per accedere alle schermate di MEBx.
2. Viene visualizzata una finestra che richiede di inserire la password. Inserire la nuova password Intel ME.
3. Selezionare Unconfigure Network Access (Annulla configurazione accesso di rete). Premere .
4. Selezionare Y. Premere .
5. Selezionare Full Unprovision (Annullamento provisioning completo). Premere .
6. Riconfigurare le impostazioni nell'opzione di menu Intel AMT Configuration (Configurazione di Intel AMT) illustrata
qui.
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
Remarques, précautions et avertissements
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est
applicable.
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et XPS sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être mentionnés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout
intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCDR01
Novembre 2008 Rév. A00
Présentation technique
Avant de commencer
Remplacement du capot
Remplacement d'un/de module(s) de mémoire
Remplacement des cartes PCI et PCI Express
Remplacement de lecteurs
Remplacement des ventilateurs
Remplacement du dissipateur de chaleur du
processeur
Remplacement du processeur
Remplacement de la carte système
Réinstallation du bloc d'alimentation
Remplacement du panneau d'E/S avant
Remplacement du panneau de commande
principal
Remplacement des voyants
Remplacement de la pile
Configuration du système
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas
respectées.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Retour à la page Contenu
Avant de commencer
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
Caractéristiques techniques
Outils recommandés
Mise hors tension de votre ordinateur
Consignes de sécurité
Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. Sauf mention contraire, chaque procédure implique les
conditions suivantes :
l Vous avez appliqué les procédures décrites dans les sections Mise hors tension de votre ordinateur et Consignes de sécurité.
l Vous avez lu les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
l Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il est acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en sens inverse.
Caractéristiques techniques
Pour plus d'informations sur les caractéristiques techniques de votre ordinateur, reportez-vous au Guide de configuration fourni avec l'ordinateur ou au
site Web du service de support Dell, à l'adresse support.dell.com.
Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants :
l un petit tournevis cruciforme
l un petit tournevis plat
Mise hors tension de votre ordinateur
1. Arrêtez le système d'exploitation.
2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. Si l'ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne s'éteignent pas
automatiquement lorsque vous arrêtez le système d'exploitation, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 4 secondes.
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité
personnelle.
1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.
2. Éteignez votre ordinateur (reportez-vous à la section Mise hors tension de votre ordinateur).
PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution
avant d'arrêter l'ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : seul un technicien de maintenance certifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
PRÉCAUTION : pour déconnecter un câble, tirez sur le connecteur ou la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles
possèdent un connecteur avec des languettes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble. Quand vous
séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous
connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés.
PRÉCAUTION : afin d'éviter d'endommager l'ordinateur, suivez la procédure ci- après avant de commencer l'intervention. 3. Débranchez tous les cordons téléphoniques ou les câbles réseau de l'ordinateur.
4. Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont reliés, puis débranchez-les de leur source d'alimentation.
5. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé lorsque le système est débranché afin de mettre à la terre la carte système.
Retour à la page Contenu
PRÉCAUTION : pour retirer un câble de réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique réseau.
PRÉCAUTION : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez- vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du
châssis, par exemple à l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention, pour dissiper toute électricité
statique qui pourrait endommager les composants. Retour à la page Contenu
Remplacement des cartes PCI et PCI Express
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
Retrait de cartes PCI et PCI Express
Installation de cartes PCI et PCI Express
Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes
Installation d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes
Configuration de votre ordinateur après le retrait ou l'installation d'une carte PCI ou PCI Express.
Retrait de cartes PCI et PCI Express
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Débranchez les câbles connectés à la carte.
4. Appuyez sur la languette de dégagement située en haut de la languette de fixation de la carte (au niveau du logement de carte approprié) et faites-le
pivoter vers l'arrière à travers la paroi du châssis.
5. Retirez la vis qui maintient la carte au châssis.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
REMARQUE : si une carte graphique est installée dans chaque emplacement PCI Express x16 dans une configuration à deux cartes graphiques,
l'emplacement PCI Express x1 et un des logements de carte PCI ne sont pas disponibles.
1 carte PCI 2 carte PCI Express x16
3 logement de carte PCI Express x16 4 carte PCI Express x8
5 logement de carte PCI Express x8 6 carte PCI Express x1
7 logement de carte PCI Express x1
REMARQUE : si vous disposez d'une configuration à deux cartes graphiques, reportez-vous à la section Retrait d'une carte graphique PCI Express dans
une configuration à deux cartes pour retirer ou remplacer une carte graphique.
REMARQUE : s'il s'agit d'une carte pleine longueur, tirez sur la languette de dégagement du guide d'alignement pour libérer le guide d'alignement
du bâti du ventilateur.6. Si le connecteur de la carte système possède une languette de fixation, appuyez dessus tout en saisissant la carte par ses coins supérieurs, puis
dégagez la carte de son connecteur.
7. Installez une plaque de recouvrement sur l'emplacement vide. Si vous remplacez la carte, reportez-vous à la section Installation de cartes PCI et PCI
Express.
8. Remettez en place la vis qui maintient la plaque de recouvrement au châssis.
9. Faites pivoter la languette de fixation de la carte pour la remettre dans sa position d'origine ; poussez sa pointe afin que sa languette se mette en
place.
10. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
11. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
12. Pour terminer la procédure de retrait, reportez-vous à la section Configuration de votre ordinateur après le retrait ou l'installation d'une carte PCI ou
PCI Express.
1 languette de dégagement 2 languette de fixation de la carte
3 vis 4 guide d'alignement
5 bâti du ventilateur 6 languette de dégagement du guide d'alignement
1 carte PCI Express x16 2 languette de fixation
3 logement de carte PCI Express x16
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir
l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.
PRÉCAUTION : n'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la
fermeture du capot ou endommager l'appareil.
REMARQUE : si vous avez retiré le guide d'alignement, remettez-le en place dans le bâti du ventilateur de carte ; appuyez dessus jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.Installation de cartes PCI et PCI Express
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Appuyez sur la patte située en haut de la languette de fixation de la carte (au niveau du logement de carte approprié) et faites-la pivoter vers l'arrière à
travers la paroi du châssis.
4. Retirez la plaque de recouvrement ou la carte (reportez-vous à la section Retrait de cartes PCI et PCI Express) pour libérer un emplacement.
5. Préparez la carte en vue de son installation.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'établir les connexions internes, ou
d'adapter la carte pour votre ordinateur.
6. Alignez chaque carte sur le logement. La languette de fixation (le cas échéant) doit également être alignée sur l'encoche.
7. Tirez doucement la languette de fixation (le cas échéant) et insérez la carte dans le connecteur. Appuyez fermement sur la carte pour qu'elle
s'enclenche dans le connecteur.
8. Branchez les câbles devant être reliés à la carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur le schéma de câblage de cette dernière.
REMARQUE : si vous disposez d'une configuration à deux cartes graphiques ou que vous effectuez une mise à niveau à une telle configuration,
reportez-vous à la section Installation d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes pour savoir comment installer une carte
graphique.
REMARQUE : s'il s'agit d'une carte pleine longueur, tirez sur la languette de dégagement du guide d'alignement pour libérer le guide d'alignement
du bâti du ventilateur de carte.
REMARQUE : s'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez le guide de la carte dans l'encoche d'alignement située sur le bâti du ventilateur de
carte.
PRÉCAUTION : n'oubliez pas de relâcher la patte de fixation afin que la carte soit maintenue en place. Si la carte n'est pas correctement installée,
vous risquez d'endommager la carte système.
REMARQUE : si vous avez retiré le guide d'alignement, remettez-le en place dans le bâti du ventilateur de carte ; appuyez dessus jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
1 carte correctement installée 2 carte mal engagée
3 plaque correctement alignée sur le logement 4 plaque en dehors du logement
5 barre d'alignement 6 guide d'alignement
PRÉCAUTION : n'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la
fermeture du capot ou endommager l'appareil.
PRÉCAUTION : un branchement incorrect du câble d'alimentation des cartes graphiques risque de provoquer une mauvaise qualité d'affichage. 9. Remettez en place la vis qui maintient la carte sur le châssis.
10. Faites pivoter la languette de fixation de la carte pour la remettre dans sa position d'origine ; poussez sa pointe afin que sa patte se mette en place.
11. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
12. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
13. Pour terminer l'installation, reportez-vous à la section Configuration de votre ordinateur après le retrait ou l'installation d'une carte PCI ou PCI Express.
Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Fixez doucement les deux cartes graphiques d'une main et retirez le pont de la carte graphique (le cas échéant) en vous servant de l'autre main pour le
tirer vers le haut et l'extraire de l'ordinateur. Mettez-le de côté.
4. Débranchez les câbles connectés à la carte.
5. Retirez la carte graphique PCI Express (reportez-vous à la section Retrait de cartes PCI et PCI Express).
6. Installez une plaque de recouvrement sur l'emplacement vide. Si vous remplacez la carte, reportez-vous à la section Installation d'une carte graphique
PCI Express dans une configuration à deux cartes.
PRÉCAUTION : avant de faire pivoter la languette de fixation de la carte pour la remettre en place, vérifiez que les bords supérieurs de toutes les
cartes et plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. Vérifiez également que l'encoche située sur le bord supérieur
de chaque carte ou sur la plaque de recouvrement s'emboîte sur le guide d'alignement.
REMARQUE : suivez les étapes de cette section pour retirer une carte graphique PCI Express x16 dans une configuration à deux cartes uniquement.
Pour retirer tout autre type de cartes PCI ou PCI Express, reportez-vous à la section Retrait de cartes PCI et PCI Express.
REMARQUE : le pont de la carte graphique (absent dans certaines configurations graphiques à deux cartes) n'est pas nécessaire dans une
configuration à une seule carte.
1 pont reliant les cartes graphiques 2 connecteurs d'alimentation (2)
3 deux cartes graphiques PCI Express
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir
l'homologation de l'ordinateur par la FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.
PRÉCAUTION : avant de faire pivoter la languette de fixation de la carte pour la remettre en place, vérifiez que les bords supérieurs de toutes les
cartes et plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. Vérifiez également que l'encoche située sur le bord supérieur
de chaque carte ou sur la plaque de recouvrement s'emboîte sur le guide d'alignement. 7. Faites pivoter la languette de fixation de la carte pour la remettre dans sa position d'origine ; poussez sa pointe afin que sa languette se mette en
place.
8. Remettez en place la vis qui fixe la plaque de recouvrement ou la carte au châssis.
9. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
10. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Installation d'une carte graphique PCI Express dans une configuration à deux cartes
Cette section concerne uniquement les configurations utilisant deux cartes graphiques PCI Express. Pour installer tout autre type de cartes PCI ou PCI
Express, reportez-vous à la section Installation de cartes PCI et PCI Express.
Si vous avez installé une carte graphique dans chacun des deux logements PCI Express x16 dans une configuration à deux cartes graphiques, le logement PCI
Express x1 n'est pas disponible. Si vous mettez à niveau une configuration à une seule carte vers une configuration à deux cartes, retirez toute carte installée
dans le logement PCI Express x1 (reportez-vous à la section Composants de la carte système pour identifier ce dernier). Pour retirer une carte PCI Express,
reportez-vous à la section Retrait de cartes PCI et PCI Express.
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Retirez la plaque de recouvrement ou la carte graphique existante (reportez-vous à la section Retrait d'une carte graphique PCI Express dans une
configuration à deux cartes) pour libérer l'emplacement.
4. Installez la carte graphique PCI Express (reportez-vous à la section Installation de cartes PCI et PCI Express).
5. Préparez la carte en vue de son installation.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'établir les connexions internes, ou
d'adapter la carte pour votre ordinateur.
6. Branchez les câbles devant être reliés à la carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur le schéma de câblage de cette dernière.
7. Faites pivoter la languette de fixation de la carte pour la remettre dans sa position d'origine ; poussez sa pointe afin que sa patte se mette en place.
8. Fixez le pont de la carte graphique (si cela s'avère nécessaire pour la configuration graphique à deux cartes). Pour ce faire, appuyez fermement sur le
pont afin qu'il recouvre complètement les onglets des connecteurs.
PRÉCAUTION : n'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la
fermeture du capot ou endommager l'appareil.
REMARQUE : pour effectuer une mise à niveau à une configuration à deux cartes, vous avez besoin de pièces supplémentaires disponibles auprès de Dell, (reportez-vous à la section « Contacter Dell » du Guide de configuration).
REMARQUE : si vous mettez à niveau votre ordinateur vers une configuration à deux cartes graphiques et qu'une carte occupe le logement PCI
Express x1, retirez-la (reportez-vous à la section Retrait de cartes PCI et PCI Express).
PRÉCAUTION : un branchement incorrect du câble d'alimentation des cartes graphiques risque de provoquer une mauvaise qualité d'affichage.
PRÉCAUTION : avant de faire pivoter la languette de fixation de la carte pour la remettre en place, vérifiez que les bords supérieurs de toutes les
cartes et plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. Vérifiez également que l'encoche située sur le bord supérieur
de chaque carte ou sur la plaque de recouvrement s'emboîte sur le guide d'alignement. 9. Le cas échéant, appuyez sur le dispositif de fixation qui recouvre les cartes installées, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
10. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
11. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Configuration de votre ordinateur après le retrait ou l'installation d'une carte PCI ou PCI Express
Retour à la page Contenu
1 pont de carte graphique (absent pour certaines configurations graphiques à deux cartes) 2 connecteurs d'alimentation (2)
3 deux cartes graphiques PCI Express
REMARQUE : pour plus d'informations sur l'emplacement des connecteurs, reportez-vous au Guide de configuration. Pour plus d'informations sur
l'installation des pilotes et des logiciels associés à votre carte, consultez la documentation fournie avec celle-ci.
Installée Désinstallée
Carte son 1. Accédez à la configuration du système (reportez-vous à la
section Accès au programme de configuration du système).
2. Accédez à Integrated Audio Controller (Contrôleur audio
intégré) puis faites passer le paramètre sur Off (Désactivé).
3. Branchez les périphériques audio externes sur les connecteurs
de la carte son.
1. Accédez à la configuration du système (reportez-vous à la
section Accès au programme de configuration du système).
2. Accédez à Integrated Audio Controller (Contrôleur audio
intégré) puis faites passer le paramètre sur On (Activé).
3. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs du
panneau arrière de l'ordinateur.
Carte
réseau
1. Accédez à la configuration du système (reportez-vous à la
section Accès au programme de configuration du système).
2. Accédez à Integrated NIC Controller (Contrôleur NIC intégré)
puis faites passer le paramètre sur Off (Désactivé).
3. Branchez le câble réseau sur le connecteur de la carte réseau.
1. Accédez à la configuration du système (reportez-vous à la
section Accès au programme de configuration du système).
2. Accédez à Integrated NIC Controller (Contrôleur NIC intégré)
puis faites passer le paramètre sur On (Activé).
3. Branchez le câble réseau sur le connecteur réseau intégré. Retour à la page Contenu
Remplacement de la pile
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
1. Notez les paramètres définis dans tous les écrans du programme de configuration du système (voir Configuration du système) pour pouvoir les
restaurer une fois la nouvelle pile installée.
2. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
3. Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
4. Identifiez le support de la pile (reportez-vous à la section Composants de la carte système).
5. Retirez la pile de son support.
6. Insérez la nouvelle pile (CR2032) dans le support en orientant le côté « + » vers le haut, jusqu'à ce qu'elle se positionne correctement.
7. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
8. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
9. Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la section Accès au programme de configuration du système) et restaurez les
paramètres notés au cours de l'étape 1.
Retour à la page Contenu
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. Remplacez la pile uniquement par une pile de type
identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
PRÉCAUTION : si vous sortez la pile de son support avec un objet à bout rond, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec cet objet. Vérifiez que l'outil est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en
arrachant le support ou en rompant des circuits imprimés de la carte. Retour à la page Contenu
Remplacement du capot
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Posez l'ordinateur sur une surface plane.
3. Tirez le loquet du capot situé en haut à l'arrière de l'ordinateur.
4. Après avoir débloqué le loquet de fermeture, saisissez le capot par les côtés puis faites pivoter le haut du capot pour le dégager de l'ordinateur.
Posez le capot en lieu sûr.
5. Pour remplacer le capot, alignez les charnières du capot sur les encoches de charnière dans le châssis et faites pivoter le capot jusqu'à ce qu'il soit en
position.
6. Appuyez sur le capot pour le fermer.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : pour prévenir tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur avant de retirer le capot.
AVERTISSEMENT : ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque le capot est retiré (notamment les capots de l'ordinateur, les cadres, les
plaques de recouvrement, les caches du panneau avant, etc.).
PRÉCAUTION : vérifiez qu'il y a assez de place sur le plan de travail pour l'ordinateur dont le capot a été retiré (au moins 30 cm, soit 1 pied).
1 capot de l'ordinateur 2 loquet du capot
REMARQUE : le capot de l'ordinateur doit se remettre en place facilement. Si nécessaire, vous pouvez tirer le loquet de fermeture jusqu'à ce que
le capot soit complètement fermé. Remettez ensuite le loquet en place pour fixer le capot.7. Avec l'aide d'une autre personne, redressez l'ordinateur.
8. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retour à la page Contenu
1 capot de l'ordinateur 2 languettes des charnières du capot (2)
3 encoches des charnièresRetour à la page Contenu
Remplacement du processeur
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Débranchez les câbles d'alimentation enfichés dans les connecteurs POWER1 et 12V_ATXP de la carte système (reportez-vous à la section Composants
de la carte système).
4. Retirez le dissipateur de chaleur du processeur (reportez-vous à la section Remplacement du dissipateur de chaleur du processeur).
5. Appuyez vers le bas et en tirant sur le levier d'éjection de support, puis soulevez-le.
6. Retirez le processeur du support.
Laissez le levier d'éjection ouvert afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur.
7. Pour remplacer le processeur, alignez le coin de la broche 1 (pin-1) du processeur sur le support.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : ne suivez la procédure ci-dessous que si vous vous êtes familiarisé avec les procédures de remplacement de pièces. Toute manipulation incorrecte risquerait d'endommager la carte système. Pour des informations techniques, consultez le Guide de configuration.
1 processeur 2 levier d'éjection du support
3 support8. Avec précaution, installez le processeur dans son support et vérifiez qu'il est correctement positionné. Une fois le processeur correctement positionné,
exercez une légère pression dessus pour le mettre en place.
9. Faites pivoter le levier de dégagement vers le support pour l'enclencher en position et fixer le processeur.
10. Réinstallez le dissipateur de chaleur du processeur (reportez-vous à la section Remplacement du dissipateur de chaleur du processeur).
11. Rebranchez les câbles d'alimentation sur les connecteurs POWER1 et 12V_ATXP de la carte système (reportez-vous à la section Composants de la carte
système).
12. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
13. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retour à la page Contenu
1 levier de dégagement 2 processeur
3 support 4 voyant de la broche 1 du processeur
PRÉCAUTION : les broches du support sont fragiles. Pour éviter de les endommager, vérifiez que le processeur est correctement aligné sur le
support et ne forcez pas. Veillez à ne pas toucher ni tordre les broches de la carte système. Retour à la page Contenu
Remplacement du dissipateur de chaleur du processeur
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Déconnectez le câble du ventilateur du connecteur de ventilateur situé sur la carte système (reportez-vous à la section Composants de la carte
système).
4. Desserrez les quatre vis imperdables qui fixent le dissipateur de chaleur du processeur sur la carte mère.
5. Soulevez le dissipateur de chaleur du processeur pour le retirer de l'ordinateur et mettez-le de côté.
6. Pour remplacer le dissipateur de chaleur du processeur, alignez les quatre vis imperdables du dissipateur de chaleur du processeur sur les trous situés
sur la carte système.
7. Serrez les quatre vis imperdables.
8. Connectez le câble du ventilateur au connecteur de ventilateur arrière sur la carte système (reportez-vous à la section Composants de la carte
système).
9. Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : ne suivez la procédure ci-dessous que si vous vous êtes familiarisé avec les procédures de remplacement de pièces. Toute manipulation incorrecte risquerait d'endommager la carte système. Pour des informations techniques, consultez le Guide de configuration.
AVERTISSEMENT : lorsque l'ordinateur est en fonctionnement, le dissipateur de chaleur du processeur peut surchauffer. Laissez-le refroidir avant
de le manipuler.
1 flèches d'orientation et de direction des flux d'air 2 dissipateur de chaleur du processeur
3 vis imperdables (4) 4 câble du ventilateur du processeur
PRÉCAUTION : une fois le dissipateur de chaleur du processeur retiré, posez-le à l'envers ou sur le côté pour éviter d'endommager la partie
thermique du dissipateur.
PRÉCAUTION : si vous n'alignez pas correctement le dissipateur de chaleur du processeur, la carte mère et le processeur peuvent s'en trouver
endommagés.
REMARQUE : l'orientation et la direction des flux d'air sont indiqués sur le dessus du dissipateur de chaleur.10. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu
Remplacement de lecteurs
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
Remplacement d'un disque dur
Réinstallation du panneau des lecteurs
Remplacement d'un lecteur de carte multimédia
Remplacement d'un lecteur optique
Remplacement d'un disque dur
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Déconnectez du disque dur les câbles de données et d'alimentation.
4. Poussez l'une vers l'autre les languettes noires situées de chaque côté du cadre de montage du disque dur et faites glisser le disque dur vers le haut
pour l'extraire de la baie.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : pour prévenir tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur avant de retirer le capot.
PRÉCAUTION : si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de
commencer la procédure.
REMARQUE : si vous ne remplacez pas le disque dur pour l'instant, déconnectez l'autre extrémité du câble de données de la carte système et mettez-le de côté. Vous pourrez utiliser ce câble de données pour installer un disque dur plus tard.
1 câble d'alimentation SATA 2 câble de données SATA
3 connecteur de données SATA (sur la carte système)5. Pour installer un nouveau disque dur, préparez le nouveau disque dur à installer et vérifiez dans la documentation qui l'accompagne si celui-ci est bien
configuré pour votre ordinateur.
6. Vérifiez que la baie de disque dur est vide et accessible.
7. Faites glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
8. Connectez le câble d'alimentation et le câble de données au disque dur.
9. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
10. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement
de ce lecteur.
1 languettes noires (2) 2 disque dur
3 baie de disque dur
REMARQUE : si le disque à installer n'est équipé d'aucun cadre de montage, réutilisez celui du disque d'origine et fixez-le sur le nouveau disque.
1 disque dur 2 support du disque dur
PRÉCAUTION : assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et installés.
REMARQUE : si vous déconnectez le câble de données alors que vous retirez le disque dur, ou si vous installez un nouveau disque dur, connectez
le câble de données à la carte système.Réinstallation du panneau des lecteurs
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Faites glisser le loquet du lecteur vers la base de l'ordinateur jusqu'à ce que le panneau des lecteurs s'ouvre.
4. Faites pivoter le panneau des lecteurs vers l'extérieur et soulevez-le pour le dégager de ses charnières latérales.
5. Rangez le panneau en lieu sûr.
6. Pour installer le nouveau panneau des lecteurs, alignez ses languettes sur les charnières latérales.
7. Faites pivoter le panneau des lecteurs vers l'ordinateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
8. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
Remplacement d'un lecteur de carte multimédia
1 loquet du lecteur 2 panneau des lecteurs
3 languettes du panneau des lecteurs (3)
1 languettes du panneau des lecteurs (3) 2 charnières de la porte latérale (3)
3 panneau des lecteurs1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Retirez le panneau des lecteurs (reportez-vous à la section Réinstallation du panneau des lecteurs).
4. Déconnectez le câble de lecteur de carte multimédia de l'arrière du lecteur de la carte.
5. Poussez le loquet du lecteur vers la base de l'ordinateur pour libérer la vis à épaulement, puis faites glisser le lecteur de carte multimédia hors de la
baie de lecteur.
6. Si aucune vis n'est fixée au lecteur de carte multimédia, vérifiez si des vis à épaulement se trouvent à l'intérieur du panneau des lecteurs. Le cas
échéant, installez ces vis sur le nouveau lecteur.
1 câble du lecteur de carte
1 loquet du lecteur 2 lecteur de carte multimédia7. Insérez le lecteur de carte multimédia dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y enclenche.
8. Reliez le câble du lecteur de carte multimédia à l'arrière du lecteur.
9. Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation de l'air.
10. Réinstallez le panneau des lecteurs (reportez-vous à la section Réinstallation du panneau des lecteurs).
11. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
12. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement
de ce lecteur.
13. Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la section Accès au programme de configuration du système) et sélectionnez
l'option appropriée USB for FlexBay (USB pour baie modulaire).
Remplacement d'un lecteur optique
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Retirez le panneau des lecteurs (reportez-vous à la section Réinstallation du panneau des lecteurs).
4. Débranchez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du lecteur.
1 lecteur de carte multimédia 2 vis à épaulement (4)
REMARQUE : si vous désinstallez l'unique lecteur optique de votre ordinateur et si vous n'avez pas l'intention de le remplacer pour le moment,
débranchez le câble de données de la carte système et mettez-le de côté.
1 câble de données 2 câble d'alimentation5. Poussez le loquet de déverrouillage vers la base de l'ordinateur pour libérer la vis à épaulement, puis retirez le lecteur optique de la baie.
6. Pour remplacer le lecteur optique, préparez le lecteur à installer et reportez-vous à la documentation fournie pour vérifier qu'il est configuré pour votre
ordinateur.
7. Si aucune vis n'est fixée au lecteur, vérifiez si des vis se trouvent à l'intérieur du panneau de lecteurs. Le cas échéant, installez-les sur le nouveau
lecteur.
8. Faites glisser prudemment le lecteur dans la baie de lecteur jusqu'à ce vous entendiez un clic.
9. Reliez le câble d'alimentation et le câble de données au lecteur optique.
Pour identifier les connecteurs de la carte système, reportez-vous à la section Composants de la carte système.
10. Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation de l'air.
11. Réinstallez le panneau des lecteurs (reportez-vous à la section Réinstallation du panneau des lecteurs).
12. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
13. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement
de ce lecteur.
14. Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la section Accès au programme de configuration du système) et sélectionnez
1 loquet du lecteur 2 vis à épaulement (3)
3 lecteur optique
1 lecteur optique 2 vis à épaulement (3)
REMARQUE : si vous déconnectez le câble de données alors que vous retirez le disque dur, ou si vous installez un nouveau disque dur, connectez
le câble de données à la carte système.l'option Drive (Lecteur) appropriée.
Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu
Remplacement des ventilateurs
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
Remplacement du ventilateur des cartes
Réinstallation du ventilateur du disque dur
Remplacement du ventilateur des cartes
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Rassemblez tous les câbles du support de câbles sur le guide d'alignement, puis retirez toutes les cartes d'extension pleine longueur (reportez-vous à
la section Retrait de cartes PCI et PCI Express).
4. Déconnectez tous les câbles du panneau de commande principal (reportez-vous à la section Composants du panneau de commande principal).
5. Retirez la vis qui fixe le bâti du ventilateur de carte au châssis, puis faites glisser le bâti du ventilateur de carte vers l'arrière et retirez-le du châssis.
6. Un par un, soulevez avec précaution chaque coin du ventilateur de carte pour détacher les entretoises en caoutchouc qui fixent le ventilateur au bâti du
ventilateur de carte.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution, de lacérations provoquées par les pales de ventilateur en mouvement ou toute autre
blessure, débranchez systématiquement l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
PRÉCAUTION : avant de déconnecter les câbles, repérez l'emplacement de chaque connecteur.
1 vis 2 bâti du ventilateur des cartes
3 languettes (4)7. Rangez le ventilateur de carte en lieu sûr.
8. Pour réinstaller le ventilateur des cartes, orientiez son câble d'alimentation vers le bas. Alignez ses illets en caoutchouc sur les orifices situés à chaque
coin du bâti du ventilateur, puis tirez-les jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
9. Insérez les quatre languettes situées en bas du bâti du ventilateur de carte dans les emplacements correspondants du châssis, puis faites glisser le
bâti du ventilateur de carte vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
1 ventilateur des cartes 2 illets en caoutchouc (4)
3 bâti du ventilateur des cartes 4 câble d'alimentation du ventilateur de carte
PRÉCAUTION : vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur est correctement acheminé à travers l'orifice situé dans le coin en bas à droite
du bâti du ventilateur.
REMARQUE : l'orientation et la direction du flux d'air sont indiquées sur le côté du ventilateur.
1 ventilateur des cartes 2 illets en caoutchouc (4)
3 bâti du ventilateur de carte 4 flèche d'orientation et de direction du ventilateur de carte
5 flèche de direction du flux d'air 6 câble d'alimentation du ventilateur de carte10. Remettez en place la vis qui fixe le bâti du ventilateur de carte au châssis.
11. Connectez les câbles au panneau d'E/S principal (reportez-vous à la section Composants du panneau de commande principal).
12. Réinstallez toute carte d'extension pleine longueur retirée (reportez-vous à la section Installation de cartes PCI et PCI Express).
13. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
14. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Réinstallation du ventilateur du disque dur
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Retirez le bâti du ventilateur de carte (reportez-vous à la section Remplacement du ventilateur des cartes).
4. Faites glisser le bâti de ventilateur du disque dur en le soulevant de derrière les baies de disque dur, et extrayez-le de l'ordinateur.
1 bâti du ventilateur des cartes 2 languettes (4)
3 vis5. Un par un, soulevez avec précaution chaque coin du ventilateur du disque dur pour détacher les entretoises en caoutchouc qui fixent le ventilateur au
bâti du ventilateur du disque dur.
6. Rangez le ventilateur du disque dur en lieu sûr.
7. Pour remplacer le ventilateur du disque dur, orientez le câble du disque dur vers le bas. Alignez ses illets en caoutchouc sur les orifices situés à chaque
coin du bâti du ventilateur, puis tirez-les jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
8. Insérez la languette située en bas du bâti du ventilateur du disque dur dans l'emplacement correspondant situé sur le châssis, puis faites glisser le bâti
du ventilateur du disque dur derrière les baies de disque dur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
1 ventilateur du disque dur 2 bâti du ventilateur du disque dur
1 ventilateur du disque dur 2 illets en caoutchouc (4)
3 bâti du ventilateur du disque dur 4 câble du ventilateur du disque dur
REMARQUE : l'orientation et la direction du flux d'air sont indiquées sur le côté du ventilateur.
1 ventilateur du disque dur 2 illets en caoutchouc (4)
3 bâti du ventilateur du disque dur 4 flèche d'orientation et de direction du ventilateur du disque dur
5 flèche de direction du flux d'air 6 câble du ventilateur du disque dur9. Remettez le bâti du ventilateur de carte en place (reportez-vous à la section Remplacement du ventilateur des cartes).
10. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
11. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu
Remplacement du panneau d'E/S avant
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Retirez toute carte d'extension pleine longueur (reportez-vous à la section Retrait de cartes PCI et PCI Express).
4. Déconnectez les câbles du panneau de commande principal.
5. Retirez le bâti du ventilateur de carte (reportez-vous à la section Remplacement du ventilateur des cartes)
6. Déconnectez les câbles du panneau d'E/S avant.
7. Retirez le panneau des lecteurs (reportez-vous à la section Réinstallation du panneau des lecteurs).
8. Retirez le panneau avant :
a. Libérez les quatre languettes qui fixent le panneau avant principal au châssis.
b. Avec précaution, faites pivoter le panneau avant principal et tirez-le vers l'extérieur pour le libérer du châssis.
c. Déconnectez le câble du voyant avant (FRONT_LED) du panneau avant pour retirer le panneau avant.
9. Retirez les deux vis qui fixent le panneau d'E/S avant au châssis, puis faites glisser le panneau d'E/S avant vers la monture du châssis pour le retirer
complètement.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : notez l'acheminement de chaque câble avant de le débrancher afin de pouvoir le réacheminer correctement. Un câble mal
acheminé ou déconnecté peut provoquer des problèmes.
1 câble FRONT_LED 2 languettes (4)
3 panneau avant10. Pour remplacer le panneau d'E/S avant, alignez les trous de vis du panneau d'E/S sur ceux du châssis, puis remettez en place les deux vis.
11. Alignez les languettes de fixation du panneau avant sur les emplacements correspondants du châssis, puis connectez le câble FRONT_LED au panneau
avant.
12. Faites pivoter le panneau avant en direction de l'ordinateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
13. Réinstallez le panneau des lecteurs (reportez-vous à la section Réinstallation du panneau des lecteurs).
14. Connectez les câbles au panneau d'E/S avant.
15. Remettez le bâti du ventilateur de carte en place (reportez-vous à la section Remplacement du ventilateur des cartes).
16. Connectez tous les câbles au panneau d'E/S principal (reportez-vous à la section Composants du panneau de commande principal).
17. Réinstallez toute carte d'extension retirée (reportez-vous à la section Installation de cartes PCI et PCI Express).
18. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
19. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retour à la page Contenu
1 vis (2) 2 panneau d'E/S avant
1 panneau avant 2 câble FRONT_LED
3 languettes de fixation (4)
PRÉCAUTION : vérifiez que vous remettez en place tous les câbles connectés à l'origine au panneau de commande principal pour éviter des
dysfonctionnements. Retour à la page Contenu
Remplacement des voyants
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
Remplacement du panneau avant des DEL
Remplacement du panneau arrière des DEL
Remplacement du panneau avant des DEL
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Retirez le panneau des lecteurs (reportez-vous à la section Réinstallation du panneau des lecteurs).
4. Libérez les quatre languettes qui fixent le panneau avant principal au châssis.
5. Avec précaution, faites pivoter le panneau avant principal et tirez-le vers l'extérieur pour le libérer du châssis.
6. Déconnectez le câble FRONT_LED du panneau avant principal pour retirer simultanément celui-ci et le panneau avant des DEL.
7. Pour remplacer le panneau avant des DEL, alignez les languettes de fixation sur le panneau avant sur les fentes correspondantes sur le châssis ;
connectez le câble FRONT_LED au panneau avant.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
REMARQUE : le panneau avant des DEL est intégré au panneau avant principal. Pour remplacer le panneau avant des DEL, vous devez remplacer le
panneau avant principal.
1 câble FRONT_LED 2 languettes (4)
3 panneau avant8. Faites pivoter le panneau avant en direction de l'ordinateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
9. Réinstallez le panneau des lecteurs (reportez-vous à la section Réinstallation du panneau des lecteurs).
10. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
11. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Remplacement du panneau arrière des DEL
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Retirez la carte système (reportez-vous à la section Remplacement de la carte système).
4. Déconnectez le câble du capteur des DEL arrière (REAR_LED_SENSOR) du panneau de commande principal (reportez-vous à la section Composants du
panneau de commande principal).
5. Écartez avec précaution la languette de dégagement du châssis pour libérer le panneau arrière des DEL, puis faites-le glisser vers le haut et extrayez-le
de l'ordinateur.
1 panneau avant 2 câble FRONT_LED
3 languettes de fixation (4)6. Pour remplacer le panneau arrière des DEL, connectez le câble REAR_LED_SENSOR au panneau de commande principal (reportez-vous à la section
Composants du panneau de commande principal).
7. Acheminez le câble REAR_LED_SENSOR sous la carte système et remettez cette dernière en place (reportez-vous à la section Remplacement de la carte
système).
8. Alignez le panneau arrière des DEL sur la languette métallique du châssis, puis faites-le glisser à l'intérieur pour l'installer.
9. Réinstallez la carte système (reportez-vous à la section Remplacement de la carte système).
10. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
11. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retour à la page Contenu
1 languette de dégagement 2 panneau arrière des DELRetour à la page Contenu
Remplacement du panneau de commande principal
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Retirez le bâti du ventilateur de carte (reportez-vous à la section Remplacement du ventilateur des cartes).
4. Retirez la vis qui maintient le panneau d'E/S principal sur le châssis.
5. Soulevez le panneau d'E/S principal et tirez-le hors de l'ordinateur.
6. Pour remplacer le panneau d'E/S principal, orientez-le sur le plateau métallique.
7. Remettez en place la vis qui fixe le panneau d'E/S principal au plateau métallique.
8. Connectez les câbles au panneau d'E/S principal (reportez-vous à la section Composants du panneau de commande principal).
9. Réinstallez le bâti du ventilateur de carte (reportez-vous à la section Remplacement du ventilateur des cartes).
10. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
11. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur leur prise secteur, puis allumez-les.
Retour à la page Contenu
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
1 vis 2 panneau d'E/S principalRetour à la page Contenu
Remplacement d'un/de module(s) de mémoire
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Identifiez les modules de mémoire sur la carte système (reportez-vous à la section Composants de la carte système).
4. Appuyez sur les pinces de fixation situées à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter.
5. Saisissez le module et tirez-le vers le haut.
Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez-le doucement d'avant en arrière pour le dégager de son connecteur.
6. Pour installer un module de mémoire, alignez l'encoche sur le dessous du module sur la languette du connecteur.
7. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Si vous l'insérez correctement, les pinces de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
1 pince de fixation 2 connecteur de module de mémoire
PRÉCAUTION : n'installez aucun module de mémoire à code correcteur d'erreurs (ECC).
1 découpes (2) 2 module de mémoire
3 encoche 4 languette
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à chacune de ses
extrémités. 8. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
9. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Si un message s'affiche pour indiquer que la taille de la mémoire a changé, appuyez sur pour continuer.
10. Ouvrez une session sur l'ordinateur.
11. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail du bureau Microsoft® Windows®, puis sur Propriétés.
12. Cliquez sur l'onglet Général.
13. Pour vérifier que la mémoire est correctement installée, contrôlez la quantité de mémoire (RAM) répertoriée.
Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu
Réinstallation du bloc d'alimentation
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Suivez les câbles d'alimentation en CC qui partent du bloc d'alimentation et déconnectez chaque câble branché.
4. Retirez la carte système (reportez-vous à la section Remplacement de la carte système).
5. Retirez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis.
6. Faites glisser la pince du câble vers l'avant de l'ordinateur pour la libérer des languettes du châssis, puis tirez la pince du câble vers le haut et hors de
l'ordinateur.
7. Regroupez les cordons d'alimentation provenant du bloc d'alimentation afin de faciliter leur retrait.
8. Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'avant de l'ordinateur pour le libérer des languettes de fixation du châssis.
9. Faites glisser le bloc d'alimentation vers les cartes d'extension afin de dégager la partie saillante du châssis.
10. Soulevez le bloc d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur.
11. Pour réinstaller le bloc d'alimentation, faites-le glisser en place, en vérifiant que les languettes situées sur la paroi arrière du châssis de l'ordinateur
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations supplémentaires sur les consignes de sécurité, reportez-vous à la page de conformité aux réglementations à l'adresse www.dell.com : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : pour prévenir tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur avant de retirer le capot.
PRÉCAUTION : prenez note de l'emplacement et de l'ID de chaque connecteur d'alimentation avant de déconnecter les câbles du bloc
d'alimentation.
REMARQUE : notez le schéma d'acheminement des câbles d'alimentation avant de les retirer. Vous devrez acheminer ces câbles correctement
lorsque vous les remettrez en place, de façon à éviter qu'ils se coincent ou soient pliés.
1 bloc d'alimentation 2 partie saillante du châssis
3 vis (4)s'enclenchent.
12. Revissez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du châssis.
13. Réinstallez la carte système (reportez-vous à la section Remplacement de la carte système).
14. Rebranchez chaque câble d'alimentation CC précédemment connecté, en réacheminant les câbles comme à l'origine.
15. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
16. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu
Configuration du système
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
Présentation générale
Accès au programme de configuration du système
Options de configuration du système
Séquence d'amorçage
Présentation générale
Utilisez le programme de configuration du système :
l pour modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel ;
l pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe ;
l pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer.
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, veillez à noter les informations qui y sont affichées pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Accès au programme de configuration du système
1. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez
que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis arrêtez l'ordinateur et réessayez.
Écrans de configuration du système
L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration actuelles ou modifiables. Les informations s'affichent dans cinq zones : le champ
de menu, la liste des options, le champ d'options activées, le champ de l'aide et les fonctions des touches.
Options de configuration du système
PRÉCAUTION : ne modifiez pas les paramètres du programme de configuration du système si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté. Certaines modifications peuvent empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
REMARQUE : une panne de clavier peut se produire si une touche du clavier est maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type
d'incident, appuyez brièvement sur à intervalles réguliers, jusqu'à ce que l'écran de configuration du système apparaisse.
Menu : apparaît dans la partie supérieure de la fenêtre du programme de configuration du système. Ce champ fournit un menu permettant d'accéder aux
options de configuration du système. Appuyez sur les flèches de gauche et droite pour naviguer. Lorsqu'une option de Menu est sélectionnée, la Liste des
options répertorie les options de définition du matériel installé sur l'ordinateur.
Liste d'options : apparaît sur le côté gauche de la
fenêtre. Le champ propose une liste de fonctions qui
définissent la configuration de votre ordinateur,
notamment le matériel installé et les fonctions
d'économie d'énergie et de sécurité.
Utilisez les touches fléchées haut et bas pour faire
défiler cette liste. Lorsqu'une option est mise en
surbrillance, le champ des options affiche les
paramètres actuels et disponibles de l'option.
Champ d'options : apparaît sur le côté droit de la Liste
d'options et contient des informations sur chaque option
répertoriée dans la Liste d'options. Il permet de visualiser
des informations concernant l'ordinateur et de modifier les
paramètres en cours.
Appuyez sur pour modifier les paramètres
actuels. Appuyez sur <Échap> pour revenir à la Liste
d'options.
REMARQUE : les paramètres répertoriés dans le champ
des options ne sont pas tous modifiables.
Aide : apparaît à droite de la fenêtre du
programme de configuration du système
et contient des informations sur l'option
sélectionnée dans la liste d'options.
Fonctions des touches : apparaît sous le Champ des options et répertorie les touches disponibles et leur fonction dans la zone de configuration active.
REMARQUE : selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments qui apparaissent dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou s'afficher de manière légèrement différente.Main (Principal)
System Date Affiche la date du système.
System Time Affiche l'heure du système
System Info Affiche le nom du modèle du système.
BIOS Info Affiche la révision du BIOS.
Service Tag Affiche le numéro de service du système.
Asset Tag Affiche le numéro d'inventaire attribué à l'unité.
Memory Installed Affiche la quantité totale de mémoire.
Memory Technology Affiche le type de la mémoire utilisée dans le
système.
Processor Type Affiche le type du processeur.
Processor Speed Affiche la vitesse du processeur.
Processor L2 cache Affiche la taille de la mémoire cache L2 du processeur.
Advanced (Avancé)
CPU Feature Permet d'activer ou de désactiver les fonctions du
processeur qui optimisent les performances du
système.
Integrated Devices Permet d'activer ou de désactiver les périphériques
et les ports intégrés de votre système.
IDE/SATA Configuration Permet à un utilisateur de définir ou de modifier
toutes les valeurs associées aux périphériques IDE
ou SATA tels que les disques durs, les lecteurs
optiques, etc. connectés à l'ordinateur.
Configuration de surfréquence Cette option permet de configurer le mode de
l'horloge du système.
Configuration de survoltage Cette option permet de configurer la tension du cur
de l'UC, du FSB, de la mémoire et du jeu de puces.
Configuration de DIMM surfréquencés Permet d'activer ou désactiver le support de DIMM
surfréquencés sur votre système.
Security (Sécurité)
Setup Password Permet de définir un mot de passe de configuration.
System Password Permet de définir un mot de passe système.
Power (Alimentation)
ACPI Suspend Type Spécifie le type de suspension ACPI. La valeur par
défaut est S3.
AC Recovery Détermine la réaction de l'ordinateur lors du retour
d'alimentation en courant alternatif après une
coupure d'alimentation.
¡ On (Activé) : l'ordinateur démarre au
retour de l'alimentation.
¡ Off (Désactivé) : l'ordinateur reste à
l'arrêt au retour de l'alimentation.
¡ Last (Dernier) : le système revient au
dernier état d'alimentation précédant
l'arrêt.
Remote Wake Up Cette option allume l'ordinateur lorsqu'un utilisateur
tente d'y accéder par le biais du LAN.
Auto Power On Permet de définir une alarme afin d'allumer
l'ordinateur automatiquement.Séquence d'amorçage
Cette fonction permet de modifier l'ordre des périphériques d'amorçage installés sur l'ordinateur.
Paramètres
l Diskette Drive (Lecteur de disquette) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette insérée dans le lecteur n'est
pas amorçable, si le lecteur ne contient aucune disquette ou si aucun lecteur de disquette n'a été installé sur l'ordinateur, l'ordinateur tente de
démarrer à partir du périphérique suivant indiqué dans la séquence d'amorçage.
l Hard Drive (Disque dur) : l'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur principal. Si ce dernier ne contient aucun système d'exploitation,
l'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant indiqué dans la séquence d'amorçage.
l Optical Drive (Lecteur optique) : l'ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur optique. Si ce lecteur ne contient pas de support optique, ou si le
support ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant indiqué dans la séquence d'amorçage.
l Integrated NIC : l'ordinateur tente de démarrer à partir de la carte réseau intégré.
l USB Device (Périphérique USB) : insérez le périphérique de mémoire dans un port USB, puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le message F12 = Boot
Menu (F12 = Menu d'amorçage) s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option
Flash USB au menu d'amorçage.
l Désactivé : désactive le périphérique d'amorçage sélectionné. L'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique suivant indiqué dans la
séquence d'amorçage.
Modification de la séquence d'amorçage pour le démarrage en cours
Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à démarrer à partir du lecteur de CD afin de vous permettre d'exécuter Dell Diagnostics
sur le support Drivers and Utilities, puis à redémarrer à partir du disque dur une fois les diagnostics terminés. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour
redémarrer votre ordinateur à partir d'un périphérique USB tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW.
1. Si vous configurez l'ordinateur pour qu'il démarre sur un périphérique USB, connectez le périphérique USB sur un connecteur USB (reportez- vous à la
section Back View Features (Fonctionnalités vue arrière) dans votre Setup Guide (Guide de configuration)).
2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis
arrêtez l'ordinateur et réessayer.
4. Dans le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage), utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas ou entrez le numéro approprié pour mettre en surbrillance le périphérique à utiliser pour le démarrage en cours, puis appuyez sur .
Boot
1st Boot Device through 4th Boot Device (Du 1er
au 4e périphérique d'amorçage)
Définit la priorité d'amorçage des périphériques
amovibles reliés.
Hard Disk Boot Priority Définit la priorité d'amorçage des disques durs. Les
éléments affichés sont mis à jour de façon dynamique
selon les disques durs détectés.
Exit
Exit Options Fournit des options permettant de quitter après avoir
enregistré les modifications (Exit Saving Changes),
quitter sans enregistrer les modifications (Exit Discarding Changes), charger les valeurs par défaut
de configuration (Load Setup Default) et d'annuler
les modifications (Discard Changes).
REMARQUE : pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vérifier que tel est bien le cas, consultez la documentation
du périphérique.
REMARQUE : si l'ordinateur tente de démarrer à partir de chaque périphérique de la séquence d'amorçage et qu'il ne trouve pas de système
d'exploitation, un message d'erreur s'affiche.
REMARQUE : si vous configurez l'ordinateur pour qu'il démarre sur un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord désactiver le lecteur de disquette
en sélectionnant OFF (Désactivé) dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section Configuration du système).
REMARQUE : une panne de clavier peut se produire si une touche de clavier est maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type
d'incident, appuyez brièvement sur à intervalle régulier, jusqu'à ce que le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche.Par exemple, si vous démarrez l'ordinateur à partir d'une clé de mémoire USB, mettez en surbrillance USB Flash Device (Périphérique Flash USB) et
appuyez sur .
Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains redémarrages
1. Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la section Accès au programme de configuration du système).
2. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour
accéder au menu.
3. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler la liste de périphériques.
4. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique.
5. Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné vers le haut ou vers le bas de la liste.
Retour à la page Contenu
REMARQUE : pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vérifier que tel est bien le cas, consultez la documentation
du périphérique.
REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous souhaiteriez la restaurer.Retour à la page Contenu
Remplacement de la carte système
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer.
2. Retirez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
3. Retirez le dissipateur de chaleur du processeur (reportez-vous à la section Remplacement du dissipateur de chaleur du processeur).
4. Retirez toutes les cartes d'extension (reportez-vous à la section Retrait de cartes PCI et PCI Express).
5. Retirez tout composant pouvant gêner l'accès à la carte système.
6. Débranchez tous les câbles de la carte système.
7. Retirez les 10 vis qui fixent la carte système au châssis de l'ordinateur.
8. Avec précaution, soulevez la carte système hors de l'ordinateur.
9. Le cas échéant, transférez des composants de l'ancienne carte système sur la carte de remplacement.
10. Orientez la carte système en alignant les trous des vis de celle-ci sur ceux du châssis.
11. Revissez les 10 vis pour fixer la carte système au châssis.
12. Réinstallez le dissipateur de chaleur du processeur (reportez-vous à la section Remplacement du dissipateur de chaleur du processeur).
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour de plus
amples renseignements sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur du processeur peut surchauffer lors du fonctionnement de l'ordinateur. Laissez-le refroidir avant de
le manipuler.
PRÉCAUTION : notez l'acheminement de chaque câble avant de le débrancher afin de pouvoir le réacheminer correctement. Un câble mal
acheminé ou déconnecté peut provoquer des problèmes.
PRÉCAUTION : avant de retirer la carte système existante, comparez-la avec la nouvelle pour vérifier que celle-ci présente la configuration
appropriée.
1 vis (10)13. Réinstallez toute carte d'extension retirée (reportez-vous à la section Installation de cartes PCI et PCI Express).
14. Remettez en place les composants que vous avez retirés de l'ancienne carte système.
15. Reconnectez tous les câbles à la carte système.
16. Réinstallez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la section Remplacement du capot).
17. Branchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
18. Flashez le BIOS du système, le cas échéant.
Retour à la page Contenu
REMARQUE : pour obtenir des informations sur la mise à jour flash du BIOS, reportez-vous au site Web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com.Retour à la page Contenu
Présentation technique
Dell™ XPS™ 625 - Manuel de maintenance
Vue interne de l'ordinateur
Composants de la carte système
Composants du panneau de commande principal
Vue interne de l'ordinateur
Composants de la carte système
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
1 baies de lecteurs de CD/DVD (2) 2 lecteur de carte de support
3 ventilateur des cartes 4 baies pour disques durs (4)
5 bloc d'alimentationComposants du panneau de commande principal
1 connecteur Flexbay (FLEXBAY) 2 bouton d'alimentation (PWR BTN)
3 DEL frontale 4 connecteur USB du panneau avant (FIO BD)
5 connecteur pour lecteur de disquette (FLOPPY) 6 connecteur réservé (RESERVED)
7 connecteur USB du panneau de commande principal
(MASTER IO BD)
8 connecteur IEEE (FP_1394) du panneau avant
9 connecteur S/PDIF interne (INTERNAL SPDIF) 10 connecteur audio du panneau avant (FP_AUDIO)
11 logement PCI (SLOT6) 12 logement de carte PCI Express x1 (PCI-E X1 SLOT5)
13 logement PCI (SLOT4) 14 logement de carte PCI Express x16 (PCI-E X16 SLOT3)
15 logement de carte PCI Express x8 (PCI-E X8 SLOT2) 16 logement de carte PCI Express x16 (PCI-E X16 SLOT1)
17 support de batterie (BATTERY1) 18 cavalier de réinitialisation de mot de passe (PSWD1)
19 connecteur d'alimentation (12V_ATXP) 20 connecteur de ventilateur de jeu de puces (CHIPSET/VRM FAN)
21 connecteur de ventilateur de réserve (RESERVE FAN) 22 connecteur de processeur (CPU1)
23 connecteur du ventilateur du processeur (CPU FAN) 24 (noir) connecteurs des modules de mémoire (DIMM3 et DIMM4)
25 (blanc) connecteurs des modules de mémoire
(DIMM1 et DIMM2)
26 cavalier de contrôleur ACC (J56)
27 cavalier de réinitialisation CMOS (CMOS1) 28 connecteur de pompe du système de refroidissement liquide
(LCS PUMP)
29 connecteur d'alimentation principal (POWER1) 30 connecteur de lecteur IDE (IDE)
31 connecteurs SATA (SATA1-5)Retour à la page Contenu
1 cavalier de réinitialisation du panneau de commande
(RESET_FW)
2 connecteur de débogage Slab
3 DEL d'échec ESA 4 connecteur du lecteur de carte multimédia (F_USB)
5 connecteur USB interne (USB_MB) 6 connecteur d'alimentation du panneau E/S (PWR_CONN)
7 connecteur de ventilateur de carte (FAN_CCAG) 8 capteur de DEL arrière (REAR_LED_SENSOR)
9 connecteur du ventilateur de disque dur (FAN_HDD) 10 connecteur USB, audio et voyants du panneau avant
(FRONT_AUDIO_USB_LED)
11 connecteur de DEL du panneau avant (FRONT_LED)
1
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the dual monitor Y-adapter cable, the white DVI cable, or the blue VGA cable.
Setting Up Your Computer
2
Connect the keyboard
and mouse 3
Connect the network
(cable not included) 4
Connect the modem (optional)
(cable not included) 5
Connect the power cables
6
Press the power buttons
1. floppy drive / Media Card Reader
(optional)
2. optical drive
3. USB 2.0 connectors*
4. speaker connectors*
5. headphone connector
6. microphone connector
7. voltage selection switch
*Location and number of connectors
may vary depending on your system.
1. Lecteur de disquette /
lecteur de carte (en option)
2. Lecteur optique
3. Connecteurs USB 2.0*
4. Connecteurs de haut-parleur*
5. Connecteur de casque
6. Connecteur de microphone
7. Commutateur de sélection de voltage
*L’emplacement et le nombre de ports peuvent
changer en fonction de votre système.
1. Unidade de disquete /
leitor de cartão de mídia (opcional)
2. Unidade óptica
3. Conectores USB 2.0*
4. Conectores de alto-falante*
5. Conectores de fone de ouvido
6. Conector de microfone
7. Chave seletora de tensão
*A localização e o número de portas
podem variar dependendo do sistema.
1. Unidad de disquete / lector de tarjetas
multimedia (opcional)
2. Unidad óptica
3. Conectores USB 2.0*
4. Conectores para altavoces*
5. Conector para auriculares
6. Conector para micrófono
7. Selector de voltaje
*La ubicación y el número de puertos
puede variar en función del sistema.
1
2
3
4
5
6
7
Connectez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants : câble en Y pour deux moniteurs, câble DVI (blanc) ou câble VGA (bleu)
Conecte o monitor usando SOMENTE UM dos seguintes cabos: o cabo adaptador em Y para dois monitores, o cabo DVI branco ou o cabo VGA azul
Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: un cable adaptador Y de monitor dual, un cable DVI blanco o un cable VGA azul
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™ computer, see
the safety instructions in the Product Information Guide.
See your Owner's Manual for a complete list of features.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez
les consignes de sécurité figurant dans le document Guide
d'informations sur le produit. Reportez-vous au document
Manuel du propriétaire pour obtenir la liste complète
des fonctionnalités.
ADVERTÊNCIA:
Antes de configurar e utilizar seu computador Dell™,
consulte as instruções de segurança contidas no Guia
de informações do produto. Consulte o Manual do proprietário
para obter uma lista completa dos recursos.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador Dell™, lea las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información
del producto. Consule el Manual del propietario para ver una lista
completa de sus características.
Configuration de l'ordinateur | Como configurar o computador | Instalación del ordenador
Connectez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el ratón
Connectez le réseau (câble non fourni)
Conecte a rede (cabo não incluído)
Conecte el equipo a la red (cable no incluido)
Connectez le modem (en option, câble non fourni)
Conecte o modem (opcional), cabo não incluso
Conecte el módem (opcional) (cable no incluido)
Connectez les câbles d'alimentation
Conecte os cabos de alimentação
Conecte los cables de alimentación
OR
OU
OU
O bien
OR
OU
OU
O bien
OR
OU
OU
O bien
About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Sobre o computador | Su ordenador
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Pressione o botão Liga/Desliga
Presione el botón de encendido
NT204A04am0.qxp 03/09/2008 16:04 Page 11
2
3
5
4
6
www.dell.com | support.dell.com
0NT204A04
Printed in the U.S.A.
Dell ™
INSPIRON ™
530s/531s Series
SETTING UP YOUR COMPUTER
CONFIGURATION DE L'ORDINATEUR
COMO CONFIGURAR O COMPUTADOR
INSTALACIÓN DEL ORDENADOR
Wireless Network (Optional)
1. internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with network adapter
5. desktop computer with USB wireless
adapter
6. USB wireless adapter
See the documentation for your computer
or router for more information about how
to set up and use your wireless network.
Réseau sans fil (en option)
1. Service Internet
2. Modem câblé ou DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau avec carte réseau
5. Ordinateur de bureau avec adaptateur USB
(connexion sans fil)
6. Adaptateur USB sans fil
Consultez la documentation fournie
avec le système ou le routeur pour
plus d'informations sur l'installation
et l'utilisation d'un réseau sans fil.
Rede sem fio (opcional)
1. Serviço de Internet
2. Cabo ou modem DSL
3. Roteador sem fio
4. Computador de mesa com adaptador
de rede
5. Computador de mesa com adaptador USB
sem fio
6. Adaptador USB sem fio
Consulte a documentação do computador
ou do roteador para obter mais informações
sobre como configurar e usar a rede
sem fio.
Red inalámbrica (opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio con adaptador
de red
5. Ordenador de escritorio con adaptador USB
inalámbrico
6. Adaptador USB inalámbrico
Consulte la documentación del ordenador o
del enrutador para obtener más información
sobre cómo configurar y utilizar la red
inalámbrica.
Finding Answers
See your Owner's Manual for more
information about using your computer.
If you do not have a printed copy
of the Owner's Manual, go to
support.dell.com.
Où trouver des informations ?
Reportez-vous au document Manuel
du propriétaire pour plus d'informations
sur l'utilisation de votre ordinateur.
Si vous ne disposez pas d'une version
imprimée de ce document, vous pouvez
le consulter sur le site support.dell.com.
Como localizar respostas
Consulte o Manual do proprietário para
obter mais informações sobre como utilizar
o computador.
Se você não tiver uma cópia impressa
doManual do proprietário, visite o site
support.dell.com (em Inglês).
Cómo encontrar respuestas
Consulte el Manual del propietario para
obtener más información sobre la utilización
del ordenador
Si no dispone de una copia impresa
delManual del propietario,
visite support.dell.com.
Information in this document is subject to change
without notice.
© 2007–2008 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell, the DELL logo, YOURS IS HERE, and Inspiron are trademarks
of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names
of others.
August 2008
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE et Inspiron sont des marques
de Dell Inc. Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques
et des noms ne lui appartenant pas.
Août 2008
As informações neste documento estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
© 2007-2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão
por escrito da Dell Inc.
Dell, o logotipo da DELL, YOURS IS HERE e Inspiron são marcas
comerciais da Dell Inc. A Dell Inc. isenta-se de qualquer interesse em
marcas e nomes de outros proprietários.
Agosto de 2008
La información contenida en este documento puede
modificarse sin notificación previa.
© 2007-2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell, el logotipo de DELL, YOURS IS HERE e Inspiron son marcas
comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre
la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Agosto de 2008
NT204A04am0.qxp 03/09/2008 16:04 Page 2
Modèle réglementaire : P21G
Type réglementaire : P21G001
Avril 2011
Dell Latitude E6420 XFR
Informations sur l'installation et les fonctionnalités
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de
mort.
PRECAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 2
Vue avant
1 Microphones (2) 12 Fente carte Express
2 Verrou écran 13 Connecteur audio
3 Caméra (en option) et voyant de l'état de la caméra 14 Lecteur d'empreinte digitale (en option)
4
Affichage Direct Vue™ lisible en extérieur (écran tactile
en option) 15 Lecteur de carte à puce sans contact (en option)
5 Bouton d'alimentation 16 Lecteur de carte de mémoire Secure Digital (SD)
6 Connecteur eSata/USB 17 Poignée
7 Connecteur HDMI 18 Boutons de tablette tactile (2)
8 Boutons de contrôle du volume 19 Tablette tactile
9 Interrupteur Wi-Fi 20 Clavier rétro-éclairé (clavier rétro-éclairé en caoutchouc
en option disponible)
10 Connecteurs USB (2) 21 Voyants d'état de l'appareil
11
Modules de baie multimédia (disques durs optiques,
deuxième disque dur, deuxième batterie, USB 3.0,
module E/S classique)
1 2
4
12
13
15 16
17
19
18
20
14
1
3
5
6
7
8
21
9
11
10Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 3
Vue arrière
1 Connecteur d'alimentation ( ) 6 Connecteur de port de série
2 Panneau d'accès à la batterie 7 Connecteur VGA ( )
3 Témoin d'alimentation et d'activité 8 Gestionnaire thermique scellé QuadCool™
4 Fente de câble de sécurité 9
Disque dur ( )
5
Connecteur de réseau RJ-45 ( )
10 Lecteur de carte à puce interne
(voir Cartes à puce) ( )
AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne rangez par votre ordinateur Dell dans un endroit mal aéré, comme une mallette
fermée, quand il est en fonctionnement. Un manque d'aération peut provoquer un feu ou abimer l'ordinateur. Le
ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout
à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
1
3
4
5
6
7
8
9
2
10Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 4
Vue du dessous
1 Ouverture du verrou de la batterie 3
Couvercle coulissant pour le connecteur de station
d'accueil ( )
2
Connecteurs RF pass-through
(voir RF Pass-through) (en option) 4 Gestionnaire thermique scellé QuadCool™
1
2
3
4
1Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 5
Retrait de la batterie
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les informations de sécurité fournies
avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page
d'accueil du site sur la conformité réglementaire, à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut augmenter les risques de feu ou d'explosion.
Ne remplacez la batterie qu'avec une batterie compatible Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre
ordinateur Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'autres ordinateurs avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez l'ordinateur, déconnectez l'adaptateur
secteur de la prise électrique et de l'ordinateur, déconnectez le modem du connecteur mural et de l'ordinateur,
et retirez tout autre câble externe de l'ordinateur.
1. Libérez le panneau arrière en poussant le verrou coulissant vers la droite. Si le deuxième verrou est verrouillé, appuyez
dessus pour l'ouvrir.
2. Baissez le panneau arrière.Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 6
3. Tirez vers l'extérieur les deux loquets d'accès à la batterie situés en dessous de l'ordinateur.
4. Utilisez l'onglet situé sur le dessous de la batterie pour retirer la batterie de l'ordinateur.
Installation de la batterie
1. Insérez la batterie jusqu'à ce que vous entendiez un clic et un arrêt mécanique.
2. Refermez la porte jusqu'à ce qu'elle revienne à sa position initiale.
3. Assurez-vous que la porte est correctement fermée et verrouillée.Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 7
Retrait du disque dur
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les informations de sécurité fournies
avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir la page
d'accueil du site sur la conformité réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer ou de remplacer le disque dur, éteignez l'ordinateur, déconnectez l'adaptateur
secteur de la prise électrique et de l'ordinateur, déconnectez le modem du connecteur mural et de l'ordinateur, et
retirez tout autre câble externe de l'ordinateur.
1. Ouvrez la porte à verrou coulissant d'accès au disque dur située sur le côté gauche du panneau en poussant le verrou
vers l'arrière de l'ordinateur, inclinez la porte vers le bas et ouvrir.
REMARQUE : Voir les instruction de retrait du disque dur sur l'autocollant situé sur l'avant du disque dur.
2. Appuyez sur le bouton de verrouillage bleu à droite du compartiment.
3. Tout en maintenant enfoncé le bouton de verrouillage bleu, utilisez l'onglet au centre du disque dur pour l'extraire du
compartiment.
Installation du disque dur
1. Insérez le disque dur jusqu'à ce que vous entendiez un clic et un arrêt mécanique.
2. Refermez la porte et appuyez jusqu'à ce qu'elle clique et soit correctement fermée.Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 8
Fonctionnement des portes PrimoSeal™
Porte du connecteur de station d'accueil
Vous pouvez ouvrir la porte du connecteur de station d'accueil en la faisant glisser vers l'avant de l'ordinateur, jusqu'à ce qu'elle
soit complètement ouverte. Faîtes l'inverse pour fermer la porte. Assurez-vous que la porte est bien fermée en la faisant glisser
jusqu'au stop mécanique.
Portes à verrou à enfoncer
Il y a trois portes à verrou à enfoncer Deux à l'arrière (alimentation et RJ45) et un sur le côté droit (HDMI et eSATA).
Les portes à verrou à enfoncer s'ouvrent comme suit :
a. Déverrouillez la porte en poussant le loquet coulissant vers la gauche (le verrou est verrouillé quand il est
vers la droite).
b. Ouvrez la porte en enfonçant le verrou vers le bas puis en inclinant la porte vers l'extérieur.
Pour fermer la porte, poussez-la vers l'ordinateur et appuyez jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. Fermez le loquet
coulissant en le poussant vers la droite jusqu'à ce que le symbole du loquet soit visible.
VerrouillerInformations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 9
Portes à verrou coulissant
Il y a trois portes à verrou coulissant sur l'ordinateur : deux sur le côté gauche et une sur le côté droit. Pour ouvrir les portes
à verrou coulissant :
a. Assurez-vous que la porte est déverrouillée en poussant les verrous coulissant (le verrou est verrouillé quand il a été
glissé vers l'extérieur).
b. Ouvrez la porte à verrou coulissant en poussant le verrou vers l'arrière de l'ordinateur, puis inclinez la porte vers le bas.
Pour fermer la porte, ré-inclinez-la jusqu'à ce qu'elle clique et soit correctement fermée. Si nécessaire, verrouillez la porte
à verrou coulissant en tirant le verrou coulissant vers l'extérieur.
Porte avant Secure Digital
La porte Secure Digital est située à l'avant de l'ordinateur derrière la poignée.
Pour ouvrir la porte Secure Digital, faîtes coulisser le verrou vers la gauche pour ouvrir. Pour fermer, faîtes glisser le verrou vers
la droite jusqu'à ce qu'il clique.
La carte Secure Digital peut y être complètement insérée, permettant à la porte de protection de se refermer. Insérez la carte
dans la fente Secure Digital jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée dans son connecteur. Pour libérer la carte Secure
Digital, appuyez sur son bord pour que le lecteur l'éjecte.
Faîtes la procédure inverse pour fermer la porte protectrice, en tirant la poignée jusqu'à ce qu'elle soit dans sa position fermée.
VerrouillerInformations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 10
Configuration rapide
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations de sécurités fournies
avec votre ordinateur. Pour plus de détails sur les meilleurs pratiques, voir www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier.
Toutefois, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. Utiliser un câble non compatible
ou connecter le câble de manière incorrecte à une barrette d'alimentation ou à une prise électrique peut entraîner
un risque de feu ou abimer l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Quand vous déconnectez le câble d'adaptateur de secteur à l'ordinateur, prenezle connecteur, et non
le câble, et tirez-le fermement mais doucement pour éviter d'abimer le câble. Si vous enroulez le câble de l'adaptateur
secteur, prenez soin de suivre l'angle du connecteur sur l'adaptateur secteur pour éviter d'abîmer le câble.
REMARQUE : Certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les avez pas commandés.
REMARQUE : Il est recommandé d'allumer l'ordinateur, puis de l'arrêter au moins une fois avant d'installer des cartes ou
de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou autre périphérique externe, par exemple une imprimante.
1. Branchez l'adaptateur de CA sur le connecteur de l'ordinateur et sur la prise secteur.
2. Branchez le câble réseau. (en option).
3. Branchez les périphériques USB : souris, clavier ou imprimante. (en option).Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 11
4. Ouvrez l'écran de l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer.
REMARQUE : Il est recommandé d'allumer et d'éteindre votre ordinateur au moins une fois avant d'installer toute carte ou
de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou tout autre appareil externe, tel qu'une imprimante.
Cartes à puce
Il y a deux principaux types de cartes à puce ou de Cartes Common Access (CAC) :
1. Cartes à puce incorporées ( )—elles possèdent une plage de contact munie de plusieurs zones de connexion
métalliques. Lorsqu'elles sont insérées dans le lecteur de cartes, les informations inscrites sur leur puce peuvent être
lues et écrites.
La carte à puce intégrée est accessible par la porte du côté gauche frontal au dessus du disque dur.
La carte à puce peut être entièrement introduite, ce qui permet la fermeture totale de la porte battante de protection.
Insérez la carte dans son lecteur, zone de contact métallique sur le dessus et orientée vers le logement de carte à puce.
Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur.
Tirez la carte à puce à partir du bas pour la retirer.
2. Cartes à puce sans contact ( )—ces cartes ne nécessite aucun contact physique avec le lecteur. La puce
communique avec le lecteur de carte à travers une technologie d'induction RFID. Ces cartes doivent seulement être
situées près d'une antenne d'un lecteur de carte pour que les transactions soient effectuées.
Les cartes à puce sans contact sont accessibles à droite de la tablette tactile du clavier.
RF Pass-Through
Si l'ordinateur comporte une radio WiFi et/ou haut-débit intégré, les signaux RF peuvent être transmis à travers la station
d'accueil de connecteurs d'antenne TNC externes (LAN/WAN/GPS). Ceci prend en charge la connexion et l'utilisation d'antennes
externes montées sur véhicule (vendu séparément) pour une meilleure performance radio.
Lecteur de carte
à puce intégréeInformations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 12
Informations sur l'écran tactile Direct Vue™
L'ordinateur possède un écran tactile en option pour saisir et sélectionner des données à l'aide d'un dispositif de pointage approprié
tel que votre doigt, un stylet passif ou tout objet de forme allongée à pointe lisse ou émoussée sans danger pour l'écran tactile.
REMARQUE : Pour vous assurer de prendre soin et d'entretenir correctement votre écran tactile, suivez les
instructions d'entretien concernant l'écran.
AVERTISSEMENT : L'écran tactile en option Direct VueTM a été conçu pour accepter des entrées à l'aide du
doigt et d'un stylet passif directement sur l'écran. Un stylet est inclus avec l'écran tactile en option
Direct VueTM, pour sélectionner des éléments à l'écran. D'autres dispositifs de pointage peuvent être utilisés
sur l'écran tactile, tel qu'un objet de forme allongée à pointe lisse ou émoussée sans danger pour l'écran tactile. La
surface de l'écran tactile peut être endommagée par les stylos à bille, feutres ou tout autre objet pointu ou
contondant. Les dommages causés au numériseur ou LCD par l'utilisation de dispositifs de saisie non appropriés
peuvent ne pas être couverts par la garantie limitée.
L'écran tactile est préconfiguré et calibré en usine, mais peut nécessiter un calibrage supplémentaire pour améliorer la précision
de la saisie ou de la sélection de données sur l'écran tactile. Voir la section Outilspour plus d'informations sur le calibrage de
votre écran tactile et l'utilisation de votre stylet.
Accès aux pilotes et documentation
Vos pilotes d'écran tactile Direct Vue, les paramètres de la saisie tactile et la documentation ont été pré-chargés en usine. Pour
les utilisateurs expérimentés ou les administrateurs informatiques, si vous souhaitez ré-installer les pilotes, installer votre écran
tactile ou modifier les paramètres, consultez la documentation de l'utilitaire eGalaxTouch pré-chargées pour des instructions
détaillées, et consultés le résumé fourni dans la section eGalaxTouch_Utilitaire de configuration.
Vous pouvez lancer la documentation pré-chargée en sélectionnant Démarrer -> Tous les programmes -> eGalaxTouch ->
Document.
Utilitaire de configuration eGalaxTouch
Votre système d'écran tactile Direct Vue comporte la technologie EETI. eGalaxTouch est un utilitaire logiciel qui permet de
configurer différentes fonctionnalités tactiles.
Vous pouvez lancer eGalaxTouch en cliquant sur Start-> Tous les programmes -> eGalaxTouch -> Configurer utilitaire.
REMARQUE : L'écran tactile est préconfiguré et calibré en usine, mais peut nécessiter un calibrage supplémentaire
pour améliorer la précision de la saisie ou de la sélection de données sur l'écran tactile, ou pour le configurer plus avant
pour une application spécifique.
Consultez la documentation pré-chargée pour l'utilitaire de configuration eGalaxTouch pour une description complète de
toutes ses fonctionnalités.
Vous pouvez lancer la documentation pré-chargée concernant l'utilitaire de configuration eGalaxTouch en sélectionnant
Démarrer-> Tous les programmes -> eGalaxTouch -> Document-> Guide d'utilisation pour Windows 2000/XP/Vista ->
Utilitaire eGalaxTouch.
L'utilitaire eGalaxTouch comporte différents onglets qui vous permettent de déterminer les meilleurs paramètres pour la
configuration de votre écran tactile.
• L'onglet General(Général) affiche les contrôleurs de l'écran installés sur votre système.
• The Tools(Outils) fournit un accès aux outils de position tactile et de mise à l'échelle.
• L'onglet Setting(Paramètres) fournit un accès à la configuration des bips, clics et de l'émulation de la souris. Il
permet aussi de choisir un calibrage de 9 points ou de 25 points pour la linéarisation.Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 13
• L'onglet Display (Affichage) fournit les outils pour l'adressage d'une zone de l'écran tactile vers des zones
spécifiques de l'écran. La configuration par défaut est plein écran.
• L'ongletEdge Parameters (Paramètres des éléments de bord) permet de configurer la sélection d'éléments situés
près du bord de l'écran tactile.
• L'onglet Hardware (Matériel) fournit le modèle et la version du micrologiciel du contrôleur d'écran tactile.
• L'onglet About (A propos) fournit la version du pilote, ainsi qu'un lien permettant de télécharger le pilote le plus
récent.
Général
La page des propriétés générales affiche les contrôleurs de l'écran tactile eGalaxTouch installés, y compris les interfaces RS232,
USB et PS2. Le contrôleur d'écran tactile est un appareil USB.
Tools (Outils)
La page des propriétés Tools (Outils) fournit les informations et fonctions suivantes.
REMARQUE : Votre écran tactile est configuré et calibré en usine. Cependant, si vous jugez que le calibrage n'est pas
suffisamment précis, vous pouvez utiliser le calibrage à 4 points, et/ou l'outil de Linéarisation pour obtenir un alignement plus
précis de l'écran tactile.
• Graphique de la Courbe de linéarisation de l'écran tactile : Pour référence et dépannage. Voir son utilisation dans la
discussion sur la fonction de Linéarisation.
• Calibrage 4 points : La calibration aligne la tablette tactile avec l'écran vidéo. L'écran tactile doit être mis
à l'échelle pour permettre une précision de positionnement de la saisie tactile à l'aide d'un stylet ou d'un doigt.
• Effacer et calibrer: Efface les paramètres de mise à l'échelle/linéarisation et vous permet d'effectuer
à nouveau le calibrage à 4 points.
• Linéarisation (la linéarisation à 9 ou 25 points se règle sur l'onglet Setting(Paramètres) : La fonction de linéarisation
fournit un adressage plus précis de la saisie tactile avec le stylet ou le doigt. Une fois la linéarisation terminée, la
linéarité de l'écran tactile sera affichée dans la fenêtre de la Courbe de linéarisation.
• Test de tracé : Utilisé pour vérifier la précision et la performance.
1. Calibrage de à 4 points
L'écran tactile doit être calibré avant pour qu'il fonctionne correctement. Cette fonction ouvre une nouvelle
fenêtre qui vous guide pour le calibrage 4 points. Vous devez suivre le guide pour toucher et maintenir le symbole
X clignotant dans la fenêtre de calibrage jusqu'à ce qu'il ne clignote plus pour être sûr que l'utilitaire peut assembler
suffisamment de données pour l'informatisation. De plus, une barre de progression s'affiche en bas de la fenêtre pour
indiquer le temps écoulé. Si l'écran tactile n'est pas touché avant que la barre de progression atteigne son extrémité droite,
la tâche de calibrage sera automatiquement terminée.
2. Linéarisation
Cette fonction permet d'obtenir un alignement de positionnement de l'écran tactile plus précis. La fonction de linéarisation
ouvre une nouvelle fenêtre qui vous guide pour le calibrage 9 ou 25 points. La configuration de la fonction pour une un
calibrage 9 ou 25 points est accessible sur l'onglet Settings(Paramètres). Vous devez suivre le guide pour toucher et
maintenir le symbole X clignotant dans la fenêtre de calibrage jusqu'à ce qu'il ne clignote plus pour être sûr que l'utilitaire
peut assembler suffisamment de données pour l'informatisation. De plus, une barre de progression s'affiche en bas de la
fenêtre pour indiquer le temps écoulé. Si l'écran tactile n'est pas touché avant que la barre de progression atteigne son
extrémité droite, la tâche de calibrage sera automatiquement terminée.
3. Test de tracé
Cette fonction est utilisée pour vérifier la précision et la performance. Vous pouvez utiliser le stylet ou le doigt pour dessiner
ou écrire sur la zone affichée.
Vous pouvez appuyer sur le bouton Clear (Effacer) pour effacer la fenêtre. Appuyez sur le bouton Quit(Quitter) pour finir le
test de tracé.Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 14
Settings (Paramètres)
La page des propriétés Settings (Paramètres) fournit les boutons et les cases à cocher suivants :
1. Beep (Bip)
• Beep On Touch (Bip au toucher)
Cochez cette case pour permettre au pilote de faire un bip quand l'état de l'écran tactile passe de « non touché »
à « touché ».
• Beep On Release (Bip à la libération)
Cochez cette case pour permettre au pilote de faire un bip quand l'état de l'écran tactile passe de « touché »
à « non touché ».
• Frequency (Fréquence)
Ajustez la fréquence pour contrôler la fréquence du bip produit par le pilote.
• Duration (Durée)
Ajustez la durée pour contrôler la durée du bip.
2. Linearization Style (Style de linéarisation)
L'utilitaire eGalaxTouch permet de calibrer à 9 et 25 points pour la linéarisation. Vous pouvez sélectionner le type de
linéarisation qui convient le mieux. La fonction de linéarisation est accessible dans l'onglet Tools(Outils).
3. Double Clic Time (Temps du double-clic)
Le temps du double-clic système peut être réglé. Modifier cette valeur affectera le double-clic de tous les périphériques
souris du système. Deux clics se suivant sur une même zone dans la période de temps spécifiée seront reconnus en
tant que double-clic.
4. Double Clic Area (Zone du double clic)
La zone du double-clic peut être définie. Modifier cette valeur affectera le double-clic de tous les périphériques souris
du système. Deux clics se suivant sur la zone spécifiée dans la période de temps spécifiée seront reconnus en tant que
double-clic.
5. Mouse Emulation mode (Mode d'émulation souris)
Il y a 5 modes d'émulation souris pour les contrôleurs de l'écran tactile eGalaxTouch . Appuyez sur le bouton pour
modifier le mode d'émulation.
• Mode normal
Vous pouvez sélectionner ce mode pour sélectionner des objets, et pour déplacer des objets.
• Click On Touch (Clic au toucher)
Avec le mode Click On Touch (Clic au toucher), le pilote émule un clic de souris lorsque l'état de l'écran tactile
passe de non touché à touché. Le pilote génère ensuite un mouvement de souris et suit l'évolution du toucher
jusqu'à ce que l'écran tactile repasse à l'état non touché.
• Click On Release (Clic à la libération)
Avec le mode Click On Release (Clic à la libération), le pilote émule un clic de souris lorsque l'état de l'écran
tactile passe de non-touché à touché.
• Click On Touch without moving cursor (Clic au toucher sans déplacement du curseur)
Dans ce mode, le pilote se comporte de la même manière que dans le mode Click On Touch. Le curseur ne se
déplace pas lorsque le toucher évolue, mais uniquement au premier impact sur l'écran.
• Click On Release without moving cursor (Clic à la libération sans déplacement du curseur)
Dans ce mode, le pilote se comporte de la même manière que dans le mode Click On Release. Le curseur ne se
déplace pas lorsque le toucher évolue, mais uniquement lorsque le toucher cesse.
6. Option
Le bouton Option donne accès aux fonctions de configuration avancée. Appuyez sur le bouton et la fenêtre suivante
apparaîtra.
Display (Affichage)
Le pilote eGalaxTouch prend en charge plusieurs moniteurs et écrans. Pour travailler avec plusieurs moniteurs, vous devez
configurer l'adressage de l'écran tactile sur le bon moniteur à l'aide de la page des Propriétés de l'affichage.Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 15
Edge Settings (Paramètres des éléments de bord)
Pour accéder à des applications de l'écran tactile situées sur les bords inaccessibles du plein écran, eGalaxTouch fournit un outil
compensatoire pour résoudre ce problème et vous permettre de toucher les bords sans affecter la précision.
Hardware (Matériel)
La page des propriétés matérielles contient le modèle et la version du micrologiciel du contrôleur eGalaxTouch. Le logiciel
demande les informations matérielles du contrôleur et les affiche comme illustré ici.
About (À propos)
La page À propos contient des informations relatives au pilote eGalaxTouch, notamment un lien qui permet de télécharger le
pilote le plus récent.Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 16
Caractéristiques
REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Les spécifications suivantes sont seulement
celles qui sont requises par la loi et doivent être fournies avec votre ordinateur. Pour plus de détails concernant
la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et assistance et sélectionnez l'option pour
voir les informations sur votre ordinateur.
Informations système
Jeu de puces Chipset Intel Mobile Express Série 6
Largeur de bus DRAM 64 bits
Flash EPROM SPI 32 Mbits
PCIe Gen1 bus 100 MHz
Processeur
Types
• Intel Core i3 series
• Intel Core i5 series
• Intel Core i7 series
Cache L2 Jusqu'à 6 Mo
Fréquence de bus externe 1333 MHz
Mémoire
Connecteur de mémoire Deux fentes SODIMM
Capacité de mémoire 1 Go, 2 Go ou 4 Go
Type de mémoire DDR3 SDRAM (1333 MHz)
Mémoire minimum 2 Go
Mémoire maximum 8 Go
Audio
Type Audio haute définition quatre canaux
Contrôleur IDT 92HD90
Conversion stéréo 24 bits (analogue-vers-digital et digital-vers-analogue)
Interface :
Interne Audio haute définition
Externe Connecteur de microphone/écouteurs stéréo/enceintes externes
Enceintes deuxInformations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 17
Audio
Amplificateur d'enceinte
interne 0,5 W (standard) par canal
Contrôle du volume Touches de fonction clavier, menus programme
Vidéo
Type de vidéo • intégré au tableau de bord système
• discret
Bus de données
UMA vidéo intégrée
Discret • PCI-E x16 Gen1
• PCI-E x16 Gen2
Contrôleur vidéo
UMA Intel® HD Graphics 3000
Discret Contrôleur graphique discret NVIDIA®NVS™4200M (512 Mo DDR3)
Sortie • Connecteur à 15 broches VGA
• Connecteur à 19 broches HDMI
Communications
Adaptateur réseau Ethernet LAN 10/100/1000 Mbps
Sans fil Réseau local sans fil interne (WLAN) et réseau étendu sans fil (WWAN)
Ports et connecteurs
Audio
un connecteur de microphone/écouteurs stéréo/enceintes externes
AVERTISSEMENT : Une pression sonore excessive provenant des écouteurs
ou casques peut provoquer une perte de l'audition.
Vidéo • un connecteur à 15 broches VGA
• un connecteur à 19 broches HDMI
Adaptateur réseau un connecteur RJ-45
USB deux connecteurs compatibles USB 2.0 à 4 broches
un connecteur compatible USB 2.0/eSATA
Série Une série broche DB9 (RS232)
Un lecteur de carte
mémoire un lecteur de carte mémoire 5 en 1
Ecran
Type écran Diode électroluminescente Blanc (WLED)
Taille 14,0 pouces haute définition (HD)
Zone active (X/Y) 309,4 mm x 173,95 mmInformations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 18
Ecran
Dimensions :
Hauteur 192,50 mm (7,58 pouces)
Largeur 324,00 mm (12,76 pouces)
Diagonale 355,60 mm (14,00 pouces)
Résolution maximum 1366 x 768
Brillance maximum 730 nits
Angle de fonctionnement De 0° (fermé) à 135°
Taux d'actualisation
Angles de vue minimum : 60 Hz
Horizontal +/- 50°
Vertical +/- 40°
Pitch pixel 0,2265 mm
Clavier
Nombre de touches Etats Unis : 86 touches, Royaume Unis : 87 touches, Brésil : 87 touches, et Japon : 90 touches
Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji
Tablette tactile
Zone active
X-axis 80,00 mm
Y-axis 40,70 mm
Batterie
Type Lithium ion 6-cell « smart »
Dimensions
Profondeur 48,08 mm (1,89 pouces)
Hauteur 20,00 mm (0,79 pouces)
Largeur 208,00 mm (8,19 pouces)
Poids 344,73 g (0,76 lb)Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 19
Batterie
Temps de chargement
quand l'ordinateur est
hors tension (avec un
adaptateur 90 W)
environ 1 heure pour 80%de capacité et 2 heures pour 100% de capacité.
Tension 11,10 V courant continu
Plage de température :
En
fonctionnement De 0 °C à 60 °C (de 32 °F à 140 °F)
Hors
fonctionnement De -51 °C à 71 °C (de -59 °F à 159 °F)
Pile bouton Pile bouton lithium 3 V CR2032
Adaptateur secteur
Type 90 W
Tension d'entrée 100 VCAto 240 VCA
Courant d'entrée
(maximum) 1,50 A, 1,60 A, et 1,70 A
Fréquence d'entrée 50 Hz à 60 Hz
Alimentation de sortie 90 W
Courant de sortie 4,62 A (continu)
Tension de sortie évaluée 19,5 +/– 1,0 VDC
Plage de température :
En
fonctionnement De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
Hors
fonctionnement De -40 °C à 70 °C (de -40 °F à 158 °F)
Spécifications physiques
Hauteur 56,80 mm (2,6 pouces)
Largeur 356,1 mm (14,0 pouces)
Profondeur 296 mm (11,7 pouces)
Poids (disque dur SSD) 3,99 kg (8,8 lbs) Informations sur l'installation et les fonctionnalités du Dell Latitude E6420 XFR
Page 20
Obtenir plus d'informations et de ressources
Cette section est la dernière de ce manuel
Consultez la documentation règlementaire et de sécurité fournie avec votre ordinateur et la section du site web sur la conformité
à la réglementation à www.dell.com/regulatory_compliance pour plus d'information sur :
• Meilleures pratiques de sécurité pour votre ordinateur
• Garantie
• Termes et conditions
• Réglementation
• Ergonomie
• Contrat de licence d'utilisateur final
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, Dell Precision™, Precision ON™, ExpressCharge™, Latitude™, Latitude
ON™, OptiPlex™, Vostro™, et Wi-Fi Catcher™ sont des marques déposées de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™,
Centrino®, et Celeron® Inc sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une
marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™, et ATI FirePro™ sont des
marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, le bouton Démarrer de
Windows Vista et Office Outlook® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ;
Blu-ray Disc™ est une marque appartenant à Blu-ray Disc Association (BDA) et déposée pour une utilisation sur des disques et
des lecteurs. La marque Bluetooth® est une marque déposée et appartenant à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de cette
marque par Dell Inc. est sous licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet CompatibilityAlliance, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
C3MN2 A00
Dell™ PowerEdge™ C6100
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistemaDell™ PowerEdge™ C6100
Getting Started
With Your System
Regulatory Model XS23-TY3Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data
if instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission
of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge, are trademarks of Dell Inc.;
Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Red Hat
and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States
and other countries; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc., in the United States and other
countries; VMware is a registered trademark of VMware, Inc. in the United States and/or other
jurisdictions; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its
subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in
other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities
claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in
trademarks and trade names other than its own.
Regulatory Model XS23-TY3
February 2010 P/N 697N1 Rev. A00 Getting Started With Your System 3
CAUTION: Restricted Access Location
This server is intended for installation only in restricted access locations
as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these
conditions apply:
• Access can only be gained by service persons or by users who have been
instructed about the reasons for the restrictions applied to the location
and about any precautions that shall be taken.
• Access is through the use of a tool or lock and key, or other means of
security, and is controlled by the authority responsible for the location.
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review and follow
the safety instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Installing the Tooled Rail Solution
WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you.
To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted on the rails.
To avoid personal injury or damage to the system, you must adequately support
the system during installation and removal.
WARNING: To avoid a potential electrical shock hazard, a third wire safety
grounding conductor is necessary for the rack installation. The rack equipment
must provide sufficient airflow to the system to maintain proper cooling.4 Getting Started With Your System
1 Install the screw with the washer into the selected hole of the rail to set
the travel stop position.
WARNING: The travel stop position is intended for repositioning your grip
for system removal. It is not intended for service.
2 If the extension brackets (optional) prevent the installation of rails in the
rack, remove the extension bracket screws to remove the extension bracket.Getting Started With Your System 5
3 Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of
the rack using four screws.
4 Slide the system into the rack.
5 If present, remove the two chassis stabilizer shipping brackets (optional)
from the rack.
NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that
the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place.6 Getting Started With Your System
6 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of
the rack.
Installing the Tool-Less Rail Solution
WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you.
To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted on the rails.
To avoid personal injury or damage to the system, you must adequately support
the system during installation and removal.
WARNING: To avoid a potential electrical shock hazard, a third wire safety
grounding conductor is necessary for the rack installation. The rack equipment
must provide sufficient airflow to the system to maintain proper cooling.
CAUTION: When installing rails in a square-hole rack it is important to ensure
that the square peg slides through the square holes.Getting Started With Your System 7
1 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the
pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U.
Engage the back end of the rail until the latch locks in place.
NOTE: The rails can be used in both square-hole and round-hole racks.
2 Repeat step 1 to position and seat the front end piece on the vertical
flange.
NOTE: To remove the rails, pull on the latch release button on the end piece
midpoint and unseat each rail.
3 Slide the system into the rack. 8 Getting Started With Your System
4 If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional)
from the rack.
NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that
the chassis stabilizer shipping bracket (optional) is in place.
5 Tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the front
of the rack.Getting Started With Your System 9
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power Cable(s)
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the
power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such
as an uninterrupted power supply or a power distribution unit.10 Getting Started With Your System
Turning On the System
Press the power button(s) either on the front or back of the system
and the monitor. The power indicators should light.Getting Started With Your System 11
Complete the Operating System Setup
To install an operating system for the first time, see the installation and
configuration documentation for your operating system. Be sure the
operating system is installed before installing hardware or software not
purchased with the system.
Supported Operating Systems
• Red Hat® Enterprise Linux® 5.4 Standard edition (x86_64)
• Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard edition (x86_32)
• SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
• VMware® ESX Server 4 Update 1
• Citrix® XenServer™ Enterprise edition 5.x
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see support.dell.com.
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document
or as a separate document.
The Hardware Owner’s Manual provides information about system features
and describes how to troubleshoot the system and install or replace system
components. This document is available online at support.dell.com/manuals.
Dell systems management application documentation provides information
about installing and using the systems management software. This document
is available online at support.dell.com/manuals.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read
the updates first because they often supersede information in other documents.12 Getting Started With Your System
Technical Specifications
Processor (Per System Board)
Processor type One or two Intel® Xeon® 5500 or 5600 series
processors (up to six core processors)
Expansion Bus (Per System Board)
Bus type PCI Express Generation 2
Expansion slots
PCIe
Mezzanine PCIe
One x16, half-length, half-height
One x8, custom slot
Memory (Per System Board)
Architecture 1066 and 1333 MHz DDR3 registered
memory modules with ECC
Memory module sockets Twelve 240-pin DIMMs
Memory module capacities 2 GB, 4 GB, or 8 GB
Minimum RAM 12 GB
Maximum RAM 96 GB
Drives
Hard drives Up to twelve 3.5-inch, hot-swappable
SAS/SATA drives or up to twenty four
2.5-inch, hot-swappable SAS/SATA/SSD
drives
Connectors (Per System Board)
Back
NIC Two RJ-45 (10/100/1000 Mbps Ethernet)
Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible
USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video 15-pin VGA
KVM over IP Port Dedicated Ethernet port for remote
management accessGetting Started With Your System 13
Video (Per System Board)
Video type AST2050 video controller; VGA connector
Video memory 8 MB
Power
AC power supply (per power supply)
Wattage 470 W
Voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz, 6.5–3.5 A
Heat dissipation 2390 BTU/hr maximum
Wattage 750 W
Voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz, 9.5–5.0 A
Heat dissipation 3414 BTU/hr maximum
Wattage 1024 W low line/1100 W high line
Voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz, 12.0–6.7 A
Heat dissipation 4575 BTU/hr maximum
Wattage 1400 W high line
Voltage 200–240 VAC, 50/60 Hz, 8.6–7.2 A
Heat dissipation 5432 BTU/hr maximum
Maximum inrush current Under typical line conditions and over the
entire system ambient operating range,
the inrush current may reach 25 A per power
supply for 10 ms or less
Batteries (per system board)
System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
RAID battery (optional) 3.7 V lithium ion battery pack
Physical
Height 8.7 cm (3.4 in)
Width 44.8 cm (17.6 in)
Depth 75.1 cm (29.6 in)
Weight (maximum configuration) 36.5 kg (80.5 lb)
Weight (empty) 20 kg (44.1 lb)14 Getting Started With Your System
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum
temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature
is derated 1ºF/550 ft.
Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) with
a maximum temperature gradation
of 20°C per hour
Relative humidity
Operating 20% to 80% (noncondensing) with
a maximum humidity gradation
of 10% per hour
Storage 5% to 90% (noncondensing)
Maximum vibration
Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz
Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min
Maximum shock
Operating One shock pulse in the positive z axis
(one pulse on each side of the system) of
31 G for 2.6 ms in the operational orientation
Storage Six consecutively executed shock pulses in
the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of
71 G for up to 2 ms
Six consecutively executed shock pulses
in the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of
27 G faired square wave pulse with
velocity change at 235 inches/second
(597 centimeters/second)Getting Started With Your System 15
Altitude
Operating –16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature
is derated 1ºF/550 ft.
Storage –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
Airborne Contaminant Level
Class G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
Operating One shock pulse in the positive z axis
(one pulse on each side of the system) of
31 G for 2.6 ms in the operational orientation
Storage Six consecutively executed shock pulses in
the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of
71 G for up to 2 ms
Six consecutively executed shock pulses
in the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of
27 G faired square wave pulse with
velocity change at 235 inches/second
(597 centimeters/second)
Altitude
Operating –16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature
is derated 1ºF/550 ft.
Storage –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
Airborne Contaminant Level
Class G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
Environmental (continued)16 Getting Started With Your SystemDell™ PowerEdge™ C6100
Guide de mise
en route
Modèle réglementaire XS23-TY3Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques
de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays ; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc.
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; SUSE est une marque déposée appartenant à Novell, Inc.,
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; VMware est une marque déposée appartenant à
VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions ; Citrix and XenServer sont des
marques de Citrix Systems, Inc. et/ou appartenant à ses filiales et peuvent être enregistrées au Bureau
des brevets et marques des États-Unis et d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits.
Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que
les siens.
Modèle réglementaire XS23-TY3
Février 2010 N/P 697N1 Rév. A00 Guide de mise en route 19
PRÉCAUTION : Lieux à accès restreint
Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès
restreint tels que définis dans Cl. 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001 où ces deux
conditions s'appliquent :
• Seuls peuvent avoir accès le personnel d'entretien et les utilisateurs qui
ont été informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et
des précautions à prendre.
• L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un outil ou d'un verrou et
d'une clé, ou par d'autres moyens de sécurité, est contrôlé par
le responsable en charge du lieu.
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : avant de commencer la procédure suivante, lisez les
consignes de sécurité fournies avec le système. Respectez ces consignes.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation avec outils des rails
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : le système n'étant pas fixé au rack ni aux rails, vous devez
le soutenir adéquatement au cours de l'installation et du retrait pour éviter
de l'endommager ou de vous blesser.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter un éventuel choc électrique, assurez-vous
que vous disposez d'un troisième conducteur de mise à la terre de sécurité des fils
pour l'installation du rack. L'équipement du rack doit assurer un flux d'air
suffisant pour bien refroidir le système.20 Guide de mise en route
1 Installez la vis avec la rondelle dans le trou sélectionné du rail afin
de définir la position d'arrêt.
AVERTISSEMENT : la position d'arrêt est conçue pour vous permettre de mieux
attraper le système lorsque vous le retirez. Elle n'est pas destinée à l'entretien.
2 Si les supports d'extension (en option) sont installés et empêchent
l'installation des rails dans le rack, retirez les supports d'extension
en retirant leur vis.Guide de mise en route 21
3 Fixez les rails à l'avant du rack à l'aide de deux vis et à l'arrière du rack
à l'aide de quatre vis.
4 Glissez le système dans le rack.
5 Si les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis (en option)
sont présents, retirez-les du rack.
REMARQUE : avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack,
assurez-vous que les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis
(en option) sont en place.22 Guide de mise en route
6 Serrez les vis à serrage à main afin de fixer les pattes du système à l'avant
du rack.
Installation sans outil des rails
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : le système n'étant pas fixé au rack ni aux rails, vous devez
le soutenir adéquatement au cours de l'installation et du retrait pour éviter de
l'endommager ou de vous blesser.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter un éventuel choc électrique, assurez-vous
que vous disposez d'un troisième conducteur de mise à la terre de sécurité des fils
pour l'installation du rack. L'équipement du rack doit assurer un flux d'air
suffisant pour bien refroidir le système.
PRÉCAUTION : lorsque vous installez des rails dans un rack à trous carrés,
vérifiez bien que les taquets de fixation à tête carrée glissent bien dans les trous
carrés.Guide de mise en route 23
1 Alignez l'embout des rails avec les collerettes verticales pour que les taquets
de fixation s'insèrent dans le trou du bas de la première unité en U et le trou
du haut de la deuxième unité en U. Glissez l'arrière du rail jusqu'à
enclenchement du loquet.
REMARQUE : les rails peuvent être utilisés à la fois dans les trous carrés
et les trous ronds.
2 Répétez l'étape 1 pour positionner l'embout avant sur la collerette
verticale.
REMARQUE : pour retirer les rails, appuyez sur le bouton de dégagement
du loquet situé au milieu de l'embout et dégagez les rails un par un.
3 Glissez le système dans le rack. 24 Guide de mise en route
4 Si les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis (en option)
sont présents, retirez-les du rack.
REMARQUE : avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack,
assurez-vous que les deux supports d'expédition du stabilisateur de châssis
(en option) sont en place.
5 Serrez les vis à serrage à main afin de fixer les pattes du système à l'avant
du rack.Guide de mise en route 25
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour
savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur
le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez
un moniteur, connectez son câble d'alimentation. Branchez ensuite l'autre
extrémité des câbles d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre
ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur [UPS] ou unité
de distribution de l'alimentation [PDU]).26 Guide de mise en route
Mise sous tension du système
Appuyez sur les boutons d'alimentation à l'avant ou à l'arrière du système
et du moniteur. Les voyants d'alimentation s'allument.Guide de mise en route 27
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Voir la documentation relative à l'installation et à la configuration du système
d'exploitation si vous installez celui-ci pour la première fois. Veillez à installer
le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté
séparément.
Systèmes d'exploitation pris en charge
• Red Hat® Enterprise Linux® 5.4 Édition standard (x86_64)
• Red Hat Enterprise Linux 5.4 Édition standard (x86_32)
• SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
• VMware® ESX Server 4 Mise à jour 1
• Citrix® XenServer™, Édition Entreprise 5.x
REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support dell.com.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans
ce document ou dans un document distinct.
Le Manuel du propriétaire présente les fonctionnalités du système et
contient des informations de dépannage du système ainsi que des
instructions d'installation ou de remplacement des composants du système.
Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
La documentation relative aux applications de gestion de systèmes Dell
donne des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion
de systèmes. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent
les informations contenues dans les autres documents.28 Guide de mise en route
Caractéristiques techniques
Processeur (par carte système)
Type de processeur Un ou deux processeurs Intel® Xeon® série
5500 ou 5600 (jusqu'à six processeurs cœurs)
Bus d'extension (par carte système)
Type de bus PCI Express 2ème génération
Logements d'extension
PCIe
Mezzanine PCIe
Une x16, mi-longueur, mi-hauteur
Une x8, emplacement personnalisé
Mémoire (par carte système)
Architecture Barrettes de mémoire enregistrée DDR3 1066
et 1333 MHz avec ECC
Connecteurs de barrettes de mémoire Douze DIMM à 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire 2 Go, 4 Go ou 8 Go
RAM minimale 12 Go
RAM maximale 96 Go
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à douze lecteurs SAS/SAT 3,5 pouces,
remplaçables à chaud ou jusqu'à vingt-quatre
lecteurs SAS/SATA/SSD 2,5 pouces,
remplaçables à chaudGuide de mise en route 29
Connecteurs (par carte système)
Arrière
Carte réseau Deux prises Ethernet RJ-45
(10/100/1000 Mbit/s)
Série Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
USB Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches
CVS sur Port IP Port Ethernet dédié pour accès de gestion
à distance
Vidéo (par carte système)
Type de vidéo Contrôleur vidéo AST2050 ; connecteur VGA
Mémoire vidéo 8 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA (selon la tension en vigueur)
Puissance 470 W
Tension 100–240 VAC, 50/60 Hz, 6,5–3,5 A
Dissipation thermique 2390 BTU/heure au maximum
Puissance 750 W
Tension 100–240 VAC, 50/60 Hz, 9,5–5,0 A
Dissipation thermique 3414 BTU/heure au maximum
Puissance 1024 W basse tension/1100 W haute tension
Tension 100–240 VAC, 50/60 Hz, 12,0–6,7 A
Dissipation thermique 4575 BTU/heure au maximum
Puissance 1400 W haute tension
Tension 200–240 VAC, 50/60 Hz, 8,6–7,2 A 30 Guide de mise en route
Dissipation thermique 5432 BTU/heure au maximum
Courant d'appel maximal Dans des conditions de lignes typiques
et dans toute la gamme ambiante de
fonctionnement du système, l'appel de
courant peut atteindre 25 A par bloc
d'alimentation pendant un maximum
de 10 ms.
Piles (par carte système)
Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)
Batterie RAID (en option) Pack au lithium-ion (3,7 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 8,7 cm (3,4 pouces)
Largeur 44,8 cm (17,6 pouces)
Profondeur 75,1 cm (29,6 pouces)
Poids (configuration maximale) 36,5 kg (80,5 livres)
Poids (à vide) 20 kg (44,1 livres)
Environnement
REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les mesures
environnementales liées aux différentes configurations du système,
voir www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un
gradient thermique maximal de 10 °C
par heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de
0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage De -40 à 65 °C (de -40 à 149 °F) avec un
gradient thermique maximal de 20 °C par
heure
Alimentation (suite)Guide de mise en route 31
Humidité relative
En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec
un gradient d'humidité maximal de 10 %
par heure
Stockage 5% à 90% (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms à 5–350 Hz
Stockage 1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz
pendant 15 minutes
Choc maximal
En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système)
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur
les axes x, y et z (une impulsion de chaque
côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en
positif et négatif (une impulsion de chaque
côté du système) d'impulsion d'onde carrée
de 27 G avec un changement de vitesse de
597 cm/s (235 po/s)
Altitude
En fonctionnement De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de
0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Environnement (suite)32 Guide de mise en route
Contaminants en suspension dans l'air
Classe G2 ou inférieure selon la norme
ISA-S71.04-1985
En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système)
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur
les axes x, y et z (une impulsion de chaque
côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en
positif et négatif (une impulsion de chaque
côté du système) d'impulsion d'onde carrée
de 27 G avec un changement de vitesse de
597 cm/s (235 po/s)
Altitude
En fonctionnement De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de
0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe G2 ou inférieure selon la norme
ISA-S71.04-1985
Environnement (suite)Dell™ PowerEdge™ C6100
Primeiros passos
com o sistema
Modelo normativo XS23-TY3Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a utilizar melhor
o computador.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
se as instruções não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica a possibilidade de danos
à propriedade, de lesões corporais ou até mesmo de morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc.
é expressamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL e PowerEdge são marcas comerciais
da Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation nos EUA e em outros países;
Red Hat e Red Hat Enterprise Linux são marcas registradas da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e
em outros países; SUSE é marca registrada da Novell, Inc. nos Estados Unidos; VMware é marca
registrada da VMware, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições; Citrix e XenServer são
marcas registradas da Citrix Systems, Inc. e/ou de suas subsidiárias e podem ser registradas no
Escritório de Marcas e Patentes dos Estados Unidos e em outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo normativo XS23-TY3
Fevereiro de 2010 N/P 697N1 Rev. A00 Primeiros passos com o sistema 35
AVISO: Local de acesso restrito
Este servidor destina-se a instalação apenas em locais de acesso restrito,
conforme definido na cláusula 1. 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001, segundo
a qual as duas condições a seguir se aplicam:
• O acesso pode ser obtido apenas por profissionais de manutenção ou
usuários orientados sobre os motivos das restrições aplicadas ao local
e sobre todas as precauções que devem ser adotadas.
• O acesso deverá ser feito com o uso de uma ferramenta ou de uma trava
com chave, ou outros dispositivos de segurança, sendo controlado pela
autoridade responsável pelo local.
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, leia e siga
as instruções de segurança fornecidas com o sistema.
Como remover o sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Como instalar a solução de trilhos usinados
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda
de outras pessoas. Para evitar lesões, não tente levantá-lo sozinho.
ADVERTÊNCIA: O sistema não é preso ao rack nem montado nos trilhos.
Para evitar lesões pessoais e danos ao sistema, apoie o rack do sistema de modo
adequado durante a instalação ou remoção.
ADVERTÊNCIA: Para evitar possíveis riscos de choque elétrico, é necessário
usar um condutor de segurança aterrado na instalação do rack. O equipamento
do rack deve fornecer ventilação suficiente para que o sistema mantenha o grau
de refrigeração adequado.36 Primeiros passos com o sistema
1 Insira o parafuso com a arruela no orifício selecionado do trilho
para definir a posição de travamento para transporte.
ADVERTÊNCIA: A posição de travamento para transporte deve ser usada
para reposicionar o prendedor para remoção do sistema. Ela não deve ser usada
em serviço.
2 Se houver suportes de extensão (opcionais) que impeçam a instalação
dos trilhos no rack, remova os parafusos do suporte de extensão para
remover o suporte de extensão.Primeiros passos com o sistema 37
3 Para prender os trilhos na parte da frente do rack, use dois parafusos e,
para prendê-los na parte de trás do rack, use quatro parafusos.
4 Deslize o sistema sobre o rack.
5 Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes opcionais
de estabilização do chassi, usados para o envio.
NOTA: Para transportar sistemas já instalados no rack, verifique se os dois
suportes de envio de estabilização do chassi (opcionais) estão no lugar certo.38 Primeiros passos com o sistema
6 Enrosque os parafusos de aperto manual para prender as abas do sistema
ao rack.
Como instalar a solução de trilhos não usinados
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda
de outras pessoas. Para evitar lesões, não tente levantá-lo sozinho.
ADVERTÊNCIA: O sistema não é preso ao rack nem montado nos trilhos.
Para evitar lesões pessoais e danos ao sistema, apoie o rack do sistema de modo
adequado durante a instalação ou remoção.
ADVERTÊNCIA: Para evitar possíveis riscos de choque elétrico, é necessário
usar um condutor de segurança aterrado na instalação do rack. O equipamento
do rack deve fornecer ventilação suficiente para que o sistema mantenha o grau
de refrigeração adequado.
AVISO: Ao instalar os trilhos em um rack de orifício retangular é importante
garantir que o pino retangular deslize pelos orifícios retangulares.Primeiros passos com o sistema 39
1 Alinhe as extremidades traseiras dos trilhos nas guias verticais do rack para
instalar os pinos no orifício inferior do primeiro U e no orifício superior
do segundo U. Prenda a extremidade traseira do trilho até encaixar a trava.
NOTA: Os trilhos podem ser usados em rack de orifício retangular e redondo.
2 Repita etapa 1 para posicionar e instalar a extremidade frontal na guia
vertical.
NOTA: Para remover os trilhos, puxe o botão para liberar a trava no centro
da extremidade traseira e desinstale cada trilho.
3 Deslize o sistema sobre o rack. 40 Primeiros passos com o sistema
4 Se estiverem presentes, remova do rack os dois suportes opcionais
de estabilização do chassi, usados para o envio.
NOTA: Para transportar sistemas já instalados no rack, verifique se os dois
suportes de envio de estabilização do chassi (opcionais) estão no lugar certo.
5 Enrosque os parafusos de aperto manual para prender as abas do sistema
ao rack.Primeiros passos com o sistema 41
Opcional – Como conectar teclado, mouse e monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam
quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar
os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
Como conectar cabo(s) de alimentação
Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor,
conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao monitor. Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma
fonte de alimentação separada, como uma fonte de alimentação ininterrupta
ou a uma unidade de distribuição de energia.42 Primeiros passos com o sistema
Como ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga localizado na parte da frente ou de trás
do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de alimentação acenderão.Primeiros passos com o sistema 43
Conclua a instalação do sistema operacional
Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a
documentação de instalação e configuração do sistema operacional.
Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar
qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Sistemas operacionais compatíveis
• Red Hat® Enterprise Linux® 5.4, edição Standard (x86_64)
• Red Hat Enterprise Linux 5,4, edição Standard (x86_32)
• SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
• VMware® ESX Versão 4, Atualização 1
• Citrix® XenServer™ Enterprise, edição 5.x
NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais
compatíveis, consulte o site support.dell.com (em inglês).
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de regulamentação e de segurança
fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas
neste documento ou serem fornecidas em um documento separado.
O Manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os recursos
do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou
trocar componentes. Este documento está disponível online em
support.dell.com/manuals (em inglês).
A documentação do aplicativo de gerenciamento de sistemas Dell fornece
informações sobre como instalar e usar o software de gerenciamento
de sistemas. Este documento está disponível online em
support.dell.com/manuals (em inglês).
NOTA: Verifique sempre se há atualizações disponíveis no site
support.dell.com/manuals (em inglês) e leia primeiro as atualizações, pois estas
geralmente substituem informações contidas em outros documentos.44 Primeiros passos com o sistema
Especificações técnicas
Processador (por placa de sistema)
Tipo de processador Um ou dois processadores da série Intel®
Xeon® 5500 ou 5600 (até processadores
six-core)
Barramento de expansão (por placa de sistema)
Tipo de barramento PCI Express Geração 2
Slots de expansão
PCIe
PCIe para mezanino
1 slot x16 de meia altura e meio comprimento
1 slot x8 padrão
Memória (por placa de sistema)
Arquitetura Módulos de memória registrada DDR3
de 1066 e 1333 MHz com ECC
Soquetes dos módulos de memória 12 DIMMs de 240 pinos
Capacidades dos módulos de
memória
2 GB, 4 GB ou 8 GB
Mínimo de RAM 12 GB
Máximo de RAM 96 GB
Unidades
Discos rígidos Até 12 unidades SAS/SATA de 3,5 polegadas
com conexão automática ou
até 24 unidades SAS/SATA/SSD
de 2,5 polegadas com conexão automáticaPrimeiros passos com o sistema 45
Conectores (por placa de sistema)
Traseiros
Placa de rede Dois conectores Ethernet RJ-45
10/100/1000 Mbps
Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550
USB Dois conectores de 4 pinos, compatíveis
com USB 2.0
Vídeo VGA de 15 pinos
KVM sobre Porta IP Porta Ethernet dedicada para acesso
a gerenciamento remoto
Vídeo (por placa de sistema)
Tipo de vídeo Controladora de vídeo AST2050; conector
VGA
Memória de vídeo 8 MB
Alimentação
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potência 470 W
Tensão 100–240 VCA, 50/60 Hz, 6,5–3,5 A
Dissipação de calor 2390 BTU/h máximo
Potência 750 W
Tensão 100–240 VCA, 50/60 Hz, 9,5–5,0 A
Dissipação de calor 3414 BTU/h máximo
Potência 1024 W linha baixa /1100 W linha alta
Tensão 100–240 VCA, 50/60 Hz, 12,0–6,7 A
Dissipação de calor 4575 BTU/h máximo
Potência 1400 W linha alta
Tensão 200–240 VCA, 50/60 Hz, 8,6–7,2 A 46 Primeiros passos com o sistema
Dissipação de calor 5432 BTU/h máximo
Corrente de entrada máxima Sob condições de linha típicas e dentro
da faixa de temperatura ambiente de
funcionamento do sistema, a corrente
de entrada poderá atingir 25 A por fonte
de alimentação por 10 ms ou menos.
Baterias (por placa de sistema)
Bateria do sistema Bateria tipo moeda de íons de lítio, CR 2032
de 3,0 V
Bateria RAID (opcional) Pacote de bateria de íon de lítio de 3,7-V
Características físicas
Altura 8,7 cm (3,4 pol)
Largura 44,8 cm (17,6 pol)
Profundidade 75,1 cm (29,6 pol)
Peso (com a configuração máxima) 36,5 kg (80,5 lb)
Peso (vazio) 20 kg (44,1 lb)
Ambientais
NOTA: Para obter informações adicionais sobre as medições ambientais
para configurações de sistema específicas, visite o site
www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês).
Temperatura
Operacional 10° a 35° C (50° a 95° F) com variação
máxima de 10° C por hora
NOTA: Para altitudes acima de 900 m (2.950
pés), a temperatura de operação máxima é
avaliada em 1° C/300 m (1° F/550 pés).
Armazenamento -40° C a 65° C com variação máxima de 20° C
por hora
Alimentação (continuação)Primeiros passos com o sistema 47
Umidade relativa
Operacional 20% a 80% (sem condensação) com variação
máxima de 10% por hora
Armazenamento 5% a 90% (sem condensação)
Vibração máxima
Operacional 0,26 Grms a 5–350 Hz
Armazenamento 1,54 Grms a 10–250 Hz por 15 minutos
Choque máximo
Operacional Um pulso de choque no eixo z positivo
(um pulso de cada lado do sistema) de 31 G
por 2,6 ms na orientação operacional
Armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos
(um pulso de cada lado do sistema) de 71 G
por até 2 ms
Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos
(um pulso de cada lado do sistema) de onda
quadrada de 27 G com variação de velocidade
de 235 polegadas/segundo
(597 centímetros/segundo)
Altitude
Operacional –16 m a 3.048 m (–50 a 10.000 pés)
NOTA: Para altitudes acima de 900 m
(2.950 pés), a temperatura de operação máxima
é avaliada em 1° C/300 m (1° F/550 pés).
Armazenamento –16 m a 10.600 m (–50 to 35.000 pés)
Ambientais (continuação)48 Primeiros passos com o sistema
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe G2 ou inferior, conforme definido pela norma
ISA-S71.04-1985
Operacional Um pulso de choque no eixo z positivo
(um pulso de cada lado do sistema) de 31 G
por 2,6 ms na orientação operacional
Armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos
(um pulso de cada lado do sistema) de 71 G
por até 2 ms
Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos
(um pulso de cada lado do sistema) de onda
quadrada de 27 G com variação de velocidade
de 235 polegadas/segundo
(597 centímetros/segundo)
Altitude
Operacional –16 m a 3.048 m (–50 a 10.000 pés)
NOTA: Para altitudes acima de 900 m
(2.950 pés), a temperatura de operação máxima
é avaliada em 1° C/300 m (1° F/550 pés).
Armazenamento –16 m a 10.600 m (–50 to 35.000 pés)
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe G2 ou inferior, conforme definido pela norma
ISA-S71.04-1985
Ambientais (continuação)Dell™ PowerEdge™ C6100
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo reglamentario XS23-TY3Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños
en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales,
lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en
los Estados Unidos y en otros países; Red Hat y Red Hat Enterprise Linux son marcas comerciales
registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y en otros países; SUSE es una marca comercial
registrada de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros países; VMware es una marca comercial
registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otras jurisdicciones; Citrix y XenServer son
marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. o de una o varias de sus filiales, y pueden estar registradas
en la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario XS23-TY3
Febrero de 2010 N/P 697N1 Rev. A00 Procedimientos iniciales con el sistema 51
PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido
Tal y como ha sido definido en Cl 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 200, este servidor
ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso restringido,
en donde se aplican las siguientes condiciones:
• Sólo pueden tener acceso personas de asistencia técnica o usuarios a los que
se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar
y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.
• El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave,
u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad
responsable de esta área.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise y siga
las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de la solución de rieles de montaje con herramientas
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar
lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar adecuadamente
el sistema durante la instalación y la extracción.
AVISO: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que
la instalación del rack cuente con un tercer conductor, de conexión a tierra.
El equipo del rack debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema
para mantener una refrigeración adecuada.52 Procedimientos iniciales con el sistema
1 Coloque el tornillo con la arandela en el orificio del riel seleccionado
para establecer la posición de topes de transporte.
AVISO: La posición de los topes de transporte sirve para poder sujetar bien
el sistema mientras se extrae. No debe utilizarse para realizar reparaciones.
2 Si los soportes de extensión (opcionales) impiden la instalación
de los rieles en el rack, quite los tornillos del soporte de extensión.Procedimientos iniciales con el sistema 53
3 Fije los rieles deslizantes a la parte frontal del rack mediante dos tornillos
y a la parte posterior mediante cuatro tornillos.
4 Inserte el sistema en el rack.
5 Si los hay, extraiga del rack los dos soportes de transporte para
estabilización del chasis (opcionales).
NOTA: Para transportar sistemas que ya están instalados en el rack,
asegúrese de que los dos soportes de transporte para estabilización
del chasis (opcionales) se encuentren en su lugar.54 Procedimientos iniciales con el sistema
6 Apriete los tornillos mariposa para fijar las pestañas del sistema a la parte
frontal del rack.
Instalación de la solución de rieles de montaje sin herramientas
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar
lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar adecuadamente
el sistema durante la instalación y la extracción.
AVISO: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que
la instalación del rack cuente con un tercer conductor, de conexión a tierra.
El equipo del rack debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema
para mantener una refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN: A la hora de instalar rieles en un rack con orificios cuadrados,
es importante comprobar que la espiga cuadrada se desliza correctamente
a través de los orificios cuadrados.Procedimientos iniciales con el sistema 55
1 Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del rack para
insertar las espigas en el orificio inferior de la primera posición U y en
el orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior
del riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
NOTA: Los rieles pueden utilizarse tanto en rieles con orificios cuadrados
como redondos.
2 Repita el paso 1 para colocar y asentar el extremo frontal en la pestaña
vertical.
NOTA: Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado
en el punto medio del extremo y desencaje los rieles.
3 Inserte el sistema en el rack. 56 Procedimientos iniciales con el sistema
4 Extraiga del rack el soporte de transporte para estabilización del chasis
(opcional) si está presente.
NOTA: Para transportar sistemas que ya están instalados en el rack,
asegúrese de que el soporte de transporte para estabilización del chasis
(opcional) se encuentre en su lugar.
5 Apriete los tornillos mariposa para fijar las pestañas del sistema a la parte
frontal del rack.Procedimientos iniciales con el sistema 57
Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor. Conecte el
otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión
a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de
alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación.58 Procedimientos iniciales con el sistema
Encendido del sistema
Pulse el botón de encendido de la parte frontal o posterior del sistema y
el monitor. Los indicadores de alimentación deberían iluminarse.Procedimientos iniciales con el sistema 59
Instalación del sistema operativo
Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación
de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no
adquiridos con el sistema.
Sistemas operativos admitidos
• Red Hat® Enterprise Linux® 5.4 Standard edition (x86_64)
• Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard edition (x86_32)
• SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
• VMware® ESX Server 4 Actualización 1
• Citrix® XenServer™ Enterprise edition 5.x
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite support.dell.com.
Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre
las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del
sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible
en línea en support.dell.com/manuals.
En la documentación de las aplicaciones de administración de sistemas Dell
se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de
administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en
support.dell.com/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y,
si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo
sustituyen la información contenida en otros documentos.60 Procedimientos iniciales con el sistema
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Especificaciones técnicas
Importador:
Número de modelo: XS23-TY3
Voltaje de
alimentación:
100-240 V CA
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico: 7–3,5 A (cada entrada) para 1 100 W/750 W
6,5–3,5 A (cada entrada) para 470 W
Procesador (por placa base)
Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel® Xeon® serie
5500 o 5600 (procesadores de hasta seis
núcleos)
Bus de expansión (por placa base)
Tipo de bus PCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión
PCIe
Tarjeta intermedia PCIe
Una x16 de media altura y media anchura
Una ranura x8 personalizada
Memoria (por placa base)
Arquitectura Módulos de memoria registrada DDR3
a 1 066 y 1 333 MHz con ECC
Zócalos de módulo de memoria Doce DIMM de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria 2 GB, 4 GB u 8 GBProcedimientos iniciales con el sistema 61
RAM mínima 12 GB
RAM máxima 96 GB
Unidades
Unidades de disco duro Hasta doce unidades SAS/SATA de
intercambio activo de 3,5 pulgadas o hasta
veinticuatro unidades SAS/SATA/SSD de
intercambio activo de 2,5 pulgadas
Conectores (por placa base)
Parte posterior
NIC Dos RJ-45 (Ethernet 10/100/1000 Mbps)
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
KVM sobre puerto IP Puerto Ethernet dedicado para el acceso
a la administración remota
Vídeo (por placa base)
Tipo de vídeo Controladora de vídeo AST2050; conector
VGA
Memoria de vídeo 8 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia 470 W
Voltaje 100–240 V CA, 50/60 Hz, 6,5–3,5 A
Disipación de calor 2 390 BTU/h (700,4 W) como máximo
Potencia 750 W
Voltaje 100–240 V CA, 50/60 Hz, 9,5–5,0 A
Disipación de calor 3 414 BTU/h (1 000,5 W) como máximo
Memoria (por placa base) (continuación)62 Procedimientos iniciales con el sistema
Potencia 1 024 W en baja /1 100 W en alta
Voltaje 100–240 V CA, 50/60 Hz, 12,0–6,7 A
Disipación de calor 4 575 BTU/h (1 340,8 W) como máximo
Potencia 1 400 W en alta
Voltaje 200–240 V CA, 50/60 Hz, 8,6–7,2 A
Disipación de calor 5 432 BTU/h (1 592 W) como máximo
Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el
rango operativo del sistema, la corriente de la
conexión puede alcanzar 25 A por cada fuente
de alimentación durante 10 ms o menos.
Baterías (por placa base)
Batería del sistema Batería de tipo botón litio-ion CR2032 de 3 V
Batería RAID (opcional) Batería litio-ion de 3,7 V
Características físicas
Altura 8,7 cm
Anchura 44,8 cm
Profundidad 75,1 cm
Peso (configuración máxima) 36,5 kg
Peso (vacío) 20 kg
Alimentación (continuación)Procedimientos iniciales con el sistema 63
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas
a configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de
temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 300 m.
En almacenamiento De –40 °C a 65 °C con una gradación de
temperatura máxima de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con
una gradación de humedad máxima del 10%
por hora
En almacenamiento Del 5% al 90% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 Grms a 5–350 Hz
En almacenamiento 1,54 Grms a 10-250 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque
en cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
Seis choques ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque
en cada lado del sistema) de onda cuadrada
alisada de 27 G con cambio de velocidad a
597 cm/s64 Procedimientos iniciales con el sistema
Altitud
En funcionamiento De –16 a 3 048 m
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 300 m.
En almacenamiento De –16 a 10 600 m
Nivel de contaminación atmosférica
Clase G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque
en cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
Seis choques ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque
en cada lado del sistema) de onda cuadrada
alisada de 27 G con cambio de velocidad a
597 cm/s
Altitud
En funcionamiento De –16 a 3 048 m
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 300 m.
En almacenamiento De –16 a 10 600 m
Nivel de contaminación atmosférica
Clase G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Especificaciones ambientales (continuación)
Dell PowerEdge C5125
Manuel du propriétaire
du matériel
Modèle réglementaire : B04SRemarques, précautions et avertissements
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce texte : AMD®, AMD Phenom™ et AMD Athlon™ sont des marques
de Advanced Micro Devices, Inc. Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc.
Microsoft® et Windows® sont des marques et des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire : B04S
05-2011 Rév. A00
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voyants et fonctions du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Utilisation du programme de configuration
du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menu Setup (Configuration). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Options de configuration du BIOS au démarrage . . . . . . . . . . . 12
Redirection de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration des touches spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
La barre de légende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
General Help (Aide générale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Niveau d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu Main (Menu principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu Advanced (Avancé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu Boot (Démarrage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menu Server (Serveur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menu Security (Sécurité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menu Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chargement des paramètres par défaut du BIOS. . . . . . . . . . . . 51
Messages d'erreur de l'auto-test de démarrage et traitement . . . . 51
Conflits d'affectation d'IRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574 Table des matières
3 Installation des composants du système . . . . . . . . 59
Outils recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Retrait d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation d'un chariot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installation d'une barrette de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Retrait des disques durs de 2,5 pouces . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation des disques durs de 2,5 pouces . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait des disques durs de 3,5 pouces . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation des disques durs de 3,5 pouces . . . . . . . . . . . . . 73
Retrait du dissipateur de chaleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Installation du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Retrait de la carte du disque dur de 2,5 pouces . . . . . . . . . . . 77
Installation de la carte du disque dur de 2,5 pouces . . . . . . . . . 78
Retrait de la carte du disque dur de 3,5 pouces . . . . . . . . . . . 79
Installation de la carte du disque dur de 3,5 pouces . . . . . . . . . 80
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Installation de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Installation d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Table des matières 5
Retrait du capot du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Installation du capot du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Retrait du bâti du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installation du bâti du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Retrait d'un fond de panier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Installation du fond de panier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . 92
Installation de la carte PDB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Retrait de la batterie RTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Installation de la batterie RTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Séquence de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5 Cavaliers et connecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Composant de la carte système C5125 . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Connecteurs de la carte du disque dur de 2,5 pouces . . . . . . . . 105
Connecteurs de la carte du disque dur de 3,5 pouces . . . . . . . . 106
Connecteurs de fond de panier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation. . . . . . 109
Alimentation du PDB et connecteurs du PMBus. . . . . . . . . . . 1106 Table des matières
6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
7 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113À propos du système 7
À propos du système
Le système (C5125) comprend les configurations suivantes :
• 12 chariots, carte système + carte du disque dur 3,5 pouces + câbles
• 12 chariots, carte système + carte du disque dur 2,5 pouces + câbles
La gestion du serveur pour le logement C5125 est disponible par
l'intermédiaire d'un port réseau dédié situé à l'avant du système. Pour plus
d'informations, voir « Voyants et fonctions du panneau avant », à la page 8.8 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Fonctions avant du chariot (Pivoté dans le sens anti-horaire par 90 °)
Règles de population du chariot
REMARQUE : Le Dell PowerEdge C5000 est un châssis à lame prenant en charge un
système de chariot Dell PowerEdge.
L'unité de stockage (SKU) suivante est disponible pour le châssis
PowerEdge C5000 :
• une SKU de douze chariots
Pour plus d'informations, reportez-vous à « Configuration du chariot », à la
page 61.
Élément Fonction Description
1 Loquet Appuyez pour libérer le chariot du châssis.
2 Poignée Maintenez la poignée pour retirer le chariot du
châssis.
3 Connecteur VGA/USB Port personnalisé avec câble personnalisé
(USB [2] et vidéo)
4 Bouton d'alimentation Bouton MARCHE/ARRÊT du chariot
5 Ports du réseau local de
la carte réseau
Connecteur 1 du réseau local de la carte réseau
10/100/1 G
Connecteur 2 du réseau local de la carte réseau
10/100/1 G
5 4 3
1 2
2 1À propos du système 9
Description des voyants du chariot
Figure 1-2. Voyants du chariot (Pivoté dans le sens anti-horaire de 90 °)
Élément Fonction Condition Description
4, 2 Voyant de la liaison
du LAN
ÉTEINT Pas de liaison
3, 1 Voyant d'activité du
LAN
ÉTEINT Pas d'activité
Voyant de la liaison
du LAN
Voyant d'activité du
LAN
Vert
ÉTEINT
Liaison
Pas d'activité
Voyant de la liaison
du LAN
Voyant d'activité du
LAN
Vert
ÉTEINT
Liaison
10 Mo d'activité
Voyant de la liaison
du LAN
Voyant d'activité du
LAN
Vert clignotant
Vert
Liaison
100 Mo d'activité
Voyant de la liaison
du LAN
Voyant d'activité du
LAN
Vert clignotant
Orange
Liaison
1 G d'activité
1 2 3 4
7 6 5
0
3 1
210 À propos du système
5 Voyants d'activité du
disque dur
Vert clignotant Disque dur 0 actif
Disque dur 1 actif
Disque dur 2 actif
Disque dur 3 actif
6 Identification du
voyant
Bleu Permet d'identifier le
chariot à la
commande
7 Alimentation/État Vert Fonctionnement
normal
Orange clignotant Dysfonctionnement
de la mise hors
tension
ÉTEINT Hors tensionUtilisation du programme de configuration du système 11
Utilisation du programme
de configuration du système
Menu Setup (Configuration)
Le système utilise la dernière version du BIOS AMI Core, stocké dans la
mémoire Flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and
Play et contient un programme de configuration du BIOS, le POST et
l'utilitaire de configuration automatique PCI.
Cette carte système prend en charge la duplication miroir du BIOS du
système, ce qui permet au BIOS de s'exécuter à partir d'une DRAM intégrée
64 bits protégée contre l'écriture.
Vous pouvez configurer les éléments tels que :
• les disques durs et périphériques
• la protection par mot de passe
• les fonctions de gestion de l'alimentation
Cet utilitaire de configuration doit être exécuté dans les conditions
suivantes :
• Lorsque vous modifiez la configuration du système
• Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et que vous
êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire de configuration
• Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter les
conflits
• Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez d'autres
modifications relatives aux paramètres de sécurité
REMARQUE : Seuls les éléments contenus entre crochets [ ] peuvent être
modifiés. Les éléments qui ne sont pas entre crochets peuvent seulement être
affichés.12 Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du BIOS au démarrage
Vous pouvez démarrer la CONFIGURATION en appuyant sur les touches
respectives au cours de l'auto-test de démarrage :
Entrer dans la Configuration du BIOS
Redirection de console
La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer
et de corriger des problèmes sur un serveur qui n'a pas amorcé correctement
le système d'exploitation. Le maillon central de la redirection de la console est
la console du BIOS. Cette dernière est un utilitaire stocké dans la mémoire
morte Flash qui redirige les entrées et les sorties sur une connexion série ou
modem.
Le BIOS prend en charge la redirection de la console sur un port série.
Si le système permet la prise en charge d'un port série basé sur un serveur
« sans tête », le système doit assurer la prise en charge de la redirection de
toutes les données entrantes et sortantes de la console basée sur le BIOS vers
le port série. Le pilote de la console série doit être en mesure de prendre en
charge la fonction documentée dans la définition du terminal ANSI.
Activation/désactivation de la redirection de la console
La fonction de redirection de la console peut être activée/désactivée dans
le menu BIOS Setup (Configuration du BIOS).
COM1 pour la redirection de la console
COM2 pour Serial Over LAN (communications série sur le LAN)
Valeur Description
00H Fonction de redirection de la console désactivée
01H Redirection de la console vers COM1 (3F8H)Utilisation du programme de configuration du système 13
Configuration des touches spéciales
La redirection de la console utilise l'émulation de terminal ANSI qui est
limitée aux caractères ASCII de base. Il n'y a aucune touche de fonction,
touche de direction ou touche de contrôle dans ce jeu de caractères.
Toutefois, le logiciel PowerEdge C5000 nécessite d'utiliser les touches de
fonction ou les touches de contrôle des fonctions ordinaires. Vous pouvez
émuler une touche de fonction ou de contrôle à l'aide d'une séquence de
touches spéciales, appelée séquence d'échappement, qui correspond à une
touche précise.
Pour la redirection de la console, toute séquence d'échappement commence
par un caractère d'échappement. Ce caractère peut être entré de plusieurs
façons, selon la configuration requise de votre logiciel d'émulation de
terminal. Par exemple, 0x1b, ^[, et Échap correspondent tous au même
caractère d'échappement.
Le tableau suivant répertorie la liste des séquences d'échappement à envoyer
qui représentent une touche ou une commande spéciale.
Touche Séquence d'échappement
ANSI
Notes de conception de la plate-forme
Windows
F1 <Échap>op <Échap>1
F2 <Échap>oq <Échap>2
F3 <Échap>or <Échap>3
F4 <Échap>os <Échap>4
F5 <Échap>ot <Échap>5
F6 <Échap>ou <Échap>6
F7 <Échap>ov <Échap>7
F8 <Échap>ow <Échap>8
F9 <Échap>ox <Échap>9
F10 <Échap>oy <Échap>0
F11 <Échap>oz <Échap>!
F12 <Échap>oa <Échap>@14 Utilisation du programme de configuration du système
La barre de légende
La barre de légende se trouve sur le côté de l'écran de configuration.
Les touches de la barre de légende vous permettent de naviguer à travers les
nombreux menus de configuration. Le tableau suivant répertorie les touches
contenues dans la barre de légende ainsi que leurs touches alternatives et
leurs fonctions.
Début <Échap>[h <Échap>h
Fin <Échap>[k <Échap>k
Inser <Échap>[2 <Échap>+
Suppr <Échap>[3 <Échap>-
Page
précédente
<Échap>[5 <Échap>?
Page
suivante
<Échap>[6 <Échap>/
Réinitialisation
<Échap>b <Échap>R<Échap>r<Échap>R
Touche de légende Fonction
F1 General Help (Aide générale)
? Sélectionner l'écran
ou Sélectionner l'élément
+ ou - Modifier l'option/le champ
Entrée Se rendre dans le sous-écran
Page suivante Page suivante
Page précédente Page précédente
Début Se rendre en haut de l'écran
Fin Se rendre en bas de l'écran
F7 Ignorer les modifications
F9 Charger les paramètres par défaut
optimum
F10 Enregistrer et quitter
Échap QuitterUtilisation du programme de configuration du système 15
General Help (Aide générale)
L'utilitaire de configuration propose, en plus de la fenêtre d'aide spécifique
aux éléments, un écran General Help (Aide générale). Cet écran peut être
ouvert depuis n'importe quel menu en appuyant sur la touche . L'écran
General Help (Aide générale) répertorie les touches de légende avec leurs
touches alternatives et leurs fonctions. Pour quitter la fenêtre d'aide, appuyez
sur la touche or <Échap>.
Niveau d'accès
La propriété du niveau d'accès contrôle les personnes ayant accès aux
commandes (superviseur ou utilisateur).
Le tableau 2-1 récapitule l'effet du niveau d'accès sur une commande.
Tableau 2-1. Résumé du niveau d'accès
Mot(s) de
passe
installé(s)
Mot de
passe saisi
Niveau
d'accès de
l'utilisateur
sélectionné
par le
superviseur
Niveau
d'accès
0
Niveau
d'accès
1
Niveau
d'accès
2
Niveau
d'accès
3
Aucun N/A N/A Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Uniquement
de l'utilisateur
Utilisateur N/A Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Uniquement
du superviseur
Superviseur N/A Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Les deux Superviseur N/A Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Afficher et
modifier16 Utilisation du programme de configuration du système
Menu Main (Menu principal)
Le Main menu (Menu principal) correspond à l'écran s'affichant en premier
au moment d'entrer dans la configuration du BIOS Setup. Si une erreur
survient, l'écran Error Manager (Gestionnaire des erreurs) s'affiche.
Les deux Utilisateur Aucun Pas
d'accès de
configuration
Pas
d'accès de
configuration
Pas
d'accès de
configuration
Pas
d'accès de
configuration
Afficher
uniquement
Caché Afficher
uniquement
Afficher
uniquement
Afficher et
modifier
Limité Caché Afficher
uniquement
Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Total Caché Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Afficher et
modifier
Tableau 2-1. Résumé du niveau d'accès (suite)
Mot(s) de
passe
installé(s)
Mot de
passe saisi
Niveau
d'accès de
l'utilisateur
sélectionné
par le
superviseur
Niveau
d'accès
0
Niveau
d'accès
1
Niveau
d'accès
2
Niveau
d'accès
3Utilisation du programme de configuration du système 17
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Main
(Principal)
Advanced
(Avancé)
Boot
(Démarrage)
Server
(Serveur)
Security
(Sécurité)
Exit
(Quitter)
System Overview (Présentation du système) Use [ENTER], [TAB]
Or [SHIFT-TAB] to
select a Field.
Use <-> to configure
system time. (Utilisez
[ENTRÉE], [TAB]
Ou [MAJ-TAB] pour
sélectionner un
champ.
Utilisez <-> pour
configurer l'heure du
système.)
AMIBIOS
Version : 1.0.0
Build Date: 01/17/11 (Date de version)
Product Information (Informations produit)
Name : PowerEdge C5125 (Nom)
Asset Tag : 2234567890 (Numéro d'inventaire)
Service Tag : 1234567 (Numéro de service)
ePPID : 12345678901234567890123
Processor (Processeur)
AMD Phenom(tm) II X4 910e Processor (Processeur)
Speed :2500MHz (Vitesse)
Count : 4 (Nombre)
System Memory (Mémoire système)
Size :2048MB (Taille : 2 048 Mo)
System Time[17:40:55] (Heure du système)
System Date[Mon 05/21/2011] (Date du système [Lun
05/21/2011]
←,→
↑ , ↓
+ , −
Tab
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Field
(Modifier le
champ)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
General Help
(Aide
générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)18 Utilisation du programme de configuration du système
AMIBIOS
Product Information (Informations produit)
Processor (Processeur)
Option Description
Version Affiche la version du BIOS.
REMARQUE : Vérifiez ce numéro de version lors de la mise à
jour du BIOS fourni par le fabricant.
Build Date
(Date de version)
Affiche la date à laquelle le BIOS a été créé.
Option Description
Name (Nom) Le nom du produit du système.
Asset Tag (Numéro
d'inventaire)
Le numéro d'inventaire du système.
Service Tag (Numéro
de service)
Le numéro de service du système.
Identification
électroniques de
pièces de rechange
(ePPID)
Les informations provenant de l'étiquette PPID.
Option Description
Type Affiche le type de processeur installé sur la carte
système.
Speed (Vitesse) Affiche la vitesse maximale du processeur.
Counter (Nombre) Affiche le nombre de processeurs installés.Utilisation du programme de configuration du système 19
System Memory (Mémoire système)
Menu Advanced (Avancé)
L'écran Advanced (Avancé) offre un point d'accès pour configurer plusieurs
options. Sur cet écran, l'utilisateur sélectionne l'option à configurer. Les
configurations sont définies sur l'écran sélectionné, pas directement à dans
l'écran Advanced (Avancé).
Option Description
Size (Taille) Affiche la quantité de mémoire (DRAM) installée sur
la carte système.
System Time
(Heure système)
Descendez jusqu'à cet élément pour régler l'heure.
Utilisez [ENTRÉE], [TAB] or [MAJ-TAB] pour
sélectionner un champ. Utilisez [+] ou [-] pour
configurer l'heure système.
System Date
(Date système)
Descendez jusqu'à cet élément pour régler la date.
Utilisez [ENTRÉE], [TAB] or [MAJ-TAB] pour
sélectionner un champ. Utilisez [+] ou [-] pour
configurer la date système.
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs
System Time
(Heure système)
Niveau d'accès 2
System Date
(Date système)
Niveau d'accès 2
PRÉCAUTION : Un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut
entraîner un dysfonctionnement du système. À moins d'être expérimenté en
matière de paramétrage de ces éléments, nous vous conseillons de conserver
leurs valeurs par défaut. Si le paramétrage des éléments de ces pages entraîne un
dysfonctionnement du système ou l'empêche de démarrer, accédez au BIOS et
choisissez l'option Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par
défaut) dans le menu Exit (Quitter) pour démarrer normalement.20 Utilisation du programme de configuration du système
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Main
(Principal)
Advanced
(Avancé)
Boot
(Démarrage)
Server
(Serveur)
Security
(Sécurité)
Exit
(Quitter)
Advanced Settings (Paramètres avancés) Configure the CPU
(Configurez l'UC)
Caution: Setting wrong values in below sections may
cause system to malfunction (Précaution : le
mauvais paramétrage des valeurs dans les
sections suivantes peuvent entraîner un
dysfonctionnement du système)
• CPU Configuration (Configuration du processeur)
• SATA Configuration (Configuration SATA)
• PCI Configuration (Configuration PCI)
• USB Configuration (Configuration USB)
←,→
↑ , ↓
Entrée
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Go to Sub
Screen (Se
rendre dans le
sous-écran)
General Help
(Aide
générale)
Save and Exit
(Enregistrer
et quitter)
Exit (Quitter)Utilisation du programme de configuration du système 21
*1 : [800 MHz] [2 000 MHz]
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced
(Avancé)
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Module Version :13.65 (Version du module)
AGESA Version :3.5.5.0 (Version AGESA)
Physical Count :1 (Comptage physique)
Logical Count :4 (Comptage logique)
Enable/Disable
Secure Virtual Machine
Mode (SVM)
(Activer/désactiver le mode
Protéger la machine
virtuelle (SVM))
AMD Phenom II
Processor 910e (Processeur)
Revision :C2 (Révision)
Cache L1 :512KB (512 Ko)
Cache L2 :2048KB (2 048 Ko)
Cache L3 :6MB (6 Mo)
Speed :2500MHz (Vitesse :
2 500 MHz)
Able to Change Freq. (Possibilité
de modifier la fréquence)
uCode Patch Level (Niveau de
patch uCode)
Secure Virtual Machine Mode
(Mode Protéger la machine
virtuelle)
PowerNow
PowerCap
L3 Power Control (Contrôle de
l'alimentation L3)
Non Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT non
cohérente)
NB Clk 2000MHz
(2 000 MHz)
: Yes (Oui)
:0x1000086
[Enabled] (Activé)
[Enabled] (Activé)
[P-state 0]
[Enabled] (Activé)
[2000MHz] *1
(2 000 MHz)
←,→
↑ , ↓
+,−
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Option
(Modifier
l'option)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont affichées.22 Utilisation du programme de configuration du système
Options :
• Module Version (Version du module) : version du module de l'UC.
• AGESA Version (Version AGESA): numéro de version AMD Generic
Encapsulated Software Architecture (AGESA).
• Physical Count (Compte physique) : nombre d'UC physique.
• Logical Count (Compte logique) : nombre d'UC logique.
• Revision (Révision) : révision du processeur
• Cache L1 : uniquement pour information. Indique la taille de l'UC L1.
• Cache L2 : uniquement pour information. Indique la taille de l'UC L2.
• Cache L3 : uniquement pour information. Indique la taille de l'UC L3.
• Speed (Vitesse) : vitesse du processeur
• Able to Change Freq (Possibilité de modifier la fréquence) : si l'UC
souhaitée est capable ou pas de modifier le FID/VID.
• uCode Patch Level (Niveau du patch uCode) : présente le code du micro
processeur.
• Secure Virtual Machine Mode (Mode Protéger la machine virtuelle) :
active/désactive le mode Protéger la machine virtuelle (SVM).
• PowerNow : active/désactive la génération des objets ACPI _PPC, _PSS,
and _PCT.
• PowerCap : cette option peut décider de la meilleure performance du
P-state du système d'exploitation.
• L3 Power Control (Contrôle de l'alimentation L3) : Enabled (Activé) :
l'horloge cachant les sous-caches dans le L3 est arrêtée.
• Non Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT non cohérente) :
HyperTransport non cohérent
REMARQUE : Prise en charge C1E - Le BIOS en cours désactive la prise en charge
de l'état C1 amélioré.
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs
Secure Virtual Machine Mode
(Mode Protéger la machine
virtuelle)
Niveau d'accès 1Utilisation du programme de configuration du système 23
PowerNow Niveau d'accès 1
PowerCap Niveau d'accès 1
L3 Power Control (Contrôle de
l'alimentation L3)
Niveau d'accès 1
Non Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT non
cohérente)
Niveau d'accès 1
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs24 Utilisation du programme de configuration du système
SATA Configuration (Configuration SATA)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant :
*1 : [Native IDE] (IDE natif) [AHCI]
*2 : [Enable] [Disabled] (Activé) (Désactivé).
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced
(Avancé)
SATA Configuration (Configuration SATA) Options
OnChip SATA Type
(Type SATA OnChip)
• SATA port0 (Port SATA 0)
• SATA Port1 (Port SATA 1)
• SATA Port2 (Port SATA 2)
• SATA Port3 (Port SATA 3)
Power Saving Features
(Fonctions d'économie
d'énergie)
[Native IDE]*1
(IDE natif)
[Hard disk]
(Disque dur)
[Not Detected]
(Non détecté)
[Not Detected]
(Non détecté)
[Not Detected]
(Non détecté)
[Disabled]*2
(Désactivé)
Native
(Natif)
AHCI
←,→
↑ , ↓
Entrée
F1
F10
ESC
(Échap)
IDE
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Go to Sub Screen
(Se rendre dans
le sous-écran)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)Utilisation du programme de configuration du système 25
Les options comprennent :
• [Native IDE] (IDE natif) - Prend en charge jusqu'à quatre ports SATA.
• [AHCI] - Prend en charge tous les ports SATA à l'aide du mode Advanced
Host Controller Interface.
SATA Port0-3 (Port SATA 0-3) : [Not Detected][Hard Disk][ATAPI
CDROM] (Non détecté) (Disque dur) (CDROM ATAPI) Tout en entrant
dans la configuration, le BIOS détecte automatiquement la présence de
périphériques SATA. Il affiche l'état de la détection automatique des
périphériques SATA. Cet élément affiche uniquement les informations et est
indisponible lorsque le mode AHCI est activé.
Power Saving Features (Fonctions d'économie d'énergie) : Désactive/active
les fonctions d'économie d'énergie de la carte du serveur.
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs
OnChip SATA Type (Type SATA
OnChip)
Niveau d'accès 1
Power Saving Features (Fonctions
d'économie d'énergie)
Niveau d'accès 126 Utilisation du programme de configuration du système
PCI Configuration (Configuration PCI)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant. L'écran PCI propose des champs pour configurer les
contrôleurs NIC intégré.
*1 : [Disabled][Enabled] (Désactivé) (Activé)
*2 : [Disabled] [Enabled with PXE] [Enabled without PXE] (Désactivé)
(Activé avec PXE) (Activé sans PXE)
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced
(Avancé)
PCI Configuration (Configuration PCI) iSCSI Remove Boot if enable
iSCSI boot, must disable PXE boot
(Le démarrage à distance iSCSI si
le démarrage iSCI est activé, doit
désactiver Amorçage PXE)
iSCSI Remote Boot
(Amorçage iSCSI à
distance)
NIC1 - 82576EB
NIC2 - 82576EB
IOMMU
• Active State Power
Management
Configuration
(Configuration de
la gestion
d'alimentation
d'état active)
[DISABLED]*1
(DÉSACTIVÉ)
[Enabled with PXE]*2
(Activé avec PXE)
[Enabled with PXE]*2
(Activé avec PXE)
[DISABLED]*1
(DÉSACTIVÉ)
←,→
↑ , ↓
+,−
F1
F10
ESC (Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Option
(Modifier
l'option)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)Utilisation du programme de configuration du système 27
*3 : [Disabled] [Enabled with PXE] [Enabled without PXE] (Désactivé)
(Activé avec PXE) (Activé sans PXE)
NIC1 - Intel 82576EB : [Disabled][Enabled with PXE][Enabled without
PXE] (Désactivé) (Activé avec PXE) (Activé sans PXE)
NIC2 - Intel 82576EB : [Disabled][Enabled with PXE][Enabled without
PXE] (Désactivé) (Activé avec PXE) (Activé sans PXE)
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs
iSCSI Remote Boot (Amorçage
iSCSI à distance)
Niveau d'accès 1
NIC1 – 82576EB Niveau d'accès 1
NIC1 – 82576EB Niveau d'accès 1
IOMMU Niveau d'accès 128 Utilisation du programme de configuration du système
Active State Power Management Configuration (Configuration de la gestion
d'alimentation d'état active)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant :
*1 : Disabled (Désactivé)/L0s/L1/L0s et L1/L0 en aval/L0 en aval + L1
*2 : Disabled/L1 (Désactivé/L1)
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced
(Avancé)
Active State Power Management Configuration
(Configuration de la gestion d'alimentation d'état
active)
Active State Power
Management (ASPM)
(Gestion de l'alimentation
d'état active(ASPM).
Onboard LAN ASPM [Disabled] *1
(ASPM LAN intégré
[Désactivé])
NB-SB Link ASPM [L1] *2
(ASPM lien NB-SB)
←,→
↑ , ↓
+,−
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Options
(Modifier les
options)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)Utilisation du programme de configuration du système 29
USB Configuration (Configuration USB)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant :
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs
Onboard LAN ASPM
(ASPM LAN intégré)
Niveau d'accès 1
NB-SB Link ASPM
(ASPM lien NB-SB)
Niveau d'accès 130 Utilisation du programme de configuration du système
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Advanced
(Avancé)
USB Configuration (Configuration USB) Enables support for legacy
USB. AUTO option disables
legacy support if no USB
devices are connected.
(Active la prise en charge des
périphériques USB hérités.
L'option Auto désactive la
prise en charge de l'héritage
si aucun périphérique USB
n'est connecté.)
Module Version - 2.24.5-13.4 (Version du module)
USB Devices Enabled (Périphériques USB activés)
1 Keyboard, 1 Mouse, 1 Hub, 1 Drive (1 clavier, 1
souris, 1 concentrateur, 1 lecteur)
Legacy USB Support Enabled *1 (Prise en charge
héritage USB - option par défaut :[Activé])
• USB Mass Storage Device Configuration
(Configuration de périphérique de stockage en
masse USB)
USB PORT 0 (Front 0) [Enabled] (PORT USB 0
(Avant 0) [Activé])
USB PORT 1 (Front 1) [Enabled] (PORT USB 1
(Avant 1) [Activé])
USB PORT 2 (BMC) [Enabled] *2 (PORT USB 2
(BMC) [Activé])
USB PORT 3 (SSD) [Enabled] (PORT USB 3
(SSD) [Activé])
←,→
↑ , ↓
+,−
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Options
(Modifier les
options)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)Utilisation du programme de configuration du système 31
*1 : [Disabled] (Désactivé) [Enabled] (Activé) [Auto]
*2 : connecteur USB interne.
Ce menu vous permet de configurer les périphériques USB.
USB Devices Enabled (Périphériques USB activés): permet d'afficher les
périphériques USB actuellement détectés.
PORT USB 2 (BMC) : port interne.
Prise en charge USB hérité :
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs
Prise en charge USB hérité Niveau d'accès 1
USB PORT 0 (Front 0)
(PORT USB 0 (Avant 0))
Niveau d'accès 1
USB PORT 1 (Front 1)
(PORT USB 0 (Avant 1))
Niveau d'accès 1
USB PORT 2 (BMC)
(PORT USB 2 (BMC))
Niveau d'accès 1
USB PORT 3 (SSD)
(PORT USB 3 (SSD))
Niveau d'accès 132 Utilisation du programme de configuration du système
Menu Boot (Démarrage)
Cette page vous permet de régler les paramètres de démarrage de l'auto-test
de démarrage.
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Boot (Démarrage)
Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Configure Settings during
System Boots. (Permet de
configurer les paramètres
lors du démarrage du
système.)
• Boot Settings Configuration (Configuration des
paramètres de démarrage)
• Boot Device Priority (Priorité des périphériques
d'amorçage)
• Network Device (Périphérique réseau)
←,→
↑ , ↓
Entrée
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Go to Sub Screen
(Se rendre dans le
sous-écran)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)Utilisation du programme de configuration du système 33
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres
de démarrage)
Sélectionnez cet élément et appuyez sur la touche Entrée pour afficher
les éléments du sous-menu suivants :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Boot (Démarrage)
Boot Settings Configuration
(Configuration des paramètres de démarrage)
Allows BIOS to skip
certain tests while booting.
This will decrease the time
needed to boot the
system. (Permet au BIOS
d'ignorer certains tests lors
du démarrage. Ceci réduit
le temps nécessaire au
démarrage du système.)
Quick Boot (Démarrage
rapide)
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
Wait For ’F1’ If Error
(Patienter pour 'F1' en cas
d'erreur)
Force PXE First (Forcer PXE
en premier)
Force PXE First Boot Only
(Forcer PXE en premier
uniquement au démarrage)
Force USB First (Forcer USB
en premier)
[Enabled] (Activé)
[Enabled] (Activé)
[Disabled] (Désactivé)
[Enabled] *1 (Activé)
[Disabled] (Désactivé)
[Disabled] (Désactivé)
←,→
↑ , ↓
+,−
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Option
(Modifier
l'option)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)34 Utilisation du programme de configuration du système
*1 : [Disabled] (Activé)[Enabled] (Désactivé) (Si vous activez PXE en
premier, le 1er périphérique de démarrage sera réglé sur PXE. Désactivez PXE
en premier, la priorité du périphérique ne sera pas modifié).
Quick Boot (Démarrage rapide) : activez cet élément pour permettre au
BIOS d'ignorer certains tests au cours de l'auto-test de démarrage, diminuant
ainsi la durée du démarrage.
Quiet Boot (Démarrage en mode silencieux) : activez cet élément pour
afficher le logo OEM à la place des messages d'auto-test de démarrage.
Lorsque ce mode est désactivé, les messages d'auto-test de démarrage
habituels apparaissent.
Wait For 'F1' If Error (Patienter pour 'F1' en cas d'erreur) : activez cet
élément pour que le système vous invite à appuyer sur F1 en cas d'erreur.
Ceci vous permet de visualiser l'erreur.
Force PXE First (Forcer PXE en premier) : activez et désactivez cet élément
de forcer le démarrage du réseau (PXE).
Force PXE Boot Only (Forcer PXE uniquement au démarrage) :
activez/désactivez PXE pour qu'il soit le seul périphérique de démarrage.
Force USB First (Forcer USB en premier) : activez/désactivez USB pour qu'il
soit le premier périphérique de démarrage, la priorité est supérieure à PXE.
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs
Quick Boot (Démarrage rapide) Niveau d'accès 1
Quiet Boot (Démarrage en mode
silencieux)
Niveau d'accès 1
Wait For ’F1’ If Error (Patienter
pour 'F1' en cas d'erreur)
Niveau d'accès 1
Force PXE First (Forcer PXE en
premier)
Niveau d'accès 1
Force PXE Boot Only
(Forcer PXE seul au démarrage)
Niveau d'accès 1
Force USB First (Forcer USB en
premier)
Niveau d'accès 1Utilisation du programme de configuration du système 35
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage)
Sélectionnez cet élément et appuyez sur la touche pour afficher
les élements du sous-menu suivants :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Boot (Démarrage)
Boot Device Priority (Priorité des périphériques
d'amorçage)
Specifies the boot
sequence from the
available devices. (Spécifie
la séquence d'amorçage
depuis les périphériques
disponibles.)
A device enclosed in
parenthesis has been
disabled in the
corresponding type menu.
(Un périphérique mis
entre parenthèses a été
désactivé dans le menu du
type correspondant.)
1st Boot Device
(1ère priorité d'amorçage)
[Network:IBA GB Slo]
(Réseau : Empl IBA Go)
←→
↑↓
+ , −
F1
F10
Échap
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Option
*1 (Modifier
l'option)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)36 Utilisation du programme de configuration du système
*1 : la touche +/- ne modifie que la priorité des périphériques d'amorçage
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs
1st Boot Priority (1ère priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
2nd Boot Priority (2ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
3rd Boot Priority (3ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
4th Boot Priority (4ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
5th Boot Priority (5ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
6th Boot Priority (6ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
7th Boot Priority (7ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
8th Boot Priority (8ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
9th Boot Priority (9ème priorité
d'amorçage)
Niveau d'accès 1
10th Boot Priority
(10ème priorité d'amorçage)
Niveau d'accès 1
11th Boot Priority
(11ème priorité d'amorçage)
Niveau d'accès 1
12th Boot Priority
(12ème priorité d'amorçage)
Niveau d'accès 1Utilisation du programme de configuration du système 37
Menu Server (Serveur)
L'écran Server Management (Gestion du serveur) offre des champs
permettant de configurer plusieurs fonctions de gestion du serveur. Il offre
également un point d'accès aux écrans pour configurer la redirection de la
console et afficher les informations du système. Descendez jusqu'à cet
élément puis appuyez sur la touche pour afficher l'écran suivant :38 Utilisation du programme de configuration du système
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Main
(Principal)
Advanced
(Avancé)
Boot
(Démarrage)
Server
(Serveur)
Security
(Sécurité)
Exit
(Quitter)
IPMI Information (Informations IPMI) Input for Set LAN
Configuration command.
See IPMI 2.0 Spec, table
23-1. (Saisie de la
commande Set LAN
configuration. Voir Spéc.
IPMI 2.0, tableau 23-1.)
NOTE: Each question in
this group may take
considerable amount of
time. (REMARQUE :
chaque question de ce
groupe peut prendre du
temps.)
Status Of BMC (État BMC)
IPMI Specification Version (Version de
la spécification IPMI)
BMC Firmware Version (Version du
micrologiciel BMC)
NIC1 Mac Address (Adresse MAC de la
carte réseau 1)
NIC2 Mac Address (Adresse MAC de la
carte réseau 2)
• Set BMC LAN Configuration (Définir
la configuration du réseau local du
contrôleur BMC)
• Remote Access Configuration
(Configuration de l'accès distant)
Restore on AC Power Loss (Restauration
suite à des pertes d'alimentation en CA)
Power Staggering AC Recovery
(Récupération de l'alimentation en CA
échelonnée)
Event Control Interface (Interface de
commande d'évènement)
• View BMC System Event Log
(Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC)
Clear BMC System Event Log (Effacer le
journal des événements système BMC)
Event Logging (Journalisation des
événements)
Working
(en marche)
2.0
01 06
[00-16-2B-98-76-54]
[00-16-2B-98-76-53]
[Power On]
(Mise sous
tension)
[Immediate]
(Immédiate)*1
[Enabled] (Activé)
←,→
↑ , ↓
Entrée
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Go to Sub
Screen
(Se rendre dans
le sous-écran)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)Utilisation du programme de configuration du système 39
*1 : [Immediate] (Immédiate) [Random] (Aléatoire) [User Defined]
(Définie par l'utilisateur)
Status of BMC (État du BMC) : uniquement pour information. Affiche l'état
du contrôleur BMC.
IPMI Specification Version (Version de la spécification IMPI) : uniquement
pour information. Affiche la version IPMI prise en charge par le contrôleur
BMC.
BMC Firmware Version (Version du micrologiciel BMC) : uniquement pour
information. Affiche la version du micrologiciel du contrôleur BMC.
NIC1 Mac Address (Adresse MAC NIC1) : [xx-xx-xx-xx-xx-xx] uniquement
pour information. Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 1.
NIC2 Mac Address (Adresse MAC NIC2) : [xx-xx-xx-xx-xx-xx] uniquement
pour information. Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 2.
Set BMC LAN Configuration (Régler la configuration LAN du BMC) : saisir
une commande pour régler la configuration LAN.
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès à distance) :
configurer le point d'accès.
Restore on AC Power Loss (Restauration suite à des pertes d'alimentation
en CA) :
• Immediate (Immédiate) : Mise sous tension (Pas de délai)
• Random (Aléatoire) : (Auto)
• User Defined (Définie par l'utilisateur) : la durée du délai définie par
l'utilisateur doit se trouver dans la plage de délai d'alimentation minimum
et maximum
Power Staggering AC Recovery (Récupération de l'alimentation en CA
échelonnée) : Immediate (Immédiate), Random (Aléatoire) ou User Defined
(Définie par l'utilisateur).
View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système
du contrôleur BMC) : afficher tous les événements du Journal des
événements BMC. Cela prend au maximum 15 secondes pour lire tous les
enregistrements du SEL du contrôleur BMC.
Clear BMC System Event Log (Effacer le journal des événements système
BMC) : effacer tous les événements du journal des événements système
BMC.40 Utilisation du programme de configuration du système
Event Logging (Journalisation des événements) : [Disabled]
(Activé)[Enabled] (Désactivé) active ou désactive le BIOS pour enregistrer
la journalisation des événements.
BMC LAN Configuration (Configuration du réseau local du contrôleur
BMC)
L'écran BMC LAN Configuration (Configuration du réseau local du
contrôleur BMC) offre un moyen de configurer le paramètre du réseau local
du contrôleur BMC. Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la
touche pour afficher l'écran suivant :
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs
Restore on AC Power Loss
(Restauration suite à des pertes
d'alimentation en CA)
Niveau d'accès 1
Power Staggering AC Recovery
(Récupération de l'alimentation
en CA échelonnée)
Niveau d'accès 1
Event Logging (Journalisation
des événements)
Niveau d'accès 1Utilisation du programme de configuration du système 41
*1 : [Dedicated-NIC] (NIC dédiée) [Shared-NIC] (NIC partagée)
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Server (Serveur)
LAN configuration (Configuration LAN) Set BMC LAN port to
dedicated-NIC or sharedNIC (Définissez le port
LAN du contrôleur BMC
vers la carte réseau ou la
carte réseau partagée)
Channel Number
(Numéro de canal)
Channel Number Status (État
du numéro de canal) :
BMC LAN Port Configuration
(Configuration du port LAN
du contrôleur BMC)
• IP Address (Adresse IP)
• Subnet Mask (Masque de
sous-réseau)
• GateWay Address (Adresse
de passerelle)
• MAC Address (Adresse
MAC)
[01]
Status is OK
(L'état est bon)
[Shared-NIC]*1
(NIC partagée)
←,→
↑ , ↓
+,−
F1
F10
Esc
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Option
(Modifier
l'option)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)42 Utilisation du programme de configuration du système
Channel Number (Numéro de canal) : uniquement pour information.
Indique le numéro de canal du contrôleur BMC.
Channel Number Status (État du numéro de canal) : uniquement pour
information. Indique l'état du numéro de canal du contrôleur BMC.
BMC LAN Port Configuration (Configuration du port LAN du
contrôleur BMC) : le port est acheminé sur le port de gestion sur l'avant
du châssis C5000.
IP Address (Adresse IP)[xxx.xxx.xxx.xxx]: saisissez une adresse IP décimale
sous la forme XXX.XXX.XXX.XXX (XXX inférieur à 256 et uniquement sous
la forme décimale).
Subnet Mask (Masque de sous-réseau)[xxx.xxx.xxx.xxx]: saisissez un masque
de sous-réseau décimal sous la forme XXX.XXX.XXX.XXX (XXX inférieur à
256 et uniquement sous la forme décimale).
Gateway Address (Adresse de la passerelle)[xxx.xxx.xxx.xxx]: saisissez une
adresse de la passerelle décimale sous la forme XXX.XXX.XXX.XXX (XXX
inférieur à 256 et uniquement sous la forme décimale).
MAC Address (Adresse MAC) : affiche l'adresse MAC.
Groupe de commande Niveau d'accès des utilisateurs
BMC LAN Port Configuration
(Configuration du port LAN du
contrôleur BMC)
Niveau d'accès 1Utilisation du programme de configuration du système 43
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)
Sélectionnez Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
distant) afin d'afficher le sous-menu suivant :
*1 : [COM1] [COM2]
*2 : [115200 8,n,1][57600 8,n,1][38400 8,n,1][19200 8,n,1][9600 8,n,1]
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Server (Serveur)
Configure Remote Access Type and parameters
(Configurer le type d'accès à distance et des paramètres)
Select Remote Access type.
(Sélectionnez le type
d'accès à distance.) Remote Access (Accès à distance)
Serial port number (Numéro du
port série)
Base Address, IRQ (Adresse de
base, IRQ)
Serial Port Mode (Mode du port
en série)
Flow Control (Contrôle du débit)
Redirection After BIOS POST
(Redirection après l'auto-test de
démarrage du BIOS)
Terminal Type (Type de terminal)
VT-UTF8 Combo Key Support
(Prise en charge de touches
mixtes UTF8 VT)
[Enabled] (Activé)
[COM1]*1
[3F8h, 4]
[115200 8,n,1]*2
[None] (Aucun]*3
[Always]
(Toujours)*5
[ANSI]*4
[Enabled] (Activé)
←,→
↑ , ↓
+,−
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Option
(Modifier
l'option)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)44 Utilisation du programme de configuration du système
*3 : [None] (Aucun) [Hardware] (Matériel) [Software] (Logiciel)
*4 : [ANSI] [VT100] [VT-UTF8]
*5 : [Disabled] (Désactivé) [Always] (Toujours)
Remote Access (Accès à distance) : [Disabled] (Activé) [Enabled]
(Désactivé) sélectionnez le type d'accès à distance.
Serial port number (Numéro du port série) : [COM1][COM2] sélectionnez
le port série de la redirection de la console.
Current SOL Baud Rate (débit en bauds SOL actuel) : uniquement pour
information. Indique le débit en bauds SOL actuel.
Serial Port Mode (Mode du port série) : [115200 8,n,1][57600 8,n,1][38400
8,n,1][19200 8,n,1][9600 8,n,1] sélectionnez les paramètres du port série. La
valeur par défaut peut varier si le débit en bauds SOL est déterminé par une
demande du client.
Base Address, IRQ (Adresse de base, IRQ) : uniquement pour information.
Affiche la ressource du COM sélectionné.
Flow Control (Contrôle du débit) : [None] (Aucun) [Hardware] (Matériel)
[Software] (Logiciel) sélectionnez le contrôle du débit de la redirection de la
console.
Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de démarrage
du BIOS) : [Disabled] (Désactivé) [Enabled] (Activé) Désactivé : désactive la
redirection après l'auto-test de démarrage. Enabled (Activé) : La redirection
est toujours active. (certains systèmes d'exploitation peuvent ne pas
fonctionner si l'option Always (Toujours) est cochée)
Terminal Type (Type de terminal) : [ANSI][VT100][VT-UTF8] sélectionnez
le type du terminal cible.
VT-UTF8 Combo Key Support (Prise en charge de touches mixtes
UTF8 VT) : [Disabled] (Désactivé) [Enabled] (Activé) : activez la prise en
charge de touches mixtes pour les terminaux AN-SI/VT100Utilisation du programme de configuration du système 45
View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC)
Sélectionnez View BMC Event Log (Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC) pour afficher le sous-menu suivant :46 Utilisation du programme de configuration du système
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Server (Serveur)
Total Number of Entries
(Nombre total des entrées)
2 Use +/- to traverse the
event log. (Utilisez +/-
pour franchir le journal des
événements.)
SEL Entry Number (Numéro
d'entrée SEL)
SEL Record ID (ID
d'enregistrement SEL) :
SEL Record Type (Type
d'enregistrement SEL) :
Event Timestamp (Horodatage
de l'événement) :
Generator ID
(ID du générateur) :
Event Message Format Ver
(Ver du format du message
d'événement) :
Event Sensor Type (Type du
capteur d'événement) :
Event Sensor Number (Numéro
du capteur d'événement) :
Event Dir Type (Type Dir
d'événement) :
Event Data (Données des
événements) :
- System Firmware Progress
(Progression du micrologiciel du
système)
- Starting operating system boot
process (Démarrage du processus
de démarrage du système
d'exploitation)
[1]
0001
02 (System Event
[Événement du
système])
Unspecified
(Non spécifié)
0001
04 (IPMI ver 2.0
[ver 2.0 IPMI])
0F (Post Error
[Erreur de l'autotest de démarrage])
00
6F
C2 13 FF
←→
↑↓
+ , −
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Change Option
(Modifier
l'option)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)Utilisation du programme de configuration du système 47
Menu Security (Sécurité)
L'écran Security (Sécurité) offre des champs pour activer et définir le mot de
passe de l'utilisateur et administratif et pour verrouiller les boutons du
panneau avant afin qu'ils ne puissent pas être utilisés.
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Security (Sécurité)
Security Settings (Paramètres de sécurité) Install or change the
password. (Installez ou
modifiez le mot de passe.)
Supervisor Password (Mot de
passe de superviseur)
User Password (Mot de passe
d'utilisateur)
Change Supervisor Password
(Modifier le mot de passe de
superviseur)
Change User Password (Modifier
le mot de passe d'utilisateur)
Not Installed
(Non installé)
Not Installed
(Non installé)
←,→
↑ , ↓
Entrée
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Go to Sub Screen
(Se rendre dans le
sous-écran)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)48 Utilisation du programme de configuration du système
Supervisor Password (Mot de passe du superviseur) : indique si un mot de
passe du superviseur a été défini. Si le mot de passe a été installé, «Installed»
(Installé) s'affiche. Dans le cas contraire, «Not Installed» (non installé)
s'affiche
User Password (Mot de passe de l'utilisateur) : indique si un mot de passe de
l'utilisateur a été défini. Si le mot de passe a été installé, «Installed» (Installé)
s'affiche. Dans le cas contraire, «Not Installed» (non installé) s'affiche
Change Supervisor/User Password (Modifier le mot de passe de
superviseur/d'utilisateur) : vous pouvez installer un mot de passe de
superviseur, et si vous installez un mot de passe de superviseur, vous pouvez
alors installer un mot de passe d'utilisateur. Un mot de passe d'utilisateur
n'offre pas d'accès à de nombreuses fonctions de l'utilitaire de configuration
du système. Remarque : l'option Change User Password (Modifier le mot de
passe d'utilisateur) n'apparaît qu'après avoir défini le mot de passe de
superviseur.
Sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche pour accéder
au sous-menu, une boîte de dialogue apparaît vous permettant de saisir un
mot de passe. Vous ne pouvez pas saisir plus de six lettres ou chiffres. Appuyez
sur Entrée une fois le mot de passe saisi. Une deuxième boîte de dialogue
vous demande de confirmer le mot de passe. Appuyez sur Entrée une fois que
vous l'avez correctement ressaisi. Si la confirmation du mot de passe est
incorrecte, un message d'erreur apparaît. Le mot de passe est stocké dans la
NVRAM une fois l'ezPORT terminé. Le mot de passe est requis au
démarrage, ou lorsque l'utilisateur entre dans l'utilitaire de configuration.
Clear User Password (Effacer le mot de passe de l'utilisateur) : sélectionnez
cette option et appuyez sur pour accéder à la boîte de dialogue du
sous-menu. Vous pouvez utiliser un sous-menu pour effacer le mot de passe
de l'utilisateurUtilisation du programme de configuration du système 49
Menu Exit (Quitter)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant :
BIOS SETUP UTILITY (UTILITAIRE DE CONFIGURATION DU BIOS)
Exit (Quitter)
Exit Options (Options de sortie) Exit system setup after
saving the changes. (Permet
de quitter le système après
avoir enregistré les
modifications.)
F10 key can be used for this
operation. (La touche F10
peut être utilisée pour cette
opération.)
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et
quitter)
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications
et quitter)
Discard Changes (Ignorer les modifications)
Load Optimal Defaults (Charger les paramètres
optimaux par défaut)
Load 2nd Defaults (Charger les 2èmes paramètres par
défaut)
Save 2nd Defaults (Enregistrer les 2èmes paramètres
par défaut)
←,→
↑ , ↓
Entrée
F1
F10
ESC
(Échap)
Select Screen
(Sélectionner
l'écran)
Select Item
(Sélectionner
l'élément)
Go to Sub Screen
(Se rendre dans le
sous-écran)
General Help
(Aide générale)
Save and Exit
(Enregistrer et
quitter)
Exit (Quitter)50 Utilisation du programme de configuration du système
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) : mettez en
surbrillance cet élément puis appuyez sur la touche Entrée pour enregistrer
toutes les modifications effectuées dans l'utilitaire de configuration puis
quittez l'utilitaire de configuration. Lorsque la boîte de dialogue Save
Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) apparaît, appuyez
sur pour enregistrer les modifications et quitter ou appuyez sur
pour revenir au menu de configuration principale.
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) : mettez en
surbrillance cet élément puis appuyez sur la touche pour annuler
toutes les modifications effectuées dans l'utilitaire de configuration puis
quittez l'utilitaire de configuration. Lorsque la boîte de dialogue Discard
Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) apparaît, appuyez
sur pour annuler les modifications et quitter ou appuyez sur pour
revenir au menu de configuration principale.
Discard Changes (Ignorer les modifications) : sélectionnez cet élément et
appuyez sur pour annuler les modifications effectuées sans quitter
l'utilitaire de configuration.
Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par défaut) :
si vous mettez en surbrillance cet élément et appuyez sur , une
boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez installer les paramètres
optimaux pour tous les éléments de l'utilitaire de configuration. Appuyez sur
la touche pour indiquer Oui puis pressez sur pour installer
les paramètres optimaux.
Les valeurs par défaut des paramètres optimaux sont assez exigeantes.
Le système peut ne pas fonctionner avec ces paramètres s'il dispose de puces
de mémoire lentes ou d'autres composants peu performants.
Load 2nd Defaults (Charger les 2èmes paramètres par défaut) : chargez
les valeurs des 2èmes paramètres par défaut de la NVRAM pour tous les
paramètres d'installation.
Save 2nd Defaults (Enregistrer les 2èmes paramètres par défaut) : enregistrez
tous les paramètres d'installation à la NVRAM comme 2èmes paramètres par
défaut.Utilisation du programme de configuration du système 51
Chargement des paramètres par défaut du BIOS
Différents mécanismes existent pour réinitialiser la configuration du système
sur les valeurs par défaut. Lorsqu'une demande de réinitialisation de la
configuration du système est détectée, le BIOS charge les valeurs de
configuration du système par défaut au cours du prochain auto-test de
démarrage. La requête de réinitialisation du système sur les valeurs par défaut
peut être envoyée de la manière suivante :
• Une requête de réinitialisation de la configuration du système peut être
générée en appuyant sur depuis l'utilitaire de configuration du
BIOS.
Messages d'erreur de l'auto-test de démarrage
et traitement
Dès que possible, le BIOS entre les codes de progression actuels sur l'écran
vidéo. Les codes de progression correspondent à des données de 32 bits plus
des données en option. Les nombres 32 bits comprennent la classe, la sousclasse et les informations d'utilisation. Les champs de classe et de sous-classe
indiquent le type de matériel en cours d'initialisation. Le champ d'utilisation
correspond à l'activité d'initialisation spécifique. Selon la disponibilité des
bits de données pour afficher les codes de progression, un code de progression
peut être personnalisé pour correspondre à la largeur des données. Plus les bits
de données sont élevées, plus élevée sera la granularité des informations qui
peuvent être envoyées au port de progression. Les codes de progression
peuvent être consignés par le BIOS du système ou les ROM en option.
La section Réponse du tableau suivant est divisée en trois types :
1 Avertissement ou Pas une erreur: le message est affiché à l'écran.
Une entrée d'erreur est consignée dans le journal des événements du
système (SEL). Le système continuera de démarrer dans un état dégradé.
L'utilisateur peut vouloir remplacer l'unité erronée.
2 Pause : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir
pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une action
corrective immédiatement ou choisir de continuer l'amorçage.52 Utilisation du programme de configuration du système
3 Arrêt: le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et le système ne peut pas
démarrer tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit remplacer la
pièce défectueuse et redémarrer le système.
Messages d'erreur de l'auto-test de démarrage et traitement :
Code Message d'erreur Réponse
0000 Timer Error (Erreur de l'horloge) Pause
0003 CMOS Battery Low (Pile CMOS faible) Pause
0004 CMOS Settings Wrong (Paramètres CMOS incorrects) Pause
0005 CMOS Checksum Bad (Mauvaise somme de contrôle du
CMOS)
Pause
000B CMOS memory size Wrong (Taille de la mémoire CMOS
incorrecte)
Pause
000C RAM R/W test failed (Échec du test en lecture-écriture de
la mémoire vive)
Pause
000E A: Driver Error (A : Erreur disque) Pause
000F B: Driver Error (B : Erreur disque) Pause
0012 CMOS Date/Time Not Set (Date/heure CMOS non
définies)
Pause
0040 Refresh timer test failed (Échec du test d'actualisation
de l'horloge)
Arrêt
0041 Display memory test failed (Échec du test d'affichage
de la mémoire)
Pause
0042 CMOS Display Type Wrong (Type d'affichage CMOS
incorrect)
Pause
0044 DMA Controller Error (Erreur du contrôleur DMA) Arrêt
0045 DMA-1 Error (Erreur DMA-1) Arrêt
0046 DMA-2 Error (Erreur DMA-2) Arrêt
0047 Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code
= 0047 (Code d'erreur = 0047)
Arrêt
0048 Password check failed (Échec de la vérification du mot
de passe)
Arrêt
0049 Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code
= 0049 (Code d'erreur = 0049)
ArrêtUtilisation du programme de configuration du système 53
004A Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code
= 004A (Code d'erreur = 004A)
Pause
004B Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code
= 004B (Code d'erreur = 004B)
Pause
005E Password check failed (Échec de la vérification du mot
de passe)
Pause
005D Échec de la commande S.M.A.R.T
S.M.A.R.T. Status BAD, Backup and Replace (S.M.A.R.T.
Échec de la commande S.M.A.R.T. État INCORRECT,
Sauvegarde et remplacement)
Pause
0060 Primary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur
principal)
Pause
0061 Primary Slave Hard Disk Error (Erreur du disque dur
esclave)
Pause
0062 Secondary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur
principal secondaire)
Pause
0063 Secondary Slave Hard Disk Error (Erreur du disque dur
esclave secondaire)
Pause
0080 Primary Master Drive - ATAPI Incompatible (Disque dur
principal - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0081 Primary Slave Drive - ATAPI Incompatible (Disque dur
esclave principal - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0082 Secondary Master Drive - ATAPI Incompatible (Disque
dur secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0083 Secondary Slave Drive - ATAPI Incompatible (Disque dur
esclave secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0160 The processors installed in your system are not able to
match their frequencies. (Les processeurs installés de votre
système sont incapables de correspondre à leurs
fréquences.)
Pause
0162 The processors installed in your system do not have the
same cache size. (Les processeurs installés dans votre
système ne disposent pas de la même mémoire cache.)
Arrêt54 Utilisation du programme de configuration du système
0163 The processor(s) installed in your system are not known by
the BIOS. Please contact your BIOS vendor for appropriate
updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) dans votre système
n'est (ne sont) pas reconnu(s) par le BIOS. Veuillez
contacter votre représentant BIOS pour obtenir les mises à
jour appropriées.)
Pause
0164 Multiple core processors cannot be installed with single
core processors. (Des processeurs à cœur multiple ne
peuvent pas être installés avec des processeurs à cœur
unique.)
Arrêt
0165 The processor(s) installed in your system are of an
unknown revision. Please contact your BIOS vendor for
appropriate updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) dans
votre système provient (proviennent) d'une version
inconnue. Veuillez contacter votre représentant BIOS pour
obtenir les mises à jour appropriées.)
Pause
4100 Node(s) - no valid DIMM configuration detected
(Nœud(s) : aucune configuration de barrette DIMM valide
détectée)
Pause
4101 DIMM(s) checksum error detected (Erreur de la somme
de contrôle de barrettes DIMM)
Pause
4102 DIMM module type(buffer) mismatch (Incompatiblité
du type de module de barrettes DIMM (tampon))
Pause
4103 DIMM CL/T mismatch (Incompatibilité des barrettes
DIMM CL/T)
Pause
4104 DIMM organization mismatch (128-bit) (Incompatibilité
de l'organisation des barrettes DIMM (128 bits)
Pause
4105 SPD missing Trc or Trfc info (informations Trc ou Trfc
manquantes au SPD)
Pause
4106 SPD missing byte 23 or 25 (octet 23 ou 25 manquants
au SPD)
Pause
4107 Bank interleave requested but not enabled
(L'entrelacement du banc de mémoire a été demandé mais
n'est pas activé)
AVERTISSEMENT
4108 DRAM ECC requested but not enabled (La DRAM ECC a
été demandé mais n'est pas activé)
PauseUtilisation du programme de configuration du système 55
4109 Online spare requested but not enabled (Le disque en
ligne a été activé mais n'est pas activé)
Pause
410A DIMM(s) Running in Minimum Mode (Fonctionnement
des barrettes DIMM en mode Minimum)
Pause
410B No DQS Receiver Enable pass window found (Aucune
fenêtre Activer le récepteur DQS trouvée)
Pause
410C DQS Rcvr En pass window CHA to CH B too large
(Fenêtre DQS RCVR En CHA à CH B trop large)
Pause
410D DQS Rcvr En pass window too small (far right of dynamic
range) (Fenêtre DSQ RCVR En trop petite (extrême droite
de la plage dynamique))
Pause
4160 The processor(s) installed in your system are not
multiprocessing capable.(Le(s) processeur(s) installé(s)
dans votre système ne peut (peuvent) pas gérer de multitraitement.)
Arrêt
5 120 CMOS cleared by jumper (Paramètres CMOS effacés par
le cavalier)
Pause
5121 Password cleared by jumper (Mot de passe effacé par le
cavalier)
Pause
8101 Warning! USB Host Controller not found at the specified
address!!! (Avertissement : contrôleur hôte USB
introuvable à l'adresse spécifiée)
AVERTISSEMENT
8102 Error! USB device failed to initialize!!! (Erreur : échec de
l'initialisation du périphérique USB)
AVERTISSEMENT56 Utilisation du programme de configuration du système
8103 Warning! Unsupported UBS device found and disabled!!!
(Avertissement : un périphérique USB non pris en charge a
été détecté et désactivé.)
AVERTISSEMENT
8104 Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by this
USB Host Controller!!! (Avertissement : l'émulation du
port 60h/64h n'est pas prise en charge par ce contrôleur
hôte USB.)
AVERTISSEMENT
8105 Warning! EHCI controller disabled. It requires 64-bit data
support in the BIOS. (Avertissement : contrôleur EHCI
désactivé. Il nécessite la prise en charge des données
64 bits dans le BIOS.)
Pause
8400 Warning!!Insufficient memory!Remote access is disabled.
(Avertissement : mémoire insuffisante. L'accès à distance
est désactivé.)
AVERTISSEMENT
8601 Error: BMC Not Responding (Erreur : le contrôleur BMC
ne répond pas)
Pause
8701 Insufficient Runtime space for MPS data!!! System may
operate in PCI or Non-MPS mode. (Espace d'exécution
insuffisant pour les données MPS. Le système peut
fonctionner en mode PCI ou non MPS.)
Pause
8702 No enough APIC ID in range 0-0Fh can be assigned to IO
APICs. (Re-assigning CPUs' local APIC ID may solve this
issue) MPS Table is not built! System may operate in PCI
or Non-MPS mode. (Pas suffisamment d'ID APIC dans la
plage 0-0Fh peut être attribué aux APIC d'E/S. (La
réattribution de l'ID APIC local de l'UC peut résoudre ce
problème) La table MPS n'est pas créée. Le système peut
fonctionner en mode PCI ou non MPS.)
PauseUtilisation du programme de configuration du système 57
Conflits d'affectation d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas
utiliser une IRQ simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la
documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d'IRQ.
Ligne IRQ Affectation Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge du système IRQ8 Horloge temps réel
IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ9 Fonctions ACPI (pour la
gestion de l'alimentation)
IRQ2 Contrôleur
d'interruption 1, pour
activer les IRQ 8 à 15
IRQ10 Disponible
IRQ3 Par défaut pour COM2 IRQ11 Disponible
IRQ4 Par défaut pour COM1 IRQ12 Disponible
IRQ5 Contrôleur d'accès à
distance
IRQ13 Coprocesseur mathématique
IRQ6 Réservé IRQ14 Contrôleur du lecteur de
CD IDE
IRQ7 Réservé IRQ15 Disponible58 Utilisation du programme de configuration du systèmeInstallation des composants du système 59
Installation des composants
du système
Outils recommandés
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à tête plate
• Jeu de tournevis de joaillier
• Un bracelet antistatique
• Un patin antistatique60 Installation des composants du système
À l'intérieur du système
Figure 3-1. À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier
afin de garantir un refroidissement correct.
1 Chariots (12) 2 Fond de panier
3 Bâti du ventilateur 4 Support de la prise d'alimentation
5 UC 1 6 UC 2
7 PDB 1 8 PDB 2
1
2
3
4
5
7
6
8Installation des composants du système 61
Configuration du chariot
La figure 3-2 présente la configuration à 12 chariots avec la numérotation
des baies correspondante.
Figure 3-2. PowerEdge C5000 SKU de 12 chariots
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
262 Installation des composants du système
Retrait d'un chariot
1 Appuyez sur le loquet d'éjection. Voir figure 3-3.
2 Retirez le chariot du système.
Figure 3-3. Retrait et installation d'un chariot
PRÉCAUTION : Pour assurer une ventilation correcte du système, un chariot doit
être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un chariot factice lorsqu'il
est retiré.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Poignée du chariot 2 Loquet d'éjection du chariot
1
2Installation des composants du système 63
Installation d'un chariot
Poussez le chariot dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le
châssis et que les verrous des loquets d'éjection. Voir figure 3-3.
Retrait de barrettes de mémoire
1 Retirez le chariot du système. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 62.
2 Poussez les loquets de verrouillage de l'emplacement de la barrette DIMM
vers l'extérieur. Voir figure 3-4.
3 Retirez la barrette de mémoire du système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.64 Installation des composants du système
Figure 3-4. Retrait et installation d'une barrette de mémoire
Installation d'une barrette de mémoire
La carte système est composée de quatre emplacements sur deux canaux pour
l'installation des barrettes de mémoire. Voir « Composant de la carte système
C5125 », à la page 103 pour identifier l'emplacement des barrettes de
mémoire.
1 Loquet de verrouillage 2 Logement DIMM
3 Encoche de la barrette de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1
2
3Installation des composants du système 65
Suivez ces instructions pour installer les barrettes de mémoire :
1 Alignez correctement les barrettes de mémoire dans l'emplacement
DIMM. Remarquez l'encoche et l'obstruction à la figure 3-4.
2 Appuyez sur le connecteur de bord de la barrette de mémoire dans
l'emplacement DIMM. Appuyez fermement sur la barrette de mémoire
afin de soulever les loquets de verrouillage de l'emplacement DIMM et de
fixer ainsi la barrette de mémoire en place.
Configuration DIMM prise en charge
Les configurations des barrettes DIMM suivantes sont prises en charge par
le système C5125.
Figure 3-5. Configuration de l'emplacement DIMM
Règles de population des barrettes DIMM
Pour une barrette DIMM, n'effectuez l'installation que dans les
emplacements DIMM A1/B1.
Pour deux barrettes DIMM, effectuez l'installation dans les emplacements
DIMM A1 + B1.
B1 A1 B0 A0
DIMM_A0
DIMM_B0
DIMM_A1
DIMM_B166 Installation des composants du système
DDR 1,5 V DDR 1,35 V DIMM0 DIMM1 ou
DIMM2
Mode
Synchronisation
F2x[1,0]9C_x
04
F2x[1,0]9C_x
00
800 800 - SR-x16 1T 0000_0000h 2011_3222h
800 800 - SR-x8 1T 0000_0000h 2011_3222h
800 800 - DR-x8 1T 003B_0000h 2011_3222h
800 800 SR-x16 SR-x16 1T 0039_0039h 2022_3323h
800 800 SR-x8 SR-x8 1T 0039_0039h 2022_3323h
800 800 DR-x8 DR-x8 1T 0039_0039h 2022_3323h
800 800 SR-x16 SR-x8 1T 0039_0039h 2022_3323h
800 800 SR-x8 SR-x16 1T 0039_0039h 2022_3323h
800 800 SR-x16 DR-x8 1T 0039_0039h 2022_3323h
800 800 DR-x8 SR-x16 1T 0039_0039h 2022_3323h
800 800 SR-x8 DR-x8 1T 0039_0039h 2022_3323h
800 800 DR-x8 SR-x8 1T 0039_0039h 2022_3323h
1 066 1 066 - SR-x16 1T 0000_0000h 2011_3222h
1 066 1 066 - SR-x8 1T 0000_0000h 2011_3222h
1 066 1 066 - DR-x8 1T 0038_0000h 2011_3222h
1 066 1 066 SR-x16 SR-x16 1T 0035_0037h 2022_3323h
1 066 1 066 SR-x8 SR-x8 1T 0035_0037h 2022_3323h
1 066 1 066 DR-x8 DR-x8 1T 0035_0037h 2022_3323h
1 066 1 066 SR-x16 SR-x8 1T 0035_0037h 2022_3323h
1 066 1 066 SR-x8 SR-x16 1T 0035_0037h 2022_3323h
1 066 1 066 SR-x16 DR-x8 1T 0035_0037h 2022_3323h
1 066 1 066 DR-x8 SR-x16 1T 0035_0037h 2022_3323h
1 066 1 066 SR-x8 DR-x8 1T 0035_0037h 2022_3323h
1 066 1 066 DR-x8 SR-x8 1T 0035_0037h 2022_3323h
1 333 N/A - SR-x16 1T 0000_0000h 2011_3222h
1 333 N/A - SR-x8 1T 0000_0000h 2011_3222hInstallation des composants du système 67
Mémoire prise en charge
1 333 N/A - DR-x8 1T 0000_0000h 2011_3222h
1 333 N/A SR-x16 SR-x16 2T 0000_0035h 2022_3323h
1 333 N/A SR-x8 SR-x8 2T 0000_0035h 2022_3323h
1 333 N/A DR-x8 DR-x8 2T 0000_0035h 2022_3323h
1 333 N/A SR-x16 SR-x8 2T 0000_0035h 2022_3323h
1 333 N/A SR-x8 SR-x16 2T 0000_0035h 2022_3323h
1 333 N/A SR-x16 DR-x8 2T 0000_0035h 2022_3323h
1 333 N/A DR-x8 SR-x16 2T 0000_0035h 2022_3323h
1 333 N/A SR-x8 DR-x8 2T 0000_0035h 2022_3323h
1 333 N/A DR-x8 SR-x8 2T 0000_0035h 2022_3323h
Mémoire prise en charge
Configuration
Type et taille de la
mémoire
UC DIMM Type Vitesse de
la mémoire
(MHz)
Rangée Type
(x8, x4)
Densité des
composants
Taille
totale
Logement DIMM
A0 B0 A1 B1
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
2 048 Mo *1
1 1 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 1 Go 2G •
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
2 048 Mo *2
1 2 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 1 Go 4G • •
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
2 048 Mo *3
1 3 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 1 Go 6G • ••
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
4 096 Mo *1 +
2 048 Mo *2
1 3 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 2 Go/
1 Go
8G 4G 2G 2G
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
2 048 Mo *1 +
4 096 Mo *2
1 3 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 1 Go/
2 Go/
10G 2G 4G 4G
DDR 1,5 V DDR 1,35 V DIMM0 DIMM1 ou
DIMM2
Mode
Synchronisation
F2x[1,0]9C_x
04
F2x[1,0]9C_x
0068 Installation des composants du système
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC
DDR3/4 098 Mo *3
1 3 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 2 Go 12G • ••
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
2 048 Mo *4
1 4 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 1 Go 8G • • ••
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
4 096 Mo *1
1 1 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 2 Go 4G •
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
4 096 Mo *2
1 2 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 2 Go 8G • •
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
2 048 Mo *2 +
4 096 Mo *2
1 4 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 1 Go/
2 Go
12G 2G 2G 4G 4G
12
chariots
Barrette UDIMM
ECC DDR3 /
4 096 Mo *4
1 4 UDIMM
VLP
1 333 MHz 2R x8 2 Go 16G • • ••
Mémoire prise en charge
Configuration
Type et taille de la
mémoire
UC DIMM Type Vitesse de
la mémoire
(MHz)
Rangée Type
(x8, x4)
Densité des
composants
Taille
totale
Logement DIMMInstallation des composants du système 69
Retrait des disques durs de 2,5 pouces
1 Retirez le chariot du système. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 62.
2 Retirez les vis du support de disque dur sous le chariot. Voir figure 3-6.
Figure 3-6. Retrait et installation des vis de support des disques durs de 2,5 pouces
3 Retirez le disque dur de la baie d'accueil du chariot. Voir figure 3-7.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
Bas du chariot
Haut du chariot70 Installation des composants du système
Figure 3-7. Retrait et installation des disques durs de 2,5 pouces de la baie d'accueil
4 Retirez les quatre vis du support du disque dur de 2,5 pouces, puis
détachez le disque dur du support. Voir figure 3-8.
Figure 3-8. Retrait et installation du support de disque dur de 2,5 pouces
REMARQUE : L'orientation correcte du support correspond à la flèche vers le
connecteur du disque dur.
HDD3 HDD2 HDD1 HDD0
2.5”HDD 2.5”HDD 2.5”HDD 2.5”HDDInstallation des composants du système 71
Installation des disques durs de 2,5 pouces
1 Alignez le support du disque dur de 2,5 pouces avec le nouveau disque dur
et remettez en place les quatre vis. Voir figure 3-8.
2 Connectez le disque dur à la carte du disque dur situé dans le chariot.
Voir figure 3-7.
3 Remettez en place les vis du support de disque dur du chariot.
Voir figure 3-6.
Retrait des disques durs de 3,5 pouces
1 Retirez le chariot du système. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 62.
2 Retirez les vis du disque dur sous le chariot. Voir figure 3-9.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.72 Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait et installation des vis du disque dur de 3,5 pouces
3 Retirez les câbles du disque dur des serre-câbles. Voir figure 3-10.
4 Débranchez les câbles du disque dur de la carte du disque dur et de la
carte système puis soulevez le disque dur du chariot. Voir figure 3-10.
Figure 3-10. Retrait et installation des disques durs de 3,5 pouces du chariot
1 Serre-câbles 2 Connecteur d'alimentation du disque
dur 0
3 Connecteur d'alimentation du disque
dur 1
4 Connecteurs SATA du disque dur
Haut du chariot
Bas du chariot
HDD1 HDD1
HDD0 HDD0
SSATA1 SATA1 ATA1
SATA0 SSATA0 ATA0
HDD0 HDD0
3.5” HDD 33.5” HDD .5” HDD
HHDD1 DD1
3.5” HDD 33.5” HDD .5” HDD
HDD0 HDD0
HDD1 HDD1
12 1 3 1 4Installation des composants du système 73
5 Débranchez le câble du disque dur. Voir figure 3-11.
Figure 3-11. Retrait et installation des câbles du disque dur de 3,5 pouces
Installation des disques durs de 3,5 pouces
1 Branchez les câbles du disque dur à un nouveau disque dur.
Voir figure 3-11.
2 Placez le disque dur dans le chariot, the hard-drive in the sled, posez les
câbles d'alimentation et SATA dans le chariot, puis branchez les câbles
d'alimentation à la carte du disque dur et les câbles SATA à la carte
système. Voir figure 3-10.
3 Insérez les câbles du disque dur des serre-câbles. Voir figure 3-10.
4 Remettez en place les vis du disque dur sous le chariot. Voir figure 3-9.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.74 Installation des composants du système
Retrait du dissipateur de chaleur
1 Retirez le chariot souhaité du système. Voir « Retrait d'un chariot », à la
page 62.
2 Desserrez les quatre vis imperdables du dissipateur de chaleur.
figure 3-12.
3 Retirez le dissipateur de chaleur.
Figure 3-12. Retrait et installation du dissipateur de chaleur
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après
la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.Installation des composants du système 75
Installation du dissipateur de chaleur
1 Placez le nouveau dissipateur de chaleur sur la carte système.
2 Serrez les quatre vis imperdables du dissipateur de chaleur.
Voir figure 3-12.
Retrait d'un processeur
1 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir le « Retrait du dissipateur de
chaleur », à la page 74.
2 Libérez le levier de verrouillage. Voir figure 3-13.
3 Retirez le processeur.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.76 Installation des composants du système
Figure 3-13. Retrait et installation d'un processeur
Installation d'un processeur
1 Placez le nouveau processeur sur le support.
REMARQUE : Alignez l'encoche du processeur avec le support. Voir figure 3-13.
2 Fermez le levier de verrouillage. Voir figure 3-13.
1 Processeur 2 Encoche d'alignement du processeur
3 Levier de verrouillage 4 Support du processeur
PRÉCAUTION : Un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les
broches du support. Ne forcez pas lorsque vous installez le processeur.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1
2
3
4Installation des composants du système 77
Retrait de la carte du disque dur de 2,5 pouces
1 Retirez les disques durs. Voir « Retrait des disques durs de 2,5 pouces », à
la page 69.
2 Débranchez les quatre câbles SATA entre la carte du disque dur et la carte
système. Voir figure 3-14.
Figure 3-14. Retrait et installation des câbles SATA de 2,5 pouces
3 Retirez les huit vis de la carte du disque dur. Voir figure 3-15.
4 Déconnectez la carte du disque dur de la carte système et soulevez-la du
chariot. Voir figure 3-15.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
HDD3 HDD3
2.5” HDD 22.5” HDD .5” HDD
HDD2 HDD2
22.5” HDD 2.5” HDD .5” HDD
HDD1 HDD1
22.5” HDD 2.5” HDD .5” HDD
HDD3 HDD3
HDD1 HDD1
HDD2 HDD2
SATA0 SSATA0 ATA0
SATA3 SSATA3 ATA3
SATA1 SSATA1 ATA1
HDD0 HDD0
SATA2 SSATA2 ATA2
HDD0 HDD0
2.5” HDD 22.5” HDD .5” HDD78 Installation des composants du système
Figure 3-15. Retrait et installation de la carte du disque dur de 2,5 pouces
Installation de la carte du disque dur
de 2,5 pouces
1 Placez la nouvelle carte de disque dur dans le chariot puis connectez-la à la
carte système. Voir figure 3-15.
2 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte du disque dur.
Voir figure 3-15.
3 Branchez les quatre câbles SATA entre la carte du disque dur et la carte
système. Voir figure 3-14.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1Installation des composants du système 79
Retrait de la carte du disque dur de 3,5 pouces
1 Retirez les disques durs. Voir « Retrait des disques durs de 3,5 pouces », à
la page 71.
2 Retirez les huit vis de la carte du disque dur. Voir figure 3-16.
3 Déconnectez la carte du disque dur de la carte système et soulevez-la du
chariot. Voir figure 3-16.
Figure 3-16. Retrait et installation de la carte du disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Connecteur de la carte du disque dur
180 Installation des composants du système
Installation de la carte du disque dur
de 3,5 pouces
1 Placez la carte de disque dur dans le chariot puis connectez-la à la carte
système. Voir figure 3-16.
2 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte du disque dur.
Voir figure 3-16.
Retrait de la carte système
1 Retirez la carte du disque dur. Voir « Retrait de la carte du disque dur de
2,5 pouces », à la page 77 ou « Retrait de la carte du disque dur de
3,5 pouces », à la page 79.
2 Retirez les quatre vis de la carte système. Voir figure 3-17.
3 Retirez la carte système du châssis.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.Installation des composants du système 81
Figure 3-17. Retrait et installation de la carte système
Installation de la carte système
1 Placez la nouvelle carte système sur le chariot.
2 Remettez en place les quatre vis fixant la carte système. Voir figure 3-17.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.82 Installation des composants du système
Retrait d'un bloc d'alimentation
1 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation.
Voir figure 3-18.
2 Tirez la poignée du bloc d'alimentation. Voir figure 3-18.
3 Appuyez sur le loquet d'éjection. Voir figure 3-18.
4 Retirez le bloc d'alimentation du système.
Figure 3-18. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Câble d'alimentation du PSU 2 Poignée de du PSU
3 Loquet d'éjection du PSU
1 2 3Installation des composants du système 83
Installation d'un bloc d'alimentation
1 Poussez le nouveau bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il soit
au même niveau que le châssis et que les verrous des loquets d'éjection.
2 Rabattez la poignée du bloc d'alimentation. Voir figure 3-18.
3 Branchez le câble d'alimentation dans le bloc d'alimentation
correspondant. Voir figure 3-18.
Figure 3-19. Configuration du câble et du support
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
284 Installation des composants du système
Retrait du capot du châssis
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez la vis de fixation située sur la partie supérieure du châssis.
Voir figure 3-20.
3 Appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le capot en suivant le
sens de la flèche à l'aide de la plaque de traction puis soulevez-le.
Voir figure 3-20.
AVERTISSEMENT : N'essayez pas de soulever le système par vous-même.
Afin d'éviter toute blessure, demandez de l'aide.
PRÉCAUTION : Vérifiez que l'alimentation est déconnectée du système avant de
poursuivre.
PRÉCAUTION : Le système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier
afin de garantir un refroidissement correct.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.Installation des composants du système 85
Figure 3-20. Retrait et installation du capot du châssis
Installation du capot du châssis
1 Remettez en place le capot et faites glisser le châssis en suivant la flèche
jusqu'à ce que le bouton de verrouillage s'enclenche. Voir figure 3-20.
2 Remettez en place la vis de fixation située sur la partie supérieure du
châssis Voir figure 3-20.
1 Bouton de verrouillage 2 Vis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : N'essayez pas de soulever le système par vous-même. Afin
d'éviter toute blessure, demandez de l'aide.
1
286 Installation des composants du système
Retrait du bâti du ventilateur
1 Retirez le capot du châssis. Voir « Retrait du capot du châssis », à la
page 84.
2 Retirez les quatre vis du bâti du ventilateur. Voir figure 3-21.
3 Tirez partiellement du système le bâti du ventilateur afin d'accéder aux
connecteurs de câbles du ventilateur. Voir figure 3-21.
Figure 3-21. Retrait et installation du bâti de ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.Installation des composants du système 87
4 Débranchez tous les câbles du système et du ventilateur du PSU du fond
de panier et retirez les câbles du ventilateur du système des serre-câbles.
Voir figure 3-22.
Figure 3-22. Débranchement et branchement des câbles du ventilateur
5 Retirez complètement le bâti du ventilateur du système.
1 Ventilateur et connecteur 1 2 Ventilateur et connecteur 2
3 Ventilateur et connecteur 3 4 Ventilateur et connecteur 4
5 Ventilateur et connecteur 5 6 Ventilateur et connecteur 6
7 Ventilateur et connecteur 7 8 Ventilateur et connecteur 8
1 4 2536 7 888 Installation des composants du système
Installation du bâti du ventilateur
1 Insérez partiellement le bâti du ventilateur dans le système laissant de
l'espace pour accéder et brancher les câbles du ventilateur. Voir figure 3-21.
2 Branchez les câbles du système et du ventilateur du PSU au fond de panier
et posez les câbles du ventilateur du système dans les serre-câbles.
Voir figure 3-22.
3 Insérez complètement le bâti du ventilateur dans le système.
4 Remettez en place les quatre vis du bâti du ventilateur. Voir figure 3-21.
5 Remettez en place le capot du châssis. Voir « Installation du capot du
châssis », à la page 85.
Retrait d'un fond de panier
1 Retirez tous les chariots. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 62.
2 Retirez le bâti du ventilateur. Voir « Retrait du bâti du ventilateur », à la
page 86.
3 Débranchez le câble LAN du fond de panier. Voir figure 3-23.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout endommagement, ne tordez pas les câbles
pendant l'installation.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.Installation des composants du système 89
4 Débranchez le câble de la bande latérale du fond de panier. Voir
figure 3-23.
5 Débranchez les deux câbles PMBus du fond de panier. Voir figure 3-23.
6 Débranchez les câbles d'alimentation du PSU1 et PSU2 du fond de panier.
Voir figure 3-23.
Figure 3-23. Retrait et installation des câbles du fond de panier
7 Retirez les deux vis situées derrière le support du cordon d'alimentation,
fixant les câbles de mise à la terre au châssis. Voir figure 3-24.
1 Connecteur LAN 2 Connecteur de la bande latérale
3 Connecteur PMBus 2 4 Connecteur PMBus 1
5 Connecteur PSU 1 6 Connecteur PSU 2
1
2
3
4
5
690 Installation des composants du système
Figure 3-24. Retrait et installation des vis du support du cordon d'alimentation
8 Retirez les deux vis des côtés du support du cordon d'alimentation.
Voir figure 3-25.
9 Retirez le support du cordon d'alimentation. Voir figure 3-25.
Figure 3-25. Retrait et installation du support du cordon d'alimentation
10 Retirez les treize vis du fond de panier. Voir figure 3-26.
11 Retirez le fond de panier du châssis. Voir figure 3-26.
2Installation des composants du système 91
Figure 3-26. Retrait et installation du fond de panier
Installation du fond de panier
1 Remettez en place le fond de panier sur le châssis. Voir figure 3-26.
2 Remettez en place les treize vis sur le fond de panier. Voir figure 3-26.
3 Remettez en place le support du cordon d'alimentation dans le châssis.
Voir figure 3-25.
4 Remettez en place les deux vis fixant le support du cordon d'alimentation
au châssis. Voir figure 3-25.
5 Remettez en place les deux vis pour fixer les câbles de mise à la terre au
châssis. Voir figure 3-24.
6 Branchez les câbles d'alimentation du PSU1 et PSU2 au fond de panier.
Voir figure 3-23.
7 Branchez les deux câbles PMBus au fond de panier. Voir figure 3-23.
8 Branchez le câble de la bande latérale au connecteur du fond de panier.
Voir figure 3-23.
9 Branchez le câble LAN au connecteur du fond de panier. Voir figure 3-23.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.92 Installation des composants du système
10 Réinstallez le bâti du ventilateur. Voir « Installation du bâti du
ventilateur », à la page 88.
11 Remettez en place tous les chariots. Voir « Installation d'un chariot », à la
page 63.
Retrait de la carte de distribution de
l'alimentation
1 Retirez le fond de panier. Voir « Retrait d'un fond de panier », à la page 88.
2 Retirez le câble LAN et de la bande latérale des trois serre-câbles.
Voir figure 3-27.
3 Retirez les câbles d'alimentation et les câbles PMBus des deux serre-câbles.
Voir figure 3-27.
4 Guidez les câbles d'alimentation du PSU 1 t PSU 2 à travers l'ouverture de
la paroi centrale du châssis. Voir figure 3-27.
5 Retirez les trois vis du support de la carte de distribution de l'alimentation
(PDB). Voir figure 3-27.
6 Soulevez l'ensemble PDB du châssis.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.Installation des composants du système 93
Figure 3-27. Retrait et installation des câbles et du support du PDB
7 Débranchez le câble d'alimentation du PSU du connecteur du PDB.
Voir figure 3-28.
8 Débranchez le câble du PMBus du connecteur du PDB. Voir figure 3-28.
9 Retirez les quatre vis du PDB. Voir figure 3-28.
10 Reirez le PDB du support du PDB.
1 Serre-câbles du LAN et de la bande
latérale
2 Ouverture de la paroi centrale
3 Serre-câbles d'alimentation et de
PMBus
1
2 394 Installation des composants du système
Figure 3-28. Retrait et installation des câbles PDB et du PDB
Installation de la carte PDB
1 Alignez le PDB avec le support de PDB.
2 Remettez enplace les quatre vis dans le PDB. Voir figure 3-28.
3 Branchez le câble PMBus au connecteur du PDB. Voir figure 3-28.
4 Branchez le câble PSU au connecteur du PDB. Voir figure 3-28.
5 Remettez en place l'assemblage PDB au châssis. Voir figure 3-27.
6 Remettez en place les trois vis du support du PDB. Voir figure 3-27.
1 PDB 2 2 Câble PMBus 2
3 Câble d'alimentation du PSU 2 4 Câble PMBus 1
5 Câble d'alimentation du PSU 1 6 PDB 1
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1
2
3
4 5
6Installation des composants du système 95
7 Guidez les câbles d'alimentation du PSU 1 et PSU 2 à travers l'ouverture
de la paroi centrale du châssis. Voir figure 3-27.
8 Fixez les câbles d'alimentation et les câbles PMBus avec les deux serrecâbles du châssis. Voir figure 3-27.
9 Fixez le câble LAN et le câble de la bande latérale avec trois serre-câbles.
Voir figure 3-27.
10 Remplacez le fond de panier. Voir « Installation du fond de panier », à la
page 91.
Retrait de la batterie RTC
1 Retirez le chariot du système. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 62.
2 Débranchez le câble de la batterie RTC de la carte système.
Voir figure 3-29.
3 Retirez la batterie RTC de la carte système. Voir figure 3-29.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.96 Installation des composants du système
Figure 3-29. Retrait et installation de la batterie RTC
Installation de la batterie RTC
1 Installez la batterie RTC sur la carte système. Voir figure 3-29.
2 Connectez le câble de la batterie à la carte système. Voir figure 3-29.
3 Insérez le chariot dans le système. Voir « Installation d'un chariot », à la
page 63.
1 Connecteur de la batterie RTC 2 Batterie RTC
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 2Dépannage 97
Dépannage
Séquence de dépannage
Problèmes de démarrage du serveur
Le système ne démarre pas après l'installation initiale
Le connecteur d'alimentation n'est pas branché
Problèmes de moniteur
Problèmes de bloc d'alimentation et de châssis
Problèmes de câble
Court-circuit ou surcharge
Composants défectueux
Le système ne démarre pas après les modifications de configuration
Modifications du matériel
Modifications du logiciel
Modifications du BIOS
Affichage du journal des événements système avant de l'examiner
Problèmes d'installation
Dépannage des connexions externes
Le système de démarre pas après l'installation initiale
Le connecteur d'alimentation n'est pas branché
Si le câble du bloc d'alimentation n'est pas branché dans le connecteur
d'alimentation de l'UC de la carte système, le système ne peut pas démarrer,
même si les voyants du panneau avant du châssis et le ventilateur sont
opérationnels. Vérifiez que les connexions électriques sont correctes.98 Dépannage
Problèmes de mémoire
Si vous avez installé des barrettes de mémoire incompatibles, le système peut
ne pas démarrer. Vérifiez que la mémoire que vous avez installée a été testée
avec votre carte. Si la mémoire installée est compatible, retirez puis réinstallez
les barrettes de mémoire.
Les barrettes de mémoire défectueuses peuvent provoquer des erreurs de
démarrage. Pour isoler une barrette de mémoire spécifique défectueuse,
démarrez le système avec une seules barrette de mémoire installée à la fois.
Problèmes de moniteur
Les configurations du moniteur peuvent entraîner une défaillance du
démarrage. Parcourez la liste de vérification suivante pour vérifier le
fonctionnement du moniteur :
• Vérifier que le moniteur est branché et sous tension.
• Vérifier que tous les câbles sont connectés correctement entre le moniteur
et l'ordinateur.
• Vérifier que la luminosité et le contraste du moniteur ne soient pas trop
faibles.
La plupart des moniteurs utilise des voyants indiquant l'état. Reportez-vous à
la documentation du moniteur pour vérifier son fonctionnement. Si le
problème persiste toujours, testez ou remplacez le moniteur sur une prise en
CA différente ou un système différent.
Problèmes de bloc d'alimentation et de châssis
• Assurez-vous que le châssis et le bloc d'alimentation sont appropriés pour
le modèle et la fréquence du processeur.
Tableau 4-1. Identification de la fréquence et du modèle du processeur
UC
Modèle Cœur Fréquence (GHz)
Phenom II 910e 4 2,6
Athlon II 610E 4 2,4
Athlon II 260u 2 1,8Dépannage 99
• Vérifiez que tous les câbles d'alimentation et les connecteurs soient
fermement branchés au bloc d'alimentation et à la prise en CA.
• Si le PDU ou la prise en CA est équipé d'un commutateur marche/arrêt,
assurez-vous qu'il/elle est sous tension et vérifiez que la prise est alimentée
en électricité.
• Vérifiez qu'aucun corps étranger ne se trouve à l'intérieur du châssis tels
que des vis pouvant entraîner des court-cricuits.
Problèmes de câble
Vérifiez toutes les connexions de câble, internes et externes, sont
correctement fixées et sécurisées.
Court-circuit ou surcharge
Retirez les éléments non essentiels tels que les cartes contrôleur
supplémentaires ou les périphériques IDE/ATAPI pour vérifier les courtcircuits ou les surcharges. Si le système démarre correctement, il peut y avoir
un court-circuit ou une surcharge associé à l'un des composants. Réinstallez
chaque élément non essentiel, un à la fois, pour isoler celui étant à l'origine
du problème.
Si un problème survient même après avoir retiré les composants non
essentiels, le problème doit se trouver sur la carte du serveur, le bloc
d'alimentation ou le processeur.
Composants défectueux
Les composants défectueux, spécialement le processeur ou la mémoire
peuvent provoquer des problèmes de démarrage du système.
• Échangez les barrettes de mémoire avec une barrette en bon état Vérifiez
le fonctionnement de la barrette de mémoire suspectée dans un système
en bon état.
• Échangez le processeur par un processeur en bon état. Vérifiez le
fonctionnement du processeur suspecté dans un système en bon état.100 Dépannage
Le système ne démarre pas après les modifications de configuration
Modifications du matériel
Si le système ne démarre pas après avoir effectué des modifications du
matériel ou l'ajout de nouveaux composants, vérifiez que le composant
installé est compatible avec le serveur.
Modifications du logiciel
Si vous avez installé récemment un nouveau logiciel ou de nouveaux pilotes
de périphériques :
Essayez de démarrer en mode sans échec et désinstallez le nouveau logiciel ou
pilote. Si vous pouvez démarrer normalement, il peut y avoir un problème de
compatibilité entre le nouveau logiciel ou pilote et certains composants de
votre système. Contactez le fabricant du logiciel pour obtenir de l'aide.
Modifications du BIOS
Les modifications de certains paramètres avancés du BIOS (tels que ceux
trouvés à la section « Menu Advanced (Avancé) », à la page 19) peuvent
entraîner des problèmes de démarrage. Les modifications effectuées sur les
paramètres avancés du BIOS ne doivent être effectuées que par des
utilisateurs expérimentés.
Si l'utilitaire de configuration du BIOS est accessible en appuyant sur F2
pendant le démarrage, réinitialisez les paramètres par défaut d'usine du BIOS
en appuyant sur F9. Enregistrez et quittez la configuration du BIOS
(reportez-vous à la section « Menu Setup (Configuration) », à la page 11 pour
plus de détails).
Si vous ne pouvez pas accèder à l'utilitaire de configuration du BIOS, effacez
le CMOS en effectuant les étapes suivantes :
1 Mettez le serveur hors tension. Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation.
2 Ouvrez le châssis du serveur (reportez-vous à la section « Retrait du capot
du châssis », à la page 84).
3 Déplacez le cavalier (J24) de sa position de fonctionnement par défaut,
broches 1 et 2 recouvertes, sur la position réinitialiser/effacer CMOS,
broches 2 et 3 recouvertes.
4 Débranchez la source d'alimentation en CA. Dépannage 101
5 Patientez 5 secondes.
6 Remettez le cavalier sur sa position par défaut (broches 1 et 2 recouvertes).
7 Remettez en place le capot du châssis et mettez sous tension le serveur.
Les paramètres CMOS sont maintenant effacés et peuvent être réinitialisés
par le biais de la configuration du BIOS.
Affichage du journal des événements système afin de l'examiner
Si le voyant du panneau avant clignote pendant 30 à 60 secondes lors de
l'application de l'alimentation en CA au niveau du bloc d'alimentation, le
contrôleur BMC s'initialise. Si ce n'est pas le cas, le contrôleur BMC ne
fonctionne pas. Si le contrôleur BMC fonctionne, essayez de rassembler les
informations du journal des événements du système (SEL) afin de les
examiner (reportez-vous à la section « View BMC System Event Log (Afficher
le journal des événements système du contrôleur BMC) », à la page 45 pour
obtenir plus d'informations).
Problèmes d'installation
Effectuez les vérifications suivantes si vous dépannez un problème
d'installation :
• Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation (notamment ceux
de tous les câbles du rack).
• Déconnectez le cordon d'alimentation et attendez une minute.
Reconnectez le cordon d'alimentation et réessayez.
• Si le réseau peut répertorier une erreur, regardez s'il y a suffisamment de
mémoire installée et d'espace disque disponible.
• Retirez tous les options ajoutées, une à la fois, et essayez de mettre le
système sous tension. Si après le retrait d'une option, le serveur fonctionne,
vous pouvez penser qu'il s'agit d'un problème avec l'option ou un problème
de configuration entre l'option et le serveur. Contactez le fournisseur de
l'option pour obtenir de l'aide.
• Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage par voyants.
Si l'affichage par voyants n'est pas allumé, il est possible que le système ne
soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous
assurer qu'il est correctement connecté.102 Dépannage
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres
périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre
périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou
débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont correctement enfichés
dans les connecteurs externes correspondants. Reportez-vous à la section
Affichage arrière PowerEdge C5000 à la page 3 pour les connecteurs du
panneau arrière de votre système.Cavaliers et connecteurs 103
Cavaliers et connecteurs
Composant de la carte système C5125
La figure 5-1 affiche les composants du système de la carte système.
Figure 5-1. Diagramme de la carte système
Avant
Arrière
1
17
16
15
5
14
13
12
11 10
7
6
4
3
2
9
8104 Cavaliers et connecteurs
1 Port VGA/USB 2 NIC1 et NIC2
3 Support du processeur 4 Cavalier de désactivation BMC
5 Port COM BMC COM 6 Connecteur IPMB
7 Cavalier du port COM JP11 COM 8 Cavalier du port COM JP12 COM
9 Port COM 10 SSD header
11 Connecteurs SATA 12 PCIe (Bande latérale) x1
13 Connecteur du voyant du disque dur
actif
14 Connecteur d'alimentation
15 Cavalier d'effacement CMOS 16 Emplacements DIMM
17 Connecteur du bouton d'alimentation
Tableau 5-1. Positions du cavalier de la carte système
Cavalier Description Paramètre par
défaut
Fonction
JP1 Cavalier d'effacement
CMOS
1-2 Maintenir 1-2
Effacer 2-3
JP2 Cavalier de
désactivation BMC
Court Ouvrir : désactiver BMC
JP11 Cavalier du port COM 1-2 Cavalier du port COM 1-2
Cavalier de débogage BMC 2-3
JP12 Cavalier du port COM 1-2 Cavalier du port COM 1-2
Cavalier de débogage BMC 2-3Cavaliers et connecteurs 105
Connecteurs de la carte du disque dur
de 2,5 pouces
La figure 5-2 présente les connecteurs de la carte de disque dur de 2,5 pouces.
Figure 5-2. Carte du disque dur de 2,5 pouces
1 Connecteur de fond de panier 2 Connecteur du disque dur 3
3 Connecteur du disque dur 2 4 Connecteur du disque dur 1
5 Connecteur du disque dur 0 6 Gold finger de la carte système
7 Connecteur du voyant du disque dur 8 Connecteur SATA 2 du disque dur
9 Connecteur SATA 1 du disque dur 10 Connecteur SATA 3 du disque dur
11 Connecteur SATA 0 du disque dur
1 2 3 4 5 6
8
9
10
11
7106 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte du disque dur
de 3,5 pouces
La figure 5-3 présente les connecteurs de la carte de disque dur de 3,5 pouces.
Figure 5-3. Carte du disque dur de 3,5 pouces
1 Connecteur de fond de panier 2 Connecteur d'alimentation du
disque dur 0
3 Connecteur d'alimentation du
disque dur 1
4 Gold finger de la carte système
5 Connecteur du voyant du disque dur
1
2 3 4
5Cavaliers et connecteurs 107
Connecteurs de fond de panier
Connecteurs avant du fond de panier pour 12 chariots
La figure 5-4 présente les connecteurs avant du fond de panier pour
12 chariots.
Figure 5-4. Connecteurs avant du fond de panier pour 12 chariots
1 connecteur du chariot 1 2 connecteur du chariot 2
3 connecteur du chariot 3 4 connecteur du chariot 4
5 connecteur du chariot 5 6 connecteur du chariot 6
7 connecteur du chariot 7 8 connecteur du chariot 8
9 connecteur du chariot 9 10 connecteur du chariot 10
11 connecteur du chariot 11 12 connecteur du chariot 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12108 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs arrière du fond de panier pour 12 chariots
La figure 5-5 présente les connecteurs sur l'arrière du fond de panier.
Figure 5-5. Connecteurs arrière du fond de panier pour 12 chariots SKU
1 Cavalier MD2 2 Cavalier MD1
3 connecteur du ventilateur 1 4 connecteur du ventilateur 4
5 connecteur du ventilateur 2 6 connecteur du ventilateur 5
7 connecteur du ventilateur 3 8 connecteur du ventilateur 6
9 connecteur du PSU 1 10 connecteur du PSU 2
11 connecteur du ventilateur 7 12 connecteur du ventilateur 8
13 connecteur du PMBus 2 14 connecteur du PMBus 1
15 connecteur de la bande latérale 16 Connecteur LAN
Tableau 5-2. Positions du cavalier du fond de panier par 12 chariots
MD2 MD1 Mode
0 1 Normal
1 1 JTAG
1 0 Démarrage
1
2 34 5 6 7 8 11 12
13
14
9 10
15
16Cavaliers et connecteurs 109
Connecteurs de la carte de distribution
de l'alimentation
La figure 5-6 présente les connecteurs sur le PDB.
Figure 5-6. Connecteurs PDB
1 Connecteur PSU 2 Connecteur PMBus
1 2110 Cavaliers et connecteurs
Alimentation du PDB et connecteurs du PMBus
Cette section fournit des informations sur l'alimentation PDB et la broche
du connecteur SMBus.
Tableau 5-3. Alimentation du PDB et la broche du connecteur SMBus
Broche Signal Broche Signal
1 +12 V 2 +12 V
3 +12 V 4 +12 V
5 +12 V 6 +12 V
7 +12 V 8 +12 V
9 +12 V 10 CSHARE
11 PS_PRESENT_0 12 +12 V
13 GND 14 GND
15 GND 16 GND
17 GND 18 GND
19 GND 20 GND
21 GND 22 P12V_STB
23 P12V_STB 24 GND
Broche Signal Broche Signal
1 SMB_BP-_CLK 2 SMB_BP_DAT
3 SMB_PDB_ALRT_0/1_N 4 PS_ON_N
5 S/O 6 PSGD0/1Obtention d'aide 111
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète
de pays/régions, cliquez sur All (Tous).
3 Cliquez sur All support (Toutes les options de support) dans le menu
Support.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos
besoins.
5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Dell.112 Obtention d'aideIndex 113
Index
A
à propos du système 7
C
chariot
configuration 61
description des voyants 9
fonctionnalités avant 8
règles de population 8
conflits d'affectation d'IRQ 57
connecteur
carte système 103
contacter Dell 111
D
Dell
contacter 111
dépannage
séquence 97
DIMM
configuration 65
règles de population 65
I
installation
barrettes de mémoire 64
bâti du ventilateur 88
batterie RTC 96
bloc d'alimentation 83
capot du châssis 85
carte du disque dur
2,5 pouces 78
carte du disque dur
3,5 pouces 80
carte PDB 94
carte système 81
chariot 63
fond de panier 91
M
mémoire
prise en charge 67
menu
avancé 19
démarrer 32
principal 16
quitter 49
sécurité 47
serveur 37
menu de configuration 11114 Index
N
niveau d'accès 15
O
outils
recommandé 59
R
retrait
barrettes de mémoire 63
bâti du ventilateur 86
batterie RTC 95
bloc d'alimentation 82
capot du châssis 84
carte du disque dur
2,5 pouces 77
carte du disque dur
3,5 pouces 79
carte PDB 92
carte système 80
chariot 62
fond de panier 88
S
système
configurations 7
intérieur 60
programme de
configuration 11
T
touches spéciales
configuration 13
Dell Glossary – Version 2
Glossary
Glossar
Glosario
Glossaire
用語集
용어집
Sözlük
词汇表Dell Glossary – Version 2
GlossaryGlossary
ACPI See advanced configuration and power interface.
active control module For Dell EqualLogic PS Series arrays in a dual-control module array, the control module that
is actively servicing I/O on a network. If it ceases to function, it fails over to the secondary
control module. See secondary control module.
active Controller The Dell AIM Controller that is actively managing the Dell AIM environment.
active space In Dell Compellent Storage Center, the amount of space that is used by a volume, excluding
replays. This amount does not include RAID overhead. See Replay.
actual space In Dell Compellent Storage Center, the amount of active space plus replay space for a
volume. See active space, Replay space.
advanced configuration
and power interface
(ACPI)
A standard interface for enabling the operating system to direct configuration and power
management.
agent In the Dell AIM environment (VMRacks based on Red Hat Xen and Microsoft Hyper-V, plus
personas), the optional software installed on elements that the Controller uses to manage
the elements and configure their networking properties.
agentless persona A Dell AIM persona that does not have the Dell AIM agent installed.
ambient temperature The temperature of the area or room where the system is located.
array member A Dell EqualLogic PS Series array configured into a PS Series group. Groups can have
several members.
array serial number In the Dell EqualLogic PS Series array environment, a unique Dell EqualLogic PS Series array
identification string that is encoded in the array's hardware. See service tag.
ASM/ME See Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition.
ASM/VE See Auto-Snapshot Manager/VMware Edition.
Asset Management
Appliance
A Dell KACE appliance-based asset management solution for IT professionals that tracks
software and license compliance. It automates the management of inventory, software
assets, versions, upgrades, and computers through a web-based dashboard.
asset tag An individual code assigned to a system, usually by an administrator, for security or tracking
purposes.
Assigned Disks In Dell Compellent Storage Center, physical storage media assigned to a disk folder in order
to become managed and used for storing volumes and replays. See disk folder, Storage
Pool.
assignment mode A mechanism to control how personas and VMRacks are assigned to hosts based on the
availability of HBAs in the host. See HBA.
async/asynchronous
replication
The process of writing data to local storage then queuing that data for storage on a remote
SAN. If the local SAN fails before a write is delivered, it is possible that the replication will
fail. See replication, synchronous replication, remote instant replay.
3automatic RAID
configuration
In the context of Dell EqualLogic PS Series groups, an internal process that configures the
user-selected RAID policy on the array.
Auto-Snapshot
Manager/Microsoft
Edition (ASM/ME)
A snap-in console application for the Microsoft Management Console that enables you to
administer Smart Copies.
Auto-Snapshot
Manager/VMware
Edition (ASM/VE)
A web-based application that works with VMware virtual environments to enable you to
administer Smart Copies.
available space Amount of total storage available on all drives.
back end In Dell Compellent Storage Center, an isolated and dedicated network that connects the
controller or storage cluster (e.g., redundant pair of controllers) to local disk enclosures.
back end network Connection between controller and disks in the Dell Compellent Storage Center Controller.
base volume (Dell
EqualLogic PS Series)
A volume mounted on the computer and reachable through its Windows-assigned drive
letter (such as G:) or mount point.
base volume (Dell
EqualLogic Group
Manager)
A volume that has snapshots. Snapshots depend on the base volume. If the base volume is
destroyed, the snapshots have been removed.
Baseboard
Management Controller
(BMC)
A server management module that implements the IPMI (Intelligent Platform Management
Interface) protocol. In the context of Dell AIM, the Controller uses the BMC to control some
models of servers remotely.
blade For the Dell AIM SDK, blade is an element of the host superclass. For Dell modular systems,
a blade refers to a modular server which is mounted into an enclosure.
BMC See Baseboard Management Controller.
Bootable media A CD, SD card, or USB memory key that is used to start your system if the system will not
boot from the hard drive.
cache A fast storage area that keeps a copy of data or instructions for quick data retrieval.
CHA See Compellent Host Adapter.
Challenge Handshake
Authentication Protocol
(CHAP)
Challenge Handshake Authentication Protocol, a network login protocol that uses an
encrypted challenge-response mechanism. Used to limit access to volumes and snapshots
to hosts that supply the correct account name and password. CHAP is also used for login/
administrator accounts.
channel In the Dell/AIM environment, one of up to eight physical connections you can assign to
switch ports and that you can connect to a persona using up to eight physical NICs. You can
configure a network to prefer one or two channels for its traffic, so if the preferred channel
fails traffic is transparently rerouted to the other channel.
CHAP See Challenge Handshake Authentication Protocol.
chassis switch In the context of Dell AIM, an Ethernet switch in a bay in a chassis. Chassis switches are
managed by the Controller.
client device
communication
certificate
In the context of EKM, a specialized encrypted key that allows a client to communicate with
the server.
4Cluster Node A physical member of a resource cluster, such as a host in a server cluster or a SAN in a
storage cluster.
collection In ASM/ME, a collection is related groups of storage objects such as volumes, snapshots, or
application components, and are represented by nodes in the ASM Console Tree under the
Collections master node. In Dell EqualLogic Group Manager, volume and replica collections
and custom snapshot collections appear in the hierarchy under the Volumes view.
Compellent Host
Adapter (CHA)
Internal cache card/battery seated in each Dell Compellent Storage Center controller. Write
cache memory is mirrored to the cache card. On a dual-controller Dell Compellent Storage
Center, the controller 1 cache card holds the mirror for controller 2, and the controller 2
cache card holds the mirror for controller 1. On a single-controller Dell Compellent Storage
Center, the cache card holds the mirror for the single controller.
configuration The database that describes the entire contents and configuration of the Dell AIM
environment.
Conservation Mode In Dell Compellent Storage Center, a data preservation mode that is reached when remaining
free space drops to a critical threshold (typically 10%, up to 32 GB). In conservation mode,
the Dell Compellent Storage Center generates an alert, prevents new volumes from being
created, and starts expiring replays at a faster rate to free up space. See Emergency Mode.
Console The web-based user interface that you use to monitor and work with the elements in the Dell
AIM environment. The Dell AIM Console is hosted by the Dell AIM Controller.
control module In Dell EqualLogic PS Series arrays, the physical processor and interface component. A
control module contains the Dell EqualLogic PS Series firmware in flash memory and
provides temporary power continuity for data sorted in cache memory. It has multiple
network interfaces and an optional serial port. An array can contain two hot-swappable,
dual redundant controllers. The active control module serves I/O, while the secondary
control module mirrors data in its cache.
control panel The part of the system that contains indicators and controls, such as the power button and
power indicator.
Control Port The destination iSCSI port to which iSCSI initiators (servers) connect in order to make
storage requests. In a Dell Compellent Storage Center configured for virtual port mode, a
control port is created for each iSCSI fault domain, to redirect iSCSI traffic to the appropriate
virtual port.
Controller (Dell AIM) Software that manages the physical and virtual hardware, software, and network
configurations and hosts the Dell AIM Console. In the context of a pair of resilient
Controllers, each Controller runs on a dedicated server but shares a configuration database
and other key files on a shared file system.
Controller (Dell
Compellent)
Provides disk aggregation (RAID), I/O routing, error detection, and data recovery. Provides
the intelligence for the entire Dell Compellent Storage Center subsystem. Every Storage
Center system contains at least one. Storage Center and recommend corrective actions to
improve performance and availability of the system.
Controller Services In the context of Dell AIM, the virtual IP address or addresses the Controller users for
communications with the System Control Network (SCN), managed switches, the Console
and CLI, and so on. By default, this is a single virtual IP address on the active Controller, but
you can specify unique addresses for the services SCN Services and SNMP Trap Collector.
5Copilot Services Within Dell Compellent Storage Center, the combination of centralized support, product
education and sales resources that proactively monitor the system and recommend
corrective actions to improve performance and availability of the system.
Copy-Mirror-Migrate A Dell Compellent Storage Center feature allowing volumes to be migrated between different
disk types and RAID levels.
credential store In the context of EKM, a repository that holds credential information across sessions.
Credential information is security data such as user names, passwords, and certificates.
Cryptographic Object A method of securing data.
Data Collector A Dell Compellent Enterprise Manager component that runs in the background on a server,
collecting information on all Dell Compellent Storage Center systems connected to the
server.
Data Instant Replay A Dell Compellent Storage Center feature that captures space-efficient point-in-time copies
(PITC) of a volume on the local SAN at defined intervals, providing the ability to roll back a
volume to a previous point in time. See Replay, snapshot.
Data Progression A Dell Compellent Storage Center feature that automatically migrates data pages to higher or
lower performance devices, based on the level of I/O activity (demand). See tiered storage.
DDR See Double-data Rate.
delegated space In the context of the Dell EqualLogic Group Manager, a space on a group set aside to store
received replicas for a partner.
Dell Encryption Key
Manager (EKM)
Dell Encryption Key Manager (EKM) secures the data stored on LTO tape cartridges by
managing encryption keys for Dell tape automation solutions.
Dell Remote Access
Controller (DRAC)
An interface card that provides out-of-band management facilities. The controller has its
own processor, memory, network connection, and access to the system bus, and allows
system administrators to control systems remotely across a network.
device driver A program that allows the operating system or some other program to interface correctly
with a peripheral.
DHCP See Dynamic Host Configuration Protocol.
Digital Versatile Disk Digital versatile disc or digital video disc (DVD).
disk folder In Dell Compellent Storage Center, a collection of physical storage media devices (disks,
SSDs) that can be viewed and managed by a user. Disk folders determine the storage
pool(s) from which volume storage space is allocated. Although disk folders can be
associated with multiple storage pools, Dell Compellent Storage Center performance is
maximized by assigning all disks to the same folder and storage pool.
Disk Position In Dell Compellent Storage Center, the slot position of a disk drive within its enclosure, in
row-column notation. For example, disk position 01-02 refers to the slot in the first row from
the top and second column from the left.
DNS See Domain Name System.
Domain Name System
(DNS)
A method of translating Internet domain names, such as www.example.com, into IP
addresses, such as 208.77.188.166.
dormant Persona In the AIM environment, a persona that is not currently running (or waiting to run) on a host.
6Double-data Rate (DDR) Double-data rate. A technology in memory modules that potentially doubles the data rate by
transferring data on both the rising and falling pulses of a clock cycle.
DRAC See Dell Remote Access Controller.
DRAM See Dynamic random-access memory.
Dual Redundant In Dell Compellent Storage Center, a storage profile option for protecting against the loss of
any two drives, typically by using RAID 10 and/or RAID 6.
DVD See Digital Versatile Disc.
Dynamic Host
Configuration Protocol
(DHCP)
A method of automatically assigning an IP address to a client system.
Dynamic randomaccess memory
(DRAM)
A system's RAM is usually made up entirely of DRAM chips.
EKM See Dell Encryption Key Manager.
EKM Administrator In the context of EKM, the super user who can create or delete users and groups.
EKM Encryption
Manager (tklmadmin)
In the context of EKM, the daily user who creates or deletes keys and devices.
Emergency Mode In Dell Compellent Storage Center, a mode that is reached when the system can no longer
operate because there is no more free space. In emergency mode, all server I/O is rejected
and all volumes are taken offline and cannot be brought back online until enough space is
freed to exit emergency mode. See Conservation Mode .
enclosure A physical enclosure that provides a single interface, power, and cooling to multiple disks or
blades.
environment In the context of Dell AIM, the collection of hardware, software, and network configurations
managed by a Dell AIM Controller.
Eth0 See Ethernet port 0.
Eth1 See Ethernet port 1.
Ethernet port 0 (Eth0) In Dell Compellent Storage Center, Eth0 is an Ethernet interface dedicated to management.
Ethernet port 1 (Eth1) In Dell Compellent Storage Center, Eth1 is an Ethernet interface dedicated to inter-process
communication between controllers, for clustering or remote replication.
external network In the context of the Dell AIM environment, a network that is not part of the Dell AIM
environment but is physically and logically connected to it.
external switch In the context of the Dell Aim environment, a switch that is not part of the Dell AIM
environment, but is physically and logically connected to it.
Fabric A combination of interconnected switches that act as a unified routing infrastructure. It
allows multiple connections among devices on a SAN and lets new devices enter
unobtrusively. A FC (or iSCSI) topology with at least one switch present on the network.
FastTrack An optional Dell Compellent Storage Center utility that dynamically places the most active
data on the outer (faster) disk tracks.
7FAT See File Allocation Table.
Fault Domain Within the Dell Compellent Storage Center environment, a Fault Domain identifies a failover
set. In Virtual Port mode, all front-end ports can be part of the one fault domain. In Legacy
Mode, each primary and reserved port creates one fault domain.
FC See Fibre Channel.
FE See Front End Network.
Fibre Channel (FC) A high-speed interconnect used to connect servers to controllers and back-end disk
enclosures. FC components include HBAs, hubs, switches, and cabling. The term FC also
refers to a high-speed, fully duplexed serial communication protocol permitting data transfer
rates of up to 10 Gigabit per second.
File Allocation Table
(FAT)
The file system structure used by MS-DOS to organize and keep track of file storage. The
Microsoft Windows operating systems can optionally use a FAT file system structure.
File Transfer Protocol
(FTP)
An application layer protocol used to transfer bulk-data files between machines or hosts.
Front End Network (FE) The component in the Dell Compellent Storage Center SAN flow of data writes (server to
switch to controller to disks) that initiates data writes. In general, servers (or switches) are
the front end of the controller. However, a Storage Center system that is replicating data to a
remote system is the front end of the remote system. See back end.
FTP See File Transfer Protocol.
GB See Gigabyte(s).
Gigabyte(s) (GB) 1024 megabytes or 1,073,741,824 bytes. However, when referring to hard-drive capacity; the
term is usually rounded to 1,000,000,000 bytes.
group See PS Series group.
HBA See Host Bus Adapter.
HIT/LE See Host Integration Tools for Linux.
HIT/ME See Host Integration Tools for Windows.
HIT/VM See Host Integration Tools for VMware.
host In the Dell AIM environment, a host may be a physical server (rack-mounted or blade) or
virtual machine. In the Dell AIM SDK, a superclass that includes blade servers, rackmounted servers, and virtual machines (VMs).
host adapter A controller that implements communication between the system's bus and the peripheral
device, typically a storage device.
Host Bus Adapter (HBA) A device, typically an add-on card, that connects a server to a SAN (Storage Area Network).
Each HBA is uniquely identified on the SAN by its WWPN (World Wide Port Number).
Common HBA types include Fiber Channel and iSCSI.
Host Integration Tools
for Linux (HIT/LE)
A suite of tools that integrate ESX systems with Dell EqualLogic PS Series storage arrays. It
includes the Auto Snapshot Manager/VMware Edition (ASM/VE), EqualLogic Datastore
Manager, and EqualLogic Virtual Desktop Deployment Utility.
Host Integration Tools
for Windows (HIT/ME)
A suite of applications that enable you to configure and manage an array. It includes ASM/
ME, DSM (Multipath I/O Device Specific Module), and RSW (Remote Setup Wizard).
8Host Integration Tools
for VMware (HIT/VM)
A suite of tools that integrate Linux systems with Dell EqualLogic PS Series storage arrays. It
includes the Remote Setup Wizard Command Line Interface (RSWCLI), the EqualLogic Host
Performance and Configuration Tuning Suite (eqltune), and EqualLogic Log Gathering Facility
(eqllog).
Hot Spare Disk In the Dell Compellent Storage Center environment, a Hot Spare disk is a backup disk. In the
event that an active array fails, the controller makes the Hot Spare part of the active array
and rebuilds data on the fly. Although the Hot Spare becomes an active disk without human
intervention, remember to replace the failed drive as soon as possible, so that the array is
again protected with a new Hot Spare. Hot spares can span multiple disk enclosures.
Storage Center Hot Spares can have a different capacity than the data drive it replaces.
hot-plug The ability to insert or install a device, typically a hard drive or an internal cooling fan, into
the host system while the system is powered on and running. Also referred to as hot-swap.
hot-swap See hot-plug.
I/O Input/Output. A keyboard is an input device, and a monitor is an output device. In general, I/
O activity can be differentiated from computational activity.
ID In the Dell AIM environment, a unique identifier for an element in the , assigned when it is
added to the environment.
iDRAC See integration Dell Remote Access Controller.
IKEv2-SCSI A protocol used for certificate creation.
image Specific to Dell AIM, the actual bits stored on a disk or storage array that a persona or
VMRack boots, along with information the Controller uses to boot that image on a specific
type of host. You can configure a persona or VMRack with more than one image, for
example, so the same persona can boot on either a physical server or a virtual machine.
infiniBand infiniBand offers point-to-point bidirectional serial links intended for connection of
processors and high-speed peripherals.
Instant Replay See Data Instant Replay.
integration Dell Remote
Access Controller
(iDRAC)
A remote access controller that uses the Internet SCSI protocol.
Intelligent Platform
Management Interface
(IPMI)
A protocol implemented by management modules in some servers, which is used to control
the servers remotely. The blade management modules in the Dell servers implement iPMI.
interconnect switch A switch in the Dell AIM environment, managed by the Controller, that you use to
interconnect elements such as chassis, vRacks, other interconnect switches, and external
switches.
internet SCSI (iSCSI) Internet SCSI (see SCSI). A protocol that encapsulates standard SCSI commands for
communication between client servers (iSCSI initiators) and network storage devices (iSCSI
targets) on IP networks.
IPMI See Intelligent Platform Management Interface.
iSCSI See Internet SCSI.
9Key Management
Interoperability
Protocol (KMIP)
Standards set up for the communication between enterprise key management systems and
encryption systems.
Key Serving Ports Ports used by the operating system to communicate in EKM.
Keygroup In EKM, a set of keys assigned to a specific department, area, or hardware type.
Keys An encrypted certificate used to protect data in EKM.
Keystore / Keygroup/
Master Keystore
A group of encrypted keys in EKM.
KMIP See Key Management Interoperability Protocol.
Java Database
Connectivity (JDBC)
An API for the Java programming language that defines how a client may access, query, and
update data in a database.
JDBC See Java Database Connectivity.
Leader Controller The primary controller in a dual controller Dell Compellent Storage Center. Normally, the
leader and peer controllers share the storage I/O load, essentially doubling throughput, but
only the leader controller performs external management functions. If one controller fails,
the remaining controller becomes or remains the leader and assumes the duties of both
controllers. See Peer Controller.
Legacy Mode In Dell Compellent Storage Center, fault domains are configured to dedicate pairs of primary
and reserved front end ports, connected through redundant equipment, as a mechanism to
protect storage traffic against a single point of failure. See Fault Domain, Virtual Port or
Virtual Port Mode.
Linear Tape-Open (LTO) An open standards tape format.
logical unit number
(LUN)
A logical unit is a conceptual division (a subunit) of a storage disk or a set of disks. Each
logical unit has an address, known as the logical unit number (LUN), which allows it to be
uniquely identified.
LTO See Linear Tape-Open.
LTO Key Group Rollover In EKM, a set of keys assigned to be used once the default keygroup is depleted.
LUN See logical unit number.
MAC address See Media Access Control address.
Managed Disks In Dell Compellent Storage Center, storage media devices (disks, SSDs) that are assigned to
a disk folder in order to associate those devices with a storage pool. See Storage Pool, disk
folder.
managed system A managed system is any system that is monitored and managed using Dell OpenManage
Server Administrator.
management IP
address
Address used to used to connect to an intelligent IP-enabled device in order to monitor or
manage that device. The address may be dedicated for exclusive use by management
applications or shared for use by management and service applications.
management network An optional management network separates iSCSI traffic (Volume I/O) from management
traffic (GUI and CLI sessions, and other group management communications and intergroup
operations).
10management station A system used to remotely manage one or more managed systems from a central location.
Manual Replay A Dell Compellent Storage Center feature that allows the user to manually create point in
time copies of volumes.
manual transfer
replication
Replication done through transportable media instead of over a network. Used in cases
where the network link between replication partners is too slow or otherwise unsuitable for
transferring large amounts of data.
Manual Transfer Utility A stand-alone utility from Dell EqualLogic that performs volume replication using
transportable media, instead of the network. The utility has both graphical and command line
user interfaces.
Media Access Control
address (MAC address)
Your system's unique hardware number on a network.
migrate volume A Dell Compellent Storage Center command to move data from one volume to another.
migration In the context of EKM, combining a keystore into an existing keystore during (not after) Dell
Encryption Key Manager 3.0 installation.
mirror volume A Dell Compellent Storage Center command to replicate a local volume onto a remote Dell
Compellent Storage Center and maintain updates between the local and remote volumes
until the mirror is manually broken.
mirroring A type of data redundancy in which a set of physical drives stores data and one or more sets
of additional drives stores duplicate copies of the data. Mirroring functionality is provided by
software. See striping, RAID.
NAS See Network-Attached Storage.
network connection An object that defines a persona's and VMRack's required network connectivity. A network
connection is created as the result of adding elements to a network, for example when you
add a persona to a network.
Network-Attached
Storage (NAS)
NAS is one of the concepts used for implementing shared storage on a network. NAS
systems have their own operating systems, integrated hardware, and software that are
optimized to serve specific storage needs.
NTP The Network Time Protocol (NTP) is a protocol for synchronizing the clocks of computer
systems over packet-switched, variable-latency data networks.
Oversubscribed space In a SAN that supports thin provisioning, the amount of storage space that is configured as
available but not physically present (i.e., configured space minus available space).
parity stripe In RAID arrays, a striped hard drive containing parity data.
partition A physical section of a hard drive created using the fdisk command. Partitions can then be
divided into multiple logical drives using the format command.
passive Controller The Dell AIM Controller that acts as a hot standby, ready to take over managing the
environment if the active Controller fails.
Peer Controller In a dual-controller Dell Compellent Storage Center, the peer controller shares the I/O load
with the leader controller but does not perform external management functions. If the leader
controller fails, the peer controller assumes the I/O and management duties of both
controllers. See Leader Controller.
11persona A server environment captured on disk: the operating system, optional Dell AIM agent
software, and the network and other settings required to run an application on a host in the
Dell AIM environment.
pool Storage space in a SAN available for use by volumes. In Dell Compellent Enterprise Storage
Manager and Dell Compellent Storage Center, this is equivalent to the total space in the
SAN. In Dell EqualLogic PS Series arrays, this is equivalent to the total space on the
members of the specific pool.
pool administrator An account on a Dell EqualLogic PS Series group that has permission to manage objects
only in a specific pool or set of pools for a group. Compare to group administrator.
primary group Within the Dell EqualLogic Group Manager environment, the group containing the original
volume in a replication partnership. See secondary group.
primary volume Within the Dell EqualLogic Group Manager environment, a volume configured for replication
to a replication partner.
PS Series array A single Dell EqualLogic iSCSI storage unit, usually configured as a Dell EqualLogic PS
Series group. You can join multiple PS Series arrays into a larger PS Series group and
manage them as a single iSCSI SAN.
PS Series group An iSCSI storage entity comprised of one or more Dell EqualLogic PS Series storage arrays
that you access through a single IP address and manage as a storage area network (SAN).
Public Services In the context of Dell AIM, the Controller Services virtual IP address that you use to connect
to the Console or CLI on the active Controller.
RAC Remote Access Controller.
RAID See Redundant Array of Independent Disks.
RAID 0 Data is striped across the available disks providing improved performance. RAID 0 does not
provide any data redundancy.
RAID 10 Data is striped across available disk drives and mirrored, providing data availability and
improved performance. Maintains a minimum of one full copy of all data on the volume. RAID
10 provides optimum Read / Write performance, increased probability of withstanding
multiple failures, and the quickest restoration of data.
RAID 5 Maintains a logical copy of the data using a mathematically derived rotating parity stripe.
The parity stripe is derived from the data stripes. This method has less overhead for the
redundant information than RAID 10 however write performance is slower than RAID 10 due
to the calculation of the parity stripe for every write. Read performance is similar to RAID 10.
RAID 50 RAID level 50 is a combination of RAID level 5 and RAID level 0. RAID 50 includes both parity
and disk striping across multiple drives.
recovery volume A volume created for the purpose of recovering data. In Dell EqualLogic PS Series arrays, a
recovery volume is created by promoting an inbound replica set as part of a failover
operation. You can also create recovery template volumes and recovery thin clones. In Dell
Compellent Storage Center, a view volume is created from a replay. See replica, View
Volume, Replay.
Redundancy The duplication of information or hardware equipment components to ensure that if a
primary resource fails, a secondary resource can take over its function. Dell Compellent
Storage Center provides redundancy for each component so that there is no single point of
12failure. Single Redundancy protects against loss of data if any one resource fails. Dual
Redundancy protects against data lost if any two resources fail.
Redundant Array of
Independent Disks
(RAID)
Redundant array of independent disks. A method of providing data redundancy. Some
common implementations of RAID including RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, and RAID 50.
See mirroring, striping.
Remote Instant Replay A Dell Compellent Storage Center solution feature in which a replay is replicated to a remote
Dell Compellent Storage Center. The local and remote Dell Compellent Storage Centers are
active-active, and bidirectional replication can occur, synchronously or asynchronously, on
independent intervals. Dell Compellent Storage Center replication requires the Enterprise
Manager software application with a Replication license. See Replay, Remote System,
replication.
Remote Setup Wizard
(RSW)
A graphical user interface (GUI) that enables you to configure a Dell EqualLogic PS Series
array after you install the Host Integration Tools/Microsoft Edition.
Remote System In Dell Compellent Storage Center, a separate SAN configured to receive replication data
from an original volume on the local Dell Compellent Storage Center. Dell Compellent
Storage Center replication requires the Enterprise Manager software application with a
Replication license. See replication.
Replay In Dell Compellent Storage Center, a fully usable, point-in-time copy (PITC) of data that
contains an image of the data as it appeared at the point in time at which the copy was
initiated. The copy may be stored locally or on a remote Dell Compellent Storage Center.
See snapshot, Data Instant Replay, Remote Instant Replay.
Replay Profile In Dell Compellent Storage Center, a set of rules that determine when and how replays pointin-time copies will be taken and how long they will be saved. See Replay.
Replay space In Dell Compellent Storage Center, the amount of space that is automatically reserved and
used for replays. See active space, actual space.
replica A point-in-time representation of a Dell EqualLogic PS Series volume. The original volume
and its replica are located on different Dell EqualLogic PS Series groups (replication
partners) potentially separated at some geographical distance to facilitate disaster
tolerance.
replica collection In Dell EqualLogic Group Manager, the set of replicas resulting from each replication of a
volume collection.
replica collection set In Dell EqualLogic Group Manager, the set of replica collections for a volume collection.
replica reserve In Dell EqualLogic Group Manager, the portion of the delegated space on a replication
partner that is set aside for the replica sets for a specific volume. You configure the replica
reserve for the volume on the primary group, but the actual replica reserve is on the
secondary group.
replica set In Dell EqualLogic Group Manager, the set of complete replicas for a volume, template
volume, or thin clone volume.
replicating system A Dell Compellent Storage Center configured to send replication data from one or more local
volumes to a remote Storage Center. See replication, Remote System, Remote Instant
Replay.
13replication The process of copying volume data (only deltas) from the primary (local) SAN to a
secondary (remote) SAN, so that data can be recovered from either SAN if necessary. The
SANs can be an unlimited distance apart.
replication partner In Dell EqualLogic Group Manager, a group that is configured to send or receive replicas
from another partner.
RSW See Remote Setup Wizard.
runnable persona In the context of Dell AIM, a network-booted persona that is started and is waiting to be
assigned to a host.
SAN See Storage Area Network.
SAN HeadQuarters Enables you to monitor multiple Dell EqualLogic PS Series groups from a single graphical
interface. It gathers and formats performance data and other important group information.
SCN See System Control Network.
SCN Services The Controller Services virtual IP address that personas and VMRacks in the Dell AIM
environment use to communicate with the active Controller.
SCSI See Small Computer System Interface.
SDK See Software Development Kit.
secondary control
module
Within the Dell EqualLogic Group Manager environment, the secondary control module
mirrors cache data from the active control module. If the active control module ceases to
function, the secondary takes over network operations. See active control module.
secondary group In a Dell EqualLogic Group Manager replication configuration, the group that receives
replicas of a source volume. See primary group.
Server Cluster A group of independent servers working together as a single system to provide uninterrupted
service in the event of individual computer failures.
service tag A label on the system used to identify it when you call Dell for technical support.
Simple Mail Transfer
Protocol (SMTP)
Defines a message format and forwarding procedure to enable messages to be sent
between hosts on the Internet.
Simple Network
Management Protocol
(SNMP)
A standard interface that allows a network manager to remotely monitor and manage
workstations.
Simulator A component of the Dell AIM SDK that emulates a running Dell AIM environment, including
the Controller, the Console, and physical and virtual networks. See SDK.
Small Computer System
Interface (SCSI)
Small computer system interface. An I/O bus interface with faster data transmission rates
that standard ports.
SMART Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology. Allows hard drives to report errors and
failures to the system BIOS and then display an error message on the screen.
Smart Copy An ASM/ME point-in-time, application-consistent copy of objects in a Dell EqualLogic PS
Series group. Smart Copies can be of type snapshot, clone, or replica depending on the
edition of Auto-Snapshot Manager that you are using.
SMP See symmetric multiprocessing.
14SMTP See Simple Mail Transfer Protocol.
snapshot A point-in-time copy (PITC) of a volume. See Replay.
snapshot collection A set of snapshots resulting from a snapshot operation on a volume collection. See volume
collection.
SNMP See Simple Network Management Protocol.
SNMP Trap Collector In the context of Dell AIM, the Controller Services virtual IP address that managed switches
and other devices use to send SNMP traps to the active Controller.
Software Development
Kit (SDK)
A set of development tools used to create applications for a specific software package,
software framework, hardware platform, computer system, video game console, operating
system, or similar platform.
Space Recovery A utility that recovers space that Windows reports as being used but is actually empty,
available space that can be used by Dell Compellent Storage Center.
spare disk A designated or unused drive in a SAN that is used automatically to replace a failed drive.
Storage Area Network
(SAN)
A storage area network (SAN) is a specialized network that provides access to high
performance and highly available storage subsystems using block storage protocols. The
SAN is made up of specific devices, such as host bus adapters (HBAs) in the host servers,
switches that help route storage traffic, and disk storage subsystems. The main
characteristic of a SAN is that the storage subsystems are generally available to multiple
hosts at the same time, which makes them scalable and flexible. Compare with NAS.
Storage Cluster In Dell Compellent Storage Center, multiple SAN controllers that are interconnected for the
purpose of improving reliability, availability, serviceability and performance (via load
balancing). Storage Center uses an active-active configuration to provide automatic
controller failover. A fully mirrored, battery-backed cache in each controller ensures data
reliability over a restart and allows volumes to migrate between controllers in the event of a
single controller failure.
Storage Clustering A Dell Compellent Storage Center feature that provides automatic controller failover through
multiple controllers in an active-active configuration. Fully mirrored, battery backup cache
provides fault tolerance and automatic restart/recovery in the event of a controller failure.
Storage Pool See pool.
Storage Profile In Dell Compellent Storage Center, a set of rules that define the drive types (tiers) on which
to store data and the RAID level to use for each tier.
Storage Type In Dell Compellent Storage Center, a set of attributes, including redundancy options and
block size, that control how space from a storage pool is allocated and protected.
striping Disk striping writes data across three or more disks in an array, but only uses a portion of the
space on each disk. The amount of space used by the "stripe" is the same on each disk
used. A virtual disk may use several stripes on the same set of disks in an array. See also
mirroring, and RAID.
symmetric
multiprocessing (SMP)
Used to describe a system that has two or more processors connected via a high-bandwidth
link and managed by an operating system, where each processor has equal access to I/O
devices.
synch See Synchronous Replication.
15Synchronous
Replication
Feature that atomically writes the same data to two separate volumes, stored on different
physical hardware, before the application receives an I/O complete message. Both writes
either complete or fail, so both volumes are fully synchronized at all times. However, the
feature can increase write latency for the application. See synch.
System Control
Network (SCN)
A private network that Dell AIM uses for communication between the Controller, personas,
and VMRacks. The Controller also uses this network to discover servers and to boot
personas and VMRacks on them.
System Setup program A BIOS-based program that allows configuration of a system's hardware and customization
of the system's operation by setting features such as password protection. Because the
System Setup program is stored in NVRAM, any settings remain in effect until changed.
Systems Deployment
Appliance
A Dell KACE appliance-based deployment management solution for IT professionals that
provides tools for disk imaging, user state migration, remote site management, system repair
and recovery, as well as computer inventory scanning and assessment. Additionally, it
automates pre-and post-deployment configuration tasks such as computer inventory
scanning and assessment; it also automates disk, BIOS, and RAID configuration, software
distribution, and configuration management.
Systems Management
Appliance
A Dell KACE appliance-based systems management solution for IT professionals that
streamlines tasks such as inventory management, software distribution, reporting, patch
management, asset management, scripting, and service desk support through a web-based
interface.
template In the context of Dell AIM, a dormant persona that you can clone to create other personas,
but which you can't run (to prevent changes to the template).
template volume Read-only volume from which you create thin clones.
thin clone Volume that shares space with a template volume. Thin clones provide an efficient use of
storage space for configurations with multiple volumes that have a large amount of common
data.
Thin Provisioning Feature that lets you over-provision (or over-subscribe) the space available in the SAN.
Storage objects (such as volumes) that use thin provisioning report their potential maximum
size to applications, but may actually use much less space. Thin provisioning allows
organizations to reduce their overall storage expenditures, increase availability and achieve
greater performance.
tiered storage Storage optimization strategy in which data required quickly and often is stored on
expensive, fast media types, and data required rarely is stored on less expensive, slower
media types.
unmanaged space In Dell EqualLogic PS Series arrays, delegated space capacity on the secondary group that
is no longer accessible from the primary group.
uplink port A port on a network hub or switch used to connect to other hubs or switches without
requiring a crossover cable.
vacate In Dell EqualLogic Group Manager, to remove a member from a group while the member
remains online.
View Volume In Dell Compellent Storage Center, a read-only volume that has been created from a previous
replay, for the primary purpose of recovering data. See Replay.
16Virtual Port or Virtual
Port Mode
In the context of Dell Compellent Storage Center, Virtual Ports eliminate the need for reserve
ports. When operating in Virtual Port mode, all front-end ports accept I/O and can be part of
one Fault Domain. For information on enabling Virtual Ports, refer to the Dell Compellent
Storage Center System Setup Guide.
virtual World Wide Port
Name (vWWPM)
A virtual World Wide Port Name used in Dell AIM for creating SAN-booted personas.
Virtualization The ability to use software to share the resources of a single computer or storage device
across multiple environments. A single physical system or device may appear to the user as
multiple virtual systems able to host multiple operating systems.
VMRack A rack of virtual machines (VMs) on a server that is running a combination of agent software
and Red Hat Xen, VMware ESX, or Microsoft Hyper-V.
volume A discrete unit of storage striped to a storage device or devices.
volume collection A number of volumes grouped together for purposes of performing operations on the
volumes simultaneously. See snapshot collection, replica collection.
volume reserve Amount of space allocated to a volume from free pool space. Without thin provisioning,
volume reserve is the same as reported size.
Volume Type In the context of Dell Compellent Storage Center, Volume Type: can be dynamic, Replay
enabled, or Replication. A volume is dynamic until at least one Replay has been taken of that
volume. Once a Replay has been taken of a volume, it becomes Replay Enabled. A
Replication volume is one that is being Replicated to another Dell Compellent Storage Center
system.
vRack In the context of Dell AIM, a logical group of hosts connected to a virtual switch (vRack
switch).
vRack switch In the context of Dell AIM, a virtual switch that connects hosts in a vRack.
vWWPN See virtual World Wide Port Name.
1718Dell Glossar – Version 2
GlossarGlossar
ACPI Siehe Advanced Configuration and Power Interface (Erweiterte Konfigurations-
und Stromverwaltungsschnittstelle).
Aktives Kontrollmodul Bei Dell EqualLogic PS-Series Arrays mit zwei Kontrollmodulen dasjenige
Kontrollmodul, das aktiv die E/A auf einem Netzwerk betreibt. Fällt es aus, wird
an das Sekundärkontrollmodul übergeben. Siehe Sekundärkontrollmodul.
Aktiver Controller Der Dell AIM Controller, der aktiv die Dell AIM Umgebung verwaltet.
Aktiver Speicherplatz Im Dell Compellent Storage Center die von einem Volume verwendete Menge
an Speicherplatz, ausgenommen Replays. Der RAID-Overhead ist nicht
enthalten. Siehe Replay.
Tatsächlicher Speicherplatz Im Dell Compellent Storage Center die Menge an aktivem Speicherplatz plus
dem Replay-Speicherplatz für ein Volume. Siehe aktiver Speicherplatz, ReplaySpeicherplatz.
Advanced Configuration and Power
Interface ACPI (Erweiterte
Konfigurations- und
Stromverwaltungsschnittstelle).
Eine Standardschnittstelle, die dem Betriebssystem die Steuerung der
Konfiguration und Energieverwaltung ermöglicht.
Agent In der Dell AIM Umgebung (VMRacks auf Basis von Red Hat Xen und Microsoft
Hyper-V sowie Personas) die optionale, auf Komponenten installierte Software,
mittels derer der Controller die Koponenten verwaltet und ihre
Netzwerkeigenschaften festlegt.
Agentenlose Persona Eine Dell AIM Persona ohne installierten Dell AIM Agent.
Umgebungstemperatur Die Temperatur in dem Bereich oder Raum, in dem sich das System befindet.
Array-Mitglied Ein in einer PS-Series Gruppe konfiguriertes Dell EqualLogic PS-Series Array.
Gruppen können mehrere Mitglieder besitzen.
Array-Seriennummer In der Dell EqualLogic PS-Series Arrayumgebung eine eindeutige
Identifikationszeichenkette für das Dell EqualLogic PS-Series Array, die auf der
Hardware des Arrays verschlüsselt ist. Siehe Service Tag.
ASM/ME Siehe Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition.
ASM/VE Siehe Auto-Snapshot Manager/VMware Edition.
Asset Management Appliance
(Appliance zur Systemverwaltung)
Eine Lösung zur Anlagenverwaltung für IT-Mitarbeiter auf Basis der Dell KACEAppliance, die Software und Lizenzen überwacht. Sie automatisiert die
Verwaltung von Bestandslisten, Softwareanlagen, Versionen, Upgrades und
Computern über eine webgestützte Anzeigetafel.
Bestands-Tag Ein individueller Code, der dem System aus Sicherheits- oder
Überwachungsgründen üblicherweise vom Systemadministrator zugewiesen
wird.
Zugewiesene Laufwerke Im Dell Compellent Storage Center die physischen Datenträger, die einem
Laufwerksordner zur Verwaltung zugewiesen und zur Speicherung von
3Volumes und Replays verwendet werden. Siehe Laufwerksordner,
Speicherpool.
Assignment Mode
(Zuweisungsmodus)
Ein Mechanismus zur Steuerung, wie Personas und VMRacks den Hosts auf
Basis der Verfügbarkeit von HBAs im Host zugewiesen werden. Siehe HBA.
async/Asynchrone Replikation Der Vorgang, bei dem Daten auf lokalen Speicher geschrieben werden und
dann in einer Warteschlange auf die Speicherung auf einem entfernten SAN
warten. Wenn das lokale SAN vor Durchführung des Schreibvorgangs ausfällt,
kann die Replikation möglicherweise fehlschlagen. Siehe Replikation,
synchrone Replikation, Remote Instant Replay.
Automatische RAID-Konfiguration Im Kontext von Dell EqualLogic PS-Series Gruppen ein interner Prozess, der
das benutzerdefinierte RAID-Verfahren auf dem Array konfiguiert.
Auto-Snapshot Manager/Microsoft
Edition (ASM/ME)
Eine Snap-in-Konsolenanwendung für die Microsoft Verwaltungskonsole, mit
der Smart Copies verwaltet werden können.
Auto-Snapshot Manager/VMware
Edition (ASM/VE)
Eine webgestützte Anwendung, die zusammen mit virtuellen VMwareUmgebungen die Verwaltung von Smart Copies ermöglicht.
Verfügbarer Speicherplatz Menge des gesamten Speicherplatzes auf allen Laufwerken.
Back-End Beim Dell Compellent Storage Center ein isoliertes und dediziertres Netzwerk,
das den Controller oder Speichercluster (bzw. ein redundantes Controllerpaar)
mit lokalen Laufwerkgehäusen verbindet.
Back-End-Netzwerk Verbindung zwischen Controller und Laufwerken im Dell Compellent Storage
Center Controller.
Basisvolume (Reihe Dell EqualLogic
PS-Series)
Ein auf dem Computer gemountetes und über seinen unter Windows
zugewiesenen Laufwerkbuchstaben (beispielsweise G:) oder Mount-Point
erreichbares Volume.
Basisvolume (Dell EqualLogic Group
Manager)
Ein Volume, das Snapshots aufweist. Snapshots hängen vom Basisvolume
ab. Ist das Basisvolume zerstört, wurden die Snapshots entfernt.
Baseboard Management Controller
(BMC)
Ein Modul für die Serververwaltung, welches das IPMI-Protokoll (Intelligent
Platform Management Interface) implementiert. Im Rahmen des Dell AIM
verwendet der Controller den BMC zur Remote-Steuerung einiger
Servermodelle.
Blade Beim Dell AIM SDK ist ein Blade ein Element der Host-Superklasse. Bei
modularen Dell-Systemen bezieht sich Blade auf einen modularen in ein
Gehäuse eingebauten Server.
BMC Siehe Baseboard Management Controller.
Startfähiger Datenträger Eine CD, SD-Karte oder ein USB-Speichermedium, mit dem das System
gestartet werden kann, wenn ein Start von der Festplatte nicht möglich ist.
Cache Schneller Speicherbereich, der eine Kopie von Daten oder Anleitungen enthält,
um die Zugriffszeiten auf Daten zu verkürzen.
CHA Siehe Compellent Host Adapter.
Challenge Handshake Authentication
Protocol (CHAP)
Ein Protokoll zur Netzwerkanmeldung mit einem verschlüsselten Anfrage- und
Antwort-Verfahren. Wird bei Hosts, die den korrekten Benutzernamen und das
4korrekte Kennwort angeben, zur Einschränkung des Zugriffs auf Volumes und
Snapshots verwendet. CHAP wird ebenfalls für Anmelde-/Administratorkonten
genutzt.
Kanal In der Dell/AIM-Umgebung eine von bis zu acht physischen Verbindungen, die
Switch-Ports zugewiesen werden können und über bis zu acht physische
Netzwerkkarten mit einer Persona verbunden werden können. Ein Netzwerk
kann mit ein oder zwei bevorzugten Kanälen für den Datenverkehr konfiguriert
werden, damit bei Ausfall des bevorzugten Kanals der Datenverkehr unsichtbar
zum anderen Kanal geleitet wird.
CHAP Siehe Challenge Handshake Authentication Protocol.
Gehäuse-Switch Im Kontext des Dell AIM ein Ethernet-Switch in einem
Gehäuseschacht. Gehäuse-Switches werden durch den Controller verwaltet.
Client Device Communication
Certificate
Im Kontext des EKM ein spezieller Verschlüsselungscode, durch den ein Client
mit dem Server kommunizieren kann.
Clusterknoten Ein physisches Mitglied eines Ressourcen-Clusters wie beispielsweise ein
Host in einem Servercluster oder ein SAN in einem Speichercluster.
Sammlung Beim ASM/ME sind Sammlungen zusammengehörige Gruppen von
Speicherobjekten wie Volumes, Snapshots oder Anwendungskomponenten
und werden im Baumdiagramm der ASM-Konsole durch Knoten unter dem
Masterknoten der jeweiligen Sammlung dargestellt. Beim Dell EqualLogic
Group Manager erscheinen Volume- und Replika-Sammlungen sowie
benutzerdefinierte Snapshot-Sammlungen in der Hierarchie unter der VolumeAnsicht.
Compellent Host Adapter (CHA) In jedem Controller eines Dell Compellent Storage Center befindliche Karte/
Akku für den internen Cache. Der Speicher des Schreibcache wird auf die
Cache-Karte gespiegelt. Auf einem Dell Compellent Storage Center mit zwei
Controllern enthält die Cache-Karte von Controller 1 die Spiegelung für
Controller 2 und die Cache-Karte von Controller 2 die Spiegelung für Controller
1. Auf einem Dell Compellent Storage Center mit einem Einzelcontroller enthält
die Cache-Karte die Spiegelung für den Einzelcontroller.
Konfiguration Die Datenbank, die den gesamten Inhalt und die Konfiguration der Dell AIM
Umgebung beschreibt.
Conservation Mode
(Erhaltungsmodus)
Ein Datenbewahrungsmodus des Dell Compellent Storage Center, der aktiviert
wird, wenn der verbleibende freie Speicherplatz unter einen kritischen
Schwellenwert sinkt (typischerweise 10%, bis zu 32 GB). Im ConservationModus gibt das Dell Compellent Storage Center eine Warnung aus, verhindert
die Erstellung neuer Volumes und gibt Replays schneller frei, um Speicherplatz
zu gewinnen. Siehe Notfallmodus.
Konsole Die webgestützte Benutzeroberfläche, mit der Elemente in der Dell AIM
Umgebung überwacht und bearbeitet werden können. Die Dell AIM Konsole
befindet sich im Dell AIM Controller.
Kontrollmodul In Dell EqualLogic PS-Series Arrays die physische Prozessor- und
Schnittstellenkomponente. Ein Kontrollmodul enthält in seinem Flash-Speicher
die Firmware der Dell EqualLogic PS-Series und sichert vorübergehend die
5unterbrechungsfreie Stromversorgung für Daten im Cachespeicher. Es verfügt
über mehrere Netzwerkschnittstellen und einen optionalen seriellen Port. Ein
Array kann zwei Hot-Swap-fähige, doppelt redundante Controller enthalten.
Dabei bedient das aktive Kontrollmodul die E/A, während das zweite
Kontrollmodul Daten in seinem Cache spiegelt.
Bedienfeld Teil des Systems, der die Anzeigen und Bedienelemente enthält, z.B. den
Netzschalter und die Betriebsanzeige.
Steuerungsport Der iSCSI-Zielport, mit dem iSCSI-Initiatoren (Server) für Speicherabfragen
verbunden werden. In einem für den Virtual-Port-Modus konfigurierten Dell
Compellent Storage Center wird für jede iSCSI-Fault-Domain ein
Steuerungsport erstellt, um den iSCSI-Datenverkehr zum entsprechenden
virtuellen Port zu leiten.
Controller (Dell AIM) Software, die die physische und virtuelle Hardware, Software und
Netzwerkkonfigurationen verwaltet und die Dell AIM Konsole beherbergt. Bei
einem Paar dynamischer Controller läuft jeder Controller auf einem dedizierten
Server, verfügt jedoch über eine gemeinsame Konfigurationsdatenbank und
weitere Schlüsseldateien in einem gemeinsamen Dateisystem.
Controller (Dell Compellent) Bietet Gruppierung von Festplatten (RAID), E/A-Routing, Fehlererkennung und
Datenwiederherstellung. Stellt die Intelligenz des gesamten Dell Compellent
Storage Center Untersystems dar. Jedes Storage-Center-System enthält
mindestens einen Controller. Storage Center und Controller empfehlen
Korrekturmaßnahmen zur Verbesserung der Leistung und Verfügbarkeit des
Systems.
Controller Services
(Controllerdienste)
Im Kontext des Dell AIM die virtuelle(n) IP-Adresse(n), die der Controller zur
Kommunikation mit dem System Control Network (SCN), verwalteten Switches,
der Konsole, der Befehlszeilenschnittstelle (CLI) etc. verwendet. In der
Standardeinstellung ist dies eine einzelne virtuelle IP-Adresse auf dem aktiven
Controller; es können jedoch auch eindeutige Adressen für die Dienste „SCN
Services“ und den SNMP Trap Collector festgelegt werden.
Copilot Services (Kopilotendienste) Innerhalb des Dell Compellent Storage Center die Kombination aus zentralen
Support-, Produktinformations- und Vertriebsressourcen, die das System
proaktiv überwachen und zur Steigerung der Leistung und Optimierung der
Systemverfügbarkeit korrigierende Maßnahmen einleiten.
Copy-Mirror-Migrate (KopierenSpiegeln-Migrieren)
Eine Funktion des Dell Compellent Storage Center, die das Migrieren von
Volumes zwischen unterschiedlichen Laufwerktypen und RAID-Levels
ermöglicht.
Credential Store Im Kontext des EKM eine Ablage, die Zugangsdaten von Sitzungen enthält.
Zugangsdaten sind sicherheitsrelevante Informationen wie Benutzernamen,
Kennwörter oder Zertifikate.
Cryptographic Object Ein Verfahren zur Sicherung von Daten.
Data Collector Komponente des Dell Compellent Enterprise Manager, die im Hintergrund auf
einem Server ausgeführt wird und Informationen zu allen Storage-CenterSystemen erfasst, die mit dem Server verbunden sind.
6Data Instant Replay Eine Funktion des Dell Compellent Storage Center, die in festgelegten
Intervallen speichereffiziente Point-in-Time-Kopien (PITC) eines Volumes auf
dem lokalen SAN anlegt, so dass ein Volume gegebenenfalls auf einen
früheren Zeitpunkt zurückgesetzt werden kann. Siehe Replay, Snapshot.
Data Progression Eine Funktion des Dell Compellent Storage Center, die Datenseiten auf Basis
der E/A-Aktivität (Nachfrage) automatisch auf Geräte mit höherer oder
niedrigerer Leistung transferiert. Siehe Tiered Storage (mehrstufige
Speicherung).
DDR Siehe Double-Data Rate.
Delegierter Speicherplatz Im Kontext des Dell EqualLogic Group Manager in einer Gruppe
zurückgehaltener Speicherplatz für die Speicherung empfangener Replika für
einen Partner.
Dell Encryption Key Manager (EKM) Der Dell Encryption Key Manager (EKM) sichert auf LTO-Bändern gespeicherte
Daten durch die Verwaltung von Verschlüsselungscodes für Dell-Lösungen für
die Bandautomation.
Dell Remote Access Controller
(DRAC)
Eine Schnittstellenkarte mit der Fähigkeit zur bandexternen Verwaltung. Der
Controller verfügt über einen eigenen Prozessor, Speicher,
Netzwerkverbindung und Zugang zum Systembus und ermöglicht
Systemadministratoren die Remote-Steuerung von Systemen in einem
Netzwerk.
Gerätetreiber Programm, über das die Kommunikation des Betriebssystems oder eines
anderen Programms mit einem Peripheriegerät gesteuert wird.
DHCP Siehe Dynamic Host Configuration Protocol.
Digital Versatile Disc Digital Versatile Disc oder Digital Video Disc (DVD).
Laufwerksordner Beim Dell Compellent Storage Center eine Sammlung physischer
Datenspeichergeräte (Laufwerke, SSDs), die von einem Benutzer angesehen
und verwaltet werden können. Laufwerksordner legen den/die Speicherpool(s)
fest, von denen Volume-Speicherplatz zugewiesen wird. Obwohl
Laufwerksordner mehreren Speicherpools zugeordnet werden können, ist die
Leistung des Dell Compellent Storage Center am höchsten, wenn alle
Laufwerke demselben Ordner und Speicherpool zugewiesen werden.
Laufwerksposition Beim Dell Compellent Storage Center die Position eines Laufwerkschachts
innerhalb seines Gehäuses in Zeilen-Spalten-Notation. So bezieht sich
beispielsweise die Laufwerksposition 01-02 auf den Schacht in der ersten
Reihe von oben und der zweiten Spalte von links.
DNS Siehe Domain Name System.
Domain Name System (DNS) Ein Verfahren zum Übersetzen von Internet-Domänennamen, wie z.B.
www.example.com, in IP-Adressen wie 208.77.188.166.
Ruhende Persona In der AIM-Umgebung eine Persona, die momentan weder auf einem Host läuft
noch darauf wartet.
Double-Data Rate (DDR) Eine Technologie in Speichermodulen zur potenziellen Verdoppelung der
Datenrate, indem Daten sowohl an der ansteigenden als auch der abfallenden
Flanke eines Taktzyklus übertragen werden.
7DRAC Dell Remote Access Controller (DRAC).
DRAM Siehe Dynamic Random-Access Memory.
Doppelt Redundant Beim Dell Compellent Storage Center eine Option von Speicherprofilen zum
Schutz gegen den Verlust jedes einzelnen von zwei Laufwerken; erfolgt
typischerweise durch die Verwendung von RAID 10 und/oder RAID 6.
DVD Siehe Digital Versatile Disc.
Dynamic Host Configuration Protocol
(DHCP)
Verfahren zur automatischen Zuweisung von IP-Adressen zu einem ClientSystem.
Dynamic Random-Access Memory
(DRAM)
Der RAM eines Systems besteht normalerweise ausschließlich aus DRAMChips.
EKM Siehe Dell Encryption Key Manager.
EKM Administrator Im Kontext des EKM der Superbenutzer, der Benutzer und Gruppen erstellen
und löschen kann.
EKM Encryption Manager
(tklmadmin)
Im Kontext des EKM der tägliche Benutzer, der Schlüssel und Geräte erstellt
oder löscht.
Emergency Mode (Notfallmodus) Beim Dell Compellent Storage Center ein Modus, der aktiviert wird, wenn das
System aufgrund fehlenden freien Speicherplatzes nicht mehr betriebsfähig
ist. Im Notfallmodus wird sämtliche Server-E/A abgelehnt, sämtliche Volumes
werden offline genommen und können nur dann wieder online gehen, wenn
genügend Speicherplatz für die Beendigung des Notfallmodus frei gemacht
wird. Siehe Conservation-Modus.
Gehäuse Ein physisches Gehäuse, das für mehrere Laufwerke eine gemeinsame
Schnittstelle für die Stromversorgung und die Kühlung bereitstellt.
Umgebung Im Kontext des Dell AIM der Bestand von Hardware, Software und
Netzwerkkonfigurationen, die durch einen Dell AIM Controller verwaltet
werden.
Eth0 Siehe Ethernet Port 0.
Eth1 Siehe Ethernet Port 1.
Ethernet Port 0 (Eth0) Beim Dell Compellent Storage Center ist Eth0 eine für die Verwaltung
reservierte Ethernet-Schnittstelle.
Ethernet Port 1 (Eth1) Beim Dell Compellent Storage Center ist Eth1 eine für die Kommunikation
zwischen Controller-Prozessen, das Clustering oder Fernreplikation reservierte
Ethernet-Schnittstelle.
Externes Netzwerk Im Kontext der Dell AIM Umgebung ein Netzwerk, das nicht Teil der Dell AIM
Umgebung, jedoch physisch und logisch mit ihr verbunden ist.
Externer Switch Im Kontext der Dell AIM Umgebung ein Switch, der nicht Teil der Dell AIM
Umgebung, jedoch physisch und logisch mit ihr verbunden ist.
Fabric Eine Kombination aus miteinander verbundenen Switches die als einheitliche
Routing-Infrastruktur fungieren. Sie ermöglicht mehrere Verbindungen
zwischen Geräten auf einem SAN und erlaubt die reibungslose Eingliederung
8neuer Geräte. Eine FC- (oder iSCSI-)Topologie mit mindestens einem auf dem
Netzwerk vorhandenen Switch.
FastTrack Ein optionales Storage-Center-Dienstprogramm, das die aktivsten Daten auf
den äußeren (schnelleren) Laufwerksspuren platziert.
FAT Siehe File Allocation Table.
Fault Domain Innerhalb der Dell Compellent Storage Center Umgebung bezeichnet eine Fault
Domain eine Ausfallgruppe. Im Virtual-Port-Modus können alle Front-End-Ports
Teil der einen Fault Domain sein. Im Legacy-Modus stellt jeder primäre und
reservierte Port eine Fault Domain dar.
FC Siehe Fibre Channel.
FE Siehe Front-End-Netzwerk.
Fibre Channel (FC) Eine Hochgeschwindigkeitsverbindung mit der Server mit Controllern und
Back-End-Laufwerkgehäusen verbunden werden. FC-Komponenten sind
beispielsweise HBAs, Hubs, Switches und die Verkabelung. Der Begriff FC
erstreckt sich auch auf ein serielles Vollduplex-Hochgeschwindigkeitsprotokoll
für die Kommunikation, das Datenübertragungsraten von bis zu 10 Gigabit pro
Sekunde ermöglicht.
File Allocation Table (FAT) Die Dateisystemstruktur, mittels derer MS-DOS die Dateispeicherung
organisiert und verfolgt. Unter dem Betriebssystem Microsoft Windows kann
optional ein FAT-Dateisystem verwendet werden.
File Transfer Protocol (FTP) Ein Protokoll auf Anwendungsebene, mit dem große Dateien zwischen
Rechnern oder Hosts transferiert werden.
Front-End-Netzwerk (FE) Die Komponente im SAN-Datenschreibfluss (Server zu Switch zu Controller zu
Laufwerken) des Dell Compellent Storage Center, die Schreibvorgänge von
Daten initiiert. Im Allgemeinen stellen Server (oder Switches) das Front-End
des Controllers dar. Ein Storage-Center-System, das Daten auf ein entferntes
System repliziert, stellt jedoch das Front-End des entfernten Systems dar.
Siehe Back-End.
FTP Siehe File Transfer Protocol.
GB Siehe Gigabyte.
Gigabyte (GB) 1024 Megabyte bzw. 1.073.741.824 Byte. In Bezug auf Festplattenkapazitäten
wird der Wert jedoch üblicherweise auf 1.000.000.000 Byte gerundet.
Gruppe Siehe PS-Series Gruppe.
HBA Siehe Host Bus Adapter.
HIT/LE Siehe Host Integration Tools für Linux.
HIT/ME Siehe Host Integration Tools für Windows.
HIT/VM Siehe Host Integration Tools für VMware
Host In der Dell AIM Umgebung kann ein Host ein physischer Server (rackmontiert
oder Blade) oder eine Virtual Machine sein. Beim Dell AIM SDK eine
Superklasse, die Bladeserver, rackmontierte Server und Virtual Machines
(VMs) umfasst.
9Host-Adapter Ein Controller, der die Kommunikation zwischen dem Systembus und dem
Peripheriegerät, typischerweise einem Speichergerät, regelt.
Host-Bus-Adapter (HBA) Ein Gerät (typischerweise eine Add-on-Karte), das einen Server mit einem SAN
(Storage Area Network) verbindet. Jeder HBA wird vom SAN anhand seiner
WWPN (World Wide Port Number) eindeutig identifiziert. Gebräuchliche HBATypen sind Fibre Channel und iSCSI.
Host Integration Tools für Linux (HIT/
LE)
Ein Satz von Werkzeugen zur Integration von ESX-Systemen in Dell EqualLogic
PS-Series Speicherarrays. Er enthält den Auto Snapshot Manager/VMware
Edition (ASM/VE), den EqualLogic Datastore Manager und das EqualLogic
Virtual Desktop Deployment Utility.
Host Integration Tools für Windows
(HIT/ME)
Ein Satz von Anwendungen zur Konfigurierung und Verwaltung von Arrays. Er
enthält den ASM/ME, das DSM (Multipath I/O Device Specific Module) und den
RSW (Remote Setup Wizard).
Host Integration Tools für VMware
(HIT/VM)
Ein Satz von Werkzeugen zur Integration von Linux-Systemen in Dell
EqualLogic PS-Series Speicherarrays. Er enthält das Remote Setup Wizard
Command Line Interface (RSWCLI), die EqualLogic Host Performance and
Configuration Tuning Suite (eqltune) und die EqualLogic Log Gathering Facility
(eqllog).
Hotspare-Laufwerk (Ersatzlaufwerk) In der Dell Compellent Storage Center Umgebung ist ein Hotspare-Laufwerk ein
Backup-Laufwerk für Sicherungskopien. Falls ein aktives Array ausfällt,
gliedert der Controller das Hotspare in das aktive Array ein und führt einen
fliegenden Neuaufbau der Daten durch. Während das Hotspare ohne
menschliches Zutun in ein aktives Laufwerk umgewandelt wird, sollten Sie
daran denken, das ausgefallene Laufwerk so bald wie möglich auszutauschen,
damit das Array wieder durch ein neues Hotspare geschützt ist. Hotspares
können sich über mehrere Laufwerkgehäuse erstrecken. Storage-CenterHotspares können eine andere Kapazität aufweisen als das Datenlaufwerk, das
sie ersetzen.
Hot-Plug Die Fähigkeit, ein Gerät in das Hostsystem einzusetzen oder zu installieren
(typischerweise eine Festplatte oder einen internen Lüfter) während das
System eingeschaltet und in Betrieb ist. Wird auch als Hot-Swap bezeichnet.
Hot-Swap Siehe hot-plug.
E/A Eingabe/Ausgabe. Ein Eingabegerät ist beispielsweise eine Tastatur, ein
Ausgabegerät ein Monitor. Im Allgemeinen kann die E/A-Aktivität von der
Rechenaktivität unterschieden werden.
ID In der Dell AIM Umgebung eine eindeutige Kennung für ein Element, die ihm
zugewiesen wird, wenn es zur Umgebung hinzugefügt wird.
iDRAC Siehe integration Dell Remote Access Controller
IKEv2-SCSI Ein Protokoll für die Zertifikaterstellung.
Image Speziell beim Dell AIM die Bits, die auf einem Laufwerk oder einem
Speicherarray gespeichert sind, das eine Persona oder VMRack startet, sowie
Informationen, die der Controller zum Starten dieses Image auf einem
bestimmten Hosttyp verwendet. Eine Persona oder ein VMRack kann
beispielsweise mit mehr als einem Image konfiguriert werden, so dass die
10Persona entweder auf einem physischen Server oder einer Virtual Machine
gestartet werden kann.
infiniBand infiniBand bietet bidirektionale serielle Punkt-zu-Punkt-Verbindungen für die
Verbindung von Prozessoren und Hochgeschwindigkeits-Peripheriegeräten.
Instant Replay Siehe Data Instant Replay.
integration Dell Remote Access
Controller (iDRAC)
Ein Remote-Access-Controller, der das Internet-SCSI-Protokoll verwendet.
Intelligent Platform Management
Interface IPMI (Intelligente PlattformVerwaltungsschnittstelle)
Ein in einigen Servern durch Verwaltungsmodule umgesetztes Protokoll, mit
dem die Server ferngesteuert werden. Die Blade-Verwaltungsmodule in DellServern implementieren iPMI.
Verbindungsswitch Ein durch den Controller verwalteter Switch in der Dell AIM Umgebung, durch
den Elemente wie Gehäuse, vRacks oder Verbindungsswitches und externe
Switches verbunden werden.
internet-SCSI (iSCSI) Internet-SCSI (siehe SCSI). Ein Protokoll, das Standard-SCSI-Befehle zur
Kommunikation zwischen Client-Servern (iSCSI-Initiatoren) und NetzwerkSpeichergeräten (iSCSI-Targets) auf IP-Netzwerken beinhaltet.
IPMI Siehe Intelligent Platform Management Interface.
iSCSI Siehe Internet SCSI.
Key Management Interoperability
Protocol (KMIP)
Standards für die Kommunikation zwischen EnterpriseSchlüsselverwaltungssystemen und Verschlüsselungssystemen.
Key Serving Ports Ports, die vom Betriebssystem für die Kommunikation im EKM verwendet
werden.
Schlüsselgruppe Im EKM ein Satz von Schlüsseln, die einer bestimmten Abteilung, Region oder
Hardwareart zugeordnet sind.
Schlüssel Ein verschlüsseltes Zertifikat, mit dem Daten im EKM geschützt werden.
Keystore / Keygroup / Master
Keystore
Eine Gruppe codierter Schlüssel im EKM.
KMIP Siehe Key Management Interoperability Protocol
Java Database Connectivity (JDBC) Eine Programmierschnittstelle (API) für die Programmiersprache Java, die
festlegt, wie ein Client auf Daten in einer Datenbank zugreifen, sie abfragen
und sie aktualisieren darf.
JDBC Siehe Java Database Connectivity.
Führungscontroller Der Primärcontroller in einem Dell Compellent Storage Center mit zwei
Controllern. Normalerweise teilen sich die Führungs- und Peer-Controller die
Speicher-E/A-Belastung, was den Durchsatz im Wesentlichen verdoppelt.
Externe Verwaltungsfunktionen werden jedoch nur vom Führungscontroller
durchgeführt. Fällt ein Controller aus, wird oder bleibt der übrige Controller der
Führungscontroller und übernimmt die Aufgaben der beiden Controller. Siehe
Peer-Controller.
Legacy-Modus Beim Dell Compellent Storage Center werden Fault Domains konfiguriert, um
Paare von primären und reservierten Front-End-Ports zuzuordnen, die
11redundant miteinander verbunden sind. Durch dieses Verfahren wird
Speicherdatenverkehr gegen Single Points of Failure geschützt (Komponenten,
deren Ausfall zum Ausfall eines Systems führen kann). Siehe Fault Domain,
Virtueller Port oder Virtual-Port-Modus.
Linear Tape-Open (LTO) Ein Format für Bandlaufwerke mit offenen Standards.
Logical Unit Number (LUN) Eine logische Einheit (Logical Unit) ist eine konzeptionelle Aufteilung (eine
Untereinheit) eines Speicherlaufwerks oder eines Satzes von
Speicherlaufwerken. Jede logische Einheit besitzt eine Adresse, die als Logical
Unit Number (LUN) bezeichnet wird und deren eindeutige Identifizierung
ermöglicht.
LTO Siehe Linear Tape-Open.
LTO Key Group Rollover (Rücksetzen
der Schlüsselgruppe)
Im EKM ein zugewiesener Schlüsselsatz, der benutzt wird, wenn die StandardSchlüsselgruppe beeinträchtigt ist.
LUN Siehe Logical Unit Number.
MAC-Adresse Siehe Media Access Control Adresse.
Verwaltete Laufwerke Beim Dell Compellent Storage Center Speichergeräte (Laufwerke, SSDs), die
einem Laufwerksordner zugewiesen werden, um die Geräte einem
Speicherpool zuzuordnen. Siehe Speicherpool, Laufwerksordner.
Verwaltetes System Ein verwaltetes System ist jedes System, das mithilfe von Dell OpenManage™
Server Administrator überwacht und verwaltet wird.
Verwaltungs-IP-Adresse Adresse für die Verbindung mit einem intelligenten IP-fähigen Gerät, um dieses
Gerät zu verwalten oder zu überwachen. Die Adresse kann für die
ausschließliche Verwendung durch Verwaltungsanwendungen reserviert oder
für die Verwendung durch Verwaltungsanwendungen und Dienste freigegeben
werden.
Verwaltungsnetzwerk Ein optionales Verwaltungsnetzwerk trennt iSCSI-Datenverkehr (E/A von
Volumes) von Verwaltungsdatenverkehr (GUI und CLI Sessions und andere
Kommunikation für die Gruppenverwaltung oder Vorgänge zwischen Gruppen).
Verwaltungsstation Ein System, mit dem ein oder mehrere verwaltete Systeme von einem zentralen
Standort aus fernverwaltet werden.
Manuelles Replay Eine Funktion des Dell Compellent Storage Center, die es dem Benutzer
ermöglicht, manuell Point-in-Time-Kopien der Daten von Volumes zu einem
bestimmten Zeitpunkt zu erstellen.
Replikation durch manuelle
Übertragung
Über transportable Datenträger statt über ein Netzwerk durchgeführte
Replikation. Wird in Fällen angewandt, in denen die Netzwerkverbindung
zwischen Replikationspartnern zu langsam oder auf andere Weise für den
Transfer großer Datenmengen ungeeignet ist.
Manual Transfer Utility
(Dienstprogramm für den manuellen
Transfer)
Ein einzelnes Dienstprogramm von Dell EqualLogic, das die Replikation von
Volumes mittels transportabler Datenträger anstelle des Netzwerkes
durchführt. Das Dienstprogramm verfügt sowohl über eine grafische
Benutzoberfläche (GUI) als auch eine Befehlszeilenschnittstelle (CLI).
12Media Access Control Address
(MAC-Adresse)
Die eindeutige Hardwarekennung des Systems in einem Netzwerk.
migrate volume (Volume Migrieren) Ein Befehl des Dell Compellent Storage Center, mit dem Daten von einem
Volume zum anderen transferiert werden.
Migration Im Kontext des EKM die Kombination eines Schlüsselspeichers mit einem
vorhandenen Schlüsselspeicher während (nicht nach) der Installation des Dell
Encryption Key Manager 3.0.
mirror volume (Volume spiegeln) Ein Befehl des Dell Compellent Storage Center, mit dem ein lokales Volume auf
ein entferntes Dell Compellent Storage Center repliziert und aktualisiert wird,
bis das Spiegeln manuell abgebrochen wird.
Spiegeln Eine Art der Datenredundanz, bei der Daten auf einem Satz physischer
Laufwerke und Duplikatkopien der Daten auf einem oder mehreren weiteren
Laufwerksätzen gespeichert werden. Die Spiegelungsfunktion wird durch eine
Software bereitgestellt. Siehe Striping, RAID.
NAS Siehe Network-Attached Storage.
Netzwerkanschluss Ein Objekt, das die erforderlichen Netzwerk-Anschlüsse einer Persona oder
eines VMRacks festlegt. Ein Netzwerkanschluss wird beispielsweise erstellt,
wenn eine Persona zu einem Netzwerk hinzugefügt wird.
Network-Attached Storage (NAS) NAS ist eines der Konzepte zur Implementierung gemeinsamer Speicherung
auf einem Netzwerk. NAS-Systeme besitzen ihre eigenen Betriebssysteme und
integrierte Hardware und Software, die auf bestimmte Speicheranforderungen
zugeschnitten sind.
NTP Das Network Time Protocol (NTP) ist ein Protokoll zur Synchronisierung der
Uhren von Computersystemen über paketvermittelte Datennetzwerke mit
variabler Latenz hinweg.
Überkonfigurierter Speicherplatz In einem SAN, das schlanke Provisionierung unterstützt, die Menge an
Speicherplatz, die als verfügbar konfiguriert, jedoch nicht physisch vorhanden
ist (d.h. konfigurierter Speicherplatz minus verfügbarem Speicherplatz).
Paritätsstripe In RAID-Arrays ein Festplattenlaufwerk mit Striping, das Paritätsdaten enthält.
Partition Eine physische, mithilfe des Befehls „fdisk“ entstandene Sektion einer
Festplatte. Partitionen können mit dem „format“-Befehl auf mehrere logische
Laufwerke aufgeteilt werden.
Passiver Controller Der Dell AIM Controller, der als Standby-Reservegerät fungiert und bei Ausfall
des aktiven Controllers für die Übernahme der Verwaltungsaufgaben
bereitsteht.
Peer-Controller In einem Dell Compellent Storage Center mit zwei Controllern teilt sich der
Peer-Controller die E/A-Belastung mit dem Führungscontroller, führt jedoch
keine externen Verwaltungsfunktionen durch. Fällt der Führungscontroller aus,
übernimmt der Peer-Controller die E/A- und Verwaltungsaufgaben beider
Controller. Siehe Führungscontroller.
Persona Eine auf Laufwerk festgehaltene Umgebung: das Betriebssystem, optionale
Dell AIM Softwareagenten, das Netzwerk oder weitere für eine auf einem Host
der Dell AIM Umgebung laufende Anwendung benötigte Einstellungen.
13Pool Für die Nutzung durch Volumes auf einem SAN verfügbarer Speicherplatz.
Beim Dell Compellent Enterprise Storage Manager und dem Dell Compellent
Storage Center entspricht dies dem Gesamtspeicherplatz im SAN. In Dell
EqualLogic PS-Series Arrays entspricht dies dem Gesamtspeicherplatz auf den
Mitgliedern des jeweiligen Pools.
Pool-Administrator Ein Konto auf einer Dell EqualLogic PS-Series Gruppe, das nur zur Verwaltung
von Objekten in einem bestimmten Pool oder Satz von Pools für eine Gruppe
berechtigt ist. Vergleiche Gruppen-Administrator.
Primärgruppe Innerhalb der Umgebung des Dell EqualLogic Group Manager diejenige
Gruppe, die das ursprüngliche Volume im Rahmen einer
Replikationspartnerschaft enthält. Siehe Sekundärgruppe.
Primärvolume Innerhalb der Umgebung des Dell EqualLogic Group Manager ein Volume, das
für die Replikation auf einen Replikationspartner konfiguriert ist.
PS-Series Array Eine einzelne Dell EqualLogic iSCSI-Speichereinheit, die üblicherweise als Dell
EqualLogic PS-Series Gruppe konfiguriert ist. Mehrere PS-Series Arrays
können in einer größeren PS-Series Gruppe zusammengefasst und als
einzelnes iSCSI-SAN verwaltet werden.
PS-Series Gruppe Eine aus einem oder mehreren Dell EqualLogic PS-Series Speicherarrays
zusammengesetzte iSCSI-Speichereinheit, auf die über eine einzige IP-Adresse
zugegriffen und die als Storage Area Network (SAN) verwaltet werden kann.
Öffentliche Dienste Im Kontext des Dell AIM die virtuelle IP-Adresse der Controllerdienste, mithilfe
derer die Konsole oder CLI mit dem aktiven Controller verbunden wird.
RAC Remote Access Controller
RAID Siehe Redundant Array of Independent Disks.
RAID 0 Daten werden in Stripes über die verfügbaren Laufwerke verteilt und so die
Leistung verbessert. RAID 0 bietet keinerlei Datenredundanz.
RAID 10 Daten werden in Stripes über die verfügbaren Laufwerke verteilt und
gespiegelt, was Datenverfügbarkeit und eine verbesserte Leistung bietet. Hält
mindestens eine vollständige Kopie aller Daten auf dem Volume aufrecht. RAID
10 bietet optimale Lese-/Schreibleistung, eine erhöhte Wahrscheinlichkeit für
die Tolerierung mehrfacher Ausfälle und die schnellste Wiederherstellung von
Daten.
RAID 5 Hält mithilfe eines mathematisch hergeleiteten rotierenden Paritätsstripes eine
logische Kopie der Daten aufrecht. Das Paritätsstripe wird aus den
Datenstripes abgeleitet. Dieses Verfahren bietet eine geringere Überkapazität
für redundante Informationen als RAID 10, weist jedoch aufgrund der
Berechung des Paritätsstripes bei jedem Schreibvorgang eine geringere
Schreibleistung auf als RAID 10. Die Leseleistung hingegen entspricht
derjenigen von RAID 10.
RAID 50 RAID-Level 50 ist eine Kombination aus RAID-Level 5 und RAID-Level 0. RAID
50 umfasst sowohl Paritäts- als auch Laufwerk-Striping über mehrere
Laufwerke hinweg.
14Wiederherstellungs-Volume Ein zum Zweck der Wiederherstellung von Daten erstelltes Volume. Bei Dell
EqualLogic PS-Series Arrays wird ein Wiederherstellungs-Volume durch
Verwendung eines eingehenden Replikasatzes als Teil eines Ausfallprozesses
erstellt. Es können zudem Vorlage-Volumes und Thin Clones für die
Wiederherstellung erzeugt werden. Beim Dell Compellent Storage Center wird
ein Ansichts-Volume aus einem Replay erstellt. Siehe Replika, AnsichtsVolume, Replay.
Redundanz Die Duplizierung von Informationen oder Hardwarekomponenten, um
sicherzustellen, dass bei Ausfall einer Primäreinheit eine Sekundäreinheit
dessen Funktion übernehmen kann. Das Dell Compellent Storage Center bietet
Redundanz für jede Komponente, so dass kein Single Point of Failure existiert
(Komponente deren Ausfall zum Ausfall eines Systems führen kann).
Einzelredundanz schützt gegen Datenverlust bei Ausfall einer einzigen
Komponente. Doppelte Redundanz schützt gegen Datenverlust bei Ausfall von
zwei Komponenten.
Redundant Array of Independent
Disks (RAID).
Redundante Anordnung unabhängiger Laufwerke. Ein Verfahren zur
Bereitstellung von Datenredundanz. Einige verbreitete Implementierungen von
RAID sind RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 und RAID 50. Siehe Spiegeln,
Striping.
Remote Instant Replay Eine Funktion des Dell Compellent Storage Center, bei der ein Replay auf ein
entferntes Dell Compellent Storage Center repliziert wird. Das lokale und das
entfernte Dell Compellent Storage Center befinden sich in einer Aktiv-AktivKonfiguration; die bidirektionale Replikation kann synchron oder asynchron in
unabhängigen Intervallen erfolgen. Für Replikationen beim Dell Compellent
Storage Center ist die Softwareanwendung Enterprise Manager und eine
Replikationslizenz erforderlich. Siehe Replay, Remote-System, Replikation.
Remote Setup Wizard (RSW) Eine grafische Benutzeroberfläche (GUI), mit der ein Dell EqualLogic PS-Series
Array nach erfolgter Installation des Host Integration Tools/Microsoft Edition
konfiguriert werden kann.
Remote-System Beim Dell Compellent Storage Center ein separates SAN, das so konfiguriert
ist, dass das lokalen Dell Compellent Storage Center Replikationsdaten vom
ursprünglichen Volume empfängt. Für Replikationen beim Dell Compellent
Storage Center ist die Softwareanwendung Enterprise Manager und eine
Replikationslizenz erforderlich. Siehe Replikation.
Replay Beim Dell Compellent Storage Center eine voll verwendungsfähige Point-inTime-Kopie (PITC) von Daten, die ein Image von Daten zu dem Zeitpunkt
enthält, an dem die Kopie gestartet wurde. Die Kopie kann lokal oder auf einem
entfernten Dell Compellent Storage Center gespeichert werden. Siehe
Snapshot, Data Instant Replay, Remote Instant Replay.
Replay-Profil Beim Dell Compellent Storage Center ein Satz von Regeln, die festlegen, wann
und wie Replay-Point-in-Time-Kopien angefertigt werden und wie lange sie
gespeichert werden. Siehe Replay.
Replay-Speicherplatz Beim Dell Compellent Storage Center der Speicherplatz, der automatisch für
Replays reserviert und verwendet wird. Siehe aktiver Speicherplatz,
tatsächlicher Speicherplatz.
15Replik Ein Point-in-Time-Abbild eines Dell EqualLogic PS-Series Volumes. Das
ursprüngliche Volume und seine Replika befinden sich in verschiedenen Dell
EqualLogic PS-Series Gruppen (Replikationspartner), die nach Möglichkeit
geografisch getrennt sind, um die Toleranz gegen Katastrophen zu erhöhen.
Replika-Sammlung Beim Dell EqualLogic Group Manager der Satz von Replika, der aus jeder
Replikation einer Volume-Sammlung hervorgeht.
Replica-Sammlungs-Satz Beim Dell EqualLogic Group Manager der Satz von Replika-Collections für eine
Volume-Sammlung.
Replika-Reserve Beim Dell EqualLogic Group Manager der Anteil des delegierten
Speicherplatzes bei einem Replikationspartner, der für die Replika-Sätze eines
bestimmten Volumes reserviert ist. Die Replika-Reserve wird für das Volume
auf der Primärgruppe konfiguriert, die tatsächliche Replika-Reserve befindet
sich jedoch auf der Sekundärgruppe.
Replika-Satz Beim Dell EqualLogic Group Manager der Satz vollständiger Replika für ein
Volume, eine Volume-Vorlage oder ein Thin-Clone-Volume.
Replizierendes System Ein Dell Compellent Storage Center, das so konfiguriert ist, dass es
Replikationsdaten von einem oder mehreren lokalen Volumes zu einem
entfernten Storage Center sendet. Siehe Replikation, Remote-System, Remote
Instant Replay.
Replikation Das Kopieren von Volume-Daten (nur Deltas) vom primären (lokalen) SAN auf
ein sekundäres (entferntes) SAN, damit Daten erforderlichenfalls von jedem
SAN wiederhergestellt werden können. Die SANs können unbegrenzt weit
voneinander entfernt sein.
Replikationspartner Beim Dell EqualLogic Group Manager eine Gruppe, die so konfiguriert ist, dass
sie Replika an oder von einem anderen Partner sendet oder empfängt.
RSW Siehe Remote Setup Wizard.
Lauffähige Persona Im Kontext des Dell AIM eine vom Netzwerk gestartete Persona, die darauf
wartet, einem Host zugewiesen zu werden.
SAN Siehe Storage Area Network.
SAN HeadQuarters Ermöglicht die Überwachung mehrerer Dell EqualLogic PS-Series Gruppen von
einer einzigen grafischen Benutzeroberfläche. Es sammelt und formatiert
Leistungsdaten und weitere wichtige Gruppeninformationen.
SCN Siehe System Control Network.
SCN Services (SCN-Dienste) Die virtuelle IP-Adresse der Controllerdienste, die Personas und VMRacks in
der Dell AIM Umgebung zur Kommunikation mit dem aktiven Controller
verwenden.
SCSI Siehe Small Computer System Interface.
SDK Siehe Software Development Kit.
Sekundäres Kontrollmodul Innerhalb der Umgebung des Dell EqualLogic Group Manager spiegelt das
sekundäre Kontrollmodul Cache-Daten vom aktiven Kontrollmodul. Stellt das
aktive Kontrollmodul seine Funktion ein, übernimmt das sekundäre
Kontrollmodul den Netzwerkbetrieb. Siehe aktives Kontrollmodul.
16Sekundärgruppe In einer Replikationskonfiguration des Dell EqualLogic Group Manager
diejenige Gruppe, die Replika eines Quell-Volumes empfängt. Siehe
Primärgruppe.
Servercluster Eine Gruppe unabhängiger, als ein System zusammenarbeitender Server, die
im Falle eines Ausfalls eines Einzelcomputers den ununterbrochenen Betrieb
sicherstellen.
Service Tag (Service-Tag-Nummer) Eine Kennzeichnung auf dem System, mit dem es für einen Anruf beim
technischen Support von Dell identifiziert werden kann.
Simple Mail Transfer Protocol
(SMTP)
Legt ein Nachrichtenformat und ein Verfahren zur Weiterleitung fest, mit dem
Nachrichten zwischen Hosts im Internet hin- und her gesendet werden.
Simple Network Management
Protocol (SNMP)
SNMP ist eine Industriestandardschnittstelle, mit der Netzwerkadministratoren
Workstations im Fernzugriff überwachen und verwalten können.
Simulator Eine Komponente des Dell AIM SDK, die eine laufende Dell AIM Umgebung
einschließlich Controller, Konsole und physischem und virtuellem Netzwerk
emuliert. Siehe SDK.
Small Computer System Interface
(SCSI)
Eine E/A-Bus-Schnittstelle mit schnellerer Datenübertragungsrate als
Standardports.
SMART Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (Selbstüberwachende
Analyse- und Berichtstechnologie). Ermöglicht Fehler- und Ausfallberichte von
Festplatten an das System-BIOS und deren Anzeige auf dem Bildschirm.
Smart Copy Eine anwendungskonsistente Point-in-Time-Kopie des ASM/ME von Objekten
in einer Dell EqualLogic PS-Series Gruppe. Smart Copies können je nach
Version des verwendeten Auto-Snapshot Managers aus Snapshots, Klonen
oder Replika bestehen.
SMP Siehe Symmetric Multiprocessing.
SMTP Siehe Simple Mail Transfer Protocol.
Snapshot Eine Point-in-Time-Kopie (PITC) eines Volumes zu einem bestimmten
Zeitpunkt. Siehe Replay.
Snapshot-Sammlung Ein Satz von Snapshots, der aus der Anfertigung eines Snapshot auf einer
Volume-Sammlung herrührt. Siehe Volume-Sammlung.
SNMP Simple Network Management Protocol (SNMP)
SNMP Trap Collector Im Kontext des Dell AIM die virtuelle IP-Adresse der Controllerdienste, die
verwaltete Switches und andere Geräte verwenden, um SNMP-Traps an den
aktiven Controller zu senden.
Software Development Kit (SDK) Ein Satz von Entwicklungswerkzeugen, mit denen Anwendungen für spezielle
Softwarepakete, Software-Frameworks, Hardware-Plattformen,
Computersysteme, Videospielkonsolen, Betriebssysteme oder ähnliche
Plattformen erstellt werden.
Space Recovery Ein Dienstprogramm zur Gewinnung von Speicherplatz, der laut WindowsBerichten belegt, tatsächlich jedoch leer ist. Das Programm sorgt so für
weiteren verfügbaren Speicherplatz, der vom Storage Center verwendet
werden kann.
17Spare Disk (Ersatzlaufwerk) Ein ausgewiesenes oder ungenutztes Laufwerk in einem SAN, das automatisch
als Ersatz für ein ausgefallenes Laufwerk verwendet wird.
Storage Area Network (SAN) Ein Storage Area Network (SAN) ist ein spezialisiertes Netzwerk, das mittels
Blockspeicherprotokollen Zugang zu hoch verfügbaren HochgeschwindigkeitsSpeichersubsystemen gewährt. Das SAN besteht aus bestimmten Geräten wie
Host-Bus-Adaptern (HBAs) in den Hostservern, Switches für das Routen von
Speicherdatenverkehr und Festplattenspeicher-Subsystemen. Das
Hauptmerkmal eines SANs ist, dass die Speichersubsysteme generell für
mehrere Hosts gleichzeitig verfügbar und dadurch skalierbar und flexibel sind.
Vergleiche NAS.
Speichercluster Beim Dell Compellent Storage Center mehrere SAN-Controller, die zwecks
Verbesserung der Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit, Betriebsfähigkeit und
Leistung (über Lastausgleich) miteinander verbunden sind. Das Storage Center
bietet durch eine Aktiv-Aktiv-Konfiguration eine automatische ControllerAusfallsicherung. Ein vollständig gespiegelter, akkugesicherter Cache in jedem
Controller gewährleistet auch über einen Neustart hinweg die
Datenverfügbarkeit und ermöglicht bei einem Ausfall eines der Controller die
Migration von Volumes zwischen den Controllern.
Speicher-Clustering Eine Funktion des Dell Compellent Storage Center, die durch mehrfache
Controller in einer Aktiv-Aktiv-Konfiguration eine automatische
Ausfallsicherung bietet. Ein vollständig gespiegelter akkugesicherter Cache
bietet Fehlertoleranz und sorgt bei einem Controllerausfall automatisch für den
Neustart bzw. die Wiederherstellung.
Speicherpool Siehe Pool.
Speicherprofil Beim Dell Compellent Storage Center ein Satz von Regeln, der die
Laufwerkstypen (Tier) für die Datenspeicherung und den für jede Ebene
einzusetzenden RAID-Level festlegen.
Speichertyp Beim Dell Compellent Storage Center ein Satz von Attributen einschließlich
Redundanzoptionen und Blockgröße, die steuern, wie Speicherplatz von einem
Speicherpool alloziert und geschützt wird.
Striping Laufwerk-Striping schreibt Daten über drei oder mehrere Laufwerke in einem
Array, verwendet auf jedem Laufwerk jedoch nur einen Teil des
Speicherplatzes. Die durch den „Stripe“ genutzte Menge an Speicherplatz ist
auf jedem verwendeten Laufwerk identisch. Ein virtuelles Laufwerk kann
mehrere Stripes auf derselben Laufwerkgruppe in einem Array nutzen . Siehe
auch Spiegeln und RAID.
Symmetric Multiprocessing (SMP) Ein System, bei dem mindestens zwei Prozessoren bei hoher Datenrate
miteinander verbunden sind und von einem Betriebssystem gesteuert werden.
Dabei hat jeder Prozessor gleichen Zugriff auf E/A-Geräte.
synch Siehe Synchrone Replikation.
Synchrone Replikation Funktion, bei der dieselben Daten automatisch auf zwei separate Volumes
geschrieben und auf unterschiedlicher physischer Hardware gespeichert
werden, bevor die Anwendung eine Meldung über den Abschluss des E/AVorgangs erhält. Dabei sind beide Schreibvorgänge entweder erfolgreich oder
fehlgeschlagen, so dass beide Volumes jederzeit voll synchronisiert sind. Die
18Funktion kann jedoch die Schreiblatenzzeiten der Anwendung erhöhen.
Siehe synch.
System Control Network SCN
(Systemsteuerungsnetzwerk)
Ein internes Netzwerk, das der Dell AIM für die Kommunikation zwischen dem
Controller, Personas und VMRacks nutzt. Der Controller verwendet dieses
Netzwerk auch, um Server zu erkennen und Personas und VMRacks auf ihnen
zu starten.
System-Setup-Programm Ein BIOS-gestütztes Programm, mit dem durch die Einstellung von Funktionen
die Hardware eines Systems konfiguriert und der Systembetrieb durch den
Benutzer festgelegt werden kann. Da das System-Setup-Programm im NVRAM
gespeichert ist, bleiben sämtliche Einstellungen bis zu einer erneuten
Änderung wirksam.
Systems Deployment Appliance
(Systembereitstellungs-Appliance)
Eine Lösung zur Systemverwaltung für IT-Mitarbeiter auf Basis der Dell KACEAppliance, die Werkzeuge für das Imaging von Laufwerken, die Migration des
Benutzerzustands, Fernverwaltung von Anlagen, Reparatur und
Wiederherstellung von Systemen sowie die Erfassung von Bestandslisten und
Anlagen bereitstellt. Darüber hinaus automatisiert sie vor und nach der
Bereitstellung Konfigurationsaufgaben, wie das Erfassen von
Computerbestandslisten und Anlagen; sie automatisiert ebenfalls das
Konfigurieren von Laufwerken, BIOS und RAID sowie die Softwareverteilung
und Konfigurationsverwaltung.
Systems Management Appliance
(Systemverwaltungs-Appliance)
Eine Lösung zur Systemverwaltung für IT-Mitarbeiter auf Basis der Dell KACEAppliance, die durch eine webgestützte Schnittstelle Aufgaben wie die
Verwaltung von Bestandslisten, Softwareverteilung, Berichte, PatchVerwaltung, Anlagenverwaltung, Scripting und Support vereinfacht.
Vorlage Im Kontext des Dell AIM eine ruhende Persona, die für die Erstellung weiterer
Personas geklont werden kann, jedoch nicht lauffähig ist (um Änderungen an
der Vorlage zu vermeiden).
Vorlagenvolume Ein schreibgeschütztes Volume, von dem aus Thin Clones erstellt werden
können.
Thin Clone (schlanker Klon) Volume, das sich Speicherplatz mit einem Vorlagenvolume teilt. Thin Clones
bieten eine effiziente Speicherplatznutzung bei Konfigurationen mit mehreren
Volumes und einer großen Menge gemeinsamer Daten.
Thin Provisioning (Schlanke
Speicherzuweisung)
Funktion, die eine Überprovisionierung (oder Überkonfigurierung) des im SAN
verfügbaren Speicherplatzes ermöglicht. Speicherobjekte (wie Volumes) mit
schlanker Speicherzuweisung informieren Anwendungen zwar über ihre
maximal mögliche Größe, nutzen tatsächlich jedoch eventuell deutlich weniger
Speicherplatz. Durch schlanke Speicherzuweisung kann der
Gesamtspeicheraufwand reduziert, die Verfügbarkeit erhöht und eine höhere
Leistung erzielt werden.
Tiered Storage (Mehrstufige
Speicherung)
Speicheroptimierungsstrategie, bei der oft und schnell benötigte Daten auf
teuren, schnellen Datenträgern und selten benötigte Daten auf weniger teuren,
langsameren Datenträgern gespeichert werden.
Nicht verwalteter Speicherplatz Bei Dell EqualLogic PS-Series Arrays zugeordneter Speicherplatz auf der
Sekundärgruppe, der von der Primärgruppe nicht länger zugänglich ist.
19Uplink-Port Ein Port auf einem Netzwerk-Hub oder -Switch, über den weitere Hubs oder
Switches ohne Cross-Over-Kabel angeschlossen werden können.
Vacating Beim Dell EqualLogic Group Manager das Entfernen eines Mitglieds aus einer
Gruppe, während das Mitglied online bleibt.
Ansichts-Volume Beim Dell Compellent Storage Center ein schreibgeschütztes Volume, das aus
einem vorherigen Replay hauptsächlich zum Zweck der
Datenwiederherstellung erzeugt wurde. Siehe Replay.
Virtueller Port oder Virtual-PortModus
Im Kontext des Dell Compellent Storage Center ist bei virtuellen Ports keine
Portreservierung mehr erforderlich. Im Betriebsmodus „Virtual Port“ (Virtueller
Port) nehmen alle Front-End-Ports E/A an und können Teil einer Fault Domain
sein. Informationen zur Aktivierung virtueller Ports finden Sie im
Einrichtungshandbuch des Dell Compellent Storage Center Systems.
virtual World Wide Port Name
(vWWPM)
Ein vom Dell AIM zur Erstellung SAN-gestarteter Personas verwendeter
weltweiter virtueller Portname.
Virtualisierung Die Möglichkeit, mithilfe von Software die Ressourcen eines einzelnen
Computers oder Speichergeräts über mehrere Umgebungen hinweg
gemeinsam zu nutzen. Für den Benutzer kann dabei ein einzelnes physisches
System oder Gerät wie mehrere virtuelle Systeme erscheinen und auch
mehrere Betriebssysteme beherbergen.
VMRack Ein Rack von Virtual Machines (VMs) auf einem Server, auf dem eine
Kombination aus Softwareagenten und Red Hat Xen, VMware ESX oder
Microsoft Hyper-V läuft.
Volume Eine einzelne Speichereinheit, die mittels Striping auf einem Speichergerät
oder mehreren Speichergeräten verteilt ist.
Volume-Sammlung Mehrere in einer Gruppe zusammengefasste Volumes mit dem Zweck, auf den
Volumes gleichzeitig Operationen durchzuführen. Siehe Snapshot-Sammlung,
Replika-Sammlung.
Volume-Reserve Menge an Speicherplatz, die einem Volume aus dem freien Speicherplatz eines
Pools zugewiesen ist. Ohne schlanke Provisionierung entspricht die VolumeReserve der berichteten Größe.
Volumetyp Im Kontext des Dell Compellent Storage Center gibt es folgende Volumetypen:
dynamisch, Replay aktiviert und Replikation. Ein Volume ist solange dynamisch,
bis mindestens ein Replay von ihm erstellt wurde. Sobald ein Replay erstellt
wurde, wird der Volumetyp zu „Replay Enabled“ (Replay Aktiviert). Ein
Replikations-Volume ist ein Volume, das auf ein anderes Dell Compellent
Storage Center repliziert wird.
vRack Im Kontext des Dell AIM eine logische Gruppe von Hosts, die mit einem
virtuellen Switch (vRack-Switch) verbunden sind.
vRack-Switch Im Kontext des Dell AIM ein virtueller Switch, der Hosts in einem vRack
verbindet.
vWWPN Siehe virtual World Wide Port Name.
20Glosario de Dell: versión 2
GlosarioGlosario
ACPI Ver Interfaz de energía y configuración avanzada
módulo de control
activo
Para arreglos Dell EqualLogic PS Series de un arreglo de módulo de control dual, el módulo
de control que está activamente ocupado en la E/S de una red. Si deja de funcionar, cede el
testigo al módulo de control secundario. Ver Módulo de control secundario.
controladora activa La controladora de Dell AIM que está gestionando de forma activa el entorno de Dell AIM.
espacio activo En Dell Compellent Storage Center, la cantidad de espacio que utiliza un volumen,
excluyendo las reproducciones. Esta cantidad no incluye sobrecarga de RAID. Ver
Reproducción.
espacio real En Dell Compellent Storage Center, la cantidad de espacio activo más el espacio de
reproducciones de un volumen. Ver espacio activo, espacio de Reproducciones.
Interfaz de energía y
configuración
avanzada (ACPI)
Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la
administración de energía.
agente En el entorno de Dell AIM (VMRacks basados en Red Hat Xen y Microsoft Hyper-V, más
personas), el software opcional instalado en elementos que la controladora utiliza para
administrar los elementos y configurar sus propiedades de sistema de red.
persona sin agente Persona de Dell AIM que no tiene un agente de Dell AIM instalado.
temperatura ambiente La temperatura del área o de la habitación donde se encuentra el sistema.
miembro de arreglo Arreglo Dell EqualLogic PS Series configurado en un grupo PS Series. Los grupos pueden
tener varios miembros.
número de serie de
arreglo
En el entorno de arreglo Dell EqualLogic PS Series, una cadena de identificación de arreglo
Dell EqualLogic PS Series que se codifica en el hardware del arreglo. Consulte la etiqueta de
servicio.
ASM/ME Ver Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition.
ASM/VE Ver Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition.
Servidor de
administración de
activos
Solución de administración de activos basada en el servidor KACE de Dell para profesionales
de TI que realiza un seguimiento del software y del cumplimiento de licencias. Automatiza la
administración del inventario, los activos de software, las versiones, las actualizaciones y los
equipos a través de un panel basado en web.
etiqueta de propiedad Código individual asignado a un sistema, normalmente por un administrador, con fines de
seguridad o de seguimiento.
Discos asignados En Dell Compellent Storage Center, medios físicos de almacenamiento asignados a una
carpeta de discos para que se administren y utilicen para almacenar volúmenes y
reproducciones. Ver carpeta de discos, Bloque de almacenamiento.
modo de asignación Mecanismo para controlar cómo se asignan las personas y VMRacks a los hosts en función
de la disponibilidad de HBA en el host. Ver HBA.
replicación asíncrona El proceso de escribir datos en un almacenamiento local y de ponerlos luego en cola para su
almacenamiento en una SAN remota. Si la SAN local falla antes de que se entregue una
3escritura, es posible que la replicación falle. Ver replicación, replicación sincrónica,
reproducción instantánea remota.
configuración RAID
automática
En el contexto de los grupos Dell EqualLogic PS Series, un proceso interno que configura la
política de RAID seleccionada por el usuario en el arreglo.
Auto-Snapshot
Manager/Microsoft
Edition (ASM/ME)
Aplicación de consola de complemento para Microsoft Management Console que le permite
administrar Smart Copies.
Auto-Snapshot
Manager/VMware
Edition (ASM/VE)
Aplicación basada en web que funciona con entornos virtuales VMware para permitirle
administrar Smart Copies.
espacio disponible Cantidad de almacenamiento total disponible en todas las unidades.
back-end En Dell Compellent Storage Center, red aislada y dedicada que conecta la controladora o el
clúster de almacenamiento (por ejemplo, par redundante de controladoras) con gabinetes de
discos locales.
red de back-end Conexión entre controladora y discos en la controladora de Dell Compellent Storage Center.
volumen base (Dell
EqualLogic PS Series)
Un volumen montado en el equipo y al que se accede a través de su letra de unidad asignada
por Windows (por ejemplo, G:) o de su punto de montaje.
volumen base (Dell
EqualLogic Group
Manager)
Un volumen que tiene instantáneas. Las instantáneas dependen del volumen base. Si el
volumen base se destruye, las instantáneas se habrán eliminado.
Controladora de
administración de la
placa base (BMC)
Módulo de administración de servidores que implementa el protocolo de Interfaz de
administración de plataforma inteligente (IPMI). En el contexto de Dell AIM, la controladora
utiliza el BMC para controlar algunos modelos de servidores de manera remota.
blade Para el SDK de Dell AIM, el blade es un elemento de la superclase host. Para sistemas
modulares de Dell, un blade hace referencia a un servidor modular que se monta en un
gabinete.
BMC Ver Controladora de administración de la placa base.
Medio de inicialización CD, tarjeta SD o memoria USB que se utiliza para iniciar el sistema si éste no va a iniciarse
desde la unidad de disco duro.
caché Área de almacenamiento rápido que conserva una copia de los datos o instrucciones para
brindar una recuperación más rápida de los datos.
CHA Ver Adaptador de host Compellent.
Protocolo de
autenticación por
desafío mutuo (CHAP)
Protocolo de autenticación por desafío mutuo, un protocolo de inicio de sesión de red que
utiliza un mecanismo de desafío-respuesta cifrado. Se utiliza para limitar el acceso a
volúmenes e instantáneas a los hosts que suministran el nombre de cuenta y la contraseña
correctos. CHAP también se utiliza para cuentas de inicio de sesión/administrador.
canal En el entorno Dell/AIM, una de un máximo de ocho conexiones físicas que puede asignar
para conmutar puertos y que puede conectar a una persona utilizando hasta ocho NICs
físicas. Puede configurar una red para preferir uno o dos canales para su tráfico, de modo
que si el canal preferido falla, el tráfico se redirige de forma clara al otro canal.
CHAP Ver Protocolo de autenticación por desafío mutuo.
4conmutador de chasis En el contexto de Dell AIM, un conmutador Ethernet en el compartimento de un chasis. Los
conmutadores de chasis los administra la controladora.
certificado de
comunicación de
dispositivo cliente
En el contexto de EKM, una clave cifrada especializada que permite a un cliente
comunicarse con el servidor.
Nodo del clúster Miembro físico de un clúster de recursos, caso de un host en un clúster de servidores o una
SAN en un clúster de almacenamiento.
colección En ASM/ME, una colección son grupos relacionados de objetos de almacenamiento como,
por ejemplo, volúmenes, instantáneas o componentes de aplicación, y se representan
mediante nodos en el Árbol de consola ASM bajo el nodo maestro Colecciones. En Dell
EqualLogic Group Manager, las colecciones de volúmenes y réplicas y las colecciones de
instantáneas personalizadas aparecen en la jerarquía bajo la vista Volúmenes.
Adaptador de host
Compellent (CHA)
Tarjeta/batería de caché interna colocada en cada controladora de Dell Compellent Storage
Center. La memoria de caché de escritura se duplica en la tarjeta de caché. En un Dell
Compellent Storage Center de controladora dual, la tarjeta de caché de la controladora 1
contiene el duplicado de la controladora 2, y la tarjeta de caché de la controladora 2
contiene el duplicado de la controladora 1. En un Dell Compellent Storage Center de una sola
controladora, la tarjeta de caché contiene el duplicado de la única controladora.
configuración Base de datos que describe todo el contenido y la configuración del entorno de Dell AIM.
Modo de conservación En Dell Compellent Storage Center, un modo de conservación de datos que se alcanza
cuando el espacio libre restante está por debajo de un umbral crítico (normalmente el 10%,
hasta 32 GB). En modo de conservación, Dell Compellent Storage Center genera una alerta,
impide que se creen nuevos volúmenes e inicia la caducidad de reproducciones a una
velocidad mayor para liberar espacio. Ver Modo de emergencia.
Consola La interfaz de usuario basada en web que utiliza para supervisar y trabajar con los
elementos del entorno de Dell AIM. La consola de Dell AIM está alojada por la controladora
de Dell AIM.
módulo de control En arreglos Dell EqualLogic PS Series, el componente de interfaz y procesador físico. Un
módulo de control contiene el firmware Dell EqualLogic PS Series en memoria flash y
proporciona alimentación continua a los datos ordenados en la memoria caché. Tiene varias
interfaces de red y un puerto serie opcional. Un arreglo puede contener dos controladoras
redundantes duales de intercambio activo. El módulo de control activo suministra E/S,
mientras el módulo de control secundario duplica los datos de su caché.
panel de control Parte del sistema que contiene indicadores y controles, como el botón de encendido y el
indicador de alimentación.
Puerto de control Puerto iSCSI de destino al que se conectan los iniciadores iSCSI (servidores) para realizar
solicitudes de almacenamiento. En un Dell Compellent Storage Center configurado para
modo de puerto virtual, se crea un puerto de control para cada dominio de error iSCSI, para
redirigir el tráfico iSCSI al puerto virtual adecuado.
Controladora (Dell AIM) Software que administra el hardware virtual y físico, el software y las configuraciones de red
y que aloja la consola de Dell AIM. En el contexto de un par de controladoras resistentes,
cada controladora se ejecuta en un servidor dedicado pero comparte una base de datos de
configuración y otros archivos de clave de un sistema de archivos compartido.
5Controladora (Dell
Compellent)
Proporciona agregación de discos (RAID), enrutamiento de E/S, detección de errores y
recuperación de datos. Proporciona la inteligencia para todo el subsistema Dell Compellent
Storage Center. Cada sistema Storage Center contiene al menos uno. Storage Center
recomienda acciones correctivas para mejorar el rendimiento y la disponibilidad del sistema.
Servicios de
controladora
En el contexto de Dell AIM, la dirección o las direcciones IP virtuales que utiliza la
controladora para comunicarse con la Red de control del sistema (SCN), los conmutadores
administrados, la consola y la CLI, etc. De forma predeterminada, se trata de una dirección
IP virtual única en la controladora activa, pero puede especificar direcciones únicas para los
servicios SCN Services (Servicios de SCN) y SNMP Trap Collector (Recolector de capturas
SNMP).
Copilot Services En Dell Compellent Storage Center, combinación de asistencia centralizada, formación sobre
productos y recursos de ventas que supervisan proactivamente el sistema y recomiendan
acciones correctivas para mejorar el rendimiento y la disponibilidad del sistema.
Copy-Mirror-Migrate
(Copiar-DuplicarMigrar)
Función de Dell Compellent Storage Center que permite que los volúmenes se migren entre
diferentes tipos de disco y niveles de RAID.
almacén de
credenciales
En el contexto de EKM, un repositorio que contiene información de credenciales de las
sesiones. La información de credenciales son datos de seguridad como nombres de usuario,
contraseñas y certificados.
Objeto criptográfico Método de protección de los datos.
Recopilador de datos Componente de Dell Compellent Enterprise Manager que se ejecuta en segundo plano en un
servidor, recopilando información sobre todos los sistemas de Compellent Storage Center
conectados al servidor.
Reproducción
instantánea de datos
Función de Dell Compellent Storage Center que captura copias puntuales (PITC) que ahorran
espacio en la SAN local a intervalos definidos, ofreciendo la posibilidad de revertir un
volumen a un punto en el tiempo anterior. Ver Reproducción, instantánea.
Progresión de datos Función de Dell Compellent Storage Center que migra automáticamente las páginas a
dispositivos de rendimiento más alto o más bajo, en función del nivel de actividad de E/S
(demanda). Ver almacenamiento nivelado.
DDR Ver Velocidad de datos doble.
espacio delegado En el contexto de Dell EqualLogic Group Manager, espacio de un grupo reservado para
almacenar las réplicas recibidas de un asociado.
Dell Encryption Key
Manager (EKM)
Dell Encryption Key Manager (EKM) protege los datos almacenados en cartuchos de cinta
LTO administrando claves de cifrado para soluciones de automatización de cinta de Dell.
Dell Remote Access
Controller (DRAC)
Tarjeta de interfaz que proporciona recursos de administración fuera de banda. La
controladora tiene sus propios procesador, memoria, conexión de red y acceso al bus del
sistema, y permite a los administradores del sistema controlar los sistemas de forma remota
a través de una red.
controladora de
dispositivo
Programa que permite que el sistema operativo u otro programa establezca una interfaz
correcta con un dispositivo periférico.
DHCP Ver Protocolo de configuración dinámica de host.
Disco versátil digital Disco versátil digital o disco de vídeo digital (DVD).
6carpeta de discos En Dell Compellent Storage Center, colección de dispositivos de medios físicos de
almacenamiento (discos, SSD) que un usuario puede ver y administrar. Las carpetas de
discos determinan los bloques de almacenamiento desde los que se asigna el espacio de
almacenamiento de volúmenes. Aunque las carpetas de discos pueden estar asociadas con
varios bloques de almacenamiento, el rendimiento de Dell Compellent Storage Center se
maximiza al asignar todos los discos a la misma carpeta y bloque de almacenamiento.
Posición de disco En Dell Compellent Storage Center, la posición de ranura de una unidad de disco en su
gabinete, en notación fila-columna. Por ejemplo, la posición de disco 01-02 hace referencia a
la ranura de la primera fila empezando por arriba y a la segunda columna empezando por la
izquierda.
DNS Ver Sistema de nombres de dominio.
Sistema de nombres de
dominio (DNS)
Método de conversión de nombres de dominio de Internet en direcciones IP; por ejemplo,
conversión de www.ejemplo.com en 208.77.188.166.
Imagen inactiva En el entorno de AIM, imagen que actualmente no se ejecuta (o espera para ser ejecutada)
en un host.
Velocidad de datos
doble (DDR)
Velocidad de datos doble. Tecnología de los módulos de memoria que puede llegar a doblar
la velocidad de los datos al transferir datos en los flancos tanto de subida como de bajada de
un ciclo de reloj.
DRAC Ver Dell Remote Access Controller.
DRAM Ver Memoria dinámica de acceso aleatorio.
Redundante dual En Dell Compellent Storage Center, una opción de perfil de almacenamiento para protegerse
frente a la pérdida de dos unidades, normalmente mediante el uso de RAID 10 y/o RAID 6.
DVD Ver Disco versátil digital.
Protocolo de
configuración dinámica
de host (DHCP)
Método de asignación automática de una dirección IP a un sistema cliente.
Memoria dinámica de
acceso aleatorio
(DRAM)
La memoria RAM de un sistema está por lo general totalmente conformada por chips de
DRAM.
EKM Ver Dell Encryption Key Manager.
Administrador de EKM En el contexto de EKM, el superusuario que puede crear o eliminar usuarios y grupos.
EKM Encryption
Manager (tklmadmin)
En el contexto de EKM, el usuario diario que crea o elimina claves y dispositivos.
Modo de emergencia En Dell Compellent Storage Center, un modo al que se llega cuando el sistema ya no puede
funcionar porque no hay más espacio libre. En modo de emergencia, se rechaza toda E/S del
servidor y todos los volúmenes se ponen fuera de línea y no se pueden volver a poner en
línea hasta que se libere suficiente espacio para salir del modo de emergencia. Ver Modo de
conservación.
gabinete Un gabinete físico que proporciona una única interfaz, alimentación y enfriamiento a varios
discos o blades.
7entorno En el contexto de Dell AIM, la colección de hardware, software y configuraciones de red
administradas por una controladora de Dell AIM.
Eth0 Vea puerto 0 Ethernet.
Eth1 Vea puerto 1 Ethernet.
puerto 0 Ethernet (Eth0) En Dell Compellent Storage Center, Eth0 es una interfaz Ethernet dedicada a la
administración.
puerto 1 Ethernet (Eth1) En Dell Compellent Storage Center, Eth1 es una interfaz Ethernet dedicada a la comunicación
interprocesal entre controladoras, para agrupación en clústeres y replicación remota.
red externa En el contexto del entorno de Dell AIM, una red que no forma parte del entorno de Dell AIM
pero que está, física y lógicamente, conectada a él.
conmutador externo En el contexto del entorno de Dell AIM, un conmutador que no forma parte del entorno de
Dell AIM pero que está, física y lógicamente, conectado a él.
Red Fabric Combinación de conmutadores interconectados que actúa como infraestructura de
enrutamiento unificada. Permite varias conexiones entre dispositivos de una SAN y permite
que nuevos dispositivos entren discretamente. Una topología FC (o iSCSI) con al menos un
conmutador presente en la red.
FastTrack Una utilidad opcional de Dell Compellent Storage Center que coloca dinámicamente los
datos más activos en las pistas de disco exteriores (más rápidas).
FAT Ver Tabla de asignación de archivos.
Dominio de error En el entorno de Dell Compellent Storage Center, un dominio de error identifica un conjunto
de protección contra fallos. En modo de puerto virtual, todos los puertos de front-end pueden
formar parte del dominio de error. En modo heredado, cada puerto primario y reservado crea
un dominio de error.
FC Ver Fibre Channel.
FE Ver Red de front-end.
Fibre Channel (FC) Interconexión de alta velocidad que se utiliza para conectar servidores con controladoras y
gabinetes de disco de back-end. Los componentes de FC incluyen HBA, concentradores,
conmutadores y cables. El término FC también hace referencia a un protocolo de
comunicación en serie completamente dúplex de alta velocidad que permite velocidades de
transferencia de datos de hasta 10 gigabits por segundo.
Tabla de asignación de
archivos (FAT)
Estructura del sistema de archivos usada por MS-DOS para organizar y realizar un
seguimiento del almacenamiento de archivos. Los sistemas operativos Microsoft Windows
pueden opcionalmente utilizar una estructura de sistema de archivos FAT.
Protocolo de
transferencia de
archivos (FTP)
Protocolo de la capa de aplicaciones que se utiliza para transferir archivos de datos masivos
entre máquinas o hosts.
Red de front-end (FE) El componente de escrituras de datos (servidor a conmutador a controladora a discos) del
flujo de SAN de Dell Compellent Storage Center que inicia las escrituras de datos. En
general, los servidores (o los conmutadores) son el front-end de la controladora. Sin
embargo, un sistema Storage Center que esté replicando datos a un sistema remoto será el
front-end del sistema remoto. Ver back-end.
8FTP Ver Protocolo de transferencia de archivos.
GB Ver Gigabyte(s).
Gigabyte(s) (GB) 1.024 megabytes o 1.073.741.824 bytes. No obstante, cuando se refiere a la capacidad de
unidad de disco duro; el término se suele redondear a 1.000.000.000 bytes.
grupo Ver Grupo PS Series.
HBA Ver Adaptador de bus host.
HIT/LE Ver Host Integration Tools para Linux.
HIT/ME Ver Host Integration Tools para Windows.
HIT/VM Ver Host Integration Tools para VMware.
host En el entorno de Dell AIM, un host puede ser un servidor físico (montado en bastidor o blade)
o una máquina virtual. En el SDK de Dell AIM, una superclase que incluye servidores blade,
servidores montados en bastidor y máquinas virtuales (VM).
adaptador host Controladora que implementa la comunicación entre el bus del sistema y el dispositivo
periférico, que suele ser un dispositivo de almacenamiento.
Adaptador de bus host
(HBA)
Dispositivo, normalmente una tarjeta complementaria, que conecta un servidor a una SAN
(Red de área de almacenamiento). Cada HBA se identifica de forma exclusiva en la SAN a
través de su WWPN (Número de puerto mundial). Entre los tipos comunes de HBA están
Fiber Channel e iSCSI.
Host Integration Tools
para Linux (HIT/LE).
Suite de herramientas que integran sistemas ESX con arreglos de almacenamiento Dell
EqualLogic PS Series. Incluye Auto Snapshot Manager/VMware Edition (ASM/VE),
EqualLogic Datastore Manager, y EqualLogic Virtual Desktop Deployment Utility.
Host Integration Tools
para Windows (HIT/
ME).
Suite de aplicaciones que le permiten configurar y administrar un arreglo. Incluye ASM/ME,
DSM (Módulo específico de dispositivo de E/S multirruta), y RSW (Remote Setup Wizard,
Asistente para la instalación remota).
Host Integration Tools
para VMware (HIT/VM)
Suite de herramientas que integran sistemas Linux con arreglos de almacenamiento Dell
EqualLogic PS Series. Incluye la interfaz de línea de comandos del asistente para la
instalación remota (RSWCLI), EqualLogic Host Performance and Configuration Tuning Suite
(eqltune), y EqualLogic Log Gathering Facility (eqllog).
Disco de repuesto
dinámico
En el entorno de Dell Compellent Storage Center, un disco de repuesto dinámico es un disco
de copia de seguridad. En caso de que falle un arreglo activo, la controladora hace que el
repuesto dinámico forme parte del arreglo activo y reconstruye los datos al vuelo. Aunque el
repuesto dinámico se convierte en un disco activo sin intervención humana, recuerde
sustituir la unidad errónea lo antes posible, para que el arreglo vuelva a estar protegido con
un nuevo repuesto dinámico. Los repuestos dinámicos pueden abarcar varios gabinetes de
disco. Los repuestos dinámicos de Storage Center pueden tener una capacidad diferente a
la unidad de discos que sustituyan.
conexión en caliente Capacidad de insertar o instalar un dispositivo, normalmente una unidad de disco duro o un
ventilador de enfriamiento interno, en el sistema host mientras éste está encendido y en
funcionamiento. También se denomina intercambio directo.
intercambio directo Ver conexión en caliente.
9E/S Entrada/Salida. Un teclado es un dispositivo de entrada, y un monitor es un dispositivo de
salida. En general, la actividad de E/S se puede diferenciar de la actividad computacional.
Identificación En el entorno de Dell AIM, identificador exclusivo para un elemento, que se asigna al
añadirse al entorno.
iDRAC Ver integration Dell Remote Access Controller.
IKEv2-SCSI Protocolo utilizado para la creación de certificados.
imagen Específico de Dell AIM, los bits reales almacenados en un disco o arreglo de
almacenamiento que una imagen o VMRack inicia, junto con la información que la
controladora utiliza para iniciar dicha imagen en un tipo específico de host. Puede configurar
una imagen o VMRack con más de una imagen, por ejemplo, para que la misma imagen
pueda iniciarse en un servidor físico o una máquina virtual.
infiniBand InfiniBand ofrece enlaces serie bidireccionales punto a punto para la conexión de
procesadores y periféricos de alta velocidad.
Reproducción
instantánea
Ver Reproducción instantánea de datos.
integration Dell Remote
Access Controller
(iDRAC)
Controladora de acceso remoto que utiliza el protocolo Internet SCSI.
Interfaz de
administración de
plataforma inteligente
(IPMI)
Protocolo implementado por módulos de administración en algunos servidores, que se utiliza
para controlar los servidores de manera remota. Los módulos de administración blade en los
servidores Dell implementan iPMI.
conmutador de
interconexión
Conmutador del entorno de Dell AIM, administrado por la controladora, que se utiliza para
interconectar elementos como chasis, vRacks, otros conmutadores de interconexión y
conmutadores externos.
internet SCSI (iSCSI) Internet SCSI (ver SCSI). Protocolo que encapsula comandos de SCSI estándar para la
comunicación entre los servidores de cliente (iniciadores iSCSI) y los dispositivos de
almacenamiento de red (destinos iSCSI) de las redes IP.
IPMI Ver Interfaz de administración de plataforma inteligente.
iSCSI Ver Internet SCSI.
Protocolo de
interoperabilidad de
administración de
claves (KMIP)
Estándares configurados para la comunicación entre sistemas de administración de claves
empresariales y sistemas de cifrado.
Puertos de servicio
clave
Puertos utilizados por el sistema operativo para comunicarse en EKM.
Grupo de claves En EKM, conjunto de claves asignado a un departamento, un área o un tipo de hardware
específicos.
Claves Certificado cifrado que se utiliza para proteger datos en EKM.
Clasificación de
claves / Grupo de
Grupo de claves cifradas en EKM.
10claves / Clasificación
de claves maestra
KMIP Ver Protocolo de interoperabilidad de administración de claves
Java Database
Connectivity (JDBC)
API para el lenguaje de programación Java que define cómo puede un cliente acceder a,
consultar y actualizar los datos de una base de datos.
JDBC Ver Java Database Connectivity.
Controladora líder Controladora primaria de un Dell Compellent Storage Center de controladora
dual. Normalmente, las controladoras líder y de acompañamiento comparten la carga de E/S
de almacenamiento, doblando fundamentalmente el rendimiento, pero sólo la controladora
líder realiza funciones de administración externa. Si una controladora falla, la controladora
restante se convertirá o seguirá siendo el líder y asumirá las obligaciones de ambas
controladoras. Ver Controladora de acompañamiento.
Modo heredado En Dell Compellent Storage Center, los dominios de error se configuran para dedicar pares
de puertos de front-end primario y reservado, conectados a través de equipo redundante,
como mecanismo para proteger el tráfico de almacenamiento contra un único punto de
error. Ver Dominio de error, Puerto virtual o Modo de puerto virtual.
Linear Tape-Open (LTO) Formato de cinta de estándares abiertos.
número de unidad
lógica (LUN)
Una unidad lógica es una división conceptual (una subunidad) de un disco de
almacenamiento o un conjunto de discos. Cada unidad lógica tiene una dirección, conocida
como número de unidad lógica (LUN), que le permite ser identificado de manera exclusiva.
LTO Ver Linear Tape-Open.
Sustitución de grupo de
claves LTO
En EKM, conjunto de claves asignado que se utiliza una vez agotado el grupo de claves
predeterminado.
LUN Ver número de unidad lógica.
Dirección MAC Ver dirección Media Access Control.
Discos administrados En Dell Compellent Storage Center, dispositivos de medios de almacenamiento (discos, SSD)
que se asignan a una carpeta de discos para asociar dichos dispositivos con un bloque de
almacenamiento. Ver Bloque de almacenamiento, carpeta de discos.
sistema administrado Un sistema administrado es cualquier sistema que se supervisa y se administra utilizando
Dell OpenManage Server Administrator.
dirección IP de
administración
Dirección utilizada para conectarse a un dispositivo con IP activado inteligente para
supervisar o administrar dicho dispositivo. La dirección puede dedicarse a uso exclusivo de
las aplicaciones de administración o compartirse entre las aplicaciones de administración y
servicio.
red de administración Una red de administración opcional separa el tráfico iSCSI (E/S de volumen) del tráfico de
administración (sesiones GUI y CLI, y otras comunicaciones de administración de grupos y
operaciones entre grupos).
estación de
administración
Sistema utilizado para administrar de manera remota uno o más sistemas administrados
desde una ubicación central.
Reproducción manual Función de Dell Compellent Storage Center que permite al usuario crear manualmente
copias puntuales de los volúmenes.
11replicación de
transferencia manual
Replicación realizada a través de un medio transportable en lugar de a través de una red. Se
utiliza en casos en los que el enlace de red entre los asociados de replicación es demasiado
lento o de otro modo inadecuado para transferir grandes cantidades de datos.
Utilidad para la
transferencia manual
Utilidad autónoma de Dell EqualLogic que realiza la replicación de volúmenes utilizando
medios transportables en lugar de la red. La utilidad tiene tanto interfaz de usuario de línea
de comandos como interfaz gráfica.
dirección Media
Access Control
(dirección MAC)
Número de hardware exclusivo de un sistema en una red.
migrar volumen Comando de Dell Compellent Storage Center que sirve para mover datos de un volumen a
otro.
migración En el contexto de EKM, combinar una clasificación de claves en una clasificación de claves
existente durante (no después de) la instalación de Dell Encryption Key Manager 3.0.
duplicar volumen Comando de Dell Compellent Storage Center para replicar un volumen local en un Dell
Compellent Storage Center remoto y mantener actualizaciones entre los volúmenes locales y
remotos hasta que el duplicado se deshaga manualmente.
duplicación Tipo de redundancia de datos en la que un conjunto de unidades físicas almacena datos y
uno o más conjuntos de unidades adicionales almacenan copias duplicadas de los datos. La
funcionalidad de duplicación la proporciona el software. Ver seccionamiento, RAID.
NAS Ver Almacenamiento conectado a la red.
conexión de red Objeto que define una conectividad de red necesaria de una imagen y de VMRack. Una
conexión de red se crea como resultado de añadir elementos a una red, por ejemplo, al
añadir una imagen a una red.
Almacenamiento
conectado a la
red (NAS)
NAS es uno de los conceptos utilizados para implementar almacenamiento compartido en
una red. Los sistemas NAS tienen sus propios sistemas operativos, hardware integrado y
software que se optimizan para satisfacer las necesidades de almacenamiento específicas.
NTP El protocolo de hora de red (Network Time Protocol, NTP) es un protocolo para sincronizar
los relojes de los sistemas a través de redes de datos de latencia variable y conmutación de
paquetes.
Espacio sobresuscrito En una SAN que admita aprovisionamiento reducido, la cantidad de espacio de
almacenamiento que se configura como disponible pero no está físicamente presente (por
ejemplo, espacio configurado menos espacio disponible).
sección de paridad En arreglos RAID, una unidad de disco duro seccionada que contiene datos de paridad.
partición Sección física de una unidad de disco duro creada mediante el comando fdisk. Las
particiones se pueden luego dividir en varias unidades lógicas utilizando el comando
format.
Controladora pasiva La controladora de Dell AIM que actúa en espera activa, listo para hacerse cargo de la
administración del entorno si falla la controladora activa.
Controladora de
acompañamiento
En un Dell Compellent Storage Center de controladora dual, la controladora de
acompañamiento comparte la carga de E/S con la controladora líder pero no realiza
funciones de administración externa. Si falla la controladora líder, la controladora de
12acompañamiento asume las obligaciones de E/S y administración de ambas
controladoras. Ver Controladora líder.
imagen Un entorno de servidor capturado en disco: el sistema operativo, el software del agente de
Dell AIM y la red y los otros valores de configuración necesarios para ejecutar una
aplicación en un host del entorno de Dell AIM.
bloque Espacio de almacenamiento en una SAN disponible para su uso por volúmenes. En Dell
Compellent Enterprise Storage Manager y Dell Compellent Storage Center, esto equivale al
espacio total de la SAN. En arreglos Dell EqualLogic PS Series, equivale al espacio total de
los miembros del bloque específico.
administrador de
bloque
Cuenta de un grupo de Dell EqualLogic PS Series que tiene permiso para administrar objetos
sólo en un bloque o conjunto de bloques que sean específicos de un grupo. Compárese con
administrador de grupo.
grupo primario En el entorno de Dell EqualLogic Group Manager, el grupo que contiene el volumen original
de una asociación de replicación. Ver grupo secundario.
volumen primario En el entorno de Dell EqualLogic Group Manager, un volumen configurado para replicación
en un asociado de replicación.
Arreglo PS Series Unidad de almacenamiento Dell EqualLogic iSCSI única, normalmente configurada como
grupo de Dell EqualLogic PS Series. Puede unir varios arreglos PS Series en un grupo PS
Series más grande y administrarlos como una única SAN iSCSI.
Grupo PS Series Entidad de almacenamiento iSCSI compuesta de uno o más arreglos de almacenamiento de
Dell EqualLogic PS Series a la que se accede a través de una única dirección IP y se
administra como red de área de almacenamiento (SAN).
Servicios públicos En el contexto de Dell AIM, la dirección IP virtual de servicios de controladora que se utiliza
para conectarse a la consola o a la CLI de la controladora activa.
RAC Remote Access Controller
RAID Ver Arreglo redundante de discos independientes
RAID 0 Los datos se seccionan entre los discos disponibles que proporcionan rendimiento
mejorado. RAID 0 no proporciona redundancia de datos.
RAID 10 Los datos se seccionan entre las unidades de disco disponibles y se duplican,
proporcionando disponibilidad de datos y rendimiento mejorado. Mantiene un mínimo de una
copia completa de todos los datos del volumen. RAID 10 ofrece un rendimiento de lectura/
escritura óptimo, mayor probabilidad de resistencia a varios errores y la restauración más
rápida de los datos.
RAID 5 Mantiene una copia lógica de los datos utilizando una sección de paridad rotatoria derivada
matemáticamente. La sección de paridad se deriva de las secciones de datos. Este método
tiene menos sobrecarga para la información redundante que RAID 10 aunque el rendimiento
de escritura es más lento que el de RAID 10 debido al cálculo de la sección de paridad para
cada escritura. El rendimiento de lectura es similar al de RAID 10.
RAID 50 RAID nivel 50 es una combinación de RAID nivel 5 y RAID nivel 0. RAID 50 incluye
seccionamiento de disco y de paridad en varias unidades.
volumen de
recuperación
Volumen creado con el fin de recuperar datos. En arreglos Dell EqualLogic PS Series, un
volumen de recuperación se crea promoviendo un conjunto de réplicas de entrada como
13parte de una operación de protección contra fallos. También puede crear volúmenes de
plantilla de recuperación y copias idénticas reducidas de recuperación. En Dell Compellent
Storage Center, un volumen de vista se crea a partir de una reproducción. Ver réplica,
Volumen de vista, Reproducción.
Redundancia La duplicación de información o los componentes de equipo de hardware para garantizar
que si un recurso primario falla, un recurso secundario podrá asumir su función. Dell
Compellent Storage Center proporciona redundancia para cada componente, de forma que
no haya ningún único punto de error. La redundancia única protege frente a la pérdida de
datos si falla un recurso cualquiera. La redundancia dual protege frente a la pérdida de
datos si fallan dos recursos cualesquiera.
Arreglo redundante de
discos independientes
(RAID)
Arreglo redundante de discos independientes. Método de suministro de redundancia de
datos. Algunas implementaciones comunes de RAID entre las que se incluye RAID 0, RAID 1,
RAID 5, RAID 10 y RAID 50. Ver duplicación, seccionamiento.
Reproducción
instantánea remota
Función de una solución Dell Compellent Storage Center en la que se replica una
reproducción en un Dell Compellent Storage Center remoto. Los Dell Compellent Storage
Center local y remoto son activo-activo, y la replicación bidireccional se puede producir, de
forma sincrónica o asíncrona, en intervalos independientes. La replicación de Dell
Compellent Storage Center necesita la aplicación de software Enterprise Manager con una
licencia de replicación. Ver Reproducción, Sistema remoto, replicación.
Asistente para la
instalación remota
(RSW)
Interfaz gráfica de usuario (GUI) que le permite configurar un arreglo Dell EqualLogic PS
Series después de instalar las Host Integration Tools/Microsoft Edition.
Sistema remoto En Dell Compellent Storage Center, una SAN independiente configurada para recibir datos
de replicación de un volumen original en el Dell Compellent Storage Center local. La
replicación de Dell Compellent Storage Center necesita la aplicación de software Enterprise
Manager con una licencia de replicación. Ver replicación.
Reproducción En Dell Compellent Storage Center, una copia puntual (PITC) y completamente útil de datos
que contiene una imagen de los datos tal como aparecían en el momento en que se inició la
copia. La copia se puede almacenar localmente o en un Dell Compellent Storage Center
remoto. Ver instantánea, Reproducción instantánea de datos, Reproducción instantánea
remota.
Perfil de reproducción En Dell Compellent Storage Center, conjunto de reglas que determinan cuándo y cómo se
realizarán las copias puntuales de las reproducciones y durante cuánto tiempo se
guardarán. Ver Reproducción.
Espacio de
reproducción
En Dell Compellent Storage Center, la cantidad de espacio que automáticamente se reserva
y utiliza para reproducciones. Ver espacio activo, espacio real.
réplica Representación puntual de un volumen Dell EqualLogic PS Series. El volumen original y su
réplica se encuentran en grupos de Dell EqualLogic PS Series diferentes (asociados de
replicación) potencialmente separados a cierta distancia geográfica para facilitar la
tolerancia frente a desastres.
colección de réplica En Dell EqualLogic Group Manager, conjunto de réplicas resultante de cada replicación de
una colección de volúmenes.
conjunto de
colecciones de réplicas
En Dell EqualLogic Group Manager, conjunto de colecciones de réplicas para una colección
de volúmenes.
14reserva de réplica En Dell EqualLogic Group Manager, la parte del espacio delegado de un asociado de
replicación que se reserva para los conjuntos de réplicas de un volumen específico. La
reserva de réplica del volumen se configura en el grupo primario, pero la reserva de réplica
real está en el grupo secundario.
conjunto de réplicas En Dell EqualLogic Group Manager, el conjunto de réplicas completas de un volumen, un
volumen de plantilla o un volumen de copias idénticas reducidas.
sistema de replicación Un Dell Compellent Storage Center configurado para enviar datos de replicación de uno o
más volúmenes locales a un Storage Center remoto. Ver replicación, Sistema remoto,
Reproducción instantánea remota.
replicación Proceso de copiar datos de volumen (sólo deltas) de la SAN primaria (local) en la SAN
secundaria (remota), de modo que los datos se puedan recuperar de cualquier SAN si fuera
necesario. Las SAN pueden estar separadas sin límite de distancia.
asociado de
replicación
En Dell EqualLogic Group Manager, grupo que está configurado para enviar o recibir réplicas
de otro asociado.
RSW Ver Asistente para la instalación remota.
imagen ejecutable En el contexto de Dell AIM, imagen iniciada por la red que se inicia y que espera ser
asignada a un host.
SAN Ver Red de área de almacenamiento (SAN).
Sede de SAN Le permite supervisar varios grupos de Dell EqualLogic PS Series desde una única interfaz
gráfica. Reúne y formatea datos de rendimiento y demás información importante sobre los
grupos.
SCN Ver Red de control del sistema.
SCN Services
(Servicios de SCN)
La dirección IP virtual de los servicios de la controladora que utilizan las imágenes y los
VMRacks del entorno de Dell AIM para comunicarse con la controladora activa.
SCSI Ver Interfaz estándar de equipos pequeños (SCSI)
SDK Ver Kit de desarrollo de software.
módulo de control
secundario
En el entorno de Dell EqualLogic Group Manager, el módulo de control secundario duplica
los datos de la caché del módulo de control activo. Si el módulo de control activo deja de
funcionar, el secundario asume las operaciones de red. Ver módulo de control activo.
grupo secundario En una configuración de replicación de Dell EqualLogic Group Manager, el grupo que recibe
réplicas de un volumen de origen. Ver grupo primario.
Clúster de servidores Grupo de servidores independientes que funcionan juntos como sistema único para
proporcionar servicio ininterrumpido en caso de fallos individuales en el equipo.
etiqueta de servicio Una etiqueta en el sistema utilizada para identificarlo al llamar a Dell en busca de asistencia
técnica.
Protocolo simple de
transferencia de correo
(SMTP)
Define un formato de mensaje y un procedimiento de reenvío para permitir que se envíen
mensajes entre hosts en Internet.
Protocolo simple de
administración de red
(SNMP)
Interfaz estándar que permite que un administrador de red supervise y administre estaciones
de trabajo de forma remota.
15Simulador Componente del SDK de Dell AIM que emula un entorno de Dell AIM en ejecución,
incluyendo la controladora, la consola y las redes física y virtual. Ver SDK.
Interfaz estándar de
equipos pequeños
(SCSI)
Interfaz estándar de equipos pequeños. Interfaz de bus de E/S con velocidades de
transmisión de datos más rápidas que los puertos estándar.
SMART Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (Tecnología de análisis y generación de
informes de auto-supervisión). Permite que las unidades de disco duro notifiquen errores y
fallos al BIOS del sistema y, a continuación, muestren un mensaje de error en la pantalla.
Smart Copy Copia coherente con la aplicación, puntual, de ASM/ME de objetos en un grupo de Dell
EqualLogic PS Series. Las Smart Copy pueden ser de tipo instantánea, copia idéntica o
réplica, dependiendo de la edición de Auto-Snapshot Manager que utilice.
SMP Ver multiprocesamiento simétrico.
SMTP Ver Protocolo simple de transferencia de correo
instantánea Copia puntual (PITC) de un volumen. Ver Reproducción.
colección de
instantáneas
Conjunto de instantáneas resultante de una operación de instantánea en una colección de
volúmenes. Ver colección de volúmenes.
SNMP Ver Protocolo simple de administración de red.
SNMP Trap Collector
(Recolector de
capturas SNMP)
En el contexto de Dell AIM, la dirección IP virtual de servicios de controladora que utilizan
los conmutadores administrados y otros dispositivos para enviar capturas SNMP a la
controladora activa.
Kit de desarrollo de
software (SDK)
Conjunto de herramientas de desarrollo utilizado para crear aplicaciones para un paquete de
software, una estructura de software, una plataforma de hardware, un sistema informático,
una consola de videojuego, un sistema operativo o una plataforma similar concretos.
Recuperación de
espacio
Utilidad que recupera el espacio que Windows indica que está en uso pero que en realidad
está vacío; espacio disponible que puede utilizar Dell Compellent Storage Center.
disco de repuesto Unidad designada o no utilizada en una SAN que se utiliza para reemplazar automáticamente
una unidad errónea.
Red de área de
almacenamiento (SAN)
Una Red de área de almacenamiento (SAN) es una red especializada que suministra acceso
a subsistemas de almacenamiento de alto rendimiento y alta disponibilidad mediante
protocolos de almacenamiento en bloques. La SAN se compone de dispositivos específicos
como, por ejemplo, adaptadores de bus host (HBA) en los servidores de host, conmutadores
que ayudan a enrutar el tráfico de almacenamiento, y subsistemas de almacenamiento en
disco. La característica principal de una SAN es que los subsistemas de almacenamiento
están normalmente disponibles para varios hosts al mismo tiempo, volviéndolos escalables y
flexibles. Compárese con NAS.
Clúster de
almacenamiento
En Dell Compellent Storage Center, varias controladoras de SAN interconectadas con el fin
de mejorar la fiabilidad, la disponibilidad, la capacidad de servicio y el rendimiento (a través
del equilibrio de carga). Storage Center utiliza una configuración activo-activo para
proporcionar protección automática contra fallos de la controladora. Una caché respaldada
mediante batería, completamente duplicada, en cada controladora garantiza la fiabilidad de
los datos a través de un reinicio y permite que los volúmenes migren entre las controladoras
en caso de fallo en una sola controladora.
16Agrupación en
clústeres de
almacenamiento
Función de Dell Compellent Storage Center que proporciona protección automática contra
fallos a través de varias controladoras en una configuración activo-activo. La caché
respaldada mediante batería, completamente duplicada, proporciona tolerancia a errores y
reinicio/recuperación automáticos en caso de fallo de la controladora.
Bloque de
almacenamiento
Ver bloque
Perfil de
almacenamiento
En Dell Compellent Storage Center, conjunto de reglas que definen los tipos de unidad
(niveles) en los que almacenar datos y el nivel de RAID que utilizar para cada nivel.
Tipo de
almacenamiento
En Dell Compellent Storage Center, conjunto de atributos, incluyendo opciones de
redundancia y tamaño de bloques, que controla cómo se asigna y protege el espacio de un
bloque de almacenamiento.
seccionamiento El seccionamiento de disco escribe datos en tres o más discos de un arreglo, pero sólo
utiliza una parte del espacio de cada disco. La cantidad de espacio utilizado por la "sección"
es la misma en cada disco utilizado. Un disco virtual puede utilizar varias secciones del
mismo conjunto de discos en un arreglo. Ver también duplicación, y RAID.
multiprocesamiento
simétrico (SMP)
Se utiliza para describir un sistema con dos o más procesadores conectados mediante un
enlace de gran amplitud de banda y gestionado por un sistema operativo donde cada
procesador tiene el mismo tipo de acceso a los dispositivos de E/S.
sincronizar Ver Replicación sincrónica.
Replicación sincrónica Función que escribe automáticamente los mismos datos en dos volúmenes independientes, y
los almacena en hardware físico diferente, antes de que la aplicación reciba un mensaje de
finalización de E/S. Ambas escrituras se completan o fallan, así que ambos volúmenes
estarán completamente sincronizados en todo momento. No obstante, la función puede
aumentar la latencia de escritura para la aplicación. Ver sincronizar.
Red de control del
sistema (SCN)
Red privada que Dell AIM utiliza para la comunicación entre la controladora, las imágenes y
VMRacks. La controladora también utiliza esta red para descubrir servidores y para iniciar
imágenes y VMRacks en ellos.
Programa de
configuración del
sistema
Programa basado en BIOS que permite la configuración de un hardware del sistema y la
personalización del funcionamiento del sistema estableciendo funciones como la protección
mediante contraseña. Como el programa de configuración del sistema se almacena en
NVRAM, los valores permanecen en vigor hasta que se cambien.
Servidor de
implementación de
sistemas
Solución de administración de implementación basada en el servidor Dell KACE para
profesionales de TI que proporciona herramientas para imágenes de disco, migración de
estado del usuario, administración de sitios remotos, reparación y recuperación del sistema,
así como exploración y evaluación del inventario del equipo. Además, automatiza tareas de
configuración anteriores y posteriores a la implementación como, por ejemplo, la
exploración y evaluación del inventario del equipo; también automatiza la configuración de
discos, BIOS y RAID, la distribución del software y la administración de la configuración.
Servidor de
administración de
sistemas
Solución de administración de sistemas basadas en el servidor Dell KACE para profesionales
de TI que racionaliza tareas como la administración del inventario, la distribución de
software, la creación de informes, la administración de parches, la administración de
activos, las secuencias de comandos y la asistencia del departamento de servicios a través
de una interfaz basada en web.
17plantilla En el contexto de Dell AIM, una imagen inactiva que puede clonar para crear otras
imágenes, pero que no podrá ejecutar (para evitar cambios en la plantilla).
volumen de plantilla Volumen de sólo lectura a partir del cual puede crear copias idénticas reducidas.
copia idéntica reducida Volumen que comparte espacio con un volumen de plantilla. Las copias idénticas reducidas
proporcionan un uso eficaz del espacio de almacenamiento para configuraciones con varios
volúmenes que tengan una gran cantidad de datos comunes.
Aprovisionamiento
reducido
Función que le permite sobreaprovisionar (o sobresuscribir) el espacio disponible en la SAN.
Los objetos de almacenamiento (como, por ejemplo, volúmenes) que utilizan
aprovisionamiento reducido notifican su tamaño máximo potencial a las aplicaciones, pero
pueden utilizar realmente mucho menos espacio. El aprovisionamiento reducido permite que
las organizaciones reduzcan sus gastos de almacenamiento globales, aumenten la
disponibilidad y consigan un mayor rendimiento.
almacenamiento
escalonado
Estrategia de optimización de almacenamiento en la que los datos requeridos de forma
rápida y frecuente se almacenan en tipos de medios caros y rápidos y los datos requeridos
con poca frecuencia se almacenan en tipos de medios más lentos y menos caros.
espacio sin administrar En arreglos Dell EqualLogic PS Series, capacidad de espacio delegado en el grupo
secundario al que ya no se puede acceder desde el grupo primario.
puerto de enlace
ascendente
Puerto de un concentrador o un conmutador de red que se utiliza para conectar a otros
concentradores o conmutadores sin necesidad de utilizar un cable cruzado.
vaciar En Dell EqualLogic Group Manager, eliminar un miembro de un grupo mientras el miembro
permanece en línea.
Volumen de vista En Dell Compellent Storage Center, un volumen de sólo lectura que se ha creado a partir de
una reproducción anterior, con el principal propósito de recuperar datos. Ver Reproducción.
Puerto virtual o Modo
de puerto virtual
En el contexto de Dell Compellent Storage Center, los puertos virtuales eliminan la necesidad
de los puertos de reserva. Cuando se funciona en modo de puerto virtual, todos los puertos
de front-end aceptan E/S y pueden formar parte de un dominio de error. Para obtener
información sobre cómo activar puertos virtuales, consulte la Guía de configuración de Dell
Compellent Storage Center System.
Nombre de puerto
mundial virtual
(vWWPM)
Nombre de puerto mundial virtual que se utiliza en Dell AIM para crear imágenes iniciadas
por SAN.
Virtualización Posibilidad de utilizar software para compartir los recursos de un único equipo o dispositivo
de almacenamiento en varios entornos. Un dispositivo o sistema físico único puede
mostrarse al usuario como varios sistemas virtuales capaces de alojar varios sistemas
operativos.
VMRack Bastidor de máquinas virtuales (VM) en un servidor que ejecuta una combinación de
software de agente y Red Hat Xen, VMware ESX o Microsoft Hyper-V.
volumen Unidad independiente de almacenamiento seccionada en un dispositivo o en varios
dispositivos de almacenamiento.
colección de
volúmenes
Serie de volúmenes agrupados juntos con el fin de realizar operaciones en los volúmenes de
forma simultánea. Ver colección de instantáneas, colección de réplicas.
18reserva de volumen Cantidad de espacio asignado a un volumen desde un espacio de bloque libre. Sin
aprovisionamiento reducido, la reserva de volumen es igual al tamaño notificado.
Tipo de volumen En el contexto de Dell Compellent Storage Center, el tipo de volumen: puede ser dinámico,
con reproducción activada, o replicación. Un volumen es dinámico hasta que al menos se
haya realizado una reproducción de dicho volumen. Después de haber realizado una
reproducción de un volumen, se vuelve Con reproducción activada. Un volumen de
replicación es aquel que se ha replicado a otro sistema Dell Compellent Storage Center.
vRack En el contexto de Dell AIM, grupo lógico de hosts conectados a un conmutador virtual
(conmutador vRack).
conmutador de vRack En el contexto de Dell AIM, un conmutador virtual que conecta hosts en un vRack.
vWWPN Ver Nombre de puerto mundial virtual
1920Glossaire Dell – Version 2
GlossaireGlossaire
ACPI Voir advanced configuration and power interface (interface avancée de configuration
et d'alimentation)
active control module
(module de contrôle actif)
Pour les matrices Dell EqualLogic PS Series dans une matrice de module à deux
contrôleurs, il s'agit du module de contrôle qui gère activement les E/S sur un
réseau. S'il cesse de fonctionner, il bascule sur le module de contrôle secondaire. Voir
secondary control module (module de contrôle secondaire).
active Controller (contrôleur
actif)
Le contrôleur Dell AIM gère activement l'environnement Dell AIM.
active space (espace actif) Dans un Dell Compellent Storage Center, il s'agit de l'espace utilisé par un volume, sans
compter les relectures. Cette quantité n'inclut pas le surdébit RAID. Voir Replay
(Relecture).
actual space (espace réel) Dans un Dell Compellent Storage Center, il s'agit de la quantité d'espace actif plus
l'espace dédié aux relectures pour un volume. Voir active space (espace actif), Replay
space (Espace de relecture).
advanced configuration and
power interface (interface
avancée de configuration et
d'alimentation - ACPI)
Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres
relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation.
agent Dans un environnement Dell AIM (des VMRack Red Hat Xen et Microsoft Hyper-V, plus
les personas), le logiciel en option est installé sur les éléments que le contrôleur utilise
pour gérer les éléments et configurer leurs propriétés de réseau.
agentless persona (persona
sans agent)
Une persona Dell AIM pour laquelle aucun agent Dell AIM n'est installé.
ambient temperature
(température ambiante)
Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système.
array member (membre de
matrice)
Un matrice Dell EqualLogic PS Series configurée dans un groupe PS Series. Les
groupes peuvent avoir plusieurs membres.
array serial number (numéro
de série de matrice)
Dans un environnement Dell EqualLogic PS Series, une chaîne d'identification de
matrice Dell EqualLogic PS Series unique est codée dans le matériel de la matrice. Voir
service tag (numéro de service).
ASM/ME Voir Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition.
ASM/VE Voir Auto-Snapshot Manager/VMware Edition.
Asset Management
Appliance (Serveur de
gestion des actifs)
Une solution de gestion de l'inventaire sous forme de serveur Dell KACE destinée aux
professionnels de l'informatique qui gère la conformité des logiciels et licences. Elle
automatise la gestion de l'inventaire, de l'inventaire logiciel, des versions, des mises à
niveau, et des ordinateurs via un tableau de bord en ligne.
asset tag (numéro
d'inventaire)
Un code individuel attribué à un système, en général par un administrateur système,
pour des raisons de sécurité ou de suivi.
3Assigned Disks (Disques
attribués)
Dans un Dell Compellent Storage Center, il s'agit du support de stockage physique
attribué à un dossier de disques pour qu'il puisse être géré et utilisé pour le stockage
de volumes et de relectures. Voir disk folder (dossier de disques), Storage Pool (Pool de
stockage).
assignment mode (mode
d'affectation)
Un mécanisme permettant de contrôler l'affectation des personas et des VMRack aux
hôtes en fonction de la disponibilité des HBA de l'hôte. Voir HBA.
async/asynchronous
replication (réplication
asynchrone/async)
Le processus d'écriture des données sur un stockage local puis d'acheminement de
ces données sur un SAN distant pour être stockées. Si le SAN local échoue avant
qu'une écriture soit acheminée, il est possible que la réplication échoue. Voir
replication (réplication), synchronous replication (réplication synchrone), remote
instant replay (relecture instantanée à distance).
automatic RAID
configuration (configuration
RAID automatique)
Dans le contexte des groupes Dell EqualLogic PS Series, il s'agit d'un processus
interne qui configure la stratégie de RAID sélectionnée par l'utilisateur sur la matrice.
Auto-Snapshot Manager/
Microsoft Edition
(Gestionnaire d'instantanés
automatiques/édition
Microsoft) (ASM/ME)
Une application de console intégrable pour la console de gestion Microsoft qui vous
permet d'administrer les Smart Copy (Copies intelligentes).
Auto-Snapshot Manager/
VMware Edition
(Gestionnaire d'instantanés
automatiques/édition
VMware) (ASM/VE)
Une application Web qui s'associe aux environnements virtuels VMware pour vous
permettre d'administrer les Smart Copies (Copies intelligentes).
available space (espace
disponible)
Espace total disponible sur tous les lecteurs.
back end (arrière) Dans un centre de stockage Dell Compellent, il s'agit d'un réseau isolé et dédié
connectant le contrôleur ou le cluster de stockage (par exemple, une paire de
contrôleurs redondants) à des boîtiers de disques locaux.
back end network (réseau
arrière)
Connexion entre le contrôleur et les disques dans le contrôleur du Dell Compellent
Storage Center.
base volume (volume de
base) (Dell EqualLogic PS
Series)
Un volume monté sur l'ordinateur auquel vous pouvez accéder via sa lettre de lecteur
attribuée par Windows (comme par exemple G:) ou son point de montage.
base volume (volume de
base) (Dell EqualLogic Group
Manager - Gestionnaire de
groupes Dell EqualLogic)
Un volume contenant des instantanés. Les instantanés dépendent du volume de
base. Si le volume de base est détruit, les instantanés ont été retirés.
BaseBoard Management
Controller (BMC )
Un module de gestion de serveur qui implémente le protocole IPMI (Intelligent Platform
Management Interface). Dans le contexte de Dell AIM, le contrôleur utilise le BMC pour
contrôler à distance certains modèles de serveurs.
blade (serveur lame) Pour le SDK Dell AIM, le serveur lame est un élément de la superclasse de l'hôte. Pour
des systèmes modulaires Dell, un serveur lame désigne un serveur modulaire qui est
monté dans un boîtier.
4BMC Voir Baseboard Management Controller.
Bootable media (Support
amorçable)
Un CD, une carte SD ou une clé de mémoire USB utilisé(e) pour démarrer votre système
si celui-ci ne s'amorce pas depuis le disque dur.
cache Mémoire à accès rapide contenant une copie des données ou des instructions,
permettant une réutilisation rapide de celles-ci.
CHA Voir Compellent Host Adapter (Adaptateur hôte Compellent).
Challenge Handshake
Authentication Protocol
(protocole CHAP)
Un protocole de connexion au réseau qui utilise un mécanisme crypté de type questionréponse. Sert à limiter l'accès aux volumes et aux instantanés aux hôtes qui fournissent
le nom et mot de passe corrects. CHAP est aussi utilisé pour les comptes de connexion/
administrateur.
channel (canal) Dans un environnement Dell/AIM, il s'agit d'une parmi jusqu'à huit connexions
physiques que vous pouvez attribuer à des ports de commutation et connecter à une
persona en utilisant jusqu'à huit NIC physiques. Vous pouvez configurer un réseau pour
qu'il préfère un ou deux canaux pour son trafic afin que, lors d'un échec du canal
préféré, le trafic soit redirigé de manière transparente vers l'autre canal.
CHAP Voir Challenge Handshake Authentication Protocol (Protocole CHAP)
chassis switch
(commutateur de châssis)
Dans le contexte de Dell AIM, il s'agit d'un commutateur Ethernet dans une baie se
trouvant dans un châssis. Les commutateurs de châssis sont gérés par le contrôleur.
client device communication
certificate (certificat de
communication pour
dispositif client)
Dans le contexte de EKM, il s'agit d'une clé cryptée spécialisée permettant à un client
de communiquer avec le serveur.
Cluster Node (Nœud de
cluster)
Un membre physique d'un cluster de ressources, comme par exemple un hôte dans un
cluster de serveur ou un SAN dans un cluster de stockage.
collection Dans ASM/ME, une collection signifie des groupes apparentés d'objets de stockage
(tels que des volumes, instantanés, ou des composants d'applications) représentés par
des nœuds dans l'arborescence de console ASM sous le nœud maître
Collections. Dans le Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de groupes Dell
EqualLogic), les collections de volumes et répliques et les collections d'instantanés
personnalisés apparaissent dans la hiérarchie dans la vue Volumes.
Compellent Host Adapter
(Adaptateur d'hôte
Compellent - CHA)
Carte/batterie de cache interne situé(e) dans chaque contrôleur du Dell Compellent
Storage Center. La mémoire cache d'écriture est mise en miroir sur la carte cache.
Pour un Dell Compellent Storage Center à deux contrôleurs, la carte cache du
contrôleur 1 contient le miroir du contrôleur 2 et la carte cache du contrôleur 2 contient
le miroir du contrôleur 1. Pour un Dell Compellent Storage Center à un contrôleur
unique, la carte cache contient le miroir du contrôleur.
configuration Il s'agit de la base de données qui décrit tout le contenu et toute la configuration de
l'environnement Dell AIM.
Conservation Mode (Mode
Conservation)
Dans un Dell Compellent Storage Center, un mode de conservation des données est
atteint lorsque l'espace libre restant descend en-dessous d'un seuil critique
(typiquement 10%, jusqu'à 32 Go). En mode Conservation, le Dell Compellent Storage
Center génère une alerte, empêche la création de nouveaux volumes et commence à
5expirer des relectures à une plus grande vitesse afin de libérer de l'espace. Voir le
mode Urgence.
Console L'interface utilisateur Web que vous utilisez pour surveiller et utiliser les éléments dans
l'environnement Dell AIM. La console Dell AIM est hébergée par le contrôleur Dell AIM.
control module (module de
contrôle)
Dans les matrices Dell EqualLogic PS Series, il s'agit du processeur physique et du
composant d'interface. Un module de contrôle contient le micrologiciel Dell EqualLogic
PS Series dans la mémoire flash et fournit une continuité d'alimentation temporaire
pour les données triées dans la mémoire cache. Il dispose de plusieurs interfaces
réseau et d'un port série en option. Une matrice peut contenir deux contrôleurs à
redondance double remplaçables à chaud. Le module de contrôle actif gère les E/S,
tandis que le module de contrôle secondaire met en miroir les données de son cache.
control panel (panneau de
commande)
Partie du système sur laquelle se trouvent les voyants et les contrôles (bouton
d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.).
Control Port (Port de
contrôle)
Le port iSCSI de destination auquel les initiateurs (serveurs) iSCSI se connectent afin
d'effectuer des requêtes de stockage. Dans un Dell Compellent Storage Center
configuré pour un mode de port virtuel, un port de contrôle est créé pour chaque
domaine de défaillance iSCSI afin de rediriger le trafic iSCSI vers le port virtuel
approprié.
Controller (Contrôleur) (Dell
AIM)
Logiciel qui gère les configurations physiques et virtuelles du matériel, des logiciels et
du réseau ainsi que les hôtes de la console Dell AIM. Dans le contexte d'une paire de
contrôleurs robustes, chaque contrôleur s'exécute sur un serveur dédié mais partage
une base de données de configuration et d'autres fichiers clés sur un système de
fichiers partagé.
Controller (Contrôleur) (Dell
Compellent)
Fournit les éléments suivants : regroupement de disques (RAID), routage d'E/S,
détection d'erreurs et récupération de données. Fournit des informations à l'intégralité
du sous-système Dell Compellent Storage Center. Tous les systèmes du Storage Center
en contiennent au moins un. Storage Center et recommandent que des mesures
correctives soient prises pour optimiser les performances et la disponibilité du
système.
Controller Services (Services
du contrôleur)
Dans le contexte de Dell AIM, cela correspond à l'adresse ou aux adresses IP virtuelles
utilisées par le contrôleur pour communiquer avec le SCN (System Control Network -
Réseau de contrôle du système), les commutateurs gérés, la console et la CLI, etc. Par
défaut, il s'agit d'une adresse IP virtuelle unique, cependant vous pouvez spécifier des
adresses uniques pour les services du SCN et le collecteur d'interruptions SNMP.
Copilot Services (Services
Copilot)
Au sein du Dell Compellent Storage Center, il s'agit de la combinaison de ressources de
support centralisé, de formation au produit et de ventes qui surveillent le système de
manière proactive et recommandent des mesures correctives pour optimiser les
performances et la disponibilité du système.
Copy-Mirror-Migrate (CopieMiroir-Migration)
Fonction du Dell Compellent Storage Center qui permet la migration des volumes entre
différents types de disque et niveaux de RAID.
Credential store (stockage
de références)
Dans le contexte du EKM, il s'agit d'une logithèque contenant les informations de
connexion pour toutes les sessions. Les informations de connexion correspondent aux
données de sécurité comme les noms d'utilisateurs, les mots de passe et les certificats.
6Cryptographic Object (Objet
cryptographique)
Une méthode de sécurisation des données.
Data Collector (Collecteur de
données)
Composant du Dell Compellent Enterprise Manager qui s'exécute en arrière-plan sur un
serveur, recueillant des informations sur tous les systèmes de Dell Compellent Storage
Center connectés au serveur.
Data Instant Replay
(Relecture instantanée des
données)
Fonction du Dell Compellent Storage Center qui capture des PITC (point-in-time copies -
copies instantanées) à faible consommation d'espace d'un volume du réseau SAN local
à des intervalles définis, permettant de restaurer un volume précédent à un point dans
le temps défini. Voir Replay, snapshot (Relecture, instantané).
Data Progression
(Progression des données)
Fonction du Dell Compellent Storage Center qui migre automatiquement les pages de
données sur des périphériques à performances plus élevées ou plus basses, selon le
niveau d'activité (demande) d'E/S. Voir tiered storage (stockage en couches).
DDR Voir Double-data Rate (Taux de transfert de données double).
delegated space (espace
délégué)
Dans le contexte du Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de groupes Dell
EqualLogic), il s'agit d'un espace mis à part dans un groupe prévu pour le stockage de
données reçues provenant d'un partenaire.
Dell Encryption Key Manager
(EKM - Gestionnaire de clés
de cryptage Dell)
Le EKM Dell sécurise les données stockées sur les cartouches de bande LTO en gérant
les clés de cryptage pour les solutions d'automatisation de bandes Dell.
Dell Remote Access
Controller (Contrôleur DRAC)
Une carte d'interface qui fournit des capacités de gestion hors bande. Le contrôleur
possède son propre processeur, accès au bus du système, sa propre mémoire et
connexion réseau et permet aux administrateurs de contrôler les systèmes à distance
sur un réseau.
device driver (pilote de
périphérique)
Programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de
communiquer correctement avec un périphérique donné.
DHCP Voir Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration hôte dynamique)
Digital Versatile Disk (Disque
versatile numérique)
Un disque versatile numérique ou disque vidéo numérique (DVD).
disk folder (dossier de
disques)
Dans un Dell Compellent Storage Center, il s'agit d'un ensemble de périphériques de
support de stockage physique (disques, disques SSD) qui peut être visualisé et géré par
un utilisateur. Les dossiers de disques déterminent le ou les pools de stockage depuis
lesquels un espace de stockage est attribué. Bien que les dossiers de disques puissent
être associés à plusieurs pools de stockage, les performances du Dell Compellent
Storage Center sont optimisées lorsque tous les disques sont attribués à un même
dossier et pool de stockage.
Disk position (Position de
disque)
Dans un Dell Compellent Storage Center, il s'agit de la position du logement de lecteur
de disques au sein de son boîtier, dans une notation au format rangée-colonne. Par
exemple, la position de disque 01-02 fait référence au logement de la première rangée
(depuis le haut) et de la deuxième colonne (depuis le côté gauche).
DNS Voir Domain Name System (Système de noms de domaine)
Domain Name System
(Système de noms de
domaine) (DNS)
Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple
www.exemple.com) en adresses IP (par exemple 208.77.188.166).
7dormant Persona (Persona
inactive)
Dans l'environnement AIM, une persona qui n'est pas en cours d'exécution (ou est en
attente d'exécution) sur un hôte.
Double-data Rate (Taux de
transfert de données
doubles) (DDR)
Taux de transfert de données doubles. Technologie de barrettes de mémoire qui permet
de potentiellement doubler le débit des données en transférant celles-ci durant les
phases ascendantes et descendantes d'un cycle d'horloge.
DRAC Voir Integrated Dell Remote Access Controller (Contrôleur DRAC).
DRAM Voir Dynamic random-access memory (Mémoire dynamique à accès aléatoire).
Dual Redundant
(Redondance double)
Dans un Dell Compellent Storage Center, il s'agit d'une option de profil de stockage qui
protège contre la perte de deux lecteurs (quels qu'ils soient), se servant habituellement
de RAID 10 et/ou RAID 6.
DVD Voir Digital Versatile Disc (Disque versatile numérique).
Dynamic Host Configuration
Protocol (Protocole de
configuration dynamique des
hôtes) (DHCP)
Protocole permettant d'attribuer automatiquement une adresse IP à un système client.
Dynamic random-access
memory (Mémoire
dynamique à accès
aléatoire).
La RAM d'un système est généralement constituée entièrement de puces DRAM.
EKM Voir Dell Encryption Key Manager (EKM - Gestionnaire de clés de cryptage Dell)
EKM Administrator
(Administrateur EKM)
Dans le contexte d'un EKM, il s'agit du super-utilisateur qui peut créer ou supprimer
des utilisateurs et des groupes.
EKM Encryption Manager
(Gestionnaire de cryptage
EKM) (tklmadmin)
Dans le contexte d'un EKM, il s'agit de l'utilisateur quotidien qui crée ou supprime des
clés et des périphériques.
Emergency Mode (Mode
Urgence)
Dans le Dell Compellent Storage Center, ce mode est atteint lorsque le système n'arrive
plus à fonctionner en raison d'un manque d'espace libre. En mode Urgence, toutes les
E/S de serveur sont rejetées et tous les volumes sont mis hors ligne et ne seront remis
en ligne qu'après l'acquisition d'un espace libre suffisant pour quitter le mode Urgence.
Voir Conservation Mode (Mode Conservation).
enclosure (boîtier) Boîtier physique qui fournit une interface unique, l'alimentation et le refroidissement à
plusieurs disques.
environment
(environnement)
Dans le contexte de Dell AIM, l'ensemble des configurations matérielles, logicielles et
de réseau gérées par le contrôleur Dell AIM.
eth0 Voir Ethernet port 0 (Port Ethernet 0).
eth1 Voir Ethernet port 1 (Port Ethernet 1).
Ethernet port 0 (Port Ethernet
0) (Eth0)
Dans le Dell Compellent Storage Center, Eth0 est une interface Ethernet dédiée à la
gestion.
Ethernet port 1 (Port Ethernet
1) (Eth1)
Dans le Dell Compellent Storage Center, Eth1 est une interface Ethernet dédiée à la
communication inter-processus entre les contrôleurs pour la mise en cluster ou la
réplication à distance.
8external network (réseau
externe)
Dans le contexte de l'environnement Dell AIM, il s'agit d'un réseau qui ne fait pas partie
de l'environnement Dell AIM mais qui y est physiquement et logiquement connecté.
external switch
(commutateur externe)
Dans le contexte de l'environnement Dell AIM, il s'agit d'un commutateur qui ne fait pas
partie de l'environnement Dell AIM mais qui y est physiquement et logiquement
connecté.
Fabric (Structure) Une combinaison de commutateurs interconnectés qui agissent en tant
qu'infrastructure de routage unifiée. Cela permet d'établir plusieurs connexions entre
les périphériques d'un SAN et permet aux nouveaux périphériques d'y entrer sans
provoquer d'interruption. Une topologie FC (ou iSCSI) dotée d'au moins un commutateur
sur le réseau.
FastTrack Utilitaire du Dell Compellent Storage Center en option qui place dynamiquement les
données les plus actives sur les pistes extérieures (plus rapides) du disque.
FAT Voir File Allocation Table (Tableau d'affectation de fichiers).
Fault Domain (Domaine de
défaillance)
Au sein de l'environnement Dell Compellent Storage Center, un domaine de défaillance
identifie un basculement. En mode Virtual Port (Port virtuel), tous les ports avant
peuvent faire partie d'un domaine de défaillance. En mode Legacy (Hérité), chaque port
principal et réservé crée un domaine de défaillance.
FC Voir Fibre Channel.
FE (Réseau avant) Voir Front End Network (Réseau avant).
Fibre Channel (FC) Une interconnexion grande vitesse utilisée pour connecter les serveurs aux contrôleurs
et boîtiers de disques arrière. Les composants FC comprennent : adaptateurs HBA,
concentrateurs, commutateurs et composants de câblage. Le terme FC fait également
référence à un protocole de communication série grande vitesse duplex intégral
permettant des taux de transfert des données de jusqu'à 10 Gigabits par seconde.
File Allocation Table
(Tableau d'affectation de
fichiers) (FAT)
La structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et faire le suivi
du stockage de fichiers. Les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ont également
l'option d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.
File Transfer Protocol
(Protocole de transfert de
fichiers) (FTP)
Un protocole de couche d'applications utilisé pour le transfert de fichiers de données
en masse entre les machines et les hôtes.
Front End Network (Réseau
avant) (FE)
Le composant du flux des écritures de données du SAN du Dell Compellent Storage
Center (serveur à commutateur à contrôleur à disques) qui initie les écritures de
données. En général, les serveurs (ou commutateurs) se trouvent à l'avant du
contrôleur. Cependant, un système Storage Center qui réplique des données sur un
système distant se trouve à l'avant du système distant. Voir Back end (Arrière).
FTP Voir File Transfer Protocol (Protocole de transfert de fichiers).
GB (Go) Voir Gigabyte(s) (Gigaoctet(s)).
Gigabyte(s) (GB) (Gigaoctets
- Go)
1024 mégaoctets ou 1 073 741 824 octets. Cependant, dans le cas d'une capacité de
disque dur, le terme est généralement arrondi à 1 000 000 000 octets.
group (groupe) Voir PS Series group (groupe PS Series).
HBA Voir Host Bus Adapter (Adaptateur de bus hôte).
9HIT/LE Voir Host Integration Tools for Linux (Outils d'intégration de l'hôte pour Linux).
HIT/ME Voir Host Integration Tools for Windows (Outils d'intégration de l'hôte pour Windows).
HIT/VM Voir Host Integration Tools for VMware (Outils d'intégration de l'hôte pour VMware).
host (hôte) Dans un environnement Dell AIM, un hôte peut signifier un serveur physique (monté en
rack ou lame) ou une machine virtuelle. Dans le Dell AIM SDK, il s'agit d'une super
classe qui comprend les serveurs lame, les serveurs montés en rack et les machines
virtuelles (MV).
host adapter (adaptateur
hôte)
Contrôleur permettant de mettre en œuvre les communications entre le bus du système
et le périphérique (généralement un périphérique de stockage).
Host Bus Adapter
(Adaptateur de bus hôte)
(HBA)
Un périphérique, typiquement une carte d'extension, qui connecte un serveur au
réseau SAN (Storage Area Network - Réseau de stockage). Chaque HBA est identifié
de manière unique sur le SAN par son WWPN (World Wide Port Number - Numéro de
port universel). Des types de HBA typiques comprennent Fiber Channel et iSCSI.
Host Integration Tools for
Linux (Outils d'intégration de
l'hôte pour Linux) (HIT/LE).
Une suite d'outils qui intègre les systèmes ESX avec matrices de stockage Dell
EqualLogic PS Series. Elle comprend les outils suivants : ASM/VE (Auto Snapshot
Manager/VMware Edition - Instantanés automatiques/Édition VMware), EqualLogic
Datastore Manager (Gestionnaire de stockage des données EqualLogic) et EqualLogic
Virtual Desktop Deployment Utility (Utilitaire de déploiement du bureau virtuel
EqualLogic).
Host Integration Tools for
Windows (Outils
d'intégration hôte pour
Windows) (HIT/ME).
Une suite d'application qui vous permet de configurer et gérer une matrice. Elle
comprend : ASM/ME, DSM (Multipath I/O Device Specific Module - Module pour
périphériques d'E/S multivoies) et RSW (Remote Setup Wizard - Assistant de
configuration à distance).
Host Integration Tools for
VMware (Outils d'intégration
de l'hôte pour VMware) (HIT/
VM)
Une suite d'outils qui intègre les systèmes Linux avec les matrices de stockage Dell
EqualLogic PS Series. Elle comprend : la RSWCLI (Remote Setup Wizard Command Line
Interface - Interface de ligne de commande de l'assistant de configuration à distance),
eqltune (EqualLogic Host Performance and Configuration Tuning Suite - Suite de
Performances des hôtes et réglages de la configuration EqualLogic) et eqllog
(EqualLogic Log Gathering Facility - Emplacement de récupération des journaux
EqualLogic).
Hot Spare Disk (Disque de
rechange)
Dans l'environnement du Dell Compellent Storage Center, un disque de rechange est un
disque de sauvegarde. Si une matrice active venait à échouer, le contrôleur rend la
partie de rechange de la matrice active et reconstruit les données à la volée. Bien que
le disque de rechange devienne un disque actif sans qu'un utilisateur ait besoin
d'intervenir, veillez à remplacer le lecteur en échec le plus tôt possible afin que la
matrice soit à nouveau protégée et dotée d'un nouveau disque de rechange. Les
disques de rechange peuvent balayer plusieurs boîtiers de disques. Les disques de
rechange Storage Center peuvent être de capacité différente que les lecteurs de
données qu'ils remplacent.
hot-plug (enfichage à chaud) La capacité d'insérer ou d'installer un périphérique (généralement un disque dur ou un
ventilateur interne) sur le système hôte alors que celui-ci est sous tension et en cours
de fonctionnement. Reportez-vous également à hot-swap (remplacement à chaud).
hot-swap (remplacement à
chaud)
Voir hot-plug (enfichage à chaud).
10I/O (E/S) Input/Output (Entrée/Sortie). Un clavier est un périphérique d'entrée et un moniteur est
un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S est différente de l'activité
informatique.
ID Dans l'environnement Dell AIM, il s'agit d'un identifiant unique pour un élément du ,
attribué lorsqu'il est ajouté à l'environnement.
iDRAC Voir Integration Dell Remote Access Controller (Contrôleur iDRAC).
IKEv2-SCSI Un protocole utilisé pour la création de certificats.
image Spécifique au Dell AIM, il s'agit des bits réels stockés sur un disque ou une matrice de
stockage sur laquelle une persona ou un VMRack s'amorce, ainsi que les informations
utilisées par le contrôleur pour amorcer l'image sur un type d'hôte particulier. Vous
pouvez configurer une persona ou un VMRack avec plus d'une image, par exemple, de
manière à ce que la même persona puisse s'amorcer sur un serveur physique ou une
machine virtuelle.
infiniBand InfiniBand propose des liaisons série bidirectionnelles point à point destinées à la
connexion des processeurs aux périphériques à haut débit.
Instant Replay (Relecture
instantanée)
Voir Data Instant Replay (Relecture instantanée des données).
Integrated Dell Remote
Access Controller
(Contrôleur iDRAC)
Contrôleur d'accès à distance qui utilise le protocole Internet SCSI.
Intelligent Platform
Management Interface
(Interface intelligente de
gestion de plateforme) (IPMI)
Un protocole mis en place par les modules de gestion dans certains serveurs, qui est
utilisé pour contrôler les serveurs à distance. Les modules de gestion lame des servers
Dell mettent en place l'iPMI.
interconnect switch
(commutateur
d'interconnexion)
Un commutateur dans l'environnement Dell AIM, géré par le contrôleur, qui sert à
interconnecter des éléments tels que les châssis, les vRacks, d'autres commutateurs
d'interconnexion ainsi que des commutateurs externes.
internet SCSI (iSCSI) Internet SCSI (voir SCSI). Protocole qui contient les commandes SCSI permettant la
communication entre les serveurs client (initiateurs iSCSI) et les périphériques de
stockage réseau (cibles iSCSI) sur les réseaux IP.
IPMI Voir Intelligent Platform Management Interface (Interface intelligente de gestion de
plateforme)
iSCSI Voir Internet SCSI.
Key Management
Interoperability Protocol
(Protocole d'interopérabilité
de gestion de clés) (KMIP)
Les standards définis pour la communication entre les systèmes de gestion de clés
Enterprise et les systèmes de cryptage.
Key Serving Ports (Ports de
services de clés)
Les ports utilisés par le système d'exploitation pour communiquer avec EKM.
Keygroup (Groupe de clés) Situé dans EKM, il s'agit d'un ensemble de clés attribué à un service, une zone ou un
type de matériel spécifique.
Keys (Clés) Un certificat crypté utilisé pour protéger les données dans le EKM.
11Keystore/Keygroup/Master
Keystore (Stockage de clés/
Groupe de clés/Stockage de
clés passe-partout)
Groupe de clés cryptées dans le EKM.
KMIP Voir Key Management Interoperability Protocol (Protocole d'interopérabilité de gestion
de clés) (KMIP)
Java Database Connectivity
(Connectivité de base de
données Java) (JDBC)
Une interface API pour la langue de programmation Java qui définit comment un client
peut accéder, effectuer une demande et mettre à jour les données dans une base de
données.
JDBC Voir Java Database Connectivity (Connectivité de la base de données Java).
Leader Controller (Contrôleur
leader)
Contrôleur principal au sein d'un Dell Compellent Storage Center à deux
contrôleurs. Normalement, les contrôleurs leader et homologue partagent la charge
d'E/S de stockage, essentiellement doublant le débit, cependant uniquement le
contrôleur leader effectue des fonctions de gestion externe. Si un contrôleur échoue, le
contrôleur restant devient ou demeure le contrôleur leader et prend en charge les
responsabilités des deux contrôleurs. Voir Peer Controller (Contrôleur homologue).
Legacy Mode (Mode Hérité) Dans le Dell Compellent Storage Center, les domaines de défaillance sont configurés de
manière à dédier des paires de ports avant principal et en réserve, connectées via un
équipement redondant, tel qu'un mécanisme de protection du trafic de stockage contre
un point de panne unique. Voir Fault Domain (Domaine de défaillance), Virtual Port (Port
virtuel) ou Virtual Port Mode (Mode de port virtuel).
Linear Tape-Open (Bandes
linéaires à format ouvert)
(LTO)
Un format standard ouvert de bande.
Logical Unit Number
(Numéro d'unité logique)
(LUN)
Une unité logique est une division conceptuelle (une sous-unité) d'un disque de
stockage ou d'un ensemble de disques. Chaque unité logique possède une adresse,
appelée numéro d'unité logique (LUN), qui lui permet d'être identifiée de manière
unique.
LTO Voir Linear Tape-Open (Bandes linéaires à format ouvert).
LTO Key Group Rollover
(Basculement du groupe de
clés LTO)
Dans le EKM, il s'agit d'un ensemble de clés attribuées à utiliser une fois le groupe de
clés par défaut vidé.
LUN Voir logical unit number (numéro d'unité logique).
MAC address (Adresse
MAC)
Voir Media Access Control address (Adresse du contrôle d'accès aux médias).
Managed Disks (Disques
gérés)
Dans le Dell Compellent Storage Center, il s'agit des périphériques de stockage
(disques, SSD) attribués à un dossier de disques afin d'associer ces périphériques à un
pool de stockage. Voir Storage Pool, disk folder (Pool de stockage, dossier de disques).
managed system (système
géré)
« Système géré » signifie tout système surveillé et géré par Dell OpenManage Server
Administrator.
management IP address
(adresse IP de gestion)
Adresse utilisée pour établir une connexion à un périphérique IP intelligent afin de
surveiller ou gérer ce périphérique. L'adresse peut être dédiée à un usage exclusif par
12les applications de gestion ou partagé pour être utilisée par la gestion et les
applications de service.
management network
(réseau de gestion)
Un réseau de gestion facultatif qui sépare le trafic iSCSI (E/S du volume) du trafic de
gestion (sessions de l'interface graphique utilisateur et de la CLI, autres
communications de gestion de groupe et opérations intergroupe).
management station (station
de gestion)
Système utilisé pour gérer à distance un ou plusieurs systèmes gérés à partir d'un
emplacement central.
Manual Replay (Relecture
manuelle)
Fonction du Dell Compellent Storage Center qui permet à l'utilisateur de créer
manuellement des copies de volumes à un moment dans le temps.
manual transfer replication
(réplication de transfert
manuel)
Réplication effectuée via un support amovible plutôt que sur un réseau. Utilisée lorsque
la liaison réseau entre les partenaires de réplication est trop lente ou ne convient pas
pour un transfert de larges quantités de données.
Manual Transfer Utility
(Utilitaire de transfert
manuel)
Utilitaire autonome de Dell EqualLogic qui effectue une réplication des volumes à l'aide
d'un support amovible au lieu du réseau. L'utilitaire possède les interfaces GUI et CLI.
Media Access Control
address (MAC address)
(Adresse du contrôle
d'accès aux médias -
Adresse MAC)
Numéro unique d'identification de votre matériel sur un réseau.
migrate volume (migrer un
volume)
Une commande du Dell Compellent Storage Center permettant de déplacer les données
d'un volume à un autre.
migration Dans le contexte de EKM, cela signifie l'introduction d'un stockage de clés dans un
stockage de clés existant au cours de l'installation de Dell Encryption Key Manager 3.0
(et non après).
mirror volume (volume
miroir)
Une commande du Dell Compellent Storage Center qui permet de répliquer un volume
local sur un Dell Compellent Storage Center distant et de maintenir les mises à jour
entre les volumes locaux et distants jusqu'à ce que le miroir soit brisé manuellement.
mirroring (mise en miroir) Un type de redondance des données dans lequel un ensemble de lecteurs physiques
stockent des données et un ou plusieurs ensembles de lecteurs supplémentaires
stockent les copies dupliquées des données. La fonctionnalité de mise en miroir est
fournie par le logiciel. Voir striping (répartition), RAID.
NAS Voir Network-Attached Storage (Stockage en réseau).
network connection
(connexion réseau)
Un objet qui définit la connectivité de réseau requise d'une persona ou d'un VMRack.
L'ajout d'éléments sur un réseau entraîne la création d'une connexion réseau, par
exemple lorsque vous ajoutez une persona à un réseau.
Network-Attached
Storage (Stockage en
réseau) (NAS)
NAS est l'un des concepts utilisés pour la mise en place d'un stockage partagé sur un
réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré
et logiciel optimisé pour répondre à des besoins de stockage spécifiques.
NTP Le protocole NTP (Network Time Protocol) est un protocole de synchronisation des
horloges des systèmes informatiques sur des réseaux de données commutés par
paquets et de latence variable.
13Oversubscribed space
(espace surenregistré)
Dans un SAN qui prend en charge l'allocation dynamique, il s'agit de la capacité de
stockage configurée comme étant disponible sans être physiquement présente (c'est-
à-dire, l'espace configuré moins l'espace disponible).
parity stripe (bande de
parité)
Dans des matrices RAID, un disque dur segmenté contenant des données de parité.
partition Une section physique du disque dur créée à l'aide de la commande fdisk. Les partitions
peuvent être divisées en plusieurs lecteurs logiques à l'aide de la commande format.
passive Controller
(contrôleur passif)
Le contrôleur Dell AIM qui agit en tant que disque de secours, prêt à prendre la relève
pour la gestion de l'environnement si le contrôleur actif échoue.
Peer Controller (Contrôleur
homologue)
Dans un Dell Compellent Storage Center à deux contrôleurs, le contrôleur homologue
partage la charge d'E/S avec le contrôleur leader mais n'a aucune fonction de gestion
externe. Si le contrôleur leader échoue, le contrôleur homologue prend la relève et se
charge de la gestion et des E/S pour les deux contrôleurs. Voir Leader Controller
(Contrôleur Leader).
persona Un environnement du serveur capturé sur disque : le système d'exploitation, le logiciel
agent Dell AIM facultatif et le réseau et tout autre paramètre requis pour l'exécution
d'une application sur un hôte au sein de l'environnement Dell AIM.
pool L'espace de stockage dans un SAN disponible pour une utilisation par les volumes.
Dans un Dell Compellent Enterprise Storage Manager (Gestionnaire de stockage
Enterprise Dell Compellent) et un Dell Compellent Storage Center, cela équivaut à
l'espace total du SAN. Dans les matrices Dell EqualLogic PS Series, cela équivaut à
l'espace total des membres du pool en question.
pool administrator
(administrateur de pool)
Un compte du groupe Dell EqualLogic PS Series autorisé à gérer les objets dans des
pools spécifiques uniquement ou un ensemble de pools pour un groupe. Comparer à
l'administrateur de groupe (group administrator).
primary group (groupe
principal)
Au sein de l'environnement du Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de
groupes Dell EqualLogic), il s'agit du groupe contenant le volume d'origine dans un
partenariat de réplication. Voir secondary group (groupe secondaire)
primary volume (volume
principal)
Au sein d'un environnement du Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de
groupes Dell EqualLogic), il s'agit d'un volume configuré pour la réplication sur un
partenaire de réplication.
PS Series array (Matrice PS
Series)
Une unité de stockage Dell EqualLogic iSCSI unique, généralement configurée en tant
que groupe Dell EqualLogic PS Series. Vous pouvez introduire plusieurs matrices de
série PS dans un groupe plus important de série PS et les gérer en tant que réseau SAN
iSCSI unique.
PS Series group (Groupe PS
Series)
Une entité de stockage iSCSI comprenant une ou plusieurs matrices de stockage Dell
EqualLogic PS Series accessibles via une adresse IP unique et gérables en tant que
réseau de stockage SAN.
Public Services (Services
publics)
Dans le contexte du Dell AIM, il s'agit de l'adresse IP virtuelle des services de
contrôleur que vous utilisez pour vous connecter à la console ou à la CLI du contrôleur
actif.
RAC Remote Access Controller (Contrôleur d'accès à distance)
14RAID Voir Redundant Array of Independent Disks (Matrice redondante de disques
indépendants)
RAID 0 Les données sont réparties sur les disques disponibles, offrant ainsi des performances
optimisées. RAID 0 ne fournit cependant aucune redondance des données.
RAID 10 Les données sont réparties sur les lecteurs de disque disponibles et mises en miroir,
offrant ainsi une disponibilité et des performance optimisées des données. Maintient au
moins une copie complète des données sur le volume. RAID 10 fournit des
performances de Lecture/Écriture optimales, une probabilité de résistance à plusieurs
pannes accrue et une restauration des données la plus rapide.
RAID 5 Maintient une copie logique des données à l'aide d'une bande de parité rotative
mathématiquement dérivée. La bande de parité est dérivée de bandes de données.
Cette méthode permet moins de surcharge système pour les informations redondantes
que le RAID 10, cependant les performances d'écriture sont plus lentes que RAID 10 en
raison du calcul de parité associé à chaque écriture. Les performances d'écriture sont
semblables à celles de RAID 10.
RAID 50 Le niveau de RAID 50 est une combinaison des niveaux de RAID 5 et 0. RAID 50 inclut la
parité et la répartition des disques sur plusieurs lecteurs.
recovery volume (volume de
restauration)
Un volume créé dans le but de restaurer des données. Dans les matrices Dell
EqualLogic PS Series, un volume de restauration est créé en associant un ensemble de
répliques entrantes à une opération de basculement. Vous pouvez également créer des
modèles de volumes de restauration ainsi que des « thin clones » (clones dynamiques)
de restauration. Dans le Dell Compellent Storage Center, un volume d'affichage est
créé depuis une relecture. Voir replica, View Volume, Replay (réplique, Volume
d'affichage, Relecture).
Redundancy (Redondance) La déduplication d'informations ou de composants d'équipement pour assurer la relève
de la fonction d'une ressource principale en échec par une ressource secondaire. Le
Dell Compellent Storage Center fournit une redondance à chaque composant pour
qu'aucun point de panne unique ne survienne. La redondance unique protège contre la
perte de données en cas d'échec d'une ressource. La double redondance protège
contre la perte de données en cas d'échec de deux ressources.
« Redundant Array of
Independent Disks », matrice
redondante de disques
indépendants (RAID).
Matrice redondante de disques indépendants. Une méthode d'apport de redondance
des données. Certaines mises en œuvre typiques de RAID comprennent RAID 0, RAID 1,
RAID 5, RAID 10 et RAID 50. Voir mirroring, striping (mise en miroir, répartition).
Remote Instant Replay
(Relecture instantanée à
distance)
Une fonction de la solution du Dell Compellent Storage Center dans laquelle une
relecture est répliquée sur un Dell Compellent Storage Center distant. Les Dell
Compellent Storage Centers local et distant sont actif-actif et une réplication
bidirectionnelle (synchrone ou asynchrone) peut se produire à des intervalles
indépendants. La réplication du Dell Compellent Storage Center requiert une
application logicielle de l'Enterprise Manager (Gestionnaire Enterprise) avec licence de
réplication. Voir Replay, Remote System, replication (Relecture, Système distant,
réplication).
Remote Setup Wizard
(Assistant de configuration
distant) (RSW)
Une interface utilisateur graphique (GUI) qui vous permet de configurer une matrice
Dell EqualLogic PS Series une fois l'installation de Host Integration Tools/Microsoft
Edition effectuée.
15Remote System (Système
distant)
Dans le Dell Compellent Storage Center, il s'agit d'un SAN distinct configuré pour
recueillir des données de réplication provenant d'un volume d'origine du Dell
Compellent Storage Center local. La réplication du Dell Compellent Storage Center
requiert une application logicielle de l'Enterprise Manager (Gestionnaire Enterprise)
avec licence de réplication. Voir replication (réplication).
Replay (Relecture) Dans le Dell Compellent Storage Center, il s'agit d'une copie instantanée (PITC)
complètement utilisable qui contient une image des données telles qu'elles
apparaissent à un « point dans le temps » - moment auquel la copie fût initiée. La copie
peut être stockée localement ou sur un Dell Compellent Storage Center distant. Voir
snapshot, Data Instant Replay, Remote Instant Replay (instantané, Relecture
instantanée des données, Relecture instantanée distante).
Replay profile (Profil de
relecture)
Dans un Dell Compellent Storage Center, il s'agit d'un ensemble de règles qui
déterminent quand et comment les copies instantanées de relectures seront prises et
quelle sera leur durée de sauvegarde. Voir Replay (Relecture).
Replay space (Espace de
relecture)
Dans un Dell Compellent Storage Center, l'espace automatiquement réservé et utilisé
pour les relectures. Voir active space, actual space (espace actif, espace réel).
replica (réplique) Une représentation « point dans le temps » d'un volume Dell EqualLogic PS Series. Le
volume d'origine et sa réplique se trouvent sur les différents groupes Dell EqualLogic
PS Series (partenaires de réplication) pouvant être séparés par une certaine distance
géographique afin de faciliter la tolérance aux pannes.
replica collection (collection
de répliques)
Dans le Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de groupes Dell EqualLogic), il
s'agit de l'ensemble des répliques résultant d'une collection de volumes.
replica collection set
(ensemble de collection de
répliques)
Dans le Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de groupes Dell EqualLogic), il
s'agit de l'ensemble de collections de répliques pour une collection de volumes.
replica reserve (réserve de
répliques)
Dans le Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de groupes Dell EqualLogic), la
partie d'espace délégué mise de côté pour les ensembles de répliques d'un volume
spécifique. Vous configurez la réserve de répliques pour le volume sur le groupe
principal, mais la réserve de répliques réelle se trouve sur le groupe secondaire.
replica set (ensemble de
répliques)
Dans le Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de groupes Dell EqualLogic),
l'ensemble de répliques complètes d'un volume, d'un volume modèle ou d'un volume
« thin clone » (de clones dynamiques).
replicating system (système
en cours de réplication)
Un Dell Compellent Storage Center configuré de manière à envoyer les données de
réplication d'un ou plusieurs volumes locaux sur un Storage Center distant. Voir
replication, Remote System, Remote Instant Replay (réplication, Système distant,
Relecture instantanée à distance).
replication (réplication) Il s'agit du processus de copie des données de volume (uniquement deltas) d'un réseau
SAN (local) principal sur un réseau SAN (distant) secondaire, de manière à ce que les
données puissent être restaurées depuis l'un ou l'autre SAN, au besoin. Il n'existe
aucune limitation de distance entre les SAN.
replication partner
(partenaire de réplication)
Dans le Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de groupes Dell EqualLogic), il
s'agit d'un groupe configuré pour envoyer ou recevoir des répliques provenant d'un
autre partenaire.
RSW Voir Remote Setup Wizard (Assistant de configuration à distance).
16runnable persona (persona
exécutable)
Dans le contexte du Dell AIM, il s'agit d'une persona amorcée depuis le réseau qui est
initialisée et en attente d'être attribuée à un hôte.
SAN Voir Storage Area Network (Réseau de stockage).
SAN HeadQuarters Permet de surveiller plusieurs groupes Dell EqualLogic PS Series depuis une interface
graphique unique. Recueille et formate les données de performances et autres
informations de groupe importantes.
SCN Voir System Control Network (Réseau de contrôle système).
SCN Services (Services
SCN)
L'adresse IP virtuelle des services du contrôleur utilisée par les personas et les
VMRacks dans l'environnement Dell AIM pour communiquer avec le contrôleur actif.
SCSI Voir Small Computer System Interface (Interface système pour micro-ordinateur)
SDK Voir Software Development Kit (Kit de développement du logiciel).
secondary control module
(module de contrôle
secondaire).
Au sein de l'environnement du Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de
groupes Dell EqualLogic), le module de contrôle secondaire met en miroir les données
du cache du module de contrôle actif. Si le module de contrôle actif cesse de
fonctionner, le module secondaire prend alors la relève des opérations de réseau. Voir
active control module (module de contrôle actif).
secondary group (groupe
secondaire)
Dans une configuration de réplication du Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire
de groupes Dell EqualLogic), il s'agit du groupe qui reçoit des répliques provenant d'un
volume source. Voir primary group (groupe principal).
Server Cluster (Cluster de
serveurs)
Un groupe de serveurs indépendants fonctionnant ensemble en tant que système
unique pour fournir un service ininterrompu en cas de pannes d'ordinateur individuel.
service tag (numéro de
service)
Une étiquette située sur le système permettant son identification auprès du support
technique Dell.
Simple Mail Transfer
Protocol (protocole de
transfert de courrier simple)
(SMTP)
Définit un format et une procédure d'acheminement de message pour permettre l'envoi
de messages sur Internet entre les hôtes.
Protocole SNMP (Simple
Network Management
Protocol - protocole de
gestion de réseau simple).
Interface standard permettant à un administrateur de réseau de suivre et de gérer des
postes de travail à distance.
Simulator (Simulateur) Un composant du Dell AIM SDK qui imite un environnement Dell AIM sous
fonctionnement, y compris le contrôleur, la console et les réseaux physiques et virtuels.
Voir SDK.
Small Computer System
Interface (Interface système
pour micro-ordinateur)
Small Computer System Interface (Interface système pour micro-ordinateur). Une
interface du bus d'E/S avec des taux de transmission de données plus rapides que les
ports standard.
SMART Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (Technologie SMART). Permet aux
lecteurs de disques de rapporter des erreurs et des pannes au BIOS du système et
d'afficher ensuite un message d'erreur.
Smart Copy (Copie
intelligente)
Une copie ASM/ME « point dans le temps » cohérente avec les applications d'objets
dans un groupe Dell EqualLogic PS Series. Les copies intelligentes peuvent être de
17différents types : instantané, clone, ou réplique. Ces types varient selon l'édition du
Gestionnaire d'instantanés automatiques (Auto-Snapshot Manager) utilisé.
SMP Voir symmetric multiprocessing (multi-traitement symétrique).
SMTP Voir Simple Mail Transfer Protocol (protocole de transfert de courrier simple) (SMTP)
snapshot (instantané) Une copie instantanée (PITC) d'un volume. Voir Replay (Relecture).
snapshot collection
(collection d'instantanés)
Un ensemble d'instantanés résultant d'une opération d'instantanés sur une collection
de volumes. Voir volume collection (collection de volumes).
SNMP Voir Simple Network Management Protocol (Protocole simplifié de gestion de réseau).
SNMP Trap Collector
(Collecteur d'interruptions
SNMP)
Dans le contexte de Dell AIM, l'adresse IP virtuelle des services du contrôleur qui gère
les commutateurs et autres périphériques utilisée pour l'envoi d'interruptions SNMP au
contrôleur actif.
Software Development Kit
(Kit de développement du
logiciel) (SDK)
Un ensemble d'outils de déploiement utilisé pour créer des applications de progiciel,
cadre logiciel, plateforme matérielle, système informatique, console de jeux vidéo,
système d'exploitation ou plateforme semblable spécifiques.
Space Recovery
(Restauration d'espace)
Utilitaire qui restaure l'espace disponible que Windows reporte comme utilisé mais qui
est réellement vide et qui peut être utilisé par Dell Compellent Storage Center.
spare disk (disque de
secours)
Un lecteur désigné ou non utilisé d'un SAN qui est utilisé pour le remplacement
automatique d'un lecteur en échec.
Storage Area Network
(Réseau de stockage SAN)
Un réseau de stockage SAN est un réseau spécialisé qui fournit un accès à des soussystèmes de stockage ultraperformants et hautement disponibles en utilisant des
protocoles de stockage de blocs. Le réseau SAN est composé de périphériques
particuliers, tels que des adaptateurs de bus hôte (HBA) dans les serveurs hôte, des
commutateurs qui aident à l'acheminement du trafic de stockage et des sous-systèmes
de stockage de disques. La caractéristique principale d'un SAN s'avère être ses soussystèmes de stockage, généralement disponibles pour plusieurs hôtes de manière
simultanée, les rendant de ce fait plus souples et évolutifs. Comparer au NAS.
Storage Cluster (Cluster de
stockage)
Dans le Dell Compellent Storage Center, il s'agit de plusieurs contrôleurs SAN
interconnectés dans le but d'optimiser la fiabilité, la disponibilité, la serviabilité et les
performances (via l'équilibrage de charge). Le Storage Center se sert d'une
configuration active-active pour fournir un basculement de contrôleur automatique. Un
cache complètement en miroir et doté d'une batterie dans chaque contrôleur assure la
fiabilité des données après un redémarrage et permet aux volumes de migrer entre les
contrôleurs en cas d'échec d'un seul contrôleur.
Storage Clustering (Mise en
cluster du stockage)
Une fonction du Dell Compellent Storage Center qui fournit un basculement de
contrôleur automatique via plusieurs contrôleurs au sein d'un configuration activeactive. Pleinement mis en miroir, le cache de secours de la batterie fournit une
tolérance aux erreurs ainsi qu'un redémarrage/restauration automatique en cas
d'échec d'un contrôleur.
Storage Pool (Pool de
stockage)
Voir pool.
Storage Profile (Profil de
stockage)
Dans le Dell Compellent Storage Center, il s'agit d'un ensemble de règles qui définit les
types de lecteurs (couches) sur lesquels stocker les données et le niveau de RAID à
utiliser pour chaque couche.
18Storage Type (Type de
stockage)
Dans le Dell Compellent Storage Center, il s'agit d'un ensemble d'attributs, notamment
les options de redondance et la taille des blocs, qui contrôle l'attribution et la protection
de l'espace d'un pool de stockage.
striping (répartition) La répartition des disques permet l'écriture des données sur trois disques ou plus au
sein d'une matrice, cependant seule une partie de l'espace de chaque disque est
utilisée. L'espace utilisé par la répartition est identique sur chaque disque utilisé. Un
disque virtuel peut utiliser plusieurs répartitions sur le même ensemble de disques
d'une matrice. Voir également mirroring (mise en miroir) et RAID.
symmetric multiprocessing
(multi-traitement symétrique)
(SMP)
Se dit d'un système qui dispose de deux processeurs ou plus reliés par un lien haut
débit et qui est administré par un système d'exploitation, dans lequel l'ensemble des
processeurs dispose des mêmes priorités d'accès au système d'E/S.
synch Voir Synchronous Replication (Réplication synchrone).
Synchronous Replication
(Réplication synchrone)
Fonction qui écrit de manière atomique les mêmes données sur deux volumes distincts,
stockés sur du matériel physique distinct, avant que l'application ne reçoive un
message intégral d'E/S. Les deux écritures se terminent ou échouent simultanément, ce
qui signifie que les deux volumes sont toujours complètement synchrones. Cependant,
la fonction peut avoir pour effet d'accroître la latence d'écriture pour l'application. Voir
synch.
System Control Network
(Réseau de contrôle
système) (SCN)
Un réseau privé que le Dell AIM utilise pour la communication entre le contrôleur, les
personas et les VMRacks. Le contrôleur utilise également ce réseau pour la détection
des serveurs et pour amorcer les personas et les VMRacks sur ces derniers.
System Setup program
(Programme de configuration
du système)
Un programme BIOS qui permet la configuration du matériel d'un système et la
personnalisation des opérations d'un système en définissant des fonctionnalités telles
que la protection par mot de passe. Le System Setup program (Programme de
configuration du système) étant stocké dans la NVRAM, tout paramètre restera actif
jusqu'à ce qu'il soit modifié.
Systems Deployment
Appliance (Serveur de
déploiement des systèmes)
Une solution de gestion de déploiement basée sur le serveur Dell KACE destinée aux
professionnels de l'informatique qui fournit des outils pour l'imagerie de disque, la
migration de l'état des utilisateurs, la gestion de sites à distance, le dépannage et la
restauration du système, ainsi que le balayage et l'évaluation de l'inventaire du
système. En outre, elle automatise les tâches de configuration de pré et postdéploiement, telles que le balayage et l'évaluation de l'inventaire du système ; elle
automatise également la configuration du disque, du BIOS et RAID, la distribution
logicielle et la gestion des configurations.
Systems Management
Appliance (Serveur de
gestion des systèmes)
Une solution de gestion des systèmes basée sur serveur Dell KACE pour les
professionnels de l'informatique qui simplifie les tâches telles que la gestion de
l'inventaire, la distribution logicielle, la création de rapports, la gestion des correctifs, la
gestion des actifs, la création de scripts et le support technique via un interface Web.
template (modèle) Dans le contexte de Dell AIM, il s'agit d'une persona inactive qui peut être clonée pour
créer d'autres personas mais qui ne peut pas être exécutée (ce qui évite
d'endommager le modèle).
template volume (volume du
modèle)
Un volume en lecture seule depuis lequel des clones dynamiques sont créés.
19thin clone (clone dynamique) Volume qui partage son espace avec un volume modèle. Les clones dynamiques (thin
clones) fournissent une utilisation d'espace de stockage efficace pour les
configurations à plusieurs volumes qui possèdent un montant important de données
communes.
Thin Provisioning (Allocation
dynamique)
Fonction qui permet de sur-allouer (ou sur-attribuer) l'espace disponible dans le SAN.
Les objets de stockage (tels que des volumes) qui utilisent l'allocation dynamique
rapportent leur taille maximale potentielle aux applications, cependant il est possible
qu'ils en utilisent beaucoup moins. L'allocation dynamique permet aux organisations de
réduire l'ensemble de leurs frais de stockage, accroître la disponibilité et obtenir de
meilleures performances.
tiered storage (stockage en
couches)
Stratégie d'optimisation du stockage dans laquelle les données qui sont souvent
requises rapidement sont stockées sur des types de supports rapides onéreux et les
données rarement requises sont stockées sur des types de supports plus économiques
et plus lents.
unmanaged space (espace
non géré)
Dans les matrices Dell EqualLogic PS Series, il s'agit de la capacité d'espace délégué
sur le groupe secondaire qui n'est plus accessible depuis le groupe principal.
uplink port (port de liaison
montante)
Port d'un concentrateur réseau ou d'un commutateur, qui sert à le relier à un autre
concentrateur ou commutateur sans utiliser de câble croisé.
vacate (vider) Dans le Dell EqualLogic Group Manager (Gestionnaire de groupes Dell EqualLogic),
cela signifie retirer un membre du groupe alors que les autres membres restent en
ligne.
View Volume (Volume de
vue)
Dans le Dell Compellent Storage Center, il s'agit d'un volume en lecture seule créé au
cours d'une relecture précédente et dont le but principal est la restauration des
données. Voir Replay (Relecture).
Virtual Port (Port virtuel) ou
Virtual Port Mode (Mode port
virtuel)
Dans le contexte du Dell Compellent Storage Center, les ports virtuels éliminent le
besoin de posséder des ports de réserve. En mode Port virtuel, tous les ports avant
acceptent des E/S et peuvent faire partie d'un domaine de défaillance. Pour en savoir
plus sur l'activation des ports virtuels, reportez-vous au Dell Compellent Storage Center
System Setup Guide (Guide de configuration du système Dell Compellent Storage
Center).
virtual World Wide Port
Name (nom de port universel
virtuel) (vWWPN)
Un nom de port universel virtuel utilisé dans le Dell AIM pour la création de personas
depuis le SAN.
Virtualization (Virtualisation) La capacité d'utiliser le logiciel pour partager les ressources d'un seul ordinateur ou
périphérique de stockage sur plusieurs environnements. Un système ou périphérique
physique peut apparaître comme plusieurs systèmes virtuels capables d'héberger
plusieurs systèmes d'exploitation.
VMRack Un rack de machines virtuelles (MV) se trouvant sur un serveur qui exécute une
combinaison de logiciel agent et Red Hat Xen, VMware ESX ou Microsoft Hyper-V.
volume Une unité de stockage distincte associée à un ou plusieurs périphériques de stockage.
volume collection (collection
de volumes)
Plusieurs volumes regroupés dans le but d'effectuer des opérations simultanées sur les
volumes. Voir snapshot collection, replica collection (collection d'instantanés,
collection de répliques).
20volume reserve (réserve de
volumes)
Espace du pool disponible alloué à un volume. Lorsque l'allocation dynamique n'existe
pas, la réserve de volumes correspond à la taille rapportée.
Volume Type (Type de
volume)
Dans le contexte du Dell Compellent Storage Center, le type de volume peut être :
dynamique, Relecture activée ou Réplication. Un volume est dynamique jusqu'à ce
qu'au moins une relecture de ce volume ait été prise, après quoi il devient un volume de
type Relecture activée. Un volume de réplication signifie qu'il est en cours de
réplication sur un autre système Dell Compellent Storage Center.
vRack Dans le contexte du Dell AIM, il s'agit d'un groupe logique qui héberge des hôtes
connectés à un commutateur virtuel (commutateur vRack).
vRack switch (Commutateur
vRack)
Dans le contexte du Dell AIM, il s'agit d'un commutateur qui connecte les hôtes au
vRack.
vWWPN Voir virtual World Wide Port Name (nom de port universel virtuel)
2122デル用語集 - バージョン 2
用語集用語集
ACPI Advanced Configuration and Power Interface を参照してください。
アクティブコントロ
ールモジュール
デュアルコントロールモジュールアレイの Dell EqualLogic PS シリーズアレイで、実際
にネットワーク上で I/O 動作を行っているコントロールモジュールです。停止する
と、セカンダリコントロールモジュールにフェイルオーバーします。セカンダリコン
トロールモジュールを参照してください。
アクティブコントロ
ーラ
Dell AIM 環境を実際に管理している Dell AIM コントローラです。
アクティブ領域 Dell Compellent Storage Center で、リプレイを除くボリュームで使用されている容量で
す。この容量には RAID オーバーヘッドは含まれません。リプレイを参照してくだ
さい。
実質領域 Dell Compellent Storage Center のボリュームのアクティブ領域とリプレイ領域を合計
した容量です。アクティブ領域、リプレイ領域を参照してください。
Advanced
Configuration and
Power Interface
(ACPI)
オペレーティングシステムが設定と電力管理を直接、実行できるようにするための標
準インタフェースです。
エージェント Dell AIM 環境(Red Hat Xen および Microsoft Hyper-V ベースの VMRack およびペルソ
ナ)における、エレメント管理およびネットワークプロパティ設定のためにコントロ
ーラが使用する、エレメントにインストールされたオプションソフトウェアです。
エージェントレスペ
ルソナ
Dell AIM エージェントがインストールされていない Dell AIM ペルソナです。
周囲温度 システムが置かれている場所や部屋の温度。
アレイメンバー PS シリーズグループに設定された Dell EqualLogic PS シリーズアレイ。グループに
は複数のメンバーを含めることができます。
アレイシリアルナン
バー
Dell EqualLogic PS シリーズアレイ環境において、Dell EqualLogic PS シリーズアレイを
識別する固有の文字列で、アレイのハードウェア内にエンコードされています。サー
ビスタグを参照してください。
ASM/ME Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition を参照してください。
ASM/VE Auto-Snapshot Manager/VMware Edition を参照してください。
資産管理アプライア
ンス
IT 担当者向けの Dell KACE アプライアンスベースの資産管理ソリューションです。ソ
フトウェアおよびライセンスの準拠を追跡します。インベントリ、ソフトウェア資
産、バージョン、アップグレード、コンピューターの管理をウェブベースのダッシュ
ボード経由で自動的に実行します。
Asset Tag(管理タグ)通常はシステム管理者によって、セキュリティやトラッキング目的でシステムごとに
割り当てられるコード。
割り当て済みディス
ク
Dell Compellent Storage Center の物理ストレージメディア。ボリュームとリプレイの
保存用に管理および使用するためにディスクフォルダに割り当てられます。ディス
クフォルダ、ストレージプールを参照してください。
割り当てモード ペルソナおよび VMRack を、ホスト内 HBA の可用性にもとづいてホストに割り当てる
手段を管理するメカニズムです。HBA を参照してください。
3非同期レプリケーシ
ョン
データをローカルストレージに書き込み、そのデータをリモート SAN に保存するた
めにキューを行う処理です。書き込みが送信される前にローカル SAN に不具合が発
生すると、レプリケーションに失敗する可能性があります。レプリケーション、同
期レプリケーション、リモートインスタントリプレイを参照してください。
自動 RAID 設定 Dell EqualLogic PS シリーズグループで、ユーザーが選択した RAID ポリシーをアレイ
で設定する内部処理です。
Auto-Snapshot
Manager/Microsoft
Edition (ASM/ME)
スマートコピーを管理できる、Microsoft Management Console 向けの、スナップインコ
ンソールアプリケーションです。
Auto-Snapshot
Manager/VMware
Edition (ASM/VE)
VMware 仮想環境で動作する、スマートコピーを管理できるウェブベースのアプリケ
ーションです。
使用可能容量 すべてのドライブ上の、利用可能なストレージの容量の合計。
バックエンド Dell Compellent Storage Center で、コントローラまたはストレージクラスタ(コントロ
ーラの冗長ペアなど)をローカルディスクエンクロージャに接続する、独立した専用
ネットワーク。
バックエンドネット
ワーク
Dell Compellent Storage Center コントローラでの、コントローラとディスクの接続。
ベースボリューム
(Dell EqualLogic PS
シリーズ)
コンピューターにマウントされたボリュームで、Windows で割り当てられたドライブ
文字(G: など)またはマウントポイントを使ってアクセスします。
ベースボリューム
(Dell EqualLogic
Group Manager)
スナップショットを持つボリュームです。スナップショットはベースボリュームに
依存します。ベースボリュームが破壊されている場合、スナップショットは削除さ
れています。
ベースボード管理コ
ントローラ(BMC)
IPMI (Intelligent Platform Management Interface) プロトコルを実装するサーバー管理モ
ジュールです。Dell AIM では、コントローラで BMC を使用していくつかのモデルのサ
ーバーをリモート制御します。
ブレード Dell AIM SDK で、ブレードはホストのスーパークラスのエレメントです。Dell モジュ
ラシステムでは、ブレードはエンクロージャにマウントされたモジュラサーバーを指
します。
BMC ベースボード管理コントローラを参照してください。
起動可能なメディア システムをハードディスクドライブから起動できない場合にシステムの起動に使用
する CD、SD カード、または USB メモリキー。
キャッシュ データを迅速に取得するため、データのコピーまたは手順を保管しておく高速記憶領
域。
CHA Compellent ホストアダプタを参照してください。
チャレンジハンドシ
ェイク認証プロトコ
ル(CHAP)
チャレンジハンドシェイク認証プロトコル(CHAP)は、暗号化されたチャレンジ / レ
スポンスメカニズムを使用するネットワークログインプロトコルです。ボリューム
およびスナップショットへのアクセスを、正しいアカウント名とパスワードを提供す
るホストのみに制限するために使用します。 CHAP は、ログイン / 管理者アカウント
でも使用します。
チャネル Dell / AIM 環境で、スイッチポートに割り当てることのできる最大 8 つの物理的な接続
のうちの 1 つで、最大 8 の物理 NIC を使用してペルソナに接続できます。 1 つまたは
42 つのチャネルをトラフィックに優先的に使用して、優先チャネルに不具合が発生し
た場合には別のチャネルにトラフィックを透過的にルーティングできるようネット
ワークを構成できます。
CHAP チャレンジハンドシェイク認証プロトコル(CHAP)を参照してください。
シャーシスイッチ Dell AIM で、シャーシ内ベイに搭載されたイーサネットスイッチです。シャーシスイ
ッチはコントローラで管理します。
クライアントデバイ
ス通信証明書
EKM で、クライアントとサーバーとの通信を許可する専用暗号化キーです。
クラスタノード サーバークラスタ内のホストやストレージクラスタ内の SAN など、リソースクラス
タの物理メンバーです。
コレクション ASM/ME で、コレクションは、ボリュームやスナップショット、アプリケーションコ
ンポーネントといったストレージオブジェクトの関連するグループで、ASM コンソ
ールツリーで Collcetions マスターノードの下位ノードとして示されます。 Dell
EqualLogic Group Manager では、ボリュームおよびレプリカのコレクションおよびカス
タムスナップショットのコレクションは、Volumes ビューの下に階層構造で示されま
す。
Compellent ホストア
ダプタ(CHA)
各 Dell Compellent Storage Center コントローラ内に搭載された内部キャッシュカード /
バッテリです。書き込みキャッシュメモリはキャッシュカードにミラーリングされ
ます。デュアルコントローラの Dell Compellent Storage Center では、コントローラ 1 の
キャッシュカードにはコントローラ 2 のミラーが含まれ、コントローラ 2 のキャッシ
ュカードにはコントローラ 1 のキャッシュカードが含まれます。シングルコントロ
ーラの Dell Compellent Storage Center では、キャッシュカードにはシングルコントロー
ラのミラーが含まれます。
設定 全体のコンテンツの説明および Dell AIM 環境の設定を説明したデータベースです。
節約モード Dell Compellent Storage Center で残りの空き容量が重大しきい値(平均 10%、最大 32
GB)に低下すると到達するデータ保全モードです。節約モードで、Dell Compellent
Storage Center はアラートを生成し、新規ボリュームの作成を抑制し、リプレイの期
限切れを早めて容量を解放します。緊急モードを参照してください。
コンソール Dell AIM 環境のエレメントの監視および操作に使用するウェブベースのユーザーイ
ンタフェースです。Dell AIM コンソールのホストコントローラは Dell AIM コントロー
ラです。
コントロールモジュ
ール
Dell EqualLogic PS シリーズアレイの物理プロセッサおよびインタフェースコンポー
ネント。コントロールモジュールのフラッシュメモリ内に Dell EqualLogic PS シリー
ズのファームウェアが含まれ、キャッシュメモリに保存されたメモリに一時的な電源
を供給します。複数のネットワークインタフェースおよびオプションのシリアルポ
ートを備えています。 1 つのアレイに、ホットスワップ可能なデュアル冗長コントロ
ーラ 2 台を構成することができます。アクティブコントロールモジュールは I/O を提
供し、セカンダリコントロールモジュールはキャッシュ内にデータのミラーリングを
行います。
コントロールパネル システムの中で電源ボタン、電源インジケータなどの制御部品やインジケータをまと
めた部分。
コントロールポート ストレージリクエストを行うための iSCSI イニシエータ(サーバー)の接続先 iSCSI
ポートです。仮想ポートモードに設定された Dell Compellent Storage Center では、コ
ントロールポートは iSCSI の各フォールトドメイン向けに作成され、該当する仮想ポ
ートへの iSCSI トラフィックのリダイレクトを行います。
5コントローラ(Dell
AIM)
物理および仮想ハードウェア、ソフトウェアおよび、ネットワーク構成を管理し、
Dell AIM コンソールのホストになるソフトウェア。レジリエントなコントローラの
ペアでは、各コントローラは専用サーバー上で動作しますが、設定データベースおよ
びその他主要ファイルを共有ファイルシステムで共有します。
コントローラ(Dell
Compellent)
ディスクアグリゲーション(RAID)、I/O ルーティング、エラー検出、データ復元を提
供します。Dell Compellent Storage Center サブシステム全体にインテリジェンスを提
供します。すべての Storage Center システムに 1 つ以上のコントローラが含まれてい
ます。Storage Center および推奨される対応処置で、システムのパフォーマンスと可
用性を改善します。
コントローラサービ
ス
Dell AIM では、仮想 IP アドレス、またはコントローラがシステム制御ネットワーク
(SCN)、管理対象スイッチ、コンソールおよび CLI などと通信を行うために使用する
複数のアドレスです。デフォルトでは、アクティブなコントローラ上の単一の仮想
IP アドレスですが、SCN サービスおよび SNMP トラップコレクタ向けに固有のアドレ
スを指定することができます。
コパイロットサービ
ス
Dell Compellent Storage Center 内で、集中サポート、製品教育、および営業リソースを
一つに統合したサービスです。システムのパフォーマンスと可用性を向上させるた
めに、システムの予防的監視を行い、改善策のアドバイスを行います。
コピー - ミラー -
移行
種類の異なるディスク間および RAID レベル間でボリュームの移行を可能にする、Dell
Compellent Storage Center の機能です。
資格情報ストア EKM で、セッション間の資格情報を持つリポジトリ。資格情報は、ユーザー名やパス
ワード、証明書といったセキュリティデータです。
暗号化オブジェクト データの保護手段。
Data Collector Dell Compellent Enterprise Manager のコンポーネントの一つ。サーバー上でバックグ
ラウンドで実行され、サーバーに接続されたすべての Dell Compellent Storage Center シ
ステムに関する情報を収集します。
Data Instant Replay Dell Compellent Storage Center の機能の一つ。ローカル SAN 上で、容量効率に優れたボ
リュームのポイントインタイムコピー(PITC)を指定された間隔で実行し、以前の任
意の時点にボリュームをロールバックする機能を提供します。リプレイ、スナップ
ショットを参照してください。
Data Progression Dell Compellent Storage Center の機能の一つ。 I/O 動作のレベル(需要)に応じて、パ
フォーマンスの高いまたは低いデバイスにデータページを自動で移行します。階層
化ストレージを参照してください。
DDR ダブルデータ速度を参照してください。
委任済み容量 Dell EqualLogic Group Manager で、パートナーから受信するレプリカを保存するために
確保されているグループ上の容量です。
Dell Encryption Key
Manager(EKM)
Dell Encryption Key Manager(EKM)は、Dell テープ自動化ソリューション向けの暗号
化キーを管理することで、LTO テープカートリッジに保存されたデータを保護しま
す。
Dell Remote Access
Controller(DRAC)
帯域外管理機能を提供するインタフェースカードです。コントローラは固有のプロ
セッサ、メモリ、ネットワーク接続およびシステムバスへのアクセスを持ち、システ
ム管理者はネットワーク経由でシステムをリモート制御することができます。
デバイスドライバ オペレーティングシステムやプログラムが周辺機器と正しくインタフェースできる
ようにするためのプログラム。
DHCP 動的ホスト構成プロトコルを参照してください。
6Digital Versatile Disk デジタル多用途ディスクまたはデジタルビデオディスク(DVD)。
ディスクフォルダ Dell Compellent Storage Center で、ユーザーが表示したり管理したりできる物理ストレ
ージメディアデバイス(ディスク、SSD)の集合。ディスクフォルダは、ボリューム
ストレージ容量の割り当て元のストレージプールを決定します。ディスクフォルダ
を複数のストレージプールと関連付けることはできますが、すべてのディスクを同一
のフォルダおよびストレージプールに割り当てると Dell Compellent Storage Center の
パフォーマンスは最大化します。
ディスク位置 Dell Compellent Storage Center で、エンクロージャ内ディスクドライブのスロット位置
で、行 / 列の形式で表記されます。たとえば、ディスク位置 01-02 は、上から1番目
の行、左から 2 番目の列のスロットを意味します。
DNS ドメインネームシステムを参照してください。
ドメインネームシス
テム(DNS)
たとえば www.example.com のようなインターネットのドメインネームを
208.77.188.166 のような IP アドレスに変換する方法です。
非アクティブなペル
ソナ
AIM 環境で、ホスト上で現在動作していない(または待機中の)ペルソナ。
ダブルデータ速度
(DDR)
クロックサイクルの上昇パルスと下降パルスの両方でデータを転送することでデー
タ速度を理論上 2 倍にするメモリモジュール内のテクノロジです。
DRAC Dell Remote Access Controller(DRAC)を参照してください。
DRAM ダイナミック RAM を参照してください。
デュアル冗長 通常は RAID 10 および / または RAID 6 を使用して 2 つのドライブの損失を防ぐ、Dell
Compellent Storage Center のストレージプロファイルオプションです。
DVD Digital Versatile Disc を参照してください。
動的ホスト構成プロ
トコル(DHCP)
クライアントシステムに自動的に IP アドレスを割り当てるための方法です。
ダイナミック RAM 通常、システムの RAM は DRAM チップのみで構成されます。
EKM Dell Encryption Key Manager(EKM)を参照してください。
EKM 管理者 EKM において、ユーザーおよびグループの作成および削除を行えるスーパーユーザ
ー。
EKM Encryption
Manager(tklmadmin)
EKM において、キーおよびデバイスの作成または削除を行えるデイリーユーザー。
緊急モード Dell Compellent Storage Center で、空き容量がなくなりシステムが動作できない場合に
到達するモードです。緊急モードでは、すべてのサーバー I/O は拒否され、すべての
ボリュームはオフラインになり、緊急モードを終了できるだけの十分な容量が解放さ
れるまではオンラインに戻りません。節約モードを参照してください。
エンクロージャ 物理的なエンクロージャ。複数のディスクまたはブレードに対して、単一のインタフ
ェース、電源、および冷却システムを提供します。
環境 Dell AIM で、Dell AIM Controller が管理するハードウェア、ソフトウェアおよびネット
ワーク構成の集合。
Eth0 イーサネットポート 0 を参照してください。
Eth1 イーサネットポート 1 を参照してください。
7イーサネットポート
0(Eth0)
Dell Compellent Storage Center で、Eth0 は、管理専用のイーサネットインタフェースで
す。
イーサネットポート
1(Eth1)
Dell Compellent Storage Center で、Eth1 は、クラスタ化やリモートレプリケーションの
ためのコントローラ間のプロセス間通信専用の、イーサネットインタフェースです。
外部ネットワーク Dell AIM 環境には含まれませんが、Dell AIM 環境に物理的および論理的に接続されて
いるネットワークです。
外付けスイッチ Dell AIM 環境には含まれませんが、Dell AIM 環境に物理的および論理的に接続されて
いるスイッチです。
ファブリック 統合ルーティングインフラストラクチャとして機能する、相互接続されたスイッチの
組み合わせ。SAN 上のデバイス間で複数接続が可能で、新規デバイスを目立たないよ
うに追加できます。ネットワーク上で少なくとも 1 つのスイッチを備えた FC(また
は iSCSI)トポロジ。
FastTrack 最もアクティブなデータをディスクトラックの外側(高速側)に動的に配置する、
Dell Compellent Storage Center のオプションユーティリティです。
FAT ファイルアロケーションテーブルを参照してください。
フォールトドメイン Dell Compellent Storage Center 環境内で、フォールトドメインはフェイルオーバーのセ
ットを識別します。仮想ポートモードではすべてのフロントエンドポートを 1 つの
フォールトドメインに含めることができます。レガシーモードでは、プライマリポー
トおよび予約済みポートでそれぞれ 1 つのフォールトドメインを構成します。
FC ファイバーチャネルを参照してください。
FE フロントエンドネットワークを参照してください。
ファイバーチャネル
(FC)
サーバーのコントローラおよびバックエンドディスクエンクロージャへの接続に使
用する、高速相互接続。FC コンポーネントには HBA、ハブ、スイッチ、ケーブルが
含まれます。FC は、最大 10 Gbps のデータ転送が可能な高速全二重シリアル通信プロ
トコルも意味します。
ファイルアロケーシ
ョンテーブル(FAT)
MS-DOS で、ファイルストレージの整理および追跡に使用されるファイルシステム構
造。 Microsoft Windows オペレーティングシステムのオプションで、FAT ファイルシス
テム構造を使用することができます。
ファイル転送プロト
コル(FTP)
バルクデータファイルをマシンまたはホスト間で転送するために使用する、アプリケ
ーションレイヤプロトコルです。
フロントエンドネッ
トワーク(FE)
Dell Compellent Storage Center の SAN を使用した書き込みデータの流れ(サーバーから
スイッチ、コントローラ、ディスクの順)に含まれるコンポーネントです。通常、サ
ーバー(またはスイッチ)はコントローラのフロントエンドですが、リモートシステ
ムへのデータのレプリケーションを行っている Storage Center システムは、リモート
システムのフロントエンドです。バックエンドを参照してください。
FTP ファイル転送プロトコルを参照してください。
GB ギガバイトを参照してください。
ギガバイト(GB) 1024 メガバイトまたは、1,073,741,824 バイト。ただし、ハードディスクドライブの容
量を指す場合は、1 ギガバイトは 1,000,000,000 バイトに丸められます。
グループ PS シリーズのグループを参照してください。
HBA ホストバスアダプタを参照してください。
HIT/LE Linux 向けホスト統合ツールを参照してください。
8HIT/ME Windows 向けホスト統合ツールを参照してください。
HIT/VM VMware 向けホスト統合ツールを参照してください。
ホスト Dell AIM 環境では、ホストは物理サーバー(ラックマウントまたはブレード型)であ
る場合と仮想マシンである場合があります。Dell AIM SDK では、ブレードサーバ-、
ラックマウント型サーバー、および仮想マシン(VM)を含むスーパークラスです。
ホストアダプタ システムのバスと周辺機器(通常はストレージデバイス)の間の通信を実現するコン
トローラ。
ホストバスアダプタ
(HBA)
通常アドオンカードとして、サーバーを SAN(ストレージエリアネットワーク)に接
続するデバイス。各 HBA は、SAN 上で WWPN(ワールドワイドポート番号)で一意
に識別されます。共通 HBA タイプには、ファイバチャネルと iSCSI があります。
Linux 向けホスト統
合ツール(HIT/LE)
Dell EqualLogic PS シリーズストレージアレイに ESX システムを統合するツールのス
イート。Auto Snapshot Manager/VMware Edition(ASM/VE)、EqualLogic Datastore
Manager、EqualLogic Virtual Desktop Deployment Utility を含みます。
Windows 向けホスト
統合ツール(HIT/ME)
アレイの設定および管理を行うアプリケーションのスイート。ASM/ME、DSM
(Multipath I/O Device Specific Module)、RSW(リモートセットアップウィザード)を含
みます。
VMware 向けホスト
統合ツール(HIT/VM)
Linux システムを Dell EqualLogic PS シリーズストレージアレイに統合するツールのス
イート。Remote Setup Wizard Command Line Interface(RSWCLI)、EqualLogic Host
Performance and Configuration Tuning Suite(eqltune)、EqualLogic Log Gathering Facility
(eqllog)を含みます。
ホットスペアディス
ク
Dell Compellent Storage Center 環境で、ホットスペアディスクはバックアップディスク
です。アクティブなアレイに不具合が発生した場合、コントローラは、アクティブな
アレイのホットスペアパートを作成し、データをオンザフライで再構築します。ホッ
トスペアはユーザーの操作なしでアクティブなディスクになりますが、アレイが新し
いホットスペアで保護されるよう、故障したドライブをすぐに交換する必要がありま
す。ホットスペアは、複数のディスクエンクロージャにまたがる場合もあります。
Storage Center のホットスペアには、置換するデータドライブとは異なる容量を持た
せることができます。
ホットプラグ システムに電源が入って稼動している間にデバイス(通常はハードディスクドライブ
または内蔵冷却ファン)をホストシステムに挿入する、または取り付けることができ
る機能。ホットスワップも参照してください。
ホットスワップ ホットプラグを参照してください。
I/O 入力 / 出力。キーボードは入力デバイス、モニタは出力デバイスです。通常、I/O 動
作は演算動作とは区別されます。
ID Dell AIM 環境への追加時にエレメントに割り当てられる固有の識別子。
iDRAC Integrated Dell Remote Access Controller を参照してください。
IKEv2-SCSI 証明書の作成に使用されるプロトコル。
イメージ Dell AIM では特に、ペルソナまたは VMRack が起動するディスクまたはストレージア
レイに保存された実際のビットを意味し、コントローラが特定の種類のホスト上でそ
のイメージを起動するために使用する情報を含みます。たとえば、ペルソナまたは
VMRack に複数のイメージを設定して、同じペルソナが物理サーバーまたは仮想マシ
ンのいずれでも起動できるように設定できます。
infiniBand 複数のプロセッサと高速周辺機器との接続に、ポイントツーポイントの双方向シリア
ルリンクを提供します。
9インスタントリプレ
イ
Data Instant Replay を参照してください。
Integrated Dell
Remote Access
Controller(iDRAC)
インターネット SCSI プロトコルを使用するリモートアクセスコントローラです。
Intelligent Platform
Management
Interface(IPMI)
いくつかのサーバーで管理モジュールで実装されるプロトコルで、サーバーのリモー
ト制御に使用します。 Dell サーバーのブレード管理モジュールは iPMI を実装してい
ます。
相互接続スイッチ Dell AIM 環境のスイッチ。コントローラによって管理され、シャーシ、vRack、その他
相互接続スイッチおよび外部スイッチの相互接続に使用します。
インターネット
SCSI(iSCSI)
インターネット SCSI(SCSI 参照)。 IP ネットワーク上のクライアントサーバー(iSCSI
イニシエータ)とネットワークストレージデバイス(iSCSI ターゲット)間の通信の
ための、標準 SCSI コマンドをカプセル化するプロトコルです。
IPMI Intelligent Platform Management Interface を参照してください。
iSCSI インターネット SCSI を参照してください。
Key Management
Interoperability
Protocol (KMIP)
エンタープライズキー管理システムと暗号化システムの間の通信用の標準セットア
ップ。
キー提供ポート EKM 内で通信を行うためにオペレーティングシステムで使用するポート。
キーグループ EKM で、特定の部門、エリア、ハードウェアの種類に対して割り当てられたキーの一
式。
キー EKM でデータを保護するために使用する、暗号化された証明書。
キーストア / キーグ
ループ / マスターキ
ーストア
EKM 内の暗号化されたキーのグループ。
KMIP Key Management Interoperability Protocol(KMIP)を参照してください。
Java Database
Connectivity(JDBC)
Java プログラミング言語の API で、クライアントがデータベース内のデータにアクセ
ス、クエリ、およびアップデートを行う方法を定義します。
JDBC Java Database Connectivity を参照してください。
リーダーコントロー
ラ
デュアルコントローラ型の Dell Compellent Storage Center のプライマリコントロー
ラ。通常、リーダーおよびピアコントローラはストレージ I/O 負荷を共有して、基本
的にスループットを倍にしますが、リーダーコントローラのみが外部管理機能を実行
します。 1 台のコントローラに不具合が生じた場合、残りのコントローラがリーダー
となり、両方のコントローラの役割を果たします。ピアコントローラを参照してく
ださい。
レガシーモード Dell Compellent Storage Center で、フォールドドメインは、プライマリおよび予約済の
フロントエンドポートの専用ペアに設定され、冗長機器を経由して、ストレージのト
ラフィックを単一障害点から保護するメカニズムとして接続されます。フォールト
ドメイン、仮想ポート、仮想ポートモードを参照してください。
Linear Tape-Open
(LTO)
標準テープフォーマットを規程したオープン規格。
10論理ユニット番号
(LUN)
論理ユニットはストレージディスクまたはディスクのセットの概念部分(サブユニッ
ト)です。各論理ユニットには、個別に識別が可能な論理ユニット番号(LUN)と呼
ばれるアドレスがあります。
LTO Linear Tape-Open を参照してください。
LTO キーグループロ
ールオーバー
EKM で、デフォルトのキーグループを使い切った時に使用するために割り当てられる
キーのセットです。
LUN 論理ユニット番号を参照してください。
MAC アドレス メディアアクセスコントロールアドレスを参照してください。
管理対象ディスク Dell Compellent Storage Center で、ディスクフォルダに割り当てられ、ストレージプー
ルに関連付けられるストレージメディアデバイス(ディスク、SSD)です。 ストレ
ージプール、ディスクフォルダを参照してください。
管理下システム 管理下システムは Dell OpenManage Server Administrator を使った監視と管理の対象と
なるシステムです。
管理 IP アドレス デバイスを監視または管理するために、IP 対応インテリジェントデバイスへの接続に
使用されるアドレスです。アドレスは、管理アプリケーションで使用する専用アド
レスとすることも、管理およびサービスアプリケーションで使用を共有することもで
きます。
管理ネットワーク オプションの管理ネットワーク。iSCSI トラフィック(ボリューム I/O)を管理トラフ
ィック(GUI および CLI セッション、その他グループ管理通信およびグループ間操作)
と分離します。
管理ステーション 1 つまたは複数の管理下システムを中央サイトからリモート管理するために使用され
るシステム。
手動リプレイ ユーザーが手動でボリュームのポイントインタイムコピーを作成できる、Dell
Compellent Storage Center の機能。
手動転送レプリケー
ション
ネットワーク経由ではなく可搬メディアを経由して行なわれるレプリケーション。
レプリケーションパートナー間のネットワークリンクが遅すぎるか、大容量データの
転送に適さない場合に使用します。
手動転送ユーティリ
ティ
Dell EqualLogic のスタンドアロンユーティリティ。ネットワークではなく可搬メディ
アを使用してボリュームのレプリケーションを実行します。このユーティリティに
はグラフィカルおよびコマンドラインの両方のユーザーインタフェースがあります。
メディアアクセスコ
ントロールアドレス
(MAC アドレス)
ネットワーク上のシステムのハードウェアに付けられた固有の番号です。
移行ボリューム Dell Compellent Storage Center のコマンド。データを 1 つのボリュームから別のボリュ
ームに移動します。
移行 EKM で、Dell Encryption Key Manager 3.0 のインストール中(インストール後ではない)
に 1 つのキーストアを既存の 1 つのキーストアに統合すること。
ミラーボリューム Compellent Storage Center のコマンド。ローカルボリュームをリモートの Dell
Compellent Storage Center にレプリケーションして、ミラーが手動で分離されるまでロ
ーカルとリモートボリュームの間でアップデートを維持します。
ミラーリング データ冗長性の一種。物理ディスクのセットにデータを保存し、1 つまたは複数のそ
の他のドライブのセットにこのデータのコピーを保存します。ミラーリング機能は
ソフトウェアから提供されます。ストライピング、RAID を参照してください。
11NAS ネットワーク接続ストレージを参照してください。
ネットワークの接続 ペルソナおよび VMRack で必要なネットワーク接続を定義するオブジェクト。たと
えば、ペルソナをネットワークに追加する場合など、ネットワークへのエレメントの
追加によってネットワーク接続が作成されます。
ネットワーク接続ス
トレージ(NAS)
NAS は、ネットワークに共有ストレージを実装するための概念の一つです。 NAS シ
ステムには、ストレージ固有のニーズに最適化された独自のオペレーティングシステ
ム、内蔵ハードウェア、およびソフトウェアが搭載されます。
NTP Network Time Protocol(ネットワークタイムプロトコル)は、パケット交換型の可変
遅延データネットワークを介してコンピュータシステム時計を同期するためのプロ
トコルです。
超過容量 シンプロビジョニングをサポートする SAN で、使用可能な容量として設定されてい
るものの、物理的には存在していないストレージの容量(つまり、設定済み容量から
使用可能な容量を引いた容量)。
パリティストライプ RAID アレイで、パリティデータを含むストライピングされたハードディスクドライ
ブ。
パーティション fdisk コマンドを使用して作成されたハードディスクドライブの物理セクション。パ
ーティションは、フォーマットコマンドを使用して複数の論理ドライブに分割できま
す。
パッシブコントロー
ラ
ホットスタンバイとして動作する、Dell AIM Controller。アクティブなコントローラに
エラーが生じた場合、環境の管理を引き継ぎます。
ピアコントローラ デュアルコントローラ型の Dell Compellent Storage Center で、ピアコントローラはリー
ダーコントローラと I/O 負荷を共有しますが、外部管理機能は実行しません。リーダ
ーコントローラに不具合が発生すると、ピアコントローラは両方のコントローラの I/
O および管理を引き継ぎます。リーダーコントローラを参照してください。
ペルソナ ディスク上でキャプチャされるサーバー環境。オペレーティングシステム、オプシ
ョンの Dell AIM エージェントソフトウェア、および Dell AIM 環境内のホスト上でのア
プリケーションの実行に必要なネットワーク設定やその他の設定です。
プール ボリュームで使用可能な SAN 内のストレージ容量。Dell Compellent Enterprise Storage
Manager および Dell Compellent Storage Center では、SAN の合計容量に等しい容量で
す。Dell EqualLogic PS シリーズアレイでは、特定のプール上のメンバーの合計容量に
等しい容量です。
プール管理者 Dell EqualLogic PS シリーズのグループ上でのアカウント。特定のプールまたはグル
ープのプールのセットに限り、オブジェクトの管理を許可されす。グループ管理者と
比較。
プライマリグループ Dell EqualLogic Group Manager 環境内で、レプリケーションパートナーシップでオリジ
ナルボリュームを持つグループ。セカンダリグループを参照。
プライマリボリュー
ム
Dell EqualLogic Group Manager 環境内で、レプリケーションパートナーへのレプリケー
ション用に設定されたボリューム。
PS シリーズアレイ 単一の Dell EqualLogic iSCSI ストレージユニット。通常は、Dell EqualLogic PS シリーズ
グループとして設定されます。複数の PS シリーズアレイをより大きな PS シリーズ
グループに参加させて、単独の iSCSI SAN として管理することができます。
PS シリーズグルー
プ
iSCSI のストレージエンティティ。単一の IP アドレス経由でアクセスしてストレージ
エリアネットワーク(SAN)として管理する、1 つまたは複数の Dell EqualLogic PS シ
リーズストレージアレイで構成されます。
12パブリックサービス Dell AIM で、アクティブなコントローラのコンソールまたは CLI への接続に使用する
コントローラサービスの仮想 IP アドレス。
RAC Remote Access Controller
RAID Redundant Array of Independent Disks を参照してください。
RAID 0 使用可能なディスク間でデータのストライピングが行なわれ、パフォーマンスを向上
します。RAID 0 はデータ冗長性を提供しません。
RAID 10 データは使用可能なディスクドライブ間でストライピングおよびミラーリングされ
て、データの可用性を提供し、パフォーマンスを向上します。ボリューム上のすべて
のデータの完全コピーを 1 つ以上維持します。RAID 10 は、最適な読み書きパフォー
マンス、複数エラーへの耐性向上、およびデータの最速復元を提供します。
RAID 5 計算で得られた循環パリティストライプを使用して、データの論理コピーを保持しま
す。パリティストライプはデータストライピングから得られます。この方法は、RAID
10 よりは冗長情報に関するオーバーヘッドは少ないですが、パリティストライプの計
算がすべての書き込みで行なわれるため、書き込みパフォーマンスは RAID 10 を下回
ります。読み取りパフォーマンスは RAID 10 とほぼ同等です。
RAID 50 RAID level 50 は、RAID level 5 と RAID level 0 を組み合わせたものです。RAID 50 には、
複数ドライブで行うパリティストライピングとディスクストライピングの両方が含
まれます。
リカバリボリューム データリカバリのために作成されるボリューム。 Dell EqualLogic PS シリーズアレイ
では、リカバリボリュームはインバウンドレプリカセットをフェイルオーバー動作の
一部として昇格させて作成します。リカバリテンプレートボリュームおよびリカバ
リシンクローンも作成することができます。 Dell Compellent Storage Center では、リプ
レイからビューボリュームが作成されます。レプリカ、ビューボリューム、リプレ
イを参照してください。
冗長性 プライマリリソースに不具合が発生した場合にセカンダリリソースがその機能を引
き継ぐことができるように、情報またはハードウェア機器コンポーネントを複製する
ことです。Dell Compellent Storage Center は、各コンポーネントに冗長性を提供し、単
一障害点が生じないようにします。シングル冗長性で、いずれか 1 つのリソースに不
具合が発生した場合にデータの損失を防ぎます。デュアル冗長性で、いずれか 2 つの
リソースに不具合が発生した場合にデータの損失を防ぎます。
RAID(Redundant
Array of Independent
Disks)
個々のディスクの冗長アレイ。データの冗長性を提供する方法です。一般的に実装
される RAID には、RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 および RAID 50 があります。ミラ
ーリング、ストライピングを参照してください。
リモートインスタン
トリプレイ
リプレイがリモートの Dell Compellent Storage Center にレプリケーションされる、Dell
Compellent Storage Center ソリューションの機能。ローカルおよびリモートの Dell
Compellent Storage Centers はアクティブ / アクティブで、それぞれ異なる間隔で同期ま
たは非同期での双方向レプリケーションが可能です。 Dell Compellent Storage Center
のレプリケーションには、レプリケーションライセンスのある Enterprise Manager ソ
フトウェアアプリケーションが必要です。リプレイ、リモートシステム、レプリケ
ーションを参照してください。
リモートセットアッ
プウィザード(RSW)
Windows 向けホスト統合ツールをインストールした後に Dell EqualLogic PS シリーズ
アレイの設定を可能にする、グラフィカルユーザーインタフェース(GUI)。
リモートシステム Dell Compellent Storage Center で、ローカルの Dell Compellent Storage Center にあるレプ
リケーションデータをオリジナルボリュームから受信するよう設定された、独立し
た SAN。 Dell Compellent Storage Center のレプリケーションには、レプリケーションラ
13イセンスのある Enterprise Manager ソフトウェアアプリケーションが必要です。レプ
リケーションを参照してください。
リプレイ Dell Compellent Storage Center で、コピーが開始した時点のデータイメージを含む、完
全に使用可能なデータのポイントインタイムコピー(PITC)。コピーはローカルに保
存することも、リモートの Dell Compellent Storage Center に保存することもできま
す。スナップショット、Data Instant Replay、リモートインスタントリプレイを参照し
てください。
リプレイプロファイ
ル
Dell Compellent Storage Center で、リプレイのポイントインタイムコピーを取得する日
時と方法、および保存期間を決定する規則一式。リプレイを参照してください。
リプレイ領域 Dell Compellent Storage Center で、自動で予約されリプレイに使用される容量。アクテ
ィブ領域、実質領域を参照してください。
レプリケーション Dell EqualLogic PS シリーズボリュームのポイントインタイムの複製。オリジナルボ
リュームとそのレプリカは別々の Dell EqualLogic PS シリーズのグループ(レプリケー
ションパートナー)にあり、災害耐性を実現するために地理的に離れている場合があ
ります。
レプリカコレクショ
ン
Dell EqualLogic Group Manager で、ボリュームコレクションの各レプリケーションから
得られたレプリカのセット。
レプリカコレクショ
ンセット
Dell EqualLogic Group Manager で、ボリュームコレクションのためのレプリカコレクシ
ョンのセット。
レプリカ予約 Dell EqualLogic Group Manager で、特定のボリュームのレプリカセットのために確保し
ておく、複製パートナー上で委任された容量の部分。レプリカ予約はプライマリグ
ループ上のボリュームに設定しますが、実際のレプリカ予約はセカンダリグループ上
にあります。
レプリカセット Dell EqualLogic Group Manager のボリューム、テンプレートボリューム、またはクロー
ンボリュームの完全なレプリカのセット。
レプリケーション対
象システム
レプリケーションデータを 1 つまたは複数のローカルボリュームからリモートの
Storage Center へ送信するよう設定された、Dell Compellent Storage Center。レプリケー
ション、リモートシステム、リモートインスタントリプレイを参照してください。
レプリケーション ボリュームデータ(デルタのみ)をプライマリ(ローカル)SAN からセカンダリ(リ
モート)SAN にコピーする処理。必要に応じてデータをいずれかの SAN から回復で
きます。 SAN 同士の距離は無制限です。
レプリケーションパ
ートナー
別のパートナーとの間でレプリカの送受信を行うよう設定された Dell EqualLogic
Group Manager のグループ。
RSW リモートセットアップウィザードを参照してください。
実行可能ペルソナ Dell AIM において、起動後、ホストへの割り当てを待機しているネットワーク起動さ
れたペルソナ。
SAN ストレージエリアネットワークを参照してください。
SAN HeadQuarters
(SAN HQ)
単一のグラフィカルインタフェースからの Dell EqualLogic PS シリーズの複数のグル
ープの監視を実現します。パフォーマンスデータおよびその他重要なグループ情報
を収集し、フォーマットします。
SCN システム制御ネットワークを参照してください。
SCN サービス コントローラサービスの仮想 IP アドレス。Dell AIM 環境内でペルソナおよび VMRack
がアクティブコントローラと通信するために使用します。
14SCSI Small Computer System Interface を参照してください。
SDK ソフトウェア開発キットを参照してください。
セカンダリコントロ
ールモジュール
Dell EqualLogic Group Manager 環境内で、セカンダリコントロールモジュールはアクテ
ィブコントロールモジュールからのキャッシュデータをミラーリングします。アク
ティブコントロールモジュールが動作を停止した場合、セカンダリコントロールモジ
ュールがネットワーク動作を引き継ぎます。アクティブコントロールモジュールを
参照してください。
セカンダリグループ Dell EqualLogic Group Manager のレプリケーション設定で、ソースボリュームからレプ
リカを受信するグループ。プライマリグループを参照してください。
サーバークラスタ 単一のシステムとして動作する、独立したサーバーのグループ。個々のコンピュータ
ーに不具合が発生した場合に、サービスを継続的に提供します。
サービスタグ 弊社カスタマーサポートまたはテクニカルサポートにお問い合わせになる際に、コン
ピュータを識別するためのラベル。
簡易メール転送プロ
トコル(SMTP)
インターネット上のホスト間でメッセージを送信するための、メッセージフォーマッ
トおよび転送手順を定義します。
簡易ネットワーク管
理プロトコル
(SNMP)
ネットワーク管理者がリモートでワークステーションの監視および管理を行うため
の、標準インタフェースです。
シミュレータ Dell AIM SDK のコンポーネントで、コントローラ、コンソール、物理および仮想ネッ
トワークを含む実行中の Dell AIM 環境をエミュレートします。SDK を参照してくだ
さい。
Small Computer
System Interface
(SCSI)
小型コンピュータシステムインタフェース。標準ポートよりデータ転送レートが速
い I/O バスインタフェースです。
SMART Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology(システムの自己監視分析および報告
テクノロジ)。ハードディスクドライブからシステムの BIOS へのエラーおよび不具
合のレポート、さらに画面上へのエラーメッセージの表示を行います。
スマートコピー Dell EqualLogic PS シリーズグループ内のオブジェクトの、アプリケーション整合性の
ある ASM/ME のポイントインタイムコピー。使用している Auto-Snapshot Manager の
エディションによって、スマートコピーは、スナップショット、クローン、レプリカ
のいずれかになります。
SMP 対称型マルチプロセッシングを参照してください。
SMTP 簡易メール転送プロトコル(SMTP)を参照してください。
スナップショット ボリュームのポイントインタイムコピー(PITC)です。リプレイを参照してくださ
い。
スナップショットコ
レクション
ボリュームコレクション上のスナップショット動作で得られるスナップショット一
式。ボリュームコレクションを参照してください。
snmp 簡易ネットワーク管理プロトコル(SNMP)を参照してください。
SNMP トラップコレ
クタ
Dell AIM で、コントローラサービスの仮想 IP アドレス。管理対象スイッチおよびその
他デバイスで、SNMP トラップをアクティブコントローラに送信するために使用しま
す。
15ソフトウェア開発キ
ット(SDK)
特定のソフトウェアパッケージ、ソフトウェアフレームワーク、ハードウェアプラッ
トフォーム、コンピューターシステム、ビデオゲームコンソール、オペレーティング
システムまたは同様のプラットフォーム向けのアプリケーション作成に使用する、開
発ツール一式。
容量リカバリ Windows では使用中とレポートされるものの実際には空で、Dell Compellent Storage
Center で使用可能な容量を回復するユーティリティ。
スペアディスク SAN 内の、専用または未使用のドライブ。不具合の発生したドライブを自動的に引き
継ぎます。
ストレージエリアネ
ットワーク(SAN)
ストレージエリアネットワーク(SAN)は、ブロックストレージプロトコルを使用し
てパフォーマンスと可用性の高いストレージサブシステムへのアクセスを実現する、
専用ネットワークです。SAN は、ホストサーバー内のホストバスアダプタ(HBA)、
ストレージトラフィックのルーティングに関係するスイッチ、およびディスクストレ
ージサブシステム等の特定デバイスで構成されます。SAN の主な特徴は、基本的にス
トレージサブシステムを複数のホストで同時に使用可能な点で、拡張性と柔軟性を実
現しています。NAS と比較してください。
ストレージクラスタ 信頼性、可用性、サービス性、パフォーマンスを(ロードバランシングにより)改善
するため相互接続された、Dell Compellent Storage Center の複数の SAN コントローラ。
Storage Center はアクティブ / アクティブ構成を使用して、コントローラの自動フェー
ルオーバーを提供します。各コントローラに、完全ミラーリングされバッテリでバ
ックアップされたキャッシュを搭載して、再起動時のデータ信頼性を確保し、1 台の
コントローラに不具合が発生した場合のコントローラ間でのボリュームの移行を可
能にします。
ストレージクラスタ
リング
アクティブ / アクティブ構成された複数コントローラを経由して、コントローラの自
動フェールオーバーを提供する、Dell Compellent Storage Center の機能。完全ミラーリ
ングされバッテリでバックアップされたキャッシュを搭載して、コントローラに不具
合が発生した場合の、フォールトトレランスおよび自動再起動 / リカバリが可能で
す。
ストレージプール プールを参照してください。
ストレージプロファ
イル
データを保存するドライブの種類(層)および各層で使用する RAID レベルを定義す
る、Dell Compellent Storage Center のルール一式。
ストレージタイプ 冗長性オプションやブロックサイズをはじめとする、ストレージプールの容量の割り
当ておよび保護方法を制御する、Dell Compellent Storage Center の属性一式。
ストライピング ディスクストライピングは、アレイ内の 3 つ以上のディスクにデータを書き込みます
が、各ディスクの容量の一部しか使用しません。ストライプでは、各ディスクで等
しい容量を使用します。仮想ディスクは、1 つのアレイ内の同じディスクのセットか
ら複数のストライプを使用することができます。ミラーリング、RAID も参照してく
ださい。
対称型マルチプロセ
ッシング(SMP)
高帯域幅のリンクを介して複数のプロセッサを接続し、各プロセッサが同等な立場
で I/O 処理を行うようにオペレーティングシステムによって管理する技法です。
同期 同期レプリケーションを参照してください。
同期レプリケーショ
ン
別々の物理ハードウェア内に保存された異なる 2 つのボリュームに対して、同じデー
タをアトミックに書き込んだ後、アプリケーションが I/O 完了メッセージを受信する
機能。完了、失敗にかかわらず両方の書き込みが行なわれ、両方のボリュームは常に
完全に同期されます。ただし、この機能ではアプリケーションの書き込み遅延が長く
なります。同期を参照してください。
16システム制御ネット
ワーク(SCN)
Dell AIM でコントローラ、ペルソナ、VMRack 間での通信に使用されるプライベート
ネットワーク。このネットワークは、コントローラによるサーバーの検出および、
サーバー上のペルソナと VMRack の起動にも使用されます。
セットアップユーテ
ィリティ
BIOS ベースのプログラム。システムのハードウェア設定のほか、パスワード保護な
どの機能を設定することによりシステム動作のカスタマイズを行うことができま
す。セットアップユーティリティは NVRAM に保存されているため、設定内容は変更
されるまで有効です。
Systems Deployment
Appliance
Dell KACE アプライアンスベースの、IT 担当者向け導入管理ソリューション。ディス
クイメージ作成、ユーザー状態移行、リモートサイト管理、システム修復およびリカ
バリのほか、コンピューターのインベントリスキャンとアセスメントを行うツールを
提供します。さらに、コンピューターインベントリスキャンおよびアセスメントとい
った導入前および導入後の設定タスクを自動化します。また、ディスク、BIOS およ
び RAID の設定、ソフトウェア配布、設定管理も自動化します。
システム管理アプラ
イアンス
IT 担当者向けの、Dell KACE アプライアンスベースのシステム管理ソリューション。
インベントリ管理、ソフトウェア配布、レポート、パッチ管理、資産管理、スクリプ
ト、サービスデスクサポートといったタスクを、ウェブベースのインタフェースで簡
素化します。
テンプレート Dell AIM で、他のペルソナを作成するためのクローニングが可能な、非アクティブな
ペルソナ。ただし、テンプレートへの変更を防止するため、ユーザーが実行すること
はできません。
テンプレートボリュ
ーム
シンクローンを作成する読み取り専用ボリューム。
シンクローン テンプレートボリュームと容量を共有するボリューム。シンクローンによって、大
量の共有データを持つ複数ボリュームを使用した設定向けに、ストレージ容量の効率
的な使用が可能になります。
シンプロビジョニン
グ
SAN 内の使用可能な容量をオーバープロビジョン(またはオーバーサブスクライブ)
する機能。シンプロビジョニングを使用するストレージオブジェクト(ボリューム
等)は、見込み最大サイズをアプリケーションに対してレポートしますが、実際に使
用する容量はこれを大幅に下回る場合があります。シンプロビジョニングによって、
組織全体のストレージ支出を低減し、可用性を向上して、より高いパフォーマンスを
達成できます。
階層化ストレージ すぐに必要なデータを高価で高速なメディアに保存し、ほとんど使用しないデータを
より廉価で低速なメディアに保存する、ストレージの最適化ストラテジです。
管理外容量 Dell EqualLogic PS シリーズアレイで、プライマリグループからはアクセスできなくな
っているセカンダリグループ上の委任済み容量。
アップリンクポート 別のハブまたはスイッチに接続する際に使用するネットワークハブまたはスイッチ
上のポート。クロスオーバーケーブルを必要としません。
空にする Dell EqualLogic Group Manager で、メンバーがまだオンライン中にグループから削除す
ること。
ビューボリューム データのリカバリを主な目的として以前のリプレイから作成された、Dell Compellent
Storage Center の読み取り専用ボリューム。リプレイを参照してください。
仮想ポートまたは仮
想ポートモード
Dell Compellent Storage Center で、仮想ポートは予約済みポートを不要にします。仮想
ポートモードでの動作時、すべてのフロントエンドポートは I/O を受け取り、フォー
ルトドメインの一部を構成することができます。仮想ポートの有効化の詳細につい
ては、『Dell Compellent Storage Center System Setup Guide』を参照してください。
17仮想ワールドワイド
ポート名(vWWPM)
SAN 起動のペルソナを作成するために Dell AIM で使用される、仮想ワールドワイドポ
ート名。
仮想化 ソフトウェアを使用して、単一のコンピュータまたはストレージデバイスのリソース
を複数環境で共有する機能。単一の物理システムまたはデバイスが、ユーザー側に
は複数のオペレーティングシステムをホスト可能な複数の仮想システムに見える場
合があります。
VMRack エージェントソフトウェアと Red Hat Xen、VMware ESX、Microsoft Hyper-V のいずれか
を組み合わせて実行している、サーバー上の仮想マシン(VM)のラック。
ボリューム 1 つまたは複数のストレージデバイスにストライピングされたストレージのディスク
リートユニット。
ボリュームコレクシ
ョン
各種動作を同時に実行する目的でグループ化された多数のボリューム。スナップシ
ョットコレクション、レプリカコレクションを参照してください。
ボリューム予約 空きプール容量からボリュームに割り当てられた容量。シンプロビジョニングなし
で、ボリューム予約はレポートされたサイズと同じです。
ボリュームタイプ Dell Compellent Storage Center で、ボリュームタイプは、動的、リプレイ有効、レプリ
ケーション、のいずれかです。ボリュームは、そのボリュームで 1 つ以上のリプレイ
が取得されるまで、動的です。ボリュームからリプレイが取得されると、リプレイ有
効になります。レプリケーションボリュームは、別の Dell Compellent Storage Center シ
ステムにレプリケーションされたボリュームです。
vRack Dell AIM で、仮想スイッチ(vRack スイッチ)に接続されたホストの論理グループ。
vRack スイッチ Dell AIM で、vRack 内でホストを接続する仮想スイッチ。
vWWPN 仮想ワールドワイドポート名(vWWPM)を参照してください。
18Dell 용어집 – 버전 2
용어집용어집
ACPI 고급구성및전원인터페이스(Advanced Configuration and Power Interface)를참조
하십시오.
활성 제어 모듈 이중제어모듈배열의 Dell EqualLogic PS 시리즈배열의경우네트워크의 I/O를적
극적으로서비스하는제어모드입니다. 만일작동을멈추면장애조치로보조제
어모드가작동합니다. 보조제어모드를참조하십시오.
활성 컨트롤러 Dell AIM 환경을적극적으로관리하는 Dell AIM 컨트롤러입니다.
활성 공간 Dell Compellent Storage Center 에서 Replay를제외하고볼륨에의해사용되는공간
입니다여기에는 RAID 오버헤드가포함되지않습니다. Replay 를참조하십시오.
실제 공간 Dell Compellent Storage Center 에서활성공간에볼륨의 Replay 공간을더한공간입
니다. 활성공간(Active space), Replay 공간을참조하십시오.
고급 구성 및 전원 인터페
이스(Advanced
Configuration and Power
Interface)
운영체제가구성및전원을관리할수있도록하는표준인터페이스입니다.
에이전트 Dell AIM 환경(Red Hat Xen 및 Microsoft Hyper-V 그리고페르소나)에서컨트롤러가
요소를관리하고네트워킹속성을구성하는데사용하는요소에설치된선택적소
프트웨어입니다.
에이전트 없는 페르소나 Dell AIM 에이전트가설치되어있지않은 Dell AIM 페르소나입니다.
주변 온도 시스템이위치한환경또는실내온도입니다.
배열 멤버 PS 시리즈그룹에구성된 Dell EqualLogic PS 시리즈배열입니다. 그룹에는멤버가
여러개있을수있습니다.
배열 일련 번호 Dell EqualLogic PS 시리즈배열환경에서배열의하드웨어에인코딩된고유한 Dell
EqualLogic PS 시리즈배열식별문자열입니다. 서비스태그를참조하십시오.
ASM/ME Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition 을참조하십시오.
ASM/VE Auto-Snapshot Manager/VMware Edition을참조하십시오.
자산 관리 어플라이언스
(Asset Management
Appliance)
소프트웨어및라이센스준수를추적하는 IT 전문가를위한 Dell KACE 장치기반자
산관리솔루션입니다. 웹기반대시보드를통해인벤토리, 소프트웨어자산, 버전,
업그레이드및컴퓨터의관리를자동화합니다.
자산 태그 시스템에할당된개별코드로대개관리자가보안이나추적목적으로사용합니다.
할당된 디스크 Dell Compellent Storage Center 에서관리형으로만들고볼륨과 Replay를저장하는
데사용하기위해디스크폴더에할당된물리적스토리지매체입니다. 디스크폴
더, 스토리지풀을참조하십시오.
할당 모드 페르소나와 VMRack이호스트에서 HBA의가용성을기반으로호스트에할당되는
방법을제어하는메커니즘입니다. HBA를참조하십시오.
비동기/비동기 복제 로컬스토리지에데이터를쓴후에원격 SAN 에저장하기위해해당데이터를대
기시키는프로세스입니다. 쓰기가수행되기전에로컬 SAN이실패하면복제도실
패할수있습니다. 복제, 동기복제, Remote Instant Replay 를참조하십시오.
3자동 RAID 구성 Dell EqualLogic PS 시리즈그룹컨텍스트에서사용자가선택한 RAID 정책을배열에
구성하는내부프로세스입니다.
ASM/ME(Auto-Snapshot
Manager/Microsoft Edition)
스마트사본을관리할수있는 Microsoft Management Console 용스냅인콘솔어플
리케이션입니다.
ASM/VE(Auto-Snapshot
Manager/VMware Edition)
스마트사본을관리할수있도록 VMware 가상환경과작동하는웹기반어플리케
이션입니다.
사용 가능한 공간 모든드라이브에서사용가능한전체스토리지의크기입니다.
백 엔드 Dell Compellent Storage Center 에서컨트롤러나스토리지클러스터(예: 중복되는
컨트롤러쌍)를로컬디스크인클로저에연결하는고립된전용네트워크입니다.
백 엔드 네트워크 Dell Compellent Storage Center 컨트롤러입니다.
기준 볼륨(Dell EqualLogic
PS 시리즈)
컴퓨터에장착되며 Windows 기반드라이브문자(예: G:) 또는장착지점을통해연
결할수있는볼륨입니다.
기준 볼륨(Dell EqualLogic
Group Manager)
스냅샷이있는볼륨입니다. 스냅샷은기준볼륨에의존합니다. 기본볼륨이폐기
되면스냅샷이제거됩니다.
BMC(Baseboard
Management Controller)
IPMI(Intelligent Platform Management Interface) 프로토콜을구현하는서버관리모
듈입니다. Dell AIM 컨텍스트에서이컨트롤러는 BMC 를사용하여서버의일부모
델을원격으로제어합니다.
블레이드 Dell AIM SDK의경우블레이드는호스트슈퍼클래스의요소입니다. Dell 모듈러
시스템의경우에는블레이드가인클로저에장착되는모듈식서버를말합니다.
BMC Baseboard Management Controller 를참조하십시오.
부팅 가능한 매체 시스템이하드드라이브에서부팅되지않은경우시스템을시작하는데사용되는
CD, 디스켓또는 USB 메모리키입니다.
캐시 데이터를빨리검색하기위해데이터또는명령의사본을보관하는고속스토리지
영역입니다.
CHA Compellent Host Adapter 를참조하십시오.
CHAP(Challenge Handshake
Authentication Protocol)
암호화된도전-응답메커니즘을사용하는네트워크로그인프로토콜, 즉 Challenge
Handshake Authentication Protocol입니다. 볼륨에대한액세스와올바른계정이름
과암호를공급하는호스트에대한스냅샷을제한하는데사용됩니다 CHAP 는로
그인/관리자계정에도사용됩니다.
채널 Dell/AIM 환경에서스위치포트에할당하고최대 8 개의물리적 NIC 를사용하여페
르소나에연결할수있는 8개물리적연결중하나입니다. 트래픽에대해한두개
의채널만선호하도록네트워크를구성할수있는데, 이렇게하면선호하는채널
이실패할경우트래픽이다른채널로투명하게재전송됩니다.
CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol 을참조하십시오.
섀시 스위치 Dell AIM 컨텍스트에서섀시의베이에있는이더넷스위치입니다. 섀시스위치는
컨트롤러에의해관리됩니다.
클라이언트 장치 통신 인
증서
EKM 컨텍스트에서클라이언트가서버와통신할수있게해주는특수화된암호화
키입니다.
클러스터 노드 서버클러스터의호스트또는스토리지클러스터의 SAN 과같은리소스클러스터
의물리적멤버입니다.
4컬렉션 ASM/ME 에서컬렉션은볼륨, 스냅샷또는어플리케이션구성요소같은스토리지
개체의관련그룹이며컬렉션마스터노드아래의 ASM 콘솔트리에서노드로표
현됩니다. Dell EqualLogic Group Manager에서볼륨및레플리카컬렉션과사용자
지정스냅샷컬렉션은볼륨보기아래의계층구조에나타납니다.
CHA(Compellent Host
Adapter)
각 Dell Compellent Storage Center 컨트롤러에장착된내부캐시카드/배터리입니
다. 쓰기캐시메모리는캐시카드로미러링됩니다. 이중컨트롤러 Dell Compellent
Storage Center에서컨트롤러 1 캐시카드가컨트롤러 2의미러를보유하고, 컨트
롤러 2 캐시카드가컨트롤러 1 의미러를보유합니다. 단일컨트롤러 Dell
Compellent Storage Center에서는캐시카드가단일컨트롤러의미러를보유합니
다.
구성 Dell AIM 환경의전체콘텐츠와구성을설명하는데이터베이스입니다.
절전 모드 Dell Compellent Storage Center 에서남은여유공간이심각한임계값(보통 10%, 최
대 32GB)으로떨어지면도달하는데이터보존모드입니다. 절전모드에서 Dell
Compellent Storage Center 는알림을생성하고새볼륨을생성하지못하도록막으
며여유공간을마련하기위해더빠른속도로 Replay 만료를시작합니다. 응급모
드를참조하십시오.
콘솔 Dell AIM 환경의요소를모니터링하고이와작업하기위해사용하는웹기반사용
자인터페이스입니다. Dell AIM 콘솔은 Dell AIM 컨트롤러에의해호스팅됩니다.
제어 모듈 Dell EqualLogic PS 시리즈배열에서물리적프로세서및인터페이스구성요소입니
다. 제어모듈에는플래시메모리로 Dell EqualLogic PS 시리지펌웨어가포함되어
있으며, 캐시메모리에서정렬된데이터의일시적인전원지속이제공됩니다. 여
러개의네트워크인터페이스와선택적인직렬포트가있습니다. 배열에는핫스
왑가능한이중중복컨트롤러 2개가포함될수있습니다. 활성제어모듈은 I/O를
지원하는반면보조제어모듈은해당캐시에있는데이터를미러링합니다.
제어판 전원단추및전원표시등과같은표시등과제어부가있는시스템의한부분입니
다.
컨트롤 포트 iSCSI 이니시에이터(서버)가스토리지요청을위해연결하는대상 iSCSI 포트입니
다. 가상포트모드를위해구성된 Dell Compellent Storage Center에서는 iSCSI 트래
픽을해당가상포트로리디렉션하기위해각 iSCSI 오류도메인에대해제어포트
가생성됩니다.
컨트롤러(Dell AIM) 물리적및가상하드웨어, 소프트웨어, 네트워크구성을관리하고 Dell AIM 콘솔을
호스팅하는소프트웨어입니다. 장애복구형컨트롤러쌍의컨텍스트에서각컨트
롤러는전용서버에서실행되지만공유된파일시스템에서구성데이터베이스와
기타키파일을공유합니다.
컨트롤러(Dell Compellent) 디스크집계(RAID), I/O 라우팅, 오류감지및데이터복구를제공합니다. 전체 Dell
Compellent Storage Center 하위시스템에지능적인기능을제공합니다. 모든
Storage Center 시스템에최소하나씩포함되어있습니다. 시스템의성능과가용성
을개선하기위한수정조치를제안합니다.
컨트롤러 서비스 Dell AIM 컨텍스트에서컨트롤러가 SCN(System Control Network), 관리형스위치, 콘
솔및 CLI 등과통신을위해사용하는가상 IP 주소입니다. 기본적으로활성컨트롤
러에있는단일가상 IP 주소이지만 SCN 서비스와 SNMP Trap Collector 같은서비스
에대해고유한주소를지정할수있습니다.
5Copilot 서비스 Dell Compellent Storage Center 내에서시스템을사전에모니터링하고시스템의성
능및가용성을향상시키기위한수정조치를제안하는집중화된지원, 제품교육
및판매리소스의조합입니다.
복사-미러링-마이그레이
션
볼륨을다른디스크유형및 RAID 레벨간에마이그레이션할수있는 Dell
Compellent Storage Center 기능입니다.
자격 증명 저장소 EKM 컨텍스트에서세션전체의자격증명정보를보관하는저장소입니다. 자격증
명정보는사용자이름, 암호, 인증서같은보안데이터입니다.
암호화 개체 데이터를안전하게보호하는방법입니다.
Data Collector 서버의배경에서실행되어서버에연결된모든 Storage Center 시스템의정보를수
집하는 Dell Compellent Enterprise Manager 구성요소입니다.
Data Instant Replay 로컬 SAN 에서정의된간격으로공간효율적인볼륨의 PITC(Point-In-Time Copy)를
캡처하는 Dell Compellent Storage Center 기능으로, 볼륨을이전시점으로롤백할수
있는기능을제공합니다. Replay, 스냅샷을참조하십시오.
Data Progression(데이터
진행률)
I/O 활동수준(수요)을기반으로데이터페이지를성능이보다높거나낮은장치로
자동마이그레이션하는 Dell Compellent Storage Center 기능입니다. 계층식스토리
지를참조하십시오.
DDR 더블데이터속도를참조하십시오.
위임된 공간 Dell EqualLogic Group Manager 컨텍스트에서파트너에대해수신된레플리카를저
장하기위해따로설정된공간입니다.
Dell EKM(Encryption Key
Manager)
Dell EKM(Encryption Key Manager)은 Dell 테이프자동화솔루션을위해암호화키를
관리하여 LTO 테이프카트리지에저장된데이터를보호합니다.
DRAC(Dell Remote Access
Controller)
대역외(OOB) 관리기능을제공하는인터페이스카드입니다. 컨트롤러에는고유한
프로세서, 메모리, 네트워크연결및시스템버스에대한액세스권한이있으며, 시
스템관리자가네트워크전체에서원격으로시스템을제어할수있게허용합니
다.
장치 드라이버 운영체제또는일부다른프로그램이주변장치와올바르게통신할수있도록하
는프로그램입니다.
DHCP 동적호스트구성프로토콜을참조하십시오.
디지털 다목적 디스크 디지털다목적디스크또는디지털비디오디스크(DVD)입니다.
디스크 폴더 Dell Compellent Storage Center 에서사용자가보고관리할수있는물리적스토리지
매체장치(디스크, SSD)입니다. 디스크폴더는볼륨스토리지공간이할당되는스
토리지풀을결정합니다. 디스크폴더를여러개의스토리지풀에연결할수있기
는하지만 Dell Compellent Storage Center 성능은모든디스크를같은폴더와스토리
지풀에할당할경우에극대화됩니다.
디스크 위치 Dell Compellent Storage Center 에서해당인클로저안에서행-열표기법을따르는
디스크드라이브의슬롯위치입니다. 예를들어, 디스크위치 01-02 는맨위에서첫
번째행, 왼쪽에서두번째열에있는슬롯을나타냅니다.
DNS 도메인이름시스템을참조하십시오.
도메인 이름 시스템(DNS) www.example.com 과같은인터넷도메인이름을 208.77.188.166 과같은 IP 주소로
변환하는방식입니다.
6휴면 페르소나(dormant
Persona)
AIM 환경의호스트에서현재실행중이지않은(또는실행을기다리는) 페르소나입
니다.
더블 데이터 속도(DDR) 한클럭주기의상승펄스및하강펄스모두에서데이터를전송하여데이터속도
를두배로늘릴수있는메모리모듈기술입니다.
DRAC Dell 원격액세스컨트롤러를참조하십시오.
DRAM 동적임의접근메모리를참조하십시오.
이중 중복 Dell Compellent Storage Center 에서일반적으로 RAID 10 및/또는 RAID 6 을사용하여
임의의두드라이브를손실로부터보호하기위한스토리지프로파일옵션입니다.
DVD 디지털다목적디스크를참조하십시오.
동적 호스트 구성 프로토
콜(DHCP)
클라이언트시스템에 IP 주소를자동으로할당하는방식입니다.
동적 임의 접근 메모리
(DRAM)
일반적으로시스템의 RAM은모두 DRAM 칩으로구성되어있습니다.
EKM Dell Encryption Key Manager를참조하십시오.
EKM 관리자 EKM 컨텍스트에서사용자와그룹을만들거나삭제할수있는슈퍼사용자입니다.
EKM Encryption
Manager(tklmadmin)
EKM 컨텍스트에서키와장치를만들거나삭제하는일일사용자입니다.
응급 모드 Dell Compellent Storage Center 에서여유공간이없기때문에시스템이더이상작
동할수없을때도달하는모드입니다. 응급모드에서는모든서버 I/O 가거부되고
모든볼륨이오프라인상태가되며, 충분한공간이마련되어응급모드에서나갈
수있을때까지온라인상태로되돌릴수없습니다절전모드를참조하십시오.
인클로저 복수의디스크에단일인터페이스, 전력, 냉각을제공하는물리적인클로저입니
다.
환경 Dell AIM 컨텍스트에서 Dell AIM 컨트롤러가관리하는하드웨어, 소프트웨어및네
트워크구성의모음입니다.
Eth0 이더넷포트 0 을참조하십시오.
Eth1 이더넷포트 1 을참조하십시오.
이더넷 포트 0(Eth0) Dell Compellent Storage Center 에서 Eth0은관리전용의이더넷인터페이스입니다.
이더넷 포트 1(Eth1) Dell Compellent Storage Center 에서 Eth1은클러스터링이나원격복제를위해컨트
롤러사이의내부프로세스통신을전담하는이더넷인터페이스입니다.
외부 네트워크 Dell AIM 환경컨텍스트에서 Dell AIM 환경에속하지는않지만물리적및논리적으
로연결되어있는네트워크입니다.
외부 스위치 Dell AIM 환경컨텍스트에서 Dell AIM 환경에속하지는않지만물리적및논리적으
로연결되어있는스위치입니다.
패브릭 통합라우팅인프라역할을하는상호연결된스위치모음입니다. SAN 에서장치
사이에여러연결을허용하며새장치가드러나지않게진입하도록허용합니다.
최소하나의스위치가있는 FC(또는 iSCSI) 토폴로지가네트워크에있습니다.
고속 트랙 가장활성화된데이터를트랙의바깥쪽(고속) 디스크트랙에동적으로위치시키는
선택적인 Dell Compellent Storage Center 유틸리티입니다.
7FAT 파일할당테이블을참조하십시오.
오류 도메인 Dell Compellent Storage Center 환경에서오류도메인은장애조치집합을식별합니
다. 가상포트모드에서모든프런트엔드포트는하나의오류도메인에속할수있
습니다. 레거시모드에서는기본및예비포트가각각하나의오류도메인을만듭
니다.
FC 광학채널을참조하십시오.
FE 프런트엔드네트워크를참조하십시오.
광학 채널(FC) 서버를컨트롤러와백엔드디스크에연결하는데사용되는고속상호연결입니
다. FC 구성요소에는 HBA, 허브, 스위치및케이블배선이포함됩니다. FC 는또한
최고초당 10 기가비트의데이터전송속도를허용하는고속전양방직렬통신프
로토콜을말합니다.
파일 할당 테이블(FAT) 파일스토리지를구성하고추적하기위해 MS-DOS에서사용하는파일시스템구
조입니다. Microsoft Windows 운영체제는선택적으로 FAT 파일시스템구조를사
용할수있습니다.
파일 전송 프로토콜(FTP) 머신또는호스트사이의대용량데이터파일전송에사용되는어플리케이션레이
어프로토콜입니다.
프런트 엔드 네트워크(FE) Dell Compellent Storage Center SAN 데이터쓰기흐름(서버-스위치-컨트롤러-디스
크) 데이터쓰기를시작하는구성요소입니다. 일반적으로서버(또는스위치)는컨
트롤러의프런트엔드입니다. 그러나데이터를원격시스템으로복제하는 Storage
Center 시스템은원격시스템의프런트엔드입니다. 백엔드를참조하십시오.
FTP 파일전송프로토콜을참조하십시오.
GB 기가바이트를참조하십시오.
기가바이트(GB) 1024 메가바이트또는 1,073,741,824 바이트입니다. 그러나하드드라이브용량을가
리킬때에이용어는보통 1,000,000,000 바이트로반올림됩니다.
그룹 PS 시리즈그룹을참조하십시오.
HBA 호스트버스어댑터입니다.
HIT/LE Linux 용 Host Integration Tools 를참조하십시오.
HIT/ME Windows 용 Host Integration Tools 를참조하십시오.
HIT/VM VMware 용 Host Integration Tools 를참조하십시오.
호스트 Dell AIM 환경에서호스트는물리적서버(랙장착또는블레이드) 또는가상머신일
수있습니다. Dell AIM SDK 에서블레이드서버, 랙장착서버및가상머신(VM)을
포함하는슈퍼클래스입니다.
호스트 어댑터 시스템버스와주변장치(일반적으로스토리지장치) 간의통신기능을제공하는
컨트롤러입니다.
호스트 버스 어댑터(HBA) 서버를 SAN(Storage Area Network)에연결하는장치또는일반적으로추가기능입
니다. 각 HBA는 SAN 에서해당 WWPN(World Wide Port Number)에의해고유하게
식별됩니다. 일반적인 HBA 유형에는광학채널과 iSCSI가포함됩니다.
Linux용 Host Integration
Tools(HIT/LE)
ESX 시스템과 Dell EqualLogic PS 시리즈스토리지배열을통합하는도구집합입니
다. Auto Snapshot Manager/VMware Edition(ASM/VE), EqualLogic Datastore Manager
및 EqualLogic Virtual Desktop Deployment Utility를포함합니다.
8Windows 용 Host
Integration Tools(HIT/ME)
배열을구성하고관리할수있는어플리케이션집합입니다. ASM/ME, DSM(다중경
로 I/O Device Specific Module) 및 RSW(원격설정마법사)를포함합니다.
VMware용 Host Integration
Tools(HIT/VM)
Linux 시스템을 Dell EqualLogic PS 시리즈스토리지배열과통합하는도구집합입
니다. 원격설정마법사명령행인터페이스(RSWCLI), EqualLogic Host Performance
and Configuration Tuning Suite(eqltune) 및 EqualLogic Log Gathering Facility(eqllog)를
포함합니다.
핫 스페어 디스크 Dell Compellent Storage Center 환경에서핫스페어디스크는백업디스크입니다. 활
성배열이실패할경우컨트롤러는핫스페어를활성배열의일부로만들고신속
하게데이터를다시구축합니다. 핫스페어가사용자의간섭없이활성디스크가
되기는하지만실패한드라이브를가능한빨리교체해야만새핫스페어로배열이
다시보호됩니다. 핫스페어는여러개의디스크인클로저를스팬할수있습니다.
Storage Center 핫스페어에의용량은교체되는데이터드라이브와다릅니다.
핫 플러그 시스템의전원이켜져서실행중일때일반적으로하드드라이브또는내부냉각
팬등의장치를호스트시스템에설치또는삽입하는기능입니다.
핫 스왑 핫플러그를참조하십시오.
I/O 입/출력입니다. 키보드는입력장치이고모니터는출력장치입니다. 일반적으로 I/
O 기능은컴퓨팅동작과구분될수있습니다.
ID Dell AIM 환경에서요소가환경에추가되었을때할당되는요소의고유식별자입
니다.
iDRAC 통합 Dell 원격액세스컨트롤러를참조하십시오.
IKEv2-SCSI 인증서생성에사용되는프로토콜입니다.
이미지 Dell AIM 에서컨트롤러가특정유형의호스트에이미지를부팅하는데사용하는
정보와함께페르소나나 VMRack이부팅되는디스크나스토리지배열에저장되
는실제비트입니다. 동일한페르소나를물리적서버나가상머신에서부팅할수
있도록두개이상의이미지로페르소나또는 VMRack을구성할수있습니다.
infiniBand InfiniBand 는프로세서와고속주변장치사이의연결을위한지점간양방향직렬
링크를제공합니다.
Instant Replay Data Instant Replay를참조하십시오.
통합 Dell 원격 액세스 컨
트롤러(iDRAC)
인터넷 SCSI 프로토콜을사용하는원격액세스컨트롤러입니다.
IPMI(Intelligent Platform
Management Interface)
일부서버에서관리모듈에의해구현되는프로토콜로, 원격으로서버를제어하는
데사용됩니다. Dell 서버의블레이드는 iPMI를구현합니다.
상호 연결 스위치 Dell AIM 환경의스위치로, 컨트롤러에의해관리되며섀시, vRack, 기타상호연결
스위치및외부스위치같은요소를상호연결하는데사용합니다.
인터넷 SCSI(iSCSI) 인터넷 SCSI(SCSI 참조)입니다. IP 네트워크에서클라이언트서버(iSCSI 이니시에
이터)와네트워크스토리지장치(iSCSI 대상) 간의통신을위한표준 SCSI 명령을
압축하는프로토콜입니다.
IPMI 인텔리전트플랫폼관리인터페이스를참조하십시오.
iSCSI 인터넷 SCSI 를참조하십시오.
KMIP(Key Management
Interoperability Protocol)
엔터프라이즈키관리시스템과암호화시스템간의통신을위해설정된표준입니
다.
9Key Serving Port EKM 에서통신하기위해운영체제에서사용되는포트입니다.
키 그룹 EKM 에서특정부서, 영역또는하드웨어유형에할당되는일련의키입니다.
키 EKM 의데이터를보호하는데사용되는암호화된인증서입니다.
키 스토어 / 키 그룹 /마스
터 키 스토어
EKM 에서암호화된키그룹입니다.
KMIP KMIP(Key Management Interoperability Protocol)를참조하십시오.
JDBC(Java Database
Connectivity)
클라이언트가데이터베이스에서데이터에액세스하고쿼리및업데이트하는방
법을정의하는 Java 프로그래밍언어의 API입니다.
JDBC Java Database Connectivity를참조하십시오.
리더 컨트롤러 이중컨트롤러 Dell Compellent Storage Center 의기본컨트롤러입니다. 보통리더
및피어컨트롤러는스토리지 I/O 로드를공유하며, 근본적으로처리량이두배가
되지만리더컨트롤러만외부관리기능을수행합니다. 컨트롤러하나가실패하면
나머지컨트롤러가리더가되거나리더로남아있으며두컨트롤러의역할을모두
수행합니다. 피어컨트롤러를참조하십시오.
레거시 모드 Dell Compellent Storage Center 에서오류도메인은기본및예비프런트엔드포트
의쌍을전담하도록구성되며, 단일오류지점에대한스토리지트래픽을보호하
기위한메커니즘으로중복장비를통해연결됩니다. 오류도메인, 가상포트또는
가상포트모드를참조하십시오.
LTO(Linear Tape-Open) 개방형표준테이프형식입니다.
LUN(Logical Unit Unmber) 논리적단위는스토리지디스크나일련의디스크에서개념적부분(하위단위)입니
다. 각논리적단위에는 LUN(Logical Unit Unmber)이라는주소가있으며, 이주소를
통해논리적단위를고유하게식별할수있습니다.
LTO Linear Tape-Open을참조하십시오.
LTO Key Group Rollover EKM 에서기본키그룹이대폭줄어들었을때사용하도록할당되는일련의키입니
다.
LUN Logical Unit Number 를참조하십시오.
MAC 주소 MAC(Media Access Control) 주소를참조하십시오.
관리형 디스크 Dell Compellent Storage Center 에서스토리지풀과연결하기위해디스크폴더에할
당된스토리지매체장치(디스크, SSD)입니다. 스토리지풀, 디스크폴더를참조하
십시오.
관리 시스템 관리시스템은 Dell OpenManage Server Administrator 를사용하여모니터링및관리
되는시스템입니다.
관리 IP 주소 인텔리전트 IP 활성장치를모니터링하거나관리하기위해이장치에연결하는데
사용하는주소입니다. 주소는관리어플리케이션에의해독점사용되도록관리및
서비스어플리케이션에서공유되도록설정할수있습니다.
관리 네트워크 iSCSI 트래픽(볼륨 I/O)을관리트래픽(GUI 및 CLI 세션, 기타그룹관리통신및내부
그룹작업)에서분리하는선택적관리네트워크입니다.
관리 스테이션 중앙위치에서하나이상의관리되는시스템을원격으로관리하는데사용되는시
스템입니다.
10수동 Replay 사용자가수동으로볼륨의특정시점을생성할수있는 Dell Compellent Storage
Center 기능입니다.
수동 전송 복제 네트워크를통하는대신전송가능한매체를통해수행되는복제입니다. 복제파
트너사이의네트워크링크가너무느리거나크기가큰데이터를전송하는데적
합하지않을경우에사용됩니다.
수동 전송 유틸리티 네트워크대신전송가능한미디를사용하여볼륨복제를수행하는 Dell EqualLogic
의독립실행형유틸리티입니다. 유틸리티에는그래픽및명령행사용자인터페이
스가모두있습니다.
MAC(매체 접근 제어) 주소 네트워크상에서시스템의고유하드웨어번호입니다.
볼륨 마이그레이션 볼륨사이에서데이터를이동하기위한 Dell Compellent Storage Center 명령입니다.
마이그레이션 EKM 컨텍스트에서 Dell Encryption Key Manager 3.0 설치중(이후아님)에키스토어
를기존키스토어로결합하는것입니다.
볼륨 미러링 로컬볼륨을원격 Dell Compellent Storage Center 명령으로복제하고미러링이수동
으로해제될때까지로컬및원격볼륨사이의업데이트를유지하기위한 Dell
Compellent Storage Center 명령입니다.
미러링 물리적드라이브집합이데이터를저장하고하나이상의추가드라이브집합이데
이터를복사하는데이터중복유형입니다. 미러링기능은소프트웨어에의해제공
됩니다. 스트라이핑, RAID를참조하십시오.
NAS 네트워크연결스토리지를참조하십시오.
네트워크 연결 페르소나및 VMRack의필수네트워크연결을정의하는개체입니다. 네트워크연
결은네트워크에요소를추가하여생성됩니다(예: 네트워크에페르소나를추가할
경우).
네트워크 연결 스토리지
(NAS)
NAS 는네트워크에서공유된스토리지를구현하는데사용되는개념중하나입니
다. NAS 시스템에는고유한운영체제와특정스토리지요구를충족하도록최적화
된통합하드웨어와소프트웨어가있습니다.
NTP NTP(Network Time Protocol)는패킷변경된변수지연기간데이터네트워크전반에
컴퓨터시계를동기화하기위한프로토콜입니다.
사용 초과된 공간 씬프로비저닝을지원하는 SAN 에서스토리지공간의크기는실제존재하는것이
아닌사용할수있는공간의크기로구성됩니다(예: 구성된공간 - 사용가능한공
간).
패리티 스트라이프 RAID 배열에서패리티데이터가포함되어있는스트라이프핑된하드드라이브입
니다.
파티션 fdisk 명령을사용하여생성되는하드드라이브의물리적섹션입니다. 이후 format
명령을사용하여파티션을여러개의논리적드라이브로나눌수있습니다.
수동 컨트롤러 핫대기역할을하는 Dell AIM 컨트롤러로, 활성컨트롤러가실패할경우환경관리
를담당할수있습니다.
피어 컨트롤러 이중컨트롤러 Dell Compellent Storage Center 에서피어컨트롤러는리더컨트롤러
와 I/O 로드를공유하지만외부관리기능을수행하지않습니다. 리더컨트롤러가
실패하면피어컨트롤러가두컨트롤러모두에서 I/O 및관리역할을수행합니
다. 리더컨트롤러를참조하십시오.
11페르소나(persona) 디스크에서캡처한서버환경으로, Dell AIM 환경에서어플리케이션을실행하는
데필요한운영체제, 선택적 Dell AIM 에이전트소프트웨어, 네트워크및기타설
정입니다.
풀 볼륨에서사용할수있도록제공되는 SAN의스토리지공간입니다. Dell Compellent
Enterprise 스토리지관리자및 Dell Compellent Storage Center에서는 SAN의총공
간과같습니다. Dell EqualLogic PS 시리즈배열에서는특정풀의멤버에대한총공
간과같습니다.
풀 관리자 특정풀에서만또는그룹의풀집합에서개체를관리할수있는권한이있는 Dell
EqualLogic PS 시리즈그룹의계정입니다. 그룹관리자와비교해보십시오.
기본 그룹 Dell EqualLogic Group Manager 환경내에서복제파트너십의원래볼륨을포함하는
그룹입니다. 보조그룹을참조하십시오.
기본 볼륨 Dell EqualLogic Group Manager 환경내에서복제파트너에대한복제를위해구성
된볼륨입니다.
PS 시리즈 배열 일반적으로 Dell EqualLogic PS 시리즈그룹으로구성되는단일 Dell EqualLogic
iSCSI 스토리지단위입니다. 여러개의 PS 시리즈배열을더큰 PS 시리즈그룹으로
결합하고이를하나의 iSCSI SAN 으로관리할수있습니다.
PS 시리즈 그룹 하나이상의 Dell EqualLogic PS 시리즈스토리지배열으로구성된 iSCSI 스토리지
엔티티로, 단일 IP 주소를통해액세스하고 SAN(Storage Area Network)으로관리할
수있습니다.
공용 서비스 Dell AIM 컨텍스트에서콘솔이나활성컨트롤러의 CLI에연결하는데사용하는컨
트롤러서비스가상 IP 주소입니다.
RAC 원격액세스컨트롤러입니다.
RAID 독립디스크중복배열을참조하십시오.
RAID 0 데이터가사용가능한디스크전체에서스트라이핑되어성능이향상됩니다. RAID
0 은데이터중복을제공하지않습니다.
RAID 10 데이터가사용가능한디스크드라이브와미러링된드라이브전체에서스트라이
핑되어데이터가용성과성능이향상됩니다. 볼륨에서모든데이터의전체사본을
최소하나유지합니다. RAID 10 은최적의읽기/쓰기성능을제공하며다중오류에
대한극복가능성이향상되며데이터를빠른속도로복원할수있습니다.
RAID 5 수학적으로파생된회전패리티스트라이프를사용하여데이터의논리적사본을
유지합니다. 패리티스트라이프는데이터스트라이프에서파생됩니다. 이방법은
RAID 10 에비해중복정보에대한오버헤드를줄여주지만매번쓸때마다패리티
스트라이프계산으로인해 RAID 10 보다쓰기속도가느립니다. 읽기속도는 RAID
10 과비슷합니다.
RAID 50 RAID 레벨 50 은 RAID 레벨 5 및 RAID 레벨 0 의조합입니다. RAID 50에는여러개의
드라이브에서패리티와디스크스트라이핑이모두포함됩니다.
복구 볼륨 데이터복구를목적으로생성된볼륨입니다. Dell EqualLogic PS 시리즈배열에서
복구볼륨은인바운드레플리카집합을장애조치작업의일부로승격하여생성됩
니다. 또한복구템플릿볼륨과복구씬클론도생성할수있습니다. Dell Compellent
Storage Center 에서뷰볼륨은 Replay에서생성됩니다. 레플리카, 뷰볼륨, Replay
를참조하십시오.
12중복성 기본리소스가실패할경우보조리소스가해당기능을맡도록하는정보의또는
하드웨어장비구성요소의중복입니다. Dell Compellent Storage Center 는단일오
류지점이없도록하기위해각구성요소에대해중복성을제공합니다. 단일중복
성은하나의리소스가실패할경우데이터손실을방지합니다. 이중중복성은두
개의리소스가실패할경우데이터손실을방지합니다.
독립 디스크 중복 배열
(RAID).
독립디스크의중복배열입니다. 데이터중복성을제공하는방법입니다. RAID 의
일반적인구현에는 RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 및 RAID 50 이포함됩니다. 미러
링, 스트라이핑을참조하십시오.
Remote Instant Replay Replay 가원격 Dell Compellent Storage Center에복제되는 Dell Compellent Storage
Center 솔루션기능입니다. 로컬및원격 Dell Compellent Storage Center 는활성상
태이며, 단방향복제가독립적인간격으로동기적또는비동기적으로발생할수
있습니다. Dell Compellent Storage Center 복제를위해서는복제라이센스가있는
Enterprise Manager 소프트웨어응용프로그램이필요합니다. Replay, 원격시스템,
복제를참조하십시오.
원격 설정 마법사(RSW) Host Integration Tools/Microsoft Edition 을설치한후에 Dell EqualLogic PS 시리즈배
열을구성할수있는 GUI(그래픽사용자인터페이스)입니다.
원격 시스템 Dell Compellent Storage Center 에서로컬 Dell Compellent Storage Center의원래볼
륨에서복제데이터를수신하도록구성된별도의 SAN입니다. Dell Compellent
Storage Center 복제를위해서는복제라이센스가있는 Enterprise Manager 소프트
웨어응용프로그램이필요합니다. 복제를참조하십시오.
Replay Dell Compellent Storage Center 에서사본이시작되는시점에표시되는상태의데이
터이미지가포함된사용가능한시점사본(PITC )입니다. 사본은로컬또는원격
Dell Compellent Storage Center에저장할수있습니다. 스냅샷, Data Instant Replay,
Remote Instant Replay 를참조하십시오.
Replay 프로파일 Dell Compellent Storage Center 에서 Replay 시점사본을만드는시기와방법은물론
이사본이저장되는기간을결정하는규칙집합입니다. Replay를참조하십시오.
Replay 공간 Dell Compellent Storage Center 에서자동으로예약되는공간으로 Replay에사용됩
니다. 활성공간, 실제공간을참조하십시오.
레플리카(replica) Dell EqualLogic PS 시리즈볼륨의시점표현입니다. 원래볼륨과해당레플리카는
장애방지를수월하게하기위해지리적으로떨어진곳에잠재적으로분리되는다
른 Dell EqualLogic PS 시리즈그룹(복제파트너)에위치합니다.
레플리카 컬렉션 Dell EqualLogic Group Manager 에서볼륨컬렉션의각복제의결과로발생하는레
플리카의집합입니다.
레플리카 컬렉션 집합 Dell EqualLogic Group Manager 에서볼륨컬렉션에대한레플리카컬렉션의집합입
니다.
레플리카 리저브(replica
reserve)
Dell EqualLogic Group Manager 에서특정볼륨에대해따로설정된복제파트너의
위임된공간입니다. 기본그룹의볼륨에대해레플리카리저브를구성해도실제
레플리카리저브는보조그룹에위치합니다.
레플리카 집합 Dell EqualLogic Group Manager 에서볼륨, 템플릿볼륨또는씬클론볼륨에대한전
체레플리카집합입니다.
시스템 복제 하나이상의로컬볼륨에서원격 Storage Center 에복제데이터를보내도록구성된
Dell Compellent Storage Center입니다. 복제, 원격시스템, Remote Instant Replay 를
참조하십시오.
13복제 필요한경우 SAN에서데이터를복구할수있도록기본(로컬) SAN에서보조(원격)
SAN 으로볼륨데이터(델타만)를복사하는프로세스입니다. SAN 사이의거리는
무제한으로설정할수있습니다.
복제 파트너 Dell EqualLogic Group Manager 에서다른파트너로부터레플리카를주고받도록구
성된그룹입니다.
RSW 원격설정마법사를참조하십시오.
실행 가능한 페르소나 Dell AIM 컨텍스트에서시작되어호스트에할당될때까지대기중인네트워크부
팅페르소나입니다.
SAN Storage Area Network 를참조하십시오.
SAN HeadQuarters 하나의그래픽인터페이스에서여러개의 Dell EqualLogic PS 시리즈그룹을모니터
링할수있습니다. 성능데이터와기타중요그룹정보를수집하고포맷합니다.
SCN System Control Network를참조하십시오.
SCN 서비스 Dell AIM 환경에서페르소나및 VMRack 이활성컨트롤러와통신하는데사용하는
컨트롤러서비스가상 IP 주소입니다.
SCSI 소형컴퓨터시스템인터페이스를참조하십시오.
SDK 소프트웨어개발키트를참조하십시오.
보조 제어 모듈 Dell EqualLogic Group Manager 환경안에서보조제어모듈은활성제어모듈에서
캐시데이터를미러링합니다. 활성제어모듈이작동을멈추면보조모듈이네트
워크작업을대신합니다. 활성제어모듈을참조하십시오.
보조 그룹 Dell EqualLogic Group Manager 복제구성에서소스볼륨의레플리카를수신하는그
룹입니다. 기본그룹을참조하십시오.
서버 클러스터 개별컴퓨터오류발생시서비스가중단되는것을막기위해하나의시스템으로
함께작동하는독립서버그룹입니다.
서비스 태그 사용자가기술지원을위해 Dell 에연락할때시스템을식별하기위해사용되는시
스템레이블입니다.
SMTP(Simple Mail Transfer
Protocol)
인터넷의호스트사이에서메시지를보낼수있도록메시지형식과전달절차를
정의합니다.
단순 네트워크 관리 프로
토콜(Simple Network
Management Protocol)의
약자입니다.
네트워크관리자가원격으로워크스테이션을모니터링하고관리할수있도록하
는표준인터페이스입니다.
시뮬레이터 컨트롤러, 콘솔, 물리적및가상네트워크를비롯하여실행중인 Dell AIM 환경을
에뮬레이션하는 Dell AIM SDK의구성요소입니다. SDK를참조하십시오.
소형 컴퓨터 시스템 인터
페이스(SCSI)
소형컴퓨터시스템인터페이스(Small Computer System Interface)의약자입니다. 표
준포트보다데이터전송속도가빠른 I/O 버스인터페이스입니다.
SMART Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology의약자입니다. 하드드라이브에
서시스템 BIOS로오류및실패를보고한후화면에오류메시지를표시할수있습
니다.
14Smart 사본 Dell EqualLogic PS 시리즈그룹에서응용프로그램과일관적인개체의 ASM/ME 시
점사본입니다. Smart 사본은사용중인 Auto-Snapshot Manager 버전에따라스냅
샷, 클론또는레플리카유형중하나일수있습니다.
SMP 대칭적다중처리를참조하십시오.
SMTP Simple Mail Transfer Protocol을참조하십시오.
스냅샷 볼륨의시점사본(PITC)입니다. Replay 를참조하십시오.
스냅샷 컬렉션 볼륨컬렉션에서스냅샷작업으로인해발생하는스냅샷집합입니다. 볼륨컬렉션
을참조하십시오.
SNMP 단순네트워크관리프로토콜(Simple Network Management Protocol)의약자입니
다.
SNMP 트랩 컬렉터 Dell AIM 컨텍스트에서관리형스위치와기타장치가 SNMP 트랩을활성컨트롤러
에보내는데사용하는컨트롤러서비스가상 IP 주소입니다.
소프트웨어 개발 키트
(SDK)
특정소프트웨어패키지, 소프트웨어프레임워크, 하드웨어플랫폼, 컴퓨터시스
템, 비디오게임콘솔, 운영체제또는유사플랫폼을위한응용프로그램을만드는
데사용되는개발도구집합입니다.
공간 복구 Windows 는사용중이라고보고하지만실제로는비어있는공간및 Storage Center
가사용할수있는공간을복구하는유틸리티입니다.
스페어 디스크 실패한드라이브를자동으로교체하는데사용되는 SAN 의지정또는미사용드라
이브입니다.
SAN(Storage Area Network) SAN(Storage Area Network)은블록스토리지프로토콜을사용하여고성능, 고가용
성스토리지하위시스템에액세스할수있도록하는특수화된네트워크입니다.
SAN은호스트서버의 HBA(호스트버스어댑터), 스토리지트래픽을라우팅하는
데도움을주는스위치, 디스크스토리지하위시스템등특정장치로구성됩니다.
SAN의주요특징은일반적으로여러호스트가동시에스토리지하위시스템을사
용할수있어확장성과융통성이보장된다는것입니다. NAS와비교해보십시오.
스토리지 클러스터 Dell Compellent Storage Center 에서안정성, 가용성, 서비스가능성및성능(로드밸
런싱을통해)을개선하기위한목적으로상호연결된여러개의 SAN 컨트롤러입니
다. 스토리지클러스터는활성구성을사용하여자동컨트롤러장애조치를제공
합니다. 각컨트롤러에서완전하게미러링되고배터리가지원되는캐시는재시작
시데이터안정성을보장하고, 단일컨트롤러오류발생시컨트롤러간에볼륨을
마이그레이션할수있도록해줍니다.
스토리지 클러스터링 활성구성에서여러컨트롤러를통해자동컨트롤러장애조치를제공하는 Dell
Compellent Storage Center 기능입니다. 완전하게미러링되고배터리가지원되는캐
시는컨트롤러오류발생시내결함성과자동재시작/복구를제공합니다.
스토리지 풀 풀을참조하십시오.
스토리지 프로파일 Dell Compellent Storage Center 에서데이터를저장하는드라이브유형(계층)과각
계층에서사용할 RAID 레벨을정의하는규칙집합입니다.
스토리지 유형 Dell Compellent Storage Center 에서중복성옵션과블록크기를포함하여스토리지
풀의공간이할당되고보호되는방법을제어하는속성집합입니다.
스트라이핑 디스크스트라이핑은배열에서 3 개이상의디스크에데이터를쓰지만각디스크
에서공간의일부만사용합니다. "스트라이프"에서사용하는공간은사용되는각
15디스크에서동일합니다. 가상디스크는배열의같은디스크집합에서여러개의
스트라이프를사용할수있습니다. 미러링및 RAID를참조하십시오.
SMP(대칭적 다중처리) 높은대역폭링크로연결되고운영체제에서관리하는프로세서가 2 개이상설치
된시스템입니다. 각프로세서는 I/O 장치에똑같이액세스할수있습니다.
동기화 동기화복제를참조하십시오.
동기화 복제 응용프로그램이 I/O 완료메시지를수신하기전에다른물리적하드웨어에저장된
별도의두볼륨에같은데이터를자동으로쓰는기능입니다. 두볼륨모두완료또
는실패를기록하므로언제나완벽하게동기화됩니다. 그러나이기능은어플리케
이션의쓰기지연율을증가시킵니다. 동기화를참조하십시오.
SCN(System Control
Network)
컨트롤러, 페르소나및 VMRack 사이의통신을위해 Dell AIM 이사용하는개인네
트워크입니다. 컨트롤러는또한이네트워크를사용하여서버를검색하고여기에
서페르소나와 VMRack을부팅합니다.
시스템 설정 프로그램 암호보호와같은기능을설정하여시스템의하드웨어구성및시스템의작동사
용자지정을허용하는 BIOS 기반프로그램입니다. 시스템설정프로그램은
NVRAM 에저장되므로변경되지않는한모든설정이효과를유지합니다.
시스템 배포 어플라이언
스
디스크이미징, 사용자상태마이그레이션, 원격사이트관리, 시스템수리및복구
는물론컴퓨터인벤토리검사및평가를위한도구를제공하는 IT 전문가를위한
Dell KACE 어플라이언스기반배포관리솔루션입니다. 또한컴퓨터인벤토리검사
및평가와같은사전및사후배포구성작업을자동화하고, 디스크, BIOS, 및 RAID
구성, 소프트웨어배포, 구성관리도자동화합니다.
시스템 관리 어플라이언
스
인벤토리관리, 소프트웨어배포, 보고, 패치관리, 자산관리, 스크립팅, 웹기반인
터페이스를통한서비스데스크지원과같은작업을능률화하는 IT 전문가를위한
Dell KACE 어플라이언스기반시스템관리솔루션입니다.
템플릿 Dell AIM 컨텍스트에서다른페르소나를만들기위해복제할수있지만템플릿변
경을막기위해실행할수없는휴면페르소나입니다.
템플릿 볼륨 씬클론을생성하는읽기전용볼륨입니다.
씬 클론 템플릿볼륨과공간을공유하는볼륨입니다. 씬클론은많은양의공통데이터가
있는여러볼륨에서구성을위한스토리지공간을효율적으로사용할수있게합
니다.
씬 프로비저닝 SAN 에서사용할수있는공간을초과프로비저닝(또는초과서브스크립션)할수
있는기능입니다. 씬프로비저닝을사용하는스토리지개체(예: 볼륨)는잠재적인
최대크기를응용프로그램에보고하지만실제로이보다훨씬적은공간을사용할
수있습니다. 씬프로비저닝을사용하면조직에서전반적인스토리지비용을줄이
고가용성과성능을높일수있습니다.
계층식 스토리지 빠르게자주요구되는데이터가값비싸고빠른매체유형에저장되고, 거의필요
없는데이터가보다저렴하고느린매체유형에저장되는경우에사용되는스토리
지최적화전략입니다.
관리되지 않은 공간 Dell EqualLogic PS 시리즈배열에서기본그룹에서더이상액세스할수없는보조
그룹의위임된공간용량입니다.
업링크 포트 교차케이블없이기타허브나스위치에연결하는데사용되는네트워크허브나
스위치의포트입니다.
16vacate Dell EqualLogic Group Manager 에서멤버가온라인상태인동안에그룹에서멤버를
제거하는것입니다.
뷰 볼륨 Dell Compellent Storage Center 에서이전 Replay 로부터생성된읽기전용볼륨으로,
데이터복구가주요목적입니다. Replay 를참조하십시오.
가상 포트 또는 가상 포트
모드
Dell Compellent Storage Center 컨텍스트에서가상포트를사용하면리저브포트가
필요하지않습니다. 가상포트모드에서작동할경우모든프런트엔드포트가 I/O
를수락하고오류도메인하나의일부가될수있습니다. 가상포트를활성화하는
방법에대한자세한내용은 Dell Compellent Storage Center 시스템설치안내서를참
조하십시오.
vWWPM(가상 World Wide
포트 이름)
SAN 부팅페르소나를생성하기위해 Dell AIM 에서사용되는가상 World Wide 포트
이름입니다.
가상화 여러환경에걸쳐단일컴퓨터나스토리지장치의리소스를공유하기위해소프트
웨어를사용하는기능입니다. 사용자에게는하나의물리적시스템이나장치가여
러운영체제를호스팅할수있는여러개의가상시스템으로표시될수있습니다.
VMRack 에이전트소프트웨어와 Red Hat Xen, VMware ESX 또는 Microsoft Hyper-V 의조합
을실행중인서버의가상머신(VM) 랙입니다.
볼륨 스토리지장치로스트라이핑되는별도의스토리지단위입니다.
볼륨 컬렉션 볼륨에서동시에작업을수행하기위해하나로그룹화된여러개의볼륨입니
다. 스냅샷컬렉션, 레플리카컬렉션을참조하십시오.
볼륨 리저브 여유풀공간에서볼륨에할당된공간입니다. 씬프로비저닝이없으면볼륨리저
브가보고된크기와같습니다.
볼륨 유형 Dell Compellent Storage Center 컨텍스트에서볼륨유형은동적, Replay 활성또는복
제가될수있습니다. 볼륨은최소하나의 Replay 를해당볼륨에서가져갈때까지
동적으로유지됩니다. 볼륨에서 Replay 를가져가면 Replay 활성상태가됩니다. 복
제볼륨은다른 Dell Compellent Storage Center 시스템으로복제되는볼륨입니다.
vRack Dell AIM 컨텍스트에서가상스위치(vRack 스위치)에연결된호스트의논리적그룹
입니다.
vRack 스위치 Dell AIM 컨텍스트에서 vRack의호스트에연결하는가상스위치입니다.
vWWPN 가상 World Wide 포트이름을참조하십시오.
1718Dell Sözlük – Sürüm 2
SözlükSözlük
ACPI Gelişmiş yapılandırma ve güç arayüzü bölümüne bakın.
aktif kontrol modülü Çift kontrol modülü dizilerindeki Dell EqualLogic PS Serisi diziler için bir ağ üzerinde G/Ç'yi aktif
olarak servis eden kontrol modülü. İşlevi durursa ikincil kontrol modülüne geçer. İkincil kontrol
modülüne bakın.
aktif Denetleyici Aktif olarak Dell AIM ortamını yöneten Dell AIM Denetleyici.
aktif alan Dell Compellent Depolama Merkezinde, yeniden oynatmaların dışında kalan hacim tarafından
kullanılan alan miktarı. Bu miktar RAID hizmetlerini içermez. Yeniden oynatmaya bakın.
gerçek alan Dell Compellent Depolama Merkezinde, aktif alan artı bir hacim için yeniden oynatma alanıdır. Aktif
alan, Yeniden oynatma alanına bakın.
gelişmiş yapılandırma ve
güç arayüzü
İşletim sisteminin yapılandırma ve güç yönetimini yönlendirmesini sağlayan standart bir arayüz.
aracı Dell AIM ortamında (Red Hat Xen ve Microsoft Hyper-V, plus personalara dayanan VMRack'ler),
Denetleyicinin öğeleri yönetmek ve bunların ağ özelliklerini yapılandırmak için kullandığı öğeler
üzerinde kurulu isteğe bağlı yazılım.
aracısız persona Dell AIM aracısı kurulu olmayan Dell AIM persona.
ortam sıcaklığı Sistemin bulunduğu bölüm ya da odanın sıcaklığı.
dizi üyesi PS Serisi grubuna yapılandırılmış Dell EqualLogic PS Serisi dizisi. Grupların birden fazla üyesi
olabilir.
dizi seri numarası Dell EqualLogic PS Serisi dizi ortamında, dizi donanımında kodlanan benzersiz Dell EqualLogic PS
Serisi dizi tanımlama dizesi. Servis etiketine bakın.
ASM/ME Otomatik Anlık Görüntü Yöneticisi/Microsoft Edition'a bakın.
ASM/VE Otomatik Anlık Görüntü Yöneticisi/VMware Edition'a bakın.
Varlık Yönetimi Araçları IT profesyonelleri için yazılım ve lisans uyumluluğunu takip eden Dell KACE aracı tabanlı varlık
yönetimi çözümü. Envanter, yazılım varlıkları, sürümleri, yükseltmeleri ve bilgisayarların web tabanlı
bir göstergeden yönetilmelerini otomatik hale getirir.
asset tag (varlık etiketi) Güvenlik ya da izleme amaçları için genellikle bir yönetici tarafından bir sisteme atanan bağımsız bir
kod.
Atanan Diskler Dell Compellent Depolama Merkezinde, hacimler ve tekrar oynatmaları depolamak için yönetilmek
ve kullanılmak amacıyla bir disk klasörüne atanan fiziksel depolama ortamı. Disk klasörü, Depolama
Havuzuna bakın.
atama modu Ana bilgisayarda HBA'ların olup olmamasına dayanarak personaların ve VMRack'lerin nasıl ana
bilgisayarlara atandığının kontrol edilmesini sağlayan mekanizmadır. HBA'ya bakın.
asenk/asenkron eşleme Veriyi yerel depolamaya yazıp ardından veriyi uzaktan bir SAN'da depolamak için kuyruğa alma
işlemi. Yazma dağıtımından önce yerel SAN arızalanırsa eşleme de arızalanabilir. Eşleme, senkron
eşleme, uzaktan anlık tekrar oynatmaya bakın.
otomatik RAID
yapılandırması
Dell EqualLogic PS Serisi grubu kapsamında, kullanıcı tarafından seçilen RAID politikasını dizide
yapılandıran dahili işlem.
3Otomatik Anlık Görüntü
Yöneticisi/Microsoft
Edition (ASM/ME)
Akıllı Kopyalar'ı yönetmenizi sağlayan Microsoft Yönetim Konsolu için eklenti konsol uygulaması.
Otomatik Anlık Görüntü
Yöneticisi/VMware
Edition (ASM/VE)
Akıllı Kopyalar'ı yönetmenizi sağlayan VMware sanal ortamlarıyla birlikte çalışan web tabanlı bir
uygulama.
kullanılabilir alan Tüm sürücülerdeki kullanılabilir toplam depolama miktarı.
arka uç Dell Compellent Depolama Merkezinde, denetleyici veya depolama kümesini (örn. yedek denetleyici
çiftleri) yerel disk kaslarına bağlayan ayrı ve bu işe adanmış bir ağdır.
arka uç ağı Dell Compellent Depolama Merkezi Denetleyicisinde denetleyici ve diskler arasındaki bağlantı.
taban hacmi (Dell
EqualLogic PS Serisi)
Bilgisayara monte edilmiş ve Windows tarafından sürücü harfinden (örn G:) veya montaj
noktasından erişilebilen hacim.
taban hacmi (Dell
EqualLogic Grup
Yöneticisi)
Anlık görüntüleri olan hacim. Anlık görüntüler taban hacmine bağlıdır. Taban hacmi zarar görürse
anlık görüntüler kaldırılır.
Anakart Yönetim
Denetleyicisi (BMC)
IPMI (Akıllı Platform Yönetim Arayüzü) protokolünü uygulayan sunucu yönetim modülü. Dell AIM
kapsamında Denetleyici, bazı sunucu modellerini uzaktan kontrol etmek için BMC'yi kullanır.
blade Dell AIM SDK için blade, ana bilgisayar süper sınıfının bir öğesidir. Dell modüler sistemleri için
blade, kasaya monte edilen bir modüler sunucu anlamına gelir.
BMC Anakart Yönetim Denetleyicisine bakın.
Önyüklenebilir ortam Sistem sabit sürücüden önyükleme yapamazsa, sisteminizi başlatmak için kullanılan CD, SD kart
veya USB bellek anahtarı.
önbellek Verilerin hemen alınabilmesi için verilerin ya da yönergelerin bir kopyasını tutan hızlı depolama
alanı.
CHA Compellent Ana Bilgisayar Adaptörüne Bakın.
Karşılıklı Kimlik
Doğrulama İletişim
Kurallı (CHAP)
Karşılıklı Kimlik Doğrulama İletişim Kurallı, şifreli kimlik sorma yanıt mekanizması kullanan bir ağ
oturum açma protokolüdür. Doğru hesap ismi ve parolayı sağlayan ana bilgisayarlara hacim ve
anlık görüntülere olan erişimi sınırlamak için kullanılır. CHAP ayrıca oturum açma/yönetici hesapları
için de kullanılır.
kanal Dell/AIM ortamında, bağlantı noktalarını değiştirmek için atayabileceğiniz ve sekiz fiziksel NIC
kullanarak bir personaya bağlanabileceğini sekiz fiziksel bağlantıdan biri. Trafik için bir veya iki
kanal tercih etmek amacıyla bir ağ yapılandırabilirsiniz böylece tercih edilen kanal arızalanırsa trafik
görünmeden diğer kanala yeniden yönlendirilir.
CHAP Karşılıklı Kimlik Doğrulama İletişim Kurallı'na (CHAP) bakın.
kasa anahtarı Dell AIM kapsamında, Ethernet anahtarı kasadaki bir yuvada bulunur. Kasa anahtarları Denetleyici
tarafından yönetilir.
istemci sürücü iletişim
sertifikası
EKM kapsamında, istemcinin sunucuyla iletişimine izin veren özel şifreli bir anahtardır.
Küme Düğümü Sunucu kümesindeki bir ana bilgisayar veya depolama kümesindeki SAN gibi kaynak kümesinin
fiziksel bir üyesidir.
4toplama ASM/ME'de toplama, hacim, anlık görüntü veya uygulama bileşenleri gibi depolama nesnelerinin
ilişkili gruplarıdır ve ASM Konsol Ağacında Toplama ana düğümünün altında düğümlerle temsil
edilir. Dell EqualLogic Grup Yöneticisinde, hacim ve eşleme toplamaları ile özel anlık görüntü
toplamaları Hacimler görüntüsü altında bir hiyerarşiyle görünür.
Compellent Ana
Bilgisayar Adaptörü
(CHA)
Her Dell Compellent Depolama Merkezi denetleyicisinde bulunan dahili önbellek kartı/pil. Yazma
önbellek hafızası önbellek kartında yansıtılır. Çift denetleyicili Dell Compellent Depolama
Merkezi'nde, denetleyici 1 önbellek kartı denetleyici 2 için yansıtıcıdır ve denetleyici 2 önbellek kartı
denetleyici 1 için yansıtıcıdır. Tekli denetleyicili Dell Compellent Depolama Merkezi'nde, önbellek
kartı tek denetleyici için yansıtıcıdır.
yapılandırma Dell AIM ortamının tüm içeriğini ve yapılandırmasını açıklayan veritabanıdır.
Koruma Modu Dell Compellent Depolama Merkezi'nde, kalan boş alan kritik eşiğin altına düştüğünde (tipik olarak
%10, 32 GB'ye kadar) veri koruma modu. Koruma modunda Dell Compellent Depolama Merkezi bir
uyarı oluşturur, yeni hacimlerin oluşturulmasını önler ve boş alan yaratmak için tekrar oynatmaları
daha hızlı olarak sona erdirir. Acil durum moduna bakın.
Konsol Dell AIM ortamındaki öğeleri izlemek ve bunlarla çalışmak için kullandığınız web tabanlı kullanıcı
arayüzüdür. Dell AIM Konsolu Dell AIM Denetleyicide bulunur.
kontrol modülü Dell EqualLogic PS Serisi dizilerde fiziksel işlemci ve arayüz bileşenidir. Bir kontrol modülü Dell
EqualLogic PS Serisi ürün yazılımını flash bellekte içerir ve önbellek hafızasında saklanan veriler
için geçici güç sürekliliği sağlar. Birden çok ağ arayüzü ve isteğe bağlı seri bağlantı noktası
vardır. Bir dizi, çalışırken değiştirilebilen çift yedek denetleyici içerebilir. Aktif kontrol modülleri G/
Ç'ye hizmet ederken ikincil kontrol modülü önbelleğinde veri yansıtır.
denetim masası Güç düğmesi ve güç göstergesi gibi gösterge ve kumandaların bulunduğu sistem bölümü.
Kontrol Bağlantı Noktası Depolama isteğinde bulunmak için iSCSI başlatıcıların (sunucuların) bağlandığı hedef iSCSI
bağlantı noktasıdır. Sanal bağlantı noktası modunda yapılandırılan Dell Compellent Depolama
Merkezi'nde iSCSI trafiğini uygun sanal bağlantı noktasına yeniden yönlendirmek için her iSCSI
hata etki alanı için bir kontrol bağlantı noktası oluşturulur.
Denetleyici (Dell AIM) Fiziksel ve sanal donanım, yazılım ve ağ yapılandırmalarını yöneten ve Dell AIM Konsolunu içeren
yazılımdır. Bir çift dirençli Denetleyici kapsamında her Denetleyici kendisine ayrılmış sunucuda
çalışır ama bir yapılandırma veritabanı ve diğer önemli dosyaları paylaşılan dosya sisteminde
paylaşır.
Denetleyici (Dell
Compellent)
Disk toplanması (RAID), G/Ç yönlendirmesi, hata algılama ve veri kurtarması sağlar. Tüm Dell
Compellent Depolama Merkezi alt sistemi için bilgi sağlar. Her Depolama Merkezi sistemi en az bir
tane içerir. Depolama Merkezi ve sistemin performansı ile kullanılabilirliğini iyileştirmek için tavsiye
edilen düzeltici eylemler.
Denetleyici Hizmetleri Dell AIM kapsamında, Denetleyicinin Sistem Kontrol Ağı (SCN), yönetilen anahtarlar, Konsol ve CLı
ile iletişim için kullandığı sanal IP adresi veya adresleri. Varsayılan olarak bu, aktif Denetleyicide tek
bir sanal IP adresidir ama SCN Hizmetleri ve SNMP Tuzak Toplayıcı için özel adresler
belirleyebilirsiniz.
Kopilot Hizmetleri Dell Compellent Depolama merkezinde sistemi proaktif olarak izleyen ve sistemin performansı ile
kullanılabilirliğini iyileştirmek için düzeltici eylemler öneren, merkezi destek, ürün eğitimi ve satış
kaynakları kombinasyonu.
Kopyalama-YansıtmaGeçirme
Hacimlerin farklı disk türleriyle RAID seviyeleri arasında geçirilmesine izin veren Dell Compellent
Depolama Merkezi özelliği.
5ayrıcalık alanı EKM kapsamında oturumlar arasında ayrıcalık bilgisini saklayan bellektir. Ayrıcalık bilgisi kullanıcı
adı, parola ve sertifika gibi güvenlik bilgisidir.
Kriptografik Nesne Veri güvenlik yöntemi.
Veri Toplayıcı Sunucunun arka planında çalışan ve sunucuya bağlı tüm Dell Compellent Depolama Merkezi
sistemlerinden bilgi toplayan Dell Compellent Kurumsal Yönetici bileşenidir.
Anlık Veri Yeniden
Oynatma
Belirli aralıklarla yerel SAN'da boş alan etkili zaman noktası kopyaları (PITC) yakalayan ve böylece
hacmi önceki bir zaman noktasına geri çevirmeye izin veren Dell Compellent Depolama Merkezi
özelliğidir. Bkz. Yeniden oynatma, anlık görüntü.
Veri İlerletme G/Ç aktivite (talep) seviyesine dayanarak veri sayfalarını otomatik olarak üst veya alt performans
aygıtlarına geçiren Dell Compellent Depolama Merkezi özelliğidir. Bkz. katmanlı depolama.
DDR Bkz. Çift Veri Oranı.
atanan alan Dell EqualLogic Grup Yöneticisi kapsamında, bir ortak için alınan eşleri saklamak amacıyla bulunan
bir gruptaki alan.
Dell Şifreleme Anahtar
Yöneticisi (EKM)
Dell Şifreleme Anahtar Yöneticisi (EKM) Dell bant otomasyon çözümleri için şifreleme anahtarlarını
yöneterek LTO bantlarında saklanan verileri güvenlik altına alır.
Dell Uzaktan Erişim
Denetleyicisi (DRAC)
Bant dışı yönetim tesisini sağlayan bir arayüz kartıdır. Denetleyicinin kendi işlemcisi, belleği, ağ
bağlantısı ve sistem veriyoluna erişimi vardır ve sistem yöneticilerinin bir ağ aracılığıyla sistemleri
uzaktan kontrol etmesine izin verir.
aygıt sürücüsü İşletim sistemi ya da diğer programların, çevre birimi ile doğru bir şekilde iletişim kurmasını
sağlayan program.
DHCP Bkz. Dinamik Ana Bilgisayar Yapılandırma Protokolü.
Dijital Çok Amaçlı Disk Dijital çok amaçlı disk veya dijital video diski (DVD).
disk klasörü Dell Compellent Depolama Merkezinde, kullanıcı tarafından görüntülenebilen ve yönetilebilen
fiziksel depolama ortam aygıtları toplamı (diskler, SSD'ler). Disk klasörleri depolama alanının
sağlandığı depolama havuzlarını belirler. Disk klasörleri birden çok depolama havuzuyla ilişkili
olabilse de Dell Compellent Depolama Merkezi performansı tüm diskleri aynı klasöre ve depolama
havuzuna atayarak en yüksek hale getirilebilir.
Disk Konumu Dell Compellent Depolama Merkezinde, kasasındaki disk sürücüsünün sıra-sütun şeklindeki yuva
konumu. Örneğin disk konumu 01-02, üstten birinci sıradaki ve soldan ikinci sütundaki yuva
anlamına gelir.
DNS Bkz. Etki Alanı Adı Sistemi.
Etki Alanı Adı Sistemi
(DNS)
www.example.com gibi Internet etki alanı adlarını, 208.77.188.166 gibi IP adreslerine dönüştürme
yöntemi.
dormant Persona AIM ortamında, bir ana bilgisayar üzerinde çalışmayan (veya çalışmayı beklemeyen) persona.
Çift Veri Hızı (DDR) Çift veri hızı. Verileri bir saat döngüsünün hem yükselen hem de alçalan darbelerinde aktararak veri
hızını potansiyel olarak iki kat artıran, bellek modüllerinde kullanılan bir teknoloji.
DRAC Bkz. Dell Uzaktan Erişim Denetleyicisi.
DRAM Bkz. Dinamik rasgele erişim belleği.
İkili Yedek Dell Compellent Depolama Merkezinde, tipik olarak RAID 10 ve/veya RAID 6'yı kullanarak herhangi
iki sürücünün kaybolmasına karşı koruma sağlayan depolama profili seçeneği.
6DVD Bkz. Dijital Çok Amaçlı Disk.
Dinamik Ana Bilgisayar
Yapılandırma Protokolü
(DHCP).
Bir istemci sistemine otomatik olarak bir IP adresi atama yöntemi.
Dinamik rasgele erişim
belleği (DRAM)
Bir sistemdeki RAM genellikle DRAM çiplerinden oluşur.
EKM Bkz. Dell Şifreleme Anahtar Yöneticisi.
EKM Yöneticisi EKM kapsamında, kullanıcı ve grup oluşturabilen veya silebilen süper kullanıcı.
EKM Şifreleme Yöneticisi
(tklmadmin)
EKM kapsamında, anahtarları veya aygıtları oluşturan veya silen günlük kullanıcı.
Acil Durum Modu Dell Compellent Depolama Merkezinde, daha fazla boş alan olmamasından kaynaklı olarak sistem
daha fazla çalışamadığında erişilen moddur. Acil durum modunda, tüm sunucu G/Ç'leri reddedilir ve
tüm hacimler çevrimdışı olur ve acil durum modundan çıkacak kadar boş alan yaratılmadan tekrar
çevrimdışı olmaz. Bkz. Koruma Modu.
kasa Birden çok disk veya blade'e tek bir arayüz, güç ve soğutma sağlayan fiziksel kasa.
ortam Dell AIM kapsamında, Dell AIM Denetleyici tarafından yönetilen donanım, yazılım ve ağ
yapılandırmaları toplamı.
Eth0 Bkz. Ethernet portu 0.
Eth1 Bkz. Ethernet portu 1.
Ethernet portu 0 (Eth0) Dell Compellent Depolama Merkezinde Eth0, yönetime ayrılan Ethernet arayüzüdür.
Ethernet portu 1 (Eth1) Dell Compellent Depolama Merkezinde Eth1, kümeleme veya uzaktan eşleme için denetleyiciler
arasındaki işlem arası iletişim için ayrılan Ethernet arayüzüdür.
harici ağ Dell AIM ağ kapsamında, Dell AIM ortamının bir parçası olmayan ama fiziksel ve mantıksal olarak
buna bağlı olan ağ.
harici anahtar Dell AIM ortamı kapsamında, Dell AIM ortamının bir parçası olmayan ama fiziksel ve mantıksal
olarak buna bağlı olan anahtar.
Fabric Birleşik yönlendirme altyapısı olarak çalışan birbirine bağlı anahtar kombinasyonu. SAN'daki
aygıtlar arasında birden çok bağlantıya izin verir ve yeni aygıtların sorunsuz olarak girmesini sağlar.
Ağda en az bir anahtar bulunacak şekilde FC (veya iSCSI) topolojisi.
FastTrack En aktif veriyi dış (daha hızlı) disk parçasına dinamik olarak yerleştiren isteğe bağlı Dell Compellent
Depolama Merkezi yardımcı programı.
FAT Bkz. Dosya Ayırma Tablosu.
Hata Etki Alanı Dell Compellent Depolama Merkezi ortamında, Hata Etki Alanı yük devretme setini tanımlar. Sanal
Bağlantı Noktası modunda tüm ön uç bağlantı noktaları bir hata etki alanının parçası olabilir. Legacy
Modunda her birincil ve ayrılmış bağlantı noktası bir hata etki alanı oluşturur.
FC Bkz. Fiber Kanal.
FE Bkz. Ön Uç Ağı.
7Fiber Kanal (FC) Sunucuları denetleyicilere ve arka uç disk kasalarına bağlamak için kullanılan yüksek hızlı bağlantı.
FC bileşenleri HBA'ları, hubları, anahtarları ve kabloları içerir. FC terimi aynı zamanda saniyede 10
Gigabayt'a kadar hızla veri aktarımı sağlayan yüksek hızlı, ikili seri iletişim protokolü anlamına gelir.
Dosya Ayırma Tablosu
(FAT)
Dosya depolamasını organize ve takip etmek için MS-DOS tarafından kullanılan dosya
yapısıdır. Microsoft Windows işletim sistemi isteğe bağlı olarak FAT dosya sistem yapısını
kullanabilir.
Dosya Aktarım Protokolü
(FTP)
Makineler ve ana bilgisayarlar arasında büyük miktarda veri dosyası aktarmak için kullanılan
uygulama seviyesi protokolü.
Ön Uç Ağ (FE) Veri yazımını başlatan Dell Compellent Depolama Merkezi SAN veri yazımı akışının (sunucudan
anahtara, oradan denetleyiciye ve disklere) bileşeni. Genel olarak denetleyicinin ön ucunda bulunan
sunucular (veya anahtarlar). Ancak, uzaktaki bir sisteme veri eşleyen bir Depolama Merkezi
uzaktaki sistemin ön ucudur. Bkz. arka uç.
FTP Bkz. Dosya Aktarım Protokolü.
GB Bkz. Gigabayt.
Gigabayt (GB) 1024 megabayt veya 1.073.741.824 bayt. Ancak sabit sürücü kapasitesine atıfta bulunurken bu
genellikle 1.000.000.000 bayta yuvarlanır.
grup Bkz. PS Serisi grubu.
HBA Bkz. Ana Bilgisayar Veriyolu Adaptörü.
HIT/LE Bkz. Linux için Ana Bilgisayar Entegrasyon Araçları.
HIT/ME Bkz. Windows için Ana Bilgisayar Entegrasyon Araçları.
HIT/VM Bkz. VMware için Ana Bilgisayar Entegrasyon Araçları.
ana bilgisayar Dell AIM ortamında, ana bilgisayar bir fiziksel sürücü (rafa monte veya blade) veya sanal bir makine
olabilir. Dell AIM SDK'de, blade sunucuları, rafa monte sunucuları ve sanal makineleri (VM) içeren
süper sınıf.
ana bilgisayar adaptörü Sistemin veriyolu ile genellikle bir depolama aygıtı olan çevre aygıtı arasında iletişimi gerçekleştiren
bir denetleyici.
Ana Bilgisayar Veriyolu
Adaptörü (HBA)
Bir sunucuyu SAN'a (Depolama Alanı Ağı) bağlayan genellikle ek bir kart olan aygıt. Her HBA, SAN
üzerinde kendi WWPN'si (World Wide Port Number) ile tanımlanır. Ortak HBA türleri Fiber Kanal ve
iSCSI'yı içerir.
Linux (HIT/LE) için Ana
Bilgisayar Entegrasyon
Araçları.
ESX sistemlerini Dell EqualLogic PS Serisi depolama dizileriyle entegre eden araç dizisi. Otomatik
Anlık Görüntü Yöneticisi/VMware Sürümü (ASM/VE), EqualLogic Veri saklama Yöneticisi ve
EqualLogic Sanal Masaüstü Dağıtım Yardımcı Programını içerir.
Windows (HIT/ME) için
Ana Bilgisayar
Entegrasyon Araçları
Bir diziyi yapılandırmanızı ve yönetmenizi sağlayan uygulamalar dizisi. ASM/ME, DSM (Çoklu Yol
G/Ç Aygıtı Özel Modülü) ve RSW'yi (Uzaktan Kurulum Sihirbazı) içerir.
VMware (HIT/VM) için
Ana Bilgisayar
Entegrasyon Araçları
Linux sistemlerini Dell EqualLogic PS Serisi depolama dizileriyle entegre eden araç dizisi. Uzaktan
Kurulum Sihirbazı Komut Satırı Arayüzü (RSWCLI), EqualLogic Ana Bilgisayar Performansı ve
Yapılandırma Ayarlama Dizisi (eqltune) ile EqualLogic Log Bir Araya Getirme Tesisi'ni (eqllog)
içerir.
Kullanıma Hazır Yedek
Disk
Dell Compellent Depolama Merkezi ortamında, Kullanıma hazır yedek disk, yedek bir disktir. Aktif
dizinin arızalanması durumunda denetleyici Kullanıma Hazır Yedek Diski aktif dizinin bir parçası
8haline getirir ve anında veriyi yeniden oluşturur. Kullanıma hazır Yedek disk insan müdahalesi
olmadan aktif diskin bir parçası olsa da, arızalanan sürücüyü en kısa zamanda değiştirmeyi
unutmayın, böylece dizi yeni bir Kullanıma Hazır Yedek Diskle tekrar korunur. Kullanıma hazır
yedek diskler birden fazla disk kasasında bulunabilir. Depolama Merkezi Kullanıma Hazır Yedek
Diski yerini aldığı veri sürücüsünden farklı kapasiteye sahip olabilir.
çalışırken takılabilir Genellikle bir sabit sürücü veya dahili bir soğutma pervanesi gibi bir aygıtı ana makine sistemine
sistem gücü açıkken ve çalışıyorken ekleme veya takma yeteneği. Aynı zamanda çalışırken
değiştirilebilir olarak da adlandırılır.
çalışırken değiştirilebilir Bkz. çalışırken takılabilir.
G/Ç Giriş/Çıkış. Klavye bir giriş aygıtı, monitör ise bir çıkış aygıtıdır. Genel olarak G/Ç aktivitesi
bilgisayar aktivitesinden ayrıştırılabilir.
Kimlik Dell AIM ortamında, ortama eklendiği zaman atanan öğe için benzersiz tanımlayıcı.
iDRAC Bkz. Dell Uzaktan Erişim Denetleyicisi entegrasyonu.
IKEv2-SCSI Sertifika oluşturmak için kullanılan protokol.
görüntü Dell AIM'e özel olarak, Denetleyicinin özel türde bir ana bilgisayar üzerinde görüntüyü önyüklemek
için kullandığı bilgiyle birlikte bir persona veya VMRack tarafından önyüklenen disk veya depolama
dizisinde saklanan gerçek bitler. Birden fazla görüntüyle bir persona veya VMRack
yapılandırabilirsiniz, örneğin, böylece aynı persona ya bir fiziksel sunucuda ya da sanal makinde
önyükleme yapabilir.
infiniBand InfiniBand, işlemcilerin yüksek hızlı çevre birimlerine bağlanması için tasarlanan noktadan noktaya
çift yönlü seri bağlantıları sunar.
Anlık Yeniden Oynatma Bkz. Anlık Veri Yeniden Oynatma.
Dell Uzaktan Erişim
Denetleyicisi (iDRAC)
entegrasyonu.
Internet SCSI protokolünü kullanan bir uzaktan erişim denetleyicisi.
Akıllı Platform Yönetimi
Arabirimi (IPMI).
Bazı sunucularda sunucularındaki yönetim modülleri tarafından gerçekleştirilen ve sunucuları
uzaktan kontrol etmek için kullanılan protokol. Dell sunucularındaki blade yönetim modülleri iPMI
gerçekleştirir.
bağlantı anahtarı Dell AIM ortamında, Denetleyici tarafından yönetilen ve kasa, vRack'ler, diğer bağlantı anahtarları
ve harici anahtarlar gibi öğeleri birbirine bağlamak için kullanılan anahtar.
internet SCSI (iSCSI) Internet SCSI (bkz. SCSI). Standart SCSI komutlarını, IP ağları üzerinde istemci sunucularıyla
(iSCSI başlatıcılar) ağ depolama aygıtları (iSCSI hedefleri) arasında iletişim için içeren protokol.
IPMI Bkz. Akıllı Platform Yönetimi Arabirimi.
iSCSI Bkz. Internet SCSI.
Anahtar Yönetimi Birlikte
Çalışabilirlik Protokolü
(KMIP)
Kurumsal anahtar yönetim sistemleri ve şifreleme sistemleri arasındaki iletişim için konulan
standartlardır.
Anahtar Servis Bağlantı
Noktaları
EKM'de iletişim için işletim sistemi tarafından kullanılan bağlantı noktalarıdır.
Anahtar grubu EKM'de, belli bir bölüm, alan veya donanım türüne atanmış anahtar setidir.
9Anahtarlar EKM'de veri korumak için kullanılan şifreli sertifika.
Anahtar deposu /
Anahtar grubu / Ana
Anahtar Deposu
EKM'deki bir grup şifreli anahtar.
KMIP Bkz. Anahtar Yönetimi Birlikte Çalışabilirlik Protokolü.
Java Veritabanı
Bağlantısı (JDBC)
İstemcinin bir veritabanında veriye nasıl erişeceğini, veriyi nasıl arayacağını ve güncelleyeceğini
belirten Java programlama dili için API.
JDBC Bkz. Java Veritabanı Bağlantısı.
Baş Denetleyici Çift denetleyicili Dell Compellent Depolama Merkezindeki birincil denetleyici. Normalde baş ve yan
denetleyiciler hacmi ikiye katlayarak depolama G/Ç yükünü paylaşır ama yalnızca baş denetleyici
harici yönetim işlevlerini gerçekleştirir. Bir denetleyici arızalanırsa kalan denetleyici baş denetleyici
olur veya olmaya devam eder ve her iki denetleyicinin görevlerini de üstlenir. Bkz. Yan Denetleyici.
Legacy Modu Dell Compellent Depolama Merkezinde, hata etki alanları birincil ve ayrılmış ön uç bağlantı noktası
çiftlerini, yedek cihazla bağlanarak ayırmak için atanır, böylece tekli bağlantı noktası arızasına karşı
depolama trafiğini korumak için bir mekanizma kullanılır. Bkz. Hata Etki Alanı, Sanal bağlantı
noktası veya Sanal Bağlantı Noktası Modu.
Doğrusal Bant-Açık
(LTO)
Açık bir standart bant formatı.
mantıksal birim numarası
(LUN)
Mantıksal birim, bir depolama dizisinin veya disk setinin kavramsal bölümüdür (alt birimidir). Her
mantıksal birimin, tanımlanmasına izin veren mantıksal birim numarası (LUN) vardır.
LTO Bkz. Doğrusal Bant-Açık.
LTO Anahtar Grup
Aktarma
EKM'de, varsayılan anahtar grubu kaldırıldığında kullanılmak üzere atanan bir anahtar seti.
LUN Bkz. mantıksal birim numarası.
MAC adresi Bkz. Ortam Erişim Denetimi adresi.
Yönetilen Diskler Dell Compellent Depolama Merkezinde, aygıtları depolama havuzuyla ilişkilendirmek için disk
klasörüne atanan depolama ortam aygıtları (diskler, SSD'ler). Bkz. Depolama Havuzu, disk klasörü.
yönetilen sistem Yönetilen sistem, Dell OpenManage Sunucu Yöneticisi kullanılarak izlenen ve yönetilen her
sistemdir.
yönetim IP adresi Akıllı IP'si etkin olan aygıtları izlemek veya yönetmek için bu aygıtlara bağlanmak amacıyla
kullanılan adres. Adres, yönetim uygulamaları tarafından özel kullanıma ayrılmış veya yönetim ve
servis uygulamaları tarafından paylaşılıyor olabilir.
yönetim ağı İsteğe bağlı bir yönetim ağı, iSCSI trafiğini (Hacim G/Ç) yönetim trafiğinden (GUI ve CLI oturumları
ve diğer grup yönetim iletişimleri ile gruplar arası işlemler) ayırır.
yönetim istasyonu Bir veya daha fazla yönetilen sistemi merkezi bir konumdan yönetmek için kullanılan sistem.
Manuel Yeniden Oynatma Kullanıcının, hacimlerin manuel olarak zaman noktası kopyalarını oluşturmasını sağlayan Dell
Compellent Depolama Merkezi özelliği.
manuel aktarım eşleme Bir ağ üzerinden değil taşınabilir ortam ile yapılan eşleme. Eşleme çiftleri arasındaki ağ bağlantısı
çok yavaş olduğunda kullanılır aksi halde büyük miktarlarda veri aktarımı için uygun değildir.
10Manuel Aktarım Yardımcı
Programı
Ağ yerine taşınabilir ortamı kullanarak hacim eşlemesi sağlayan Dell EqualLogic'in bağımsız bir
yardımcı programı. Yardımcı program hem grafik hem de komut satırı kullanıcı arabirimine sahiptir.
Ortam Erişim Denetimi
adresi (MAC adresi)
Sisteminizin bir ağ üzerindeki benzersiz donanım numarası.
geçiş hacmi Bir hacimden diğerine veri taşımak için Dell Compellent Depolama Merkezi komutu.
geçiş EKM kapsamında, Dell Şifreleme Anahtar Yöneticisi 3.0 kurulumu sırasında (sonrasında değil) var
olan anahtar deposuna bir anahtar deposu birleştirme.
yansıtma hacmi Yerel bir hacmi uzaktaki bir Dell Compellent Depolama Merkezi'ne eşlemek ve yansıtma manuel
olarak kaldırılana kadar yerel ve uzaktan hacimler arasında güncellemeleri sağlamak için Dell
Compellent Depolama Merkezi komutu.
yansıtma Bir fiziksel sürücü setinin veriyi sakladığı ve bir veya daha fazla ek sürücünün verinin çift kopyasını
sakladığı türde veri yedekleme. İşlevselliğin yansıtılması yazılım tarafından sağlanır. Bkz.
bölüştürme, RAID.
NAS Bkz. Ağa Bağlı Depolama.
ağ bağlantısı Bir personanın veya VMRack'in gerekli ağ bağlantısını tanımlayan nesne. Ağ bağlantısı, örneğin
ağa bir persona eklediğinizde olduğu gibi öğelerin ağa eklenmesiyle oluşturulur.
Ağa Bağlı
Depolama (NAS)
NAS, bir ağ üzerinde paylaşılan depolama oluşturmak için kullanılan kavramlardan biridir. NAS
sistemleri kendi işletim sistemlerine, entegre donanıma ve belli depolama ihtiyaçlarını karşılamak
için optimize edilmiş yazılıma sahiptir.
NTP Ağ Zaman Protokolü (NTP) bilgisayar sistemlerinin saatlerini paket anahtarlı, değişken gecikme
süresi veri ağlarıyla senkronize etmek için olan bir protokoldür.
Fazla talep gören alan Ölçülü kaynak sağlamayı destekleyen SAN'da fiziksel olarak mevcut olmayan ama mevcut olarak
yapılandırılmış depolama alanı miktarı (örn., yapılandırılan alan eksi mevcut alan).
eşlik şeridi RAID dizilerinde, eşlik verisini içeren şeritli sabit sürücü.
bölüm Fdisk komutu kullanılarak oluşturulan sabit sürücüye ait fiziksel bir parça. Biçimlendir komutu
kullanılarak bölümler daha sonra birden fazla mantıksal sürücüye bölünebilir.
pasif Denetleyici Aktif Denetleyici arızalandığında yönetimi devralmak için hazır beklemede olan Dell AIM
Denetleyici.
Yan Denetleyici İkili denetleyiciye sahip Dell Compellent Depolama Merkezinde, yan denetleyici G/Ç yükünü baş
denetleyiciyle paylaşır ama harici yönetim işlevlerini gerçekleştirmez. Baş denetleyici arızalanırsa
yan denetleyici, her iki denetleyicinin G/Ç ve yönetim görevlerini devralır. Bkz. Baş Denetleyici.
persona Diskte yakalanan sürücü ortamı: Bir uygulamayı Dell AIM ortamındaki bir ana bilgisayarda
çalıştırmak için gerekli işletim sistemi, isteğe bağlı Dell AIM aracı yazılımı ve ağ ile diğer ayarlar.
havuz Hacimler tarafından kullanılmak üzere SAN'da bulunan depolama alanı. Dell Compellent Kurumsal
Depolama Yöneticisi ve Dell Compellent Depolama Merkezinde bu, SAN'daki toplam alana eşittir.
Dell EqualLogic PS Serisi dizilerde bu, belli bir havuzun üyelerindeki toplam alana eşittir.
havuz yöneticisi Dell EqualLogic PS Serisi grubundaki, yalnızca belli bir havuzda veya bir grup için olan havuz
setinde nesneleri yönetmeye izinli olan hesap. Grup yöneticisiyle karşılaştırılır.
birincil grup Dell EqualLogic Grup Yöneticisi Ortamında, bir eşleme ortaklığındaki orijinal hacme sahip
grup. Bkz. ikincil grup.
11birincil hacim Dell EqualLogic Grup Yöneticisi ortamında, bir eşleme ortağına eşleme için yapılandırılan hacim.
PS Serisi dizi Tekli Dell EqualLogic iSCSI depo birimi, genellikle Dell EqualLogic PS Serisi grubu olarak
yapılandırılır. Birden çok PS Serisi diziyi daha büyük bir PS Serisi gruba ekleyebilir ve bunları tek bir
iSCSI SAN gibi yönetebilirsiniz.
PS Serisi grubu Tek IP adresiyle eriştiğiniz ve depolama alanı ağı (SAN) olarak yönettiğiniz bir veya daha fazla Dell
EqualLogic PS Serisi depolama dizisinden oluşan iSCSI depolama birimi.
Kamu Hizmetleri Dell AIM kapsamında, Konsol veya aktif Denetleyicideki CLI'ya bağlanmak için kullandığınız
Denetleyici Servisi sanal IP adresi.
RAC Uzaktan Erişim Denetleyicisi.
RAID Bkz. Yedekli Bağımsız Diskler Dizisi (RAID)
RAID 0 Veriler, daha iyi performans için mevcut disklerde şeritlenir. RAID 0, hiçbir veri yedekliliği sağlamaz.
RAID 10 Veriler, mevcut disk sürücülerinde şeritlenir ve yansıtılır, böylece veri ulaşılabilirliği ve daha iyi
performans sağlanır. Hacimdeki tüm verilerin en az bir kopyasını saklar. RAID 10 optimum Okuma /
Yazma performansı, birden çok hatayı kaldırabilen daha yüksek olasılık ve en hızlı veri onarımını
sağlar.
RAID 5 Matematiksel olarak geliştirilen dönen eşlik şeridini kullanarak verilerin mantıksal bir kopyasını
saklar. Eşlik şeridi veri şeritlerinden türetilir. Bu yöntem, yedek bilgi için RAID 10'dan daha az
servise sahiptir ama yazma performansı, eşlik şeridi her yazma için hesaplandığından daha
yavaştır. Okuma performansı RAID 10'a benzerdir.
RAID 50 RAID seviye 50, RAID seviye 5 ile RAID seviye 0'ın bir kombinasyonudur. RAID 50, çoklu
sürücülerde hem eşleme hem de disk şeritlemeyi içerir.
kurtarma hacmi Veri kurtarmak amacıyla oluşturulan hacim. Dell EqualLogic PS Serisi dizilerde, yük devretme
işleminin bir parçası olarak gelen bir eşleme sağlanarak bir kurtarma hacmi oluşturulur. Ayrıca
kurtarma hacimleri ve ince kurtarma klonları da oluşturabilirsiniz. Dell Compellent Depolama
Merkezinde, görüntü hacmi yeniden oynatmadan oluşturulur. Bkz. eşleme, Görüntü Hacmi, Yeniden
oynatma.
Yedeklilik Birincil kaynağın arızalanması durumunda ikincil kaynağın bunun yerini alacağından emin olmak
için bilgilerin veya donanım cihazı bileşenlerinin yinelenmesi. Dell Compellent Destek Merkezi her
bileşen için yedeklilik sağlar böylece tek bir arıza noktası yoktur. Tekli Yedeklilik, kaynaklardan biri
arızalandığında olabilecek veri kaybına karşı koruma sağlar. İkili Yedeklilik, kaynaklardan ikisi de
arızalandığında olabilecek veri kaybına karşı koruma sağlar.
Yedekli Bağımsız Diskler
Dizisi (RAID)
Yedekli bağımsız diskler dizisi. Veri yedekliliği sağlama yöntemi. RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10
ve RAID 50 gibi RAID'in bazı ortak uygulamaları. Bkz. yansıtma, şeritleme.
Uzaktan Anlık Yeniden
Oynatma
Yeniden oynatmanın uzaktan Dell Compellent Depolama Merkezine çoğaltıldığı Dell Compellent
Depolama Merkezi çözüm özelliği. Yerel ve uzaktan Dell Compellent Depolama Merkezleri aktifaktiftir ve çift yönlü çoğalma senkronize veya asenkronize olarak bağımsız aralıklarla
gerçekleşebilir. Dell Compellent Depolama Merkezi çoğaltması Kurumsal Yönetici yazılım
uygulamasının Çoğaltma lisansına sahip olmasını gerektirir. Bkz. Yeniden Oynatma, Uzak Sistem,
çoğaltma.
Uzaktan Kurulum
Sihirbazı (RSW)
Ana Bilgisayar Araçları/Microsoft Edition'ı yükledikten sonra Dell EqualLogic PS Serisi dizi
yapılandırmanızı sağlayan grafik kullanıcı arabirimi (GUI).
12Uzak Sistem Dell Compellent Depolama Merkezinde, Dell Compellent Depolama Merkezindeki orijinal hacimden
çoğaltma verisini almak üzere yapılandırılan farklı bir SAN. Dell Compellent Depolama Merkezi
çoğaltması Çoğaltma lisansına sahip Kurumsal Yönetici yazılım uygulamasını gerektirir. Bkz.
çoğaltma.
Yeniden oynatma Dell Compellent Depolama Merkezinde, kopyalama başladığında zaman noktasında göründüğü gibi
veri görüntüsü içeren tam kullanımlı, verilerin zaman noktası kopyası (PITC). Kopya yerel olarak
veya uzak bir Dell Compellent Depolama Merkezinde saklanabilir. Bkz. anlık görüntü, Anlık Veri
Yeniden Oynatma, Uzaktan Anlık Yeniden Oynatma.
Yeniden Oynatma Profili Dell Compellent Depolama Merkezinde, yeniden oynatma zaman noktası kopyalarının ne zaman ve
nasıl çekileceği ile nerede saklanacağını belirleyen kurallar seti. Bkz. Yeniden Oynatma.
Yeniden oynatma alanı Dell Compellent Depolama Merkezinde, yeniden oynatmalar için otomatik olarak ayrılan ve
kullanılan alan miktarı. Bkz. aktif alan, gerçek alan.
eşleme Dell EqualLogic PS Serisi hacminin zaman noktası temsili. Orijinal hacim ve bunun eşlemesi farklı
Dell EqualLogic PS Serisi gruplarında (eşleme çiftleri) potansiyel olarak felaket toleransı sağlamak
için coğrafi olarak ayrılmış şekilde yer alır.
eşleme toplaması Dell EqualLogic Grup Yöneticisinde, bir hacim toplamasının her eşlemesinden ortaya çıkan eşleme
seti.
eşleme toplama seti Dell EqualLogic Grup Yöneticisinde, bir hacim toplaması için replika toplama seti.
eşleme rezervi Dell EqualLogic Grup Yöneticisinde, belli bir hacim için olan eşleme setleri için ayrılan eşleme
çiftindeki atanan alan oranı. Eşleme rezervini birincil gruptaki hacim için yapılandırırsınız ancak
gerçek eşleme rezervi ikincil gruptadır.
eşleme seti Dell EqualLogic Grup Yöneticisinde, bir hacim için tüm eşleme seti, şablon hacim veya ince klon
hacmi.
eşleme sistemi Bir veya daha fazla yerel hacimden uzak bir Depolama Merkezine eşleme verisi göndermek için
yapılandırılan Dell Compellent Depolama Merkezi. Bkz. eşleme, Uzak Sistem, Uzaktan Anlık
Yeniden Oynatma.
eşleme işlemi Gerektiğinde verilerin iki SAN'dan birinden kurtarılması için hacim verilerinin (yalnızca delta) birincil
(yerel) SAN'dan ikincil (uzaktaki) SAN'a kopyalanması işlemi. SAN'lar birbirinden sınırsız bir
uzaklıkta olabilir.
eşleme çifti Dell EqualLogic Grup Yöneticisinde başka bir çiftten eşleme göndermek veya almak için
yapılandırılan grup.
RSW Bkz. Uzaktan Kurulum Sihirbazı.
çalıştırılabilir persona Dell AIM kapsamında, başlatılan ve bir ana bilgisayara atanmayı bekleyen ağ ile yüklenen persona.
SAN Bkz. Depolama Alanı Ağı.
SAN Ana Merkezi Tek bir grafik arayüzünden Dell EqualLogic PS Serisi gruplarını görüntülemenizi sağlar. Performans
verilerini ve diğer önemli grup bilgilerini toplar ve biçimlendirir.
SCN Bkz. Sistem Kontrol Ağı.
SCN Hizmetleri Persona ve VMRack'lerin Dell AIM ortamında aktif Denetleyiciyle iletişim kurmak için kullandığı
Denetleyici Sistemleri sanal IP adresi.
SCSI Bkz. Küçük Bilgisayar Sistemi Arabirimi.
13SDK Bkz. Yazılım Geliştirme Kiti.
ikincil kontrol modülü Dell EqualLogic Grup Yöneticisi ortamında, ikincil denetleyici modülü aktif kontrol modülünden
önbellek verisini yansıtır. Aktif kontrol modülünün çalışması durursa ikincil olan ağ işlemlerini
üstlenir. Bkz. aktif kontrol modülü.
ikincil grup Dell EqualLogic Grup Yöneticisi eşleme yapılandırmasında kaynak hacmin eşlemelerini alan grup.
Bkz. birincil grup.
Sunucu Kümesi Tekli bilgisayar arızaları durumunda kesintisiz hizmet sağlamak için tek bir sistem gibi çalışan
bağımsız bir sunucular grubu.
servis etiketi Dell'i teknik destek için aradığınızda sistemi tanımlamak için kullanılan etiket.
Basit Posta Aktarım
Protokolü (SMTP)
Mesajların Internet'te ana bilgisayarlar arasında gönderilmesini sağlamak için bir mesaj biçimi ve
iletim prosedürü tanımlar.
Basit Ağ Yönetim İletişim
Protokolü (SNMP)
Bir ağ yöneticisinin uzaktan iş istasyonlarını izlemesini ve yönetmesini sağlayan standart bir arayüz.
Simülatör Denetleyici, Konsol ve fiziksel ile sanal ağların dahil olduğu çalışan Dell AIM ortamına öykünen Dell
AIM SDK bileşeni. Bkz. SDK.
Küçük Bilgisayar Sistemi
Arabirimi (SCSI).
Küçük bilgisayar sistemi arabirimi. Standart ana bilgisayarlardan daha hızlı veri aktarımına sahip bir
G/Ç veriyolu arabirimi.
SMART Kendi Kendini İzleme Analizi ve Raporlama Teknolojisi. Sabit sürücülerin BIOS sistemine hatalarla
arızaları rapor etmesini ve ardından ekranda bir hata mesajı görüntülenmesini sağlar.
Akıllı Kopya Dell EqualLogic PS Serisi grubunda nesnelerin ASM/ME zaman noktası ve uygulama uyumlu
kopyası. Akıllı Kopyalar, kullandığınız Otomatik Anlık Görüntü sürümüne bağlı olarak anlık görüntü,
klon veya eşleme türünde olabilir.
SMP Bkz. simetrik çoklu işlem.
SMTP Basit Posta Aktarım Protokolü.
anlık görüntü Bir hacmin zaman noktası kopyası (PITC). Bkz. Yeniden oynatma.
anlık görüntü toplaması Bir hacim toplamasındaki anlık görüntü işleminin sonucu olan anlık görüntü seti. Bkz. hacim
toplama.
SNMP Bkz. Basit Ağ Yönetim İletişim Protokolü.
SNMP Tuzak Toplayıcı Dell AIM kapsamında, yönetilen anahtar ve diğer aygıtların, aktif Denetleyiciye SNMP tuzakları
göndermek için kullandığı Denetleyici Hizmetleri sanal IP adresi.
Yazılım Geliştirme Kiti
(SDK)
Belli bir yazılım paketi, yazılım çerçevesi, donanım platformu, bilgisayar sistemi, video oyun
konsolu, işletim sistemi veya benzer bir platform için uygulamalar oluşturmak amacıyla kullanılan
geliştirme araçları seti.
Alan Kurtarma Windows'un kullanıldığını rapor ettiği ancak Dell Compellent Depolama Merkezi tarafından
kullanılabilecek boş olan alanı kurtaran yardımcı program.
yedek disk Arızalanan sürücüyü değiştirmek için otomatik olarak kullanılan SAN'daki atanmış veya
kullanılmayan bir sürücü.
Depolama Alanı Ağı
(SAN)
Depolama alanı ağı (SAN), blok depolama kurallarını kullanarak yüksek performanslı ve yüksek
kullanımdaki depolama alt sistemlerine erişim sağlayan özel bir ağdır. SAN, ana bilgisayar
sunucularındaki ana bilgisayar veriyolu adaptörleri (HBA'lar), depolama trafiğini yönlendirmeye
14yardım eden anahtarlar ve disk depolama alt sistemleri gibi özel aygıtlardan oluşur. SAN'ın temel
özelliği, depolama alt sistemlerinin birden çok ana bilgisayar için aynı anda kullanılabilir olmasıdır,
böylece ölçülebilir ve esnek olurlar. NAS ile karşılaştırın.
Depolama Kümesi Dell Compellent Depolama Merkezinde, güvenilirliği, kullanılabilirliği, hizmet verebilirliği ve (yük
dengelemesiyle) performansı iyileştirmek amacıyla birbirine bağlı çoklu SAN denetleyiciler.
Depolama Merkezi otomatik denetleyici yük devretmesi sağlamak için aktif-aktif yapılandırma
kullanır. Her denetleyicideki tam olarak yansıtılan, pille desteklenen önbellek, yeniden başlatmada
veri güvenilirliği sağlar ve hacimlerin tekli denetleyici arızası durumunda denetleyiciler arasında
taşınmasını sağlar.
Depolama Kümelemesi Aktif-aktif yapılandırmada çoklu denetleyicilerle otomatik denetleyici yük devretmesi sağlayan Dell
Compellent Depolama Merkezi özelliği. Tam yansımalı, pille desteklenen önbellek hata toleransı ve
denetleyicinin arızalanması durumunda otomatik yeniden başlatma/kurtarma sağlar.
Depolama Havuzu Bkz. havuz.
Depolama Profili Dell Compellent Depolama Merkezinde, verinin depolanacağı sürücü türünü (katman) ve her
katman için kullanılacak RAID seviyesini belirleyen kurallar seti.
Depolama Türü Dell Compellent Depolama Merkezinde, depolama havuzundan alanın nasıl ayrılacağını ve
korunacağını kontrol eden yedeklilik seçenekleri ve blok boyutu gibi öznitelikler seti.
şeritleme Disk şeritleme, bir dizide veriyi üç veya daha fazla diske yazar ama her diskte alanın bir kısmını
kullanır. "Şerit" tarafından kullanılan alanın miktarı kullanılan her diskte aynıdır. Sanal bir disk bir
dizideki aynı disk setinde birden çok şerit kullanabilir. Bkz. yansıtma ve RAID.
simetrik çoklu işlem
(SMP)
Yüksek bant genişliği bağlantısı ile birbirine bağlı ve bir işletim sistemi (her işlemcinin G/Ç
aygıtlarına eşit erişim hakkı olduğu) tarafından yönetilen iki ya da daha fazla işlemciye sahip sistemi
tanımlamak için kullanılır.
eşitleme Bkz. Senkron Eşleme.
Senkron Eşleme Aynı veriyi, uygulama G/Ç tamamlama mesajını almadan önce farklı fiziksel donanımda saklanan iki
ayrı hacme atomik olarak yazan özellik. Her ikisi de ya tam ya da arızalı olarak yazılır, böylece her
iki hacim de her zaman tam olarak senkronizedir. Ancak özellik, uygulama için yazma gecikmesini
artırabilir. Bkz. eşitleme.
Sistem Kontrol Ağı (SCN) Dell AIM'in Denetleyici, personalar, ve VMRack'ler arasındaki iletişim için kullandığı özel
ağ. Denetleyici bu ağı aynı zamanda sunucuları keşfetmek ve bunların üzerindeki personalar ile
VMRack'leri başlatmak için kullanır.
Sistem Kurulum
programı
Sistem donanımının yapılandırılmasını ve parola koruma gibi özellikler ayarlayarak sistem
çalışmasının özelleştirilmesini sağlayan BIOS tabanlı program. Sistem Kurulum programı
NVRAM'da saklandığından, tüm ayarlar değiştirilene kadar etkili olarak kalır.
Sistem Dağıtım Araçları BT profesyonelleri için; disk görüntüleme, kullanıcı durum taşıması, uzaktan alan yönetimi, sistem
onarımı ve kurtarması ile bilgisayar envanter taraması ve değerlendirmesi gibi araçlar sağlayan
dağıtım yönetim çözümü. Ayrıca bilgisayar envanter taraması ve değerlendirmesi gibi dağıtım
öncesi ve sonrası yapılandırma görevlerini otomatik hale getirir ve disk, BIOS ile RAID
yapılandırması, yazılım dağıtımı ile yapılandırma yönetimini de otomatik hale getirir.
Sistem Yönetim Araçları BT profesyonelleri için envanter yönetimi, yazılım dağılımı, raporlar, ek yönetimi, varlık yönetimi,
yazma ve hizmet desteği gibi temel görevleri web tabanlı bir arabirimden gerçekleştirilmesini
sağlayan Dell KACE araçları tabanlı sistem yönetim çözümü.
15şablon Dell AIM kapsamında, (şablondaki değişiklikleri engellemek için) çalıştıramayacağınız ama diğer
personaları oluşturmak için klonlayabileceğiniz dormant persona.
şablon hacmi İnce klonları oluşturabileceğiniz salt okunur hacim.
ince klon Şablon hacmiyle alan paylaşan hacim. İnce klonlar, çok miktarda ortak veriye sahip olan çoklu
hacimleri içeren yapılandırmalar için depolama alanının etkili kullanımını sağlar.
Ölçülü kaynak sağlama SAN'da mevcut olan alanı fazla ön hazırlama (fazla abone olma) özelliği. Ölçülü kaynak sağlamayı
kullanan (hacimler gibi) depolama nesneleri potansiyel maksimum boyutlarını uygulamalara rapor
eder ama bundan çok daha az alan kullanabilir. Ölçülü kaynak sağlama kurumların genel depolama
giderlerini azaltmalarını, kullanılabilirliği artırmalarını ve daha iyi bir performansa kavuşmalarını
sağlar.
katmanlı depolama Hızlı ve sık olarak gereken verilerin genellikle pahalı, hızlı medya türlerinde ve nadir gerekli olan
verilerin daha az pahalı ve daha yavaş ortamlarda saklandığı depolama optimizasyon stratejisi.
yönetilmeyen alan Dell EqualLogic PS Serisi dizilerde birincil gruptan erişilmeyen ikincil gruptaki atanmış alan
kapasitesi.
yer-uydu bağlantı noktası Bir ağ hub'ı ya da anahtarı üzerinde bulunan ve bir çapraz bağlantı kablosu olmadan diğer hub ya
da anahtarlara bağlanmak için kullanılan yuva.
boşaltma Dell EqualLogic Grup Yöneticisinde, üyenin çevrim içi kaldığı şekilde üyeyi bir gruptan çıkarma.
Görüntü Hacmi Dell Compellent Depolama Merkezinde, veri kurtarma birincil amacıyla önceki bir yeniden
oynatmadan oluşturulmuş olan salt okunur hacim. Bkz. Yeniden oynatma.
Sanal Bağlantı Noktası
veya Sanal Bağlantı
Noktası Modu
Dell Compellent Depolama Merkezi kapsamında, Sanal Bağlantı Noktaları rezerv bağlantı noktası
ihtiyacını ortadan kaldırır. Sanal Bağlantı Noktası Modunda çalışırken tüm ön uç bağlantı noktaları
G/Ç'ı kabul eder ve Hata Etki Alanının bir parçası olabilir. Sanal Bağlantı Noktalarının devreye
alınmasıyla ilgili bilgi için Dell Compellent Depolama Merkezi Sistem Kurulum Kılavuzu'na bakın.
sanal World Wide Port
Adı (vWWPM)
Dell AIM'de SAN ile başlatılan personalar oluşturmak için kullanılan Sanal World Wide Port Adı.
Virtualization
(Sanallaştırma)
Tekli bir bilgisayar veya depolama aygıtının kaynaklarını çoklu ortamlarda paylaşmak için yazılım
kullanma yeteneği. Tekli bir fiziksel sistem veya aygıt kullanıcıya, çoklu işletim sistemlerini taşımaya
elverişli çoklu sanal sistem olarak görünebilir.
VMRack Aracı yazılım ile Red Hat Xen, VMware ESX veya Microsoft Hyper-V bir kombinasyonunu çalıştıran
sunucudaki sanal makinelerin (VM'ler) rafı.
hacim Depolama dizisi veya dizilerine şeritlenmiş olan depolama birimi.
hacim toplama Hacimlerde eş zamanlı olarak işlem gerçekleştirmek amacıyla gruplanmış hacim grupları. Bkz. anlık
görüntü toplaması, eşleme toplaması.
hacim rezervi Boş havuz alanından bir hacme ayrılan alan miktarı. Ölçülü kaynak sağlama olmadan hacim rezervi
rapor edilen boyutla aynıdır.
Hacim Türü Dell Compellent Depolama Merkezi kapsamında, Hacim Türü: dinamik, Yeniden oynatma açık veya
Eşleme olabilir. Hacim, en az bir yeniden oynatma bu hacimden alınana kadar dinamiktir. Bir
Yeniden oynatma hacimden alındıktan sonra Yeniden Oynatma açık hale gelir. Eşleme hacmi diğer
bir Dell Compellent Depolama Merkezi sistemine Eşlenendir.
vRack Dell AIM kapsamında, sanal bir anahtara (vRack anahtarı) bağlı olan bir mantıksal ana bilgisayar
grubudur.
16vRack anahtarı Dell AIM kapsamında, vRack'teki ana bilgisayarları bağlayan sanal bir anahtar.
vWWPN Bkz. sanal World Wide Port Adı.
1718Dell 词汇表 – 版本 2
词汇表词汇表
ACPI 请参阅高级配置和电源接口。
主动控制模块 对于双控制模块阵列中的 Dell EqualLogic PS Series 阵列,也就是在网络上主动提供 I/O
服务的控制模块。如果它停止正常工作,会故障转移到备用控制模块。请参阅备用控
制模块。
主动控制器 主动管理 Dell AIM 环境的 Dell AIM 控制器。
有效空间 在 Dell Compellent Storage Center 中,卷使用的空间大小(不包含重播)。此容量不包
括 RAID 的额外开销。请参阅重播。
实际空间 在 Dell Compellent Storage Center 中,卷有效空间加上重播空间的量。请参阅有效空间、
重播空间。
高级配置和电源接口
(ACPI)
用于启用操作系统以指导配置和电源管理的标准接口。
代理程序 在 Dell AIM 环境中(基于 Red Hat Xen 和 Microsoft Hyper-V 的 VMRack,加上角色),
安装在元件上的可选软件,控制器使用该软件管理元件和配置其网络属性。
无代理角色 没有安装 Dell AIM 代理程序的 Dell AIM 角色。
环境温度 系统所在的区域或房间的温度。
阵列成员 配置到 PS Series 组中的 Dell EqualLogic PS Series 阵列。组可以有多个成员。
阵列序列号 在 Dell EqualLogic PS Series 阵列环境中,被编码入阵列硬件中,独一无二的 Dell
EqualLogic PS Series 阵列标识字符串。请参阅服务标签。
ASM/ME 请参阅自动快照管理器/Microsoft 版。
ASM/VE 请参阅自动快照管理器/VMware 版。
资产管理工具 为 IT 专家准备的基于工具的 Dell KACE 资产管理解决方案,可用来跟踪软件和许可证
合规性。它通过基于 Web 的仪表板对资源清册、软件资产、版本、升级和计算机进行
自动化管理。
资产标签 分配给系统的独立代码,通常由管理员分配,用于安全保护或跟踪。
已分配磁盘 在 Dell Compellent Storage Center 中,为了便于管理和被用来存储卷和重播而分配给磁
盘文件夹的物理存储介质。请参阅磁盘文件夹、存储池。
分配模式 用于控制如何根据主机中 HBA 的可用性将角色和 VMRack 分配给主机的机制。请参阅
HBA。
异步复制 将数据先写入本地存储,然后在远程 SAN 上排队存储数据的过程。如果本地 SAN 在写
入操作被发送之前发生故障,复制可能会失败。请参阅复制、同步复制、和远程即时
重播。
自动 RAID 配置 在 Dell EqualLogic PS Series 组环境中,在阵列上配置用户选定的 RAID 策略的内部过
程。
自动快照管理器/
Microsoft 版 (ASM/ME)
用于 Microsoft 管理控制台的管理单元控制台应用程序,可让您管理智能副本。
自动快照管理器/
VMware 版 (ASM/VE)
与 VMware 虚拟环境一起使用的、基于 Web 的应用程序,可让您管理智能副本。
3可用空间 所有驱动器上的总可用存储量。
后端 在 Dell Compellent Storage Center 中,将控制器或存储群集(例如,控制器的冗余对)
连接到本地磁盘柜的专用单独网络。
后端网络 Dell Compellent Storage Center 控制器中控制器与磁盘之间的连接。
基卷(Dell EqualLogic
PS Series)
挂载到计算机上,并可通过其 Windows 分配的驱动器号(例如 G:)或挂载点访问的
卷。
基卷(Dell EqualLogic
Group Manager)
拥有快照的卷。快照取决于基卷。如果基卷已破坏,则快照已被删除。
底板管理控制器
(BMC)
实施 IPMI(智能平台管理接口)协议的服务器管理模块。在 Dell AIM 环境中,控制器
使用 BMC 远程控制某些型号的服务器。
刀片 对于 Dell AIM SDK,刀片是主机超类的元件。对于 Dell 模块化系统,刀片是指安装到
机柜中的模块化服务器。
BMC 请参阅底板管理控制器。
可启动介质 在无法从硬盘驱动器启动系统时用于启动系统的 CD、SD 卡或 USB 存储卡。
缓存 用于保存数据或指令的副本以进行快速数据检索的高速存储区域。
CHA 请参阅 Compellent 主机适配器。
质询握手身份验证协
议 (CHAP)
质询握手身份验证协议是使用加密的质询响应机制的网络登录协议,用于将对卷和快
照的访问限制于那些提供正确的用户名和密码的主机。CHAP 也可用于登录/管理员帐
户。
通道 在 Dell/AIM 环境中,您可以将最多八个物理连接之一分配给交换机端口并可以使用最
多八个物理 NIC 连接到角色。您可以将网络配置为首选一个或两个通道用于其通信
量,因此首选通道发生故障时通信量会透明地重新路由到其他通道。
CHAP 请参阅质询握手身份验证协议。
机箱式交换机 在 Dell AIM 环境中,机箱托架中的以太网交换机。机箱式交换机通过控制器进行管理。
客户端设备通信证书 在 EKM 环境中,允许客户端与服务器通信的特殊加密密钥。
群集节点 资源群集的物理成员,例如服务器群集中的主机或存储群集中的 SAN。
集合 在 ASM/ME 中,集合是存储对象(例如卷、快照或应用程序组件)的相关组,它通过
集合主节点下 ASM 控制台树中的节点表示。在 Dell EqualLogic Group Manager 中,卷和
副本集合以及自定义快照集合出现在卷视图下的层次结构中。
Compellent 主机适配
器 (CHA)
每个 Dell Compellent Storage Center 控制器中安置的内部缓存卡/电池。写入缓存存储
器镜像到缓存卡。在双控制器 Dell Compellent Storage Center 中,控制器 1 的缓存卡容
纳控制器 2 的镜像,控制器 2 的缓存卡容纳控制器 1 的镜像。在单控制器 Dell
Compellent Storage Center 中,缓存卡容纳单一控制器的镜像。
配置 描述 Dell AIM 环境整个内容和配置的数据库。
保留模式 在 Dell Compellent Storage Center 中,当剩余可用空间降至临界阈值(通常为 10%,最
多 32 GB)时进入数据保留模式。在保留模式下,Dell Compellent Storage Center 会生成
警报,阻止创建新卷,并以较快的速率开始让重播过期以释放空间。请参阅紧急模式。
控制台 基于 Web 的用户界面,用于监控 Dell AIM 环境中的元件并与它们一起工作。Dell AIM
控制台通过 Dell AIM 控制器托管。
4控制模块 Dell EqualLogic PS Series 阵列中的物理处理器和接口组件。控制模块包含闪存中的
Dell EqualLogic PS Series 固件并为缓存存储器中存储的数据提供临时电源连续性。控
制模块有多个网络接口和一个可选的串行端口。阵列可包含两个可热交换的双冗余控
制器。主动控制模块提供 I/O 服务,而备用控制模块镜像其缓存中的数据。
控制面板 系统的一部分,包含指示灯和控件(例如电源按钮和电源指示灯)。
控制端口 iSCSI 发起程序(服务器)连接以发出存储请求的目标 iSCSI 端口。在配置用于虚拟端
口模式的 Dell Compellent Storage Center 中,将为每个 iSCSI 故障域创建一个控制端口,
从而将 iSCSI 通信量重定向到相应的虚拟端口上。
控制器 (Dell AIM) 管理物理和虚拟硬件、软件以及网络配置并托管 Dell AIM 控制台的软件。在一对弹性
控制器的环境中,每个控制器在专用服务器上运行,但在共享文件系统上共享一个配
置数据库以及其他密钥文件。
控制器 (Dell
Compellent)
提供磁盘聚合 (RAID)、I/O 路由、错误检测和数据恢复。为整个 Dell Compellent Storage
Center 子系统提供智能管理。每个 Storage Center 系统包含至少一个控制器。Storage
Center 和推荐的纠错操作以改进系统的性能和可用性。
控制器服务 在 Dell AIM 环境中,控制器用户用于与系统控制网络 (SCN)、托管的交换机、控制台
和 CLI 等进行通信的一个或多个虚拟 IP 地址。默认情况下,这是主动控制器上的单一
虚拟 IP 地址,但您可以指定唯一的地址用于 SCN 服务和 SNMP Trap Collector。
Copilot 服务 在 Dell Compellent Storage Center 内,集中式支持、产品培训和销售资源的组合,能够
主动监控系统并建议纠错操作以改进系统的性能和可用性。
复制-镜像-迁移 允许卷在不同磁盘类型和 RAID 级别之间迁移的 Dell Compellent Storage Center 功能。
凭证存储 在 EKM 环境中,容纳跨会话凭证信息的存储库。凭证信息是诸如用户名、密码和证书
等的安全数据。
加密对象 一种保护数据的方法。
数据收集器 在服务器后台运行的 Dell Compellent Enterprise Manager 组件,用于收集连接到该服务
器的所有 Dell Compellent Storage Center 系统上的信息。
数据即时重播 一项 Dell Compellent Storage Center 功能,能够以定义的间隔捕获本地 SAN 上卷的高空
间效率时间点副本 (PITC),从而提供将卷回滚到以前时间点的能力。请参阅重播、快
照。
数据分级管理 一项 Dell Compellent Storage Center 功能,根据 I/O 活动(需求)级别将数据页自动迁移
到性能较高或较低的设备。请参阅分层存储。
DDR 请参阅双倍数据速率。
委派空间 在 Dell EqualLogic Group Manager 环境中,组中留出用于存储合作伙伴所接收副本的空
间。
Dell Encryption Key
Manager (EKM)
Dell Encryption Key Manager (EKM) 通过管理 Dell 磁带自动化解决方案的密钥,进而保护
存储在 LTO 磁带上的数据。
Dell 远程访问控制器
(DRAC)
提供带外管理工具的接口卡。该控制器有自己的处理器、内存、网络连接和系统总线
访问权限,并允许系统管理员跨网络远程控制系统。
设备驱动程序 使得操作系统或某些其他程序能够与外围设备正确接口的程序。
DHCP 请参阅动态主机配置协议。
数字多用途磁盘 数字多用途光盘或数字视频光盘 (DVD)。
5磁盘文件夹 在 Dell Compellent Storage Center 中,可由用户查看和管理的物理存储介质设备(磁盘、
SSD)的集合。磁盘文件夹可确定从其分配卷存储空间的存储池。尽管磁盘文件夹可
关联多个存储池,但通过将所有磁盘分配给同一文件夹和存储池可最大发挥出 Dell
Compellent Storage Center 的性能优势。
磁盘位置 在 Dell Compellent Storage Center 中,磁盘驱动器在其机柜内的插槽位置,以行-列表
示。例如,磁盘位置 01-02 指插槽位于从上数的第一行和从左数的第二列。
DNS 请参阅域名系统。
域名系统 (DNS) 将 Internet 域名(如 www.example.com)转换成 IP 地址(如 208.77.188.166)的方法。
休眠角色 在 AIM 环境中,当前没有在主机上运行(或等待运行)的角色。
双倍数据速率 (DDR) 双倍数据速率。内存模块中使用的一种技术,可在时钟周期的上升脉冲和下降脉冲均
传输数据,有可能成倍提高数据速率。
DRAC 请参阅 Dell 远程访问控制器。
DRAM 请参阅动态随机存取存储器。
双冗余 在 Dell Compellent Storage Center 中,用于防止失去两个驱动器中任何一个的存储配置
文件选项(通常通过使用 RAID 10 和/或 RAID 6)。
DVD 请参阅数字多用途光盘。
动态主机配置协议
(DHCP)
一种将 IP 地址自动分配给客户端系统的方法。
动态随机存取存储器
(DRAM)
系统的 RAM 通常全部由 DRAM 芯片组成。
EKM 请参阅 Dell Encryption Key Manager。
EKM 管理员 在 EKM 环境中,可创建或删除用户和组的超级用户。
EKM 加密管理员
(tklmadmin)
在 EKM 环境中,创建或删除密钥和设备的日常用户。
紧急模式 在 Dell Compellent Storage Center 中,当系统由于没有更多可用空间而无法再操作时进
入的模式。在紧急模式下,所有服务器 I/O 都将被拒绝,所有卷都将脱机且无法恢复联
机,直到释放足够的磁盘空间以退出紧急模式。请参阅保留模式。
机柜 为多个磁盘或刀片提供单个接口、电源和冷却功能的物理机柜。
环境 在 Dell AIM 环境中,通过 Dell AIM 控制器管理的硬件、软件和网络配置的集合。
Eth0 请参阅以太网端口 0。
Eth1 请参阅以太网端口 1。
以太网端口 0 (Eth0) 在 Dell Compellent Storage Center 中,Eth0 是专用于管理的以太网接口。
以太网端口 1 (Eth1) 在 Dell Compellent Storage Center 中,Eth1 是专用于控制器之间的进程间通信(用于群
集或远程复制)的以太网接口。
外部网络 在 Dell AIM 环境环境中,并非 Dell AIM 环境的组成部分,但从物理和逻辑上连接到该
环境的网络。
外部交换机 在 Dell AIM 环境环境中,并非 Dell AIM 环境的组成部分,但从物理和逻辑上连接到该
环境的交换机。
6结构 充当统一路由基础设施的互连交换机的组合。它允许在 SAN 上的设备之间有多个连
接并且可透明地添加新设备。在网络上存在至少有一台交换机的 FC(或 iSCSI)拓扑。
FastTrack 可选的 Dell Compellent Storage Center 公用程序,用于动态地将最活跃数据放在外部(更
快)磁盘磁轨上。
FAT 请参阅文件分配表。
故障域 在 Dell Compellent Storage Center 环境内,故障域标识了故障转移集合。在虚拟端口模
式下,所有前端端口均可成为一个故障域的组成部分。在传统模式下,每个主要端口
和保留端口可创建一个故障域。
FC 请参阅光纤信道。
FE 请参阅前端网络。
光纤信道 (FC) 用于将服务器连接到控制器和后端磁盘柜的高速互连。FC 组件包括 HBA、总线、集线
器、交换机和电缆。术语 FC 还指允许数据传输速率高达每秒 10 千兆位的高速、全双
工串行通信协议。
文件分配表 (FAT) MS-DOS 用于组织和记录文件存储的文件系统结构。Microsoft Windows 操作系统可选
择使用 FAT 文件系统结构。
文件传输协议 (FTP) 用于在计算机或主机之间传输批量数据文件的应用程序层协议。
前端网络 (FE) Dell Compellent Storage Center 中的组件,启动数据写入的 SAN 数据流写入(从服务器
到交换机,再到控制器,然后到磁盘)。一般而言,服务器(或交换机)是控制器的
前端。不过,将数据复制到远程系统的 Storage Center 系统相对于远程系统为前端。请
参阅后端。
FTP 请参阅文件传输协议。
GB 请参阅千兆字节。
千兆字节 (GB) 1024 兆字节或 1,073,741,824 字节。不过,当指硬盘驱动器容量时,该术语通常取整为
1,000,000,000 字节。
组 请参阅 PS Series 组。
HBA 请参阅主机总线适配器。
HIT/LE 请参阅适用于 Linux 的主机集成工具。
HIT/ME 请参阅适用于 Windows 的主机集成工具。
HIT/VM 请参阅适用于 VMware 的主机集成工具。
主机 在 Dell AIM 环境中,主机可为物理服务器(机架安装式或刀片)或虚拟机。在 Dell AIM
SDK 中,为包括刀片服务器、机架安装式服务器和虚拟机 (VM) 的超类。
主机适配器 用于实现系统总线与外围设备(通常是存储设备)之间通信的控制器。
主机总线适配器 (HBA) 将服务器连接到 SAN(存储区域网络)的设备,通常为附加卡。每个 HBA 在 SAN 上通
过其 WWPN(全球通用端口号)进行唯一标识。常见的 HBA 类型包括光纤信道和
iSCSI。
适用于 Linux 的主机集
成工具 (HIT/LE)
一套将 ESX 系统与 Dell EqualLogic PS Series 存储阵列集成的工具,包括自动快照管理
器/VMware 版 (ASM/VE)、EqualLogic Datastore Manager 和 EqualLogic Virtual Desktop
Deployment 公用程序。
7适用于 Windows 的主
机集成工具 (HIT/ME)
一套可以配置和管理阵列的应用程序,包括 ASM/ME、DSM(多路径 I/O 设备特定模
块)和 RSW(远程设置向导)。
适用于 VMware 的主
机集成工具 (HIT/VM)
一套将 Linux 系统与 Dell EqualLogic PS Series 存储阵列集成的工具,包括远程设置向导
命令行界面 (RSWCLI)、EqualLogic 主机性能和配置优化套件 (eqltune) 和 EqualLogic 日志
收集工具 (eqllog)。
热备用磁盘 在 Dell Compellent Storage Center 环境中,热备用磁盘是一个备份磁盘。如果活动阵列
发生故障,控制器会将热备用磁盘并入当前阵列并立即重建数据。尽管热备用可在无
人为干预下变为活性磁盘,请记住尽快更换发生故障的驱动器,使得阵列再次通过新
的热备用进行保护。热备用可跨多个磁盘柜。Storage Center 热备用的容量可与其更
换的数据驱动器不同。
热插拔 在系统通电且正在运行的情况下,将某一设备(通常是硬盘驱动器或内部冷却风扇)
插入或安装到主机系统中的功能。也称为热交换。
热交换 请参阅热插拔。
I/O 输入/输出。键盘是输入设备,显示器是输出设备。通常,I/O 活动与计算活动可区分
开来。
ID 在 Dell AIM 环境中,其中元件的唯一标识符,在其添加到该环境时进行分配。
iDRAC 请参阅集成 Dell 远程访问控制器。
IKEv2-SCSI 一种用于证书创建的协议。
映像 特定于 Dell AIM,存储在角色或 VMRack 启动的磁盘或存储阵列上的实际字位,伴随控
制器用于在特定类型主机上启动该映像的信息。例如,您可以使用多个映像配置角色
或 VMRack,以便同一角色可在物理服务器或虚拟机上启动。
infiniBand infiniBand 提供点对点双向串行链路,用于连接处理器和高速外围设备。
即时重播 请参阅数据即时重播。
集成 Dell 远程访问控
制器 (iDRAC)
使用 Internet SCSI 协议的远程访问控制器。
智能平台管理接口
(IPMI)
一种通过某些服务器中的管理模块实施的协议,用于远程控制服务器。Dell 服务器中
的刀片管理模块实施 iPMI。
互连交换机 Dell AIM 环境中的交换机,通过控制器管理,用于互连元件,例如机箱、vRack、其他
互连交换机和外部交换机。
internet SCSI (iSCSI) Internet SCSI(请参阅 SCSI)。一种封装标准 SCSI 命令用于 IP 网络上客户端服务器
(iSCSI 启动程序)和网络存储设备(iSCSI 目标)之间通信的协议。
IPMI 请参阅智能平台管理接口。
iSCSI 请参阅 Internet SCSI。
密钥管理互操作性协
议 (KMIP)
设置用于企业密钥管理系统和加密系统之间通信的标准。
密钥服务端口 操作系统用于在 EKM 中通信的端口。
密钥组 在 EKM 中,分配给特定部门、区域或硬件类型的一组密钥。
密钥 用于保护 EKM 中数据的加密证书。
密钥库/密钥组/主密钥
库
EKM 中的一组加密密钥。
8KMIP 请参阅密钥管理互操作性协议。
Java 数据库连接
(JDBC)
Java 编程语言的 API,定义客户端如何去访问、查询和更新数据库中数据的方式。
JDBC 请参阅 Java 数据库连接。
主控制器 双控制器 Dell Compellent Storage Center 中的主控制器。通常,主控制器和对等控制器
共享存储 I/O 负载,基本上为双倍吞吐量,但只有主控制器执行外部管理功能。如果一
个控制器发生故障,剩余的控制器将变为或保持为主控制器并承担两个控制器的责任。
请参阅对等控制器。
传统模式 在 Dell Compellent Storage Center 中,故障域被配置为通过冗余设备连接的、专属成对
主要和保留的前端端口,作为针对单点故障保护存储通信量的机制。请参阅故障域、
虚拟端口或虚拟端口模式。
线性磁带开放 (LTO) 一种开放式标准磁带格式。
逻辑单元号码 (LUN) 逻辑单元是一个存储磁盘或一组磁盘的概念性分支(子单元)。每个逻辑单元都有可
唯一标识该单元的地址,称为逻辑单元号 (LUN)。
LTO 请参阅线性磁带开放。
LTO 密钥组叠加 在 EKM 中,一旦默认密钥组用完后被指定使用的一组密钥。
LUN 请参阅逻辑单元号。
MAC 地址 请参阅介质访问控制地址。
托管磁盘 在 Dell Compellent Storage Center 中,分配给磁盘文件夹以便将这些设备与存储池关联
起来的存储介质设备(磁盘、SSD)。请参阅存储池、磁盘文件夹。
托管系统 托管系统是使用 Dell OpenManage Server Administrator 监控和管理的任何系统。
管理 IP 地址 用于连接到启用智能 IP 的设备以便监控或管理该设备的地址。该地址可以专门由管
理应用程序独占使用或共享以供管理和服务应用程序使用。
管理网络 将 iSCSI 通信量(卷 I/O)与管理通信量(GUI 和 CLI 会话,以及其他组管理通信和组间
操作)分开的可选管理网络。
管理工作站 用于从中央位置远程管理一个或多个托管系统的系统。
手动重播 允许用户手动创建卷的时间点副本的 Dell Compellent Storage Center 功能。
手动传送复制 通过可携带介质而不是网络完成的复制。在复制伙伴之间的网络链路过慢或不适合传
输大量数据的情况下使用。
手动传输公用程序 Dell EqualLogic 的一个独立公用程序,通过可携带介质而不是网络执行卷复制。该公用
程序有图形和命令行用户界面。
介质访问控制地址
(MAC 地址)
您的系统在网络上的唯一硬件编号。
迁移卷 一条 Dell Compellent Storage Center 命令,用于将数据从一个卷移动到另一个卷。
迁移 在 EKM 环境中,在 Dell Encryption Key Manager 3.0 安装期间(而不是之后)将一个密
钥库组合到现有密钥库中。
卷镜像 一条 Dell Compellent Storage Center 命令,用于将本地卷复制到远程 Dell Compellent
Storage Center,并在本地卷和远程卷之间保持更新,直到镜像被手动断开。
镜像 一种数据冗余类型,使用一组物理驱动器存储数据,并使用一组或多组额外的驱动器
存储这些数据的副本。镜像功能由软件提供。请参阅分拆、RAID。
9NAS 请参阅网络连接存储。
网络连接 定义角色和 VMRack 所需网络连接的对象。在将元件添加到网络时创建网络连接,例
如,当您将角色添加到网络时。
网络连接存储 (NAS) NAS 是用于在网络上实施共享存储的概念之一。NAS 系统有其自己的操作系统、集成
硬件和软件,它们经过优化,可以满足特定的存储需要。
NTP 网络时间协议 (NTP) 是通过数据包交换、可变延迟数据网络同步计算机系统时钟的协
议。
过度订阅空间 在支持精简配置的 SAN 中,配置为可用但物理上不存在的存储空间量(即,已配置空
间减去可用空间)。
奇偶校验分拆 在 RAID 阵列中,包含奇偶校验数据的已分拆硬盘驱动器。
分区 使用 fdisk 命令创建的硬盘驱动器的物理区域。随后可使用 format 命令将分区划分为
多个逻辑驱动器。
被动控制器 充当热备用的 Dell AIM 控制器,准备在主动控制器发生故障时接管管理环境。
对等控制器 在双控制器 Dell Compellent Storage Center 中,对等控制器与主控制器共享 I/O 负载但不
执行外部管理功能。如果主控制器发生故障,对等控制器将承担两个控制器的 I/O 和管
理责任。请参阅主控制器。
角色 磁盘中捕获的服务器环境:在 Dell AIM 环境中的主机上运行应用程序所需的操作系统、
可选的 Dell AIM 代理程序软件以及网络和其他设置。
池 SAN 中可供卷使用的存储空间。在 Dell Compellent Enterprise Storage Manager 和 Dell
Compellent Storage Center 中,这等同于 SAN 中的总空间。在 Dell EqualLogic PS Series
阵列中,这等同于特定池成员中的总空间。
池管理员 Dell EqualLogic PS Series 组中的一个帐户,拥有仅在组的一个特定池或一组池中管理对
象的权限。请与组管理员进行比较。
主要组 在 Dell EqualLogic Group Manager 环境内,包含复制伙伴关系中的原始卷的组。请参阅
备用组。
主要卷 在 Dell EqualLogic Group Manager 环境内,配置用于复制到复制伙伴的卷。
PS Series 阵列 单个 Dell EqualLogic iSCSI 存储单元,通常配置为 Dell EqualLogic PS Series 组。您可以
将多个 PS Series 阵列加入到较大的 PS Series 组并将其作为单个 iSCSI SAN 进行管理。
PS Series 组 包含一个或多个 Dell EqualLogic PS Series 存储阵列的 iSCSI 存储实体,可通过单一 IP 地
址访问并作为存储区域网络 (SAN) 进行管理。
公共服务 在 Dell AIM 环境中,用于连接到主动控制器上的控制台或 CLI 的控制器服务虚拟 IP 地
址。
RAC 远程访问控制器。
RAID 请参阅独立磁盘冗余阵列。
RAID 0 数据跨可用磁盘拆分以提供改进的性能。RAID 0 不提供任何数据冗余。
RAID 10 数据跨可用磁盘驱动器拆分并镜像,提供数据可用性和改进的性能。保存至少卷上所
有数据的一个完整副本。RAID 10 提供最佳读/写性能,提高了承受多次故障的机率,
并可实现最快的数据还原。
10RAID 5 通过数学方式推导出的旋转奇偶校验条带来保持数据的逻辑副本。奇偶校验条带来自
数据条带。此方法的冗余信息开销比 RAID 10 少,不过由于在每次写入时计算奇偶校验
条带而导致写入性能比 RAID 10 差。读取性能与 RAID 10 类似。
RAID 50 RAID 级别 50 是 RAID 级别 5 和 RAID 级别 0 的组合。RAID 50 包括跨多个驱动器的奇偶
校验和磁盘拆分。
恢复卷 出于恢复数据目的而创建的卷。在 Dell EqualLogic PS Series 阵列中,通过升级入站副
本集作为故障转移操作的组成部分而创建了恢复卷。您还可以创建恢复模板卷和恢复
精简克隆。在 Dell Compellent Storage Center 中,视图卷创建自重播。请参阅副本、视
图卷、重播。
冗余 复制信息或硬件设备组件以确保在主要资源发生故障时,备用资源可接管其功能。Dell
Compellent Storage Center 为每个组件提供冗余来避免发生单点故障。单冗余可防止在
任一资源发生故障时丢失数据。双冗余可在任何两个资源发生故障时防止丢失数据。
独立磁盘冗余阵列
(RAID)
独立磁盘冗余阵列。一种提供数据冗余的方法。一些常见的 RAID 实施包括 RAID 0、
RAID 1、RAID 5、RAID 10 和 RAID 50。请参阅镜像、拆分。
远程即时重播 Dell Compellent Storage Center 解决方案功能,该功能将重播复制到远程 Dell Compellent
Storage Center。本地和远程 Dell Compellent Storage Centers 是主动-主动状态,并且可
按独立的间隔进行同步或异步双向复制。Dell Compellent Storage Center 复制需要
Enterprise Manager 软件应用程序及复制许可证。请参阅重播、远程系统、复制。
远程设置向导 (RSW) 用于在安装了 Host Integration Tools/Microsoft 版后配置 Dell EqualLogic PS Series 阵列的
图形用户界面 (GUI)。
远程系统 在 Dell Compellent Storage Center 中,一个单独的 SAN 配置为从本地 Dell Compellent
Storage Center 上的原始卷接收复制数据。Dell Compellent Storage Center 复制需要
Enterprise Manager 软件应用程序及复制许可证。请参阅复制。
重播 在 Dell Compellent Storage Center 中,包含在发起复制的时间点出现之数据映像的完全
可用的数据时间点副本 (PITC)。该副本可本地存储或在远程 Dell Compellent Storage
Center 上存储。请参阅快照、数据即时重播、远程即时重播。
重播配置文件 在 Dell Compellent Storage Center 中,确定何时以及如何制作重播时间点副本及其保存
时长的一组规则。请参阅重播。
重播空间 在 Dell Compellent Storage Center 中,自动保留并用于重播的空间量。请参阅主动空间、
实际空间。
副本 Dell EqualLogic PS Series 卷的时间点表示。原始卷及其副本位于不同的 Dell EqualLogic
PS Series 组(复制伙伴)上,这些组可能有一些地理距离间隔以便于灾难容错。
副本集合 在 Dell EqualLogic Group Manager 中,卷集合的每次复制所形成的一组副本。
副本集合集 在 Dell EqualLogic Group Manager 中,卷集合的一组副本集合。
副本保留 在 Dell EqualLogic Group Manager 中,复制伙伴上留出用于特定卷副本集的委派空间部
分。您可配置副本保留用于主要组中的卷,但实际副本保留位于备用组中。
副本组 在 Dell EqualLogic Group Manager 中,卷、模板卷或精简克隆卷的一组完整副本。
复制系统 配置为将复制数据从一个或多个本地卷发送到远程 Storage Center 的Dell Compellent
Storage Center。请参阅复制、远程系统、远程即时重播。
复制 将卷数据(仅增量)从主要(本地)SAN 复制到备用(远程)SAN,以便数据必要时
可从任一 SAN 进行恢复的过程。SAN 可相隔无限距离。
复制伙伴 在 Dell EqualLogic Group Manager 中,配置为从另一个伙伴发送或接收副本的组。
11RSW 请参阅远程设置向导。
可运行的角色 在 Dell AIM 环境中,已启动并等待分配给主机的网络启动角色。
SAN 请参阅存储区域网络。
SAN HeadQuarter 使您能够从单个图形界面监控多个 Dell EqualLogic PS Series 组。它会收集并格式化性
能数据和其他重要的组信息。
SCN 请参阅系统控制网络。
SCN 服务 Dell AIM 环境中的角色和 VMRack 用于与主动控制器进行通信的控制器服务虚拟 IP 地
址。
SCSI 请参阅小型计算机系统接口。
SDK 请参阅软件开发工具包。
备用控制模块 在 Dell EqualLogic Group Manager 环境内,备用控制模块从主动控制模块镜像缓存数据。
如果主动控制模块停止正常工作,备用控制模块会接管网络操作。请参阅主动控制模
块。
备用组 在 Dell EqualLogic Group Manager 复制配置中,接收源卷副本的组。请参阅主要组。
服务器群集 一组独立的服务器,作为单个系统一起工作以在单个计算机出现故障的情况下提供不
中断的服务。
服务标签 系统上的标签,用于在致电 Dell 寻求技术支持时来唯一标识系统。
简单邮件传输协议
(SMTP)
定义消息格式和转发程序以便能够在 Internet 上的主机之间发送邮件。
简单网络管理协议
(SNMP)
使网络管理员可远程监控和管理工作站的标准接口。
模拟器 Dell AIM SDK 的一个组件,可模拟运行的 Dell AIM 环境,包括控制器、控制台以及物理
网络和虚拟网络。请参阅 SDK。
小型计算机系统接口
(SCSI)
小型计算机系统接口。一种 I/O 总线接口,具有比标准端口更快的数据传输速率。
SMART 自我监控分析和报告技术,允许硬盘驱动器向系统 BIOS 报告错误和故障,然后将错误
信息显示在屏幕上。
智能副本 Dell EqualLogic PS Series 组中对象的 ASM/ME 时间点、应用程序一致性副本。智能副本
的类型可以是快照、克隆或副本,具体视您所使用的 Auto-Snapshot Manager 版本而
定。
SMP 请参阅对称多处理。
SMTP 请参阅简单邮件传输协议。
快照 卷的时间点副本 (PITC)。请参阅重播。
快照集合 卷集合上的快照操作形成的一组快照。请参阅卷集合。
SNMP 请参阅简单网络管理协议。
SNMP 陷阱收集器 在 Dell AIM 环境中,管理用于将 SNMP 陷阱发送到主动控制器的交换机和其他设备的
控制器服务虚拟 IP 地址。
软件开发工具包 (SDK) 一组开发工具,用于创建特定软件包、软件框架、硬件平台、计算机系统、视频游戏
控制台、操作系统或类似平台的应用程序。
12空间恢复 用于恢复 Windows 报告为正在使用但实际为空、可供 Dell Compellent Storage Center 使
用的空间的公用程序。
备用磁盘 SAN 中指定或未使用的驱动器,用于自动替换发生故障的驱动器。
存储区域网络 (SAN) 存储区域网络 (SAN) 是可以访问使用块存储协议的高性能和高可用性存储子系统的专
用网络。SAN 由特定设备组成,例如主机服务器中的主机总线适配器 (HBA)、帮助路
由存储通信量的交换机以及磁盘存储子系统。SAN 的主要特征是存储子系统通常可同
时用于多台主机,从而使其可扩展并非常灵活。请与 NAS 进行比较。
存储群集 在 Dell Compellent Storage Center 中,出于改进可靠性、可用性、易于维修和性能(通
过负载平衡)目的而互连的多个 SAN 控制器。Storage Center 使用主动-主动配置提供
自动控制器故障转移功能。每个控制器中完全镜像的、电池供电的缓存可确保重新启
动时的数据可靠性并允许卷在单个控制器出现故障的情况下在控制器之间迁移。
存储群集化 一项 Dell Compellent Storage Center 功能,它通过主动-主动配置中的多个控制器提供自
动控制器故障转移功能。完全镜像的、电池供电的缓存在控制器出现故障的情况下提
供容错和自动重启/恢复功能。
存储池 请参阅池。
存储配置文件 在 Dell Compellent Storage Center 中,一组用于定义在其上存储数据的驱动器类型(层)
以及用于每个层的 RAID 级别的规则。
存储类型 在 Dell Compellent Storage Center 中,一组用于控制如何从存储池分配和保护空间的属
性,包括冗余选项和块大小。
拆分 磁盘拆分会跨阵列中的三个或更多个磁盘写入数据,但仅使用每个磁盘中的部分空
间。“条带”所用的空间量在每个所用的磁盘上相同。虚拟磁盘可在阵列中的同一组磁
盘上使用多个条带。另请参阅镜像和 RAID。
对称多处理 (SMP) 用于描述一个系统,该系统具有两个或多个通过高带宽链路连接但由操作系统管理的
处理器,其中每个处理器对 I/O 设备具有同等的访问权限。
同步 请参阅同步复制。
同步复制 在应用程序接收 I/O 完成消息之前,将相同的数据自动写入两个存储在不同物理硬件上
的单独卷中的功能。两个写入都完成或失败,因此两个卷始终完全同步。不过,该功
能会增加应用程序的写入延迟。请参阅同步。
系统控制网络 (SCN) Dell AIM 用于在控制器、角色和 VMRack 之间进行通信的专用网络。控制器还使用此网
络查找服务器以及启动服务器上的角色和 VMRack。
系统设置程序 一个基于 BIOS 的程序,可以通过设置功能(例如密码保护)配置系统的硬件和自定
义系统的操作。由于系统设置程序存储在 NVRAM 中,因此任何设置在更改前都保持
有效。
系统部署工具 一个基于工具的 Dell KACE 部署管理解决方案,适用于 IT 专家,提供用于磁盘映像、
用户状态迁移、远程站点管理、系统修理和恢复以及计算机资源清册扫描和评估的工
具。此外,它将自动处理部署前和部署后配置任务,例如计算机资源清册扫描和评估;
它还会自动进行磁盘、BIOS 和 RAID 配置、软件分发以及配置管理。
系统管理工具 一个基于工具的 Dell KACE 系统管理解决方案,适用于 IT 专家,将通过基于 Web 的界
面进行的任务,例如资源清册管理、软件分发、报告、修补程序管理、资产管理、脚
本编写和服务台支持,实现了流水线作业。
模板 在 Dell AIM 环境中,您可以克隆用于创建其他角色但不能运行(以防止更改模板)的
休眠角色。
模板卷 可用于创建精简克隆的只读卷。
13精简克隆 与模板卷共享空间的卷。精简克隆可有效使用存储空间用于配置具有大量通用数据的
多个卷。
精简配置 可让您过度配置(或过度订阅)SAN 中可用空间的功能。使用精简配置的存储对象(例
如,卷)会向应用程序报告其潜在的最大大小,但可能实际使用的空间要少得多。精
简配置使组织可缩减其总体存储开支,提高可用性和实现更好的性能。
分层存储 存储优化策略,其中快速、且经常需要的数据存储在昂贵、高速介质类型上,而较少
需要的数据则存储在便宜、慢速介质类型上。
未托管的空间 在 Dell EqualLogic PS Series 阵列中,不再能从主要组访问的,备用组上的委派空间容
量。
上行链路端口 网络集线器或交换机上用于连接其他集线器或交换机(无需绞接电缆)的端口。
空出 在 Dell EqualLogic Group Manager 中,在保持组成员联机时从组中移除该成员。
视图卷 在 Dell Compellent Storage Center 中,利用以前的重播创建的只读卷,主要目的为用于
恢复数据。请参阅重播。
虚拟端口或虚拟端口
模式
在 Dell Compellent Storage Center 环境中,虚拟端口不再需要保留端口。在虚拟端口模
式下操作时,所有前端端口都会接受 I/O 并可成为一个故障域的组成部分。有关启用虚
拟端口的信息,请参阅《Dell Compellent Storage Center 系统设置指南》。
虚拟全球通用端口名
称 (vWWPM)
Dell AIM 中用于创建 SAN 引导角色的虚拟全球通用端口名称。
Virtualization(虚拟化)使用软件跨多个环境共享单一计算机或存储设备资源的能力。单一物理系统或设备可
能对用户显示为能够托管多个操作系统的多个虚拟系统。
VMRack 其上运行代理程序软件以及 Red Hat Xen、VMware ESX 或 Microsoft Hyper-V 的组合的服
务器上虚拟机 (VM) 的机架。
卷 拆分为一个或多个存储设备的独立存储单元。
卷集合 出于在卷上同时执行操作目的而组合在一起的多个卷。请参阅快照集合、复制集合。
卷保留 从可用池空间分配给卷的空间量。如果没有精简配置,卷保留与报告的大小相同。
卷类型 在 Dell Compellent Storage Center 环境中,卷类型可以是“动态”、“重播启用”或“复制”。
卷是动态的,直到制作了该卷的至少一个重播。一旦制作了卷的重播,它将变为“重播
启用”。“复制”卷是被复制到其他 Dell Compellent Storage Center 系统的卷。
vRack 在 Dell AIM 环境中,连接到虚拟交换机(vRack 交换机)的主机逻辑组。
vRack 交换机 在 Dell AIM 环境中,连接 vRack 中主机的虚拟交换机。
vWWPN 请参阅虚拟全球通用端口名称。
14
Airborne Contaminant Level Update
The following airborne contaminant level supersedes the information that is
present in the Getting Started Guide of your system:
____________________
Information in this publication is subject to change without notice.
© 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is
strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™ and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the
marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade
names other than its own.
Airborne Contaminant Level
Class G1 as defined by ISA-S71.04-1985
July 2010气载污染物级别更新
以下气载污染物级别取代系统“入门指南”中提供的信息:
____________________
本出版物中的信息如有更改,恕不另行通知。
© 2010 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。
未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。
本文中使用的商标:Dell™、 DELL 徽标是Dell Inc. 的商标。
本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的产品。
Dell Inc. 对其它公司的商标和产品名称不拥有任何所有权。
气载污染物级别
级别 G1 (依据 ISA-S71.04-1985 定义的标准)
2010 年 7 月空氣中懸浮污染物級別更新
以下空氣中懸浮污染物級別取代系統「入門指南」中提供的資訊:
____________________
本文件中的資訊如有更改,恕不另行通知。
© 2010 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。
未經 Dell Inc. 的書面許可,嚴格禁止以任何形式複製這些內容。
本文中使用的商標:Dell™ 和 DELL 標誌均是 Dell Inc 的商標。
本文件中述及的其他商標和商業名稱可能指擁有相應商標和名稱的公司實體或其產品。Dell Inc.
對本公司之外的商標和產品名稱不擁有任何所有權。
空氣中懸浮污染物級別
級別 G1 ( 依據 ISA-S71.04-1985 的定義 )
2010 年 7 月Aktualizace úrovně uvolňování
znečišt’ujících látek do vzduchu
Následující informace o úrovni uvolňování znečišt’ujících látek do vzduchu
nahrazují informace uvedené v příručce Začínáme dodané se systémem:
____________________
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™ a logo DELLjsou ochranné známky společnosti Dell Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti
vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči
ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Úroveň uvolňování znečišt’ujících látek do vzduchu
Třída G1 dle normy ISA-S71.04-1985
Červenec 2010Mise à jour des contaminants en
suspension dans l'air
Le niveau de contaminants en suspension dans l'air suivant remplace cette même
information contenue dans le Getting Started Guide (Guide de mise en route) de
votre système :
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell™ et le logo DELL sont des marques de Dell Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt
propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Contaminants en suspension dans l'air
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
Juillet 2010Aktualisierung zur
Luftverschmutzungsklasse
Die folgenden Informationen ersetzen die Angaben zur
Luftverschmutzungsklasse im Handbuch zum Einstieg für Ihr System:
___________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell™ und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der
entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Markenzeichen und
Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Luftverschmutzungsklasse
Klasse G1 gemäß ISA-S71.04-1985
Juli 2010Ενηµέρωση επιπέδων
αεροµεταφερόµενων ρύπων
Τα παρακάτω επίπεδα αεροµεταφερόµενων ρύπων αντικαθιστά τις πληροφορίες που
παρέχονται στον Οδηγό «Τα Πρώτα Βήµατα» του συστήµατός σας:
____________________
Οι πληροφορίες αυτής της δηµοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.
© 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή αυτών των υλικών µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη
άδεια της Dell Inc.
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: η ονοµασία Dell™, το λογότυπο DELL
είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc.
Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο
αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc.
παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
Επίπεδα αεροµεταφερόµενων ρύπων
Κατηγορία G1 ή χαµηλότερη, όπως ορίζεται από το πρότυπο
ISA-S71.04-1985
Ιούλιος 2010Pembaruan Tingkat Pencemaran
Udara
Tingkat pencemaran udara berikut ini menggantikan informasi yang
disampaikan dalam Panduan Pengaktifan sistem Anda
____________________
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan.
© 2010 Dell Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apa pun tanpa izin tertulis dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam dokumen ini: Dell™ dan logo DELL adalah merek dagang dari
Dell Inc.
Merek dagang dan nama dagang lain mungkin digunakan dalam dokumen ini untuk merujuk ke pihak lain
yang memiliki hak kekayaan intelektual atas merek dan nama atau produk mereka. Dell Inc. menyangkal
kepentingan kepemilikan apa pun atas merek dagang dan nama dagang selain miliknya sendiri.
Tingkat Pencemaran Udara
Kelas G1 sesuai standar ISA-S71.04-1985
Juli 2010空気汚染物質レベルのアップデー
ト情報
下記の空気汚染物質レベルは、お使いのシステムの『はじめに』に記載さ
れている情報にとって代わるものです。
____________________
本書の内容は予告なく変更されることがあります。
© 2010 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。
本書に使用されている商標:Dell™ および DELL ロゴは Dell Inc. の商標です。
商標または製品の権利を主張する事業体を表すためにその他の商標および社名が使用されて
いることがあります。それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではありま
せん。
空気汚染物質レベル
クラス G1(ISA-S71.04-1985 の定義による)
2010 年 7 月공기중오염물질수준업데이트
아래에 있는 공기 중 오염 물질 수준은 해당 시스템의 시작 설명서에 제공된
정보를 대체합니다 .
____________________
이 발행물에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.
© 2010 Dell Inc. 저작권 본사 소유.
Dell Inc.의 서면승인없이 어떠한 방식으로든본 자료를 무단 복제하는 행위는엄격히 금지됩
니다.
본 설명서에사용된 상표인 Dell ™ 및 DELL 로고는 Dell Inc. 의 상표입니다.
본 문서에서특정 회사의표시나 제품이름을 지칭하기 위해 기타 상표나상호를 사용할수도 있
습니다. Dell Inc. 는자사가소유하고있는 것이외에기타모든 상표및상호에 대한어떠한 소유
권도없습니다 .
공기중오염물질수준
등급 ISA-S71.04-1985의규정에따른 G1
2010년 7월Aktualizacja danych o poziomie
zanieczyszczeń w powietrzu
Poniższe dane o poziomie zanieczyszczeń w powietrzu zastępują informacje
przedstawione w Instrukcji uruchomienia użytkowanego komputera:
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie: Dell™ i logo DELL są znakami towarowymi firmy
Dell Inc.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych
praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa G1 według definicji podanej w ISA-S71.04-1985
Lipiec 2010Atualização do nível de poluentes
transportados pelo ar
O seguinte nível de poluentes transportados pelo ar substitui as informações
presentes no Guia de Primeiros Passos de seu sistema:
____________________
As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente
proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™ e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que
reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe G1, conforme definido pela norma
ISA-S71.04-1985
Julho de 2010Обновление информации об
уровне загрязняющих
веществ в атмосфере
Следующий уровень загрязняющих веществ в атмосфере является более
верным по отношению к уровню, указанному в Руководстве по началу
работы к системе:
____________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без
предварительного уведомления.
© 2010 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Торговые марки, использованные в данном тексте: Dell™ и логотип компании DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном документе для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих
компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков
и торговых наименований, кроме своих собственных.
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс G1 или ниже согласно классификации ISA-S71.04-1985
Июль 2010 г.Actualización del nivel de
contaminación atmosférica
El nivel de contaminación atmosférica siguiente sustituye la información
incluida en la Guía de introducción de su sistema:
____________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por
escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™ y el logotipode DELL son marcas comerciales de Dell
Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las
entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de
marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Nivel de contaminación atmosférica
Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Julio de 2010Havadan Geçen Madde Düzeyi
Güncelleme
Aşağıdaki havadan geçen madde düzeyi, sisteminize ait Başlangıç Kılavuzu
içindeki bilgileri geçersiz kılmaktadır.
____________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™ ve DELL logosu Dell Inc. kuruluşunun ticari markalarıdır.
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari
adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir
mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Havadan Geçen Madde Düzeyi
Sınıf ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1
Temmuz 2010עדכון לגבי רמת זיהום אוויר
רמתזיהוםהאוויר הבאה עולה על הנתוניםהנקוביםבמדריךתחילתהעבודהשל המערכת
שברשותך:
רמת זיהוםאווירי
ISA-S71.04-1985 בתקן כמוגדר G1 Class
____________________
המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעהמוקדמת.
.כלהזכויותשמורות .© 2010 Dell Inc
שעתוק חומריםאלה בכל דרךשהיא, תהאאשר תהא, ללאקבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc אסור בהחלט.
סימני מסחר המוזכריםבמסמך זה: השם™Dell , הלוגושל DELL הםסימני מסחרשל .Dell Inc.
ייתכןשייעשהשימושבסימניםמסחריים ובשמות מסחרייםאחריםבמסמך זה כדי להתייחס לישויות הטוענות
לבעלות על הסימניםוהשמות, או למוצריםשלהן. .Dell Inc מוותרת על כל חלק קנייני בסימניםמסחרייםושמות
מסחרייםפרט לאלהשבבעלותה.
יולי 2010
Cartes contrôleur RAID Dell™
PowerEdge™ (PERC) H200 et
HBA SAS 6 Gb/s
Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
________________________________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009-2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.,
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et OpenManage sont des
marques de Dell Inc. ; Microsoft Window et Windows Server sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Novell, NetWare et SUSE sont des
marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise
Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette
tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
UCS-71, UCS-70 et UCSM-70
Juillet 2010 Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
1 ATTENTION : consignes de sécurité . . . . . 9
SÉCURITÉ : informations générales . . . . . . . . . 9
SÉCURITÉ : intervention à l'intérieur de votre
système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Protection contre les décharges électrostatiques . . . . 10
SÉCURITÉ : mise au rebut de la batterie . . . . . . . . 11
2 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Systèmes d'exploitation pris en charge. . . . . . . . . 14
À propos de RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Niveaux de RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Terminologie RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RAID 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RAID 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RAID 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Caractéristiques des cartes PERC
H200 et HBA SAS 6 Gb/s . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction de voyant d'activité des ports pour la
carte HBA SAS 6 Gb/s uniquement . . . . . . . . . . . 23
Règle de cache de disque physique. . . . . . . . . . . 24
Lecteurs non pris en charge . . . . . . . . . . . . 244 Table des matières
4 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . 25
Installation des cartes PERC H200 et HBA
SAS 6 Gb/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation de la carte modulaire PERC H200. . . . . . 29
5 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 31
Installation du pilote Windows . . . . . . . . . . . . . 32
Création du support de pilotes . . . . . . . . . . . 32
Tâches préalables à l'installation . . . . . . . . . 32
Installation du pilote pendant l'installation
du système d'exploitation Windows
Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation du pilote pendant l'installation
du système d'exploitation Windows Server
2008 ou Windows Server 2008 R2. . . . . . . . . . 34
Installation du pilote de Windows Server 2003,
Windows Server 2008 ou Windows Server
2008 R2 pour un nouveau contrôleur RAID . . . . . 35
Mise à jour du pilote Windows . . . . . . . . . . . 36
Installation du pilote Linux . . . . . . . . . . . . . . . 37
Création d'un DUD . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Création d'une DUD à l'aide de DKMS . . . . . . . . . 39
Installation du système d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux à partir de DUD . . . . . . . . . . 39
Installation de SUSE Linux Enterprise Server
à l'aide de la DUD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation du module RPM avec prise en
charge DKMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise à niveau du noyau. . . . . . . . . . . . . . . 41Table des matières 5
6 BIOS des cartes PERC H200 et
HBA SAS 6 Gb/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Messages de l'auto-test de démarrage . . . . . . . . . 43
Codes des messages d'erreur du BIOS . . . . . . 44
Démarrage d'un système équipé de plusieurs
contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilitaire de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Démarrage de l'utilitaire de configuration . . . . . 44
Fonctions de l'utilitaire . . . . . . . . . . . . . . . 45
Écrans de configuration et de gestion du RAID. . . . . 46
Select New Volume Type (Sélection d'un
nouveau type de volume). . . . . . . . . . . . . . 47
Create New Volume . . . . . . . . . . . . . . . . 47
View Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Manage Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Effectuer des tâches de configuration . . . . . . . . . 53
Création d'un disque virtuel RAID 0 . . . . . . . . 53
Création d'un disque virtuel RAID 1 . . . . . . . . 55
Création d'un disque virtuel RAID 10 . . . . . . . . 56
Affichage des propriétés du disque virtuel. . . . . 58
Activation d'un disque virtuel . . . . . . . . . . . 58
Migration et activation d'un disque virtuel. . . . . 59
Suppression d'un disque virtuel . . . . . . . . . . 60
Basculement sur un disque de rechange . . . . . 60
Remplacement et restauration d'un disque
virtuel endommagé . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Affectation d'un périphérique d'amorçage
préféré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616 Table des matières
7 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Séquence d'amorçage du BIOS . . . . . . . . . . . . . 63
Activités en arrière-plan. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problèmes généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problèmes liés aux disques physiques . . . . . . . . . 65
Messages d'erreur de l'utilitaire de
configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Messages d'erreur du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . 67
A Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . 73
Utilitaire de mise à jour du micrologiciel. . . . . . . . 73
B Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Support technique et service client . . . . . . . . 76
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Service d'état des commandes automatisé . . . . 77
Formations Dell Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . 77
Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . 77
Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit. . . . . . . 78
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Table des matières 7
C Avis réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . 81
D Coordonnées de l'entreprise
(Taïwan uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958 Table des matièresATTENTION : consignes de sécurité 9
ATTENTION : consignes de
sécurité
Respectez les consignes de sécurité ci-après pour assurer votre sécurité personnelle, et pour
protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels.
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant. Voir « SÉCURITÉ : mise au rebut de la batterie » à la page 11.
REMARQUE : pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants : modalités
de vente aux États-Unis, garanties limitées et retours, règlements sur les exportations, contrat
de licence logicielle, consignes relatives à la sécurité, à l'environnement et à l'ergonomie,
réglementations et informations sur le recyclage, reportez-vous aux documents : Informations
sur la sécurité, l'environnement et la réglementation, Contrat de licence de l'utilisateur final et
Informations sur la garantie et le support livrés avec votre système.
SÉCURITÉ : informations générales
• Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un
produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans le manuel
d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec
un éclair, vous risquez de vous électrocuter. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés
sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers.
• Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de la prise électrique et
remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services :
– Le câble d'alimentation, la rallonge ou la fiche est endommagé.
– Un objet est tombé dans l'appareil.
– Le produit a été mouillé.
– Le produit a subi une chute ou a été endommagé.
– Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous appliquez les instructions
d'utilisation.
• N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé.
• Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux
indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du
type de source d'alimentation requis, adressez-vous à votre prestataire de services ou à
votre compagnie d'électricité.
• Manipulez les batteries avec précaution. Ne démontez pas les piles, ne les écrasez pas, ne
les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en court-circuit ; ne jetez pas les piles au feu
ou à l'eau, et ne les exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F). N'essayez
pas d'ouvrir ou de réparer les batteries, et ne les remplacez que par d'autres batteries
conçues pour le produit.10 ATTENTION : consignes de sécurité
SÉCURITÉ : intervention à l'intérieur de votre
système
Avant de retirer les capots du système, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué.
PRÉCAUTION : sauf indication contraire expresse dans la documentation Dell, seuls les
techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après
avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter
un périphérique.
1 Éteignez le système et tous les périphériques connectés.
2 Débranchez votre système et vos périphériques de leur source d'alimentation. Pour éviter de
vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de
télécommunication du système.
3 Afin de décharger votre organisme de toute électricité statique, touchez une partie
métallique non peinte du châssis avant de toucher les composants à l'intérieur du système.
4 Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute
électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
De plus, gardez à l'esprit les consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas :
• Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévu à cet
effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis de connecteurs à
pattes de verrouillage. Si vous débranchez ce type de câble, appuyez sur les pattes de
verrouillage avant de débranchez le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant
dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches. De plus, avant de
connecter un câble, orientez et alignez correctement les deux connecteurs.
• Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les
contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par le support de montage métallique.
Tenez les pièces (comme le microprocesseur) par les bords et non par les broches.
Protection contre les décharges électrostatiques
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de votre
système. Dans certains cas, elles peuvent s'accumuler dans votre organisme ou dans un objet tel
qu'un périphérique, puis être transmises à un autre objet (votre système, par exemple). Pour
éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques, déchargez votre corps de son électricité
statique avant de manipuler les composants électroniques internes de votre système (barrettes de
mémoire, etc.). Pour cela, touchez un objet en métal relié à la terre (par exemple, la surface
métallique non peinte du panneau d'E/S du système) avant de manipuler tout élément
électronique. Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant de poche) à votre
système, reliez-vous à la terre, ainsi que l'appareil. Lorsque vous manipulez les composants
internes du système, pensez à toucher un connecteur d'E/S de temps en temps pour vous
débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.ATTENTION : consignes de sécurité 11
Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges
électrostatiques :
• Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton
d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste
avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée
dans votre organisme.
• Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le d'abord dans une
boîte ou un emballage antistatique.
• Manipulez tous les composants sensibles aux décharges électrostatiques dans une zone
protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et
des surfaces de travail antistatiques.
SÉCURITÉ : mise au rebut de la batterie
Votre système utilise peut-être une batterie à l'hydrure de nickel métallique
(NiMH), une pile-bouton au lithium ou une pile au lithium-ion. Les piles NiMH et
au lithium sont des piles de longue durée, et il est fort possible que vous n'ayez
jamais besoin de les remplacer.
REMARQUE : ne jetez jamais les batteries avec les ordures ménagères. Contactez les
autorités locales pour connaître le point de collecte des piles et batteries usagées le plus
proche.
REMARQUE : votre système peut également être équipé de cartes de circuits ou d'autres
composants comportant des batteries ou des piles. Ces batteries doivent être mises au rebut
selon les mêmes consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur ces batteries, consultez
la documentation de la carte ou du composant en question.
Marque de recyclage de batteries - Taïwan12 ATTENTION : consignes de sécuritéPrésentation 13
Présentation
Les cartes de contrôleur Dell™ PowerEdge™ RAID H200 (PERC) et HBA SAS
6 Gb/s font partie de la troisième génération de contrôleurs RAID SAS Dell. Les
cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s sont conformes à la norme T10 SAS 2.0,
avec une vitesse de transfert de 6 Gb/sec et des performances matérielles
optimisées.
La carte PERC H200 dispose de capacités RAID intégrées et prend en charge
les disques durs et SDD qualifiés de Dell. Cette carte prend également en
charge les lecteurs de bande internes des systèmes PowerEdge uniquement.
La carte HBA SAS 6 Gb/s prend en charge les périphériques de bande SAS
externes compatibles Dell.
Les cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s sont des cartes PCI-E de taille
standard demi-longueur, demi-hauteur, sauf le contrôleur modulaire
PERC H200 intégré sur les systèmes à lame.
Les cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s sont prises en charge avec une
largeur de liaison PCI-E x8. Ces cartes peuvent être utilisées sur des plateformes munies de connecteurs PCI-E x8 et x16, et communiquent avec les
périphériques SAS à l'aide de connecteurs externes mini-SAS 2x4. Le
contrôleur modulaire intégré PERC H200 prend en charge la largeur de
liaison PCI-E x4 uniquement.
Les fonctions principales des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
comprennent
• Conformité SAS 2.0, vitesse de transfert de 6 Gb/sec
• Fonctionnalité RAID 0, RAID 1 et RAID 10
• Prise en charge SSD
• Prise en charge des lecteurs de bande LT03 060, LT04 et LT05
• Prise en charge pour matériel complet TLR (Transport Layer Retry), pour
améliorer la vitesse de transfert de bande maximale
• Connecteurs mini-SAS
• PCI-E 2.0 conforme aux fonctions principales
• Prise en charge de deux disques de rechange globaux14 Présentation
Figure 2-1. Architecture matérielle de la carte HBA SAS 6 Gb/s
Systèmes d'exploitation pris en charge
Les cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s prennent en charge les systèmes
d'exploitation suivants :
• Famille Microsoft® Windows Server® 2003
• Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V)
• Microsoft Windows Server 2008 R2
• Red Hat® Enterprise Linux® version 4.7, version 4.8 et version 5.3
• SUSE® Linux Enterprise Server version 10 Service Pack 2 (64
bits uniquement), version 10 Service Pack 3 (64 bits uniquement) et
version 11 (64 bits uniquement)
• Sun® Solaris™10 (64 bits)
• VMware® ESX Version 4.0, Mise à jour 1
REMARQUE : pour obtenir la dernière liste des systèmes d'exploitation pris en
charge, voir la documentation concernant votre système, disponible sur le site de
support de Dell, support.dell.com/manuals. Pour connaître la configuration requise
pour un Service Pack de système d'exploitation particulier, voir Drivers and
Downloads (Pilotes et téléchargements) sur le site de support de Dell,
support.dell.com.
1 Connecteurs SAS externes 2 x4 2 Connecteur PCI-E
2
1Présentation 15
À propos de RAID
Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants
qui permet d'optimiser les performances et d'assurer une grande disponibilité
des données en augmentant le nombre de lecteurs utilisés pour l'accès aux
données et leur enregistrement. Un sous-système de disque RAID améliore les
performances d'E/S et la disponibilité des données. Le groupe de disques
physiques est identifié par le système hôte sous la forme d'une seule unité de
stockage L'accès simultané à plusieurs disques permet ainsi d'accélérer le
transfert des données. Les systèmes RAID améliorent également la disponibilité
du système de stockage ainsi que la tolérance aux pannes.
Niveaux de RAID
• Le niveau de RAID 0 utilise la répartition (striping) des données sur
plusieurs disques pour accélérer le débit de données, notamment pour les
fichiers volumineux, dans les environnements ne nécessitant pas de
redondance des données.
• Le niveau de RAID 1 exploite la mise en miroir des disques afin d'écrire les
données simultanément sur deux disques physiques. Il est
particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux
applications dont les besoins en termes de capacités sont peu importants,
mais nécessitant une mise en redondance totale des données.
• Le niveau RAID 10, combinaison de RAID 0 et de RAID 1, utilise la
répartition sur des disques mis en miroir. Il fournit un haut débit et une
redondance totale des données.
PRÉCAUTION : des données perdues sur un disque RAID 0 ne peuvent pas être
récupérées en cas de panne de disque physique.
Terminologie RAID
RAID 0
Le niveau de RAID 0 permet d'écrire des données sur plusieurs disques
physiques au lieu d'un seul. RAID 0 exige que l'espace de stockage de chaque
disque physique soit partitionné en bandes de 64 Ko. Ces bandes sont
entrelacées de manière séquentielle. La partie de la bande qui se trouve sur
un seul disque physique est appelée « élément de bande ».16 Présentation
Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement
RAID 0, le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc.
RAID 0 améliore les performances, car le système peut accéder simultanément à
plusieurs disques physiques, mais il ne fournit aucune redondance des données.
La figure 2-2 illustre un exemple de RAID 0.
Figure 2-2. Exemple de RAID 0
RAID 1
Le niveau RAID 1 permet d'écrire les données simultanément sur deux
disques physiques. En cas de panne d'un disque, le contenu de l'autre peut
servir à faire fonctionner le système et à reconstruire le disque physique
défectueux. L'avantage principal de RAID 1 est la redondance totale des
données. Car la totalité du contenu du disque est écrite sur le second disque
et le système peut fonctionner si l'un de ces deux disques tombe en panne.
Les deux disques contiennent en permanence les mêmes données. et ils
peuvent être utilisés indifféremment.
REMARQUE : la mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à
l'équilibrage de charge de lecture.
Figure 2-3. Exemple de RAID 1
Élément de bande 1
Élément de bande 5
Élément de bande 9
Élément de bande 2
Élément de bande 6
Élément de bande 10
Élément de bande 3
Élément de bande 7
Élément de bande 11
Élément de bande 4
Élément de bande 8
Élément de bande 12
Élément de bande 1
Élément de bande 2
Élément de bande 3
Élément de bande 1 dupliqué
Élément de bande 2 dupliqué
Élément de bande 3 dupliqué
Élément de bande 4 Élément de bande 4 dupliquéPrésentation 17
RAID 10
RAID 10 exige deux ensembles ou plus mis en miroir qui travaillent ensemble.
Plusieurs ensembles RAID 1 sont combinés pour former une seule matrice. Les
données sont réparties sur tous les lecteurs mis en miroir. Puisque chaque
lecteur est mis en miroir dans RAID 10, il n'existe aucun délai car aucun calcul
de parité n'a lieu. Cette stratégie RAID permet de supporter la perte de plusieurs
lecteurs tant que deux lecteurs de la même paire mise en miroir sont toujours
opérationnels. Les volumes RAID 10 permettent une vitesse élevée de transfert
et la redondance totale des données.
Figure 2-4. Exemple de RAID 10
Élément de
Élément de
Élément de
Élément de
Élément de
Élément de
Élément de Élément de
Élément de
Élément de
Élément de
Élément de
Élément de
Élément de
Élément de Élément de
bande 1 bande 1 dupliqué bande 2 bande 2 dupliqué
bande 3 bande 3 dupliqué bande 4 bande 4 dupliqué
bande 5 bande 5 dupliqué bande 6 bande 6 dupliqué
bande 7 bande 7 dupliqué bande 8 bande 8 dupliqué18 PrésentationCaractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 19
Caractéristiques des cartes PERC
H200 et HBA SAS 6 Gb/s
Cette section décrit les caractéristiques des cartes de contrôleur RAID Dell™
PowerEdge™ (PERC) H200 et HBA SAS 6 Gb/s.
Le tableau 3-1 compare les spécifications des adaptateur PERC H200, carte
PERC H200 intégrée et carte PERC H200 modulaire.
Tableau 3-1. Spécifications PERC H200
Caractéristiques Adaptateur
PERC H200
Carte PERC H200
intégrée
Carte PERC H200
modulaire
Technologie SAS Oui Oui Oui
Prise en charge de
l'interface hôte
PCI-E x4 ou x8
Oui Oui Oui
Facteur de forme
Adaptateur PCI
demi-hauteur,
demi-longueur
Adaptateur PCI demihauteur, demilongueur
Custom
(Personnalisé)
Contrôleur d'E/S
(IOC)
SAS LSI 2008
Vitesse du noyau :
533 MHz
SAS LSI 2008
Vitesse du noyau :
533 MHz
SAS LSI 2008
Vitesse du noyau :
533 MHz
Tension de
fonctionnement
+12 V / +3,3 V /
+3,3 V aux
+12 V / +3,3 V /
+3,3 V aux
+12 V / +3,3 V /
+3,3 V aux
Communication
avec le système
PCI-e PCI-e Dépendant du
système
Connexion aux
périphériques
finaux
Liaisons SAS Liaisons SAS Liaisons SAS
Connecteurs SAS Internes, 2x4 Internes, 2x4 Connectivité SAS
acheminée
Connecteur PCI-E
Sans plomb Oui Oui Oui20 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
Systèmes
d'exploitation
pris en charge
Famille de serveurs Microsoft® Windows Server® 2003, famille de
serveurs Microsoft Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2,
Red Hat® Enterprise Linux® version 4 Mise à jour 7 et ultérieures,
version 5 Mise à jour 3 et ultérieures, SUSE® Linux Enterprise Server
version 10 Service Pack 2 et ultérieures (64 bits uniquement), et
version 11 Gold et ultérieures (64 bits uniquement).
Compatibilité
SAS et SATA avec
les périphériques
compatibles Dell
Oui Oui Oui
Périphériques
finaux à connexion
directe pris en
charge par Dell
Disques physiques
compatibles Dell
Disques physiques
compatibles Dell
Disques physiques
compatibles Dell
Prise en charge
des erreurs
SMART par les
applications de
gestion
Oui Oui Oui
Systèmes pris en
charge par le fond
de panier
Oui Oui Oui
RAID matériel RAID 0, RAID 1,
RAID 10
RAID 0, RAID 1,
RAID 10
RAID 0, RAID 1,
RAID 10
Nombre maximal
de disques
virtuels
22 2
Logiciels de
gestion du
stockage
Services de stockage
Dell OpenManage™
Services de stockage
OpenManage
Services de stockage
OpenManage
REMARQUE : le logiciel de gestion pris en charge dépend de la plate-forme spécifique.
Prise en charge
d'un lecteur de
bande interne
Oui Non Non
Tableau 3-1. Spécifications PERC H200 (suite)
Caractéristiques Adaptateur
PERC H200
Carte PERC H200
intégrée
Carte PERC H200
modulaireCaractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 21
Le tableau 3-2 répertorie les spécifications de la carte HBA SAS 6 Gb/s.
Prise en charge
des disques de
secours globaux
Oui Oui Oui
Nombre maximal
de disques
physiques
16 16 4
Nombre maximal
de disques
physiques
configurés dans
un seul disque
RAID
10 10 4
Nombre maximal
de disques
configurés
(y compris les
disques de secours)
14 14 4
REMARQUE : le nombre de lecteurs pris en charge dépend de la prise en charge de la
plate-forme et de l'expandeur.
Prise en charge
expandeur 6 Gb/s
Oui Oui Non
Nombre maximal
de disques de
secours
22 2
Tableau 3-2. Spécifications de la carte HBA SAS 6 Gb/s
Caractéristiques carte HBA SAS 6 Gb/s
Technologie SAS Oui
Prise en charge de l'interface
hôte PCI Express x8 ou x8
pleine hauteur
Oui
Tableau 3-1. Spécifications PERC H200 (suite)
Caractéristiques Adaptateur
PERC H200
Carte PERC H200
intégrée
Carte PERC H200
modulaire22 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
Facteur de forme Adaptateur PCI demi-hauteur, demi-longueur
Contrôleur d'E/S (IOC) SAS LSI 2008
Core Speed (Vitesse du cœur) 533 MHz
Tension de fonctionnement +12 V / +3,3 V / +3,3 V aux
Communication avec le
système
Voies PCI-e
Connexion aux périphériques
finaux
Liaisons SAS
Connecteurs Mini-SAS 2x4
Sans plomb Oui
Systèmes d'exploitation pris en
charge
Famille de serveurs MicrosoftWindows Server2003,
famille de serveurs Microsoft Windows Server 2008,
Windows Server 2008 R2, Red HatEnterprise Linux®
version 4 Mise à jour 7 et ultérieures, version 5 Mise à
jour 3 et ultérieures, SUSE®Linux Enterprise Server
version 10 Service Pack 2 et ultérieures (64 bits
uniquement), et version 11 Gold et ultérieures (64 bits
uniquement).
Compatibilité SAS et SATA
avec les périphériques
compatibles Dell
Oui
Périphériques finaux à
connexion directe pris en
charge par Dell
Périphériques de bande externes pris en charge par
Dell.
Ajout / Retrait à chaud de
périphériques finaux
Oui
Prise en charge d'un lecteur de
bande externe
Oui
Voyant d'activité des ports ou
voyant d'état
Oui
RAID matériel Non
Tableau 3-2. Spécifications de la carte HBA SAS 6 Gb/s
Caractéristiques carte HBA SAS 6 Gb/sCaractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 23
Fonction de voyant d'activité des ports pour la
carte HBA SAS 6 Gb/s uniquement
Les contrôleurs HBA SAS 6 Gb/s sont équipés de voyants d'activité des ports
ou d'état. Les voyants permettent de déterminer rapidement l'état des ports
SAS externes. Chaque connecteur x4 possède son propre jeu de voyants.
Le tableau 3-3 répertorie la couleur des voyants et l'état de port SAS
correspondant.
Tableau 3-3. Description des DEL de connecteur x4
Couleur de DEL État de port SAS
Désactivé Signifie que :
• L'appareil est hors tension.
• Le port a été réinitialisé.
• Toutes les liaisons du port sont
déconnectées ou le câble est débranché.
Vert Toutes les liaisons du port sont
connectées et opérationnelles.
Orange Une ou plusieurs liaisons entrantes du
port ne sont pas connectées. Applicable
uniquement dans une configuration port
large.24 Caractéristiques des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
Règle de cache de disque physique
La règle de cache par défaut des disques physiques est activée sur les lecteurs
SATA et désactivée sur les lecteurs SAS. Lorsque la mise en cache du disque
physique est activée les performances d'E/S du disque sont améliorées, mais
en cas de panne de courant ou du matériel une perte ou une corruption des
données risque de se produire.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un dispositif de sauvegarde sur tous les
systèmes de production Dell.
Sur une carte PERC H200, la mise en cache est obligatoirement désactivée
pour tous les disques physiques configurés sur un disque virtuel, quel que soit
le type de lecteur et ses paramètres par défaut.
Lecteurs non pris en charge
Les lecteurs non homologués par Dell sont listés dans l'utilitaire de
configuration du BIOS, ou .
Pour visualiser les lecteurs non pris en charge :
1 Dans l'utilitaire de configuration du BIOS, naviguez jusqu'à l'écran
Topologie SAS.
2 Sélectionnez le lecteur non pris en charge et appuyez sur
pour visionner l'écran Device Properties (Propriétés du périphérique).
Le lecteur est marqué comme étant Uncertified (Non homologué) dans
l'écran Device Properties.
Les lecteurs non homologués par Dell ne sont pas bloqués : vous pouvez les
utiliser à vos risques et périls.Installation du matériel 25
Installation du matériel
Ce chapitre décrit l'installation des cartes de contrôleur RAID Dell™
PowerEdge™ (PERC) H200 et HBA SAS 6 Gb/s.
Installation des cartes PERC H200 et HBA SAS
6 Gb/s
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte PERC H200 ou HBA SAS 6 Gb/s et vérifiez qu'elle est en
bon état.
REMARQUE : contactez Dell si le contrôleur est endommagé.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Consultez le document
Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) ou le
document User’s Guide (Guide d'utilisation) du système pour plus
d'informations sur les blocs d'alimentation.
3 Déconnectez le système du réseau et retirez son capot. Consultez le
document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du
matériel) ou le document User’s Guide (Guide d'utilisation) du système
pour plus d'informations sur l'ouverture du système.
4 Choisissez un logement PCI-E approprié. Si vous remplacez un
adaptateur PERC H200 ou une carte HBA SAS 6 Gb/s, retirez la plaque
de recouvrement située à l'arrière du système alignée sur le logement
PCI-E sélectionné.
REMARQUE : pour plus d'informations sur les logements PCI-E, référez-vous
au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel)
du système.
5 Alignez le contrôleur sur le logement PCI-E sélectionné.26 Installation du matériel
6 Insérez le contrôleur doucement, mais fermement dans le logement PCI-E
jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Voir la figure 4-1.
REMARQUE : la figure 4-1 illustre la carte HBA SAS 6 Gb/s, mais les consignes
d'installation de cette section s'appliquent indifféremment à la carte H200 intégrée,
à l'adaptateur H200 et à la carte HBA SAS 6 Gb/s.
REMARQUE : la carte H200 intégrée peut disposer d'un logement PCI dédié. Pour
en savoir plus, voir le Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du
matériel) du système sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com.
Figure 4-1. Installation de la carte HBA SAS 6 Gb/s
1 vis du support 2 carte HBA SAS 6 Gb/s
3 logement PCI-E
1
2
3Installation du matériel 27
7 Serrez la vis du support, s'il y en a une, ou utilisez les clips de retenue pour
fixer le contrôleur au châssis du système.
8 Pour une carte PERC H200, connectez les câbles des périphériques
d'extrémité ou du fond de panier du système au contrôleur. Voir la
figure 4-2.
Figure 4-2. Connexion du câble de la carte PERC H200
9 Pour le contrôleur HBA SAS 6 Gb/s, connectez le câble du boîtier externe à
l'adaptateur. Voir la figure 4-3.
REMARQUE : le câble externe peut être connecté indifféremment à l'un des
deux connecteurs externes.
1 connecteur SASx4 interne 2 câble
3 carte PERC H200
3
2
128 Installation du matériel
Figure 4-3. Connexion du câble HBA SAS 6 Gb/s
10 Réinstallez le capot du système. Consultez le document Hardware Owner’s
Manual (Manuel du propriétaire du matériel) ou le document User’s
Guide (Guide d'utilisation) du système pour plus d'informations sur la
fermeture du système.
11 Reconnectez le ou les cordons d'alimentation et câbles réseau, puis mettez
le système sous tension.
REMARQUE : veillez à ne pas connecter un disque dur ou lecteur de bande à la
même carte PERC H200.
REMARQUE : pour obtenir des informations sur la connexion de votre carte
PERC H200 à un lecteur de bande, voir le Hardware Owner’s Manual (Manuel du
propriétaire du matériel) de votre système sur le site Web de support Dell à
l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : l'installation d'un système d'exploitation sur un disque relié à un
contrôleur HBA SAS 6 Gb/s ou un lecteur de bande n'est pas prise en charge.
1 carte HBA SAS 6 Gb/s 2 câble du boîtier externe
2
1Installation du matériel 29
Installation de la carte modulaire PERC H200
REMARQUE : pour obtenir de plus amples informations sur le retrait et
l'installation de pièces de systèmes lame, voir le Hardware Owner’s Manual
(Manuel du propriétaire du matériel)de votre système ou au User’s Guide (Guide
d'utilisation) sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com.
La carte de contrôleur de stockage se trouve sous les baies de disque dur du
système lame de Dell.
Pour retirer la carte contrôleur de stockage :
1 Retirez le système lame Dell de son châssis.
2 Retirez le capot du système lame Dell.
3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable.
4 Ouvrez le levier de dégagement pour débrancher le connecteur latéral de la
carte contrôleur de stockage de la carte système, comme le montre la
figure 4-4.
5 Soulevez la carte contrôleur de stockage à la verticale, comme le montre la
figure 4-4.
Figure 4-4. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage
1 carte contrôleur de stockage 2 levier de dégagement
1
230 Installation du matériel
Pour installer une nouvelle carte contrôleur de stockage :
1 Déballez la carte du contrôleur de stockage et vérifiez son état.
REMARQUE : si elle est endommagée, contactez le support technique de
Dell.
2 Placez la carte contrôleur de stockage sur la carte système. Alignez-la de
façon que les pattes situées sur le support de la carte système s'insèrent
dans les encoches qui se trouvent sur les bords de la carte du contrôleur de
stockage.
3 Faites glisser la carte du contrôleur de stockage vers le connecteur de la
carte système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
4 Réinstallez la carte système. Pour en savoir plus sur la réinstallation de la
carte système, voir le Manuel du propriétaire du matériel ou au User’s
Guide (Guide d'utilisation) de votre système.
5 Refermez le capot du système lame. Pour en savoir plus sur la fermeture du
capot du système lame modulaire Dell, voir le document Hardware
Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel) ou User’s Guide
(Guide d'utilisation) de votre système.
6 Réinstallez le système lame modulaire Dell dans son châssis. Pour en savoir
plus sur la réinstallation du système lame modulaire Dell dans son châssis,
reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du
propriétaire du matériel) ou au User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre
système.
REMARQUE : pour obtenir la liste des dernières versions du micrologiciel ainsi
que des instructions d'installation,voir la documentation concernant votre système
sur le site de support de Dell support.dell.com.Installation des pilotes 31
Installation des pilotes
Les pilotes logiciels des cartes de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™
(PERC) H200 et HBA SAS 6 Gb/s doivent être compatibles avec les systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows®, Red Hat® Enterprise Linux®, et
SUSE® Linux.
Ce chapitre présente les procédures permettant d'installer les pilotes des
systèmes d'exploitation suivants :
• Famille de serveurs Microsoft Windows Server 2003
• Famille de serveurs Microsoft Windows Server 2008
• Windows Server 2008 R2
• Red Hat Linux version 4 Mise à jour 7 et ultérieurs et version 5 Mise à jour
3 et ultérieurs
• SUSE Linux Enterprise Server version 10 Service Pack 2 et ultérieurs
(64 bits uniquement) et version 11 Gold et ultérieurs (64 bits uniquement)
Les trois méthodes d'installation présentées dans ce chapitre sont les
suivantes :
• Ajout lors de l'installation du système d'exploitation
• Après l'ajout d'un nouveau contrôleur PERC H200 ou HBA SAS 6 Gb/s sur
un système d'exploitation existant
• Mise à jour des pilotes existants
REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 R2 comprend
une prise en charge native de la carte PERC H200. Le pilote est installé
automatiquement. Pour les mises à jours des pilotes, rendez-vous sur le site
Web de support Dell, support.dell.com.
REMARQUE : l'installation du système d'exploitation sur un disque virtuel RAID 1,
RAID 0 ou RAID 10 n'est prise en charge que si le disque présente un état optimal.
REMARQUE : pour vérifier que vous avez la dernière version des pilotes
mentionnés dans cette section, rendez-vous sur le site web du Support Dell, à
l'adresse support.dell.com. Si une version plus récente s'y trouve, vous pouvez la
télécharger sur votre système. 32 Installation des pilotes
Installation du pilote Windows
Cette section présente les procédures à suivre pour installer le pilote Windows.
Création du support de pilotes
Procédez comme suit pour créer le support de pilotes :
1 Recherchez la section des téléchargements pour votre système sur le site
Web de support Dell à l'adresse support.dell.com.
2 Localisez et téléchargez les derniers pilotes de carte PERC H200 ou HBA
SAS 6 Gb/s de votre système.
3 Suivez les instructions du site de support de Dell pour extraire le pilote et
le stocker sur le support de votre choix.
Tâches préalables à l'installation
Avant d'installer le système d'exploitation :
• Lisez le document Getting Started (Mise en route) fourni par Microsoft
avec le système d'exploitation.
• Assurez-vous que votre système est équipé des derniers BIOS et
micrologiciel. Assurez-vous que le dernier pilote est disponible pour une
installation. Si nécessaire, téléchargez la version la plus récente du BIOS,
du micrologiciel et des pilotes à partir du site de support de Dell, à
l'adresse support.dell.com.
• Créez un support contenant les pilotes de périphériques (disquette,
lecteur USB, CD ou DVD).
Création d'un disque de pilotes de périphériques
Pour créer le support de pilotes de périphériques, suivez l'une des méthodes
décrites dans les sections suivantes.
Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and
Diagnostic Tools
1 Insérez le support Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans un
système.
L'écran Welcome to Dell Service and Diagnostic Utilities (Bienvenue
dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic) s'affiche. Installation des pilotes 33
2 Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système.
3 Cliquez sur Continuer.
4 Sélectionnez le pilote voulu dans la liste affichée. Sélectionnez le fichier
zip auto-extractible et cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur une
disquette, un CD, un DVD ou un lecteur USB. Recommencez cette
opération pour tous les pilotes nécessaires.
5 Pendant l'installation du système d'exploitation, décrite dans « Installation
du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows
Server 2003 » à la page 34 et « Installation du pilote pendant l'installation
du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008
R2 » à la page 34, utilisez le disque que vous avez créé avec l'option
Charger un pilote pour charger des pilotes de périphérique de stockage de
masse.
Téléchargement des pilotes à partir du site Web du support Dell
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements).
3 Entrez le numéro de service du système dans le champ Choose by Service
Tag (Choisir par numéro de service) ou sélectionnez le modèle du système.
4 Sélectionnez les options System Type (Type de système), Operating
System (Système d'exploitation), Driver Language (Langue du pilote) et
Category (Catégorie) appropriées dans la liste déroulante.
5 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. À partir de la liste,
téléchargez les pilotes voulus sur une disquette, une clé USB, un CD ou un
DVD.
6 Pendant l'installation du système d'exploitation, décrite aux sections
« Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2003 » à la page 34 et « Installation du pilote pendant
l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 » à la page 34,
utilisez le disque que vous avez créé avec l'option Charger un pilote pour
charger des pilotes de périphérique de stockage de masse.34 Installation des pilotes
Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2003
Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système
d'exploitation.
1 Amorcez le système à l'aide du disque Windows Server 2003.
2 Lorsque le message Press F6 if you need to install a third party SCSI or
RAID driver (Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tierce
partie) s'affiche, appuyez immédiatement sur .
Après quelques minutes, un écran vous invite à indiquer si le système
contient des contrôleurs supplémentaires.
3 Appuyez sur .
Le système vous invite à insérer le support de pilotes dans le lecteur.
REMARQUE : vous pouvez installer le pilote à l'aide d'une clé USB
correctement formatée. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Web de
support Dell à l'adresse support.dell.com.
4 Insérez le support de pilotes dans le lecteur, puis appuyez sur .
La liste des contrôleurs SAS s'affiche.
5 Sélectionnez le pilote adapté au contrôleur installé et appuyez sur
pour charger ce pilote.
REMARQUE : sous Windows Server 2003, un message peut indiquer que le
pilote fourni est plus ancien ou plus récent que le pilote Windows. Pour
utiliser le pilote enregistré sur votre support, appuyez sur .
6 Appuyez de nouveau sur pour poursuivre l'installation.
Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2
Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système
d'exploitation.
1 Amorcez le système à l'aide du disque Windows Server 2008 ou Windows
Server 2008 R2.
2 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que le message Where do you
want to install 7/2008 (Où voulez-vous installer 7/2008 ?) s'affiche ; puis
sélectionnez Load driver... (Charger un pilote).Installation des pilotes 35
3 Le système vous invite à insérer le média dans le lecteur. Insérez le support
d'installation, puis accédez à l'emplacement approprié lorsque vous y êtes
invité.
4 Sélectionnez la carte PERC H200 appropriée dans la liste, cliquez sur
Suivant et poursuivez l'installation normalement.
REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 R2 comprend une prise
en charge native de la carte PERC H200. Le pilote est installé automatiquement. Pour
les mises à jours des pilotes, voir le site Web de support Dell, support.dell.com.
Installation du pilote de Windows Server 2003, Windows Server 2008 ou
Windows Server 2008 R2 pour un nouveau contrôleur RAID
Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un
système où Windows est déjà installé.
1 Mettez le système hors tension.
2 Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système.
3 Mettez le système sous tension.
Le système d'exploitation Windows détecte le nouveau contrôleur et
affiche un message pour vous le signaler.
4 L'Assistant Found New Hardware Wizard (Nouveau matériel détecté)
s'affiche et indique le nom du périphérique détecté.
5 Cliquez sur Suivant.
6 Dans l'écran Locate driver device (Rechercher le pilote de périphérique),
sélectionnez Search for a suitable driver for my device (Rechercher un
pilote approprié pour mon périphérique), puis cliquez sur Suivant.
7 Vérifiez que les fichiers de pilote sont disponibles et naviguez vers
l'emplacement voulu à partir de l'écran Locate driver device.
8 Cliquez sur Suivant.
9 L'Assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour le
nouveau contrôleur RAID.
10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
11 Redémarrez le serveur si Windows vous le demande.
REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 R2 comprend un
pilote de périphérique qui prend en charge les contrôleurs SAS. Le système détecte
automatiquement le nouveau contrôleur et installe le pilote. Vérifiez la version du
pilote installé par Windows et mettez-le à jour, le cas échéant.36 Installation des pilotes
Mise à jour du pilote Windows
Procédez comme suit pour mettre à jour le pilote Microsoft Windows d'une
carte PERC H200 déjà installée sur votre système.
REMARQUE : il est important de penser à fermer toutes les applications ouvertes
avant de mettre le pilote à jour.
1 Suivez les étapes ci-dessous selon votre système d'exploitation.
• Pour Windows Server 2003 :
Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→
Système.
• Pour Windows Server 2008 :
Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→
Système.
• Pour Windows Server 2008 R2 :
Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Système et
sécurité→ Système.
• La fenêtre Propriétés système s'affiche.
2 Pour Windows Server 2003, cliquez sur l'onglet Matériel. Pour Windows
Server 2008 et Windows Server 2008 R2, passez à l'étape étape 3.
3 Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques).
L'écran Device Manager s'affiche.
REMARQUE : l'autre méthode consiste à ouvrir directement le Device
Manager. Dans Windows Explorer, cliquez avec le bouton droit sur My
Computer (Poste de travail), puis sélectionnez Manage (Gérer). L'écran
Computer Management (Gestion de l'ordinateur) s'affiche. Sélectionnez
Device Manager dans le volet gauche.
4 Double-cliquez sur Contrôleurs SCSI et RAID.
REMARQUE : dans Windows 2008, SAS est listé sous Contrôleurs de
stockage.
5 Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour
le pilote.
6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Update Driver (Mettre à jour le
pilote).
L'Assistant de mise à niveau de pilote de périphérique s'affiche.Installation des pilotes 37
7 Insérez le support contenant les fichiers du pilote (clé USB ou autre).
8 Cliquez sur Install from a list or specific location (Installer à partir d'une
liste ou d'un emplacement spécifique)
9 Cliquez sur Suivant.
10 Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés
les fichiers du pilote.
11 Sélectionnez le fichier .inf sur la clé USB (ou autre support).
12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'assistant.
13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant, puis redémarrez le système
pour que les modifications prennent effet.
Installation du pilote Linux
Pour installer le pilote pour Linux, procédez comme indiqué dans cette
section. Le pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous en
utilisez la dernière version, téléchargez le pilote Linux le plus récent à partir
du site du support de Dell, support.dell.com.
REMARQUE : les images du disque de mise à jour de pilote (DUD, driver update
disk) ne sont créées que pour les versions de système d'exploitation dans
lesquelles le pilote natif (intégré) ne suffit pas pour l'installation. Dans le cas où un
système d'exploitation est installé avec une image DUD correspondante, suivez les
instructions ci-dessous. Sinon, continuez à utiliser le pilote de périphérique natif,
puis passez à la section « Installation du module RPM avec prise en
charge DKMS » à la page 41.
REMARQUE : Red Hat Enterprise Linux 5, SUSE Linux Enterprise Server 10 et SUSE
Linux Enterprise Server 11 utilisent le pilote mpt2sas, tandis que Red Hat Enterprise
Linux 4 utilise le pilote mpt2sasbtm. Les exemples de cette section concernent
uniquement le pilote mpt2sas. Pour Red Hat Enterprise Linux 4, remplacez mpt2sas
par mpt2sasbtm.38 Installation des pilotes
Création d'un DUD
Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes depuis le support Service
and Diagnostic Utilities ou téléchargez le pilote voulu pour Linux à partir du
site Web de support Dell, support.dell.com. Ce fichier comprend les
fichiers RPM (Red Hat Package Manager) ainsi que les fichiers de mise à jour
des pilotes. Il contient également le fichier RPM, le code source et les notes
de mise à jour de DKMS (Dynamic Kernel Module Support).
Pour plus d'informations sur DKMS, voir le site de support de Dell,
support.dell.com.
Ce paquet est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module
téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit :
1 Décompressez le fichier .gzip à l'aide de gunzip.
2 Décompressez le fichier tar avec la commande tar -xvf.
L'image DUD peut être transférée sur une clé de mémoire flash USB, un
logement de disquette système ou un périphérique de disquette USB selon la
disponibilité du type de support et le système d'exploitation.
• Procédé avec clé USB : transférez le fichier .img approprié sur une clé USB
• Procédé avec logement de disquette système : utilisez la commande dd
pour créer la DUD à l'aide de l'image appropriée.
a Insérez une disquette dans l'emplacement correspondant.
b À l'invite du terminal, tapez la chaîne de caractères suivante :
# dd if= of=/dev/fd0
• Procédé avec périphérique de disquette USB : utilisez la commande dd
pour créer un disque de mise à jour du pilote à l'aide de l'image appropriée.
a Insérez une disquette dans un lecteur de disquette USB et branchez-le
à l'emplacement correspondant sur le système testé. Utilisez dmesg
pour trouver le périphérique sous lequel cette disquette USB est listée
(par exemple, sdb, sdc, etc).
b Transférez l'image du pilote sur la disquette :
# dd if= of=/dev/sdx
REMARQUE : vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous
Windows avec le programme dcopynt.Installation des pilotes 39
3 Utilisez la disquette d'installation du système d'exploitation. Pour Red Hat
Enterprise Linux, voir. « Installation du système d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux à partir de DUD » à la page 39 Pour SUSE Linux
Enterprise Server, voir « Installation de SUSE Linux Enterprise Server à
l'aide de la DUD » à la page 40.
Création d'une DUD à l'aide de DKMS
Pour créer l'image des disquettes de mise à jour des pilotes à l'aide de
l'outil DKMS, procédez comme suit :
REMARQUE : le pilote doit être installé sur le système où vous appliquez cette
procédure.
1 Installez le module rpm de pilote mpt2sas compatible DKMS.
2 Tapez la commande suivante dans un répertoire : dkms mkdriverdisk
-m mpt2sas -v -k
-d
REMARQUE : les valeurs de l'option –d sont suse pour les disquettes
Suse Linux Enterprise Server et redhat pour les disquettes RHEL.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation de DKMS, voir la page principale
de cet outil.
Cette commande lance la création de l'image de disque de mise à jour des
pilotes mpt2sas. Une fois créée, l'image se trouve dans l'arborescence DKMS
correspondant au pilote mpt2sas. Pour connaître le chemin exact, consultez la
sortie de la commande dkms mkdriverdisk.
Installation du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à partir
de DUD
Pour installer Red Hat Enterprise Linux (versions 4 et 5) et le pilote
correspondant, procédez comme suit.
1 Démarrez normalement le système à partir du support d'installation de
Red Hat Enterprise Linux.
2 À l'invite de commande, tapez : linux expert dd
3 Lorsqu'une invite apparaît en cours d'installation demandant des pilotes
supplémentaires, insérez la disquette ou la clé USB et appuyez sur
.40 Installation des pilotes
4 Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir
« Création d'un DUD » à la page 38.
5 Terminez l'installation en suivant les instructions affichées par le
programme d'installation.
Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la DUD
REMARQUE : pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir
« Création d'un DUD » à la page 38.
Pour installer SUSE Linux Enterprise Server à partir de DUD :
1 Insérez le support de SUSE Linux Enterprise Server Service Pack approprié
dans le système.
2 Pour SLES 10, sélectionnez pour le DUD. Pour SLES 11,
sélectionnez .
Le système affiche trois options : Yes, No et File (Oui, Non et Fichier).
Choisissez Yes pour installer le pilote.
3 Sélectionnez Installation dans le menu.
4 Appuyez sur pour charger le noyau Linux.
5 À l'invite Please insert the driver update floppy (Insérez la disquette de
mise à jour des pilotes), cliquez sur OK.
Le système sélectionne le pilote et l'installe.
Le système affiche ensuite le message DRIVER UPDATE ADDED (Mise
à jour du pilote ajoutée), ainsi que la description du pilote.
6 Cliquez sur OK.
Pour utiliser un autre support de mise à jour des pilotes, procédez aux
opérations suivantes.
7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE
MEDIUM (Choisissez un support de mise à jour des pilotes).
8 Sélectionnez le support approprié.
Le système sélectionne le pilote et l'installe.Installation des pilotes 41
Installation du module RPM avec prise en charge DKMS
Procédez comme suit pour installer le module RPM avec prise en
charge DKMS :
1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball au format gzip.
2 Installez l'outil DKMS à l'aide de la commande suivante :
rpm –ihv dkms-.noarch.rpm
3 Installez les fichiers de pilote en exécutant la commande suivante :
rpm –ihv mpt2sas-.noarch.rpm
REMARQUE : utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour
un module existant.
4 Si la version précédente du pilote de périphérique était utilisée, vous devez
redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet.
5 Vérifiez que le pilote a été chargé avec ces commandes système :
modinfo mpt2sas and dkms status.
Mise à niveau du noyau
Lorsque vous mettez le système à niveau vers un nouveau noyau, vous devez
réinstaller les fichiers de pilote compatibles DKMS. Procédez comme suit
pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau :
1 Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante :
#dkms build -m -v
-k
#dkms install -m -v
-k
2 Pour vérifier si le pilote est bien installé dans le nouveau noyau, entrez :
dkms status
Un message semblable au suivant s'affiche : , , : installed (, , : installé)
3 Si la version précédente du pilote de périphérique était utilisée, vous devez
redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet.42 Installation des pilotesBIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 43
BIOS des cartes PERC H200 et HBA
SAS 6 Gb/s
Le BIOS des cartes de contrôleur RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC) H200 et
HBA SAS 6 Gb/s présente les caractéristiques suivantes :
• Prise en charge de plusieurs contrôleurs SAS
• Outil de configuration RAID (applicable à la carte PERC H200
uniquement)
• Image de récupération de la ROM BIOS
• Messages d'erreur sur l'état de l'auto-test de démarrage
• Utilitaire de configuration à interface textuelle accessible pendant l'autotest de démarrage ()
• Sélection de l'outil d'amorçage (applicable à la carte PERC H200
uniquement)
Messages de l'auto-test de démarrage
Pendant l'auto-test de démarrage, le BIOS affiche des messages contenant les
informations d'état et d'identification de la carte PERC H200. Il signale
également les erreurs détectées au démarrage.
• La bannière d'identification de l'auto-test de démarrage du BIOS indique
le numéro de version du BIOS, les informations de copyright et la version
du contrôleur.
• Le BIOS répertorie les contrôleurs et les périphériques détectés pendant le
processus d'initialisation par ordre hiérarchique.
• Au cours de l'auto-test de démarrage, le BIOS affiche également une invite
pour lancer l'utilitaire de configuration.44 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
Codes des messages d'erreur du BIOS
En cas d'erreur lors de l'auto-test de démarrage, l'utilitaire de configuration
du BIOS vous oblige à reconnaître les erreurs en interrompant l'auto-test de
démarrage après l'affichage du message d'erreur. Pour continuer, appuyez sur
une touche du clavier. L'utilitaire de configuration du BIOS permet de
choisir, de poursuivre ou d'arrêter le démarrage en cas d'erreur.
Démarrage d'un système équipé de plusieurs contrôleurs
Lors de l'amorçage d'un système muni de plusieurs cartes PERC H200 et/ou
HBA SAS 6 Gb, veillez à ce que le périphérique d'amorçage soit relié au
dernier adaptateur de l'ordre de démarrage. L'ordre d'amorçage correct doit
être précisé dans le BIOS du contrôleur pour s'assurer que le système s'amorce
correctement. Si vous ajoutez une carte PERC H200 ou HBA SAS 6 Gb/s ou
déplacez des contrôleurs existants dans le système, entrez dans l'utilitaire de
configuration du BIOS pour mettre à jour et vérifier la
sélection de l'ordre d'amorçage. Sinon, le BIOS affiche un message
d'avertissement au cours du POST. L'avertissement reste affiché jusqu'à ce
que vous vérifiiez l'ordre d'amorçage dans l'utilitaire de configuration du
BIOS.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte HBA SAS 6 Gb/s n'est pas pris en charge. Voir le site Web de
support Dell, support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes
concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
Utilitaire de configuration
Démarrage de l'utilitaire de configuration
1 Démarrez le système.
2 Appuyez sur au cours de l'auto-test de démarrage lorsqu'un
message vous y invite.
Si vous ne le faites pas assez vite, le logo du système d'exploitation
apparaît. Dans ce cas, attendez que le système d'exploitation ait fini de
démarrer, puis redémarrez le système et faites une nouvelle tentative.
Le menu de l'utilitaire de configuration s'affiche.BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 45
Fonctions de l'utilitaire
REMARQUE : les écrans sont organisés selon une hiérarchie précise. Des
conseils de navigation sont affichés au bas de chaque panneau. Pour obtenir des
informations supplémentaires sur cet utilitaire, voir l'aide en ligne.
Tableau 6-1. Fonctions de l'utilitaire de configuration
Fonction Description
Adapter List Liste toutes les cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s du système.
Global
Properties
Liste les propriétés statiques et modifiables applicables à toutes les
cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s du système.
Adapter
Properties
Écran principal relatif au contrôleur sélectionné. Liste les
propriétés statiques et modifiables des cartes PERC H200 et HBA
SAS 6 Gb/s sélectionnées et affiche un menu qui permet d'accéder
à des fenêtres supplémentaires.
Select New
Volume Type
(Sélection d'un
nouveau type de
volume)
Permet d'afficher les matrices existantes ou de créer de nouveaux
volumes.
Create New
Volume
Permet d'ajouter des périphériques au nouveau volume indiqué.
View Volume Permet d'afficher les propriétés d'un nouveau volume et d'accéder à
l'écran Manage Volume (Gérer un volume).
Manage Volume Contient les options permettant de gérer le volume en cours.
Manage Hot
Spares
Permet d'ajouter ou de retirer des disques de rechange globaux.
SAS Topology Présente la topologie physique correspondant au contrôleur
sélectionné.
Device
Properties
Répertorie les propriétés des périphériques physiques rattachés au
contrôleur sélectionné.
Advanced
Adapter
Properties
Répertorie les propriétés avancées du contrôleur sélectionné.46 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
REMARQUE : les conseils de navigation de l'utilitaire de configuration sont
affichés en bas de chaque écran. L'utilitaire dispose également d'une aide en ligne.
REMARQUE : après avoir appuyé sur , appuyez sur la touche
de l'adaptateur pour le gérer.
Écrans de configuration et de gestion du RAID
La configuration et gestion du RAID impliquent de nombreuses interfaces
utilisateur graphiques (GUI). Vous pouvez accéder à ces interfaces utilisateur
graphiques en sélectionnant Propriétés RAID dans l'écran Propriétés de
l'adaptateur.
Les écrans relatifs aux propriétés de gestion et de configuration RAID sont les
suivants :
• « Select New Volume Type (Sélection d'un nouveau type de volume) » à
la page 47
• « Create New Volume » à la page 47
• « View Volume » à la page 51
• « Manage Volume » à la page 51
Vous êtes invité à créer un volume RAID, si aucun volume RAID n'est
actuellement pas configuré.
Select/Deselect
as Boot Device
Permet de sélectionner ou de désélectionner un périphérique
d'amorçage.
Verify Permet de vérifier tous les secteurs du périphérique et de réaffecter
les adresses de bloc logique défectueuses (Logical Block addresses -
LBA).
Vérification de
cohérence
Permet d'exécuter un contrôle de cohérence sur un volume optimal.
Suppression Permet de supprimer le volume sélectionné.
Activer le
Volume
Permet d'importer un volume étranger.
Tableau 6-1. Fonctions de l'utilitaire de configuration (suite)
Fonction DescriptionBIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 47
Sélectionnez View Existing volume (Afficher le volume existant) pour gérer
le(s) volume(s), ou sélectionnez l'option appropriée pour configurer un
nouveau volume, si au moins un volume RAID est actuellement configuré.
Select New Volume Type (Sélection d'un nouveau type de volume)
Les trois options pour créer un nouveau volume sont les suivantes :
• Create RAID 1 Volume (Créer un volume RAID 1)
• Create RAID 10 Volume (Créer un volume RAID 1)
• Create RAID 0 Volume (Créer un volume RAID 1)
Des informations supplémentaires concernant les options du type de disque
sont également affichées.
Create New Volume
L'écran Create New Volume (Créer un nouveau volume) permet de
sélectionner les disques d'un nouveau volume.
1 Appuyez sur pour créer le volume une fois sa configuration
terminée.
2 Enregistrez les modifications lorsque vous y êtes invité.
Une fois le volume créé, l'utilitaire revient à l'écran Adapter Properties
(Propriétés de l'adaptateur). Le tableau ci-dessous décrit les propriétés du
volume.
REMARQUE : avant d'ajouter ou de mettre à jour des configurations, il est
recommandé de sauvegarder vos données.
Tableau 6-2. Description des champs du volume
Champ Description
Numéro de
volume
Numéro du volume en cours par rapport au nombre total de volumes
configurés
Identificateur
de volume
Texte identifiant le volume en cours
Type de
volume
Type de volume (R0, R1 ou R10)48 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
Taille du
volume (Go)
Taille du volume
REMARQUE : pour que la taille des disques présentant une capacité
importante puisse faire l'objet d'une pré-contrainte, la taille du disque
doit être arrondie à la valeur inférieure par un facteur de 128 Mo. De
plus, pour une question de compatibilité avec les derniers standards de
format de données, 512 Mo d'espace disque doivent être réservés aux
métadonnées RAID sur le disque. Il en résulte le retrait de plusieurs
centaines de Mo de l'espace utilisable d'un volume au moment de sa
création.
État du
volume
État du volume en cours
Les états sont définis comme suit :
Optimal : tous les membres du volume sont en ligne et prêts.
Degraded (Dégradé) : un ou plusieurs membres d'un volume RAID 1
ou RAID 10 sont en panne ou hors ligne. Pour rétablir l'état Optimal
du volume, remplacez le membre en panne ou hors ligne.
Disabled (Désactivé) : le volume est désactivé
Quiesced (Dormant) : le volume est dormant
Resync : le volume est en cours de resynchronisation
Failed (En panne) : le volume est en panne
PermDegraded (Définitivement dégradé) : le volume est
définitivement endommagé. Cet état indique que le seuil de panne
du membre principal a été atteint, alors qu'aucun membre secondaire
n'est disponible pour sa correction. Les données du volume peuvent
être accessibles, mais il est impossible de rétablir l'état optimal.
Inactive (Inactif) : le volume importé est inactif. Vous devez l'activer
pour y accéder.
Initializing (En cours d'initialisation) : la matrice s'exécute en arrièreplan
BGI Pending (IAP en suspens) : la matrice est en file d'attente
d'exécution en arrière-plan
Checking (Vérification) : la matrice est en file d'attente de
vérification de cohérence
Tableau 6-2. Description des champs du volume (suite)
Champ DescriptionBIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 49
Numéro de
logement
Numéro de l'emplacement dans lequel le périphérique indiqué est
installé
Device
Identifier
Texte identifiant le périphérique indiqué
RAID Disk Indique si le disque fait partie d'un volume RAID (options
disponibles : Yes (Oui) ou No (Non)). Ce champ est désactivé dans
les situations suivantes :
• Le disque ne possède pas la configuration minimale requise pour être
utilisé dans un volume RAID.
• La taille du disque est insuffisante pour permettre la mise en miroir
des données existantes sur le disque physique principal.
• Le disque fait partie d'un autre volume.
Disque de
rechange
Indique si le disque est un disque de rechange
Tableau 6-2. Description des champs du volume (suite)
Champ Description50 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
Drive Status Ok : le disque est en ligne et totalement opérationnel.
Missing : le disque n'est pas détecté.
Failed : le disque n'est pas accessible ou a signalé une panne.
Initing : le disque est en cours d'initialisation.
CfgOffln : le disque a été mis hors ligne à la demande du système
hôte.
UserFail : le disque a été marqué comme défaillant à la demande du
système hôte.
Offline : le disque a été mis hors ligne pour une autre raison.
Inactive : le disque a été défini comme étant inactif.
Not Syncd : les données stockées sur le disque ne sont pas
synchronisées avec le reste du volume.
Primary : le disque est le principal de 2 disques mis en miroir et
fonctionne correctement.
Secondary : le disque est le secondaire de 2 disques mis en miroir et
fonctionne correctement.
Wrg Type : le périphérique ne peut pas être utilisé dans un
volume RAID car il n'est pas compatible.
Too Small : la taille du disque est insuffisante et ne permet pas la
mise en miroir des données existantes.
Max Dsks: le nombre maximal de disques autorisé pour ce type de
volume a atteint le nombre maximal de disques IR autorisés pour un
contrôleur.
No SMART: le disque ne prend pas en charge la technologie SMART
et ne peut pas être utilisé dans un volume RAID.
Wrg Intfc : l'interface du périphérique (SAS/SATA) est différente de
celle utilisée par les disques IR existants.
Tableau 6-2. Description des champs du volume (suite)
Champ DescriptionBIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 51
View Volume
L'écran View Volume (Afficher un volume) permet d'afficher la configuration
du volume en cours.
Appuyez sur pour afficher le nouveau volume. Voir tableau 6-2
pour la description des propriétés de chaque disque virtuel.
Manage Volume
L'écran Manage Volume (Gérer un volume) permet de gérer le volume en
cours. Les options disponibles sont Manage Hotspares (Gérer les disques de
rechange), Consistency Check (Vérification de cohérence), Activate Volume
(Activer le volume) et Delete Volume (Supprimer le volume).
Predicted
Failure
Indique si la fonction SMART est utilisée afin de détecter
l'éventualité d'une panne du périphérique.
Taille (Go) Taille réelle du disque physique sélectionné dans le volume.
REMARQUE : les contrôleurs PERC H200 prennent en charge l'utilisation d'un voyant
d'état du disque sur les systèmes Dell PowerEdge pourvus de ce type de voyant. Cette
prise en charge est uniquement disponible pour les disques configurés comme étant
membres d'un disque virtuel ou d'un disque de rechange. Les états des voyants d'état de
lecteur pris en charge par le contrôleur PERC H200 peuvent varier de ceux pris en
charge par d'autres matériels basés sur des solutions RAID tels que le contrôleur
PERC H700 etd H800.
REMARQUE : le remplacement d'un membre d'un volume dont l'état est Permanently
Degraded (Définitivement endommagé) entraîne l'affichage d'un état de panne pour le
nouveau disque physique, puisqu'une resynchronisation est possible. Cela n'indique pas
une panne réelle du nouveau disque.
Tableau 6-3. Description des champs Manage Volume
Champ Description
Identificateur Identificateur du volume
Type Type RAID du volume
Tableau 6-2. Description des champs du volume (suite)
Champ Description52 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
Taille (Go) Capacité utile du volume (après pré-contrainte).
REMARQUE : pour que la taille des disques présentant une capacité
importante puisse faire l'objet d'une pré-contrainte, la taille du disque
doit être arrondie à la valeur inférieure par un facteur de 128 Mo. De
plus, pour une question de compatibilité avec les derniers standards de
format de données, 512 Mo d'espace disque doivent être réservés aux
métadonnées RAID sur le disque. Il en résulte le retrait de plusieurs
centaines de Mo de l'espace utilisable d'un volume au moment de sa
création.
Condition État du volume
Gérer les
disques de
rechange
Cette option permet de créer des disques de rechange globaux, de les
supprimer et d'effectuer les opérations suivantes :
• Affecter un disque de rechange, (configurations RAID 1 et RAID 10
uniquement).
• Affichage du type de chaque lecteur, de sa taille et de son état
(disque de rechange ou non).
Vérification de
cohérence
Cette option permet d'effectuer un contrôle de cohérence sur un
volume RAID redondant.
Cette option est grisée dans les situations suivantes :
• Le volume est RAID 0
• Le volume n'est pas optimal
• Le volume est en attente de contrôle de cohérence
• Le volume exécute déjà un contrôle de cohérence
Activer le
Volume
Cette option permet d'activer un volume inactif (étranger). Elle
apparaît en grisé si aucune matrice inactive n'est présente.
Supprimer le
Volume
Cette option permet de supprimer le volume actuellement affiché.
Tableau 6-3. Description des champs Manage Volume (suite)
Champ DescriptionBIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 53
Écran Exit (Quitter)
Il est important de quitter correctement l'utilitaire de configuration du
BIOS SAS, car certaines modifications ne prennent effet qu'à ce stade de la
configuration. Dans Adapter List (Liste des adaptateurs), appuyez sur
<Échap> pour quitter l'utilitaire. Une fenêtre de fin similaire s'affiche
également lorsque vous quittez la plupart des autres écrans pour vous
permettre d'enregistrer les paramètres.
Effectuer des tâches de configuration
Les tâches de configuration suivantes peuvent être exécutées à l'aide de la
carte PERC H200 :
• Création d'un disque virtuel RAID 0, RAID 1 ou RAID 10
• Affichage des propriétés du disque virtuel
• Activation d'un disque virtuel
• Migration et activation d'un disque virtuel
• Basculement sur un disque de rechange
• Remplacement et restauration d'un disque virtuel endommagé
• Affectation d'un périphérique d'amorçage préféré
La carte PERC H200 prend en charge un minimum de deux lecteurs et un
maximum de 10 lecteurs pour un volume RAID 0. Deux lecteurs sont requis
pour configurer un volume RAID 1, et un minimum de quatre lecteurs et un
maximum de 10 lecteurs pour un volume RAID 10. Un maximum de 14
lecteurs doivent être configurés dans un système, y compris un maximum de
deux disques de rechange. Un lecteur configuré est un lecteur qui fait partie
d'un volume RAID ou est un disque de rechange.
Création d'un disque virtuel RAID 0
Un disque virtuel RAID 0 permet de répartir les données sur plusieurs disques
physiques. Les volumes configurés en RAID 0 permettent de bénéficier d'une
capacité plus importante en combinant plusieurs disques physiques en un
seul disque virtuel. Ils permettent également d'optimiser les performances en
répartissant les accès sur plusieurs disques physiques. Suivez ces étapes pour
créer un disque virtuel RAID 0 sur une carte PERC H200.54 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des
adaptateurs) de l'utilitaire de configuration.
2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID).
3 Sélectionnez CreateRAID 0 Volume (Créer un volume RAID 0) lorsqu'un
message vous invite à créer un disque virtuel RAID 0, RAID 1 ou RAID 10.
L'écran suivant affiche la liste des disques pouvant être ajoutés à un disque
virtuel.
4 Placez le curseur sur la colonne RAID Disk (Disque RAID). Pour ajouter
un disque au disque virtuel, sélectionnez «Yes » (Oui) au lieu du « No »
(Non) en appuyant sur <+>, <-> ou sur la barre d'espacement. Lorsque
vous ajoutez des disques, le champ Virtual Disk Size (Taille du disque
virtuel) se modifie au fur et à mesure pour refléter la taille du nouveau
disque virtuel.
PRÉCAUTION : la création du disque virtuel supprime toutes les données.
La création d'un disque RAID 0 comporte plusieurs limites :
• Tous les disques physiques doivent être des disques durs ou SSD, SAS
ou SATA et compatibles Dell.
• Il n'est pas possible d'utiliser à la fois des disques physiques SAS et
SATA dans un même disque virtuel.
• Les disques durs et SSD ne peuvent pas être utilisés dans le même
disque virtuel.
• Le disque virtuel doit comprendre au moins deux disques physiques.
• Le disque virtuel ne doit pas comprendre plus de 10 disques
physiques.
5 Appuyez sur , puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les
modifications) une fois la configuration du disque virtuel terminée.
L'utilitaire de configuration se met en pause pendant la création du
disque virtuel.
PRÉCAUTION : le niveau RAID 0 ne fournit aucun mécanisme de protection des
données en cas de panne d'un disque. Il est principalement destiné à améliorer
les performances.
REMARQUE : une fois défini, le nombre de disques composant un disque
virtuel RAID ne peut plus être modifié.BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 55
REMARQUE : la taille maximale du disque virtuel qui contient le système
d'exploitation amorçable est de 2 To. Cette restriction est liée au système
d'exploitation. La taille maximale d'un volume (non amorçable) est de 16 To.
Création d'un disque virtuel RAID 1
Un disque virtuel RAID 1 permet de mettre en miroir les données d'un disque
physique sur un autre. Les volumes RAID 1 permettent de bénéficier d'une
fiabilité améliorée en combinant deux disques physiques en un seul disque
virtuel, de sorte que chaque disque contienne une copie miroir des données
de l'autre. Pour créer un disque virtuel RAID 1 sur une carte PERC H200 sur
lequel aucun disque virtuel n'a été défini, procédez comme suit :
1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des
adaptateurs) de l'utilitaire de configuration.
2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID).
3 Sélectionnez Create RAID 1 Volume (Créer un volume RAID 1) lorsqu'un
message vous invite à créer un disque virtuel RAID 1ou RAID 10. L'écran
suivant affiche la liste des disques pouvant être ajoutés à un disque virtuel.
4 Placez le curseur sur la colonne RAID Disk (Disque RAID). Pour ajouter
un disque au disque virtuel, sélectionnez «Yes » (Oui) au lieu du « No »
(Non) en appuyant sur <+>, <-> ou sur la barre d'espacement.
PRÉCAUTION : les données se trouvant sur les deux disques seront perdues. Il
est recommandé de sauvegarder toutes les données avant d'effectuer cette
procédure.
La création d'un disque RAID 1 comporte plusieurs limites :
• Tous les disques physiques doivent être de type SAS, SATA ou SSD et
compatibles Dell.
• Il n'est pas possible d'utiliser à la fois des disques physiques SAS,
SATA et SSD dans un même disque virtuel.
• Le disque virtuel RAID 1 doit comprendre deux disques physiques.56 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
5 Appuyez sur , puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les
modifications) une fois la configuration du disque virtuel terminée.
REMARQUE : il est possible de créer un disque de rechange pour un disque
virtuel RAID 1. Une fois le disque virtuel créé, vous pouvez affecter un lecteur
de rechange à l'aide de l'écran Manage Hot Spares (Gérer les disques de
rechange). Seuls les lecteurs compatibles avec la configuration du nouveau
disque virtuel peuvent être sélectionnés. Le nombre maximal de disques de
rechange autorisé est de deux.
REMARQUE : le niveau RAID 1 permet de protéger les données en cas de
panne d'un disque physique. Si un disque tombe en panne, vous pouvez le
remplacer et recréer la mise en miroir afin de conserver l'intégrité des
données.
6 Une fois le disque virtuel créé, une initialisation en arrière-plan est
programmée automatiquement sur le disque virtuel.
REMARQUE : une seule tâche en arrière-plan peut être exécutée sur une carte
PERC H200 à la fois. Si une resynchronisation ou une initialisation en arrière-plan
est déjà en cours sur un autre disque virtuel lorsqu'un nouveau disque virtuel est
créé, l'initialisation en arrière-plan du nouveau disque virtuel sera programmée et
mise en suspens. L'initialisation en arrière-plan en attente démarrera
automatiquement lorsque l'initialisation en arrière-plan en cours se terminera.
REMARQUE : une initialisation en arrière-plan démarre automatiquement après la
configuration d'un disque virtuel RAID 10. Une fois démarrée, l'initialisation en
arrière-plan ne peut être arrêtée.
Création d'un disque virtuel RAID 10
Un disque virtuel RAID 10 permet de répartir les données sur plusieurs
disques mis en miroir. Les volumes RAID 10 permettent une vitesse rapide de
transfert et la redondance totale des données. Pour créer un disque
virtuel RAID 10 sur une carte PERC H200 sur lequel aucun disque virtuel n'a
été configuré, procédez comme suit :
1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des
adaptateurs) de l'utilitaire de configuration.
2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID).
3 Sélectionnez Create RAID 10 Volume (Créer un volume RAID 10)
lorsqu'un message vous invite à créer un disque virtuel RAID 0, RAID 1 ou
RAID 10. L'écran suivant affiche la liste des disques pouvant être ajoutés à
un disque virtuel.BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 57
4 Placez le curseur sur la colonne RAID Disk (Disque RAID). Pour ajouter
un disque au disque virtuel, basculez sur «Yes » (Oui) au lieu de « No »
(Non) en appuyant sur <+>, <-> ou sur la barre d'espacement. Lorsque
vous ajoutez des disques, le champ Virtual Disk Size (Taille du disque
virtuel) se modifie au fur et à mesure pour refléter la taille du nouveau
disque virtuel.
PRÉCAUTION : les données se trouvant sur tous les disques seront perdues. Il est
recommandé de sauvegarder toutes les données avant d'effectuer cette
procédure.
La création d'un disque RAID 10 comporte plusieurs limites :
• Tous les disques physiques doivent être des disques durs ou SSD SAS ou
SATA et compatibles Dell.
• Il n'est pas possible d'utiliser à la fois des disques physiques SAS et SATA
dans un même disque virtuel.
• Les disques HDD et SSD ne peuvent pas être utilisés dans le même disque
virtuel.
• Un disque virtuel RAID 10 doit comporter un minimum de 4 disques
physiques et un maximum de 10 disques physiques. Un nombre pair de
disques physiques doit être sélectionné pour un volume RAID 10.
5 Appuyez sur , puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les
modifications) une fois la configuration du disque virtuel terminée.
REMARQUE : il est possible de créer un disque de rechange pour un disque
virtuel RAID 10. Une fois le disque virtuel créé, vous pouvez affecter un
lecteur de rechange à l'aide de l'écran Manage Hot Spares (Gérer les disques
de rechange). Seuls les lecteurs compatibles avec la configuration du
nouveau disque virtuel peuvent être sélectionnés. Un maximum de 2 disques
de rechange sont globalement pris en charge. Les disques de rechange
s'appliquent uniquement à un volume redondant s'il est du même type et au
moins de même capacité que le volume.
6 Une fois le disque virtuel créé, une initialisation en arrière-plan est
programmée automatiquement sur le disque virtuel.
REMARQUE : le RAID 10 offre une protection contre les pannes de plusieurs
disques physiques, tant que les deux lecteurs d'une paire mise en miroir ne
tombent pas en panne. Si un disque tombe en panne, vous pouvez le
remplacer et recréer la mise en miroir afin de conserver l'intégrité des
données.58 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
REMARQUE : une seule tâche en arrière-plan peut être exécutée sur une carte
PERC H200 à la fois. Si une resynchronisation ou une initialisation en arrière-plan
est déjà en cours sur un autre disque virtuel lorsqu'un nouveau disque virtuel est
créé, l'initialisation en arrière-plan du nouveau disque virtuel sera programmée et
mise en suspens. L'initialisation en arrière-plan en attente démarrera
automatiquement lorsque l'initialisation en arrière-plan en cours se terminera.
REMARQUE : une initialisation en arrière-plan démarre automatiquement après la
configuration d'un disque virtuel RAID 1. Une fois démarrée, l'initialisation en
arrière-plan ne peut pas être arrêtée.
Affichage des propriétés du disque virtuel
Pour afficher les propriétés des disques virtuels RAID 0, RAID 1 ou RAID 10,
procédez comme suit :
1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des
adaptateurs) de l'utilitaire de configuration.
2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID).
• S'il n'existe aucun disque virtuel, un message vous invite à créer un
disque virtuel RAID 0, RAID 1 ou RAID 10.
• Si un disque virtuel est déjà existant, sélectionnez View Existing
Volume (Afficher le volume existant).
• Si deux disques virtuels sont déjà définis, appuyez sur pour
afficher le disque virtuel suivant.
• Si un disque de rechange global compatible existe, il s'affiche, ainsi
que la liste des membres du disque virtuel.
3 Pour gérer le disque virtuel en cours, appuyez sur lorsque
l'option appropriée est sélectionnée dans l'écran Manage Volume (Gérer
un volume).
Activation d'un disque virtuel
Un disque virtuel peut devenir inactif lorsque, par exemple, il est supprimé
d'une carte PERC H200 pour être déplacé sur un autre. L'option Activate
(Activer) permet de réactiver un disque virtuel inactif ajouté à un système.
Elle est disponible uniquement lorsque le disque virtuel sélectionné est inactif.BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 59
REMARQUE : ne faites pas migrer un volume ou des disques de rechange sur un
autre système, sauf si ce dernier ne contient pas le nombre maximal de disques
virtuels et de disques de rechange autorisé. Un maximum de 2 disques de rechange
et de 2 disques virtuels sont pris en charge globalement. Les disques de rechange
s'appliquent uniquement à un volume redondant s'il est du même type et au moins
de même capacité que le volume. Le fait de dépasser cette limite peut provoquer un
comportement indésirable du système.
1 Sélectionnez Activate Volume (Activer le volume).
2 Appuyez sur Y pour continuer l'opération ou sur N pour l'annuler.
Après une pause, le disque virtuel devient actif.
REMARQUE : l'activation de disques virtuels migrés est prise en charge
uniquement lorsque ceux-ci présentent un état optimal et contiennent tous les
disques physiques.
REMARQUE : si un disque virtuel avec disques de rechange est migré vers une carte
PERC H200 sur laquelle un disque virtuel natif avec disques de rechange est déjà
configuré, et si le nombre total de disques de rechange dépasse la limite autorisée (2),
le ou les disques de rechange migrés sont supprimés. Au redémarrage du système,
ces lecteurs sont identifiés comme étant des disques de base. Vous pouvez alors
utiliser la combinaison de touches ou l'application de gestion RAID pour
créer la configuration voulue pour les disques de rechange et les disques virtuels.
Migration et activation d'un disque virtuel
Les disques virtuels et les disques de rechange peuvent être migrés à partir
d'autres séries de contrôleurs PERC H200 et SAS 6. Les disques virtuels ne
peuvent pas être migrés à partir d'autres contrôleurs, y compris les contrôleurs
de série SAS 5 ou cartes PERC 5, PERC 6, PERC H700 et PERC H800. La
migration est uniquement prise en charge pour les disques virtuels en état
Optimal. Lors de la migration, tous les systèmes doivent être mis hors tension
avant le retrait et la remise en place des lecteurs. Les volumes migrés vers un
autre contrôleur sont inactifs. En conséquence, vous devez les activer. Voir
« Activation d'un disque virtuel » à la page 58 pour activer un disque virtuel.60 BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s
Suppression d'un disque virtuel
PRÉCAUTION : avant de supprimer un disque virtuel, assurez-vous que vous avez
sauvegardé toutes les données que vous souhaitez conserver.
Pour supprimer un disque virtuel sélectionné, procédez comme suit :
1 Sélectionnez Delete Virtual Disk (Supprimer un disque virtuel).
2 Appuyez sur Y pour continuer l'opération ou sur N pour l'annuler.
PRÉCAUTION : si les disques physiques composant un disque virtuel sont
supprimés et si la configuration de ce dernier est ensuite supprimée de la carte
PERC H200, les disques physiques que vous placez de nouveau sur la même carte
s'affichent comme étant des disques simples sans association RAID. Un disque
virtuel ayant été retiré d'une carte PERC H200 à l'aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS (que les disques physiques membres soient présents ou
non) ne peut pas être restauré.
Basculement sur un disque de rechange
Si un disque virtuel RAID 1 ou RAID 10 présente un état Degraded
(Endommagé), un disque de rechange compatible commence automatiquement
à le restaurer. Le membre signalé comme manquant (« Missing ») ou en panne
(« Failed ») est affiché comme étant un disque de rechange global manquant. Il
doit être remplacé par un lecteur compatible avec les disques virtuels existants.
REMARQUE : un lecteur compatible est du même type (SAS, SATA ou SSD) et de
taille supérieure ou égale au disque remplacé.
Remplacement et restauration d'un disque virtuel endommagé
En cas de panne d'un disque physique faisant partie d'un disque
virtuel RAID 1 ou RAID 10, vous devez resynchroniser ce dernier après avoir
remplacé le disque défectueux. La synchronisation s'effectue
automatiquement lorsque vous remplacez le disque physique en procédant
comme suit :
1 Remplacez le disque en panne par un disque vierge de même type et de
capacité égale ou supérieure.
2 Dans votre application de gestion ou dans l'utilitaire de configuration du
BIOS (), vérifiez que la synchronisation a démarré
automatiquement.BIOS des cartes PERC H200 et HBA SAS 6 Gb/s 61
REMARQUE : si un disque dur est ajouté au système ou retiré pendant la
restauration d'un volume, la synchronisation recommence depuis le début. Pour
ajouter ou retirer des disques durs, attendez que tous les processus de
synchronisation soient terminés.
REMARQUE : il est impératif de supprimer toutes les informations de configuration
des disques durs qui doivent être retirés du système. Pour ce faire, vous pouvez
supprimer la configuration RAID à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS ou
du système d'exploitation, sauf si vous faites migrer ces disques durs vers une
application exécutée à un autre niveau du système. Pour que les disques de
rechange rattachés à la carte PERC H200 fonctionnent correctement, les
emplacements dans lesquels les disques durs sont installés doivent être associés
aux disques virtuels dont ils font partie. Vous ne devez pas installer des disques
durs contenant des informations relatives à une configuration étrangère ou
obsolète dans les emplacements associés à des disques virtuels existants.
REMARQUE : si le système est redémarré alors que la restauration est en cours, la
restauration reprend là où elle s'était interrompue à l'aide du point de contrôle de la
restauration. Le délai nécessaire à la restauration d'un volume varie en fonction de
la taille des disques membres et de l'activité parallèle du système.
Affectation d'un périphérique d'amorçage préféré
Lorsque vous installez un système d'exploitation sur la carte PERC H200, il
est vivement conseillé de choisir le périphérique d'amorçage préféré dans
l'utilitaire de configuration . Dans l'écran de topologie SAS de
, vous pouvez rechercher le disque physique ou virtuel désiré et
l'affecter en tant que périphérique d'amorçage préféré en appuyant sur
. Le périphérique d'amorçage préféré est alors marqué comme
tel (Boot) sous les Informations sur le périphérique.