngase en contacto
con Dell para solicitar asistencia técnica.
Luz verde
intermitente que
después se apaga
Existe un error de configuración. Consulte “Indicadores de diagnóstico”
en la página 25 para ver si se identifica el problema
específico.
Luz verde
intermitente
El ordenador se encuentra en el estado
de suspensión (en Microsoft®
Windows® 2000 y Windows XP).
Presione el botón de alimentación para activar
el ordenador.
Luz verde continua La alimentación está activada y el
ordenador funciona normalmente.
No es necesaria ninguna acción correctora.Guía de referencia rápida 25
Indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos
marcados como “A”, “B”, “C” y “D” en el panel posterior (consulte la página 10). Los indicadores
pueden ser de color amarillo o verde. Cuando el ordenador se inicia normalmente, los patrones o
códigos de los indicadores luminosos cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la
parte de la POST correspondiente al inicio del sistema se completa correctamente, los cuatro
indicadores emiten una luz verde continua. Si se producen errores durante el proceso de la POST, el
patrón mostrado en los indicadores luminosos puede ayudar a identificar en qué punto del proceso
se ha detenido el ordenador.
Patrón
de los
indicadores
Descripción del problema Solución recomendada
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
El ordenador se encuentra en una
condición de apagado normal, o se ha
producido un posible error previo al
BIOS.
Enchufe el ordenador a una toma eléctrica que
funcione y presione el botón de alimentación.
Verde
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Se ha producido un posible error del
BIOS, o el ordenador se encuentra en
modo de recuperación.
Ejecute la utilidad de recuperación del BIOS,
espere a que se complete la recuperación y
reinicie el ordenador.
Amarillo
Verde
Amarillo
Amarillo
Se ha producido un posible error en
el procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador. Para obtener información sobre cómo
reinstalar el procesador, consulte la Guía del
usuario en línea.26 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Verde
Verde
Amarillo
Amarillo
Se detectan los módulos de memoria,
pero se ha producido un error de la
memoria.
• Si tiene instalado un módulo de memoria,
vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador. Para
obtener información sobre cómo reinstalar el
módulo de memoria, consulte la Guía del
usuario en línea.
• Si tiene instalados dos módulos de memoria,
extráigalos, vuelva a instalar un módulo y
reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
• Si dispone de otra memoria del mismo tipo que
funcione, instálela en el ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Amarillo
Verde
Verde
Amarillo
Se ha producido un posible error en la
unidad de disquete o de disco duro.
Vuelva a conectar todos los cables de
alimentación y de datos, y reinicie el ordenador.
Verde
Verde
Verde
Amarillo
Se ha producido un posible error
de USB.
Reinstale todos los dispositivos USB, compruebe
las conexiones de los cables y reinicie el
ordenador.
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Verde
No se detecta ningún módulo
de memoria.
• Si tiene instalado un módulo de memoria,
vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador. Para
obtener información sobre cómo reinstalar el
módulo de memoria, consulte la Guía del
usuario en línea.
• Si tiene instalados dos módulos de memoria,
extráigalos, vuelva a instalar un módulo y
reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
• Si dispone de otra memoria del mismo tipo que
funcione, instálela en el ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Patrón
de los
indicadores
Descripción del problema Solución recomendadaGuía de referencia rápida 27
Códigos de sonido
El ordenador puede emitir una serie de sonidos durante el arranque, si el monitor no puede mostrar
errores o problemas. Esta serie de sonidos, llamados códigos de sonido, identifican un problema.
Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos
y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un
problema de memoria.
Amarillo
Verde
Amarillo
Verde
Se detectan módulos de memoria, pero
existe un error de configuración o de
compatibilidad de la memoria.
• Asegúrese de que no existen requisitos
especiales para la colocación del conector o del
módulo de memoria. Para obtener información
sobre los módulos de memoria, consulte la Guía
del usuario en línea.
• Verifique que los módulos de memoria que
instala sean compatibles con el ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Amarillo
Verde
Verde
Verde
Se ha producido un error anterior al
arranque.
• Compruebe que los cables de las unidades
de disco duro, CD y DVD estén conectados
correctamente a la placa base.
• Compruebe el mensaje del ordenador que
aparece en la pantalla.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Verde
Verde
Verde
Verde
El ordenador se encuentra en
condiciones normales de
funcionamiento después de la POST.
Ninguna.
Patrón
de los
indicadores
Descripción del problema Solución recomendada28 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Si el ordenador emite sonidos durante el arranque:
1 Anote el código de sonido.
2 Para identificar una causa más grave, consulte “Diagnósticos Dell” en la página 20.
3 Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Código Causa Código Causa
1-1-2 Error de registro del microprocesador 3-3-4 Error de la prueba de la memoria
de vídeo
1-1-3 Error de escritura/lectura de NVRAM 3-4-1 Error de inicialización de la pantalla
1-1-4 Error de suma de comprobación de ROM
del BIOS.
3-4-2 Error en el barrido de la pantalla
1-2-1 Error del temporizador de intervalos
programable
3-4-3 Error de búsqueda de la memoria
ROM de vídeo
1-2-2 Error de inicialización de DMA 4-2-1 No hay pulsos del temporizador
1-2-3 Error de escritura/lectura del registro
de páginas DMA
4-2-2 Error de apagado
1-3 Error de la prueba de la memoria de vídeo 4-2-3 Error en la puerta A20
De 1-3-1 a
2-4-4
La memoria no se utiliza o no se identifica
correctamente
4-2-4 Interrupción inesperada en modo
protegido
3-1-1 Error del registro DMA esclavo 4-3-1 Error en la memoria por encima de
la dirección 0FFFFh
3-1-2 Error del registro del DMA maestro 4-3-3 Error en el contador 2 del chip del
temporizador
3-1-3 Error del registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
3-1-4 Error del registro esclavo de enmascaramiento
de interrupciones
4-4-1 Error de la prueba de puerto paralelo
o serie
3-2-2 Error de la carga del vector de interrupción 4-4-2 Error al descomprimir el código en
la memoria duplicada
3-2-4 Error de la prueba de la controladora del
teclado
4-4-3 Error de la prueba del coprocesador
matemático
3-3-1 Pérdida de la alimentación de la NVRAM 4-4-4 Error de la prueba caché
3-3-2 Configuración de NVRAM no válidaGuía de referencia rápida 29
Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell™
Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que sirve para probar
la unidad de disco duro a fin de solucionar problemas o confirmar la existencia de errores en dicha
unidad.
1 Encienda el ordenador (si ya está encendido, reinícielo).
2 Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de
la pantalla, pulse .
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si se indica un error, consulte “Problemas con la unidad de disco duro” en la Guía del usuario.
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la instalación del sistema operativo o bien se detecta pero
no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para
resolver la incompatibilidad. En el sistema operativo Microsoft® Windows® 2000, también puede
utilizar el Administrador de dispositivos para resolver las incompatibilidades.
Windows XP
Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en
la flecha para iniciar la búsqueda.
3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultado de la búsqueda.
4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un
conflicto de hardware en mi equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Windows 2000
Para resolver las incompatibilidades con el Administrador de dispositivos, siga estos pasos:
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control.
2 En la ventana Panel de control, haga doble clic en Sistema.
3 Seleccione la ficha Hardware.
4 Haga clic en Administrador de dispositivos.
5 Haga clic en Ver y seleccione Recursos por conexión.
6 Haga doble clic en Solicitud de interrupción (IRQ).
Los dispositivos que no están configurados correctamente se indican mediante un signo de
admiración (!) de color amarillo o bien mediante una X de color rojo si se ha desactivado el
dispositivo.30 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
7 Haga doble clic en uno de los dispositivos marcados con un signo de admiración; aparecerá
la ventana Propiedades.
En el área de estado Dispositivo de la ventana Propiedades se indican las tarjetas y
los dispositivos que deben configurarse de nuevo.
8 Vuelva a configurar los dispositivos o desinstálelos desde el Administrador de dispositivos.
Para obtener información sobre cómo configurar un dispositivo, consulte la documentación
que se le entregó con éste.
Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda.
2 En la ficha Contenido, haga clic en Solucionar problemas y mantenimiento, haga clic en
Solucionadores de problemas de Windows 2000 y, a continuación, haga clic en Hardware.
3 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un
conflicto de hardware en mi equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP dispone de la función Restaurar sistema que
permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos de
datos) si los cambios efectuados en el hardware, en el software o en otros parámetros del sistema
han dejado el ordenador en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows para obtener información sobre cómo utilizar la función Restaurar sistema.
AVISO: realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Haga clic en Restaurar sistema.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los
archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2 Asegúrese de que la opción Restaurar mi equipo a un estado anterior está seleccionada y haga
clic en Siguiente.Guía de referencia rápida 31
3 En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla Seleccione un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles
aparecen en negrita.
4 Seleccione un punto de restauración y haga clic en Siguiente.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay
dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que
prefiera.
5 Haga clic en Siguiente.
Cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar datos, aparece la pantalla
Restauración finalizada y, a continuación, el ordenador se reinicia.
6 Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración
o bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y
programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración
del sistema haya finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3 Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4 Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en Aceptar.
Activación de la función Restaurar sistema
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro,
se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar
sistema está activada:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2 Haga clic en Sistema.
3 Seleccione la ficha Restaurar sistema.
4 Asegúrese de que la opción Desactivar Restaurar sistema no está seleccionada.32 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Reinstalación de Microsoft® Windows® XP
Antes de empezar
Si está pensando en volver a instalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema
con un controlador instalado recientemente, intente primero solucionar el problema con la función
de Windows XP Volver al controlador anterior. Para obtener información sobre la función Volver al
controlador anterior, consulte la Guía del usuario en línea. Si con esto no se soluciona el problema,
utilice la función Restaurar sistema (consulte la “Uso de la función Restaurar sistema de
Microsoft® Windows® XP” en la página 30) para que el sistema operativo vuelva al estado anterior
a la instalación del nuevo controlador de dispositivo.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, realice una copia de seguridad de todos los archivos
de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro,
la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para reinstalar Windows XP, necesitará:
• El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™
• El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell
NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se
instalaron durante el montaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para cargar los controladores que necesite, incluidos los que necesitará si el ordenador
cuenta con una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o una versión posterior cuando reinstale Windows XP.
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden
en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación
del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás
programas de software.
AVISO: el CD Operating System (Sistema operativo) ofrece varias opciones para reinstalar Windows XP.
Estas opciones pueden llegar a sobregrabar archivos y pueden afectar a los programas instalados en la
unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique
un representante del soporte técnico de Dell.
AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en
el ordenador antes de reinstalar Windows XP. Para obtener instrucciones, consulte la documentación
proporcionada con el software.Guía de referencia rápida 33
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1 Guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos.
2 Inserte el CD Operating System (Sistema operativo). Haga clic en Exit (Salir) si aparece
el mensaje Install Windows XP (Instalar Windows XP).
3 Reinicie el ordenador.
4 Pulse inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de
Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5 Utilice las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y luego pulse .
6 Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD (Pulse cualquier tecla para
arrancar desde el CD), pulse cualquier tecla.
Instalación de Windows XP
1 Cuando aparezca la pantalla Instalación de Windows XP, pulse para seleccionar
Instalar Windows ahora.
2 Lea la información de la pantalla Contrato de licencia de Microsoft Windows y pulse
para aceptar el contrato de licencia.
3 Si Windows XP ya está instalado en el ordenador y desea recuperar los datos actuales de
Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y extraiga el CD.
4 Si desea instalar una copia nueva de Windows XP, pulse para seleccionar esa opción
5 Pulse para seleccionar la partición resaltada (opción recomendada) y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Aparece la pantalla Programa de instalación de Windows XP, y el sistema operativo empieza a
copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias
veces.
NOTA: el tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad
de disco duro y de la velocidad del ordenador.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje:
Press any key to boot from the CD.
6 Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración
regional de su zona y haga clic en Siguiente.
7 Escriba su nombre y el de su empresa (opcional) en la pantalla Personalice su software y haga
clic en Siguiente.
8 En la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador, escriba un nombre para
el ordenador (o acepte el que se proporciona) y una contraseña, y haga clic en Siguiente.
9 Si aparece la pantalla Información de marcado del módem, especifique la información
solicitada y haga clic en Siguiente.34 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
10 Especifique la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
11 Si aparece la pantalla Configuración de red, seleccione Típica y haga clic en Siguiente.
12 Si está reinstalando Windows XP Professional y el sistema le solicita información adicional
sobre la configuración de la red, introduzca sus selecciones. Si no está seguro de su
configuración, acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador.
El ordenador se reiniciará automáticamente.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje:
Press any key to boot from the CD.
13 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida a Microsoft, haga clic en Siguiente.
14 Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este equipo a Internet?,
haga clic en Omitir.
15 Cuando aparezca la pantalla ¿Está listo para registrarse con Microsoft?, seleccione No,
quizá en otro momento y, a continuación, haga clic en Siguiente.
16 Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este equipo?, puede especificar hasta
cinco usuarios.
17 Haga clic en Siguiente.
18 Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD.
19 Vuelva a instalar los controladores adecuados mediante el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
20 Vuelva a instalar el software antivirus.
21 Vuelva a instalar los programas.
NOTA: para reinstalar y activar los programas de Microsoft Office o de Microsoft Works Suite,
necesitará el número de clave del producto, que se encuentra en la parte posterior de la funda
del CD de Microsoft Office o Microsoft Works Suite.
NOTA: si ha instalado una sola imagen en el ordenador, o si ha tenido que reinstalar el sistema
operativo, ejecute la utilidad DSS. DSS está disponible en el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y en support.dell.com.Guía de referencia rápida 35
Uso del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Para utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), conocido también como
ResourceCD, mientras ejecuta el sistema operativo Windows:
NOTA: para acceder a la documentación del usuario y los controladores de dispositivo, utilice el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows.
1 Encienda el ordenador y espere a que aparezca el escritorio de Windows.
2 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD.
Si utiliza el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) por primera vez en este
ordenador, aparece la ventana de instalación del ResourceCD, que le informa de que el CD
está a punto de iniciar la instalación.
3 Haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
Para completar la instalación, responda a las indicaciones del programa de instalación.
4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario del sistema Dell).
5 Elija los valores apropiados para System Model (Modelo del sistema), Operating System
(Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema).
Controladores para el ordenador
Para ver una lista de los controladores de dispositivo de su ordenador:
1 Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú desplegable Topic (Tema).
El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) explorará el hardware y el sistema
operativo de su ordenador y mostrará en la pantalla una lista de los controladores de
dispositivo para la configuración del sistema.
2 Seleccione el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargar el controlador en
el ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para su ordenador, haga clic en Drivers (Controladores)
en el menú desplegable Topic (Tema).36 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.comÍndice 37
Índice
A
administrador de
dispositivos, 29
B
búsqueda de información, 5
C
CD
sistema operativo, 8
CD Drivers and Utilities, 5
CD Operating System, 8
Centro de ayuda y soporte
técnico, 7
códigos de sonido, 27
conflictos
incompatibilidades de
software y hardware, 29
conflictos de IRQ, 29
controladores
ResourceCD, 5
cubierta
cerrar, 19
D
Dell
página de soporte, 7
página Web de soporte
preferente, 7
diagnósticos
CD Drivers and Utilities, 5
códigos de sonido, 27
Dell, 20
indicadores luminosos, 24-25
documentación
dispositivo, 5
en línea, 7
guía de información
del sistema, 5
Guía del usuario, 6
ResourceCD, 5
E
etiquetas
de servicio, 6
Microsoft Windows, 6
G
garantía, 5
Guía del usuario, 6
H
hardware
códigos de sonido, 27
conflictos, 29
Diagnósticos Dell, 20
I
indicadores de
diagnóstico, 24-25
indicadores luminosos
botón de alimentación, 24
diagnóstico, 24-25
parte frontal del ordenador, 24
parte posterior del
ordenador, 25
sistema, 24
instrucciones de seguridad, 5
M
mensajes de error
códigos de sonido, 27
indicadores de
diagnóstico, 24-2538 Índice
38 Índice
O
Operating System
CD, 8
Guía de instalación, 8
ordenador
cerrar la cubierta, 19
códigos de sonido, 27
restaurar a estado anterior, 30
P
página Web Dell Premier
Support, 5, 7
problemas
códigos de sonido, 27
conflictos, 29
Diagnósticos Dell, 20
indicadores de
diagnóstico, 24-25
restaurar a estado anterior, 30
R
reinstalar
CD Drivers and Utilities, 5
ResourceCD, 5
Windows XP, 32
ResourceCD
Diagnósticos Dell, 20
Restaurar sistema, 30
S
sistema operativo
reinstalar Windows XP, 32
software
conflictos, 29
solucionar problemas
Centro de ayuda y
soporte técnico, 7
conflictos, 29
Diagnósticos Dell, 20
hardware, 29
indicadores de
diagnóstico, 24-25
restaurar a estado anterior, 30
W
Windows 2000
administrador de
dispositivos, 29
solucionador de problemas
de hardware, 29
Windows XP
Centro de ayuda y
soporte técnico, 7
reinstalar, 32
Restaurar sistema, 30
solucionador de problemas
de hardware, 29
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Remarques et avertissements
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, consultez la section « Glossaire ».
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est
applicable.
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Documentation sur votre
ordinateur
Recherche d'informations sur votre ordinateur
Spécifications techniques
Composants de la carte système
Nettoyage de votre ordinateur
À propos de votre ordinateur
Vue avant
Vue de profil
Vue arrière
Connecteurs du panneau arrière
Connexion d'un moniteur VGA
Connexion de deux moniteurs
À l'intérieur de votre ordinateur
Cache de protection des câbles (en option)
Connexion de l'adaptateur d'alimentation
Plaque
Fonctions avancées
Hyper-Threading
Positionnement des cavaliers
Contrôle par technologie LegacySelect
Facilité de gestion
Protection par mot de passe
Gestion de l'alimentation
Sécurité
Configuration du système
Ajout et retrait de composants
Avant de commencer
Retrait du capot de l'ordinateur
Pile
Commutateur d'intrusion du châssis
Haut-parleur du châssis
Disque dur Mémoire
Baie modulaire
Processeur
Remise en place du capot de l'ordinateur
Outils et utilitaires de
dépannage
Diagnostics Dell
Voyant de l'adaptateur d'alimentation
Voyants du système
Voyants de diagnostic
Codes sonores Messages d'erreur
Résolution des problèmes d'incompatibilité
logicielle et matérielle
Résolution des problèmes
Problèmes de pile
Problèmes d'alimentation
Problèmes de lecteur
Problèmes d'imprimante
Problèmes de clavier
Restauration des paramètres par défaut
Blocages du système et incidents logiciels
Problèmes de périphériques parallèles ou série
Problèmes de mémoire
Problèmes de son et de haut-parleurs
Problèmes de souris
Problèmes de vidéo et d'affichage
Problèmes de réseau
Réinstallation des pilotes et du
système d'exploitation
Les pilotes
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft® Windows® XP
Réinstallation de Microsoft Windows XP
Informations complémentaires
Fonctionnalités de Microsoft® Windows® XP
Obtention d'aide
Glossaire
Garantie
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION : la mention ATTENTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, Dell Travellite, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault,
Axim, et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, Windows NT, MS-DOS et Windows sont
des marques déposées de Microsoft Corporation ; Bluetooth est une marque de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous licence. ENERGY STAR est une marque déposée
de l'agence américaine de protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Dell a fait en sorte que ce
produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCTR
Avril 2004 P/N F3287 Rév. A00Retour à la page du sommaire
À propos de votre ordinateur Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Vue avant
Vue avant Connexion de deux moniteurs
Vue de profil À l'intérieur de votre ordinateur
Vue arrière Cache de protection des câbles (en option)
Connecteurs du panneau arrière Connexion de l'adaptateur d'alimentation
Connexion d'un moniteur VGA Plaque
AVIS : afin d'assurer une ventilation appropriée, n'obstruez pas les grilles d'aération.
AVIS : placez l'ordinateur à un endroit bien ventilé, en laissant au moins 6 cm (2 pouces) devant et derrière l'ordinateur pour assurer
une bonne circulation de l'air.
AVIS : ne placez pas le moniteur sur l'ordinateur. Utilisez un pied prévu à cet effet.
AVIS : lorsque vous installez l'ordinateur, attachez tous les câbles vers l'arrière de votre zone de travail pour éviter de les tirer, de les emmêler ou de
les piétiner.
REMARQUE : pour installer votre ordinateur sous un bureau ou sur un mur, utilisez le support de montage mural fourni en option. Pour commander ce
support, contactez Dell.
1 Connecteurs USB
(2)
Permettent de connecter des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, une manette de jeu et des hautparleurs d'ordinateur à l'un des connecteurs USB.
2 Connecteur de microphone
Permet de connecter un microphone.
3 Connecteur du
casque
Permet de connecter des écouteurs.
4 Voyant
d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états :
l Éteint — L'ordinateur est éteint (S4, S5 ou fermeture mécanique).
l Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
l Vert clignotant— L'ordinateur est en mode économie d'énergie (S1 ou S3).
l Jaune fixe ou clignotant — Consultez la section "Problèmes d'alimentation".
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique
est configuré comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur
les états de veille et leur arrêt, consultez la section "Gestion de l'alimentation".
Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
5 Bouton
d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Effectuez
plutôt un arrêt normal de Microsoft® Windows® (via le menu Démarrer).
6 Grilles d'aération Les grilles d'aération assurent la circulation de l'air dans l'ordinateur. Afin d'assurer une ventilation appropriée, ne les obstruez pas.
7 Baie modulaire Permet d'installer un lecteur de CD/DVD, un second disque dur ou un lecteur de disquette.
8 Voyant d'accès au
disque dur
Le voyant d'accès au disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut
également être allumé lorsque des périphériques, tels qu'un lecteur de CD, fonctionnent.
9 Grilles d'aération Les grilles d'aération assurent la circulation de l'air dans l'ordinateur. Afin d'assurer une ventilation appropriée, ne les obstruez pas.Vue de profil
Vue arrière
Connecteurs du panneau arrière
1 Grilles
d'aération
Ces grilles, situées de chaque côté de l'ordinateur, assurent la circulation de l'air dans le système. Afin d'assurer une ventilation
appropriée, ne les obstruez pas.
1 Voyants de diagnostic Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à
résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
2 Dispositif de dégagement
du capot
Tournez le dispositif de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour retirer le capot.
3 Connecteurs du panneau
arrière
Connecteurs de votre ordinateur.
4 Connecteur d'alimentation Connecteur pour l'adaptateur d'alimentation.
5 Grilles d'aération Les grilles d'aération assurent la circulation de l'air dans l'ordinateur. Afin d'assurer une ventilation appropriée, ne les
obstruez pas.
1 Connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB,
branchez-la sur un connecteur USB.
2 Voyant d'intégrité des
liens réseau
l Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur.
l Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur.
l Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1000 Mbps (1 Gbps) et l'ordinateur.
l Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique avec le réseau, ou bien le contrôleur réseau est désactivé
dans le programme de configuration du système. Connexion d'un moniteur VGA
Si vous disposez d'un moniteur compatible VGA, utilisez le câble adaptateur pour raccorder ce moniteur au connecteur pour écran DVI (blanc) situé à l'arrière
de l'ordinateur.
Connexion de deux moniteurs
Vous pouvez utiliser le câble adaptateur pour raccorder à la fois un moniteur VGA et un moniteur DVI au connecteur DVI blanc situé à l'arrière de l'ordinateur.
Si vous connectez deux moniteurs, le pilote détecte cette connexion et active l'affichage multi-écrans.
3 Carte réseau Connectez le câble UTP à une prise jack RJ45 murale ou à un port RJ45 sur un concentrateur ou un centre de transit UTP, puis
connectez l'autre extrémité du câble UTP au connecteur de la carte réseau en vous assurant que la mise en place est correcte.
Dell recommande l'utilisation des câbles et des connecteurs de catégorie 5 pour les réseaux de ses clients.
4 Voyant d'activité
réseau
Le voyant orange clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut
donner l'impression que ce voyant est fixe.
5 Connecteur de sortie
de ligne
Utilisez le connecteur de sortie de ligne (vert) pour connecter un ensemble de haut-parleurs avec amplificateur intégré.
6 Connecteur d'entrée
de ligne
Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des périphériques d'enregistrement/de lecture tels que des
lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes.
7 Connecteurs USB (5) Permet de connecter des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, une manette de jeu et des hautparleurs d'ordinateur à un connecteur USB.
8 Connecteur série Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche, au connecteur série.
9 Connecteur vidéo Si vous disposez d'un moniteur compatible DVI, branchez son câble sur le connecteur pour écran DVI (blanc) situé à l'arrière
de l'ordinateur.
Si vous disposez d'un moniteur VGA, consultez la section "Connexion d'un moniteur VGA".
10 Connecteur
d'alimentation
Connecteur pour l'adaptateur d'alimentation.
11 Voyants de diagnostic Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre
les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
1 Câble adaptateurÀ l'intérieur de votre ordinateur
Cache de protection des câbles (en option)
Fixation du cache de protection des câbles
1. Vérifiez que tous les câbles des périphériques externes sont engagés dans l'orifice du cache de protection.
2. Branchez-les sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Maintenez la partie inférieure du capot et alignez les quatre onglets avec les quatre fentes sur le panneau arrière de l'ordinateur.
4. Insérez les onglets dans les fentes et faites glisser le cache de protection vers les voyants de diagnostic (voir la figure ci-après) jusqu'à ce qu'il soit
bien en place.
5. Installez un dispositif antivol dans l'emplacement pour câble de sécurité (facultatif).
1 Câble adaptateur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de l'adaptateur d'alimentation avant de retirer le
capot.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1 Carénage du dissipateur thermique du microprocesseur 4 Disque dur
2 Haut-parleur (facultatif) 5 Emplacement pour câble de sécurité
3 Modules de mémoire (2) 6 Commutateur d'intrusion du châssisRetrait du cache de protection des câbles
1. Si un dispositif est installé dans l'emplacement pour câble de sécurité, retirez-le.
2. Appuyez sur le taquet de déblocage et saisissez le cache. Faites-le ensuite glisser sur la gauche jusqu'à la butée, puis retirez-le.
Connexion de l'adaptateur d'alimentation
1. Branchez l'adaptateur d'alimentation sur le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur. Pour plus de sûreté, vérifiez que le loquet est complètement
enclenché (vous devez entendre ou sentir un déclic).
2. Connectez le câble d'alimentation en CA à l'adaptateur d'alimentation.
3. Si le câble d'alimentation est doté d'un fil vert de masse pour la connexion à une prise électrique, reliez le connecteur métallique de masse à la source
de masse sur la prise (consultez la figure suivante).
a. Desserrez la source reliée à la terre.
b. Faites glisser le connecteur métallique de mise à la terre derrière la source reliée à la terre, puis serrez la source.
4. Connectez le câble d'alimentation CA à la prise.
1 Cache de protection des câbles
2 Emplacement pour câble de sécurité
1 Taquet de déblocage
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : si le câble d'alimentation ou l'adaptateur est doté d'un fil vert de masse pour la connexion à une prise électrique, n'autorisez aucun
contact entre la masse et les conducteurs car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager votre ordinateur.
1 Source reliée à la terre
2 Connecteur métallique de mise à la terrePlaque
La plaque apposée sur le devant de l'ordinateur peut être tournée dans l'autre sens. Pour tourner la plaque :
1. Retirez le capot de l'ordinateur.
2. Tirez sur le taquet pour dégager la plaque de l'emplacement.
3. Tournez la plaque dans la position souhaitée, en veillant à ce que l'onglet soit bien engagé dans la fente.
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Taquet
2 EmplacementsRetour à la page du sommaire
Fonctions avancées
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Hyper-Threading
L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner
comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) car il a été conçu pour tirer le meilleur parti de cette technologie. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de
la technologie Hyper-Threading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour
obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec Hyper-Threading, contactez l'éditeur du logiciel.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
3. Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) situé en regard du type de processeur. Si la technologie Hyper-Threading
est activée, le processeur est mentionné deux fois.
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système.
Positionnement des cavaliers
Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec précaution sur la ou les broches indiquées.
Hyper-Threading Protection par mot de passe
Positionnement des cavaliers Gestion de l'alimentation électrique
Contrôle par technologie LegacySelect Sécurité
Facilité de gestion Configuration du système
AVIS : assurez-vous que votre ordinateur est éteint et débranché avant de changer le réglage des cavaliers. Sinon, vous risquez d'endommager votre
ordinateur ou d'obtenir des résultats inattendus.
AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l’ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par
exemple à l’arrière de l’ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour
dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
Cavalier Réglage Description
PSWD
(valeur
par défaut)
Les fonctions de mot de
passe sont activées.
Les fonctions de mot de passe Effacement des mots de passe oubliés
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Retirez le disque dur.
3. Retirez le cavalier du mot de passe (PWSD) de la carte système. Ce cavalier comporte deux broches.
4. Remettez le disque dur en place.
5. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
6. Branchez l'ordinateur et l'écran sur les prises électriques, puis allumez-les.
7. Lorsque le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, arrêtez l'ordinateur.
8. Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise électrique.
9. Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la
terre.
10. Retirez le capot de l'ordinateur.
11. Retirez le disque dur.
12. Remettez en place le cavalier PSWD.
13. Remettez le disque dur en place.
14. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
15. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
16. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou administrateur.
Effacement des paramètres CMOS
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Retirez le disque dur.
3. Réinitialisez les paramètres CMOS :
a. Repérez les cavaliers PSWD et CLR CMOS sur la carte système.
b. Retirez le cavalier PSWD.
c. Placez ce cavalier sur les broches du cavalier CLR CMOS et attendez environ cinq secondes.
d. Retirez le cavalier des broches CLR CMOS et remettez-le sur les broches du cavalier PWSD.
4. Remettez le disque dur en place.
5. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
sont désactivées.
CLR
CMOS
Remise à zéro de l'horloge
temps réel.
cavalier positionné cavalier non
positionné
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : ce processus efface à la fois le mot de passe système et le mot de passe administrateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
REMARQUE : cette opération réactive la fonctionnalité de mot de passe. Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, les deux
options de mot de passe (système et administrateur) ont pour valeur Not Enabled (Non activé) : cela signifie que la fonctionnalité est activée mais
qu'aucun mot de passe n'est attribué.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement..6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Contrôle par technologie LegacySelect
Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées sur des plates-formes courantes,
des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux administrateurs via divers éléments : programme de configuration du
système, Dell OpenManage™ IT Assistant, intégration personnalisée Dell™ définie en usine.
LegacySelect permet aux administrateurs d'activer et de désactiver électroniquement les connecteurs et les supports dotés de ports série et USB ou d'un port
parallèle. La désactivation de ces connecteurs et supports permet de libérer des ressources. Vous devez redémarrer l'ordinateur pour que la modification
devienne effective.
Facilité de gestion
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF est une norme de gestion DMTF qui spécifie des techniques d'alerte en amont du système d'exploitation ou sans système d'exploitation. Cette norme est
conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que
l'ordinateur est éteint. ASF est conçu pour remplacer toutes les technologies d'alerte sans système d'exploitation.
Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF version 1.03 et les fonctions à distance suivantes :
Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et ASF Administrator's Guide (Guide
de l'administrateur ASF), disponibles sur le site support.dell.com.
Dell OpenManage IT Assistant
Cet assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les biens, les configurations, les
événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les
normes SNMP, DMI et CIM.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
Alerte Description
Châssis : Intrusion dans le châssis – Violation physique de la
sécurité/Intrusion dans le châssis – Événement de violation physique de la
sécurité réinitialisé
Le châssis de l'ordinateur a été ouvert ou l'alerte d'intrusion dans le
châssis a été réinitialisée.
Processeur : arrêt d'urgence
La température du processeur est trop élevée et l'alimentation a été
coupée.
Dispositif de refroidissement : Panne de ventilateur critique
générique/Panne de ventilateur critique générique réparée
La vitesse (tours par minute) du ventilateur dépasse les limites de la
normalité ou le problème de vitesse (tours par minute) du ventilateur
a été résolu.
Température : Problème de température critique générique/Problème de
température critique générique réparé
La température de l'ordinateur dépasse les limites de la normalité, ou
bien le problème lié à la température de l'ordinateur a été résolu.
Batterie faible
La batterie du système a atteint une tension de 2,2 V ou moins.Dell OpenManage Client Instrumentation, basée sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation
de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com.
Dell OpenManage Client Instrumentation
Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT Assistant par exemple, d'effectuer les
tâches suivantes :
l accéder aux informations relatives à votre ordinateur, le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé par exemple ;
l gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les
périphériques de stockage ;
l modifier l'état de votre ordinateur, mettre à jour le BIOS ou éteindre l'ordinateur à distance par exemple.
Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus
d'informations, consultez le manuel Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide disponible sur le site Web du support technique Dell,
support.dell.com.
Protection par mot de passe
Mot de passe système
Paramètres de l'option
Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée :
l Enabled (Activé) — Un mot de passe système est attribué.
l Disabled (Désactivé) — Le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.
Vous ne pouvez affecter un mot de passe système que lorsque l'option suivante est affichée :
l Not Set (Non défini) — Aucun mot de passe système n'a été attribué, et le cavalier de mot de passe sur la carte système est en position d'activation
(position par défaut).
Attribution d'un mot de passe système
Pour sortir du champ sans attribuer de mot de passe système, appuyez sur ou sur la combinaison de touches pour passer dans un autre
champ, ou encore appuyez sur <Échap> à tout moment avant d'avoir achevé l'étape 5.
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé).
2. Sélectionnez System Password (Mot de passe système), puis appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite.
Le nom de l'option devient Enter Password (Entrez le mot de passe), suivi d'un champ vide entre crochets pouvant contenir 32 caractères.
3. Tapez votre nouveau mot de passe système.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche d'effacement ou sur la touche flèche vers la gauche. Le mot de passe ne fait pas la distinction majuscule/minuscule.
AVIS : même si les mots de passe protègent votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données nécessitent une plus grande sécurité, il
vous incombe d'obtenir et d'utiliser en plus d'autres systèmes de protection, comme des programmes de cryptage de données.
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur votre système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et
effacer celui-ci. Certaines combinaisons de touches ne sont pas acceptées. Si vous entrez l'une de ces combinaisons, le haut-parleur émet un signal sonore.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.
4. Appuyez sur .
Si le nouveau mot de passe système comporte moins de 32 caractères, des espaces réservés remplissent la totalité du champ. L'option Verify Password (Vérifier le mot de passe) s'affiche ensuite, suivi d'un autre champ vide entre crochets pouvant également contenir 32 caractères.
5. Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois puis appuyez sur .
Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini).
6. Quittez le programme de configuration du système.
La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur.
Saisie de votre mot de passe système
Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'une des invites suivantes s'affiche à l'écran.
Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Unlocked (Déverrouillé) :
Type in the password and (Tapez le mot de passe et)
- press to leave password security enabled. (appuyez sur pour que la sécurité par mot de passe reste activée.)
- press to disable password security. (appuyez sur pour désactiver la sécurité par mot de passe.)
Enter password: (Entrez le mot de passe :)
Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Locked (Verrouillé) :
Type the password and press . (Tapez le mot de passe et appuyez sur .)
Si vous avez attribué un mot de passe administrateur, l'ordinateur accepte ce mot de passe comme mot de passe système secondaire.
Si vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, le message suivant s'affiche à l'écran :
** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) **
Si vous tapez une nouvelle fois un mot de passe système incorrect ou incomplet, le même message s'affiche à l'écran. Si, pour la troisième fois consécutive,
vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, l'ordinateur affiche le message suivant :
** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) **
Number of unsuccessful password attempts: (Nombre d'échecs de saisie de mot de passe :) 3
System Halted! (Le système s'est arrêté !) Must power down. (Il doit être éteint.)
Même après avoir éteint puis rallumé votre ordinateur, le message précédent s'affiche à chaque fois que vous tapez un mot de passe système incorrect ou
incomplet.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les paramètres System Password (Mot
de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour protéger davantage votre ordinateur des modifications non autorisées. Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé).
2. Redémarrez votre ordinateur.
3. Lorsque vous y êtes invité, tapez le mot de passe système.
4. Appuyez sur pour désactiver le mot de passe existant.
5. Confirmez que l'option System Password (Mot de passe système) a pour valeur Not Set (Non défini).
Si la valeur Not Set (Non défini) est affichée, le mot de passe système est supprimé. Si la valeur Not Set (Non défini) n'est pas affichée, appuyez sur pour redémarrer l'ordinateur, puis répétez les étapes 3 à 5.
Pour attribuer un nouveau mot de passe, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système".
6. Quittez le programme de configuration du système.
Mot de passe administrateur
Paramètres de l'option
Vous ne pouvez pas modifier ou saisir un nouveau mot de passe administrateur si l'une des deux options suivantes est affichée :
l Set (Défini) — Un mot de passe administrateur est défini.
l Disabled (Désactivé) — Le mot de passe administrateur est désactivé par un positionnement de cavalier sur la carte système.
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe administrateur que lorsque l'option suivante est affichée :
l Not Set (Non défini) — Aucun mot de passe administrateur n'a été défini et le cavalier du mot de passe de la carte système est en position d'activation
(position par défaut).
Attribution d'un mot de passe administrateur
Le mot de passe administrateur peut être identique au mot de passe système.
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Admin Password (Mot de passe administrateur) a la valeur Not Set (Non défini).
2. Sélectionnez Admin Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite.
L'ordinateur vous invite à taper et à vérifier le mot de passe. Si vous tapez un caractère non autorisé, l'ordinateur émet un signal sonore.
3. Tapez puis vérifiez le mot de passe.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) prend la valeur Set (Défini). La prochaine fois que vous
accéderez au programme de configuration du système, l'ordinateur vous demandera ce mot de passe.
4. Quittez le programme de configuration du système.
La modification du paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) est effective immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer
l'ordinateur).
Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe administrateur activé
Quand vous démarrez le programme de configuration du système, l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) est sélectionnée, vous invitant à
entrer le mot de passe.
REMARQUE : si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe administrateur peut être utilisé à la place du mot de passe du système.
Toutefois, le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe administrateur. Si vous ne tapez pas le mot de passe correct, l'ordinateur vous permet d'afficher, mais non de modifier, les options de configuration du système.
Suppression ou modification d'un mot de passe administrateur existant
Pour modifier un mot de passe administrateur, vous devez connaître ce mot de passe.
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. À l'invite, tapez le mot de passe administrateur.
3. Sélectionnez Admin Password (Mot de passe administrateur), puis appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour supprimer le mot de passe
administrateur existant.
La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini).
Pour attribuer un nouveau mot de passe administrateur, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système".
4. Quittez le programme de configuration du système.
Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot de passe
Pour réinitialiser les mots de passe système ou administrateur , consultez la section "Effacement des mots de passe oubliés."
Gestion de l'alimentation
Votre ordinateur peut être configuré pour consommer moins d'électricité lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez gérer la consommation électrique à l'aide du
système d'exploitation installé sur votre ordinateur et de certains paramètres du programme de configuration du système. Ces périodes d'économie d'énergie
sont appelées "états de veille" :
l Veille. Cet état de veille permet d'économiser l'énergie ou de désactiver la plupart des composants, y compris les ventilateurs de refroidissement.
Cependant, la mémoire système reste active.
Cet état n'est pas pris en charge par Windows NT 4.0.
l Mise en veille prolongée. Cet état de veille réduit la consommation électrique à un niveau minimal en inscrivant toutes les données de la mémoire
système sur un disque dur, puis en coupant l'alimentation du système. La sortie de cet état entraîne le redémarrage de l'ordinateur et la restauration
du contenu de la mémoire. L'ordinateur retourne à l'état dans lequel il se trouvait avant l'activation de la mise en veille prolongée.
Cet état n'est pas pris en charge par Windows NT 4.0.
l Arrêt. Cet état de veille coupe toute l'alimentation de l'ordinateur à l'exception d'une petite quantité d'énergie auxiliaire. L'ordinateur peut être
démarré automatiquement ou à distance tant qu'il reste branché sur la prise électrique. Par exemple, l'option Auto Power On (Activation automatique)
du programme de configuration du système permet de démarrer automatiquement l'ordinateur à un moment précis. L'administrateur réseau peut
également démarrer à distance votre ordinateur à l'aide d'un événement de gestion d'alimentation tel que la fonctionnalité de sortie de veille à
distance.
Le tableau suivant répertorie les états de veille et les méthodes permettant de réactiver l'ordinateur.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) avec l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) pour
protéger le mot de passe système de toute modification non autorisée.
REMARQUE : tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin
d'entrer en état de veille. Pour plus d'informations, consultez la documentation de chaque composant.
REMARQUE : tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin
d'entrer en état de mise en veille prolongée. Pour plus d'informations, consultez la documentation de chaque composant. Sécurité
Détection d'une intrusion dans le châssis
Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) :
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option Security (Sécurité).
3. Appuyez sur pour développer le menu Security.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis).
5. Appuyez sur pour accéder à la zone des options.
6. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour sélectionner un paramètre.
7. Appuyez sur pour revenir au menu Security.
8. Appuyez sur <Échap> pour accéder au menu de sortie du programme de configuration du système.
9. Appuyez sur les touches fléchées du clavier et sélectionnez l'option Save/Exit (Sauvegarder/Quitter).
10. Appuyez sur pour enregistrer vos modifications et quitter le programme de configuration.
Paramètres de l'option
l On : si le châssis de l'ordinateur est ouvert, la valeur du paramètre passe à Detected (Détecté) et le message d'alerte suivant s'affiche au redémarrage
de l'ordinateur :
Alert! Cover was previously removed.
Pour réinitialiser le paramètre Detected (Détecté), ouvrez le programme de configuration du système. Dans l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le
châssis), appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner Reset (Réinitialiser) puis sélectionnez On (Activé), On-Silent (Activé-
silencieux) ou Disabled (Désactivé).
l On-Silent (Activé-silencieux, valeur par défaut) : si le châssis de l'ordinateur est ouvert, la valeur du paramètre passe à Detected (Détecté). Aucun message d'alerte ne s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur.
l Disabled (Désactivé) : aucune surveillance des intrusions n'est effectuée et aucun message ne s'affiche.
Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité
Utilisez une des méthodes suivantes pour verrouiller votre ordinateur :
l Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité muni d'une boucle avec l'anneau pour cadenas.
État de veille Méthodes de réactivation (Windows XP)
Veille l Appuyez sur le bouton d'alimentation.
l Auto power on (Activation automatique)
l Activité sur un périphérique USB (à l'exclusion du clavier ou de la souris)
l Événement de gestion de l'alimentation
Mise en veille prolongée l Appuyez sur le bouton d'alimentation.
l Auto power on (Activation automatique)
l Événement de gestion de l'alimentation
Arrêt l Appuyez sur le bouton d'alimentation.
l Auto power on (Activation automatique)
l Événement de gestion de l'alimentation
REMARQUE : pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation, consultez la documentation de votre système d'exploitation.
REMARQUE : si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion
dans le châssis). Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur.
Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé en conjonction avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit déplacé sans
autorisation.
l Attachez un dispositif antivol disponible dans le commerce à l'emplacement pour câble de sécurité situé à l'arrière de l'ordinateur.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec
le périphérique contient des instructions d'installation.
Configuration du système
Présentation générale
Utilisez le programme de configuration du système comme suit :
l Pour modifier la configuration du système après avoir ajouté, modifié ou supprimer un composant matériel ;
l Pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe système ;
l Pour connaître la quantité de mémoire actuelle ou la vitesse du processeur ;
Nous vous recommandons de noter les informations de l'écran de configuration du système pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Accès au programme de configuration du système
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. L'écran est divisé en trois zones contenant la liste des
options, le champ des options actives et les fonctions des touches.
REMARQUE : avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu’il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
Options List (Liste des
options) — Cette zone s'affiche
dans la partie gauche de la
fenêtre du programme de
configuration du système. Il s'agit
d'une zone déroulante
répertoriant les options qui
définissent la configuration de
votre ordinateur, y compris le matériel, le mode d'économie
d'énergie et les fonctionnalités de
sécurité installés.
Pour faire défiler la liste, utilisez
les touches fléchées gauche et
droite du pavé numérique.
Lorsqu'une option est mise en
surbrillance, la zone Option Field
(Champ de l'option) affiche des
informations plus détaillées
concernant cette option et ses
paramètres.
Appuyez sur pour
développer ou réduire chacun des
Option Field (Champ de l'option) — Ce champ contient des informations relatives à
chaque option. Il permet de visualiser les paramètres en cours et de les modifier.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre une option en surbrillance.
Appuyez sur pour activer cette sélection. Appuyez sur <Échap> pour annuler
les modifications.Options du programme de configuration du système
champs Option.
Key Functions (Fonctions des touches) — Cette zone affichée sous la zone Option Field
(Champ de l'option) répertorie les touches disponibles et indique leur comportement si
elles sont utilisées dans le champ actif.
REMARQUE : en fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, certaines options répertoriées dans cette section peuvent ne pas s'afficher.
Menu Info
System Info
Indique le nom de l'ordinateur, la version du BIOS, l'étiquette de service et le numéro d'inventaire du châssis.
CPU Info
Identifie le type du processeur et indique s'il prend en charge l'Hyper-threading ou le traitement 64 bits. Affiche également la vitesse du bus
du processeur, la vitesse d'horloge et la taille du cache L2.
Memory Info
Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, le mode (à simple voie ou à double voie) et la technologie utilisée.
Date/Time
Affiche l'heure et la date en cours.
Boot
Sequence
L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste.
Menu Drives
Diskette
Drive
Cette option active ou désactive le lecteur de disquette.
REMARQUE : vérifiez que l'option USB est définie sur On. Pour utiliser un lecteur de disquette USB dans la baie modulaire, vérifiez également
que le paramètre Module Bay (baie modulaire) est réglé sur On (Activé) ou FDD Only (Lecteur de disquette uniquement).
Drive 0
Identifie le disque dur ATA série principal relié au connecteur SATA1 sur la carte système.
Module Bay
Cette option active ou désactive la baie modulaire. Elle fournit également des options qui permettent d'activer uniquement les lecteurs de
disquette ou les lecteurs IDE installés dans la baie modulaire. Les options disponibles sont Off (Désactivé), FDD only (Lecteur de disquette
uniquement), IDE only (IDE uniquement) et On (Activé).
Drive
Controller
Configure le mode de fonctionnement du contrôleur série ATA. L'option Normal permet au contrôleur série ATA de fonctionner en mode natif
ATA uniquement. L'option Compatible permet au contrôleur série ATA de fonctionner en mode ATA combiné série/parallèle.
Error
Reporting
Ce paramètre détermine si les erreurs de disque dur doivent être signalées au démarrage du système.
Menu Onboard Devices
Audio
Controller
Active ou désactive le contrôleur audio intégré.
NIC
Controller
Les valeurs possibles sont On (Activé, valeur par défaut), Off (Désactivé) et On w/ PXE (Activé avec PXE). Lorsque l'option On w/ PXE
(Activé avec PXE) est active (uniquement à partir du prochain démarrage), l'ordinateur invite l'utilisateur à appuyer sur . Cette
combinaison de touches affiche un menu qui vous permet de sélectionner une méthode d'amorçage à partir d'un serveur de réseau. Si une
procédure d'amorçage n'est pas disponible à partir du serveur sur le réseau, le système essaie de démarrer à partir du périphérique suivant
dans la liste de séquence d'amorçage.
LPT Port
Mode
Cette option définit le mode de fonctionnement du port parallèle intégré. Les options disponibles sont Off (Désactivé), PS/2 (valeur par
défaut), EPP, ECP et AT.
l AT configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes IBM AT.
l PS/2 configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes IBM PS/2.
l EPP : Enhanced Parallel Port (port parallèle étendu)
l ECP : Extended Capabilities Port (port à capacités étendues)
Cette option détermine l'adresse utilisée par le port parallèle intégré. Les paramètres disponibles sont 378h (valeur par défaut), 278h et LPT Port
Address
3BCh.
Serial Port
#1
La valeur Auto permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière (COM1 ou COM3) à un connecteur.
USB
Défini sur On (Activé, valeur par défaut) pour que les périphériques soient détectés et pris en charge par le système d'exploitation.
Front USB
Ports
Cette option active ou désactive les connecteurs USB situés à l'avant de l'ordinateur.
Menu Performance
Hyperthreading
Cette option n'est répertoriée que si votre ordinateur prend en charge la technologie Hyper-threading.
IDE
Performance
l Quiet (Silencieux, valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne dans son mode le plus silencieux.
l Performance — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale.
l Bypass (Contourner) — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle.
l Suggested (Recommandé) — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant.
REMARQUE : l'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances.
La modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur.
Security
Cette section contient les options de sécurité disponibles sur le système. Consultez la section "Sécurité" pour plus d'informations.
Admin
Password
Cette option permet de protéger le programme de configuration du système de la même façon que le mot de passe système protège
l'ordinateur contre les accès non autorisés. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Si elle est désactivée, entrez un mot de passe pour l'activer.
Si la valeur Enabled (Activé) est sélectionnée, un verrou rouge s'affiche dans l'angle supérieur gauche de tous les écrans du programme de
configuration.
Entrez un mot de passe pour déverrouiller l'option Admin Password. L'icône cesse alors de s'afficher.
Pour désactiver le mot de passe administrateur, entrez-le à l'invite et appuyez sur et .
System
Password
Cette option permet d'afficher l'état du mot de passe système et de le redéfinir. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled
(Désactivé).
Si elle est désactivée, entrez un mot de passe pour l'activer.
Si l'option est Enabled (Activée), l'ordinateur ne démarrera qu'une fois le mot de passe correct entré par l'utilisateur.
Pour désactiver le mot de passe système, entrez-le à l'invite et appuyez sur et .
Drive 0
Password
Définissez ce mot de passe pour protéger le disque dur contre toute tentative d'accès non autorisé.
ModBay
Password
Définissez ce mot de passe pour protéger le périphérique installé dans la baie modulaire contre toute tentative d'accès non autorisé.
Password
Status
Les options disponibles sont Locked (Verrouillé) et Unlocked (Déverrouillé). Lorsque l'option Locked (Verrouillé) est sélectionnée, il est
nécessaire d'entrer le mot de passe administrateur pour désactiver ou modifier le mot de passe système.
Si l'option Unlocked (Déverrouillé) est sélectionnée, le mot de passe système peut être modifié sans qu'il soit nécessaire d'entrer le mot de
passe administrateur.
Lorsque l'option Locked est sélectionnée, l'utilisateur doit déverrouiller le programme de configuration (à l'aide du mot de passe
administrateur), avant de pouvoir changer le mot de passe système.
Chassis
Intrusion
Cette option permet d'avertir l'utilisateur que le châssis de l'ordinateur a été ouvert. L'avertissement s'affiche au redémarrage du système.
Les valeurs possibles sont On (Activé), On-Silent (Activé-Silencieux, valeur par défaut) et Off (Désactivé).
Intrusion
Status
Cette option ne s'affiche que si une intrusion dans le châssis a été détectée. Les options disponibles sont Clear (Initialiser) et Detected
(Détecté, option par défaut). Sélectionnez Clear (Initialiser) pour réinitialiser l'état du détecteur d'intrusion.
Menu Power Management
Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA.Boot Sequence (Séquence d'amorçage)
Cette fonction permet de modifier la séquence de démarrage des périphériques.
AC Recovery
Auto Power
On
Définit l'heure et les jours de la semaine où l'ordinateur doit être mis sous tension automatiquement. Les choix possibles sont tous les jours,
ou tous les jours ouvrés (du lundi au vendredi).
L'heure est affichée au format 24 heures (heures:minutes). Avancez ou reculez l'heure de démarrage en appuyant sur les touches fléchées
gauche et droite. Vous pouvez aussi taper les chiffres directement.
Le paramètre par défaut est Disabled (Désactivé).
Cette fonctionnalité n'est pas utilisable si vous éteignez votre ordinateur à l'aide d'une barrette d'alimentation ou d'un protecteur de
surtension.
Auto Power
Time
Indique l'heure à laquelle l'ordinateur doit être mis sous tension automatiquement. Utilisez cette option avec le paramètre Auto Power On
(Mise sous tension automatique).
Low Power
Mode
Lorsque l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est sélectionnée, les événements de réveil à distance ne fonctionnent plus
lorsque l'ordinateur est en mode Hibernate (Mise en veille prolongée) ou Off (Désactivé).
Remote Wake
Up
Cette option permet au système d'être réactivé lorsqu'une carte réseau (NIC) ou un modem prenant en charge le réveil à distance reçoit un
signal de réactivation.
On (Activé) est le paramètre par défaut. L'option On w/ Boot to NIC (Activé avec initialisation sur le contrôleur réseau) permet au système
de démarrer à partir du réseau avant d'utiliser la séquence d'amorçage.
REMARQUE : cette option n'apparaît que si le paramètre 'Low Power Mode' (Mode faible alimentation) est sur OFF (Désactivé). Normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il est en mode suspension ou mise en veille prolongée, ou lorsqu'il est éteint. Si
le mode faible alimentation (dans le menu Power Management) est activé, le système ne peut être activé à distance que lorsqu'il est en mode suspension.
Suspend Mode
Les options disponibles sont S1 (état de veille dans lequel l'ordinateur fonctionne en mode d'économie d'énergie) et S3 (l'alimentation est
réduite ou coupée pour la plupart des composants mais la mémoire du système reste active).
Maintenance
CMOS
Defaults
Cette option restaure les paramètres définis en usine de l'ordinateur.
Event Log Affiche le journal des événements système.
BIOS Update
Sélectionnez l'emplacement du fichier de mise à jour du BIOS. Les options disponibles sont Hard Drive (Disque dur) et Diskette (Disquette).
Vidéo
Video Memory
Size
Cette option définit la quantité de mémoire réservée au contrôle vidéo intégré. Les options disponibles sont 1MB (1 Mo) et 8MB (8 Mo,
valeur par défaut).
Menu POST Behavior
Fastboot
Si vous sélectionnez On (Activé, valeur par défaut), l'ordinateur démarre plus rapidement car il n'effectue pas tous les tests et
configurations.
Numlock Key
Cette option définit le comportement du pavé de touches situé à droite de votre clavier. La valeur On (Activé, valeur par défaut) active les
fonctions mathématiques et numériques inscrites en haut de chaque touche. La valeur Off (Désactivé) active les fonctions de contrôle du
curseur inscrites au bas de chaque touche.
OS Install
Ce paramètre active On or Off ou désactive le mode d'installation du système d'exploitation. La valeur par défaut est Off (Désactivé).
POST Hotkeys
Cette option définit si les séquences de touches sont affichées au démarrage de l'ordinateur. Le paramètre par défaut est Setup & Boot Menu (Configuration et menu d'amorçage).
Keyboard
Errors
Cette option permet d'activer et de désactiver la consignation des erreurs liées au clavier au démarrage de l'ordinateur.Paramètres de l'option
l Onboard or USB Floppy Drive (Lecteur de disquette intégré ou USB) : L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette
qui se trouve dans le lecteur n'est pas amorçable, ou si le lecteur ne contient aucune disquette, l'ordinateur génère un message d'erreur.
l Onboard SATA Hard Drive (Disque dur SATA intégré) : L'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun système d'exploitation
ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.
l Onboard IDE Hard Drive (Disque dur IDE intégré) : L'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur installé dans la baie modulaire.
l External Add-in Hard Disk (Disque dur externe supplémentaire) : L'ordinateur tente de démarrer à partir d'un disque dur externe.
l Onboard or USB CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM intégré ou USB) : L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD/DVD. Si le lecteur ne
contient aucun CD ou si le CD inséré ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur.
l USB Device (Périphérique USB) : Insérez le périphérique mémoire dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque F12 = Boot Menu apparaît
dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option Flash USB dans le menu d'amorçage.
Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel
Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à démarrer à partir du CD Pilotes et utilitaires afin d'exécuter les diagnostics Dell, puis à
redémarrer à partir du disque dur une fois les diagnostics terminés. Vous pouvez aussi l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à partir d'un périphérique USB
(lecteur de disquette, clé de mémoire ou lecteur CD-RW).
1. Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez-le sur un connecteur USB.
2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le message F2 = Setup, F12 = Boot Menu apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique dispose
d'un numéro.
4. Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement.
Par exemple, pour démarrer sur une clé de mémoire USB, mettez l'option USB Device (Périphérique USB) en évidence et appuyez sur .
Modification de la séquence d'amorçage pour les amorçages futurs
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour
accéder au menu déroulant.
3. Appuyez sur les touches fléchées bas et haut pour vous déplacer dans la liste des périphériques.
4. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés comportent une coche).
5. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer qu'il s'agit d'un périphérique amorçable,
consultez sa documentation.
REMARQUE : si vous démarrez à partir d'un lecteur de disquette USB et qu'un lecteur de disquette est installé dans la baie modulaire, vous devez
d'abord sélectionner le paramètre OFF (Désactivé) dans la configuration du système.
REMARQUE : pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer que tel est le cas, consultez sa
documentation.
REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. Retour à la page du sommaire
Pile Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs années.
Vous devrez peut-être remplacer la pile si une date ou une heure incorrecte s'affiche au cours de la procédure d'amorçage avec un message tel que :
Time-of-day not set - please run SETUP program.
ou
Invalid configuration information -
please run System Setup Program
ou
Strike the F1 key to continue,
F2 to run the setup utility
Pour déterminer s'il est nécessaire de remplacer la pile, modifiez la date et l'heure dans le programme de configuration du système et quittez le programme
pour enregistrer les informations. Éteignez l'ordinateur et déconnectez-le de la prise électrique pendant quelques heures puis reconnectez-le, mettez-le sous
tension puis ouvrez le programme de configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système,
remplacez la pile.
Vous pouvez utiliser votre ordinateur sans pile, mais les informations de configuration seront supprimées lorsque l'ordinateur est mis hors tension ou
déconnecté de la prise électrique. Dans ce cas, vous devez ouvrir le programme de configuration du système et redéfinir les options de configuration.
1. Si vous ne l'avez pas déjà fait, effectuez une copie de vos informations de configuration. Vous les trouverez dans le programme de configuration du
système.
2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
3. Retirez le disque dur.
4. Trouvez l'emplacement du support de pile intitulé BATTERY (consultez la section "Composants de la carte système".
5. Pour retirer la pile, saisissez-la et tournez-la légèrement tout en la soulevant du connecteur.
6. Insérez la nouvelle pile dans le support (côté "+" opposé à l'ouverture) et appuyez dessus pour la mettre en place.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
ATTENTION : une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous de la pile usagée selon les instructions du fabricant.
AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec l'objet. Vérifiez que l'objet est
inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en
cassant les pistes du circuit sur la carte système. 7. Remettez le disque dur en place.
8. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
9. Remettez le cache de protection des câbles en place (si vous l'utilisez).
10. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques, puis allumez-les.
Une fois le capot remis, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de
l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
11. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On
(Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
12. Accédez au programme de configuration du système et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1.
13. Jetez l'ancienne pile en vous conformant à la réglementation en vigueur.
Retour à la page du sommaire
1 Emplacement du connecteur de la
pile
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur réseau comment
réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire
Commutateur d'intrusion du châssis
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Remplacement du commutateur d'intrusion du châssis
Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis
Remplacement du commutateur d'intrusion du châssis
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis de la carte système.
3. Retirez le commutateur d'intrusion du châssis de son emplacement et retirez-le de l'ordinateur, ainsi que le câble correspondant.
4. Insérez le commutateur neuf dans l'emplacement et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
5. Branchez le câble sur le connecteur de la carte système.
6. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
7. Remettez le cache de protection des câbles en place (si vous l'utilisez).
8. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques, puis allumez-les.
Une fois le capot remis, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de
l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
9. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On
(Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
AVIS : pour raccorder un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise réseau murale, puis dans l'ordinateur.
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le
détecteur d'intrusion dans le châssis. 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ® Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
3. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour atteindre l'option Security (Sécurité).
4. Appuyez sur pour développer le menu Security (Sécurité).
5. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour accéder au paramètre Chassis Intrusion.
6. Appuyez sur pour accéder à la zone des options.
7. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour sélectionner un paramètre.
8. Appuyez sur pour retourner au menu Security (Sécurité).
9. Appuyez sur <Échap> pour accéder au menu de sortie du programme de configuration du système.
10. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite du clavier et sélectionnez l'option Save/Exit (Sauvegarder/Quitter).
11. Appuyez sur pour sauvegarder les modifications et quitter le programme de configuration.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Nettoyage de votre ordinateur Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Ordinateur, écran et clavier
Souris
Lecteur de disquette
CD et DVD
Ordinateur, écran et clavier
l Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du
clavier.
l Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon spécial pour le nettoyage des
écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran.
l Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et
d'un volume de détergent pour vaisselle.
Ne trempez pas le chiffon et ne laissez pas de solution couler à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier.
Souris
Si le curseur à l'écran saute ou se déplace de façon anormale, nettoyez votre souris. Pour nettoyer une souris qui n'est pas une souris optique :
1. Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille.
2. Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux.
3. Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour y déloger la poussière et les peluches.
4. Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool.
5. Vérifiez le centrage des roulements dans leurs canaux. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements.
6. Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez l'anneau de retenue dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place.
Lecteur de disquette
Nettoyez le lecteur de disquettes à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées
permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
CD et DVD
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec
de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
AVIS : n'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou du savon. Vous risquez d'endommager le revêtement antireflet.
AVIS : n'essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec une coton-tige. Vous risquez de désaligner accidentellement les têtes et d'empêcher le
fonctionnement du lecteur. Si vous avez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques.
1. Saisissez le disque par les bords. Vous pouvez également toucher l'orifice central.
2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le
centre jusqu'au bord extérieur.
Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Vous pouvez également acheter des produits de nettoyage pour
disques vendus dans le commerce et protéger vos disques contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être
utilisés sur les DVD sans aucun risque.
Retour à la page du sommaire
AVIS : utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions fournies avec la bombe d'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l'intérieur du lecteur.
AVIS : pour éviter d'abîmer la surface, n'essuyez pas le disque par mouvement circulaire. Retour à la page du sommaire
Remise en place du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
1. Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Remettez le capot en place :
a. Abaissez le capot et alignez-le avec le cadre métallique de l'ordinateur.
a. Faites glisser le capot jusqu'à ce qu'il se mette correctement en place.
3. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques, puis allumez-les.
Une fois le capot remis, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de
l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
4. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On
(Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour raccorder un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise réseau murale puis dans l'ordinateur.
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le
détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire
Retrait du capot de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Retirez le capot de l'ordinateur.
a. Tournez le dispositif de dégagement du capot dans le sens des aiguilles d'une montre, comme indiqué dans l'illustration.
b. Faites glisser le capot de l'ordinateur vers l'avant d'un centimètre (1/2 pouce), ou jusqu'à ce qu'il s'arrête et soulevez le capot.
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
AVIS : avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant la surface métallique non peinte
du châssis de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper
toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
1 Dispositif de dégagementRetour à la page du sommaire
Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Classe A
Classe B
Informations d'identification de la FCC
La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des États- Unis]) comme appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification de votre système informatique, examinez toutes les étiquettes
d'enregistrement de la FCC situées sous l'ordinateur ou sur un panneau arrière ou latéral, sur les pattes de montage des cartes et sur les cartes elles-mêmes.
Si l'une des étiquettes indique la Classe A, tout votre système est considéré être un appareil numérique de Classe A. Si toutes les étiquettes portent une
indication d'appartenance à la classe B FCC (numéro d'identification FCC ou logo FCC) ( ), votre système est considéré comme un dispositif numérique de
classe B.
Après avoir déterminé la classification FCC de votre système, prenez connaissance de la réglementation FCC qui s'y rapporte. Notez que la réglementation de
la FCC stipule que les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes :
l Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables.
l Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement.
Classe A
Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de Classe A définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces
restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est utilisé dans un environnement
commercial. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions du guide du fabricant, de produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications. L'utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle risque de provoquer des perturbations nuisibles que vous devrez corriger à vos propres frais.
Classe B
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de Classe B en vertu de l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du
guide du fabricant, de perturber les radiocommunications. Il n'y a cependant aucune garantie qu'il n'y aura pas de perturbation dans une installation
particulière. Si le matériel crée des perturbations nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et le rallumant, vous
devriez essayer de corriger ces perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
l Changer l'orientation de l'antenne de réception ou la déplacer.
l Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l Connecter l'équipement à une source d'alimentation sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
l Consultez le vendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Informations d'identification de la FCC
Les informations suivantes sont fournies sur les dispositifs couverts par ce document en conformité avec la réglementation de la FCC :
Numéros de modèle : DCTR
Nom de la société : Dell Inc. One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Recherche d'informations
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.
l Un programme de diagnostics pour mon ordinateur
l Des pilotes pour mon ordinateur
l La documentation concernant mon
ordinateur
l La documentation concernant mon
périphérique
l Le logiciel DSS (Desktop System
Software)
Le CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD)
La documentation et les pilotes ont été préinstallés par Dell sur votre ordinateur. Le CD permet de réinstaller
des pilotes, d'exécuter les diagnostics Dell ou d'accéder à la documentation.
Des fichiers « readme » (lisez-moi) peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des mises à jour de
dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de
référence destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
REMARQUE : les dernières mises à jour des pilotes ou de la documentation se trouvent sur le site
support.dell.com
l Comment configurer mon ordinateur
l Des informations sur le dépannage
l Comment exécuter les diagnostics Dell
l Comment déterminer la signification
des codes d'erreur et des voyants de
diagnostic
l Des outils et des utilitaires
Guide de référence rapide Dell™
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.
l Les mises à jour et les correctifs du
système d'exploitation
Logiciel DSS (Desktop System Software)
Cet utilitaire est disponible sur le CD Pilotes et utilitaires, ainsi que sur le site de support de Dell.
l Le numéro de service et le code de
service express
l L'étiquette de licence Microsoft Windows
Le numéro de service et la licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site support.dell.com ou
contactez le support technique.
Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le
support technique. Le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays.
l Les informations sur la garantie
l Les consignes de sécurité
l Des informations sur la
réglementation
l Des informations sur l'ergonomie
l Le contrat de licence utilisateur final
Guide des informations sur le produit Dell™
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.
l Les pilotes les plus récents pour mon
ordinateur
l Les réponses aux questions posées
au service et support technique
l Des discussions en ligne avec le
support technique et d'autres
utilisateurs
l La documentation sur mon ordinateur
Site Web du support Dell — support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre région pour accéder au site de support approprié.
Le site Web du support technique Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment :
l Solutions — Des conseils de dépannage, des astuces, des articles rédigés par des techniciens et des
cours en ligne
l Forum communauté — Discussion en ligne avec d'autres utilisateurs Dell
l Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque
dur et le système d'exploitation
l Service clientèle — Coordonnées, statut des commandes, garantie et informations sur les réparations
l Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
l Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques produit et livres blancs Retour à la page du sommaire
l État des appels au service clients et
historique du support
l Les principaux problèmes techniques
concernant mon ordinateur
l Les questions fréquemment posées
l Des fichiers téléchargeables
l Des détails sur la configuration de mon ordinateur
l Le contrat de service de mon
ordinateur
Site Web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com
Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les clients représentant des entreprises, des
institutions gouvernementales ou des institutions d'enseignement. Ce site Web n'est pas disponible partout.
l Comment utiliser Windows XP
l La documentation sur mon ordinateur
l La documentation sur les
périphériques (par exemple un modem)
Centre d'aide et de support Windows
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support.
2. Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une
flèche.
3. Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
l Comment réinstaller mon système
d'exploitation
CD du Système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le CD du système
d'exploitation. Consultez la section "Réinstallation des pilotes et du système d'exploitation" pour obtenir des
instructions.
Une fois le système d'exploitation réinstallé, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour réinstaller les pilotes des
périphériques fournis avec votre ordinateur.
L'étiquette de la clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur.
REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé. Retour à la page du sommaire
Obtention d'aide Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Assistance technique
Problèmes avec votre commande
Informations sur les produits
Articles en retour pour réparation sous garantie ou à porter en crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
1. Suivez les procédures décrites dans la section "Résolution des problèmes".
2. Exécutez les diagnostics Dell.
3. Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics, puis remplissez-la.
4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les
procédures d'installation et de dépannage.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone situé près de l'ordinateur pour que le support technique puisse vous aider à effectuer les
procédures nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez
sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez la section "Service de support technique".
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue
dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
l World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
ATTENTION : si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem.www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
l Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user : anonymous (utilisateur anonyme) et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
l Service de support électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
l Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
l Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients
de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour
connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre
équipe de support technique utilise des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses précises.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Assistance technique", puis composez le numéro correspondant à votre pays
comme indiqué dans la section "Contacter Dell".
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service
clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler,
consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à
l'adresse www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, consultez la liste des numéros d'appel de votre
région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous
forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour.
3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par les diagnostics Dell.
4. Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en
crédit.
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois
contre remboursement ne sont pas acceptés.
Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique et appelez à l'aide d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au
clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur
ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
l www.dell.com
l support.dell.com (support technique)
l premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les
clients Premier, Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin
d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
ATTENTION : avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les consignes de sécurité du Guide des informations sur le produit et
veillez à les respecter scrupuleusement.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de retour de matériel (s'il vous a été fourni par un membre du support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous relié(e) à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à
une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif de la ville
Nom du département ou Zone de service
Site Web et Adresse électronique
Indicatifs régionaux Numéros locaux et Numéros verts
Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda Support technique général 1-800-805-5924
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 54
Indicatif de la ville : 11
Site Web : www.dell.com.ar
Support technique et Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0733
Ventes 0-810-444-3355
Télécopieur pour support technique 11 4515 7139
Télécopieur pour service clientèle 11 4515 7138Aruba Support technique général numéro vert : 800 -1578
Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011
Indicatif national : 61
Indicatif de la ville : 2
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1-300-65-55-33
Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559
Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339
Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Indicatif national : 43
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00
Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14
Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16
Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à
domicile
0820 240 530 14
Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818
La Barbade Support technique général 1-800-534-3066
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique 02 481 92 88
Service clientèle 02 481 91 19
Ventes aux entreprises 02 481 91 00
Télécopieur 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support technique général 1-800-342-0671
Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Indicatif de la ville : 51
Site Web : www.dell.com/br
Service clientèle, Support technique 0800 90 3355
Télécopieur pour support technique 51 481 5470
Télécopieur pour service clientèle 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Îles vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820
Brunei
Indicatif national : 673
Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
État de commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362
TechFax numéro vert : 1-800-950-1329
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5757
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces au détail et Service étendu 1 866 440 3355
Îles Caïmans Support technique général 1-800-805-7541
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230 -020 -4823
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Site Web pour support technique : support.dell.com.cn
E-mail du support technique : cn_support@dell.com
Télécopieur pour support technique 818 1350Indicatif de la ville : 592 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920
Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222
Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises – GCP numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes grands entreprises - nord numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises – Queue Team numéro vert : 800 858 2222
Comptes grandes entreprises – Sud numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises – Ouest numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support technique général 980-9-15-3978
Costa Rica Support technique général 0800-012-0435
République Tchèque
(Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 420
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 02 2186 27 27
Service clientèle 02 2186 27 11
Télécopieur 02 2186 27 14
TechFax 02 2186 27 28
Standard 02 2186 27 11
Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com
Support technique 7023 0182
Service clientèle (relations) 7023 0184
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505
Standard (relations) 3287 1200
Standard télécopieur (relations) 3287 1201
Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000
Télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001
Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821
République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530
Equateur Support technique général numéro vert : 999 -119
Salvador Support technique général 01-899-753-0777
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif national : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com
Support technique 09 253 313 60
Télécopieur pour support technique 09 253 313 81
Service relations clientèle 09 253 313 38
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94
Télécopieur 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris, Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 33
Indicatifs des villes : (1)
(4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00Ventes 0825 004 700
Télécopieur 0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Télécopieur 01 55 94 71 01
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique 06103 766-7200
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0180-5-224400
Service clientèle, segment International 06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle, Grands comptes 06103 766-9560
Service clientèle comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif national : 30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 080044149518
Support technique Gold 08844140083
Standard 2108129800
Ventes 2108129800
Télécopieur 2108129812
Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala Support technique général 1-800-999-0136
Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Indicatif international : 001
Indicatif national : 852
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : ap_support@dell.com
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196
Service d'assistance téléphonique CEE Gold Queue 2969 3187
Service pour les clients 3416 0910
Comptes grandes entreprises 3416 0907
Programmes pour clients internationaux 3416 0908
Division Petites et moyennes entreprises 3416 0912
Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Indicatif national : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique 1850 543 543
Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800
Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014
Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014
Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982
Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000
Télécopieur /Télécopieur pour les ventes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14Télécopieur 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Télécopieur 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639
Japon (Kawasaki)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 81
Indicatif de la ville : 44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120 -198 -433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894
Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981-690
Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465
Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et
institutions médicales)
044-556-1469
Segment International - Japon 044-556-3469
Utilisateur individuel 044-556-1760
Standard 044-556-4300
Corée (Séoul)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 82
Indicatif de la ville : 2
Support technique numéro vert : 080 -200 -3800
Ventes numéro vert : 080 -200 -3600
Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200-3800
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Télécopieur 2194-6202
Standard 2194-6000
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600
ou 512 728 -3772
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif national : 352
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile (Bruxelles,
Belgique)
numéro vert : 080016884
Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif national : 853
Support technique numéro vert : 0800 582
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581
Malaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 60
Indicatif de la ville : 4
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306
Service clientèle 04 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif international : 00
Support technique clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383Indicatif national : 52
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822
Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 31
Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail (Support technique) :
(Enterprise) : nl_server_support@dell.com
(Latitude) : nl_latitude_support@dell.com
(Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) : nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com
Support technique 020 674 45 00
Télécopieur pour support technique 020 674 47 66
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00
Service relations clientèle 020 674 4325
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00
Relations ventes 020 674 50 00
Télécopieur des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75
Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255
Gouvernement et entreprises 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Télécopieur 0800 441 566
Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique 671 16882
Service relations clientèle 671 17514
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 23162298
Standard 671 16800
Standard télécopieur 671 16865
Panama Support technique général 001-800-507-0962
Pérou Support technique général 0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 48
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Service clientèle (téléphone) 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Service clientèle (télécopieur) 57 95 806
Réception (télécopieur) 57 95 998Standard 57 95 999
Portugal
Indicatif international : 00
Indicatif national : 351
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149
Service clientèle 800 300 413
Ventes 800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopieur 21 424 01 12
Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545
Saint-Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731
Ste Lucie Support technique général 1-800-882-1521
Saint-Vincent-et-les- Grenadines
Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005
Indicatif national : 65
Support technique numéro vert : 800 6011 051
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054
Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27
Indicatif de la ville : 11
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Télécopieur 011 706 0495
Standard 011 709 7700
Pays du Pacifique et du
Sud-Est de l'Asie
Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 34
Indicatif de la ville : 91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Télécopieur 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 546
Standard 91 722 92 00
Télécopieur 91 722 95 83
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support E-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com
Support technique 08 590 05 199
Service relations clientèle 08 590 05 642
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44
Support technique par télécopieur 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à
domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411
Support technique (Entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202
Service clientèle (entreprises) 0848 821 721
Télécopieur 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01Taïwan
Indicatif international : 002
Indicatif national : 886
Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256
Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228
Ventes aux entreprises numéro vert : 0080 651 227
Thaïlande
Indicatif international : 001
Indicatif national : 66
Support technique numéro vert : 0880 060 07
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes numéro vert : 0880 060 09
Trinité-et-Tobago Support technique général 1-800-805-8035
Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif de la ville : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de
1 000 salariés])
0870 908 0500
Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185
Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199
Service clientèle (Santé) 01344 373 194
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000
Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456
Télécopieur pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006
Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521
États-Unis (Austin,
Texas)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362
Client (domicile et siège social)
Support technique numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298
Public (administration, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes
d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Îles vierges (États-Unis) Support technique général 1-877-673-3355
Venezuela Support technique général 8001-3605Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Glossaire Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z
Les termes mentionnés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement des fonctions fournies sur votre ordinateur.
A
ACPI — Advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® pour placer l'ordinateur en mode veille ou mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté
à l'ordinateur.
adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les
périphériques et les logiciels peuvent ensuite identifier les informations auxquelles le processeur peut accéder.
Adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au
processeur de communiquer avec ce périphérique.
adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM.
affichage à cristaux liquides — (LCD, Liquid Crystal Display) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables.
AGP — Accelerated Graphics Port — Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet
d'obtenir une image vidéo de grande qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur.
arrêt — Processus consistant à fermer les fenêtres et les programmes, à quitter le système d'exploitation et à éteindre l'ordinateur. Vous pouvez perdre des
données si vous éteignez l'ordinateur avant d'effectuer la procédure d'arrêt.
ASF — Alert Standards Format — Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. Le
standard ASF est conçu pour être indépendant des plates-formes et des systèmes d'exploitation.
B
baie modulaire — Baie qui prend en charge des périphériques tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell.
barre d'état système — Voir zone de notification.
batterie — Source d'alimentation interne utilisée sur les ordinateurs portables lorsqu'ils ne sont pas reliés à un adaptateur CA/CC ou à une prise électrique.
BIOS — Basic Input/Output System — Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre les composants de votre ordinateur et le système
d'exploitation. Ne modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de connaître avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur.
également appelé configuration du système.
bit — La plus petite unité de données interprétée par l'ordinateur.
Bluetooth™ — Norme des technologies sans fil pour les périphériques réseau de courte portée (9 mètres ou 30 pieds) permettant aux périphériques activés
de se reconnaître automatiquement.
bps — bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données.
BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur.
bus — Passerelle de communication entre les composants de votre ordinateur.
bus local — Bus de données fournissant une transmission rapide des données entre les périphériques et le processeur.
C
C — Celsius — Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100° le point d'ébullition de l'eau.
CA — courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA dans une prise
électrique.
capteur infrarouge — Port permettant de transférer des données entre l'ordinateur et des périphériques compatibles infrarouge sans utiliser de connexion
câblée.carnet — Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans des pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises.
carte d'extension — Carte installée dans un emplacement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités
de l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son.
carte intelligente — Carte incorporée à un processeur et à une puce mémoire. Les cartes intelligentes permettent d'identifier un utilisateur sur des
ordinateurs équipés de telles cartes.
carte PC — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les modems et les cartes réseau sont des exemples de cartes PC.
carte PC étendue — Carte PC qui dépasse l'emplacement pour carte PC lors de son installation.
carte réseau — Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une carte PC
avec un adaptateur intégré. Les cartes réseau sont également appelées NIC (Network Interface Controller, contrôleur d'interface réseau).
carte système — Carte de circuits principale installée dans l'ordinateur. Appelée aussi carte mère.
CD — Compact Disc — Média de stockage optique, souvent utilisé pour les logiciels et les programmes audio.
CD amorçable — CD permettant de démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un virus,
assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. Le CD Pilotes et utilitaires (ou "ResourceCD") est amorçable.
CD Player — Logiciel utilisé pour lire les CD musicaux. CD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de lire un CD.
CD-R — CD Enregistrable — Version enregistrable d'un CD. Un seul enregistrement de données peut être effectué sur un CD-R. Une fois les données
enregistrées, elles ne peuvent être ni effacées, ni écrasées.
CD-RW — CD Réinscriptible — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire.
circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux
équipements informatiques, audio et vidéo.
COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) — Code alphanumérique Windows situé sur une étiquette sur votre ordinateur. Le certificat
d'authenticité peut être nécessaire pour procéder à une configuration ou à une réinstallation du système d'exploitation. également appelé Clé du produit ou
Identification produit.
code de service express — Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell
pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays.
connecteur de sortie TV S-vidéo — Connecteur utilisé pour relier un téléviseur ou un périphérique audio numérique à l'ordinateur.
connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs
de câbles de souris ou de clavier PS/2.
connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT.
connecteur série — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques tels qu'un ordinateur de poche numérique ou un appareil photo numérique à
l'ordinateur.
contrôleur — Circuit qui contrôle le transfert des données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques.
contrôleur vidéo — Circuit sur une carte vidéo ou sur la carte système (dans les ordinateurs avec contrôleur vidéo intégré) qui offre, en association avec
l'écran, des fonctions vidéo.
CRIMM — Continuity Rambus In-line Memory Module — Module ne disposant pas de puces de mémoires, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés.
curseur — Marqueur affiché à l'écran montrant l'emplacement de la prochaine action du clavier, du touchpad ou de la souris. Il s'agit généralement d'une ligne
clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche.
D
DDR SDRAM — Double-Data-Rate SDRAM — Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système.
disque dur — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur une unité de disque dur. Les termes unité de disque dur et disque dur sont souvent
utilisés indifféremment.
disquette amorçable — Disquette permettant de démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un
virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable.
dissipateur thermique — Plaque en métal sur certains processeurs permettant de dissiper la chaleur.
DMA — Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) — Canal qui permet à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un
périphérique d'éviter de passer par le processeur.
DMTF — Distributed Management Task Force — Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes
de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués.
domaine — Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des règles et des procédures
communes afin d'être utilisés par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources.
dossier — Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou une unité de disque dur sur laquelle des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers
composant un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille.
DRAM — Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) — Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant
des condensateurs.DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique
analogique.
durée de fonctionnement d'une batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter celui-ci.
durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée.
DVD — Digital Versatile Disc (disque polyvalent numérique) — Disque généralement utilisé pour stocker des films. Les disques DVD disposent de deux faces,
alors que les CD n'en ont qu'une. Les lecteurs de DVD lisent également la plupart des supports de CD.
DVD Player — Logiciel permettant de lire des films au format DVD. DVD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de visionner un
film.
DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La
technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.)
DVI — Digital Video Interface — Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. L'adaptateur DVI fonctionne grâce à la
puce graphique intégrée de l'ordinateur.
E
E/S — Entrée/Sortie — Opération ou périphérique entrant et extrayant des données de votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des
périphériques d'E/S.
ECC — Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) — Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude
des données lorsqu'elles passent par la mémoire.
ECP — Extended Capabilities Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP
utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances.
éditeur de texte — Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple le Bloc-notes de Windows utilise un
éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de
souligner, de changer les polices, etc.).
EIDE — Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée) — Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs
et les lecteurs de CD.
EMI — Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique) — Interférences électriques causées par radiation électromagnétique.
emplacement d'extension — Connecteur de la carte système (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte d'extension pour la connecter au
bus système.
ENERGY STAR® — Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité.
EPP — Enhanced Parallel Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle.
ESD — ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) — Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés
qui se trouvent dans les équipements informatiques et de communication.
F
F — Fahrenheit — Système de mesure des températures où 32° correspond au point de congélation et 212 au point d'ébullition de l'eau.
FCC — Federal Communications Commission (commission fédérale des communications, aux états-Unis) — Bureau américain responsable de l'application de
réglementations relatives aux communications qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements
électroniques.
fichier d'aide — Fichier qui contient des descriptions ou des instructions relatives à un produit. Certains fichiers d'aide sont associés à un programme
particulier, par exemple l'aide de Microsoft Word. D'autres fichiers d'aide fonctionnent comme sources de référence autonomes. Les fichiers d'aide portent
généralement l'extension .hlp ou .chm.
fichier readme (lisez-moi) — Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En règle générale, les fichiers readme (lisez-moi) fournissent des informations
d'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées à un produit et n'ayant pas encore été intégrées à la documentation de ce dernier.
formatage — Processus qui prépare un lecteur ou un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'une disquette ou une unité de disque dur est formatée, les
informations qui y sont contenues sont perdues.
fréquence de rafraîchissement — Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rafraîchies (on parle parfois aussi de fréquence
verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œil humain.
FSB — Front Side Bus (bus frontal) — Canal de données et interface physique entre le processeur et la mémoire RAM.
FTP — File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers) — Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs
connectés à Internet.
GG — Gravité — Mesure de poids et de force.
GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. Les vitesses des processeurs, bus et interfaces des ordinateurs
sont en général mesurées en GHz.
Go — giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait
référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
GUI — Graphical User Interface (interface graphique utilisateur) — Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La
plupart des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows sont des interfaces graphiques utilisateur.
H
HTML — Hypertext Markup Language — Ensemble de codes insérés dans une page Web destinée permettant l'affichage dans un navigateur Internet.
HTTP — Hypertext Transfer Protocol — Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet.
Hz — Hertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. Les ordinateurs et périphériques électroniques sont souvent mesurés en kilohertz
(kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz).
I
IC — Industry Canada — Organisme de réglementation canadien responsable de la régulation des émissions des équipements électronique, comme l'est la
FCC aux états-Unis.
IDE — Integrated Device Electronics — Interface pour les périphériques de stockage de masse dans laquelle le contrôleur est intégré à l'unité de disque dur
ou au lecteur de CD.
IEEE 1394 — Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. — Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles
IEEE 1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs de DVD à l'ordinateur.
intégré — Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. également appelé incorporé.
IrDA — Infrared Data Association — Nom de l'organisme responsable de la création des normes internationales en matière de communications infrarouges.
IRQ — Interrupt Request (requête d'interruption) — Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce périphérique de
communiquer avec le processeur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation
d'IRQ, ils ne peuvent pas fonctionner simultanément.
ISP — Internet Service Provider (fournisseur de services Internet) — Société permettant d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à
Internet, d'envoyer et de recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur de services Internet (ISP) vous attribue un
progiciel, un nom d'utilisateur et des numéros de téléphone d'accès contre un paiement.
K
Kb — kilo-bit — Unité de données égale à 1 024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire.
kHz — Kilohertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz.
Ko — kilo-octet — Unité de données égale à 1 024 octets, mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets.
L
LAN — Local Area Network — Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local se limite en général à un même immeuble ou à quelques
bâtiments rapprochés. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes
radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area Network).
lecteur de CD — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des disques compacts.
lecteur de CD-RW — Lecteur permettant de lire les CD et d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). Vous pouvez
graver plusieurs fois des CD-RW, tandis que les CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois.
lecteur de CD-RW/DVD — Lecteur, parfois appelé lecteur mixte, permettant de lire des CD et des DVD, ainsi que d'écrire sur des disques réinscriptibles (CDRW) et des disques enregistrables (CD-R). Vous pouvez graver plusieurs fois des CD-RW, tandis que les CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois.
lecteur de disquette — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur des disquettes.
lecteur de DVD — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des DVD et des CD.
lecteur de DVD+RW — Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports de CD et d'écrire sur des disques DVD+RW (DVD réinscriptibles).lecteur optique — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD ou des DVD. Les lecteurs CD, DVD, CD-RW et les
lecteurs combinés CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques.
lecteur Zip — Lecteur de disquettes à grande capacité développé par Iomega Corporation qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelées
disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à
100 Mo de données.
lecture seule — Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ou supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si :
l Il se trouve sur une disquette physiquement protégée en écriture, un CD ou un DVD.
l Il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à certains individus.
LED — Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) — Composant électronique émettant de la lumière pour indiquer le statut de l'ordinateur.
logiciel — Tout élément pouvant être stocké sous forme électronique, comme des programmes ou des fichiers informatiques.
logiciel anti-virus — Programme spécialement conçu pour identifier, isoler et/ou supprimer des virus de votre ordinateur.
LPT — Line Print Terminal — Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle.
M
Mb — mégabit — Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1 024 Kb.
Mbps — Megabits Per Second (méga-bits par seconde) — 1 million de bits par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les vitesses de transmission
des réseaux et modems.
mémoire — Zone de stockage de données temporaire à l'intérieur de votre ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes,
il est recommandé d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut contenir plusieurs
formes de mémoire, telles que la mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent utilisé comme synonyme de mémoire RAM.
mémoire cache — Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou un périphérique de
stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du processeur.
mémoire cache L1 — Mémoire cache principale se trouvant dans le processeur.
mémoire cache L2 — Mémoire cache secondaire pouvant être externe au processeur ou intégrée à l'architecture de celui-ci.
mémoire vidéo — Mémoire constituée de puces de mémoire dédiées à des fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire
système. La quantité de mémoire vidéo installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par un programme.
MHz — Mégahertz — Mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. Les vitesses des processeurs, bus et interfaces des ordinateurs sont en
général mesurées en MHz.
Mo — Mégaoctet — Unité de stockage de donnée égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1 024 Ko. Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets
lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
Mo/s —Mégaoctets par seconde — 1 million d'octets par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données.
mode affichage étendu — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre écran. Appelé également mode double
affichage.
mode double affichage — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre écran. Appelé également mode
affichage étendu.
mode graphique — Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices.
mode mise en veille prolongée — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui enregistre le contenu de la mémoire dans un espace réservé de l'unité de
disque dur, puis arrête l'ordinateur. Lors du redémarrage de l'ordinateur, les informations de la mémoire enregistrées sur l'unité de disque dur sont restaurées
automatiquement.
mode veille — Mode de gestion de l'alimentation qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser l'énergie.
mode vidéo — Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un écran. Les logiciels à affichage graphique, tels que les systèmes
d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de
rangées y.
modem — Appareil permettant à votre ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs via une ligne téléphonique analogique. Il existe trois types de modems : externe, carte PC et interne. En général, un modem vous permet de vous connecter à Internet et d'échanger des messages électroniques.
module de mémoire — Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
module de voyage — Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier.
moniteur — Périphérique haute résolution ayant l'apparence d'un téléviseur et affichant les images créées par l'ordinateur.
ms — milliseconde — Mesure de temps égale à un millième de seconde. Les temps d'accès des périphériques de stockage sont souvent mesurés en ms.N
NIC — Voir carte réseau.
ns — nanoseconde — Mesure de temps égale à un milliardième de seconde.
numéro de service — étiquette de code à barres apposée sur l'ordinateur permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au support de Dell à
l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell.
NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct) — Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension
de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date,
l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir.
O
octet — Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits.
P
Panneau de configuration — Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel, comme les paramètres
d'affichage.
papier peint — Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau de configuration Windows.
Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint.
partition — Zone de stockage physique, située sur un disque dur, qui est affectée à une ou plusieurs zones de stockage logiques appelées unités logiques.
Chaque partition peut contenir plusieurs unités logiques.
PCI — Peripheral Component Interconnect — Bus local prenant en charge les chemins de données 32 et 64 bits et fournissant un chemin de données haute
vitesse entre le processeur et les périphériques (vidéo, lecteur, réseau).
PCMCIA — Personal Computer Memory Card International Association — Organisme chargé d'établir des normes pour les cartes PC.
périphérique — Matériel, tel qu'une unité de disque, une imprimante ou un clavier, installé sur votre ordinateur ou connecté à celui-ci.
périphérique d'accueil — Voir réplicateur de ports.
pilote — Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique, par exemple une imprimante. La plupart des périphériques ne
fonctionnent pas correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur.
pilote de périphérique — Voir pilote.
PIN — Personal Identification Number — Séquence de nombres et/ou de lettres utilisée pour restreindre les accès non autorisés aux réseaux informatiques
ainsi qu'à d'autres systèmes sécurisés.
PIO — Programmed Input/Output (Entrée/Sortie programmée) — Méthode de transfert des données entre deux périphériques en utilisant le processeur
comme une partie du chemin de données.
pixel — Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 x 600,
indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur.
Plug-and-Play — Possibilité pour l'ordinateur de configurer automatiquement des périphériques. La norme Plug-and-Play permet d'installer et de configurer
automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont
compatibles Plug-and-Play.
POST — Power-On Self-Test (autotest de démarrage) — Programme de diagnostic, chargés automatiquement par le BIOS, qui effectue des tests de base sur
la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque dur, etc. Si aucun problème n'est détecté lors de l'autotest de démarrage,
l'ordinateur continue son démarrage.
processeur — Puce électronique qui interprète et exécute les instructions des programmes. Le microprocesseur est parfois appelé unité centrale ou CPU.
programme — Logiciel permettant de traiter des données, comme un tableur, un traitement de texte, une base de données ou un jeu. Vous devez disposer
d'un système d'exploitation pour exécuter des programmes.
programme de configuration — Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme setup.exe ou install.exe est
généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système.
programme de configuration du système — Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de
configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe
système. Ne modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de connaître avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur.
protecteur de surtension — Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par
l'intermédiaire de la prise électrique. Les protecteurs de surtension ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la
tension descend de plus de 20 % au-dessous du niveau normal de tension de ligne à courant alternatif.
Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par des protecteurs de surtension. Par conséquent, déconnectez toujours le câble réseau du
connecteur réseau pendant les orages.
protégé en écriture — Fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou la
destruction des données. Pour qu'une disquette de 3,5 pouces soit protégée en écriture, faites glisser sa languette de protection en position ouverte.PS/2 — Personal System/2 — Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2.
PXE — Pre-boot eXecution Environment — Norme WfM (Wired for Management) permettant à des ordinateurs en réseau sans système d'exploitation d'être
configurés et démarrés à distance.
R
raccourci — Icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment utilisés. En double-cliquant sur un raccourci
placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient
pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier d'origine n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci.
raccourci clavier — Commande nécessitant d'appuyer simultanément sur plusieurs touches.
RAID — redundant array of independent disks — Méthode permettant d'assurer la redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les
RAID 0, 1, 5, 10 et 50.
RAM — Random-Access Memory — Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée
dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur.
réplicateur de ports — Périphérique d'amarrage qui permet d'utiliser aisément un moniteur, un clavier, une souris ou d'autres périphériques avec votre
ordinateur portable.
résolution — Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un écran. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette.
résolution vidéo — Voir résolution.
RFI — Radio Frequency Interference (interférence de fréquence radio) — Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 kHz et
100 000 MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter
des interférences que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière.
ROM — Read-Only Memory (mémoire morte) — Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne
peut pas écrire. à la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes
indispensables au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire ROM.
RPM — Revolutions Per Minute (tours par minute) — Mesure le nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée
en RPM.
RTC — Real Time Clock (horloge temps réel)— Horloge alimentée par batterie, située sur la carte système, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de
l'ordinateur.
RTCRST — Real Time Clock Reset — Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes.
S
S/PDIF — Sony/Philips Digital Interface — Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre deux fichiers sans
conversion préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier.
sauvegarde — Copie d'un programme ou d'un fichier de données sur une disquette, un CD ou une unité de disque dur. Par précaution, il convient de
sauvegarder régulièrement les fichiers de données de votre unité de disque dur.
ScanDisk — Utilitaire Microsoft qui recherche la présence d'erreurs dans les fichiers et les dossiers, ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute
souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage.
SDRAM — Synchronous Dynamic Random-Access Memory — Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du
processeur.
segmentation des données — Technique de répartition des données sur plusieurs lecteurs de disques. La segmentation des données peut accélérer les
opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de
sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments.
séquence d'amorçage — Spécifie l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'initialiser.
souris — Dispositif de pointage qui contrôle le mouvement du curseur à l'écran. Il suffit de faire glisser la souris sur une surface plane et rigide pour déplacer le
pointeur ou le curseur à l'écran.
SVGA — Super-Video Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 x 600 et de
1 024 x 768.
Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités de l'écran, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la
quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur.
SXGA — Super-eXtended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à
1 280 x 1 024.
SXGA+ — Super-eXtended Graphics Array plus — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à
1 400 x 1 050.T
TAPI — Telephony Application Programming Interface — Permet aux programmes Microsoft Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de
téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo).
U
UPS — Uninterruptible Power Supply (alimentation sans interruption) — Source d'alimentation de sauvegarde utilisée lorsque l'alimentation est coupée ou
descend à un niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les
systèmes d'onduleur permettent en général de supprimer les surtensions et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes
d'onduleur peuvent fournir une alimentation par batterie pendant quelques minutes afin de vous permettre d'arrêter l'ordinateur.
USB — Universal Serial Bus — Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de jeu, un scanner, un jeu de hautparleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les
périphériques sont branchés directement dans un support à 4 broches, sur votre ordinateur, ou dans un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à
votre ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés alors que l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés
en guirlande.
UTP — Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) — Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux
informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger des interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place des
câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils.
UXGA — Ultra-eXtended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à
1 600 x 1 200.
V
V — volt — Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V apparaît sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée par
un courant de 1 ampère.
virus — Programme conçu pour vous nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre via une
disquette infectée, un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou des pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme
infecté, le virus intégré démarre lui aussi.
Le virus d'amorçage est un type de virus courant qui est stocké dans les secteurs d'amorçage d'une disquette. Si la disquette reste dans le lecteur lorsque
l'ordinateur est éteint, puis allumé, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'amorçage de la disquette en attendant de trouver le système
d'exploitation. Si l'ordinateur est infecté, le virus d'initialisation peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son
éradication.
vitesse de bus — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle un bus peut transférer des informations.
vitesse d'horloge — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent.
W
W — watt — Mesure du courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt.
Wh — watt-heure — Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut
fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures.
X
XGA — eXtended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1 024 x 768.
Z
ZIF — Zero Insertion Force — Type de connecteur ou de support permettant à une puce d'être installée ou retirée sans forcer sur la puce ou le support.
zip — Format de compression des données répandu. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général l'extension .zip. Un
type spécial de fichier zippé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour dézipper un fichier à extraction automatique, doublecliquez sur ce fichier.
zone de notification — Section de la barre des tâches Windows qui contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et aux fonctions de
l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également barre d'état système.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Disque dur Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Installation d'un lecteur de disque dur
1. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau disque dur et non à un remplacement, fixez les glissières d'installation situées à l'intérieur du capot et
passez à l'étape 8.
2. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.
3. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.
4. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
5. Saisissez les glissières d'installation, poussez-les l'une vers l'autre, faites glisser le lecteur légèrement vers l'avant puis faites-le pivoter pour le retirer
du support (voir l'illustration).
6. Retirez les câbles de données et d'alimentation des connecteurs du disque dur.
7. Retirez les glissières de l'ancien disque dur et fixez-les sur le disque dur de remplacement.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de l'alimentation électrique avant de retirer le
disque dur.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte
du châssis de l'ordinateur.
AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple.
1 Unité de disque dur 3 Connecteur du câble d'alimentation
2 Glissières d'installation du lecteur (2) 4 Connecteur du câble de données8. Branchez les câbles d'interface et d'alimentation sur les connecteurs du disque dur, après avoir vérifié que les connecteurs sont dans le bon sens.
9. Faites glisser le disque dur dans le support.
10. Remettez le capot en place.
11. Remettez le cache de protection des câbles en place (si vous l'utilisez).
12. Branchez l'ordinateur à l'adaptateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce
lecteur.
13. Redémarrez l'ordinateur.
14. Une fois le capot remis, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de
l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
15. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On
(Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
1 Lecteur
2 Glissières d'installation du lecteur (2)
3 Vis (4)
AVIS : la plupart des connecteurs série d'alimentation et d'interface ATA sont conçus de manière à éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou
l'emplacement d'une broche manquante sur un connecteur correspond à une patte ou à un trou sur l'autre connecteur. Avant de connecter les câbles à
l'unité, assurez-vous que les connecteurs sont dans le bon sens.
AVIS : pour raccorder un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale puis sur l'ordinateur.
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le
détecteur d'intrusion dans le châssis. 16. Partitionnez et formatez logiquement le lecteur avant de passer à l'étape suivante.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
17. Testez le disque dur en exécutant les diagnostics Dell.
18. Installez votre système d'exploitation sur le disque dur.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Mémoire Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Consignes d'installation de la mémoire
Installation de mémoire
Retrait de mémoire
Consignes d'installation de la mémoire
Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, consultez la section "Mémoire" dans la rubrique Spécifications techniques.
Présentation de la mémoire DDR2
Pour de meilleures performances, les modules de mémoire DDR2 doivent être installés par paires de même taille, même vitesse et même technologie. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par paires, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances peuvent légèrement diminuer.
Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :
l Un module de mémoire installé dans le connecteur CHA_DIMM.
ou
l Une paire de modules de mémoire installés dans les connecteurs CHA_DIMM et CHB_DIMM.
l Veillez à installer un module de mémoire à une seule rangée de connexions dans l'emplacement CHA_DIMM (le plus proche du processeur) avant
d'installer un module dans l'autre connecteur.
Installation de mémoire
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter.
AVIS : avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site support.dell.com.
AVIS : n'installez aucun module de mémoire à code correcteur d'erreurs (ECC).
REMARQUE : la mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.3. Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.
4. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module.
5. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affichera le message suivant sur l'écran au prochain
démarrage du système :
ALERT! Cover was previously removed.
7. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On
(Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
8. L'ordinateur détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration existantes et génère le message suivant :
The amount of system memory has changed.
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility.
1 Découpes (2) 4 Encoche
2 Connecteur 5 Clips de fixation (2)
3 Module de mémoire 6 Connecteurs de mémoire sur la carte système
AVIS : pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du module.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le
détecteur d'intrusion dans le châssis. (La quantité de mémoire système a été modifiée.
Appuyez sur la touche F1 pour continuer ou sur la
touche F2 pour lancer l'utilitaire de configuration.)
9. Appuyez sur pour accéder à la configuration du système et vérifier les valeurs de System Memory (Mémoire système).
L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de System Memory (Mémoire système) pour refléter la nouvelle capacité de mémoire installée, la vitesse et le mode (simple ou double). Vérifiez que les informations sont correctes. Si la valeur est correcte, passez à l'étape 11.
10. Si la capacité mémoire totale n'est pas correcte, éteignez et débranchez l'ordinateur et les périphériques des prises électriques. Ouvrez le capot de
l'ordinateur et vérifiez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leurs supports. Répétez ensuite
les étapes 5, 6 et 7.
11. Lorsque le paramètre System Memory (Mémoire système) est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.
12. Exécutez les diagnostics Dell pour vérifier si les modules de mémoire fonctionnent correctement.
Retrait de mémoire
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter.
3. Saisissez le module et retirez-le.
Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l'arrière vers l'avant et vice-versa pour le dégager du connecteur.
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.Retour à la page du sommaire
Baie modulaire Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Installation d'un périphérique lorsque votre ordinateur est éteint
Installation d'un périphérique sur un système Microsoft Windows® XP
Fixation d'un périphérique dans la baie modulaire
Vous pouvez installer un périphérique portable Dell™ tel qu'un lecteur de disquette, un lecteur de CD/DVD ou une deuxième unité de disque dur dans la baie modulaire.
L'ordinateur Dell est livré avec un lecteur de CD/DVD ou un emplacement prédécoupé dans la baie modulaire. Pour fixer un lecteur dans la baie modulaire, vous
disposez de deux méthodes :
l Loquet de verrouillage (accessible en ouvrant le capot)
l Vis de fixation de périphérique (emballée séparément)
Consultez la section "Fixation d'un périphérique dans la baie modulaire" pour plus d'informations sur cette opération.
Installation d'un périphérique lorsque votre ordinateur est éteint
Pour installer un périphérique dans la baie modulaire :
1. Si la baie modulaire contient une entretoise, retirez-la et passez à l'étape 5. Si l'entretoise est verrouillée, retirez la vis de fixation de périphérique.
2. Si la baie modulaire contient un périphérique verrouillé, retirez le capot de l'ordinateur et levez le loquet de verrouillage du module pour libérer celui-ci.
Si une vis de fixation maintient le périphérique, retirez-la.
3. Appuyez sur le taquet de déverrouillage pour faire ressortir le loquet.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour éviter de les abîmer, rangez les périphériques dans un endroit sec et sûr lorsqu'ils ne sont pas installés dans l'ordinateur. Évitez d'exercer
une pression quelconque ou de placer des objets lourds sur ces derniers.
1 Loquet de verrouillage du module4. Tirez sur le taquet de déverrouillage pour retirer le périphérique de la baie modulaire.
5. Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie modulaire.
6. Si vous le souhaitez, vous pouvez verrouiller le nouveau périphérique dans la baie modulaire en déplaçant le loquet de verrouillage vers la position
Verrouillé.
7. Si vous aviez retiré le capot pour fixer le périphérique dans la baie, remettez-le en place.
Installation d'un périphérique sur un système Microsoft Windows® XP
1. Si un périphérique est installé dans la baie modulaire, double-cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches.
2. Cliquez sur le périphérique que vous voulez éjecter.
3. Lorsqu'un message vous informe que le périphérique peut être retiré, procédez au retrait de celui-ci.
4. Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie modulaire.
1 Taquet de déverrouillage
AVIS : ne posez aucun objet lourd sur l'ordinateur. Cela pourrait gêner le retrait des périphériques installés dans la baie modulaire.
1 Taquet de déverrouillage
REMARQUE : vous ne pouvez pas retirer un périphérique si l'ordinateur est allumé et le périphérique verrouillé dans la baie modulaire. Vous devez
arrêter l'ordinateur et suivrez les étapes de la section "Installation d'un périphérique lorsque votre ordinateur est éteint" pour retirer un périphérique
verrouillé.
AVIS : ne posez aucun objet lourd sur l'ordinateur. Cela pourrait gêner le retrait des périphériques installés dans la baie modulaire. Fixation d'un périphérique dans la baie modulaire
1. Par mesure de sécurité, l'ordinateur est équipé d'un loquet de verrouillage qui permet de fixer le périphérique installé dans la baie modulaire. Pour
accéder à ce loquet, retirez le capot de l'ordinateur.
2. Vous pouvez aussi attacher le périphérique dans la baie modulaire à l'aide de la vis de fixation fournie avec votre ordinateur (emballée séparément).
Retour à la page du sommaire
1 Bas de l'ordinateur
2 Vis de fixation de périphériqueRetour à la page du sommaire
Ajout et retrait de composants Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Avant de commencer
Cette section contient les procédures d'installation et de retrait des composants de l'ordinateur. Sauf mention contraire, chaque procédure suppose que les
conditions suivantes sont réunies :
l Vous avez suivi les étapes de la section "Arrêt de l'ordinateur."
l Vous avez lu les consignes de sécurité du Guide des informations sur le produit fourni avec votre ordinateur.
Outils recommandés
Les procédures présentées dans ce document nécessitent l'utilisation des outils suivants :
l Petit tournevis plat
l Tournevis cruciforme
l Programme de mise à jour du BIOS, sur disquette ou sur CD
Arrêt de l'ordinateur
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur contre des dommages potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle.
1. Arrêtez l'ordinateur.
2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas
éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
3. Débranchez également tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.
4. Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur et des périphériques reliés, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à
la masse.
5. Retirez le cache de protection des câbles (si vous l'utilisez).
6. Retirez le capot de l'ordinateur.
Avant de commencer Disque dur
Retrait du capot de l'ordinateur Mémoire
Pile Baie modulaire
Commutateur d'intrusion du châssis Processeur
Haut-parleur du châssis Remise en place du capot de l'ordinateur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ni les contacts d'une carte. Tenez la carte par les
bords ou le support métallique de montage. Tenez les pièces, telles que le processeur, par les rebords ou par les supports métalliques. Ne tenez
jamais les broches d'un composant.
AVIS : seul un technicien agréé peut effectuer des réparations sur votre système. Les dommages causés par des interventions de maintenance non
autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle de serrage, et non pas sur le câble lui-même. Certains câbles
possèdent un connecteur avec des pattes de fixation ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les pattes avant de déconnecter. Lorsque
vous tirez sur les connecteurs, maintenez ces derniers correctement alignés, afin d'éviter tout risque de torsion des broches. Pour la même raison, lors
du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.
AVIS : avant de commencer à effectuer des manipulations dans l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes :
AVIS : pour déconnecter un câble réseau, débranchez-le d'abord de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
AVIS : mettez vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte sur le châssis, telle que la partie métallique située à l'arrière de
l'ordinateur, avant de toucher un élément à l'intérieur de votre ordinateur. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique
non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Processeur Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Soulevez le carénage du ventilateur et retirez-le.
3. Retirez le dissipateur thermique.
a. Retirez le module de mémoire (voir "Retrait de mémoire") le plus proche du dissipateur thermique.
b. Appuyez sur le levier du socle de rétention jusqu'à ce que le dissipateur thermique se libère.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
AVIS : lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas la face inférieure du nouveau processeur.
AVIS : lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du connecteur, et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces
broches.
1 Carénage
du
ventilateur
ATTENTION : le dissipateur thermique peut chauffer énormément. Laissez-le refroidir avant de le manipuler.c. Soulevez délicatement le dissipateur thermique pour l'enlever du processeur.
4. Soulevez le levier de verrouillage jusqu'à ce que le processeur soit dégagé puis retirez le processeur de son support.
5. Déballez le nouveau processeur en prenant garde de ne pas toucher sa face inférieure.
6. Si le levier d'éjection sur le support n'est pas complètement relevé, relevez-le.
7. Alignez les encoches avant et arrière du processeur avec celles du connecteur.
8. Alignez les angles de la broche 1 du processeur et du connecteur.
1 Dessus du
dissipateur
thermique
3 Socle de
rétention
2 Dissipateur
thermique
4 Levier
AVIS : posez le dissipateur thermique avec la graisse thermique vers le haut.
1 Processeur
2 Support
3 Levier de verrouillage
AVIS : reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.
AVIS : lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du connecteur, et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces
broches.
AVIS : pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une force excessive quand
vous le mettez en place. 9. Installez doucement le processeur dans le socle et vérifiez qu'il est correctement positionné.
10. Lorsque le processeur est complètement installé dans le support, abaissez le levier de verrouillage jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin de maintenir le
processeur bien en place.
Si vous installez un kit Dell de remplacement de processeur, renvoyez le processeur à Dell, dans le même emballage que celui dans lequel vous a été
envoyé le kit de remplacement.
11. Placez une extrémité du dissipateur thermique sous la patte du socle de rétention du côté opposé au levier (voir l'illustration). Abaissez le dissipateur
thermique sur le microprocesseur afin qu'il s'insère correctement sous la patte, à l'autre extrémité du socle de rétention.
12. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
13. Remettez le cache de protection des câbles en place (si vous l'utilisez).
14. Branchez l'ordinateur au câble d'alimentation et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
1 Encoche d'alignement arrière
2 Encoche d'alignement avant
3 Alignement des angles de la broche 1 du processeur et du support
AVIS : reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.
1 Dissipateur thermique
2 Socle de rétention
3 Levier
AVIS : pour raccorder un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise réseau murale puis dans l'ordinateur. Une fois le capot remis, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de
l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
15. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On
(Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le
détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire
Réinstallation des pilotes et du système d'exploitation Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Les pilotes
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP
Réinstallation de Microsoft Windows XP
Les pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote.
Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes
spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Dell vous livre l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire.
De nombreux pilotes, les pilotes de clavier par exemple, sont fournis avec votre système d'exploitation Microsoft Windows. Vous devez installer des pilotes si
vous :
l mettez à niveau votre système d'exploitation ;
l réinstallez votre système d'exploitation ;
l connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et le mettez-le à niveau si nécessaire.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performance et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou suivant pour la réinstallation.
REMARQUE : si vous avez installé une image unique sur votre ordinateur ou si vous avez dû réinstaller le système d'exploitation, lancez l'utilitaire DSS.
Cet utilitaire est disponible sur le CD Pilotes et utilitaires, ainsi que sur le site support.dell.com.
AVIS : le CD Pilotes et utilitaires peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous
que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau.
Réinstallation des pilotes et des utilitaires
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP
Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote avec la version précédemment installée.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performance et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur qui a été installé, puis cliquez sur Propriétés.
7. Cliquez sur l'onglet Pilotes.
8. Cliquez sur Revenir à la version précédente.
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre ordinateur
revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote.
Utilisation du CD Pilotes et utilitaires
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du
CD Pilotes et utilitaires (ou "Resource CD").
1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
S'il s'agit de votre première utilisation du CD Pilotes et utilitaires, la fenêtre d'installation s'ouvre et vous indique que le CD va commencer l'installation.
Cliquez sur OK puis suivez les invites du programme d'installation pour terminer l'installation.
2. Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Vous êtes propriétaire d'un système Dell, bienvenue), cliquez sur Next (Suivant).
3. Effectuez les sélections appropriées pour System Model (Modèle du système), Operating System (Système d'exploitation), Device Type (Type de
périphérique) et Topic (Rubrique).
4. Dans le menu déroulant Topic (Rubrique), cliquez sur My Drivers (Mes pilotes).
Le CD Pilotes et utilitaires analyse le système d'exploitation et les éléments matériels de votre ordinateur et affiche ensuite une liste de pilotes de
périphériques pour la configuration de votre système.
5. Cliquez sur le pilote approprié puis suivez les instructions pour télécharger le pilote sur votre ordinateur.
Pour afficher la liste de tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur Drivers (Pilotes) dans le menu déroulant Topic (Rubrique).
Pour accéder aux fichiers d'aide du CD Pilotes et utilitaires, cliquez sur le bouton marqué d'un point d'interrogation ou sur le lien Help (Aide) situé en haut de
l'écran.
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP
AVIS : le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CD Pilotes et utilitaires fournissent des pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
REMARQUE : pour accéder aux pilotes de périphérique et à la documentation de l'utilisateur, vous devez utiliser le CD Pilotes et utilitaires pendant que
l'ordinateur exécute Windows. Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur
(sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de
fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support technique de Windows pour plus d'informations sur la fonction Restauration du
système.
Création d'un point de restauration
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur Restauration du système.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.
2. Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est sélectionnée et cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran Sélectionner un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de visualiser et de sélectionner les points de restauration. Toutes
les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4. Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont
disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser.
5. Cliquez sur Suivant.
Une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte des données, l'écran Restauration terminée apparaît et l'ordinateur redémarre
automatiquement.
6. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.
2. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration et cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre.
4. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Activation de la fonctionnalité Restauration du système
AVIS : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas et ne récupère pas vos
fichiers de données.
AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours
d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée.
AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours
d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement
désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Performances et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5. Vérifiez que la case à cocher Désactiver la Restauration du système est désactivée.
Réinstallation de Microsoft Windows XP
Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment installé, utilisez d'abord la
fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème,
utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous
n'installiez le nouveau pilote de périphérique.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
l CD du système d'exploitation Dell™
l CD Pilotes et utilitaires Dell
Réinstallation de Windows XP
Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections ci-après, dans l'ordre indiqué.
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de
périphériques, le programme anti-virus et d'autres logiciels.
Initialisation à partir du CD Système d'exploitation.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2. Insérez le CD Système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP s'affiche.
3. Redémarrez l'ordinateur.
4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
AVIS : vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou suivant pour la réinstallation.
REMARQUE : si vous avez installé une image unique sur votre ordinateur ou si vous avez dû réinstaller le système d'exploitation, lancez l'utilitaire DSS.
Cet utilitaire est disponible sur le CD Pilotes et utilitaires, ainsi que sur le site support.dell.com.
AVIS : avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
REMARQUE : le CD Pilotes et utilitaires contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris
les pilotes nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID.
AVIS : le CD Système d'exploitation fournit des options pour réinstaller le système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et
affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du
support technique de Dell ne vous le demande.
AVIS : pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le logiciel. Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez.
5. Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM et appuyez sur .
6. Lorsque le message Press any key to boot from your CD... (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) s'affiche, appuyez sur une
touche du clavier.
Installation de Windows XP
1. Lorsque l'écran Installation de Windows XP apparaît, appuyez sur < pour sélectionner Pour installer Windows maintenant.
2. Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows puis appuyez sur pour accepter ce contrat.
3. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous voulez récupérer vos données Windows XP, tapez r pour sélectionnez l'option de
réparation, puis retirez le CD du lecteur.
4. Si vous voulez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option.
5. Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
L'écran Configuration Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence la copie des fichiers et l'installation des périphériques. L'ordinateur
redémarre automatiquement à plusieurs reprises.
6. Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres appropriés, puis cliquez sur Suivant.
7. Entrez votre nom et celui de votre société (facultatif) dans la fenêtre Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur Suivant.
8. Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche, puis cliquez sur Suivant.
9. Si l'écran Informations de numérotation pour le modem apparaît, entrez les informations requises puis cliquez sur Suivant.
10. Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant.
11. Si l'écran Paramètres de gestion de réseau apparaît, cliquez sur Standard, puis sur Suivant.
12. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que vous êtes invité à fournir des informations complémentaires concernant votre configuration réseau,
indiquez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement.
13. Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant.
14. Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ? s'affiche, cliquez sur .
15. Lorsque l'écran Êtes-vous prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas maintenant puis cliquez sur Suivant.
16. Lorsque l'écran Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à 5 utilisateurs.
17. Cliquez sur Suivant.
18. Cliquez sur Terminer pour terminer la configuration et retirez le CD du lecteur.
19. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Pilotes et utilitaires.
20. Réinstallez votre logiciel anti-virus.
21. Réinstallez vos programmes.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille de votre disque dur et de la vitesse de votre ordinateur.
AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsqu'un message du type suivant s'affiche : Appuyez sur une touche pour redémarrer à partir du CD..
AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsqu'un message du type suivant s'affiche : Appuyez sur une touche pour redémarrer à partir du CD.
REMARQUE : pour réinstaller et activer la suite Microsoft Office ou Microsoft Works, vous devez vous munir de la clé produit indiquée sur le boîtier du CD
d'installation. Retour à la page du sommaire
Résolution des problèmes Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Problèmes de pile
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Problèmes de lecteur
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Problème liés au lecteur de CD et de DVD
Problèmes de pile Problèmes d'alimentation
Problèmes de lecteur Problèmes d'imprimante
Problèmes de clavier Restauration des paramètres par défaut
Blocages du système et incidents logiciels Problèmes de périphérique parallèle ou série
Problèmes de mémoire Problèmes de son et de haut-parleur
Problèmes de souris Problèmes de vidéo et d'affichage
Problèmes de réseau
ATTENTION : il peut y avoir un risque d'explosion de la nouvelle pile si elle n'est pas correctement installée. Remplacez la pile par une pile de
type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous de la pile usagée selon les instructions du fabricant.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Remplacez la pile. Si à maintes reprises vous devez réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur
ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la pile (consultez la section "Pile"). Si la pile ne fonctionne
toujours pas correctement, contactez Dell.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Testez le lecteur.
l Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le support soit défectueux.
l Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
Nettoyez le lecteur ou le disque. Consultez la section "Nettoyage de votre ordinateur".
Vérifiez la connexion des câbles.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
Exécutez les diagnostics Dell.
REMARQUE : en raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD.
Réglez le contrôle du volume de Windows.
l Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran.
l Assurez-vous d'avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser vers le haut.
l Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur l'une des cases à cocher activées.
Vérifiez les haut-parleurs et le caisson de basses. Consultez la section "Problèmes de son et de haut-parleur". Problèmes liés à la gravure d'un CD/DVD-RW
Problèmes liés au disque dur
Problèmes de clavier
Blocages du système et incidents logiciels
L'ordinateur ne démarre pas
L'ordinateur ne répond plus
Fermez tous les autres programmes. Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture. Si le flux est
interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW.
Désactivez le mode Veille de Windows avant d'écrire sur un disque CD/DVD-RW. Consultez la section "Gestion de l'alimentation".
Exécution des diagnostics Dell pour disques durs IDE.
L'utilitaire de diagnostics Dell pour disques durs IDE teste l'unité de disque dur pour la dépanner ou confirmer une défaillance.
1. Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le).
2. Lorsque F2 = Setup s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur .
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Exécutez Check Disk.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
2. Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Outils.
5. Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant.
6. Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux.
7. Cliquez sur Démarrer.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez le câble du clavier.
l Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
l Arrêtez l'ordinateur, reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le Guide de référence rapide, puis redémarrez l'ordinateur.
Exécutez les diagnostics Dell.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou suivant pour la réinstallation.
REMARQUE : si vous avez installé une image unique sur votre ordinateur ou si vous avez dû réinstaller le système d'exploitation, lancez l'utilitaire DSS.
Cet utilitaire est disponible sur le CD Pilotes et utilitaires, ainsi que sur le site support.dell.com.
Vérifiez les voyants de diagnostic de l'ordinateur.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise électrique.Un programme ne répond plus
Un programme se bloque de façon répétée
Un écran bleu apparaît
Autres problèmes logiciels
Problèmes de mémoire
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
AVIS : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
Éteignez l'ordinateur. Si votre ordinateur se bloque et que vous ne parvenez pas à obtenir une réponse en appuyant sur une touche du
clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une dizaine de secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Fermez le programme.
1. Appuyez simultanément sur , <Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation (documentation, disquette ou CD).
Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme.
Vérifiez que la version d'origine de Windows XP (Gold) n'est pas installée sur votre ordinateur.
Éteignez l'ordinateur. Si votre ordinateur se bloque et que vous ne parvenez pas à obtenir une réponse en appuyant sur une touche du
clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une dizaine de secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Consultez la documentation ou contactez l'éditeur du logiciel pour obtenir des informations de dépannage.
l Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
l Vérifiez que le matériel du système répond aux exigences minimales requises pour l'exécution du logiciel. Reportez-vous à la
documentation du logiciel pour plus d'informations.
l Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
l Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.
l Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme.
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
Utilisez un programme de détection de virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD.
Sauvegardez et fermez les fichiers ouverts ou les programmes et arrêtez l'ordinateur au moyen du menu Démarrer.
Exécutez les diagnostics Dell. Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche
l Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le
problème.
l Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaireProblèmes de souris
Problèmes de réseau
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Problèmes d'alimentation
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
l Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
l Exécutez les diagnostics Dell.
Si d'autres problèmes de mémoire se produisent.
l Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
l Veillez à vous conformer aux consignes d'installation de la mémoire.
l Exécutez les diagnostics Dell.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Nettoyez la souris. Consultez la section "Nettoyage de votre ordinateur".
Vérifiez le câble de la souris.
1. Retirez et reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le Guide de référence rapide.
Vérifiez les paramètres de la souris.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez sur Souris.
3. Essayez de régler les paramètres.
Exécutez les diagnostics Dell.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez le connecteur du câble réseau. Assurez-vous que le câble réseau est bien enfoncé dans le connecteur réseau au dos de
l'ordinateur et dans la prise de réseau murale.
Vérifiez les voyants du réseau sur l'arrière de l'ordinateur. Vérifiez les voyants réseau à l'arrière de l’ordinateur. Si le voyant de lien est
éteint, il n'y a pas de communication réseau. Remplacez le câble réseau.
Redémarrez l'ordinateur et reconnectez-vous au réseau.
Vérifiez les paramètres du réseau. Contactez votre administrateur réseau ou la personne qui a installé votre réseau pour vérifier que les
paramètres réseau sont corrects et que le réseau fonctionne.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Si le voyant d'alimentation est vert et si l'ordinateur ne répond plus : vérifiez les voyants de diagnostic à l'arrière de l'ordinateur et
consultez la section "Voyants de diagnostic".
Si le voyant d'alimentation est vert clignotant : l'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour rétablir le
fonctionnement normal.
Si le voyant d'alimentation est jaune et vert ou jaune fixe : l'ordinateur est alimenté, mais un périphérique ne fonctionne pas
correctement ou est mal installé. Problèmes d'imprimante
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Restauration des paramètres par défaut
l Retirez puis réinstallez les modules de mémoire.
l Réinstallez le processeur (consultez la section "Processeur".
Si le voyant d'alimentation est éteint : l'ordinateur est éteint, ou bien il n'est pas alimenté.
l Reliez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et à l'adaptateur d'alimentation. Vérifiez
ensuite que l'adaptateur est correctement branché sur une prise électrique.
l Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est
sous tension. Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les
prolongateurs de câble d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension.
l Débranchez l'adaptateur d'alimentation de l'ordinateur et de la prise électrique, attendez une minute, puis rebranchez-le à la prise et
à l'ordinateur.
l Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
Si le voyant d'alimentation est jaune clignotant : l'ordinateur reçoit du courant, mais un problème d'alimentation interne s'est peut-être
produit.
l Vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien raccordés à la carte système (consultez la section "Composants de la carte
système").
Éliminez les interférences. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
l Prolongateurs de câble d'alimentation
l Nombre trop important de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
l Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez son constructeur.
Vérifiez la documentation de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur sa
configuration et son dépannage.
Vérifiez les connexions des câbles de l'imprimante.
l Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions de câble.
l Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont correctement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur.
Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
Vérifiez que l'imprimante est reconnue par Windows.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés.
Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône.
3. Cliquez sur Propriétés puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur LPT1.
Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur USB.
Réinstallez le pilote de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions.
Pour restaurer la valeur par défaut des paramètres du système.
1. Mettez votre ordinateur sous tension ou redémarrez-le.
2. Lorsque le message "Press to Enter Setup" apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur immédiatement.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows
s'affiche. Puis éteignez votre ordinateur via le menu Démarrer et essayez de nouveau.
3. Sous System Management (Gestion du système), sélectionnez Maintenance et suivez les instructions qui s'affichent. Problèmes liés aux périphériques parallèles ou série
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Problèmes de son et de haut-parleurs
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
Les casques n'émettent aucun son
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : si vous rencontrez un problème avec une imprimante, consultez la section "Problèmes d'imprimante".
Vérifiez la valeur de l'option. Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir quelles sont les valeurs recommandées. Ouvrez
ensuite le programme de configuration du système et accédez au paramètre de l'option Legacy Select. Vérifiez que les paramètres du port
série ou du port parallèle correspondent aux valeurs recommandées.
Exécutez les diagnostics Dell.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : le contrôle du volume de certains lecteurs MP3 prend la main sur le contrôle du volume de Windows. Si vous avez écouté des chansons au
format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume.
Vérifiez les connexions des câbles des haut-parleurs. Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés selon le schéma d'installation fourni
avec ceux-ci.
Assurez-vous que les haut-parleurs sont allumés. Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs
sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion.
Réglez le contrôle du volume de Windows. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit
de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
Débranchez les écouteurs du connecteur de casque. Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque les écouteurs sont
connectés au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur.
Activez le mode numérique. Les haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD est en mode analogique.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Sons et périphériques audio.
2. Cliquez sur Sons et périphériques audio.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD.
5. Cliquez sur l'onglet Propriétés.
6. Cochez la case Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD.
Éliminez les sources potentielles d'interférences. Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils
produisent des interférences.
Exécutez les diagnostics du haut-parleur.
Réinstallez le pilote audio.
Vérifiez la valeur de l'option. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option du contrôleur audio est activée
(On). Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
Exécutez les diagnostics Dell.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
Vérifiez la connexion du câble du casque. Vérifiez que le câble du casque audio est correctement inséré dans le connecteur de casque.
Branchez les écouteurs sur le connecteur de sortie audio.
Réglez le contrôle du volume de Windows. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit
de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Problèmes de vidéo et d'affichage
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Si l'écran est vide
Si l'affichage est difficile à lire
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : Consultez la documentation du moniteur pour obtenir les instructions de dépannage.
Vérifiez la connexion du câble de l'écran.
l Vérifiez que le moniteur est correctement branché (voir le Guide de référence rapide fourni avec l'ordinateur).
l Si vous utilisez un câble d'extension vidéo et que le fait de supprimer ce câble résout le problème, le câble est défectueux.
l Échangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminez si le câble d'alimentation est défectueux.
l Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les connecteurs de câbles de moniteur, que
certaines broches soient manquantes.)
Examinez le voyant d'alimentation du moniteur. Si ce voyant est éteint, appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est bien
allumé. Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une
touche du clavier ou déplacez la souris.
Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
Testez le moniteur. Connectez un moniteur en bon état à l'ordinateur, et essayez de l'utiliser. Si le nouveau moniteur fonctionne, cela
signifie que le moniteur précédent était défectueux.
Vérifiez les voyants de diagnostic de l'ordinateur.
Exécutez l'autotest du moniteur. Consultez la documentation du moniteur pour de plus amples informations.
Vérifiez les paramètres du moniteur. Consultez la documentation du moniteur pour des instructions sur le réglage du contraste et de la
luminosité, le dégaussage du moniteur et l'exécution de l'autotest.
Éloignez le caisson de basses du moniteur. Si votre système de haut–parleurs inclut un caisson de basses, vérifiez que celui-ci se trouve à
au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur.
Éloignez le moniteur des sources externes d'alimentation. Les ventilateurs, lampes fluorescentes, lampes à halogène et autres appareils
électriques peuvent faire "trembler" l'image. Éteignez les périphériques proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences.
Réglez les paramètres d'affichage Windows.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes.
2. Cliquez sur Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Essayez différentes valeurs pour les paramètres Qualité couleur et Résolution de l'écran. Retour à la page du sommaire
Haut-parleur du châssis Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Votre ordinateur est peut-être livré avec un haut-parleur système en option. Si vous devez le remplacer ou en installer un autre, procédez comme suit :
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Si vous installez un nouveau haut-parleur, passez directement à l'étape 4.
3. Si vous remplacez le haut-parleur :
a. Débranchez le câble du haut-parleur de la carte système.
b. Appuyez sur le taquet et retirez le haut-parleur et son câble de l'emplacement.
4. Insérez le haut-parleur système dans l'emplacement et poussez-le jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
1 Taquet
2 Câble du haut-parleur5. Branchez le câble du haut-parleur sur le connecteur de la carte système.
6. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
7. Remettez le cache de protection des câbles en place (si vous l'utilisez).
8. Branchez l'ordinateur sur le câble de l'adaptateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les.
Une fois le capot remis, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de
l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
9. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On
(Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
Retour à la page du sommaire
AVIS : pour raccorder un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale puis sur l'ordinateur.
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le
détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire
Spécifications techniques Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Processeur
Type de processeur Processeurs Intel® Pentium® 4 et Celeron® (selon
disponibilité). Leur conception permet des mises à
niveaux futures du processeur. Les mises à niveau du
processeur prises en charge sont disponibles auprès
de Dell.
Mémoire cache de niveau 1 (L1) 8 Ko
Mémoire cache de niveau 2 (L2) 256 Ko ou 1 Mo, selon le processeur
Mémoire
Architecture Mémoire SDRAM DDR2 à 400 MHz
Supports DIMM (Dual in-line memory module) Deux (non-ECC uniquement)
Capacités DIMM 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go
Mémoire RAM minimale 256 Mo (mode à deux voies)
128 Mo (mode à une seule voie)
Mémoire RAM maximale 2 Go (mode à deux voies)
Adresse BIOS F0000h
Informations concernant votre ordinateur
Jeu de puces de l'ordinateur 915G
Largeur du bus de données 64 bits
Largeur du bus d'adresse 32 bits
Interruptions 23
BIOS de l'ordinateur Puce Flash 4 Mo
Vitesse du bus système Débit de données 4X de 800 ou 533 MHz ; horloge
200 ou 133 MHz (correspond à la vitesse du bus
externe)
Contrôleur d'interface réseau Interface réseau Gigabit intégrée avec prise en
charge d'ASF 1.03, conformément aux normes DMTF
Communication 10/100/1000 possible
Audio
Type audio Émulation AC97, Sound Blaster ; haut-parleur interne
en option
Contrôleur audio Codec AC97 intégré
Conversion stéréo 16 bits analogique à numérique et 20 bits numérique
à analogique
Interfaces
Interne Bus PCI/AC97
Externe Entrée/sortie ligne stéréo mini-jack sur le panneau
arrière d'E/S ; connecteurs de casque et de microphone sur le panneau avant
Vidéo
Type de vidéo DVI-I intégré
Contrôleur vidéo Accélérateur graphique intégré Intel 2D/3D
Bus d'extension
Type de bus USB 1.1 et 2.0
Taille du connecteur du module de mémoire DDR2 — 240 broches
Lecteurs
Baie accessible de l'extérieur Une baie pour périphérique portable module-D IDE
ou USB Dell
Baie accessible de l'intérieur Une baie pour disque dur série ATA
Connecteurs
Accessibles de l'extérieur
Série (data terminal equipment [DTE]) Connecteur à 9 broches ; compatible 16550 sur le
panneau arrière d'E/S
Parallèle Connecteur à 27 trous (bidirectionnel) sur le
panneau arrière d'E/S
Vidéo Connecteur DVI-I sur le panneau arrière d'E/S
Carte réseau intégrée Connecteur RJ45 sur le panneau arrière d'E/S ; 10/100/1000
Audio Connecteurs de sortie ligne (vert) et d'entrée ligne
(bleu) sur le panneau arrière de l'ordinateur ;
connecteurs pour micro et écouteurs à l'avant de
l'ordinateur.
USB Cinq connecteurs USB 2.0 sur le panneau arrière
d'E/S ; deux sur le panneau avant
Accessibles de l'intérieur
Disque dur principal Port série ATA
Ventilateurs Deux connecteurs à 5 broches
Commutateur d'intrusion du châssis Un connecteur à 3 broches
Combinaisons de touches
Sous Microsoft® Windows® XP, affiche la fenêtre
Sécurité de Windows. En mode MS-DOS®, redémarre
l'ordinateur.
ou Démarre la configuration intégrée du système (au
démarrage uniquement)
Démarre automatiquement l'ordinateur à partir de
l'environnement réseau spécifié par l'environnement
d'amorçage distant (PXE) plutôt qu'à partir d'un des
périphériques indiqués dans l'option Boot Sequence
(Séquence d'amorçage) du programme de
configuration du système (au démarrage
uniquement).
ou Affiche un menu de périphérique d'amorçage qui
permet à l'utilisateur d'entrer un périphérique pour
un amorçage unique (au démarrage uniquement)
ainsi que des options permettant d'exécuter les
diagnostics sur le disque dur et sur le système.
Boutons et voyants
Bouton d'alimentation Bouton poussoir
Voyants d'alimentation Voyant vert sur le bouton d'alimentation : vert
clignotant à l'état de veille ; vert fixe à l'état de marche
Voyant orange : une lumière clignotante indique un
problème concernant un périphérique installé ; une
lumière continue indique un problème d'alimentation
interne (consultez la section "Problèmes
d'alimentation".
Voyant d'accès au disque dur Voyant vert
Voyant d'intégrité de la liaison (sur la carte réseau
intégrée)
Voyant vert pour un fonctionnement à 10 Mbits ;
voyant orange pour un fonctionnement à 100 Mbits ;
voyant jaune pour un fonctionnement à 1000 Mbits
(1 Gbit)
Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant
Voyants de diagnostic Quatre voyants jaunes et/ou verts sur le panneau
arrière
Voyant d'alimentation d'attente Voyant AUX_LED jaune sur la carte système
Voyant du module d'alimentation Voyant vert sur l'adaptateur d'alimentation
Alimentation
Adaptateur d'alimentation CC externe
Puissance 220 W
Chaleur émise 455 BTU/h (moyenne)
Tension 90 à 135 V à 60 Hz ; 180 à 265 V à 50 Hz
Pile de secours Pile bouton au lithium CR2032 de 3 V
Caractéristiques physiques
Orientation verticale : largeur, profondeur et hauteur
(sans cache de protection des câbles)
8,9 cm (3,5 pouces), 25,3 cm (9,95 pouces), 26,4 cm
(10,375 pouces)
Orientation verticale : largeur, profondeur et hauteur
(avec cache de protection des câbles)
8,9 cm (3,5 pouces), 33 cm (13 pouces), 26,4 cm
(10,375 pouces)
Orientation verticale : largeur, profondeur et hauteur
(avec cache de protection des câbles, modèle évolué)
8,9 cm (3,5 pouces), 36,1 cm (14,2 pouces), 26,4 cm
(10,375 pouces)
Poids (sans cache de protection des câbles, modèle
standard)
4,5 kg (10 livres)
Poids (avec cache de protection des câbles, modèle
standard)
4,9 kg (10,8 livres)
Environnement
Température
Fonctionnement 10° à 30° C (50° à 86° F)
Stockage –40° à 65° C (–40° à 149° F)
Humidité relative 20% à 80% (sans condensation)
Vibrations maximalesRetour à la page du sommaire
Fonctionnement Bureau ou suspension verticale : 0,25 G (gravité)
entre 3 et 200 Hz à 0,5 octave/min ;
orientation horizontale : 0,25 G entre 20 et 200 Hz à
0,5 octave/min
Stockage 0,5 G entre 3 et 200 Hz à 1 octave/min
Choc maximal
Fonctionnement Impulsion semi-sinusoïdale inférieure avec
changement de vitesse de 50,8 cm/s
Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec changement de
vitesse de 508 cm/s
Altitude
Fonctionnement –16 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage –16 à 10 600 m (–50 à 35 000 pieds)Retour à la page du sommaire
Composants de la carte système Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Retour à la page du sommaire
1 Connecteur d'alimentation du carénage du ventilateur (FAN1) 8 Cavalier du mot de passe (PSWRD)
2 Connecteur de haut-parleur (SPEAKER) en option 9 Cavalier d'effacement de CMOS (CLEAR_CMOS)
3 Haut-parleur de la carte système 10 Voyant d'alimentation du mode veille (AUX_LED)
4 Connecteur mémoire B (CHB_DIMM) 11 Connecteur d'alimentation du carénage du ventilateur (FAN2)
5 Connecteur mémoire A (CHA_DIMM) 12 Connecteur du câble d'alimentation du disque dur (ATA_PWR)
6 Connecteur du câble de données du disque dur SATA 13 Connecteur d'alimentation du commutateur d'intrusion du châssis (INTRUDER)
7 Pile 14 Dissipateur thermique du microprocesseurRetour à la page du sommaire
Outils et utilitaires de dépannage Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Diagnostics Dell
Voyant de l'adaptateur d'alimentation
Voyants du système
Voyants de diagnostic
Codes sonores
Messages d'erreur
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la présente section et exécutez les diagnostics Dell avant de
contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Diagnostics Dell
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que
vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.
Vous pouvez lancer les diagnostics Dell à partir du disque dur ou du CD Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD.
Démarrage des diagnostics Dell à partir de votre disque dur
1. Arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® s'affiche, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez
alors votre ordinateur par le biais du menu Démarrer et faites une nouvelle tentative.
3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaires) et appuyez sur .
4. Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) des diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Démarrage des diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires
1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
2. Arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows s'affiche, attendez encore jusqu'à ce que le Bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre
ordinateur par le biais du menu Démarrer et faites une nouvelle tentative.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : les diagnostics Dell fonctionnent uniquement sur les ordinateurs Dell™.
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostics Dell n'a été trouvée, exécutez les diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et
utilitaires. 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Onboard or USB CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM intégré ou USB) et
appuyez sur | — Ne les utilisez pas dans les noms de fichiers.
A required .DLL file was not found (Un fichier .DLL requis est introuvable) — Un fichier essentiel du programme que vous essayez
d'ouvrir est manquant. Pour supprimer puis réinstaller le programme :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes.
2. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer.
3. Cliquez sur l'icône Modifier ou supprimer des programmes.
4. Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn ]. For help in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support (Une tentative de démarrage précédente a échoué au point de contrôle [nnnn],
contactez le support technique Dell.) — Contactez Dell et indiquez le code du point de contrôle (nnnn) au technicien de support.
Attachment failed to respond (Pas de réponse du dispositif connecté) — Reportez-vous à la section "Problèmes de lecteur".
Bad Command or File Name (Commande ou nom de fichier incorrect) — Vérifiez que la commande est correctement épelée, que les
espaces sont au bon endroit et que le nom de chemin est le bon.
Bad error-correction code (ECC) on disk read (Mauvais code d'erreur ECC [détection et correction d'erreurs] à la lecture du disque) —
Reportez-vous à la section "Problèmes de lecteur".
Controller has failed (Échec du contrôleur) — Reportez-vous à la section "Problèmes de lecteur".
Data error (Erreur de données) — Reportez-vous à la section "Problèmes de lecteur".
Decreasing available memory (Diminution de la mémoire disponible) —
Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels."
Diskette drive 0 seek failure (Échec de recherche du lecteur de disquette 0) — Reportez-vous à la section "Problèmes de lecteur".
Diskette read failure (Échec de lecture de la disquette) —
Voir la section "Problèmes de lecteur".
Diskette subsystem reset failed (Échec de la réinitialisation du sous-système de disquette) — Exécutez les diagnostics Dell.
Diskette write-protected (Disquette protégée en écriture) — Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte.
Drive not ready (Lecteur non prêt) — Insérez une disquette dans le lecteur.
Gate A20 failure (Échec Gate A20) —
Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels".
Hard-disk configuration error (Erreur de configuration du disque dur) —
Hard-disk controller failure (Échec du contrôleur de disque dur) —
Hard-disk drive failure (Échec de l'unité de disque dur) —
Hard-disk drive failure (Échec de l'unité de disque dur) —
Voir la section "Problèmes de lecteur".
Insert bootable media (Introduire un support amorçable) — Introduisez une disquette ou un CD amorçable.
Invalid configuration information - please run SETUP program (Informations de configuration incorrectes, lancez le programme de
configuration du système) — Accédez au programme de configuration du système et corrigez les paramètres de l'ordinateur.
Keyboard failure (Problème de clavier) — Consultez la section "Problèmes de clavier".
Memory address line failure at address, read value expecting value (Échec d'adressage de la mémoire) — Voir la section "Blocages du
système et incidents logiciels".
Memory allocation error (Erreur d'allocation de mémoire) —
1. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le.
2. Essayez à nouveau d'utiliser le programme.
3. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel pour des suggestions de dépannage supplémentaires.
Memory data line failure at address, read value expecting value (Erreur de ligne dans la mémoire) —
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Erreur de logique dans la mémoire) —
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Erreur de parité dans la mémoire) —
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Erreur de lecture/écriture dans la mémoire) —
Memory size in CMOS invalid (Erreur dans la taille de mémoire indiquée dans le CMOS) —
Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels".
No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) —
l Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il contient une disquette amorçable.
l Si l'unité de disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'elle est installée, bien en place et partitionnée comme
périphérique d'amorçage.
l Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes.
No boot sector on hard-disk drive (Aucun secteur d'amorçage sur le lecteur de disque dur) — Accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que les informations de configuration du disque dur sont correctes.
No timer tick interrupt (Aucune interruption de top d'horloge) — Exécutez les diagnostics Dell.
Non-system disk or disk error (Disque non système ou erreur de disque) — Remplacez la disquette par une autre contenant un système
d'exploitation amorçable, ou bien retirez la disquette de la baie modulaire et redémarrez l'ordinateur.
Not a boot diskette (Disquette non amorçable)— Insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur et redémarrez l'ordinateur.
Not enough memory or resources. Close some programs and try again (Mémoire ou ressources insuffisantes. Fermez des programmes
et réessayez). — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être
redémarrer l'ordinateur pour restaurer ses ressources. Si vous devez effectivement arrêter l'ordinateur, exécutez le programme voulu dès
que le redémarrage est terminé. Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et matérielle
Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser
le Gestionnaire de périphériques ou l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Microsoft® Windows® XP
Pour résoudre les incompatibilités avec le Gestionnaire de périphériques :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Performances et maintenance puis sur Système.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
4. Dans la liste Gestionnaire de périphériques, vérifiez les périphériques dont la configuration est incorrecte.
Ils sont repérables par un point d'exclamation jaune (!) ou le symbole X affiché en rouge si le périphérique a été désactivé.
5. Double-cliquez sur un périphérique suivi d'un point d'exclamation pour afficher la fenêtre Propriétés.
La zone État du périphérique de la fenêtre Propriétés indique les périphériques devant être reconfigurés.
6. Reconfigurez les périphériques ou supprimez-les du Gestionnaire de périphériques. Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique,
consultez la documentation qui l'accompagne.
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de l'utilitaire de résolution de problèmes matériels de Windows XP :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support.
2. Tapez utilitaire de résolution de problèmes matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.
3. Cliquez sur Utilitaire de résolution de problèmes matériels dans la liste Résultats de la recherche.
Operating system not found (Système d'exploitation introuvable) — Contactez Dell.
Read fault (Erreur de lecture) —
Requested sector not found (Secteur requis introuvable) —
Reset failed (Échec de la réinitialisation) —
Reportez-vous à la section "Problèmes de lecteur".
Sector not found (Secteur introuvable) —
l Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers de la disquette ou du disque dur.
Consultez l'aide de Windows pour obtenir des instructions.
l Si un grand nombre de secteurs est défectueux, sauvegardez les données (si possible), puis reformatez la disquette ou le disque dur.
Seek error (Erreur de recherche) — Reportez-vous à la section "Problèmes de lecteur".
Shutdown failure (Échec de l'arrêt) — Exécutez les diagnostics Dell.
Time-of-day clock stopped (Arrêt de l'horloge machine) —
Time-of-day not set-please run the System Setup program (L'heure n'est pas configurée, exécutez le programme de configuration du
système) — Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez la date ou l'heure. Si le problème persiste, remplacez la pile.
Timer chip counter 2 failed (Échec du compteur 2 de la puce d'horloge) — Exécutez les diagnostics Dell.
Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) — Exécutez les diagnostics Dell.
WARNING: Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] EIDE controller is operating
outside of normal specifications. It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support
desk or Dell (Le système de surveillance du disque de Dell a détecté que le lecteur [0/1] du contrôleur EIDE [principal/secondaire]
fonctionne hors des caractéristiques normales. Nous vous conseillons de sauvegarder vos données immédiatement et de remplacer
votre disque dur en contactant Dell ou votre centre de support) —
Si un lecteur de remplacement n'est pas disponible dans l'immédiat et si ce lecteur n'est pas le seul lecteur d'amorçage, accédez au
programme de configuration du système et mettez le paramètre du lecteur correspondant sur None (Aucun). Retirez ensuite le lecteur de
l'ordinateur.
Write fault (Erreur de lecture) Write fault on selected drive (Erreur de lecture sur le lecteur sélectionné)
—
—
Voir la section "Problèmes de lecteur".
:\ is not accessible. The device is not ready (Le lecteur n'est pas accessible ou pas prêt). — Le lecteur de disquette ne peut pas lire
le support. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. 4. Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur
Suivant.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Garantie
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Dell Inc. (" Dell ") fabrique ses produits avec des pièces et des composants neufs ou équivalant à du neuf en accord avec les pratiques classiques de
l'industrie. Pour obtenir des informations sur la garantie Dell de votre ordinateur, consultez le Guide des informations sur le produit ou le document de
garantie livré avec votre ordinateur.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Fonctionnalités de Microsoft® Windows® XP Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur
Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit un assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer des données de
l'ordinateur source vers le nouvel ordinateur. Vous pouvez déplacer des données, telles que :
l les adresses électroniques ;
l les paramètres de barre d'outils ;
l les tailles des fenêtres ;
l et les signets Internet.
Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible tel qu'un CD
enregistrable ou une disquette.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et
de paramètres.
2. Lorsque l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant.
3. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur Suivant.
4. Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP, puis sur Suivant.
5. Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, revenez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur
Suivant à ce stade !
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1. Sur l'ancien ordinateur, insérez le CD du système d'exploitation Windows XP.
2. Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires.
3. Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres.
4. Dans l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant.
5. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant.
6. Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur le mode de transfert souhaité.
7. Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche.
8. Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1. Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant.
2. Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode choisie pour transférer les paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant.
L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche.
3. Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur
Ajout de comptes d'utilisateur
Une fois le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP installé, l'administrateur ou un utilisateur disposant de droits d'administrateur peut créer des
comptes utilisateur supplémentaires.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez sur Comptes d'utilisateurs.
3. Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Créer un nouveau compte.
4. Sous Nommer le nouveau compte, saisissez le nom du nouvel utilisateur et cliquez sur Suivant.
5. Sous Choisir un type de compte, cliquez sur l'une des options suivantes :
l Administrateur de l'ordinateur — L'utilisateur peut modifier tous les paramètres de l'ordinateur.
l Limité — L'utilisateur ne peut modifier que ses paramètres personnels, comme son mot de passe. Il ne peut ni installer des programmes, ni
utiliser Internet.
6. Cliquez sur Créer un compte.
Changement rapide d'utilisateur
La fonction Changement rapide d'utilisateur permet à plusieurs utilisateurs d'accéder à un ordinateur sans avoir à demander à l'utilisateur précédent de se
déconnecter.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Fermer la session.
2. Dans la fenêtre Fermeture de session Windows, cliquez sur Changer d'utilisateur.
Lorsque vous utilisez la fonction Changement rapide d'utilisateur, les programmes utilisés par l'utilisateur précédent continuent de s'exécuter en arrière-plan.
L'ordinateur risque donc de fonctionner au ralenti. En outre, les programmes multimédias, tels que les jeux et les logiciels sur DVD, risquent de ne pas
fonctionner. Pour plus d'informations, consultez le Centre d'aide et de support de Windows.
Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise
Connexion à une carte réseau
Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble réseau connecté à l'ordinateur.
Pour connecter un câble réseau :
1. Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau situé à l'arrière de l'ordinateur.
REMARQUE : la fonction Changement rapide d'utilisateur n'est pas disponible si l'ordinateur exécute Windows XP Professionnel et fait partie d'un
domaine, ou s'il dispose de moins de 128 Mo de mémoire.
REMARQUE : insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez le doucement pour vous assurer qu'il est bien fixé.
REMARQUE : n'utilisez pas de câble réseau sur une prise téléphonique murale. 2. Connectez l'autre extrémité du câble réseau à un périphérique de connexion réseau, par exemple une prise murale du réseau.
Assistant Configuration du réseau
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit un assistant Configuration du réseau qui vous guide dans le processus de partage de fichiers,
d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs installés chez un particulier ou dans une petite entreprise.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis cliquez sur Assistant Configuration du
réseau.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur la liste de vérification pour la création d'un réseau.
4. Renseignez la liste de vérification et procédez aux préparations requises.
5. Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet active le pare-feu intégré fourni avec Windows XP Service
Pack 1.
Airborne Contaminant Level Update
The following airborne contaminant level supersedes the information that is
present in the Getting Started Guide of your system:
____________________
Information in this publication is subject to change without notice.
© 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is
strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™ and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the
marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade
names other than its own.
Airborne Contaminant Level
Class G1 as defined by ISA-S71.04-1985
July 2010气载污染物级别更新
以下气载污染物级别取代系统“入门指南”中提供的信息:
____________________
本出版物中的信息如有更改,恕不另行通知。
© 2010 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。
未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。
本文中使用的商标:Dell™、 DELL 徽标是Dell Inc. 的商标。
本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的产品。
Dell Inc. 对其它公司的商标和产品名称不拥有任何所有权。
气载污染物级别
级别 G1 (依据 ISA-S71.04-1985 定义的标准)
2010 年 7 月空氣中懸浮污染物級別更新
以下空氣中懸浮污染物級別取代系統「入門指南」中提供的資訊:
____________________
本文件中的資訊如有更改,恕不另行通知。
© 2010 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。
未經 Dell Inc. 的書面許可,嚴格禁止以任何形式複製這些內容。
本文中使用的商標:Dell™ 和 DELL 標誌均是 Dell Inc 的商標。
本文件中述及的其他商標和商業名稱可能指擁有相應商標和名稱的公司實體或其產品。Dell Inc.
對本公司之外的商標和產品名稱不擁有任何所有權。
空氣中懸浮污染物級別
級別 G1 ( 依據 ISA-S71.04-1985 的定義 )
2010 年 7 月Aktualizace úrovně uvolňování
znečišt’ujících látek do vzduchu
Následující informace o úrovni uvolňování znečišt’ujících látek do vzduchu
nahrazují informace uvedené v příručce Začínáme dodané se systémem:
____________________
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™ a logo DELLjsou ochranné známky společnosti Dell Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti
vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči
ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Úroveň uvolňování znečišt’ujících látek do vzduchu
Třída G1 dle normy ISA-S71.04-1985
Červenec 2010Mise à jour des contaminants en
suspension dans l'air
Le niveau de contaminants en suspension dans l'air suivant remplace cette même
information contenue dans le Getting Started Guide (Guide de mise en route) de
votre système :
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell™ et le logo DELL sont des marques de Dell Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt
propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Contaminants en suspension dans l'air
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
Juillet 2010Aktualisierung zur
Luftverschmutzungsklasse
Die folgenden Informationen ersetzen die Angaben zur
Luftverschmutzungsklasse im Handbuch zum Einstieg für Ihr System:
___________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell™ und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der
entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Markenzeichen und
Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Luftverschmutzungsklasse
Klasse G1 gemäß ISA-S71.04-1985
Juli 2010Ενηµέρωση επιπέδων
αεροµεταφερόµενων ρύπων
Τα παρακάτω επίπεδα αεροµεταφερόµενων ρύπων αντικαθιστά τις πληροφορίες που
παρέχονται στον Οδηγό «Τα Πρώτα Βήµατα» του συστήµατός σας:
____________________
Οι πληροφορίες αυτής της δηµοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.
© 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη
άδεια της Dell Inc.
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: η ονοµασία Dell™, το λογότυπο DELL
είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc.
Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο
αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.
παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
Επίπεδα αεροµεταφερόµενων ρύπων
Κατηγορία G1 ή χαµηλότερη, όπως ορίζεται από το πρότυπο
ISA-S71.04-1985
Ιούλιος 2010Pembaruan Tingkat Pencemaran
Udara
Tingkat pencemaran udara berikut ini menggantikan informasi yang
disampaikan dalam Panduan Pengaktifan sistem Anda
____________________
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan.
© 2010 Dell Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apa pun tanpa izin tertulis dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam dokumen ini: Dell™ dan logo DELL adalah merek dagang dari
Dell Inc.
Merek dagang dan nama dagang lain mungkin digunakan dalam dokumen ini untuk merujuk ke pihak lain
yang memiliki hak kekayaan intelektual atas merek dan nama atau produk mereka. Dell Inc. menyangkal
kepentingan kepemilikan apa pun atas merek dagang dan nama dagang selain miliknya sendiri.
Tingkat Pencemaran Udara
Kelas G1 sesuai standar ISA-S71.04-1985
Juli 2010空気汚染物質レベルのアップデー
ト情報
下記の空気汚染物質レベルは、お使いのシステムの『はじめに』に記載さ
れている情報にとって代わるものです。
____________________
本書の内容は予告なく変更されることがあります。
© 2010 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。
本書に使用されている商標:Dell™ および DELL ロゴは Dell Inc. の商標です。
商標または製品の権利を主張する事業体を表すためにその他の商標および社名が使用されて
いることがあります。それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではありま
せん。
空気汚染物質レベル
クラス G1(ISA-S71.04-1985 の定義による)
2010 年 7 月공기중오염물질수준업데이트
아래에 있는 공기 중 오염 물질 수준은 해당 시스템의 시작 설명서에 제공된
정보를 대체합니다 .
____________________
이 발행물에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.
© 2010 Dell Inc. 저작권 본사 소유.
Dell Inc.의 서면승인없이 어떠한 방식으로든본 자료를 무단 복제하는 행위는엄격히 금지됩
니다.
본 설명서에사용된 상표인 Dell ™ 및 DELL 로고는 Dell Inc. 의 상표입니다.
본 문서에서특정 회사의표시나 제품이름을 지칭하기 위해 기타 상표나상호를 사용할수도 있
습니다. Dell Inc. 는자사가소유하고있는 것이외에기타모든 상표및상호에 대한어떠한 소유
권도없습니다 .
공기중오염물질수준
등급 ISA-S71.04-1985의규정에따른 G1
2010년 7월Aktualizacja danych o poziomie
zanieczyszczeń w powietrzu
Poniższe dane o poziomie zanieczyszczeń w powietrzu zastępują informacje
przedstawione w Instrukcji uruchomienia użytkowanego komputera:
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie: Dell™ i logo DELL są znakami towarowymi firmy
Dell Inc.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych
praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa G1 według definicji podanej w ISA-S71.04-1985
Lipiec 2010Atualização do nível de poluentes
transportados pelo ar
O seguinte nível de poluentes transportados pelo ar substitui as informações
presentes no Guia de Primeiros Passos de seu sistema:
____________________
As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente
proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™ e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que
reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe G1, conforme definido pela norma
ISA-S71.04-1985
Julho de 2010Обновление информации об
уровне загрязняющих
веществ в атмосфере
Следующий уровень загрязняющих веществ в атмосфере является более
верным по отношению к уровню, указанному в Руководстве по началу
работы к системе:
____________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без
предварительного уведомления.
© 2010 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Торговые марки, использованные в данном тексте: Dell™ и логотип компании DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном документе для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих
компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков
и торговых наименований, кроме своих собственных.
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс G1 или ниже согласно классификации ISA-S71.04-1985
Июль 2010 г.Actualización del nivel de
contaminación atmosférica
El nivel de contaminación atmosférica siguiente sustituye la información
incluida en la Guía de introducción de su sistema:
____________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por
escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™ y el logotipode DELL son marcas comerciales de Dell
Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las
entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de
marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Nivel de contaminación atmosférica
Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Julio de 2010Havadan Geçen Madde Düzeyi
Güncelleme
Aşağıdaki havadan geçen madde düzeyi, sisteminize ait Başlangıç Kılavuzu
içindeki bilgileri geçersiz kılmaktadır.
____________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™ ve DELL logosu Dell Inc. kuruluşunun ticari markalarıdır.
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari
adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir
mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Havadan Geçen Madde Düzeyi
Sınıf ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1
Temmuz 2010עדכון לגבי רמת זיהום אוויר
רמתזיהוםהאוויר הבאה עולה על הנתוניםהנקוביםבמדריךתחילתהעבודהשל המערכת
שברשותך:
רמת זיהוםאווירי
ISA-S71.04-1985 בתקן כמוגדר G1 Class
____________________
המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעהמוקדמת.
.כלהזכויותשמורות .© 2010 Dell Inc
שעתוק חומריםאלה בכל דרךשהיא, תהאאשר תהא, ללאקבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc אסור בהחלט.
סימני מסחר המוזכריםבמסמך זה: השם™Dell , הלוגושל DELL הםסימני מסחרשל .Dell Inc.
ייתכןשייעשהשימושבסימניםמסחריים ובשמות מסחרייםאחריםבמסמך זה כדי להתייחס לישויות הטוענות
לבעלות על הסימניםוהשמות, או למוצריםשלהן. .Dell Inc מוותרת על כל חלק קנייני בסימניםמסחרייםושמות
מסחרייםפרט לאלהשבבעלותה.
יולי 2010
Systèmes Dell PowerVault Network Attached Storage
(NAS)
Guide de l'administrateurRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 06
Rev. A03Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Présentation................................................................................................................5
Déploiement d'iSCSI.................................................................................................................................................5
Matériel et logiciel Dell pris en charge....................................................................................................................6
Configurations de rôles et services préinstallées sur votre système......................................................................6
Chapitre 2: Applications pour gérer votre système NAS.........................................................7
Configuration initiale de votre système NAS............................................................................................................7
Utilisation de Server Manager pour configurer votre système NAS........................................................................7
Rôles et fonctionnalités de Server Manager.....................................................................................................8
Rôles Server Summary.......................................................................................................................................8
Gestion du partage et du stockage....................................................................................................................9
File Server Resource Manager (FSRM - Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers) ........................9
Gestion des rapports de stockage.....................................................................................................................9
Disk Management (Gestion des disques)..........................................................................................................9
Distributed File System Management (DFS - Gestion du système de fichiers distribuée)................................9
Namespaces (Espaces de noms).....................................................................................................................10
Réplication........................................................................................................................................................10
Diagnostics de groupe.....................................................................................................................................11
Outils de configuration du stockage.......................................................................................................................11
Windows Server Backup (Sauvegarde de serveur Windows)........................................................................11
Gestion de votre système NAS...............................................................................................................................11
Dell OpenManage Server Administrator................................................................................................................11
Fonctionnalités intégrées de Server Administrator ........................................................................................11
Page d'accueil de Server Administrator..........................................................................................................12
Server Administrator Instrumentation Service................................................................................................12
Service d'accès à distance Server Administrator...........................................................................................12
Server Administrator Storage Management Service......................................................................................12
Journaux de Server Administrator...................................................................................................................12
Bureau à distance pour l'administration................................................................................................................12
Pour créer et enregistrer une connexion Bureau à distance .........................................................................13
Mise à jour de votre système NAS.........................................................................................................................13
Réinstallation du système d'exploitation NAS........................................................................................................14
Chapitre 3: Utilisation de votre système NAS..........................................................................15
Création d'un partage SMB (Server Message Block)............................................................................................15Modification de partages SMB..............................................................................................................................15
Partage NFS............................................................................................................................................................15
Contrôleur de domaine Windows 2003 en tant que source de mappage d'identité........................................16
Contrôleur de domaine Windows 2008 en tant que source du mappage d'identité........................................16
Mappage de nom d'utilisateur de serveur en tant que source d'identité de mappage...................................16
Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) en tant que source de mappage d'identité.........17
Configuration d'AD LDS pour Services For NFS..............................................................................................17
Installer le rôle de serveur AD LDS..................................................................................................................18
Création d'une nouvelle instance AD LDS.......................................................................................................18
Extension du schéma AD LDS pour permettre le mappage d'utilisateur NFS.................................................19
Définition d'un nom d'instance par défaut pour toutes les instances AD LDS................................................19
Mise à jour du schéma Active Directory..........................................................................................................20
Ajout de mappages de compte utilisateur et groupe d'un ordinateur Unix à un ordinateur Windows...........21
Connexion au nom unique ou au contexte d'attribution de nom.....................................................................21
Ajout de mappages de compte utilisateur.......................................................................................................21
Ajout de mappages de compte de groupe.......................................................................................................22
Autorisation d'un accès approprié à l'objet espace de noms ADS LDS..........................................................22
Configuration de la source de mappage..........................................................................................................23
Notes de débogage pour les problèmes de mappage de compte NFS...........................................................23
Redémarrage de Server For NFS.....................................................................................................................23
Création du partage NFS..................................................................................................................................23
Création de quotas et d'écrans de fichier en utilisant l'Assistant Gestion du partage et du stockage.................24
Création de quotas et d'écrans de fichier à l'aide de File Server Resource Manager..........................................24
Création d'un nouveau volume...............................................................................................................................25
Gestion d'un volume...............................................................................................................................................25
Extension d'un volume............................................................................................................................................26
Extension d'un volume de base en utilisant l'interface Windows...................................................................26
Extension d'un volume de base à l'aide de la CLI............................................................................................26
Réduction d'un volume...........................................................................................................................................27
Considérations supplémentaires lors de la réduction d'un volume.................................................................27
Suppression d'un volume.......................................................................................................................................27
Informations supplémentaires lors de la suppression d'un volume................................................................28
Activation ou désactivation de SIS sur un volume.................................................................................................28
Activation de SIS sur un volume......................................................................................................................28
Désactivation de SIS sur un volume................................................................................................................28
Activation et configuration de copies en double de dossiers partagés.................................................................28
Effectuer une sauvegarde de votre serveur à l'aide de l'outil intégrable Microsoft Windows Server..................29
Choix des volumes à sauvegarder..........................................................................................................................29
Choix d'un emplacement de stockage....................................................................................................................301
Présentation
Les systèmes Dell Network Attached Storage (NAS) fonctionnent sous le système d'exploitation Microsoft Windows
Storage Server 2008 R2, qui offre une interface utilisateur pour les opérations suivantes :
• Configuration initiale du système
• Gestion unifiée des serveurs de stockage
• Configuration simplifiée
• Gestion du stockage et des dossiers partagés
Le système d'exploitation Windows Storage Server 2008 R2 est spécialement conçu pour fournir des performances
optimales pour NAS. Il offre des améliorations de scénarios de partage de gestion de stockage, ainsi qu'une intégration
de la fonctionnalité et des composants de gestion des appliances de stockage.
Windows Storage Server 2008 R2 fournit une gestion de fichiers efficace et unifiée en étendant et consolidant l'interface
de gestion. Ceci inclut les fonctions et fonctionnalités suivantes :
• FSRM (File Server Resource Manager) offre un support pour l'exécution de tâches d'administration
supplémentaires.
• Share and Storage Management (Gestion de partages et stockage) est un programme intégrable qui permet le
provisionnement de partages via Server Message Block (SMB) et les protocoles Services for Network File
System (NFS).
• Services for Network File System (NFS) est une fonction permettant aux systèmes NFS d'accéder aux fichiers
présents sur le système NAS.
• Remote Desktop for Administration (Bureau à distance pour l'administration) offre une mini-application
d'administration à distance Windows Server qui permet l'accès à distance, basé sur un navigateur, à la console
de gestion pour les clients autres que Microsoft.
• Single Instance Storage (SIS) offre une optimisation de la gestion à distance de jusqu'à 20 volumes par serveur
et prend en charge le retrait de SIS d'un volume (unSIS).
Déploiement d'iSCSI
iSCSI est un moyen utile et relativement économe de fournir du stockage pour de nouvelles applications ou de fournir un
pool réseau de stockage pour des applications existantes. Les SAN iSCSI et les périphériques de stockage iSCSI sont
populaires pour une variété de raisons. Ils offrent les possibilités suivantes :
• Tirer profit d'investissements existant en infrastructures et expertise Ethernet.
• Tirer profit d'investissements existant en protocole IP.
• Offrir une extension de capacité dynamique.
• Simplifier la configuration et gestion SAN.
• Centraliser la gestion via la consolidation de stockage.
• Fournir des performances extensibles.
• Fournir une utilisation de stockage supérieure.
• Présenter des volumes en tant que périphériques de stockage en bloc.
5REMARQUE: Pour configurer l'iSCSI pour les systèmes de stockage PowerVault, voir technet.microsoft.com/en-us/
library/ee344838(v=ws.10).
Matériel et logiciel Dell pris en charge
• Dell PowerVault NX3200 prend en charge Microsoft Windows Storage Server 2008 R2, édition standard, x64
avec SP1
• Dell PowerVault NX3300 prend en charge Microsoft Windows Storage Server 2008 R2, édition standard, x64
avec SP1
Configurations de rôles et services préinstallées sur votre système
• Services de fichiers : gère les dossiers partagés et permet aux utilisateurs d'accéder à des fichiers situés sur
votre système à partir du réseau.
• FSRM : permet aux utilisateurs de générer des rapports, de configurer des quotas et de définir des propriétés de
filtrage de fichiers.
• SIS : réduit l'espace de stockage en consolidant les fichiers dupliqués sur votre système de stockage.
REMARQUE: SIS n'est pas disponible sous Windows Storage Server 2008 R2 Workgroup Edition x64 with SP1.
• Services d'impression
• Web Server (IIS) : fournit une fonction appelée WebRDP, WebRDP permet aux systèmes exécutant Windows ou
à tout autre système d'exploitation d'accéder au système à l'aide d'un navigateur web.
• Bureau distant
• Services SNMP
• Service SNMP et fournisseur WMI
• Sauvegarde de serveur Windows : permet la sauvegarde et restauration du système d'exploitation, des
applications, et des données. Les sauvegardes peuvent être planifiées ponctuellement ou peuvent être
quotidiennes ou hebdomadaires.
• Ports pare-feu
62
Applications pour gérer votre système NAS
Configuration initiale de votre système NAS
Pour configurer le BIOS de votre système :
1. Connectez votre système NAS au réseau approprié. Le câblage dépend du type de NIC acheté avec votre système.
Les systèmes NX3300 doivent être déployés avec au moins deux systèmes mis en cluster sur le réseau approprié.
REMARQUE: Les étapes de configuration des services de clusters Microsoft pour Windows Storage Server 2008 R2
SP1 et Windows Server 2008 R2 SP1 sont semblables. Pour des informations supplémentaires, voir
support.dell.com/support/edocs/systems/clusters.
2. Connectez une extrémité du cordon d'alimentation au système NAS et l'autre extrémité à une source
d'alimentation.
3. Connectez un clavier, un moniteur et une souris au système NAS.
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système NAS sous tension.
5. Connectez-vous au système SAS en tant qu'administrateur.
Le mot de passe par défaut est Stor@ge!.
6. L'Assistant Configuration initiale Dell PowerVault NAS vous aide avec :
a. Une option pour changer le mot de passe par défaut.
b. Sélection et configuration du logiciel de stockage principal, le cas échéant.
c. Sélection et configuration de la langue par défaut du système, au besoin.
d. Validation des paramètres.
e. Redémarrage du système, au besoin.
7. La fenêtre Server Manager s'ouvre à chaque fois qu'un administrateur se connecte. Si Server Manager ne s'ouvre
pas, vous pouvez l'ouvrir en cliquant sur Démarrer→ Outils d'administration → Server Manager.
À l'aide de Server Manager, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
– Configuration initiale de l'ordinateur
– Configuration de la mise en réseau
– Modification du nom de l'ordinateur
Utilisation de Server Manager pour configurer votre système NAS
La console Server Manager est une Microsoft Management Console (MMC) étendue contenant plusieurs outils de
configuration et gestion en un seul emplacement. Il sert comme unique point de gestion de votre système de stockage.
La fenêtre principale de Server Manager vous permet de voir :
• Un instantané détaillé des informations relatives à l'identité de votre serveur
• Les options sélectionnées de configuration de la sécurité
• Rôles et fonctions installés
7La zone Ressources et support de la fenêtre principale du Gestionnaire de serveur contient des liens vers les
documentations et téléchargements les plus récents et vous permet de participer à des programmes d'évaluation qui
aideront à améliorer les versions futures de Microsoft Windows Storage Server 2008 R2.
La zone Récapitulatif serveur affiche des détails sur le serveur particulièrement utiles au cours d'un dépannage, tels que
le nom du système, les adresses réseau et l'ID produit du système d'exploitation exécuté sur le système.
Dans la zone Récapitulatif serveur, vous pouvez visualiser et modifier les connexions réseau, modifier les propriétés
système et configurer le bureau à distance.
Rôles et fonctionnalités de Server Manager
La zone Récapitulatif de serveur contient également quatre sections principales avec des sous-sections déroulantes.
Tableau 1. Sections Usine par défaut et les Sous-liens pour votre système
Sections Sous-sections
Rôles
• Services de fichiers
– Gestion du partage et du stockage
* File Server Resource Manager
(FSRM) (quotas, écrans de fichier
et rapports de stockage)
* Gestion des disques
• Services d'impression
• Web Server (IIS)
Diagnostics
• Visionneuse d'événements
• Logiciel NAS Appliance
• Fiabilité et performances
• Gestionnaire de périphériques
Configuration
• Programmateur de tâches
• Pare-feu Windows et sécurité avancée
• Services
• Commandes WMI
• Utilisateurs et groupes locaux
Stockage
• Gestion des disques
• Sauvegarde Microsoft Windows Server
Rôles Server Summary
La section Récapitulatif de rôles répertorie les rôles installés sur l'ordinateur. L'icône à gauche de chaque rôle affiche
l'état de fonctionnement général actuel du rôle.
Cliquez sur le nom du rôle de votre choix dans la section Récapitulatif de rôles pour ouvrir la page d'accueil de ce rôle.
8Gestion du partage et du stockage
La gestion du partage et du stockage permet de centraliser la gestion des dossiers et des volumes partagés sur le
réseau :
• Pour créer des partages SMB (Server Message Block), voir « Création de partages SMB ».
• Pour créer des partages NFS, voir « Création de partages NFS ».
REMARQUE: Les opérations de volume ne sont disponibles que lorsque les fournisseurs de matériel Virtual Disk
Service (VDS) sont installés sur la solution. VDS n'est pas pris en charge sur ce système NAS.
File Server Resource Manager (FSRM - Gestionnaire de ressources du serveur de
fichiers)
FSRM est une suite d'outils pour Windows Storage Server 2008 R2 qui permet aux administrateurs de comprendre,
contrôler, et gérer la quantité et le type de données stockées sur leur système. En utilisant FSRM, les administrateurs
peuvent placer des quotas sur les dossiers et volumes, activement trier les dossiers, et générer des rapports de
stockage compréhensifs. Cet ensemble d'instruments avancés aide non seulement l'administrateur à surveiller
efficacement les ressources de stockage existantes, mais aussi à planifier et implémenter de futurs changements de
stratégie. Pour des informations supplémentaires, voir « Création de quotas et d'écrans de fichiers ».
Gestion des rapports de stockage
La gestion des rapports de stockage du jeu d'outils intégrable FSRM MMC permet les actions suivantes :
• Programmation de rapports de stockage périodiques pour identifier les tendances d'utilisation des disques
• Surveillance des tentatives d'enregistrement de fichier non autorisées correspondant à tous les utilisateurs ou
un groupe d'utilisateurs choisi
• Génération instantanée de rapports de stockage
Disk Management (Gestion des disques)
Disk Management est un utilitaire système pour la gestion de disques durs et les volumes ou partitions qu'ils
contiennent. Disk Management permet d'initialiser des disques, créer des volumes, et formater des volumes avec les
systèmes de fichiers FAT, FAT32, ou NTFS. Il vous aide aussi à effectuer la plupart des tâches de disque sans
redémarrer le système ou interrompre les utilisateurs. La plupart des modifications de configuration prennent effet
immédiatement.
Distributed File System Management (DFS - Gestion du système de fichiers distribuée)
DFS n'est pas activée sur votre système par défaut.
1. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Outils d'administration→ Server Manager (Gestionnaire de
serveur).
Vous pouvez également cliquer sur Démarrer et saisir Server Manager dans le champ Rechercher dans les
programmes et fichiers.
La fenêtre Server Manager s'affiche.
2. Cliquez sur Ajouter des services de rôle.
9Vous pouvez également effectuer un clic droit sur Services de fichier et cliquer sur Ajouter des services de rôle.
La fenêtre Ajouter des services de rôle s'affiche.
3. Cochez la case Distributed File System et suivez l'Assistant.
Namespaces (Espaces de noms)
Les espaces de noms DFS permettent de grouper des dossiers partagés qui se trouvent sur différents serveurs en un ou
plusieurs espaces de noms logiquement structurés. Les utilisateurs voient chaque espace de noms comme un seul
dossier partagé avec une série de sous-dossiers. Cependant, la structure sous-jacente de l'espace de noms peut être
constituée de nombreux dossiers partagés qui se situent sur différents serveurs et sur plusieurs sites.
Création d'un espace de nom
Pour créer un espace de nom :
1. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Outils d'administration→ Server Manager (Gestionnaire de
serveur).
Vous pouvez également cliquer sur Démarrer et saisir Server Manager dans le champ Rechercher dans les
programmes et fichiers.
La fenêtre Server Manager s'affiche.
2. Cliquez sur Ajouter des services de rôle.
Vous pouvez également effectuer un clic droit sur Services de fichier et cliquer sur Ajouter des services de rôle.
La fenêtre Ajouter des services de rôle s'affiche.
3. Cochez la case Distributed File System (DFS) puis cliquez sur Suivant.
La fenêtre Créer un espace de nom DFS s'affiche.
4. Saisissez un nom dans le champ Entrer un nom pour cet espace de nom et terminez l'Assistant.
Réplication
La réplication DFS est un moteur de réplication à plusieurs maîtres capable de répliquer des données entre plusieurs
serveurs par une connexion réseau à largeur de bande limitée.
Création d'un nouveau groupe de réplication
Pour créer un nouveau groupe de réplication :
1. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Outils d'administration→ Server Manager (Gestionnaire de
serveur).
Vous pouvez également cliquer sur Démarrer et saisir Server Manager dans le champ Rechercher dans les
programmes et fichiers.
La fenêtre Server Manager s'affiche.
2. Cliquez sur Ajouter des services de rôle.
Vous pouvez également effectuer un clic droit sur Services de fichier et cliquer sur Ajouter des services de rôle.
La fenêtre Ajouter des services de rôle s'affiche.
3. Cochez la case Réplication DFS et terminez l'Assistant.
10Diagnostics de groupe
Les outils de cette section aident à effectuer des diagnostics ou indiquer des problèmes dans votre système. Pour des
informations supplémentaires sur l'utilisation de ces outils, effectuez un clic droit sur Intégrable dans Server Manager
puis cliquez sur Aide.
Outils de configuration du stockage
Les outils de configuration du stockage aident l'administrateur à optimiser certaines tâches administratives. Pour des
informations supplémentaires sur l'utilisation de ces outils, effectuez un clic droit sur Outil intégrable dans Server
Manager puis cliquez sur Aide.
Windows Server Backup (Sauvegarde de serveur Windows)
Windows Server Backup est une fonction de Windows Server 2008 R2 qui fournit des assistants et outils pour vous aider
à effectuer des tâches de sauvegarde et restauration de base pour le serveur sur lequel il est installé. Cette fonction a
été retravaillée et introduit une nouvelle technologie. La fonction de sauvegarde précédente (Ntbackup.exe) dans des
versions antérieures de Windows n'est plus disponible. Pour des informations supplémentaires, voir « Effectuer une
sauvegarde de votre serveur ».
Gestion de votre système NAS
Les outils de gestion suivants sont préinstallés sur le système :
• Dell OpenManage Server Administrator
• Bureau à distance pour l'administration
Dell OpenManage Server Administrator
Dell OpenManage Server Administrator fournit une solution de gestion de systèmes un-à-un complète de deux façons :
• Interface utilisateur graphique basée sur le Web intégrée : par l'intermédiaire de la page d'accueil de Server
Administrator
• Interface de ligne de commande (CLI) : par l'intermédiaire du système d'exploitation
Server Administrator permet la gestion des systèmes NAS sur un réseau local ou distant.
Server Administrator fournit des informations sur :
• Les systèmes qui fonctionnent correctement et ceux qui sont défectueux ;
• Les systèmes nécessitant des mises à jour
• Les systèmes nécessitant des opérations de restauration à distance
Fonctionnalités intégrées de Server Administrator
Server Administrator offre une gestion et administration simple d'utilisation de systèmes locaux et distants via un
ensemble compréhensif de services de gestion intégrés. Server Administrator se trouve uniquement sur le système géré
et est accessible localement et à distance via la page d'accueil de Server Administrator. Server Administrator assure la
sécurité de ses connexions de gestion via le contrôle d'accès à base de rôles (RBAC - Role-Based Access Control),
l'authentification, et le cryptage SSL (Secure Sockets Layer) de norme dans l'industrie.
11Page d'accueil de Server Administrator
La page d'accueil de Server Administrator fournit un système de gestion à base de navigateur web depuis le nœud géré
ou depuis un hôte distant via un LAN, service bas débit, ou réseau sans fil. Lorsque le système NAS est installé et
configuré sur le nœud géré, vous pouvez effectuer des fonctions de gestion à distance à partir de n'importe quel
système avec un navigateur web pris en charge et une connexion. De plus, la page d'accueil de Server Administrator
fournit une aide en ligne étendue et ciblée au contexte.
Server Administrator Instrumentation Service
Instrumentation Service fournit un accès rapide à des informations détaillées sur les défaillances et les performances
recueillies par des agents de gestion de systèmes standard de l'industrie et permet l'administration à distance de
systèmes surveillés, y compris l'arrêt, le démarrage et la sécurité.
Service d'accès à distance Server Administrator
Le service d'accès à distance Server Administrator offre une solution de gestion du système à distance complète pour
les systèmes équipés de contrôleurs d'accès à distance. Pour des informations supplémentaires sur le Service d'accès
à distance, voir Integrated Dell Remote Access Controller 7 (iDRAC7) Version User's Guide (Guide d'utilisation de la
version 7 d'iDRAC) à l'adresse support.dell.com/manuals.
Server Administrator Storage Management Service
Le Storage Management Service fournit des informations de gestion de stockage dans une vue graphique intégrée. Le
Storage Management Service permet d'afficher l'état du stockage local connecté à un système surveillé en utilisant un
contrôleur PERC (PowerEdge Expandable RAID Controller). Vous pouvez aussi créer des disques virtuels (souvent
appelés LUN) à l'aide de ce service.
Journaux de Server Administrator
Server Administrator affiche des journaux de commandes exécutées au système ou par le système, des événements de
matériel surveillés, des événements POST, et des alertes système. Vous pouvez ouvrir ces journaux depuis la page
d'accueil, ainsi que les imprimer ou enregistrer en tant que rapports, et les envoyer par e-mail à un contact de service
désigné.
Bureau à distance pour l'administration
Vous pouvez administrer à distance une appliance de stockage en utilisant le Bureau à distance pour l'administration
(connu préalablement comme Services de terminal en mode Administration à distance). Vous pouvez l'utiliser pour
administrer un ordinateur à partir d'essentiellement n'importe quel ordinateur de votre réseau. Le Bureau à distance
pour l'administration est basé sur la technologie de services de terminal et est spécialement conçu pour la gestion de
serveurs.
Le Bureau à distance pour l'administration n'exige pas l'achat de licences spéciales pour les ordinateurs client ayant
accès au serveur. Il n'est pas nécessaire d'installer une licence Terminal Server lorsque vous utilisez le bureau à
distance pour l'administration.
12Vous pouvez utiliser le bureau à distance pour vous connecter à distance au serveur à l'aide de n'importe laquelle des
fonctions suivantes :
• Connexion Bureau à distance
• Gestion Web à distance
• Mini-application d'administration à distance Microsoft Windows Server
Pour en savoir plus, voir le Bureau à distance pour l'administration, également disponible sur l'Aide de Windows Server
2008 R2.
REMARQUE: Pour une connexion sécurisée, il vous est recommandé d'obtenir un certificat pour le serveur et
d'utiliser une connexion HTTPS pour vous connecter à Windows Storage Server 2008 R2.
Pour créer et enregistrer une connexion Bureau à distance
Les administrateurs peuvent pleinement gérer les ordinateurs exécutant Windows Storage Server 2008 R2 à partir d'un
ordinateur Windows en utilisant une connexion Bureau à distance. Pour faciliter l'accès, les administrateurs peuvent
créer une connexion Bureau à distance et l'enregistrer sur le bureau de l'ordinateur utilisé pour l'administration.
Pour créer et enregistrer une connexion Bureau à distance sous Windows Storage Server 2008 R2 :
REMARQUE: Pour en savoir plus sur la configuration de la connexion Bureau à distance, cliquez sur Aide dans la
fenêtre Connexion Bureau à distance.
1. Cliquez sur Démarrer → Exécuter.
La boîte de dialogue Exécuter s'affiche.
2. Dans la boîte de dialogue Exécuter, tapez MSTSC, puis cliquez sur OK.
La fenêtre Connexion Bureau à distance s'affiche.
3. Dans la fenêtre de Connexion Bureau à distance, saisissez le nom de l'ordinateur ou l'adresse IP du serveur de
stockage, puis cliquez sur Options.
La fenêtre Paramètres de la matrice s'affiche.
4. Dans la fenêtre Connexion Bureau à distance, cliquez sur Enregistrer sous dans la zone Paramètres de connexion.
La fenêtre Enregistrer sous apparaît.
5. Dans le champ Nom du fichier, saisissez le nom de la connexion et conservez l'extension .rdp.
6. Dans le menu déroulant Enregistrer sous, sélectionnez Bureau, puis cliquez sur Enregistrer.
Pour en savoir plus sur la configuration de la connexion Bureau à distance, cliquez sur Aide dans la fenêtre
Connexion Bureau à distance.
Mise à jour de votre système NAS
Pour mettre à jour votre système NAS avec les derniers logiciels :
1. Rendez-vous sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com et téléchargez le dernier logiciel
PowerVault NAS Appliance et tous les progiciels de mise à jour Dell correspondants à votre système.
Par exemple, si vous possédez un PowerVault NX3300, téléchargez le logiciel NAS Appliance Software pour
NX3300 en plus des progiciels de mise à jour Dell pour ce système.
2. Double-cliquez sur le fichier téléchargé et suivez les indications de l'Assistant.
REMARQUE: Le logiciel PowerVault NAS Appliance s'exécute uniquement sur les systèmes PowerVault NX
correspondants.
13Réinstallation du système d'exploitation NAS
PRÉCAUTION: Il est recommandé de sauvegarder les disques internes de votre système avant de réinstaller le
système d'exploitation NAS.
1. Insérez le support de ressources de réinstallation du système d'exploitation Dell PowerVault NAS (Dell PowerVault
NAS Operating System Reinstall), puis mettez le système hors tension.
2. Redémarrez le système NAS et démarrez depuis le support de ressources.
REMARQUE: Votre système NAS démarre à partir du support de ressources par défaut. Vous devrez peut-être
modifier l'ordre de démarrage si celui-ci a été modifié par le passé.
La réinstallation du système d'exploitation démarre et continue sans intervention de l'utilisateur si aucune erreur
ne survient. Ce processus prend environ 30 à 45 minutes. Les erreurs qui surviennent sont indiquées sur le panneau
LCD avant de votre périphérique. Pour résoudre des problèmes, voir Dell PowerVault Network Attached Storage
(NAS) Systems Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des systèmes NAS PowerVault Dell) sur le site web de
support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.
3. Une fois la réinstallation du système d'exploitation terminée, l'Assistant Configuration initiale PowerVault NAS
apparaît sur votre bureau.
4. L'Assistant Configuration initiale PowerVault NAS vous guide comme suit :
– Installation du logiciel NAS Appliance
– Modification du mot de passe administrateur par défaut
– Installation du logiciel de stockage dorsal (le cas échéant)
– Sélection et installation du pack de langue, si nécessaire
5. Une fois l'Assistant PowerVault NAS Initial Configuration Wizard (Configuration initiale de NAS PowerVault)
terminé, ouvrez Server Manager.
143
Utilisation de votre système NAS
Création d'un partage SMB (Server Message Block)
Le protocole Server Message Block (SMB), un contrôle d'accès des systèmes de fichiers basé sur Microsoft Windows,
est mis en œuvre en donnant des permissions à des utilisateurs individuels et à des groupes.
Pour créer un partage SMB à l'aide du Gestionnaire de serveur :
1. Cliquez sur Démarrer → Programmes → Outils d'administration→ Gestion du partage et stockage .
Ou bien, allez à Server Manager→ Rôles → Services de fichier→ Gestion du partage et stockage.
La fenêtre Gestion du partage et stockage (Local) s'affiche.
2. Dans le volet de droite, sélectionnez Partage provision.
3. Parcourez les volumes et sélectionnez celui que vous souhaitez activer en tant que partage SMB, puis lancez
l'Assistant.
4. Sélectionnez SMB en tant que protocole de partage.
Le nom du dossier s'affiche sous forme de nom du partage suivi du chemin du partage.
5. Spécifiez les paramètres et permissions SMB dans les écrans qui suivent.
Réviser les paramètres et créer le partage vous permet de réviser les paramètres du partage avant de le créer.
6. Une fois les paramètres du partage passés en revue, cliquez sur Créer pour créer le partage.
7. Fermez l'écran de confirmation.
Modification de partages SMB
Pour modifier les propriétés d'un partage existant :
1. Sélectionnez le partage dans le volet du milieu de l'écran Gestion du partage et du stockage.
2. Effectuez un clic droit pour sélectionner Propriétés.
3. Sélectionnez les différents onglets pour modifier les propriétés.
L'accès au dossier partagé SMB nouvellement créé peut se faire à partir d'un client basé sur Windows.
Partage NFS
Le protocole NFS, qui fournit un contrôle d'accès (pour des systèmes de fichier basés sur UNIX), est mis en œuvre en
donnant des permissions à des systèmes clients et groupes spécifiques à l'aide de noms de réseau.
Avant de créer un partage NFS, l'administrateur doit configurer le mappage d'identité. La source de mappage d'identité
peut être l'un des éléments suivants :
• Serveur de noms de domaine Microsoft Active Directory (contrôleur de domaine Microsoft Windows Server
2003 ou contrôleur de domaine Microsoft Windows Server 2008 R2)
• Serveur User Name Mapping (UNM)
• Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS)
15Choisissez l'option appropriée parmi les quatre options possibles, effectuez les actions, puis passez aux étapes de
configuration et enfin aux étapes de création d'un partage NFS.
Contrôleur de domaine Windows 2003 en tant que source de mappage d'identité
1. Allez sur le Contrôleur de domaine Windows 2003 et installez Identity Management for UNIX.
REMARQUE: Il se peut que vous ayez besoin du support Windows 2003 SP 2.
Si on vous le demande, introduisez le support Windows 2003 SP 2 et effectuez les actions suivantes :
2. Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes→ Ajouter ou supprimer des composants Windows→ Active
directory Services (Services Active Directory).
3. Cliquez sur Détails.
4. Sélectionnez l'option Identity Management for UNIX, puis cliquez sur Suivant pour terminer l'installation.
REMARQUE: Redémarrez votre système une fois l'installation terminée.
Contrôleur de domaine Windows 2008 en tant que source du mappage d'identité
Pour installer et configurer Identity Management for UNIX :
1. Allez sur le Contrôleur de domaine Windows 2008 et installez Identity Management for Unix (Gestion d'identité pour
Unix) à l'aide de Server Manager→ Rôles→ Ajouter des services de rôles.
REMARQUE: Le Contrôleur de domaine Windows 2008 doit être redémarré pour activer ce service.
2. Allez sur Client NFS, notez le nom d'utilisateur, le nom de groupe, l'ID d'utilisateur et l'ID de groupe.
3. Allez dans le Contrôleur de domaine
4. Ouvrez Utilisateurs et ordinateurs Active Directory, puis créez le nom d'utilisateur et le groupe UNIX.
5. Ajoutez l'utilisateur au groupe créé à l'étape précédente.
6. Sélectionnez l'utilisateur récemment créé, allez à Propriétés → Attributs UNIX. Modifiez l'ID d'utilisateur, l'ID de
groupe, le shell, le répertoire d'accueil et les détails de domaine (saisis antérieurement du client NFS).
7. Sélectionnez le groupe nouvellement créé, vérifiez l'ID de groupe (pour qu'il corresponde à l'ID du groupe UNIX),
modifiez les propriétés UNIX, ajoutez les membres (utilisateurs que vous avez ajoutés à l'étape précédente), puis
cliquez sur Appliquer.
8. Allez sur le serveur PowerVault NAS Windows Storage Server 2008 (NFS).
9. Cliquez sur Démarrer → Programmes → Outils d'administration→ Services for Network File System (NFS)
(Services pour NFS).
10. Sélectionnez Services pour NFS, effectuez un clic droit sur Propriétés→ Nom de domaine Active Directory en tant
que source de mappage d'identité, saisissez le nom de domaine Windows 2008, puis cliquez sur Appliquer.
Mappage de nom d'utilisateur de serveur en tant que source d'identité de mappage
Pour installer et configurer le mappage de nom d'utilisateur :
1. Sur le système NAS, cliquez sur Démarrer→ Outils d'administration→ Services pour NFS.
2. Dans la fenêtre qui apparaît, faites un clic droit sur Services pour NFS, puis sélectionnez Propriétés.
3. Sélectionnez Mappage de noms d'utilisateurs en tant que source de mappage d'identité et tapez le Nom d'hôte du
serveur de mappage du nom d'utilisateur dans l'espace prévu.
4. Allez sur le serveur UNM, copiez le mot de passe et groupez les fichiers que vous avez recueillis à l'étape
précédente sur un disque local.
165. Allez sur Ajouter ou supprimer des programmes→ Ajouter des composants Windows→ Sélectionner d'autres
services de fichier réseau ou d'impression.
6. Cliquez sur Détails.
7. Sélectionnez Services Microsoft pour NFS, cliquez sur Détails, puis sélectionnez Mappage de noms d'utilisateur.
8. Cliquez sur Suivant et terminez l'installation.
REMARQUE: Redémarrez votre système une fois l'installation terminée.
9. Allez sur le Client NFS, obtenez les fichiers /etc/passwd et /etc/group et copiez-les sur une clé USB.
10. Allez sur le serveur UNM et copiez les fichiers UNIX de la clé USB sur un disque dur local. Ouvrez Services
Microsoft pour NFS.
11. Sélectionnez l'option Mappage de noms d'utilisateur, puis effectuez un clic droit sur Propriétés.
12. Allez sur l'onglet Source utilisateur Unix et sélectionnez l'option Utiliser les fichiers de mot de passe et de groupe.
13. Cliquez sur le bouton Parcourir, puis sélectionnez les fichiers de mot de passe et de groupe que vous avez copiés à
l'étape précédente.
14. Allez sur l'onglet Mappage simple, sélectionnez l'option Utiliser des mappes simples et cliquez sur Appliquer.
15. Sélectionnez Mappes utilisateur, puis effectuez un clic droit sur Créer la mappe.
16. Cliquez sur les options Répertorier les utilisateurs Windows et Répertorier les utilisateurs UNIX. Mappez les
utilisateurs (sélectionnez un utilisateur à la fois) puis ajoutez-les à la liste. Répétez cette étape pour les autres
utilisateurs répertoriés.
17. Ouvrez Mappes de groupe→ Créer des mappes.
18. Répertoriez Groupes Windows et Unix, mappez-les et ajoutez-les à la liste.
19. Ouvrez le fichier .maphosts (C:\Windows\msnfs et C:\Windows\amd64\cmpnents\r2 et recherchez le
fichier .maphosts), puis ajoutez les détails du serveur NFS (adresse IP 4 ou nom d'hôte, si DNS existe), puis
enregistrez le fichier.
Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) en tant que source de mappage
d'identité
AD LDS est utilisé pour le mappage d'identité sur les ordinateurs dont le système est Windows Server 2008 R2, dans un
environnement où il n'y a pas d'Active Directory permettant le mappage des utilisateurs.
Avant de démarrer le mappage AD LDS :
• Déterminez les utilisateurs et les groupes de l'ordinateur Unix qui vont être mappés sur les utilisateurs et les
groupes de l'ordinateur Windows.
• Obtenez l'UID et le GID de chaque utilisateur Unix, et le GID de chaque groupe Unix.
• Créez un utilisateur ou un groupe sur l'ordinateur Windows pour chaque utilisateur ou groupe Unix à mapper.
REMARQUE: Chaque UID et GID exige un mappage unique. Vous ne pouvez pas utiliser les mappages un-à-
plusieurs ou plusieurs-à-un.
Configuration d'AD LDS pour Services For NFS
Pour configurer AD LDS pour Services For NFS vous devez :
1. Installer le rôle de serveur AD LDS.
2. Créer une nouvelle instance AD LDS.
3. Étendre le schéma AD LDS pour permettre le mappage NFS.
4. Définir un nom d'instance par défaut pour toutes les instances AD LDS.
5. Mettre à jour le schéma Active Directory.
176. Ajouter des mappages de compte utilisateur et groupe d'un ordinateur Unix à un ordinateur Windows.
7. Autoriser un accès approprié à l'objet d'espace de noms ADS LDS.
8. Configurer la source de mappage.
Installer le rôle de serveur AD LDS.
Pour installer le rôle de serveur AD LDS :
1. Cliquez sur Démarrer → Outils d'administration → Gestionnaire de serveurs.
2. Dans l'arborescence de la console, faites un clic droit sur le nœud Rôles, puis cliquez sur Ajouter des rôles pour
démarrer l'AssistantAjouter des rôles.
3. Dans l'Assistant Ajouter des rôles, lisez les informations dans la fenêtre Avant de commencer, puis cliquez sur
Suivant.
REMARQUE: La fenêtre Avant de commencer ne s'affiche pas si la case Ignorer cette page par défaut est cochée.
4. Dans la fenêtre Sélectionner des rôles de serveurs, cochez la case Active Directory Lightweight Directory
Services, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE: Si des fonctionnalités supplémentaires sont requises pour l'installation d'AD LDS, une fenêtre
contextuelle apparaît. Cliquez sur Ajouter les fonctionnalités requises pour continuer, puis cliquez sur Suivant.
5. Dans la fenêtre Services Active Directory Lightweight, vérifiez le résumé des informations, puis cliquez sur Suivant.
6. Dans la fenêtre Confirmer les sélections pour l’installation, lisez les messages d'informations éventuels, puis
cliquez sur Installer.
7. Consultez la fenêtre Résultats de l'installation pour vérifier que l'installation s'est bien déroulée.
8. Cliquez sur Fermer pour quitter l'Assistant.
Le nœud Services Active Directory Lightweight Directory (AD LDS) est créé sous le nœud Rôles dans
l'arborescence de la console.
Création d'une nouvelle instance AD LDS
Pour créer une nouvelle instance AD LDS :
1. Cliquez sur Démarrer→ Outils d'administration→ Assistant Installation des services AD LDS.
2. Dans la fenêtre Bienvenue dans l'Assistant Installation des services AD LDS, cliquez sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Options de configuration, sélectionnez une instance unique, puis cliquez sur Suivant.
4. Dans la fenêtre Nom de l'instance, tapez le nom de l'instance, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE: Dans cet exemple, vous pouvez utiliser nfsadldsinstance comme nom d'instance.
5. Dans la fenêtre Ports, remplissez les zones de texte Numéro du port LDAP et Numéro du port SSL, puis cliquez sur
Suivant.
REMARQUE: Le numéro du port LDAP par défaut est 389 et le numéro du port SSL par défaut est 636.
6. Dans la fenêtre Partition de l'annuaire d'applications, sélectionnez Oui, créer une partition d'annuaire
d'applications.
7. Dans la zone de texte Nom de la partition, utilisez le format suivant pour entrer un nom de partition qui n'existe pas
encore dans cette instance : CN=,DC=
REMARQUE: Par convention, cette chaîne de caractères utilise le nom de domaine complet ; par exemple, si le
nom d'instance est nfsadldsinstance et que le nom du serveur est serveur1, le nom de partition serait le suivant :
CN=nfsadldsinstance,DC=serveur1.
188. Après avoir tapé le nom de la partition, cliquez sur Suivant.
9. Dans la fenêtre Répertoires, dans les zones de texte Fichiers de données et Fichier de récupération de données,
tapez ou recherchez les emplacements où vous souhaitez stocker les fichiers liés à AD LDS, puis cliquez sur
Suivant.
10. Dans la fenêtre Sélection des comptes de service, sélectionnez Compte de service réseau, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE: Si l'ordinateur n'est pas membre d'un domaine, un message de notification apparaît. Il vous avertit
que cette instance AD LDS ne peut pas répliquer des données avec des instances AD LDS sur d'autres ordinateurs
avec ce compte de service.
11. Cliquez sur Oui pour continuer ou sur Non pour annuler.
12. Dans la fenêtre Administrateurs AD LDS, sélectionnez l'utilisateur dont la session est actuellement ouverte : option
, puis cliquez sur Suivant.
13. Dans la fenêtre Importation des fichiers LDIF, sélectionnez la case à cocher correspondant à chaque fichier que
vous souhaitez importer, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE: Vous avez besoin de MS-InetOrgPerson.LDF et MS-User.LDF.
14. Dans la fenêtre Prêt pour l'installation, sous Sélections, vérifiez les sélections répertoriées, puis cliquez sur
Suivant.
15. Cliquez sur Terminer pour fermer l'Assistant.
Pour vérifier si une instance AD LDS active existe, démarrez Services.msc. Chaque instance AD LDS est
répertoriée. Ajouter/Supprimer des programmes devrait aussi afficher AD LDS comme étant présent.
Extension du schéma AD LDS pour permettre le mappage d'utilisateur NFS
Pour étendre le schéma AD LDS pour permettre le mappage NFS :
1. Cliquez sur Démarrer, effectuez un clic droit sur l'invite de commande, puis cliquez sur Exécuter en tant
qu'administrateur pour ouvrir une invite de commande privilégiée.
2. Naviguez jusqu'au répertoire C:\WINDOWS\ADAM, puis tapez la commande suivante :
ldifde -i -u -f MS-AdamSchemaW2K8.LDF -s localhost:389 -j . -c
"cn=Configuration,dc=X" #configurationNamingContext
Cette commande importe le fichier MS-AdamSchemaW2K8.LDF.
REMARQUE: Cet exemple utilise le numéro de port LDAP par défaut 389 pour l'instance AD LDS. Ne modifiez pas
les chaînes "cn=Configuration,dc=X" et #configurationNamingContext.
Définition d'un nom d'instance par défaut pour toutes les instances AD LDS
Pour définir un nom d'instance par défaut pour une instance AD LDS :
1. Cliquez sur DémarrerÆ Outils d'administrationÆ Éditeur ADSI pour ouvrir l'Éditeur ADSI.
2. Dans l'arborescence de la console, effectuez un clic droit sur Éditeur ADSI, puis cliquez sur Connecter à.
La boîte de dialogue Paramètres de connexion apparaît.
a. Sous Point de connexion, sélectionnez l'option Sélectionner un Contexte d’attribution de noms connu, puis
sélectionnez Configuration dans le menu déroulant.
b. Sous Ordinateur, choisissez Sélectionner ou taper une option domaine ou serveur puis tapez ceci dans la
zone de texte : localhost:389
19REMARQUE: Cet exemple utilise le numéro de port LDAP par défaut 389. Si vous avez spécifié un numéro de port
différent dans l'Assistant de configuration d'Active Directory Lightweight Directory Services, utilisez cette valeur à
la place.
3. Cliquez sur OK. L'Éditeur ADSI met à jour son affichage et affiche la nouvelle connexion.
4. Dans l'arborescence qui s'affiche, sous le nœud Configuration, cliquez sur CN=Configuration, cliquez sur CN=Sites,
cliquez sur CN=Default-First-Site-Name, cliquez sur CN=Servers, cliquez sur CN=server1$ nfsadldsinstance, puis
cliquez sur CN=NTDS Settings.
5. Effectuez un clic droit sur CN=NTDS Settings, puis cliquez sur Propriétés.
6. Dans la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur msDs-DefaultNamingContext, puis sur Modifier.
7. Dans l'Éditeur d'attribut de chaîne, dans la zone de texte Valeur, tapez CN=nfsadldsinstance, dc=server1, puis
cliquez sur OK.
8. Fermez l'Éditeur ADSI.
Mise à jour du schéma Active Directory
Pour mettre à jour le schéma Active Directory :
1. Cliquez sur Démarrer, effectuez un clic droit sur l'invite de commande, puis cliquez sur Exécuter en tant
qu'administrateur pour ouvrir une invite de commande privilégiée.
2. Naviguez jusqu'au répertoire C:\WINDOWS\ADAM, puis tapez la commande suivante :
regsvr32 schmmgmt.dll
Cette commande active le plug-in Active Directory, schmmgmt.dll.
3. Cliquez sur Démarrer→ Exécuter, puis tapez MMC pour ouvrir la console de gestion Microsoft (MMC).
4. Dans le menu Fichier, cliquez sur Ajouter/Supprimer un jeu d'outils intégrable.
5. Dans la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer un jeu d'outils intégrable, cliquez sur Schéma Active Directory.
6. Cliquez sur Ajouter, puis sur OK.
7. Effectuez un clic droit sur le nœud Schéma Active Directory, puis cliquez sur Changer de contrôleur de domaine
Active Directory pour établir une connexion avec l'instance AD LDS précédemment créée.
8. Dans la boîte de dialogue Changer de serveur de répertoire, sous Changer en, cliquez sur Ce contrôleur de
domaine ou une instance AD LDS.
9. Dans la colonne Nom, remplacez le texte par le serveur et le
numéro de port (par exemple, localhost:389).
10. Cliquez sur OK.
11. Ajoutez les attributs gidNumber et uidNumber à la classe utilisateur de la façon suivante :
a. Développez le nœud Schéma Active Directory, développez le nœud Classes, effectuez un clic droit sur
Utilisateur, puis cliquez sur Propriétés.
b. Dans la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet Attributs.
c. Cliquez sur Ajouter pour ouvrir la boîte de dialogue Sélectionner l'objet schéma.
d. Cliquez sur gidNumber, puis sur OK.
e. Cliquez sur Ajouter pour ouvrir la boîte de dialogue Sélectionner l'objet schéma.
f. Cliquez sur uidNumber, puis sur OK.
g. Cliquez sur OK.
12. Ajoutez l'attribut gidNumber à la classe de groupe de la façon suivante :
a. Développez le nœud Schéma Active Directory et le nœud Classes.
b. Effectuez un clic droit sur Groupe, puis cliquez sur Propriétés.
c. Dans la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet Attributs.
20d. Cliquez sur Ajouter pour ouvrir la boîte de dialogue Sélectionner l'objet schéma.
e. Cliquez sur gidNumber, puis sur OK.
f. Cliquez sur OK.
13. Fermez la MMC, puis cliquez sur Enregistrer.
Ajout de mappages de compte utilisateur et groupe d'un ordinateur Unix à un ordinateur
Windows
Cette procédure comporte les étapes suivantes :
• Connexion à un Nom unique ou Contexte d'attribution de nom. Suivez cette procédure pour établir un contexte
d'attribution de nom et créer un conteneur pour vos mappages de compte depuis UNIX au système
d'exploitation Windows.
• Ajout de mappes de comptes utilisateur. Suivez cette procédure pour créer un objet de classe utilisateur dans le
conteneur CN=Users, pour mapper les attributs uidNumber, gidNumber et sAMAccountName.
• Ajout de mappes de comptes de groupe. Suivez cette procédure pour créer un objet de classe groupe dans le
conteneur CN=Users, pour mapper les attributs gidNumber et sAMAccountName.
Connexion au nom unique ou au contexte d'attribution de nom
Pour établir une connexion au contexte d'attribution de nom unique :
1. Cliquez sur Démarrer→ Outils d'administration→ Éditeur ADSI pour ouvrir l'Éditeur ADSI.
2. Dans l'arborescence de la console, effectuez un clic droit sur Éditeur ADSI, puis cliquez sur Connecter à.
La boîte de dialogue Paramètres de connexion apparaît.
3. Sous Point de connexion, sélectionnez l'option Sélectionner un contexte d’attribution de noms connu.
4. Cliquez sur Contexte d'attribution des noms par défaut dans la liste déroulante.
5. Sous Ordinateur, sélectionnez l'option Sélectionnez ou entrez un domaine ou un serveur, puis tapez dans la zone de
texte le nom du serveur et le numéro de port séparés par un deux-points (par exemple localhost:389).
6. Cliquez sur OK.
L' Éditeur ADSI met à jour son affichage et affiche la nouvelle connexion.
7. Dans l'arborescence qui apparaît, sous le nœud Contexte d'attribution de noms par défaut, effectuez un clic droit
sur le nom de la partition, pointez sur Nouveau, puis cliquez sur Objet.
REMARQUE: Pour cet exemple, sous le contexte d'attribution de noms par défaut [localhost:389], sélectionnez les
propriétés suivantes : CN=nfsadldsinstance, DC=server1.
8. Dans la boîte de dialogue Créer un objet, sélectionnez la classe Conteneur, puis cliquez sur Suivant.
9. Dans la zone de texte Valeur, tapez Utilisateurs, puis cliquez sur Suivant.
Cette valeur spécifie le nom de l'objet conteneur qui sera utilisé pour conserver vos mappages de compte
utilisateur.
10. Cliquez sur Terminer.
Ajout de mappages de compte utilisateur
Pour ajouter des mappages de compte utilisateur :
1. Dans l'Éditeur ADSI, développez le nœud Contexte d'attribution de noms par défaut, puis développez le nom de la
partition.
2. Effectuez un clic droit sur CN=Users, pointez sur Nouveau, puis cliquez sur Objet.
213. Dans la boîte de dialogue Créer un objet, sélectionnez la classe Utilisateur, puis cliquez sur Suivant.
4. Dans la zone de texte Valeur, tapez le nom d'utilisateur, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE: Le nom d'utilisateur n'est pas associé à l'utilisateur Windows ou Unix, et peut être n'importe quel
nom.
5. Cliquez sur le bouton Plus d'attributs pour modifier les attributs uidNumber, gidNumber et sAMAccountName de ce
compte utilisateur.
REMARQUE: Le uidNumber et gidNumber représentent l'UID et le GID de l'utilisateur UNIX qui est mappé, et le
sAMAccountName doit correspondre au nom d'un utilisateur Windows local sur l'ordinateur qui exécute Server
for NFS. Si, après avoir choisi le bouton Plus d'attributs, le uidNumber et gidNumber n'apparaissent pas, fermez
puis rouvrez ADSI Edit MMC.
6. Cliquez sur OK.
Ajout de mappages de compte de groupe
Pour ajouter des mappages de compte de groupe :
1. Dans l'Éditeur ADSI, développez le nœud Contexte d'attribution de noms par défaut, puis développez le nom de la
partition.
2. Effectuez un clic droit sur CN=Users, pointez sur Nouveau, puis cliquez sur Objet.
3. Dans la boîte de dialogue Créer un objet, sélectionnez la classe Groupe, puis cliquez sur Suivant.
4. Assurez-vous que le nom de l'objet de groupe correspond au nom du compte de groupe pour lequel le mappage de
compte de groupe est souhaité.
5. Définissez les attributs gidNumber et sAMAccountName pour le nouvel objet de groupe.
REMARQUE: Le gidNumber est le GID (ID de groupe) du groupe UNIX à mapper, et le sAMAccountName doit
correspondre au nom d'un groupe local de l'ordinateur Windows qui exécute Server for NFS. Si, après avoir
sélectionné le bouton Plus d'attributs, le uidNumber et gidNumber n'apparaissent pas, fermez et ouvrez l'Éditeur
ADSI MMC.
6. Cliquez sur OK, puis sur Terminer pour quitter l'Assistant.
Autorisation d'un accès approprié à l'objet espace de noms ADS LDS
Pour connecter la partition de configuration :
1. Cliquez sur Démarrer, effectuez un clic droit sur l'invite de commande, puis cliquez sur Exécuter en tant
qu'administrateur pour ouvrir une invite de commande privilégiée.
2. Naviguez vers le répertoire C:\WINDOWS\ADAM, puis exécutez la commande dsacls pour donner au groupe
Everyone l'accès en lecture à la zone de stockage des données de mappage de la façon suivante :
dsacls "\\server1:389\CN=nfsadldsinstance,dc=server1" /G everyone:GR /I:T
3. Vous pouvez aussi, si vous configurez une zone de stockage AD LDS partagée pour permettre à plusieurs serveurs
NFS d'interroger la base de données de mappage de compte, ajouter la zone de stockage du mappage à l'ACL pour
donner l'accès en lecture au compte Connexion anonyme de la façon suivante :
dsacls "\\server1:389\CN=nfsadldsinstance,dc=server1" /G everyone:GR /I:T
REMARQUE: Vous pouvez sauter cette étape s'il n'y a pas d'accès partagé entre ordinateurs à la zone de stockage
des données de mappage.
22Configuration de la source de mappage
Pour configurer la source de mappage :
1. Cliquez sur Démarrer, effectuez un clic droit sur l'invite de commande, puis cliquez sur Exécuter en tant
qu'administrateur pour ouvrir une invite de commande privilégiée.
2. Exécutez la commande suivante, dans laquelle est le nom de l'ordinateur où l'instance AD LDS a été
créée, et est le port qu'utilise l'instance AD LDS :
nfsadmin mapping config adlookup=yes addomain=:
REMARQUE: Pour cet exemple, utilisez la commande suivante :
nfsadmin mapping config adlookup=yes addomain=server1:389
3. Testez la configuration en accédant aux ressources NFS et en vérifiant que les mappages d'utilisateur et de groupe
fonctionnent comme prévu.
Notes de débogage pour les problèmes de mappage de compte NFS
Le serveur pour NFS peut être configuré pour journaliser les erreurs de mappage de compte dans le Journal des
événements Windows en définissant la clé de registre suivante :
HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\nfsserver\Parameters
\VerboseMappingFailureLogging INVALID USE OF SYMBOLS REG_DWORD = 1
Une fois la clé créée, vous devez redémarrer Serveur pour NFS.
Redémarrage de Server For NFS
Pour redémarrer Server For NFS :
1. Cliquez sur Démarrer, effectuez un clic droit sur l'invite de commande, puis cliquez sur Exécuter en tant
qu'administrateur pour ouvrir une invite de commande privilégiée.
2. Exécutez la commande suivante :
nfsadmin server stop && nfsadmin server start
Création du partage NFS
Avant de créer le partage NFS, consultez la rubrique « Partage NFS ».
REMARQUE: Veillez à répondre aux exigences préalables et à effectuer les étapes de configuration avant de
procéder à la création du partage NFS.
Pour créer un partage NFS :
1. Cliquez sur Démarrer → Programmes → Outils d'administration→ Gestion des partages et du stockage, ou cliquez
sur Server Manager (Gestionnaire de serveurs) → Rôles → Services de fichier→ Gestion des partages et du
stockage.
2. Dans le volet de droite, sélectionnez Partage provision.
3. Parcourez les volumes et sélectionnez celui que vous souhaitez activer en tant que partage NFS, puis suivez
l'Assistant.
4. Sélectionnez NFS en tant que protocole de partage.
23Le nom du dossier s'affiche comme nom de partage suivi du chemin de partage. Spécifiez les paramètres et
permissions NTFS/NFS dans les écrans suivants.
REMARQUE: Lors de la création du partage, modifiez les paramètres NTFS pour ajouter les détails du groupe
récemment créé avec des permissions spécifiques. (Ceci ajoute tous les nouveaux utilisateurs que vous avez
inclus dans le groupe).
5. Avant la création du partage NFS, l'option Réviser les paramètres et créer le partage permet de réviser les
paramètres du partage avant de le créer.
6. Cliquez sur Créer pour continuer.
7. Fermez l'écran de confirmation.
8. Allez sur le Client NFS et faites un Montage NFS.
REMARQUE: Seul l'utilisateur UNIX (qui a été ajouté à la liste d'utilisateurs du domaine) a accès au partage NFS. Si
vous avez activé l'accès Anonyme pour le partage NFS, tous les utilisateurs UNIX ont accès au partage.
Création de quotas et d'écrans de fichier en utilisant l'Assistant
Gestion du partage et du stockage
Des quotas et écrans de fichier peuvent être créés à l'aide de l'Assistant Gestion du partage et du stockage lors de la
création d'un partage NFS ou SMB.
REMARQUE: Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers (FSRM) qui se trouve parmi
les Outils d'administration ou la Gestion du partage et du stockage pour les opérations relatives aux quotas et aux
écrans de fichier.
1. Lancez l'Assistant Partage provision, créez un partage NFS ou SMB et suivez les étapes de l'Assistant.
Après l'écran Permission de partage, l'écran Règle des quotas s'affiche.
2. Sélectionnez la case à cocher Appliquer un quota et sélectionnez une option pour Obtenir les propriétés depuis ce
modèle de quota.
3. Sélectionnez Suivant pour passer à l'écran Règle d'écran de fichier.
4. Cochez la case Appliquer l'écran de fichier, puis sélectionnez une option pour Obtenir les propriétés depuis ce
modèle d'écran de fichier.
Réviser les paramètres et créer le partage répertorie les détails des règles de quota et d'écran de fichier.
5. Pour effectuer des modifications, cliquez sur le bouton Précédent, sinon cliquez sur Créer.
Les options sélectionnées (Partage NFS/SMB, Quota et Écran de fichier) sont créées.
Création de quotas et d'écrans de fichier à l'aide de File Server
Resource Manager
Vous pouvez créer des quotas et des écrans de fichier à l'aide de l'Assistant File Server Resource Manager
REMARQUE: Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers (FSRM) qui se trouve parmi
les Outils d'administration ou la Gestion du partage et du stockage pour les opérations relatives aux quotas et aux
écrans de fichier.
1. Cliquez sur Démarrer → Outils d'administration → File Server Resource Manager.
2. Cliquez sur Gestion de quotas pour afficher les Quotas et le Modèle de quota.
3. Cliquez sur Quota, puis effectuez un clic droit ou utilisez l'option Créer un quota dans le volet droit.
4. Suivez l'Assistant, sélectionnez le chemin (volume ou dossier dans lequel vous souhaitez créer le quota), définissez
vos Propriétés de quota et cliquez sur Créer.
24Le quota nouvellement créé s'affiche dans le volet central.
5. Sélectionnez un quota et effectuez un clic droit ou utilisez les options situées dans le volet de droite pour en
modifier les propriétés.
6. Sélectionnez Gestion du filtrage de fichiers→ Filtres de fichier.
7. Effectuez un clic droit ou utilisez l'option Créer un écran de fichier dans le volet de droite.
8. Suivez l'Assistant, sélectionnez le chemin (volume ou dossier dans lequel vous souhaitez créer l'écran de fichier),
sélectionnez vos Propriétés d'écran de fichier et cliquez sur Créer.
L'écran de fichier nouvellement créé s'affiche dans le volet central.
9. Sélectionnez un écran de fichier et effectuez un clic droit ou utilisez les options dans le volet d'extrême droite pour
en modifier les propriétés.
Création d'un nouveau volume
Pour créer un nouveau volume :
REMARQUE: Opérateur de sauvegardes ou Administrateur est le niveau d'autorisation minimum pour réaliser cette
configuration.
1. Dans le système NAS ou sur votre bureau à distance, ouvrez Gestion des disques, sélectionnez l'option Rebalayer
les disques.
Le volet central donne les LUN du système de stockage situé sur votre système NAS.
REMARQUE: L'état par défaut du LUN nouvellement créé dans Gestion des disques est Inconnu ou Hors ligne.
2. Sélectionnez le disque et effectuez un clic droit pour sélectionner l'option En ligne.
À présent, le disque est affiché comme étant Inconnu et non initialisé.
3. Sélectionnez le disque, puis effectuez un clic droit pour sélectionner l'option Initialiser le disque. Dans la boîte de
dialogue Initialiser le disque, sélectionnez le(s) disque(s) à initialiser.
La fenêtre contextuelle qui s'affiche permet de sélectionner le style de partition pour les disques sélectionnés à
l'aide des options suivantes :
– MBR : sigle de « Master Boot Record », enregistrement d'amorçage principal
– GPT : sigle de « GUID Partition Table », table de partitions GUID
4. Sélectionnez un style de partition et cliquez sur OK.
REMARQUE: Le disque s'initialise en tant que disque de base.
5. Dans le volet du milieu, sélectionnez le disque et lancez l'Assistant Nouveau volume simple….
6. Sélectionnez la taille du volume, affectez la lettre du lecteur, choisissez le type de système de fichiers, saisissez le
nom du volume, sélectionnez l'option de format et terminez l'opération de création de volume.
Gestion d'un volume
Disk Management (Gestion des disques) peut être utilisée pour gérer des disques et des volumes.
• Vous pouvez initialiser des disques, créer des volumes et formater des volumes avec les systèmes de fichier
FAT, FAT32 ou NTFS à l'aide de Disk Management.
• Disk Management permet d'effectuer la plupart des tâches de disque sans redémarrer le système ou
interrompre les utilisateurs. La plupart des modifications de configuration prennent effet immédiatement.
25Extension d'un volume
Vous pouvez ajouter davantage d'espace à des partitions principales existantes et à des lecteurs logiques en les
étendant en un espace adjacent non attribué sur le même disque. Pour étendre un volume de base, celui-ci doit être au
format RAW ou formaté avec le système de fichiers NTFS.
Extension d'un volume de base en utilisant l'interface Windows
REMARQUE: Si vous ne bénéficiez pas d'espace non alloué sur votre disque, utilisez Dell OpenManage Server
Administrator pour étendre votre LUN avant d'étendre votre volume.
Pour étendre un volume de base à l'aide de l'interface Windows :
1. Dans Disk Management (Gestion des disques), effectuez un clic droit sur le volume de base à étendre.
2. Cliquez sur Étendre le volume….
3. Suivez les instructions à l'écran. Choisissez le disque, saisissez la quantité d'espace et terminez l'Assistant.
Extension d'un volume de base à l'aide de la CLI
Pour étendre un volume de base à l'aide de la CLI :
1. Ouvrez une fenêtre d'invite de commande et saisissez diskpart.
2. À l'invite DISKPART, saisissez list volume (répertorier le volume).
3. Prenez note du volume de base à étendre.
4. À l'invite DISKPART :
a) saisissez select volume (sélectionner le volume, numéro du volume) pour sélectionner
le numéro du volume de base à étendre dans un espace contigu libre sur le même disque.
b) saisissez extend [size=] (étendre, taille) pour étendre le volume sélectionné par mégaoctets (Mo).
Exemple :
C:\Users\administrator.NAS3K>diskpart Microsoft DiskPart version 6.0.6001
Copyright (C) 1999-2007 Microsoft Corporation.
Sur l'ordinateur : R01-4
DISKPART> list volume
Le tableau ci-dessous répertorie le volume :
Volume # Lettre Étiquette Système de
fichiers Type Taille État
Volume 0 C SE NTFS Partition 119 Go Intègre
Volume 1 E NTFS Partition 816 Go Intègre
Volume 2 D FAT Amovible 985 Mo Intègre
Volume 3 F Amovible 0 o Aucun support
26Volume # Lettre Étiquette Système de
fichiers Type Taille État
Volume 4 H 3 To NTFS Partition 2877 Go Intègre
DISKPART> select volume 4
Le volume 4 est le volume sélectionné.
DISKPART> extend size=30000
DiskPart a étendu le volume avec succès.
Réduction d'un volume
Vous pouvez réduire l'espace utilisé par les partitions principales et les lecteurs logiques en les réduisant à l'espace
adjacent, contigu sur le même disque. Par exemple, si vous découvrez que vous avez besoin d'une partition
supplémentaire mais ne disposez pas de disques supplémentaires, vous pouvez réduire la partition existante de la fin du
volume pour créer un nouvel espace non attribué qui peut ensuite être utilisé pour une nouvelle partition.
Pour réduire un volume :
1. Dans Disk Manager, effectuez un clic droit sur le volume de base à réduire.
2. Cliquez sur Réduire le volume....
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
REMARQUE: Vous pouvez réduire uniquement des volumes de base qui n'ont pas de système de fichiers ou qui
n'utilisent pas le système de fichiers NTFS.
Considérations supplémentaires lors de la réduction d'un volume
• Lorsque vous réduisez une partition, les fichiers non amovibles (par exemple, le fichier page ou la zone de
stockage de copie en double) ne sont pas déplacés automatiquement et vous ne pouvez pas réduire l'espace
alloué au-delà de l'emplacement des fichiers non amovibles.
• Si le nombre de mauvais clusters détectés par le remappage de mauvais clusters dynamique est trop élevé,
vous ne pouvez pas réduire la partition. Si tel est le cas, pensez à déplacer les données et remplacer le disque.
• N'utilisez pas une copie au niveau des blocs pour transférer les données. La copie au niveau des blocs copie
aussi le tableau du mauvais secteur et le nouveau disque traite les mêmes secteurs comme étant mauvais,
même s'ils sont normaux.
• Vous pouvez réduire les partitions et lecteurs logiques principaux sur des partitions non formatées (celles qui
n'ont pas de système de fichiers) ou des partitions qui utilisent le système de fichiers NTFS.
Suppression d'un volume
Pour supprimer un volume :
PRÉCAUTION: Vous devez supprimer tous les partages et les copies en double (Shadow Copy) de votre volume
avant de le supprimer. Si un volume est supprimé avant que tous les partages de ce volume aient été supprimés, le
Server Manager (Gestionnaire de serveurs) pourrait ne pas afficher les partages correctement.
Dans Gestion de disques, effectuez un clic droit sur le Volume de base que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez
l'option Supprimer le volume. Cliquez sur Oui dans l'écran de confirmation pour supprimer le volume.
27Informations supplémentaires lors de la suppression d'un volume
Voici certaines des nouvelles fonctions de Disk Management :
• Création de partition simplifiée : lorsque vous effectuez un clic droit sur un Volume, vous pouvez choisir une
création de partition de base, fractionnée ou séquencée directement à partir du menu.
• Options de conversion de disques : lorsque vous ajoutez plus de quatre partitions à un disque de base, vous êtes
invité à convertir un disque en style partition dynamique ou GPT.
• Extension et réduction de partitions : vous pouvez étendre ou réduire des partitions directement à partir de
l'interface Windows.
Activation ou désactivation de SIS sur un volume
SIS est une solution de gestion de fichiers en double. Elle aide à récupérer de l'espace disque en réduisant la quantité
de données redondantes stockées sur un volume. Elle identifie des fichiers identiques et ne stocke qu'une seule copie
du fichier dans le SIS Common Store en remplaçant les fichiers en double par des liens (indicateurs) au fichier dans le
SIS Common Store.
SIS est activé ou désactivé sur des volumes individuels de votre appliance de stockage. Lorsque vous désactivez SIS
sur un volume qui utilise SIS, le service Groveler est arrêté. SIS peut aussi être suspendu ou temporairement désactivé
en suspendant le service Groveler ou en changeant sa priorité en utilisant l'utilitaire Sisadmin.exe.
Le statut de membre au sein du groupe d'administrateurs locaux, ou équivalent, est le niveau minimum requis pour
terminer cette procédure.
REMARQUE: SIS n'est pas disponible sous Windows Storage Server 2008 R2 Workgroup Edition x64 avec SP1.
Activation de SIS sur un volume
Pour activer SIS sur un volume :
1. Dans l'onglet Volumes dans Gestion du partage et du stockage, cliquez sur le volume pour lequel vous souhaiter
activer SIS.
2. Dans le volet Actions, cliquez sur Propriétés.
3. Dans l'onglet Avancé, cochez la case Activer SIS sur ce volume, puis cliquez sur OK.
Désactivation de SIS sur un volume
Pour désactiver SIS sur un volume :
1. Dans l'onglet Volumes dans Gestion du partage et du stockage, cliquez sur le Volume pour lequel vous souhaitez
désactiver SIS.
2. Dans le volet Actions, cliquez sur Propriétés.
3. Dans l'onglet Avancé, décochez la case Activer SIS sur ce volume, puis cliquez sur OK.
Activation et configuration de copies en double de dossiers
partagés
Si vous activez les copies en double (Shadow Copy) des dossiers partagés sur un volume qui utilise les valeurs par
défaut, les tâches sont planifiées pour créer des copies en double à 7h et à midi. La zone de stockage par défaut se
trouve sur le même volume, et sa taille est de 10 pourcent de l'espace disponible.
28Vous pouvez activer les copies en double des dossiers partagés uniquement par volume ; vous ne pouvez pas
sélectionner des dossiers et fichiers partagés spécifiques sur un volume pour les copier ou non.
REMARQUE: La création de copies en double ne remplace pas la création de sauvegardes régulières.
PRÉCAUTION: Il existe une limite de 64 copies en double par volume. Lorsque cette limite est atteinte ou lorsque
les limites de zone de stockage sont atteintes, la copie en double la plus ancienne est supprimée. Une fois
supprimée, la copie en double ne peut plus être récupérée.
1. Ouvrez le Gestionnaire de serveur→ Disk Management (Gestion des disques).
2. Effectuez un clic droit sur le volume puis sélectionnez l'onglet Propriétés. Cliquez sur l'onglet Copies en double.
3. Cliquez sur le volume sur lequel vous souhaitez activer les copies en double de dossiers partagés, puis cliquez sur
Activer.
4. Pour modifier l'emplacement de stockage, l'allocation d'espace et le calendrier, cliquez sur Paramètres.
Effectuer une sauvegarde de votre serveur à l'aide de l'outil
intégrable Microsoft Windows Server
1. Cliquez sur Démarrer → Outils d'administration → Server Manager.
2. Dans le panneau de gauche, développez Stockage et cliquez sur Sauvegarde Windows Server.
Les options de sauvegarde disponibles sont les suivantes :
– Activation de l'exécution programmée régulière des sauvegardes à l'aide de l'Assistant Planification de
sauvegarde
– Création d'une sauvegarde ponctuelle à l'aide de l'Assistant Sauvegarde unique
REMARQUE: L'Assistant Sauvegarde unique est conçu pour la création de sauvegardes qui complètent des
sauvegardes régulières. Nous vous recommandons de ne pas utiliser l'Assistant Sauvegarde unique comme seul
moyen de création de sauvegardes.
Vous pouvez récupérer la sauvegarde d'une sauvegarde programmée ou d'une sauvegarde ponctuelle à l'aide de
l'Assistant Récupération.
Choix des volumes à sauvegarder
Pour créer une sauvegarde, vous devez spécifier les volumes que vous souhaitez inclure. Les volumes que vous
sélectionnez ont un impact sur ce que vous pouvez récupérer. Vous disposez des options de volume et récupération
suivantes.
Options de volume Options de restauration
Intégralité du serveur (tous les
volumes)
Sauvegardez tous les volumes si vous voulez restaurer l'ensemble du serveur—tous
les fichiers, données, applications et l'état du système.
Volumes critiques Sauvegardez uniquement les volumes critiques (volumes contenant les fichiers du
système d'exploitation) si vous ne voulez restaurer que le système d'exploitation ou
l'état du système.
Volumes non critiques Sauvegardez un volume individuel si vous voulez uniquement restaurer les fichiers,
applications ou données de ce volume.
29Choix d'un emplacement de stockage
Pour stocker les sauvegardes que vous créez, vous devez spécifier un emplacement. En fonction du type de stockage
que vous spécifiez, tenez compte des points suivants.
Type de stockage Détails
Dossier partagé Si vous stockez votre sauvegarde dans un dossier distant partagé, votre sauvegarde
est écrasée chaque fois que vous créez une nouvelle sauvegarde. Ne choisissez pas
cette option si vous souhaitez stocker une série de sauvegardes.
Si le processus de sauvegarde échoue pendant que vous tentez de créer une
sauvegarde dans un dossier partagé contenant déjà une sauvegarde, il est possible
que vous perdiez les deux sauvegardes. Pour éviter ce problème, vous pouvez créer
des sous-dossiers dans le dossier partagé pour stocker vos sauvegardes.
DVD, autre support optique
ou support amovible
Si vous stockez votre sauvegarde sur un support optique ou amovible, vous ne pouvez
récupérer que des volumes entiers, et non des applications ou des fichiers individuels.
De plus, la sauvegarde sur des supports avec moins d'1 Go d'espace libre n'est pas
prise en charge.
Disque dur local Si vous stockez votre sauvegarde sur un disque dur interne, vous pouvez :
• Restaurer des fichiers, dossiers, applications et volumes.
• Effectuer des restaurations de l'état du système et du système d'exploitation si
la sauvegarde utilisée contient tous les volumes critiques.
Toutefois, vous ne pouvez pas effectuer de restauration du système d'exploitation si la
sauvegarde se trouve sur le même disque physique qu'un ou plusieurs volumes
critiques.
De plus, le disque dur local que vous choisissez est dédié au stockage de vos
sauvegardes programmées et n'est pas visible dans Windows Explorer.
Disque dur externe Si vous stockez votre sauvegarde sur un disque dur externe, vous pouvez :
• Restaurer des fichiers, dossiers, applications et volumes.
• Effectuer des restaurations de l'état du système et du système d'exploitation si
la sauvegarde utilisée contient tous les volumes critiques.
• Déplacer facilement les sauvegardes hors site pour les protéger des sinistres.
Si vous stockez vos sauvegardes programmées sur un disque dur externe, le disque est
dédié au stockage de vos sauvegardes et n'est pas visible dans Windows Explorer.
Ceci permet aux utilisateurs de déplacer les disques hors site pour les protéger des
sinistres et assurer leur intégrité.
30
Dell™ OptiPlex™ 755 Guide d'utilisation
Ordinateur mini-tour
Ordinateur de bureau
Ordinateur compact
Ordinateur ultra compactRetour à la page Contenu
Fonctionnalités avancées
Guide d'utilisation
Contrôle par technologie LegacySelect
Facilité de gestion
Sécurité physique
TPM (Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)
Logiciel de gestion de sécurité
Logiciel de suivi informatique
À propos des cartes à puce et des lecteurs d'empreintes digitales
Protection par mot de passe
Programme de configuration du système
Amorçage à partir d'un périphérique USB
Paramètres des cavaliers
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Hyperthreading et Technologie multi-cur
Gestion de l'alimentation sous Windows XP et Windows Vista
À propos des configurations RAID
Contrôle par technologie LegacySelect
Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées sur des plates-formes courantes,
des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux administrateurs via divers éléments : programme de configuration du
système, Dell OpenManage™ IT Assistant ou intégration personnalisée Dell définie en usine.
LegacySelect permet aux administrateurs d'activer ou de désactiver électroniquement des connecteurs et des périphériques de multimédias qui comprennent
des connecteurs série et USB, un connecteur parallèle, un lecteur de disquette, des emplacements PCI et une souris PS/2. La désactivation de ces
connecteurs et supports permet de libérer des ressources. Vous devez redémarrer l'ordinateur pour que les modifications s'appliquent.
Facilité de gestion
DASH
L'architecture DASH (Desktop and mobile Architecture for System Hardware) est une initiative de gestion de la (DMTF) (Desktop Management Task Force)
visant à normaliser les interfaces de gérabilité pour matériels mobiles et de bureau. L'intérêt de l'architecture DASH est de permettre la gestion à distance des
ressources des PC mobiles et de bureau de façon standard, quel que soit l'état de fonctionnement. Votre ordinateur prend en charge les versions antérieures
de l'initiative DASH, et notamment les profils de gestion ci-dessous :
l Base Desktop Mobile
l Gestion de l'état de l'alimentation
l Contrôle du démarrage
l Processeur (UC)
l Mémoire du système
l Ventilateur
l Bloc d'alimentation
l Capteur
l Actif physique
l Inventaire des logiciels
Technologie de gestion active
La technologie de gestion active d'Intel (iAMT) est destinée à offrir un plus grand nombre de fonctions de gestion des systèmes sécurisés en vue d'une
réduction des coûts informatiques ainsi que de meilleures détection, réparation et protection des actifs informatiques en réseau. Avec iAMT, la gestion des
ordinateurs peut s'effectuer que l'ordinateur soit allumé ou éteint, et même si le système d'exploitation ne fonctionne plus.
REMARQUE : Si vous avez choisi d'utiliser l'option « None » (Aucun) (pas de gérabilité) ou ASF, vous ne pourrez pas profiter des fonctions et des profils
qu'offre l'architecture DASH.
REMARQUE : La technologie iAMT peut être configurée à l'aide de Dell Client Manager (DCM) 2.1.1 ou ultérieur. Pour savoir comment configurer l'iAMT,
reportez-vous à la documentation de Dell Client Manager 2.1.1 (ou ultérieur), consultable sur www.dell.com\openmanage. Pour de plus amples Les principaux avantages de la technologie iAMT sont les suivants :
l Réduction du nombre de visites du service de support
l Automatisation d'un plus grand nombre de fonctionnalités de gestion via l'activation du logiciel de la console de gestion des systèmes
l Sécurité améliorée
Fonctionnalités de la technologie iAMT
Fonctionnalités de base
l Détection, suivi et inventoriage des actifs en présence ou en l'absence des systèmes d'exploitation. Le cordon d'alimentation du système doit être
branché à une prise secteur et raccordé au réseau.
l Mise sous/hors tension à distance du système, quel que soit l'état du système d'exploitation.
Fonctionnalités avancées
l Résolution à distance des pannes (1 à 1) via la redirection de la console texte (fonction Serial-over-LAN) et la redirection IDE.
l Sécurité renforcée via le contrôle de la présence des agents (activation de la détection des agents supprimés), le contrôle d'accès au réseau
(disjoncteur) et le contrôle de la version des logiciels.
Votre système vous aide dans le dépannage de la technologie iAMT en affichant les messages d'erreur suivants :
Gestion hors bande
Le terme « hors bande » signifie que le système peut être géré en l'absence d'un système d'exploitation, lorsque le système d'exploitation se trouve dans un
état instable ou lorsqu'il n'est pas sous tension. La seule condition requise est un système doté de la technologie AMT ainsi que le raccordement d'un câble
réseau à la carte réseau intégrée.
Accès à la configuration de la technologie iAMT
L'interface MEBx (Management Engine BIOS Extension) d'Intel contrôle les fonctionnalités et les fonctions iAMT et les options de configuration de votre
ordinateur. L'interface MEBx permet d'effectuer les tâches suivantes :
l Activation ou désactivation de la technologie iAMT
l Paramétrage des modes iAMT
l Paramétrage des modes de configuration iAMT
Pour afficher l'écran de configuration MEBx, appuyez sur pendant l'amorçage de votre ordinateur au démarrage. Par défaut, votre mot de passe MEBx est admin.
Désactivation de la technologie iAMT
La technologie iAMT est activée par défaut dans le micrologiciel du moteur de gestion. Toutefois, vous pouvez choisir de la désactiver.
Pour désactiver la technologie iAMT :
informations sur la mise en uvre de la technologie iAMT de Dell, reportez-vous au Guide de l'administrateur de gestion de systèmes clients, consultable sur
le site Web du service de support de Dell à l'adresse suivante : support.dell.com.
REMARQUE : Un logiciel de gestion et des options supplémentaires sont requis pour les fonctionnalités ci-dessous.
Message d'erreur Description
SERVICE_MODE jumper: The service mode jumper is installed (Cavalier
SERVICE_MODE : Le cavalier du mode service est installé)
N'utilisez pas le cavalier SERVICE_MODE. La technologie AMT ne
fonctionnera pas correctement. Ce cavalier ne sert qu'à la fabrication.
MEMORY: Unsupported memory configuration (MÉMOIRE : La configuration de la mémoire n'est pas prise en charge). Utilisez le dispositif DIMM1.
Unable to launch ME. (Impossible de lancer le moteur de gestion.) La
fonctionnalité AMT est interrompue si le dispositif DIM1 n'est pas utilisé.
REMARQUE : L'alimentation est fournie aux DIMM même si le système est éteint.
REMARQUE : Pour modifier les paramètres de configuration, vous devez modifier le mot de passe MEBx par défaut.1. Appuyez sur pour accéder à la configuration de l'interface MEBx et pour entrer votre mot de passe.
2. Sélectionnez Intel® ME Configuration® Intel ME Features Control® Manageability (Gérabilité) Feature Selection (Sélection des fonctions).
3. Sélectionnez Aucune.
4. Sélectionnez deux fois Revenir au menu précédent.
Les modifications sont appliquées et le système redémarre.
Mise en uvre USB
La technologie iAMT peut être provisionnée via une clé USB et Dell Client Manager. Cette clé USB doit :
l Être formatée à l'aide du système de fichiers FAT16 sans fichiers système
l Contenir uniquement le fichier setup.bin
Pour provisionner la technologie AMT via une clé USB, branchez la clé USB sur un port USB avant de démarrer. Pendant l'auto-test de démarrage, le BIOS
affiche un message indiquant que le système est en cours de provisionnement.
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF est une norme de gestion DMTF qui spécifie des techniques d'alerte en amont du système d'exploitation ou sans système d'exploitation. Cette norme est
conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que
l'ordinateur est hors tension. ASF est conçue pour remplacer toutes les technologies d'alerte sans système d'exploitation.
Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF version 1.03 et 2.0 et les fonctions à distance suivantes :
ASF permet d'échanger des messages RMCP (Remote Management and Control Protocol) entre une console de gestion distante et un ordinateur client à l'état
« pré-système d'exploitation » ou « système d'exploitation-absent ». Les messages RMCP peuvent être envoyés pour ordonner à un ordinateur client de
démarrer, de s'arrêter ou de redémarrer.
Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et ASF Administrator's Guide (Guide
de l'administrateur ASF), disponibles sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Applications Dell OpenManage™
Vous pouvez gérer votre ordinateur via IT Assistant ou Dell OpenManage Client Instrumentation (OMCI).
Cet Assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les biens, les configurations, les
événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les
normes SNMP et CIM.
Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse
support.dell.com.
Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT Assistant par exemple, d'effectuer les
tâches suivantes :
REMARQUE : La clé ne doit pas être amorçable.
Alerte Description
Chassis: Chassis Intrusion – Physical Security Violation/Chassis Intrusion –
Physical Security Violation Event Cleared (Châssis : Intrusion dans le châssis –
Violation de la sécurité physique/Intrusion dans le châssis – Événement Violation de la
sécurité physique terminée)
Le châssis de l'ordinateur, sur lequel la fonction d'intrusion dans
le châssis (en option sur certains ordinateurs) est installée et
activée, a été ouvert, ou bien l'alerte d'intrusion dans le châssis
a été réinitialisée.
CPU: Emergency Shutdown Event (Unité centrale : Arrêt d'urgence) La température du processeur est trop élevée et l'alimentation a
été coupée.
Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan Failure Cleared
(Dispositif de refroidissement : Panne de ventilateur critique générique/Panne de
ventilateur critique générique réparée)
La vitesse (tours par minute) du ventilateur dépasse les limites
de la normalité ou le problème de vitesse (tours par minute) du
ventilateur a été résolu.
Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical Temperature
Problem Cleared (Température : Problème de température critique générique/Problème
de température critique générique réparé)
La température de l'ordinateur dépasse les limites de la
normalité, ou bien le problème lié à la température de
l'ordinateur a été résolu.
Battery Low (Batterie faible) La batterie de l'ordinateur a atteint une tension de 2,2 V ou moins.
REMARQUE : Les applications Dell OpenManage™ et Dell™ Client Manager (DCM) sont à votre disposition pour répondre à vos besoins en matière de
gestion du système. Reportez-vous à la section Dell Client Manager (DCM) pour des informations sur DCM. l Accéder aux informations relatives à votre ordinateur, telles que le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé
l Gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les
périphériques de stockage
Un ordinateur géré est un ordinateur sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus
d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Client Instrumentation disponible sur le site Web du support technique de Dell à l'adresse
support.dell.com.
Dell Client Manager (DCM)
Console Dell Client Manager (DCM)
La console Dell Client Manager (DCM) vous permet de configurer, de gérer et de surveiller les ordinateurs Dell d'un réseau d'entreprise via une simple interface
utilisateur graphique. Grâce à la console DCM, vous pouvez gérer les ressources, les configurations, les événements (alertes), l'état et la sécurité des
ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Pour des informations sur les standards pris en charge par DCM, rendez-vous sur le site www.altiris.com.
Pour des informations sur la console DCM, rendez-vous sur www.altiris.com ou sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
La console DCM vous permet d'effectuer les tâches suivantes :
l Accéder aux informations relatives à votre ordinateur, telles que le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé
l Gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les
périphériques de stockage
l Modifier l'état de votre ordinateur en mettant à jour le BIOS, en configurant les paramètres du BIOS ou en mettant l'ordinateur hors tension à distance
Une fois Dell Client Manager installé sur une console et son logiciel client installé sur les ordinateurs clients, vous disposez d'un système géré. Pour des
informations sur DCM, rendez-vous sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Sécurité physique
Détection d'une intrusion dans le châssis
Si elle a été installée et activée, cette fonctionnalité (en option sur certains ordinateurs) détecte toute ouverture du châssis et en informe l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion :
1. Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section Ouverture du programme de configuration du système).
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option System Security (Sécurité du système).
3. Appuyez sur pour accéder au menu local de l'option System Security.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option Chassis Intrusion.
5. Appuyez sur pour sélectionner un paramètre.
6. Appuyez de nouveau sur une fois le paramètre mis à jour.
7. Quittez le programme de configuration du système en enregistrant vos modifications.
Paramètres de l'option
l On (Activé) — Si le châssis de l'ordinateur est ouvert, la valeur du paramètre passe à Detected (Détecté) et le message d'alerte suivant s'affiche au
redémarrage de l'ordinateur :
Alert! Cover was previously removed. (Alerte : Le capot a déjà été retiré).
Pour réinitialiser le paramètre Detected (Détecté), ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section Ouverture du
programme de configuration du système). Sous l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis), appuyez sur la touche fléchée droite ou gauche
pour sélectionner Reset (Rétablir), puis choisissez On (Activé), On-Silent (Activé silencieux) ou Off (Désactivé).
l On-Silent (Activé silencieux, valeur par défaut) — Si le châssis de l'ordinateur est ouvert, la valeur du paramètre passe à Detected (Détecté). Aucun
REMARQUE : Dell™ Client Manager (DCM) ou les applications Dell OpenManage™ sont à votre disposition pour vous aider à répondre à vos besoins en matière de gestion du système. Reportez-vous à la section Applications Dell OpenManage™ pour des informations sur les produits Dell OpenManage.
REMARQUE : Si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion
dans le châssis).message d'alerte ne s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur.
l Off (Désactivé) — Aucune surveillance des intrusions n'est effectuée et aucun message ne s'affiche.
Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité
Utilisez une des méthodes suivantes pour verrouiller votre ordinateur :
l Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité à boucle dans l'anneau prévu à cet effet.
Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur.
Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit déplacé à l'insu de son
propriétaire.
l Reliez un dispositif antivol disponible dans le commerce à l'emplacement pour câble de sécurité situé sur le dessus de l'ordinateur.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec
le dispositif contient des instructions d'installation.
TPM (Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)
La fonction TPM est une fonction de sécurité matérielle qui peut être utilisée pour la création et la gestion de clés de cryptage générées par ordinateur. Utilisée en parallèle avec un logiciel de sécurité, la fonction TPM renforce la sécurité du réseau et de l'ordinateur en activant des fonctions telles que la
protection de fichiers et des e-mails. La fonction TPM est activée par une option du programme de configuration du système.
Activation de la fonction TPM
1. Activez le logiciel TPM :
a. Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur pendant l'autotest de mise sous tension pour entrer dans le programme de configuration du
système.
b. Sélectionnez Security® TPM Security (Sécurité TPM), puis appuyez sur .
c. Sous TPM Security (Sécurité TPM), sélectionnez On (Activé).
d. Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.
e. À l'invite, cliquez sur Enregistrer/Quitter.
2. Activez le programme de configuration de la TPM :
a. Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur pendant l'autotest de mise sous tension pour entrer dans le programme de configuration du
système.
b. Sélectionnez Security® TPM Activation (Activation TPM), puis appuyez sur