Dell™ Matrices de stockage SCSI Dell EqualLogic PS Series
à clusters de basculement Microsoft Windows Server
Guide d'installation et de dépannage du matériel
Dell Matrices de stockage SCSI Dell EqualLogic PS Series à clusters de basculement Microsoft Windows Server Guide d'installation et de dépannage du matériel
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/systems/clusters/Equal/fr/hwit/hwit.pdf
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :
Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation
Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire
/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur
Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Matrices de stockage SCSI Dell EqualLogic PS Series
à clusters de basculement Microsoft Windows Server
Guide d'installation et de dépannage du matérielRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si
les consignes ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle,
voire de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™ et Vostro™ sont des marques
commerciales de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis
et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS® et
Windows Vista® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et
SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques commerciales ou déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques
commerciales ou déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International
Business Machines Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms ne lui appartenant pas.
2012 - 02
Rev. A05Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Introduction.................................................................................................................5
Solution de cluster....................................................................................................................................................5
Configuration matérielle requise pour le cluster......................................................................................................6
Nœuds de cluster...............................................................................................................................................6
Stockage de cluster...........................................................................................................................................7
Recommandations de configuration réseau......................................................................................................8
Configurations de cluster prises en charge.............................................................................................................9
Cluster iSCSI à connexion SAN..........................................................................................................................9
Autres documents utiles.........................................................................................................................................10
Chapitre 2: Câblage de matériel cluster...................................................................................13
Informations de câblage de souris, clavier et moniteur ........................................................................................13
Informations de câblage des sources d'alimentation............................................................................................13
Informations de câblage de cluster pour les réseaux publics et privés................................................................14
Pour réseau public...........................................................................................................................................15
Pour un réseau privé........................................................................................................................................15
Regroupement (« teaming ») de cartes réseau................................................................................................16
Informations sur le câblage des matrices de stockage.........................................................................................16
Câblage du système de stockage de votre cluster iSCSI connecté à un réseau de stockage SAN...............16
Chapitre 3: Préparation des systèmes pour la mise en cluster............................................29
Configuration d'un cluster......................................................................................................................................29
Présentation de l'installation..................................................................................................................................30
Informations supplémentaires concernant l'installation des cartes réseau iSCSI.........................................30
Outils d'intégration des systèmes hôtes..........................................................................................................31
Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator...........................................................................................37
Modification des paramètres du registre........................................................................................................37
Présentation de la configuration des matrices de stockage partagées..........................................................38
Fonctions de stockage avancées...........................................................................................................................41
Instantanés.......................................................................................................................................................42
Volumes............................................................................................................................................................43
Réplication........................................................................................................................................................44
Collections de volume......................................................................................................................................45
Thin Provisioning (Allocation dynamique)........................................................................................................45
Installation et configuration d'un cluster de basculement.....................................................................................46Chapitre 4: Dépannage................................................................................................................47
Chapitre 5: Formulaire technique du cluster...........................................................................51
Chapitre 6: Fiche de configuration iSCSI..................................................................................531
Introduction
Un cluster de basculement Dell associe des composants matériels et logiciels pour accroître la disponibilité
d'applications et de services fonctionnant sur votre cluster. Un cluster de basculement diminue la possibilité de
moments de panne sur le système qui rendraient indisponibles des applications ou services en cluster. Il vous est
recommandé d'utiliser des composants redondants tels que serveurs, sources d'alimentation de stockage, connexions
entre nœuds et matrice(s) de stockage et connexions aux systèmes client ou aux autres serveurs dans une architecture
d'application entreprise à plusieurs niveaux de votre cluster.
Ce document fournit des informations et des instructions de configuration d'un cluster de basculement avec des
matrices de stockage iSCSI (Internet Small Computer System Interface) Dell EqualLogic PS Series.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Microsoft Windows Server 2003, voir le document Dell
Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2008, voir le document Dell Failover
Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitations, composants matériels et versions de pilote ou micrologiciel pris en
charge pour votre cluster de basculement, reportez-vous au document Dell Cluster Configuration Support Matrices
(Tableau des configurations prises en charge par Dell Cluster) disponible à l'adresse dell.com/ha.
Solution de cluster
Le cluster prend en charge deux à huit nœuds (sous les systèmes d'exploitation Windows Server 2003) ou deux à seize
nœuds (sous les systèmes d'exploitation Windows Server 2008) et présente les caractéristiques suivantes :
• Technologies iSCSI Gigabit et 10 Gigabit Ethernet
• Haute disponibilité des ressources pour les clients du réseau
• Chemins d'accès redondants au stockage partagé
• Récupération en cas d'échec d'applications et de services
• Souplesse d'entretien permettant de réparer, d'entretenir et mettre à niveau un nœud ou une matrice de
stockage sans déconnecter le cluster
Le protocole iSCSI encapsule les trames iSCSI (comprenant les commandes, les données et les états) dans les paquets
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol - Protocole de contrôle des transmissions/Protocole Internet)
transportés sur les réseaux Ethernet. Les trames iSCSI sont transférées entre l'initiateur iSCSI Microsoft présent dans
l'hôte et la cible iSCSI, c'est-à-dire un périphérique de stockage. La mise en œuvre de la technologie iSCSI dans un
cluster présente les avantages suivants :
Répartition géographique La large couverture qu'offre la technologie Ethernet permet d'utiliser des matrices de
stockage et des nœuds de cluster situés sur des sites différents.
5Disponibilité à moindre
coût
Les connexions redondantes fournissent plusieurs chemins de données disponibles via des
composants réseau TCP/IP peu coûteux.
Connectivité Une seule technologie pour connecter les matrices de stockage, les nœuds de cluster et
les clients.
Configuration matérielle requise pour le cluster
Le cluster requiert les composants matériels suivants :
• Nœuds de cluster
• Stockage de cluster
Nœuds de cluster
La liste suivante répertorie les composants matériels requis pour les nœuds de cluster.
Composant Configuration minimale
Nœuds de cluster Deux systèmes Dell PowerEdge identiques au minimum sont requis. Le nombre maximal de
nœuds pris en charge varie selon le système d'exploitation Windows Server utilisé dans le
cluster.
Mémoire RAM La version du système d'exploitation Windows Server installée sur les nœuds de cluster
détermine la taille minimale de la RAM système requise.
Initiateur logiciel
iSCSI Microsoft
Celui-ci aide à initialiser les matrices, ainsi qu'à configurer et gérer l'accès de l'hôte aux
matrices. L'Initiateur logiciel iSCSI Microsoft fait également partie des Outils d'intégration des
systèmes hôtes.
Cartes réseau pour
l'accès iSCSI
Deux cartes réseau iSCSI ou deux ports de carte réseau iSCSI par nœud. Configurez les cartes
réseau sur des bus PCI distincts afin d'obtenir une disponibilité et des performances optimisées.
Les cartes réseau TOE (TCP/IP Offload Engine) sont également prises en charge pour le trafic
iSCSI.
Cartes réseau
(réseaux privé et
public)
Au moins deux cartes réseau, dont une pour le réseau public et une autre pour le réseau privé.
REMARQUE: si la configuration exige plus de deux ports de carte réseau iSCSI, contactez les
services Dell.
REMARQUE: il est recommandé d'utiliser des cartes réseau identiques sur chaque réseau
public et sur chaque réseau privé.
Contrôleur de
disque interne
Un contrôleur connecté à au moins deux disques durs pour chaque nœud. Vous pouvez utiliser
n'importe quel contrôleur RAID (Redundant Array of Independent Disks) ou contrôleur de disque.
Deux disques durs sont nécessaires pour la mise en miroir (RAID 1), et il faut un minimum de trois
disques durs pour pouvoir utiliser l'agrégation par bande (« disk striping ») avec parité (RAID 5).
REMARQUE: pour les disques internes, il est fortement recommandé d'utiliser une
configuration RAID matérielle ou une fonction logicielle de tolérance de pannes.
6Stockage de cluster
Les nœuds de cluster peuvent partager le même accès aux matrices de stockage externe. Cependant, seul un des
nœuds à la fois peut être propriétaire d'un volume de matrice de stockage externe. Microsoft Cluster Services (MSCS)
contrôle quel nœud accède à chaque volume.
La section suivant répertorie les exigences de configuration du système de stockage, des nœuds et des systèmes
autonomes connectés au système de stockage.
Exigences de stockage du cluster
Composants matériels Exigence
Système de stockage Un ou plusieurs groupes Dell EqualLogic PS Series. Chaque groupe Dell EqualLogic
PS5000/PS5500/PS6000/PS6010/PS6100/PS6110/PS6500/PS6510 prend en charge jusqu'à
seize matrices de stockage (membres) et chaque groupe PS4000/PS4100/PS4110 prend
en charge jusqu'à deux matrices de stockage. Pour connaître les exigences de matrice
de stockage spécifiques, consultez la section Exigences de matrices de stockage Dell
EqualLogic PS Series
Interconnexion des
matrices de stockage
Tous les nœuds doivent être reliés à une ou plusieurs matrices de stockage via une
connexion iSCSI SAN.
Clusters et systèmes
autonomes multiples
Ils peuvent partager une ou plusieurs matrices de stockage prises en charge.
Une matrice de stockage Dell EqualLogic PS series comprend des disques remplaçables à chaud, des ventilateurs, des
blocs d'alimentation et des modules de contrôles redondants. Si l"un des ces composants tombe en panne, cela
n'entraîne pas la mise hors ligne de la matrice. Le composant en échec peut être remplacé sans arrêt de la matrice.
Le section suivante répertorie les exigences matérielles des matrices de stockage Dell EqualLogic PS series.
Configuration matérielle requise pour la matrice de stockage Dell EqualLogic série PS
Modèle de matrice Dell EqualLogic Fonctionnalités minimales requises
PS4000 — PS4000E/PS4000X/PS4000XV
PS4100 — PS4100E/PS4100X/PS4100XV
PS4110 — PS4110E/PS4110X/PS4110XV
PS5000 — PS5000E/PS5000X/PS5000XV
PS5500 — PS5500E
PS6000 — PS6000E/PS6000X/PS6000XV/PS6000S
PS6010 — PS6010E/PS6010X/PS6010XV/PS6010S/PS6010XVS
PS6100 — PS6100E/PS6100X/PS6100XV/PS6100S/PS6100XS
PS6110 — PS6110E/PS6110X/PS6110XV/PS6110S/PS6110XS
PS6500 — PS6500E/PS6500X
PS6510 — PS6510E/PS6510X
Modules de contrôle redondants
REMARQUE: Assurez-vous que les matrices de stockage exécutent une version micrologicielle prise en charge.
Pour connaître les exigences de version micrologicielle spécifiques, consultez la documentation Dell Cluster
Configuration Support Matrices (Matrices de prise en charge de configuration de cluster Dell) à l'adresse
dell.com/ha.
7Cartes réseau dédiées à iSCSI
La carte réseau contrôlée par l'initiateur de logiciel iSCSI agit en tant qu'adaptateur d'E/S afin de connecter le bus
d'extension du système aux matrices de stockage. Les solutions de cluster de basculement, configurées à l'aide des
matrices de stockage EqualLogic PS Series, exigent deux cartes réseau iSCSI ou deux ports de carte réseau dans
chaque système PowerEdge. Cela fournit des chemins redondants ainsi qu'un équilibrage de charge pour le transfert
des données d'E/S depuis et vers les matrices de stockage.
Commutateurs réseau dédiés à iSCSI
Les commutateurs Gigabit ou 10 Gigabit dédiés au trafic iSCSI fonctionnent comme des commutateurs réseau ordinaires
et assurent l'interconnexion dédiée entre les nœuds et les matrices de stockage.
Recommandations de configuration réseau
Il vous est recommandé de suivre les directives de cette section. Outre ces directives, toutes les règles habituelles de
configuration de réseau appropriée s'appliquent aux membres de groupe.
Recommandation Description
Connexions réseau entre les
matrices et les hôtes
Connectez les matrices de stockage et les systèmes hôtes à un réseau commuté et
vérifiez que toutes les connexions réseau entre systèmes hôtes et matrices sont de
type Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit.
Lien réseau fiable et de taille
appropriée pour la réplication
Pour une réplication efficace et prévisible, veillez à ce que la liaison réseau entre
les groupes principal et secondaire soit fiable, et qu'elle offre une bande passante
suffisante pour la copie de données.
Aucune fonctionnalité STP
(Spanning-Tree Protocol) sur les
ports du commutateur reliant des
nœuds d'extrémité
Veuillez ne pas utiliser STP sur les ports de commutateur qui connectent les nœuds
terminaux (initiateurs iSCSI ou interfaces de réseau de matrice de stockage).
Toutefois, si vous désirez utiliser STP ou le Rapid Spanning-Tree Protocol (RSTP)
(préférable à STP), activez les paramètres de port disponibles sur certains
commutateurs qui permettent au port de passer à l'état de transmission STP lors de
l'établissement du lien. Cette fonction réduit le nombre d'interruptions de réseau
survenant lorsque les périphériques redémarrent et elle ne devrait être activée que
sur les ports de commutateur qui se connectent aux nœuds terminaux.
REMARQUE: il est recommandé d'utiliser le protocole STP et l'agrégation de
liens (mode « trunking ») si les commutateurs sont reliés par plusieurs câbles.
Connectivité entre les
commutateurs
Les commutateurs iSCSI doivent être connectés ensemble. Utilisez des ports à
empilage ou l'agrégation de liens pour créer un lien haute bande passante entre
les commutateurs. Si vous utilisez un lien sans empilage unique, celui-ci peut créer
un goulot d'étranglement et affecter la performance du système de stockage dans
le sens négatif.
Activation du contrôle du flux sur
les commutateurs et les cartes
réseau
Activez le contrôle du flux sur chaque port de commutateur et NIC qui règle le trafic
iSCSI. Les matrices Dell EqualLogic PS Series répondent correctement au contrôle
du flux.
Désactivation de la fonction
« Unicast storm control » sur les
commutateurs
Désactivez le contrôle de tempêtes Unicast sur chaque commutateur qui règle le
trafic iSCSI, lorsque le commutateur offre cette fonctionnalité. Toutefois, on
encourage l'utilisation du contrôle de tempête diffusé et multidiffusé sur les
commutateurs.
8Recommandation Description
Activation des trames Jumbo sur
les commutateurs et les cartes
réseau
Activez les trames Jumbo sur chaque commutateur et carte réseau gérant le trafic
iSCSI pour améliorer les performances et obtenir un comportement cohérent.
Désactivation de l'optimisation
iSCSI sur les commutateurs
Désactivez l'optimisation iSCSI, si le commutateur en est doté, afin d'éviter de
bloquer les communications internes entre les matrices membres.
Configurations de cluster prises en charge
Cluster iSCSI à connexion SAN
Dans un cluster relié au SAN iSCSI, tous les nœuds sont reliés à une matrice de stockage unique ou à des matrices de
stockage multiples par l'intermédiaire de SAN iSCSI redondants pour haute disponibilité. Les clusters reliés au SAN
iSCSI offrent une flexibilité de configuration, une extensibilité et une performance de qualité supérieure.
Figure 1. Cluster iSCSI à connexion SAN
1. réseau public
2. nœuds du cluster
3. réseau privé
4. connexions iSCSI
5. commutateurs Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit
6. système de stockage
9Autres documents utiles
PRÉCAUTION: Reportez-vous à la documentation concernant la sécurité fournie avec votre système pour des
renseignements importants relatifs à la réglementation et la sécurité. Il se peut que les informations de garantie
soient incluses dans ce document ou dans un document séparé.
La documentation ci-dessous est disponible sur support.dell.com/manuals et equallogic.com :
• Le document Guide d'installation du rack fourni avec le rack indique comment installer le système en rack.
• Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) présente la procédure de configuration initiale du
système.
• Le guide Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide
(Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement dans une installation Microsoft
Windows Server 2003) fournit des informations supplémentaires sur le déploiement d'un cluster sous
Windows Server 2003.
• Le guide Dell Failover Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide
(Guide d'installation et de dépannage des clusters de basculement dans une installation Microsoft
Windows Server 2008) fournit des informations supplémentaires sur le déploiement d'un cluster sous
Windows Server 2003.
• Le document Dell Cluster Configuration Support Matrices (Tableau des configurations prises en charge par Dell
Cluster) répertorie les systèmes d'exploitation, les composants matériels et les versions de pilote ou de
micrologiciel pris en charge par le cluster de basculement.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le
système d'exploitation.
• La documentation jointe aux composants matériels ou logiciels achetés séparément indique comment installer
et configurer ces produits.
• La documentation de la bibliothèque de bandes Dell PowerVault fournit des informations sur l'installation, le
dépannage et la mise à niveau de la bibliothèque de bandes.
• Documentation Dell EqualLogic :
– Release Notes (Notes de mise à jour) : contiennent les dernières informations sur les matrices de
stockage Dell EqualLogic série PS et/ou les Outils d'intégration des systèmes hôtes.
– QuickStart (Démarrage rapide) : indique comment configurer le matériel des matrices de stockage et
créer un groupe Dell EqualLogic série PS.
– Group Administration (Administration des groupes) : indique comment gérer un groupe Dell|EqualLogic
série PS à l'aide de l'interface utilisateur du Gestionnaire de groupes.
– CLI Reference (Référence de l'interface de ligne de commande) : explique comment gérer un groupe
Dell|EqualLogic série PS ou les différentes matrices à l'aide de l'interface CLI du Gestionnaire de
groupes.
– Hardware Maintenance (Entretien du matériel) : indique comment effectuer l'entretien du matériel de la
matrice de stockage.
– Host Integration Tools Installation and User Guide (Guide d'utilisation et d'installation des outils
d'intégration des systèmes hôtes) : indique comment créer et étendre des groupes Dell EqualLogic PS
Series, configurer le multiacheminement (MPIO), effectuer les réplications de transfert manuelles,
sauvegarder et restaurer des données.
– Host Integration Tools EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide
d'utilisation du Gestionnaire d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des
systèmes hôtes/édition Microsoft) : indique comment créer et gérer les copies des objets de stockage
(tels que les volumes ou les bases de données) situés sur les groupes Dell EqualLogic série PS.
– SAN HeadQuarters User Guide (Guide d'utilisation de SAN HeadQuarters) : fournit un contrôle
centralisé, une analyse historique des tendances et des rapports d'événements pour plusieurs groupes
PS Series.
10– Aide en ligne : dans l'interface utilisateur de Group Manager (Gestionnaire de groupes), développez le
panneau Tools (Outils) situé à gauche, puis cliquez sur Online Help (Aide en ligne) pour afficher l'aide
relative à l'interface utilisateur et à l'interface de ligne de commande.
• Si des notes de mise à jour ou des fichiers lisez-moi sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière
minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées
aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
11122
Câblage de matériel cluster
Cette section offre des informations sur le câblage de matériel de cluster.
Informations de câblage de souris, clavier et moniteur
Lors de l'installation d'une configuration de cluster dans un rack, vous devez inclure une boîte de commutation pour
connecter la souris, le clavier et le moniteur aux nœuds. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre rack qui
vous explique le câblage des connexions de chaque nœud à la boîte de commutation.
Informations de câblage des sources d'alimentation
Consultez la documentation de chaque composant du cluster pour vous assurer que les spécifications relatives à
l'alimentation sont respectées.
Respectez les consignes suivantes pour protéger le cluster contre les défaillances résultant de coupures de courant :
• Sur les nœuds de cluster et baies de stockage comprenant plusieurs modules d'alimentation, reliez chaque
module d'alimentation à un circuit de courant alternatif distinct.
• Utilisez des onduleurs.
• Dans certains environnements, utilisez des groupes électrogènes de secours et des sources d'alimentation
provenant de différentes sous-stations électriques.
Les figures suivantes illustrent les méthodes recommandées de câblage d'alimentation d'une solution cluster se
composant de deux systèmes Dell PowerEdge et d'une matrice de stockage. Pour faire en sorte qu'il y ait redondance,
les sources d'alimentation primaires de tous les composants sont regroupées en un ou deux circuits et les sources
d'alimentation redondantes sont regroupées pour former un circuit différent.
Figure 2. Exemple de câblage électrique - Systèmes PowerEdge équipés d'un seul bloc d'alimentation
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. blocs d'alimentation principaux sur une barrette d'alimentation secteur
134. Matrice de stockage EqualLogic PS Series
5. blocs d'alimentation redondants sur une barrette d'alimentation secteur
Figure 3. Exemple de câblage électrique - Systèmes PowerEdge équipés de deux blocs d'alimentation
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. blocs d'alimentation principaux sur une barrette d'alimentation secteur
4. matrice de stockage EqualLogic PS series
5. blocs d'alimentation redondants sur une barrette d'alimentation secteur
Informations de câblage de cluster pour les réseaux publics et
privés
Les cartes réseau des nœuds du cluster permettent au moins deux connexions réseau pour chaque nœud.
La section qui suit décrit les connections de réseau.
Connexion réseau Description
Réseau public
– Toutes les connexions vers le réseau local client.
– Au moins un réseau public doit être configuré pour permettre à la fois l'accès au client et
les communications du cluster.
Réseau privé Connexion dédiée exclusivement au partage des informations sur l'état et l'intégrité du cluster.
La figure suivante présente un exemple de câblage dans lequel les cartes réseau dédiées de chaque nœud sont
connectées entre elles (pour le réseau privé), tandis que les autres cartes réseau sont connectées au réseau public.
14Figure 4. Exemple de câblage réseau
1. Réseau public
2. nœud de cluster 1
3. carte de réseau public
4. carte de réseau privé
5. réseau privé
6. nœud de cluster 2
Pour réseau public
Tout adaptateur de réseau pris en charge par un système exécutant un TCP/IP peut servir à connecter les segments de
réseau public. Vous pouvez installer des adaptateurs de réseau additionnels pour prendre en charge des segments de
réseau public additionnels ou pour assurer la redondance au cas où un adaptateur de réseau primaire ou un port de
commutateur tomberait en panne.
Pour un réseau privé
La connexion de réseau privé aux nœuds est fournie par une carte réseau différente dans chaque nœud. Ce réseau est
utilisé pour les communications intra-cluster. Le tableau suivant décrit les deux configurations de réseau privé
possibles.
Méthode Composants matériels Connexion
Commutateur réseau Cartes réseau et commutateurs
Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit
Suivant le matériel que vous possédez, connectez
les câbles CAT5e, CAT6, CAT6 ou CAT7, les câbles
optiques multimode avec connecteurs locaux LC
(Local Connectors), ou les câbles Twinax entre les
cartes réseau des nœuds et un commutateur.
Point à point (cluster de
deux nœuds uniquement)
Cartes réseau cuivre Gigabit avec
connecteurs RJ-45
Connectez un câble Ethernet CAT5e ou supérieur
(CAT6, CAT6a, ou CAT7) entre les adaptateurs
réseau dans les deux nœuds.
Cartes réseau Ethernet cuivre 10
Gigabit avec connecteurs SFP+
Connectez un câble Ethernet CAT6 ou supérieur
(CAT6a, CAT7, ou CAT7) entre les adaptateurs
réseau dans les nœuds.
15Méthode Composants matériels Connexion
Cartes réseau Ethernet cuivre 10
Gigabit avec connecteurs SFP+
Connectez un câble Twinax pour relier les cartes
réseau des deux nœuds.
Cartes réseau optiques Ethernet
Gigabit ou 10 Gigabit avec
connecteurs LC
Connectez un câble optique multimode pour relier
les cartes réseau de chacun des nœuds.
Utilisation de cartes réseau à deux ports
Vous pouvez configurer votre cluster pour qu'il utilise le réseau public comme réseau de basculement pour les
communications de réseau privé. Si vous utilisez des cartes réseau à deux ports, n'utilisez pas simultanément les deux
ports pour prendre en charge les réseaux publics et privés.
Regroupement (« teaming ») de cartes réseau
Le regroupement de cartes réseau combine deux ou plusieurs cartes réseau pour fournir un équilibrage de charge et
une tolérance de pannes. Votre cluster prend en charge le regroupement de cartes réseau, mais seulement pour un
réseau public ; le regroupement de cartes réseau n'est pas pris en charge pour les réseaux privés ou iSCSI.
REMARQUE: les cartes réseau regroupées et les pilotes utilisés doivent être de la même marque.
Informations sur le câblage des matrices de stockage
Cette section contient des informations relatives à la connexion de votre cluster à une ou plusieurs matrices de
stockage.
Connectez les câbles entre les commutateurs iSCSI, puis configurez ces commutateurs. Pour en savoir plus, reportezvous à la section Recommandations de configuration réseau.
Connectez les ports iSCSI des serveurs et des matrices aux commutateurs Gigabit en utilisant les câbles réseau
appropriés.
Pour les ports iSCSI Gigabit dotés de connecteurs RJ-45 : utilisez un câble CAT5e ou supérieur (CAT6, CAT6a ou CAT7)
Pour les ports iSCSI 10 Gigabit :
• dotés de connecteurs RJ-45 : utilisez un câble CAT6 ou supérieur (CAT6a ou CAT7)
• dotés de connecteurs LC : utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR
• dotés de connecteurs SFP+ : utilisez un câble twinax
Câblage du système de stockage de votre cluster iSCSI connecté à un réseau de
stockage SAN
Un cluster iSCSI SAN est un cluster au sein duquel tous les nœuds sont reliés à une ou plusieurs matrices de stockage à
l'aide de commutateurs iSCSI redondants.
Les figures suivantes présentent des exemples d'un cluster iSCSI SAN à deux nœuds et d'un cluster iSCSI relié à un
SAN à seize nœuds.
Vous pouvez appliquer les mêmes schémas de câblage aux clusters contenant un nombre différent de nœuds.
REMARQUE: Les connexions présentées dans cette section sont représentatives d'une méthode éprouvée
assurant la redondance des connexions entre les nœuds de cluster et les matrices de stockage. D'autres
méthodes permettant une telle redondance sont également acceptables.
16Figure 5. Cluster iSCSI relié à un SAN à deux nœuds
1. réseau public
2. nœud de cluster
3. réseau privé
4. connexions iSCSI
5. commutateurs Ethernet Gigabit ou 10 Gigabit
6. système de stockage
Les cartes réseau Gigabit peuvent accéder aux ports iSCSI 10 Gigabit sur les systèmes de stockage EqualLogic PS4110/
PS6010/PS6110/PS6510 si l'une quelconque des conditions suivantes existe :
• le commutateur prend en charge à la fois la technologie Ethernet Gigabit et 10 Gigabit.
• les serveurs connectés à un commutateur Ethernet Gigabit sont mis en cascade sur le port Ethernet 10 Gigabit
relié au système de stockage.
17Figure 6. Cluster iSCSI SAN à seize nœuds
1. réseau public
2. réseau privé
3. nœuds de clusters (2-16)
4. commutateurs Gigabit ou 10 Gigabit Ethernet
5. système de stockage
Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series
1. Connectez le nœud de cluster 1 aux commutateurs iSCSI :
a) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 0 (ou le port 0 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 0.
b) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 1 (ou le port 1 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 1.
2. Répétez l'étape 1 pour chaque nœud de cluster.
3. Connectez les matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series aux commutateurs iSCSI.
Pour en savoir plus sur le câblage de matrices de stockage spécifiques, consultez les sections suivantes.
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
183. Répétez les étapes 1 et 2 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser qu'un seul des deux ports Ethernet 10 Gigabit sur chaque module de contrôle
à la fois. Dans le cas du port 10GBASE-T (port 0 Ethernet de gauche), utilisez un câble CAT6 ou supérieur. Dans le
cas du port SFP+ (port 0 Ethernet de droite), utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR ou un câble
twinax.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
Figure 7. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4110
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS4110
6. module de contrôle 0
7. module de contrôle 1
19Figure 8. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6110
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6110
6. module de contrôle 0
7. module de contrôle 1
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS4100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez les 4 câbles mentionnés aux étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si
vous utilisez uniquement 2 câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 2, ou l'étape 3 ou 4.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
20Figure 9. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4000
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS4000
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Figure 10. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS4100
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS4100
6. module de contrôle 0
7. module de contrôle 1
21Figure 11. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6010
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6010
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Figure 12. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6510
1. nœud de cluster 1 2. nœud de cluster 2
223. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6510
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500 supplémentaires
aux commutateurs iSCSI.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
Figure 13. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS5000
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS5000
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
23Figure 14. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS5500
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS5500
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Câblage des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 1.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
7. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
8. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 0.
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS6100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez huit câbles aux étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si vous utilisez
uniquement quatre câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 5, l'étape 2 ou 6, l'étape 3 ou 7, ou l'étape 4 ou 8.
Pour en savoir plus, consultez les figures suivantes.
24Figure 15. Câblage d'un cluster iSCSI relié à SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6000
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6000
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Figure 16. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6100
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6100
6. module de contrôle 0
25Figure 17. Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic PS6500
1. nœud de cluster 1
2. nœud de cluster 2
3. commutateur 0
4. commutateur 1
5. système de stockage Dell EqualLogic PS6500
6. module de contrôle 1
7. module de contrôle 0
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN aux matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series
Pour relier plusieurs clusters à une ou plusieurs matrices de stockage, connectez les nœuds de cluster aux
commutateurs iSCSI appropriés, puis connectez ces derniers aux modules de contrôle des matrices de stockage Dell
EqualLogic PS Series.
REMARQUE: Pour un exemple de câblage de clusters supplémentaires à utiliser au cours de la procédure suivante,
référez-vous à la figure Câblage d'un cluster iSCSI relié à un SAN à une matrice de stockage Dell EqualLogic
PS5000.
1. Sur le premier cluster, connectez le nœud 1 aux commutateurs iSCSI.
a) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 0 (ou le port 0 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 0.
b) Installez un câble réseau entre la carte réseau iSCSI 1 (ou le port 1 de la carte réseau) et le commutateur
réseau 1.
2. Répétez l'étape 1 pour chaque nœud.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque cluster supplémentaire.
4. Connectez les matrices de stockage Dell EqualLogic PS Series aux commutateurs iSCSI.
Pour en savoir plus sur le câblage de matrices de stockage spécifiques, consultez les sections suivantes.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/
PS6110
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
263. Répétez les étapes 1 et 2 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4110/PS6110
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser qu'un seul des deux ports Ethernet 10 Gigabit sur chaque module de contrôle
à la fois. Dans le cas du port 10GBASE-T (port 0 Ethernet de gauche), utilisez un câble CAT6 ou supérieur. Dans le
cas du port SFP+ (port 0 Ethernet de droite), utilisez un câble fibre optique compatible 10GBASE-SR ou un câble
twinax.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/
PS4100/PS6010/PS6510
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS4000/PS4100/PS6010/PS6510
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS4100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez les 4 câbles au cours des étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si
vous utilisez uniquement 2 câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 2, ou l'étape 3 ou 4.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/
PS5500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS5000/PS5500 supplémentaires
aux commutateurs iSCSI.
Câblage de plusieurs clusters iSCSI reliés à un SAN à des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/
PS6100/PS6500
1. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 1.
2. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 1.
3. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 1.
4. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 1.
5. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 0 du module de contrôle 0.
6. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 1 et le commutateur Ethernet 1 du module de contrôle 0.
7. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 2 du module de contrôle 0.
8. Installez un câble réseau entre le commutateur réseau 0 et le commutateur Ethernet 3 du module de contrôle 0.
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour connecter des matrices de stockage Dell EqualLogic PS6000/PS6100/PS6500
supplémentaires aux commutateurs iSCSI.
REMARQUE: Dans le cas d'une matrice de stockage PS6100, le niveau de redondance des câbles est le plus élevé
lorsque vous utilisez huit câbles au cours des étapes 1 à 4. Le système fonctionne cependant sans problème si
vous utilisez uniquement quatre câbles. Vous pouvez ignorer l'étape 1 ou 5, l'étape 2 ou 6, l'étape 3 ou 7, ou l'étape
4 ou 8.
27Obtention d'informations supplémentaires
Pour en savoir plus sur la configuration des composants de cluster, consultez la documentation de stockage et des
périphériques de sauvegarde sur bande à l'adresse support.dell.com/manuals.
283
Préparation des systèmes pour la mise en
cluster
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Configuration d'un cluster
Les instructions suivantes présentent la configuration d'un cluster.
1. Assurez-vous que votre site peut satisfaire aux exigences électriques du cluster. Contactez votre représentant
commercial pour en savoir plus sur les exigences de votre région en matière d'alimentation.
2. Installez les systèmes, les matrices de stockage partagées et les commutateurs d'interconnexion (par exemple
dans un rack), et vérifiez que tous les composants sont sous tension.
3. Déployez le système d'exploitation (y compris tout progiciel de service et correctif pertinent), ainsi que les pilotes
de cartes réseau sur chaque nœud de cluster. Selon la méthode de déploiement utilisée, vous pourrez avoir à
fournir une connexion réseau pour terminer cette étape.
REMARQUE: Pour faciliter la planification et le déploiement du cluster, notez les informations de configuration du
cluster sur le formulaire technique du cluster (Cluster Data Form) et les informations sur la configuration de iSCSI
dans la fiche de configuration iSCSI .
4. Établissez la topologie du réseau physique et définissez les paramètres TCP/IP des cartes réseau sur chaque nœud
de cluster afin que celui-ci puisse accéder aux réseaux public et privé.
5. Configurez chaque nœud du cluster en tant que membre du même domaine Microsoft Active Directory.
REMARQUE: Vous pouvez configurer les nœuds du cluster en tant que Contrôleurs de domaine. Pour en savoir
plus, voir la section Selecting a Domain Model (Sélection d'un modèle de domaine) du Dell Failover Clusters with
Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des
clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003) ou du Dell Failover Clusters with Microsoft
Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de dépannage des clusters de
basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponibles à l'adresse support.dell.com/manuals.
6. Établissez la topologie du stockage physique et définissez les paramètres requis des matrices de stockage afin
d'établir la connectivité entre les matrices de stockage et les systèmes que vous configurez en tant que nœuds de
cluster. Configurez vos matrices de stockage en vous référant à la documentation correspondante.
7. Utilisez les outils de gestion des matrices de stockage pour créer au moins un volume, puis attribuez le ou les
volumes créés à tous les nœuds de cluster. Le volume est utilisé en tant que disque Quorum de cluster pour le
cluster de basculement sous Microsoft Windows Server 2003 ou en tant que disque témoin pour le cluster de
basculement sous Windows Server 2008.
8. Sélectionnez un des systèmes et formez un nouveau cluster de basculement en configurant le nom du cluster, son
IP de gestion et sa ressource quorum. Pour en savoir plus, consultez la section Préparation de vos systèmes à la
mise en cluster.
29REMARQUE: Pour les clusters de basculement configurés sous Windows Server 2008, exécutez l'Assistant
Validation des clusters pour vous assurer que le système est prêt à former le cluster.
9. Ajoutez les nœuds restants au cluster de basculement. Pour en savoir plus, consultez la section Préparation de vos
systèmes à la mise en cluster.
10. Configurez des rôles pour les réseaux de clusters. Annulez le contrôle du cluster sur toute carte réseau utilisée
pour le stockage iSCSI (ou à toute autre fin externe au cluster).
11. Testez les capacités de basculement de votre nouveau cluster.
REMARQUE: Si le cluster de basculement a été configuré sous Windows Server 2008, vous pouvez également
utiliser l'Assistant Validation des clusters.
12. Configurez des applications et services à haute disponibilité sur votre cluster de basculement. Selon votre
configuration, il est possible que vous ayez à fournir des volumes supplémentaires au cluster ou à créer de
nouveaux groupes de ressources pour le cluster. Testez les capacités de basculement de vos nouvelles
ressources.
13. Configurez les systèmes client pour qu'ils accèdent aux services et applications à haute disponibilité hébergés sur
votre cluster de basculement.
Présentation de l'installation
Tous les nœuds du cluster de basculement doivent être de même version et disposer des mêmes mise à jour,
architecture de processeur et progiciel de service que le système d'exploitation Windows Server installé. Par exemple,
tous les nœuds de votre cluster peuvent être configurés avec le système d'exploitation Windows Server 2003 R2,
Enterprise x64 Edition. Si le système d'exploitation diffère d'un nœud à l'autre, une configuration réussie du cluster de
basculement peut s'avérer impossible. Il est recommandé d'établir les rôles du serveur avant de procéder à la
configuration d'un cluster de basculement, selon de système d'exploitation configuré sur votre cluster.
Pour obtenir la liste des systèmes Dell PowerEdge et des cartes réseau iSCSI ainsi que la liste des versions de système
d'exploitation, pilotes et micrologiciels pris en charge, voir le document Dell Cluster Configuration Support Matrices
(Tableaux des configurations prises en charge par les clusters Dell) à l'adresse dell.com/ha.
Les sous-sections suivantes décrivent les étapes à effectuer pour permettre les communications entre les nœuds du
cluster et les matrices de stockage partagées Dell EqualLogic PS Series et pour présenter les disques de la matrice de
stockage au cluster :
• Installation des cartes réseau iSCSI
• Installation des outils d'intégration des systèmes hôtes
• Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator
• Modification des paramètres du registre
• Configuration des matrices de stockage partagées
• Installation et configuration d'un cluster de basculement
Informations supplémentaires concernant l'installation des cartes réseau iSCSI
• Il est recommandé d'installer les derniers progiciels de service ou correctifs logiciels compatibles du pilote de
carte réseau.
• Pour des performances optimales, il est recommandé d'activer le contrôle de flux et les trames Jumbo sur
chaque carte réseau et commutateur qui gère le trafic iSCSI.
• Des informations sur les cartes réseau et les pilotes pris en charge sont disponibles dans le document Dell
Cluster Configuration Support Matrices (Tableaux des configurations prises en charge par Dell Cluster) à
l'adresse dell.com/ha.
30Outils d'intégration des systèmes hôtes
Les outils d'intégration des systèmes hôtes sont les suivants :
Remote Setup Wizard
(Assistant Installation à
distance)
Cet outil vous permet d'initialiser une matrice de stockage EqualLogic PS Series et
d'établir et configurer l'accès à un groupe Dell EqualLogic PS Series. Il vous permet
également de configurer des E/S multivoies sur des systèmes d'exploitation Windows
Server 2003 et Windows Server 2008.
Multipath I/O Device Specific
Module (DSM) (Module
spécifique de périphériques à
chemins d’accès multiples)
Ce module vous permet de configurer plusieurs chemins réseau redondants entre un
système fonctionnant sous Windows et les volumes d'un groupe EqualLogic PS Series
pour une haute disponibilité et des performances élevées.
Auto-Snapshot Manager/
Microsoft Edition
(Gestionnaire d'instantanés
automatiques/édition
Microsoft) (ASM/ME)
Ce Gestionnaire vous permet de mettre en œuvre un service VSS Microsoft (Volume
Snapshot Service - Service d'instantanés de volume) afin de créer des instantanés,
des clones et des répliques pour fournir une protection « point dans le temps » des
données critiques pour les applications prises en charge, notamment Microsoft SQL
Server, Exchange Server, Hyper-V, et les partages de fichiers NTFS. Le Gestionnaire
d'instantanés automatiques est un VSS Requestor (Demandeur VSS) et comprend un
VSS Provider (Fournisseur VSS).
REMARQUE: Pour plus d'informations sur l'utilisation d'ASM avec le cluster, voir le guide Host Integration Tools
EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide d'utilisation du Gestionnaire
d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des systèmes hôtes/édition Microsoft) à l'adresse
support.dell.com/manuals.
REMARQUE: ASM est pris en charge dans les environnements de cluster avec les outils d'intégration des
systèmes hôtes version 3.2 ou ultérieure.
• VSD Provider (Fournisseur VDS) : permet d'utiliser le service de disque virtuel (VDS) de Microsoft et le
Gestionnaire de stockage pour réseaux SAN de Microsoft afin de créer et de gérer des volumes dans un
groupe EqualLogic PS Series.
• Microsoft iSCSI Software Initiator (Initiateur du logiciel iSCSI Microsoft) : comprend le pilote de port iSCSI,
le service Initiator (Initiateur) et le Software Initiator (Initiateur du logiciel). Ces éléments vous aident à
vous connecter aux périphériques iSCSI via la pile TCP/IP Windows à l'aide des cartes réseau. Pour en
savoir plus sur l'utilisation du Microsoft iSCSI Software Initiator, consultez la documentation
correspondante à l'adresse microsoft.com.
Installation des outils d'intégration des systèmes hôtes
1. Téléchargez le kit Host Integration Tools à partir du site Web du support technique ou utilisez le CD Host
Integration Tools (Outils d'intégration des systèmes hôtes) fourni avec la matrice EqualLogic PS Series.
2. Démarrez l'installation en téléchargeant le kit ou en insérant le CD EqualLogic Host Integration Tools for Microsoft
Windows (Outils d'intégration des systèmes hôtes EqualLogic pour Microsoft Windows) dans le lecteur du
système.
3. Cliquez sur View Documentation (Afficher la documentation) dans l'écran du programme d'installation pour afficher
le Host Integration Tools User Guide (Guide d'utilisation des outils d'intégration des systèmes hôtes). Nous vous
recommandons vivement de lire le User Guide (Guide d'utilisation) et les Host Integration Tools Release Notes
(Notes de mise à jour des outils d'intégration des systèmes hôtes) avant de procéder à l'installation.
4. Pour le kit Host Integration Tools version 3.1.1, exécutez le fichier setup.exe. Pour le kit Host Integration Tools
version 3.2 ou ultérieure, exécutez le fichier setup.exe -cluster.
315. Fournissez les informations requises lorsque vous y êtes invité. Vous pouvez sélectionner l'option Typical
(Standard), qui installe tous les outils pris en charge par le système d'exploitation, ou Custom (Personnalisée), qui
permet de sélectionner les outils à installer.
Exécution de l'Assistant Configuration à distance
L'assistant Installation à distance simplifie la procédure de configuration d'un groupe Dell EqualLogic PS Series (SAN)
et d'un ordinateur fonctionnant sous Windows.
Au terme de l'installation des outils d'intégration des systèmes hôtes, vous pouvez choisir de lancer l'Assistant
Configuration à distance automatiquement ou de l'exécuter ultérieurement en procédant comme suit :
1. Cliquez sur Start Programs EquallogicRemote Setup Wizard (Démarrer > Programmes > EqualLogic > Assistant
Installation à distance)
2. Sélectionnez la tâche à effectuer :
– Initialize an array (and create or expand a group) (Initialiser une matrice [et créer ou étendre un groupe]).
– Configure the system to access a PS Series SAN (Configurer le système pour l'accès à un réseau de
stockage série PS).
– Configure multipath I/O between a system and PS Series group volumes (Configurer la fonction de chemins
d'accès multiples (MPIO) entre un système et des volumes d'un groupe série PS).
Matrices et groupes PS Series
L'Assistant Configuration à distance vous permet d'initialiser une matrice de stockage EqualLogic PS Series et de créer
un groupe EqualLogic PS Series avec la matrice en tant que premier membre. En outre, l'Assistant définit l'accès
système au groupe en configurant l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de découverte cible iSCSI et en activant
l'accès service Microsoft (VSS ou VDS) au groupe via l'authentification CHAP (Challenge-Handshake Authentication
Protocol).
Avant d'initialiser une matrice et de créer un groupe, recueillez les informations relatives à la configuration de matrices
et de groupes. Pour en savoir plus, consultez les tableaux suivants. L'Assistant Configuration à distance vous invite à
fournir les informations de configuration de matrices et de groupes.
Configuration de la matrice
Invite Description
Nom du membre Nom unique (jusqu'à 63 chiffres, lettres ou tirets) servant à identifier la matrice dans le groupe. Le
premier caractère doit être une lettre ou un chiffre.
Adresse IP Adresse réseau de l'interface réseau Ethernet 0.
Masque de réseau Combiné avec l'adresse IP, permet d'identifier le sous-réseau sur lequel l'interface réseau
Ethernet 0 réside.
Passerelle par
défaut
Adresse réseau correspondant au périphérique utilisée pour le connecter aux sous-réseaux et
retransmettre le trafic réseau au-delà du réseau local. Une passerelle par défaut est utilisée pour
permettre à l'interface réseau Ethernet 0 de communiquer hors du réseau local (par exemple,
pour permettre l'accès aux volumes depuis des ordinateurs situés hors du réseau local).
REMARQUE: la passerelle par défaut doit résider sur le même sous-réseau que l'interface
réseau Ethernet 0.
Stratégie RAID Stratégie RAID configurée sur le premier membre du groupe :
– RAID 10 : répartition sur plusieurs ensembles RAID 1 (en miroir) avec un ou deux disques
de rechange.
– RAID 10 offre de bonnes performances d'écriture aléatoire, en plus d'une très grande
disponibilité.
32Invite Description
– RAID 50 : répartition sur plusieurs ensembles RAID 5 (parité distribuée) avec un ou deux
disques de rechange. RAID 50 fournit un bon équilibre entre les performances
(particulièrement avec les écritures séquentielles) la disponibilité et la capacité.
– RAID 5 : un ensemble RAID 5, doté d'un disque de rechange. RAID 5 est similaire à RAID
50, mais dispose d'une capacité supérieure (deux disques supplémentaires) et d'une
disponibilité et des performances inférieures.
– RAID 6 : sur le nombre total des disques installés dans la matrice, deux sont utilisés pour
la parité et un en tant que disque de rechange. Les disques restants servent de disques
de données.
Configuration du groupe
Invite Description
Nom du groupe Nom unique (jusqu'à 63 chiffres, lettres ou tirets) servant à identifier le groupe. Le
premier caractère doit être une lettre ou un chiffre.
Adresse IP du groupe Adresse réseau du groupe. L'adresse IP du groupe sert à son administration ainsi qu'à
la découverte des ressources (c'est-à-dire, des volumes). L'accès aux ressources
s'effectue via une adresse IP de port physique.
Mot de passe pour gérer les
membres du groupe
Il s'agit du mot de passe requis pour ajouter des membres au groupe. Le mot de passe
est sensible à la casse et doit être composé de 3 à 16 caractères alphanumériques.
Mot de passe pour le compte
d'administration du groupe par
défaut
Ce mot de passe supplante le mot de passe défini en usine (grpadmin) du compte par
défaut grpadmin. Le mot de passe est sensible à la casse et doit être composé de 3 à
16 caractères.
Nom d'utilisateur et mot de
passe du service Microsoft
Le nom d'utilisateur et mot de passe CHAP permettant au service Microsoft (VSS ou
VDS) d'accéder au groupe. Le nom d'utilisateur doit être composé de 3 à 54
caractères alphanumériques. Le mot de passe est sensible à la casse et doit être
composé de 12 à 16 caractères alphanumériques.
Les services Microsoft exécutés sur un ordinateur doivent être autorisés à accéder
au groupe pour créer des instantanés VSS dans le groupe ou pour utiliser VDS.
Initialisation d'une matrice et création d'un groupe
1. Lancez l'Assistant de configuration à distance.
2. Dans la boîte de dialogue d'accueil, sélectionnez Initialize a PS Series array (Initialiser une matrice série PS), puis
cliquez sur Next (Suivant) .
Une liste de matrices s'affiche dans la boîte de dialogue Select an Array to Initialize (Sélectionner une matrice à
initialiser).
3. Sélectionnez une matrice et cliquez sur Details (Détails) pour en afficher les détails, y compris le numéro de série
et l'adresse MAC.
4. Sélectionnez la matrice à initialiser, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Saisissez la configuration de la matrice dans la boîte de dialogue Initialize an Array (Initialiser une matrice). Pour
en savoir plus, consultez la section Configuration de la matrice.
6. Cliquez sur un lien de nom de champ pour afficher l'aide de ce champ. Vous pouvez également créer un nouveau
groupe si vous le souhaitez. Cliquez ensuite sur Next (Suivant).
7. Saisissez la configuration du groupe dans la boîte de dialogue Creating a Group (Création d'un groupe), puis cliquez
sur Next (Suivant). Pour en savoir plus, consultez la section Configuration du groupe.
Une fois la matrice initialisée, un message s'affiche.
338. Cliquez sur OK.
9. Lorsque la boîte de dialogue Finish (Terminer) apparaît, vous pouvez effectuer l'une des actions suivantes :
– cliquer sur View Log (Afficher le fichier journal) pour voir le résumé de la configuration.
– cliquer sur Next (Suivant) pour initialiser une autre matrice et l'ajouter au groupe.
– cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration et quitter l'Assistant.
Une fois que vous avez cliqué sur Finish (Terminer), l'Assistant :
– Configure l'adresse IP de groupe iSCSI en tant qu'adresse de découverte sur l'ordinateur.
– Enregistre le nom d'utilisateur et le mot de passe CHAP qui permettent aux services Microsoft (VDS ou
VSS) d'accéder au groupe.
– Crée un enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS correspondant et un compte CHAP local dans le
groupe.
REMARQUE: pour afficher l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS, cliquez sur Group Configuration
(Configuration du groupe) → VSS/VDS.
REMARQUE: pour afficher le compte CHAP local du groupe, cliquez sur Group Configuration (Configuration du
groupe) → iSCSI Onglet.
Une fois le groupe créé, utilisez l'interface ou la ligne de commande de Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour
créer et gérer des volumes.
Initialisation d'une matrice et extension d'un groupe
L'Assistant Configuration à distance vous permet d'initialiser une matrice Dell EqualLogic PS Series et de l'ajouter à un
groupe existant. De plus, l'Assistant permet de configurer l'adresse IP du groupe en une adresse de découverte iSCSI
sur l'ordinateur.
Avant d'initialiser une matrice et d'étendre un groupe, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
• Informations détaillées sur la configuration de la matrice, fournies dans le tableau Configuration de la matrice.
• Nom du groupe, adresse IP et mot de passe d'appartenance , présentés dans le tableau Configuration du
groupe.
Pour initialiser une matrice et étendre un groupe existant, procédez comme suit :
1. Lancez l'Assistant Configuration à distance.
2. Dans la boîte de dialogue d'accueil, sélectionnez Initialize a PS Series array (Initialiser une matrice série PS), puis
cliquez sur Next (Suivant) .
3. Sélectionnez la matrice à initialiser, puis cliquez sur Next.
4. Dans la boîte de dialogue Initialize an Array (Initialiser une matrice), entrez la configuration réseau de la matrice.
Pour en savoir plus, consultez le tableau Configuration de la matrice.
5. Sélectionnez la matrice à ajouter au groupe existant, puis cliquez sur Next .
6. Entrez le nom, l'adresse IP et le mot de passe d'appartenance du groupe dans la boîte de dialogue Joining a Group
(Rejoindre un groupe), puis cliquez sur Next.
Lorsque la matrice initialisée rejoint le groupe, le message suivant s'affice :
Ajout réussi du membre au groupe.
7. Cliquez sur Yes (Oui) pour ouvrir l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) en vue de configurer
une stratégie RAID pour le nouveau membre, ou sur No (Non) pour le faire plus tard.
8. Lorsque la boîte de dialogue Finish (Terminer) s'affiche, vous pouvez :
– Cliquer sur View Log (Afficher le fichier journal) pour voir le résumé de la configuration.
– Cliquer sur Next (Suivant) pour initialiser une autre matrice et l'ajouter au groupe.
– Cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration et quitter l'assistant.
34Lorsque vous quittez l'Assistant, celui-ci configure l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de détection iSCSI
sur l'ordinateur, si elle n'est pas déjà présente.
Une fois une matrice ajoutée à un groupe, vous pouvez utiliser l'interface GUI ou CLI du Group Manager pour créer
et gérer des volumes.
Accès de l'ordinateur à un groupe
Vous pouvez utiliser l'Assistant Configuration à distance pour autoriser l'ordinateur Windows à accéder un groupe Dell
EqualLogic PS Series. Vous pouvez également utiliser l'Assistant pour modifier les informations d'accès au groupe
existantes depuis un ordinateur (par exemple, si l'adresse IP du groupe a été modifiée).
REMARQUE: Lorsque vous créez un groupe à l'aide de l'Assistant Configuration à distance, l'accès de l'ordinateur
à un groupe est automatiquement configuré. Cette section s'applique uniquement si vous avez utilisé l'Assistant
sur un autre ordinateur pour créer le groupe ou si vous avez créé le groupe via un câble série plutôt que
l'Assistant.
Lorsque vous utilisez l' Assistant Configuration à distance pour permettre à l'ordinateur d'accéder au groupe, il effectue
les tâches suivantes sur l'ordinateur :
1. Configuration de l'adresse IP du groupe en tant qu'adresse de découverte de cibles iSCSI. Cette dernière permet à
votre ordinateur de découvrir des volumes et des instantanés (cibles iSCSI) dans le groupe.
2. Enregistrement du nom d'utilisateur et du mot de passe CHAP qui permettent aux services Microsoft (VDS ou VSS)
d'accéder au groupe.
Activation de l'accès à l'ordinateur à un groupe
Pour permettre à un groupe d'accéder à l'ordinateur ou pour modifier des informations d'accès existantes, procédez
comme suit :
1. Obtenez les informations suivantes :
– Nom et adresse IP du groupe.
– Nom d'utilisateur et mot de passe CHAP déjà configurés pour autoriser le service Microsoft (VSS ou VDS) à
accéder au groupe.
REMARQUE: pour afficher l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS depuis l'interface du Group Manager
(Gestionnaire de groupes), cliquez sur Group Configuration (Configuration du groupe) → VSS/VDS.
REMARQUE: pour afficher le compte CHAP local du groupe, cliquez sur Group Configuration → iSCSI.
2. Lancez l'Assistant Configuration à distance.
3. Dans la boîte de dialogue de bienvenue de l'Assistant Configuration à distance, sélectionnez Configure this
computer to access a PS Series SAN (Configurer cet ordinateur pour l'accès à un réseau SAN série PS), puis
cliquez sur Next (Suivant).
4. Dans la boîte de dialogue Configuring Group Access (Configuration de l'accès au groupe), vous pouvez :
– Cliquer sur Add Group (Ajouter un groupe) pour ajouter un groupe auquel l'ordinateur peut accéder.
– Sélectionner un groupe, puis cliquer sur Modify Group (Modifier le groupe) pour modifier l'accès existant.
5. Dans la boîte de dialogue Add or Modify Group Information (Ajouter ou modifier les informations de groupe) :
a) En fonction des besoins, vous pouvez indiquer ou modifier le nom et l'adresse IP du groupe.
b) Si le groupe est configuré pour autoriser l'accès à un service Microsoft (VDS ou VSS) via CHAP, indiquez le
nom d'utilisateur et le mot de passe CHAP qui correspondent à l'enregistrement de contrôle d'accès VSS/VDS
et au compte CHAP déjà configuré pour le groupe.
c) Si le groupe PS Series est configuré pour restreindre la détection en fonction d'informations d'identification
CHAP, cochez l'option Use CHAP credentials for iSCSI discovery (Utiliser les informations d'identification CHAP
pour la détection iSCSI).
d) Cliquez sur Save (Enregistrer).
356. Dans la boîte de dialogue Configuring Group Access (Configuration de l'accès au groupe), cliquez sur Finish
(Terminer).
Configuration d'E/S multivoies entre un ordinateur et un groupe
Pour configurer des E/S multivoies entre un ordinateur et un groupe, procédez comme suit :
1. Lancez l'Assistant Configuration à distance.
2. Dans la boîte de dialogue de bienvenue, sélectionnez Configure MPIO settings for this computer (Configurer les
paramètres d'E/S multivoies pour cet ordinateur), puis cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Configure MPIO Settings (Configurer les paramètres d'E/S multivoies) s'affiche.
3. Par défaut, tous les adaptateurs hôtes des sous-réseau auxquels le groupe PS Series a accès sont configurés pour
recevoir des E/S multivoies. Si vous souhaitez exclure un sous-réseau, déplacez-le du panneau de gauche sur le
panneau de droite. Indiquez également si vous souhaitez activer l'équilibrage de charge des E/S sur les
adaptateurs.
REMARQUE: Pour exclure une adresse IP particulière d'un sous-réseau, modifiez manuellement les variables du
registre. Pour en savoir plus, consultez la section Notes de mise à jour des outils d'intégration de l'hôte.
4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration des E/S multivoies. Cliquez sur Back (Retour) pour
effectuer des modifications, le cas échéant.
Les modifications apportées aux sous-réseaux inclus ou exclus sont effectives immédiatement si les connexions sont
nouvelles. Les modifications apportées à des connexions existantes peuvent prendre plusieurs minutes.
Configuration du pare-feu pour autoriser les demandes d'écho ICMP
Si votre système utilise un pare-feu Windows, configurez ce dernier pour qu'il autorise les requêtes d'écho ICMP
(Internet Control Message Protocol ) ICMPv4.
Pour configurer le pare-feu, procédez comme suit :
REMARQUE: Cette procédure est uniquement applicable à Windows Server 2008. Pour d'autres versions de
système d'exploitation Windows, consultez la documentation fournie avec votre système.
1. Cliquez sur Start → Administrative Tools → Windows Firewall with Advanced Security (Démarrer > Outils
d'administration > Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité)
2. Cliquez sur Inbound Rules (Règles de trafic entrant) dans le volet principal (Main) et sur New Rule (Nouvelle règle)
dans le volet Actions.
3. Cochez l'option Custom (Personnalisée), puis cliquez sur Next (Suivant).
4. Cochez l'option All programs (Tous les programmes), puis cliquez sur Next.
5. Sélectionnez ICMPv4 dans le menu déroulant Protocol type (Type de protocole).
6. Cliquez sur Customize Internet Control Message Protocol (ICMP) (Personnaliser les paramètres ICMP).
7. Cochez l'option Specific ICMP types (Certains types ICMP), puis Demande d'écho.
8. Cliquez sur OK, puis sur Next.
9. Indiquez les adresses IP locales et distantes. Pour chaque type (local ou distant), cochez Any IP Address
(N'importe quelle adresse IP) ou These IP addresses (Ces adresses IP). Si vous sélectionnez cette seconde option,
vous devez également saisir une ou plusieurs adresses IP. Cliquez sur Next lorsque vous avez fini d'indiquer toutes
les adresses de votre choix.
10. Cochez la case Allow the connection (Autoriser la connexion), puis cliquez sur Next. Les options se trouvent sous :
When does this rule apply? (Quand cette règle s'applique-t-elle ?)
11. Sélectionnez l'une des options suivantes :
– Domaine
– Privée
– Publique
3612. Cliquez sur Next (Suivant).
13. Entrez un nom pour la règle et une description, si vous le souhaitez.
14. Cliquez sur Finish (Terminer).
Installation de Microsoft iSCSI Software Initiator
Cette section s'applique uniquement aux systèmes d'exploitation Windows Server 2003 sur lesquels l'initiateur n'est pas
installé à l'aide des outils d'intégration de l'hôte (Host Integration Tools). Les outils d'intégration de l'hôte incluent une
version de l'initiateur de logiciel iSCSI Microsoft. Pour en savoir plus sur la version prise en charge de l'initiateur de
logiciel iSCSI, consultez la section Dell Cluster Configuration Support Matrices (Matrices de prise en charge de
configuration des clusters Dell) à l'adresse dell.com/ha. Si la version des outils d'intégration de l'hôte n'est pas
répertoriée dans la matrice de prise en charge, téléchargez et installez l'initiateur de logiciel iSCSI Microsoft en
procédant comme suit :
1. Au moyen de votre navigateur Web, accédez au site Web du Centre de téléchargement de Microsoft à l'adresse
microsoft.com/downloads.
2. Recherchez iscsi initiator.
3. Sélectionnez et téléchargez la dernière version du logiciel prise en charge par votre système d'exploitation ainsi
que la documentation connexe.
4. Double-cliquez sur le fichier exécutable. L'Assistant Installation se lance.
5. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant).
6. Dans les écrans suivants, sélectionnez les options Initiator Service (Service initiateur), Software Initiator (Initiateur
logiciel) et Microsoft MPIO Multipathing Support for iSCSI (Prise en charge des E/S multivoies Microsoft MPIO
pour iSCSI).
7. Cliquez sur Next pour poursuivre l'installation.
8. Lisez et acceptez le contrat de licence, puis cliquez sur Next pour installer le logiciel.
9. Lorsque la fenêtre d'achèvement s'affiche, cliquez sur Finish (Terminer) pour achever l'installation.
10. Sélectionnez l'option Do not restart now (Ne pas redémarrer maintenant) pour redémarrer le système après avoir
modifié les paramètres du registre dans la section .
Modification des paramètres du registre
Une fois le kit Host Integration Tools (Outils d'intégration des systèmes hôtes) 3.1.1 ou version ultérieure installé,
l'utilitaire EqlSetupUtil.exe est stocké dans le répertoire \EqualLogic\bin.
Pour configurer les valeurs de registre, procédez comme suit pour chaque hôte de cluster :
1. Pour configurer les valeurs de registre, procédez comme suit pour chaque hôte de cluster :
2. Allez dans le registre EqualLogic\bin. L'emplacement par défaut est c:\Program Files\EqualLogic\bin.
3. Pour un hôte Windows Server 2003, exécutez EqlSetupUtil.exe -PRKey .
Pour un hôte Windows Server 2008, exécutez EqlSetupUtil.exe.
4. Redémarrez le système.
Vous pouvez exécuter EqlSetupUtil.exe pour configurer les valeurs de registre suivantes :
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Disk]
"TimeOutValue"=dword:0000003c [HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet
\Control\Class\{4D36E97B-E325-11CE-BFC1-08002BE10318}\
\Paramètres
37En outre, chaque hôte du cluster Windows Server 2003 doit avoir les valeurs de registre suivantes :
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\msiscdsm
\PersistentReservation] "UsePersistentReservation"=dword:00000001
"PersistentReservationKey"=hex:
REMARQUE: est une valeur binaire unique de 8 octets qui comprend une partie de 6 octets spécifique au
cluster et une partie de 2 octets spécifique au nœud. Par exemple, si vous possédez un cluster à 3 nœuds, vous
pouvez attribuer 0xaabbccccbbaa en tant que partie spécifique du cluster. Les nœuds peuvent alors disposer des
clés PR :
– Nœud 1 : 0xaabbccccbbaa0001
– Nœud 2 : 0xaabbccccbbaa0002
– Nœud 3 : 0xaabbccccbbaa0003
Présentation de la configuration des matrices de stockage partagées
Cette section aborde les sujets suivants :
• Exécution de l'interface de Group Manager
• Création des volumes
• Création d'enregistrements de contrôle d'accès
• Connexion de systèmes hôtes aux volumes
• Fonctions de stockage avancées
Exécution de l'interface GUI du Group Manager
Vous pouvez configurer les matrices de stockage et effectuer des tâches d'administration du groupe à partir de
l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) en procédant de l'une des façons suivantes :
• Utiliser un navigateur Web via une connexion Web HTTP (port 80).
• Installer l'interface GUI sur un système local et l'exécuter comme une application autonome.
Pour exécuter l'interface GUI du Group Manager depuis un navigateur Web :
1. Dans une fenêtre de navigateur Web, indiquez l'adresse IP du groupe, http://adresse_ip_groupe
où adresse_ip_groupe représente l'adresse IP que vous avez configurée pour le groupe.
Une fois que vous êtes connecté au groupe, la boîte de dialogue d'ouverture de session s'affiche.
2. Entrez un nom de compte d'administration du groupe.
Vous pouvez utiliser le compte grpadmin par défaut et le mot de passe que vous avez défini lors de la création du
groupe, si aucun autre compte n'a été configuré.
Composants GUI du Group Manager
L'interface permet de gérer plusieurs composants du groupe. Pour y accéder, cliquez sur les objets et développez-les
dans l'arborescence du volet qui se trouve à l'extrême gauche :
• Group Configuration (Configuration du groupe) : permet de modifier la configuration du groupe et de configurer
des comptes, des notifications d'événements, des services réseau, l'authentification et le protocole SNMP.
• Group Monitoring (Supervision du groupe) : permet de superviser les connexions iSCSI au groupe, les
instantanés et les répliques planifiées, et de surveiller les activités et les configurations de réplication de
volumes, les sessions d'administration, l'historique de connexion, ainsi que les mouvements en cours
concernant les membres et les volumes.
• Events (Événements) : affiche les événements du groupe.
• Storage Pools (Pools de stockage) : crée et gère les pools du groupe.
38• Members (Membres) : supervise et gère les membres du groupe, notamment les interfaces de configuration du
réseau.
• Volumes : supervise et gère les volumes, les instantanés, les répliques et les activités planifiées.
• Volume Collections (Collections de volume) : crée et gère des collections de volumes. Lorsque vous organisez
plusieurs volumes apparentés dans une collection, vous pouvez ainsi créer des instantanés ou des répliques de
volumes à l'aide d'une opération ou planification unique.
• Replication Partners (Partenaires de réplication) : supervise et gère les partenaires de réplication.
Création de volumes
Pour accéder au stockage d'un groupe PS Series, vous devez créer un ou plusieurs pools de stockage, puis en attribuer
certaines parties aux volumes. À chaque volume sont attribués une taille, un pool de stockage et des contrôles d'accès.
Les volumes apparaissent en tant que cibles iSCSI sur le réseau. Seuls les hôtes dotés d'un initiateur iSCSI et de
références d'accès correctes peuvent accéder à un volume. Le groupe génère automatiquement un nom de cible iSCSI
pour chaque volume. Il s'agit du nom que les initiateurs iSCSI utilisent pour accéder au volume.
Pour créer un volume :
1. Cliquez sur Volumes et Create volume (Créer un volume).
La boîte de dialogue Create Volume-General Settings (Créer un volume - Paramètres généraux) apparaît. Vous
pouvez saisir des informations dans les champs suivants :
– Volume name (Nom du volume) : nom unique, composé d'un maximum de 64 caractères alphanumériques
(points, tirets et deux points inclus), utilisé pour identifier le volume à des fins administratives. Le nom du
volume s'affiche à la fin du nom de la cible iSCSI générée pour le volume. L'accès de l'hôte au volume
s'effectue toujours via le nom de la cible iSCSI, et non le nom du volume.
– Description : la description du volume est facultative.
– Storage pool (Pool de stockage) : les données du volumes ne peuvent être accédées que par les membres
du pool. Par défaut, le volume est attribué au pool par défaut. Si plusieurs pools existent, vous pouvez
attribuer le volume à un pool différent.
2. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Create Volume – Space Reserve (Créer un volume - Réserve d'espace). Saisissez les
informations dans les champs suivants :
– Volume size (Taille du volume) : il s'agit de la taille du volume rapportée telle que vue par les initiateurs
iSCSI. La taille de volume minimale est de 5 Mo. En outre, les tailles de volume sont arrondies au multiple
de 15 supérieur.
– Thin provisioned volume (Volume dynamiquement provisionné) : cochez cette case pour autoriser
l'allocation dynamique du volume. Lorsqu'elle est cochée, des barres coulissantes apparaissent dans le
volet Taille du volume rapportée. Utilisez-les pour modifier les valeurs par défaut de l'allocation
dynamique :
* Minimum volume reserve (Réserve de volume minimale) : il s'agit de l'espace minimal destiné à
l'allocation du volume. Davantage d'espace est alloué au volume au fur et à mesure que celui-ci
est utilisé, et la réserve de volume est simultanément accrue. La taille par défaut du volume est
10%.
* In-use space warning value (Valeur d'avertissement d'espace utilisé) : lorsque l'espace utilisé
atteint cette valeur, en tant que pourcentage de la taille de volume, un message d'événement
d'avertissement est généré. Cet avertissement vous informe que l'espace du volume est utilisé et
vous permet d'effectuer les modifications nécessaires. Celui-ci est le paramètre par défaut du
volume du groupe.
* Maximum in-use space value (Valeur maximale d'espace utilisé) : lorsque l'espace utilisé atteint
cette valeur en tant que pourcentage de la taille du volume, le volume est mis hors ligne. Celui-ci
est le paramètre par défaut du volume du groupe.
39– Snapshot reserve (Espace réservé pour les instantanés) : si vous voulez créer des instantanés du volume,
spécifiez l'espace à réserver pour ces derniers dans le pool, en pourcentage de l'espace de volume
réservé.
3. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Create Volume – iSCSI Access Policy (Créer un volume - Stratégie d'accès iSCSI) qui s'affiche
vous permet de créer un enregistrement de contrôle d'accès pour le volume.
Création d'enregistrements de contrôle d'accès
Les enregistrements de contrôle d'accès servent à restreindre l'accès des systèmes hôtes au volume. Ces hôtes doivent
fournir un nom d'utilisateur et un mot de passe CHAP reconnus ou correspondant à une adresse IP ou un nom
d'Initiateur iSCSI (ou bien encore une combinaison des trois).
Pour créer un enregistrement de contrôle d'accès s'appliquant au volume et à ses instantanés, procédez comme suit :
1. Dans la boîte de dialogue Create Volume – iSCSI Access Policy (Créer un volume - Stratégie d'accès iSCSI), cliquez
sur Restricted access (Accès restreint) et sélectionnez une ou plusieurs des options suivantes :
– Authenticate using CHAP user name (Authentification à l'aide du nom d'utilisateur CHAP) : cela permet de
restreindre l'accès aux hôtes fournissant le nom d'utilisateur CHAP et mot de passe associé. Le nom
d'utilisateur doit correspondre à un compte CHAP local ou un compte du serveur RADIUS externe.
– Limit access by IP address (Limiter l'accès à l'aide de l'adresse IP) : restreint l'accès aux hôtes avec
l'adresse IP de l'initiateur (par exemple, 12.16.22.123). Utilisez l'astérisque en tant que « caractère
générique », si vous le souhaitez (par exemple, 12.16.*.*). Un astérisque peut remplacer un octet entier,
cependant il ne peut pas remplacer un chiffre au sein d'un octet.
– Limit access to iSCSI initiator name (Limiter l'accès au nom de l'Initiateur iSCSI) : restreint l'accès aux
hôtes dotés avec l'Initiateur iSCSI spécifié.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez des adresses IP ou noms d'initiateurs iSCSI pour restreindre l'accès, veillez à
créer un enregistrement de contrôle d'accès pour chaque adresse IP ou nom d'initiateur iSCSI présenté(e) par un
hôte autorisé. Des enregistrements supplémentaires peuvent être ajoutés ultérieurement si vous ne souhaitez pas
en créer pour le moment en sélectionnant No access (Aucun accès). Aucun hôte n'est autorisé à accéder au
volume tant qu'aucun enregistrement n'est créé.
2. Cochez l'option Enable shared access to the iSCSI target from multiple initiators (Activer l'accès partagé à la
cible iSCSI à partir de plusieurs initiateurs).
3. Après avoir indiqué les informations d'accès, cliquez sur Next (Suivant) pour afficher la boîte de dialogue Create
Volume - Summary (Créer un volume - Résumé).
4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour créer le volume.
5. Vérifiez que l'accès partagé par plusieurs initiateurs est activé sur le volume :
– Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le volume que vous venez de créer, puis sélectionnez Modify
Volume Settings (Modifier les paramètres du volume).
– Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé).
– Vérifiez que l'option Enable shared access to the iSCSI target from multiple initiators (Activer l'accès
partagé à la cible iSCSI à partir de plusieurs initiateurs) est cochée.
Connexion de systèmes hôtes aux volumes
Cette section décrit comment établir une connexion correcte à un SAN PS Series, y compris comment ajouter le Target
Portal (Portail cible) et établir la connexion aux volumes depuis l'hôte. Si aucun Portail cible n'est présent, utilisez le
service Microsoft iSCSI Initiator Service pour en ajouter un à l'aide de l'adresse IP du groupe PS Series. L'hôte pourra
ainsi découvrir les cibles disponibles. Ce processus s'effectue dans la zone Discovery (Détection) de la fenêtre des
propriétés de l'initiateur.
Un volume est détecté sur le réseau en tant que cible iSCSI, à laquelle seul l'Initiateur iSCSI installé sur un système hôte
peut accéder.
Pour ouvrir une session sur un volume ou un système cible, procédez comme suit :
401. Sous Targets (Cibles), sélectionnez le volume auquel vous voulez vous connecter.
2. Cliquez sur Log On (Ouvrir une session).
3. Cochez l'option Enable multi-path (Activer la prise en charge multivoies) dans l'Initiateur Microsoft lors de
l'ouverture de la session sur la cible.
4. Cochez l'option Automatically restore this connection when the system boots (Rétablir automatiquement cette
connexion au démarrage du système) pour rendre les connexions persistantes.
5. Cliquez sur Advanced (Avancé).
a) Dans la zone déroulante Local Adapter (Adaptateur local), sélectionnez Microsoft iSCSI Initiator (Initiateur
Microsoft iSCSI).
b) Dans la zone déroulante Source IP (IP source), sélectionnez l'adresse IP de la carte réseau iSCSI appropriée.
c) Dans la zone déroulante Target Portal (Portail cible), sélectionnez l'adresse IP du groupe PS series.
d) Si vous utilisez la méthode de détection CHAP, ajoutez le secret de la cible.
6. Répétez les étapes 2 à 5 à l'aide de l'IP de l'autre interface que vous avez sélectionnée lors de l'étape 5b.
Une fois la connexion initiale établie, le Gestionnaire de connexions DSM MPIO crée toutes les connexions
nécessaires et remplace toute connexion d'origine, le cas échéant. Par exemple, deux cartes réseau et trois
matrices signifieraient six connexions. Après avoir établi votre connexion initiale , patientez une minute ou deux
pendant que le DSM communique avec le groupe de la matrice et obtient les informations nécessaires à la création
de connexions multiples.
Une fois que l'Initiateur se connecte à la cible iSCSI, le volume lui apparaît comme un disque normal pouvant être
formaté à l'aide des utilitaires habituels du système d'exploitation.
Fonctions de stockage avancées
Pour la sauvegarde et la récupération après sinistre, créez des instantanés de volume, clonez un volume ou répliquez un
volume sur un groupe différent. Vous pouvez créer des instantanés des volumes (une collection d'instantanés) ou des
répliques des volumes (une collection de répliques) en une seule opération. Vous pouvez également utiliser les
ressources de stockage à l'aide de l'allocation dynamique.
REMARQUE: pour plus d'informations sur les instantanés, la réplication, le clonage, les collections de volumes et
l'allocation dynamique, voir le document Group Administration guide (Guide d'administration d'un groupe de
matrices de stockage) à l'adresse equallogic.com.
Cette section présente les fonctionnalités fournies par l'interface GUI du Group Manager. Vous pouvez également
utiliser ASM pour la sauvegarde et la restauration des données dans l'environnement de cluster Windows. ASM utilise
le service Microsoft VSS pour fournir une infrastructure dans le but de créer rapidement des copies coordonnées de
volumes de base de données d'application sur votre groupe PS Series, assurant ainsi la restauration et l'utilisation
faciles des données lors d'une récupération.
PRÉCAUTION: Si vous souhaitez monter le volume en tant qu'instantané, clone ou réplique à l'aide de l'interface
GUI du Group Manager, montez-le sur un nœud autonome ou sur un nœud de cluster d'un différent cluster. Ne
montez pas l'instantané, clone ou réplique d'un disque mis en cluster sur un nœud du même cluster car leur
signature de disque serait la même. Windows détecte que deux disques possèdent la même signature de disque et
modifie l'une de l'un d'eux. La plupart du temps, Windows tente de modifier la signature de disque de l'instantané,
du clone ou de la réplique. Si son type d'accès est Lecture seule, Windows ne parvient pas à modifier sa signature,
ce qui signifie que le volume n'est pas monté. Si son type d'accès est Lecture-Écriture, Windows parvient à en
modifier la signature de disque. Lorsque vous tentez de restaurer le disque plus tard, la ressource physique du
cluster échoue en raison de cette signature modifiée. Bien que cela soit rare, dans certains cas, Windows peut
modifier la signature de disque du disque d'origine s'il se trompe et identifie l'instantané, le clone ou la réplique en
tant que disque de cluster. Ce type de situation peut entraîner une perte des données ou rendre l'instantané, le
clone ou la réplique inaccessible.
41REMARQUE: pour plus d'informations sur l'utilisation d'ASM dans le cluster, voir le guide Host Integration Tools
EqualLogic Auto-Snapshot Manager/Microsoft Edition User Guide (Guide d'utilisation du Gestionnaire
d'instantanés automatiques EqualLogic des outils d'intégration des systèmes hôtes/édition Microsoft) à l'adresse
equallogic.com.
REMARQUE: Vous pouvez utiliser ASM pour monter un instantané, un clone ou une réplique sur le même nœud ou
sur un autre nœud du même cluster. VSS modifie la signature de disque de l'instantané, du clone ou de la réplique
avant d'en effectuer le montage.
Instantanés
Un instantané est une copie « point dans le temps » des données du volume qui offrent une protection contre les
erreurs, virus ou toute corruption de la base de données. La création d'instantanés n'entrave pas l'accès au volume. Les
instantanés, qui apparaissent sur le réseau en tant que cibles iSCSI, peuvent être mis en ligne et les hôtes peuvent y
accéder avec des initiateurs iSCSI. Vous pouvez restaurer les données du volume en restaurant ce dernier depuis un
instantané ou en clonant un instantané, ce qui crée un nouveau volume.
Création d'instantanés
Pour créer un instantané de l'heure actuelle :
1. Cliquez sur Volumes → volume_name → Create snapshot (Volumes > nom_du_volume > Créer un instantané).
La boîte de dialogue Create Snapshot (Créer un instantané) s'affiche.
2. Vous pouvez y spécifier les informations suivantes :
– fournir une description facultative de l'instantané.
– indiquer si l'instantané doit être défini hors ligne (valeur par défaut) ou en ligne.
– indiquer si l'instantané doit être accessible en lecture écriture (valeur par défaut) ou en lecture seule.
3. Cliquez sur OK pour créer l'instantané. L'instantané s'affiche dans le panneau situé à l'extrême gauche, sous le
nom du volume identifié par la date et l'heure de sa création.
Restauration d'instantanés
Pour restaurer un volume à partir d'un instantané, procédez comme suit :
1. Mettez hors ligne le groupe de ressources du cluster contenant le volume à l'aide de la fonction Cluster
Administrator (Administrateur des clusters) ou Failover Cluster Management (Gestion des clusters de
basculement).
2. La fonction Group Administration (Administration des groupes) permet d'effectuer les tâches suivantes :
– Mettre le volume et l'instantané hors ligne.
– Sélectionner le volume, effectuer une restauration et sélectionner l'instantané à partir duquel restaurer le
volume.
– Mettre le volume en ligne.
3. L'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI vous permet de vous reconnecter au volume à partir de
chaque nœud du cluster.
4. La fonction de l'Administrateur de cluster ou de gestion du cluster de basculement permet de mettre le groupe de
cluster en ligne.
REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter l'instantané
d'un disque mis en cluster sur un nœud du même cluster.
42Volumes
Le clonage d'un volume entraîne la création d'un nouveau volume doté d'un nouveau nom et d'une nouvelle cible iSCSI
dont la taille, le contenu et le paramètre d'allocation dynamique sont identiques au volume d'origine. Le nouveau volume
se trouve dans le même pool que le volume d'origine et est immédiatement disponible. Le clonage d'un volume n'affecte
en rien le volume d'origine, lequel demeure après la création du nouveau volume. Un volume cloné consomme 100% de
la taille du volume d'origine de l'espace disponible du pool dans lequel le volume d'origine se trouve. Si vous souhaitez
créer des instantanés ou des répliques de nouveau volume, vous devez disposer de plus d'espace de pool.
Clonage de volumes
Pour cloner un volume, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Volumes → volume_name → Clone volume (Volumes > nom_du_volume > Cloner le volume).
La boîte de dialogue Clone Volume-General Settings (Cloner un volume - Paramètres généraux) s'affiche.
2. Indiquez les informations relatives au nouveau volume dans les champs suivants :
– Volume name (Nom du volume) : il s'agit d'un nom unique composé d'un maximum de 64 caractères
alphanumériques (points, tirets et deux points inclus) servant à identifier le volume à des fins
administratives. L'accès de l'hôte au volume se fait toujours via le nom de la cible iSCSI, et non via le nom
du volume.
– Description : description facultative du volume.
3. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Clone Volume – Space Reserve (Cloner un volume - Espace réservé) s'affiche.
4. Dans le champ Snapshot Reserve, indiquez l'espace, sous forme de pourcentage de l'espace réservé, à réserver
pour les instantanés du nouveau volume. Le paramètre de volume par défaut est celui du groupe.
5. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Clone Volume – iSCSI Access Policy (Cloner le volume - Règle d'accès iSCSI) s'affiche. Cette
dernière vous permet de créer un enregistrement du contrôle d'accès grâce auquel vous pouvez restreindre
l'accès de l'hôte au nouveau volume et ses instantanés.
6. Sélectionnez la méthode de restriction d'accès et indiquez les informations requises.
7. Cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue Clone Volume – Summary (Cloner un volume - Résumé) qui s'affiche résume la configuration
du volume.
8. Si la configuration est correcte, cliquez sur Finish (Terminer) pour cloner le volume. Cliquez sur Back (Retour) pour
effectuer des modifications, le cas échéant.
Restauration de volumes
Pour restaurer un volume à partir d'un clone, procédez comme suit :
1. Mettez le groupe de ressources du cluster contenant le volume hors ligne à l'aide de la fonction Cluster
Administrator (Administrateur des clusters) ou Failover Cluster Management (Gestion des clusters de
basculement).
2. Utilisez l'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI sur chaque nœud du cluster pour :
– fermer la session sur le volume.
– supprimer le volume de la liste des cibles persistantes.
3. La fonction Group Administration (Administration des groupes) permet d'effectuer les tâches suivantes :
– Mettre le volume hors ligne.
43– Vérifier que le clone est accessible en lecture écriture et que sa liste de contrôle d'accès contient tous les
nœuds du cluster.
– Mettre le clone en ligne.
4. L'interface GUI du service d'Initiateur Microsoft iSCSI vous permet de vous reconnecter au volume à partir de
chaque nœud du cluster.
5. La fonction de l'administrateur de cluster ou de gestion du cluster de basculement permet de mettre le groupe de
cluster en ligne.
REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter le clone d'un
disque mis en cluster sur un nœud du même cluster.
Réplication
La réplication vous permet de copier les données du volumes sur tous les groupes physiques se trouvant dans un même
bâtiment ou séparés par une certaine distance. La réplication protège les données contre divers types de panne, de la
destruction d'un volume à un sinistre de site, sans en affecter la disponibilité ou les performances. La réplique,
pareillement à un instantané, représente le contenu d'un volume à un point dans le temps spécifique. Il doit exister une
bande passante adéquate et un routage IP complet entre les groupes.
Le volume se trouve dans le groupe principal, et les répliques de données se trouvent dans le groupe secondaire,
occupant l'espace réservé pour le groupe principal. L'authentification mutuelle offre aux groupes la sécurité
nécessaire. La première réplique d'un volume est un transfert intégral des données du volume effectué sur le réseau
depuis le groupe principal sur le groupe secondaire. Par la suite, seule les données modifiées après cette première
réplique seront transférées au groupe secondaire. Si vous avez besoin de transférer un montant important de données
de volume depuis la réplication initiale, procédez à une réplication par transfert manuel.
Vous pouvez ainsi copier les données du volume sur un support externe puis les charger depuis ce support sur
l'ensemble de répliques du groupe secondaire. Une fois le transfert de données initial terminé, la réplication se poursuit
normalement sur le réseau.
REMARQUE: pour copier les données à distance lors de la configuration de la réplique, utilisez l'utilitaire de
transfert de documents.
Réplication de volumes
Pour répliquer un volume d'un groupe à un autre :
1. Configurez les deux groupes en tant que partenaires de réplication :
a) Connectez-vous à chaque groupe.
b) Configurez l'autre groupe comme partenaire de réplication et déléguez l'espace au partenaire.
c) Pour chaque groupe, vous devez indiquer le nom du partenaire, l'adresse IP de groupe du partenaire et les
mots de passe réciproques pour l'authentification mutuelle.
2. Configurez la réplication sur le volume :
a) Ouvrez une session sur le groupe principal et configurez-y la réplication.
b) Pour chaque volume, indiquez les informations suivantes :
* Le partenaire chargé de restaurer les répliques (groupe secondaire).
* La taille de l'espace réservé à la réplique sur le groupe secondaire.
* La taille de l'espace réservé à la réplication locale sur le groupe principal et sélection ou non de
l'option d'emprunt d'espace libre.
* Indiquez si la première réplication doit s'effectuer sur le réseau ou par transfert manuel.
* Si vous souhaitez garder l'instantané de basculement, vous devez disposer d'un espace réservé à la
réplication plus important.
3. Lancez le processus de réplication :
44Créez une réplique ou un planning pour créer des répliques régulières.
4. Vérifiez que la réplication s'effectue correctement :
Vérifiez régulièrement l'espace utilisé par le processus de réplication et apportez les modifications nécessaires.
Pour récupérer les données de volume depuis des répliques du groupe secondaire, clonez une réplique individuelle
afin de créer un nouveau volume. Vous pouvez également vous servir de la fonctionnalité de basculement afin
d'héberger temporairement un volume du groupe secondaire à des fins de sauvegarde ou si le groupe principal est
non disponible en raison d'un échec ou car il est en mode de maintenance. Vous pouvez par la suite effectuer un
basculement vers le groupe principal et revenir à la configuration de réplication d'origine. Dans certains cas, ce
retour peut s'effectuer en répliquant uniquement les modifications apportées au volume lors de l'hébergement de
celui-ci par le groupe secondaire. Vous pouvez également vous servir de la fonctionnalité de basculement pour
échanger définitivement les rôles de partenaire.
Collections de volume
REMARQUE: n'utilisez pas l'interface GUI du Group Manager (Gestionnaire de groupes) pour monter le clone d'un
disque mis en cluster sur un nœud du même cluster.
Une collection de volume se compose d'un ou plusieurs volumes provenant de n'importe quel pool et permet de
simplifier la création d'instantanés et de répliques. Les collections de volume sont particulièrement utiles lorsque vous
possédez plusieurs volumes apparentés. Elle vous permet de créer des instantanés des volumes (une collection
d'instantanés) ou des répliques des volumes (une collection de répliques) en une seule opération.
Création des collections de volume
Pour créer une collection de volumes :
1. Cliquez sur Volume Collections (Collections de volumes) → Create volume collection (Créer une collection de
volumes).
La fenêtre Create Volume Collection – General (Créer une collection de volumes - Généralités) s'affiche.
2. Entrez un nom pour la collection et une description, si vous le souhaitez.
3. Cliquez sur Next (Suivant).
La fenêtre Create Volume Collection – Components (Créer une collection de volumes - Composants) s'affiche.
4. Sélectionnez jusqu'à huit volumes pour une collection. Une collection de volumes peut contenir des volumes
provenant de différents pools.
5. Cliquez sur Next (Suivant).
La fenêtre Create Volume Collection – Summary (Créer une collection de volumes - Résumé) s'affiche.
6. Si la configuration est correcte, cliquez sur Finish (Terminer) pour créer la collection de volumes.
7. Pour apporter des modifications, sélectionnez Back (Précédent).
Après la création d'une collection de volumes, vous pouvez créer des instantanés ou des répliques.
Thin Provisioning (Allocation dynamique)
Vous pouvez utiliser la technologie d'allocation dynamique pour provisionner le stockage de manière plus efficace, tout
en répondant à vos besoins en matière d'application et de stockage utilisateur. Initialement, seule une partie du volume
est allouée à un volume dynamiquement alloué. Au fur et à mesure que les données sont inscrites sur le volume, un
espace plus important lui est automatiquement octroyé (selon disponibilité) depuis le pool disponible, et la réserve du
volume augmente jusqu'à la limite définie par l'utilisateur. Si l'espace nécessaire n'est pas disponible, l'opération de
croissance automatique échoue. Si l'espace utilisé, typiquement la taille du volume, consomme toute la réserve du
volume, le volume est mis hors ligne. L'allocation dynamique n'est pas toujours appropriée ou désirable au sein d'un
environnement informatique. Elle est plus efficace lorsque vous l'utilisez en connaissant les habitudes de croissance
45d'un volume et lorsque les utilisateurs n'ont pas un besoin de garantie d'accès immédiat à l'intégralité de la taille de
volume. Des messages d'événement réguliers sont générés au fur et à mesure que l'espace est utilisé, permettant ainsi
à l'administrateur d'effectuer toute modification nécessaire. Les volumes dynamiquement alloués vous permettent
d'utiliser les ressources de stockage de manière plus efficace, tout en éliminant le besoin d'effectuer des opérations de
redimensionnement difficiles sur l'hôte.
Installation et configuration d'un cluster de basculement
Vous ne pouvez configurer les services du système d'exploitation sur votre cluster de basculement qu'après avoir établi
les réseaux privé et public et après avoir attribué les disques partagés aux nœuds du cluster depuis la ou les matrices
de stockage. Les procédures de configuration du cluster de basculement diffèrent et dépendent du système
d'exploitation de Windows Server utilisé.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2003, voir le document Dell Failover
Clusters with Microsoft Windows Server 2003 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2003), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour plus d'informations sur le déploiement d'un cluster sous Windows Server 2008, voir le document Dell Failover
Clusters with Microsoft Windows Server 2008 Installation and Troubleshooting Guide (Guide d'installation et de
dépannage des clusters de basculement Dell sous Microsoft Windows Server 2008), disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
464
Dépannage
La section suivante décrit les incidents courants liés aux clusters, leurs causes probables et les solutions proposées.
Problème Cause probable Mesure corrective
Les nœuds ne peuvent pas accéder
au système de stockage, ou bien les
logiciels du cluster ne fonctionnent
pas avec le système de stockage.
Le câblage reliant le système de
stockage aux nœuds ou le câblage
des composants de stockage est
incorrect.
Assurez-vous que les câbles sont
correctement connectés entre le
nœud et le système de stockage. Pour
en savoir plus, consultez la section
Cabling Your Cluster for Public and
Private Networks (Câblage de votre
cluster pour réseaux public et privé).
L'un des câbles est défectueux. Remplacez le câble défectueux.
Les volumes ne sont pas affectés aux
hôtes.
Vérifiez que tous les volumes sont
affectés aux hôtes.
Un des nœuds met beaucoup de
temps à rejoindre le cluster.
ou
L'un des nœuds ne parvient pas à
rejoindre le cluster.
Le réseau nœud à nœud a échoué à la
suite d'un incident de câblage ou
d'une panne matérielle.
• Vérifiez le câblage du réseau
et assurez-vous d'avoir coché
la case multi-initiateurs.
• Vérifiez que l'interconnexion
nœud à nœud et le réseau
public sont connectés aux
cartes réseau adéquates.
Des délais importants dans les
communications de nœud à nœud
peuvent être normaux.
• Vérifiez que les nœuds
peuvent communiquer entre
eux. Pour ce faire, lancez la
commande ping sur chaque
nœud pour vérifier que vous
obtenez une réponse de
l'autre nœud.
• Lancez la commande ping
avec le nom d'hôte, puis avec
l'adresse IP.
Le pare-feu de connexion Internet est
peut-être activé sur un ou plusieurs
nœuds et bloque les communications
RPC (Remote Procedure Call) entre
les nœuds.
• Configurez le pare-feu de
connexion Internet de
manière à autoriser les
communications requises par
Microsoft Cluster Service
(MSCS) et les applications ou
services mis en cluster.
• Pour plus de détails, voir
l'article KB883398 à l'adresse
support.microsoft.com.
47Problème Cause probable Mesure corrective
Les tentatives de connexion à un
cluster via l'Administrateur de cluster
échouent.
• Cluster Service n'a pas été
démarré.
• Aucun cluster n'a été formé
sur le système.
• Le système vient d'être
initialisé et les services sont
encore en cours de
démarrage.
• Vérifiez que le service de
cluster est actif et qu'un
cluster a été créé.
• À l'aide du Visualiseur
d'événements, recherchez les
événements suivants
consignés par le service de
cluster :
Le service de
cluster Microsoft a
formé un cluster
sur ce nœud.
ou
Microsoft Cluster
Service a réussi à
s'intégrer au
cluster.
• Si ces événements
n'apparaissent pas dans le
Visualiseur d'événements,
consultez le document
Microsoft Cluster Service
Administrator's Guide
(Microsoft Cluster Service -
Guide de l'administrateur)
pour savoir comment
configurer le cluster sur le
système et démarrer le
service de cluster.
Le nom de réseau du cluster ne
répond pas car le pare-feu de
connexion Internet est activé sur un
ou plusieurs nœuds.
Configurez le pare-feu de la
connexion Internet pour qu'il autorise
les communications requises par
MSCS ainsi que les applications ou
services mises en cluster. Pour en
savoir plus, consultez l'article de la
base de données KB883398 à
l'adresse support.microsoft.com.
Vous êtes invité à configurer un seul
réseau au lieu de deux lors de
l'installation de MSCS.
La configuration de TCP/IP est
incorrecte.
Le réseau nœud à nœud et le réseau
public doivent disposer d'adresses IP
statiques sur des sous-réseaux
différents.
Le réseau privé (point à point) est
déconnecté.
Vérifiez que tous les systèmes sont
sous tension pour que les cartes
réseau du réseau privé sont
disponibles.
La gestion à distance d'un cluster
Windows Server 2003 sous Microsoft
Windows NT 4.0 génère des
messages d'erreur.
Il s'agit d'un problème connu.
Certaines ressources prises en
charge sous Windows Server 2003 ne
le sont pas sous Windows NT 4.0.
Nous vous recommandons vivement
d'utiliser Windows XP Professionnel
ou Windows Server 2003 pour
l'administration à distance d'un
cluster sous Windows Server 2003.
48Problème Cause probable Mesure corrective
Impossible d'ajouter un nœud au
cluster.
Le nouveau nœud ne parvient pas à
accéder aux disques partagés. Les
disques partagés sont énumérés par
le système d'exploitation d'une
manière différente que sur les nœuds
du cluster.
Utiliser Windows Disk Administration
(Administrateur de disques Windows)
assure que le nouveau nœud de
cluster peut énumérer les disques de
cluster. Si les disques n'apparaissent
pas sous l'Administrateur de disques :
1. Vérifiez tous les branchements
des câbles.
2. Vérifiez les affectations de
volumes.
3. Sélectionnez Advanced →
Minimum (Avancé > Minimum).
Le pare-feu de connexion Internet
peut être activé sur un ou plusieurs
nœuds et bloquer les communications
RPC (Remote Procedure Call) entre
les nœuds.
Configurez le pare-feu de connexion
Internet de manière à autoriser les
communications requises par MSCS
et les applications ou services
exécutés sur le cluster.
Pour plus de détails, voir l'article
KB883398 à l'adresse
support.microsoft.com.
Impossible d'utiliser l'initiateur iSCSI
Microsoft pour connecter le deuxième
nœud aux matrices PS Series et le
message d'erreur suivant s'affiche :
Authorization Failure
(Échec d'autorisation).
L'option Enable shared access to the
iSCSI target from multiple initiators
(Activer l'accès partagé à la cible
iSCSI à partir de plusieurs initiateurs)
n'est pas cochée.
1. Dans l'interface Group Manager
(Gestionnaire de groupes),
cliquez avec le bouton droit sur
le volume présentant le
problème de connexion.
2. Sélectionnez Modify Volume
Settings (Modifier les
paramètres de volume).
3. Cliquez sur l'onglet Advanced
(Avancé) et vérifiez que l'accès
partagé à partir de plusieurs
initiateurs est activé sur le
volume.
Les disques du cluster de stockage
partagés sont signalés comme
illisibles ou non initialisés par
l'Administrateur de disques Windows.
• Ce problème survient si vous
arrêtez le service de clusters.
• Pour les systèmes sous
Windows Server 2003, ce
problème survient si le disque
de cluster n'appartient pas au
nœud de clusters.
Aucune action n'est requise.
Les services de cluster ne
fonctionnent pas correctement sur un
cluster sous Windows Server 2003
dont le pare-feu Internet est activé.
Le pare-feu de connexion Internet
Windows est activé et peut créer un
conflit avec les services de cluster.
Effectuez les opérations suivantes :
1. Sur le Bureau, cliquez avec le
bouton droit sur My Computer
(Poste de travail), puis
sélectionnez Manage (Gérer).
2. Dans la fenêtre Computer
Management (Gestion de
l'ordinateur), double-cliquez sur
Services.
49Problème Cause probable Mesure corrective
3. Dans la fenêtre Services,
double-cliquez sur Cluster
Services (Services de cluster).
4. Dans la fenêtre Cluster Services
(Services de cluster), cliquez sur
l'onglet Recovery
(Récupération).
5. Cliquez sur le menu déroulant
First Failure (Première
défaillance) et sélectionnez
Restart the Service (Redémarrer
le service).
6. Cliquez sur le menu déroulant
Second Failure (Deuxième
défaillance) et sélectionnez
Restart the Service (Redémarrer
le service).
7. Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur la
configuration du cluster avec le parefeu de connexion Internet Windows,
voir les articles 258469 et 883398 à
l'adresse support.microsoft.com et
microsoft.com/technet,
respectivement.
Les clients du réseau public ne
peuvent pas accéder aux applications
ou services fournis par le cluster.
Le pare-feu de connexion Internet
peut être activé sur un ou plusieurs
nœuds et il peut bloquer les
communications RPC (Remote
Procedure Call) entre les nœuds.
Configurez le pare-feu de connexion
Internet de manière à autoriser les
communications requises par MSCS
et les applications ou services
exécutés en cluster.
Pour plus de détails, voir l'article
KB883398 à l'adresse
support.microsoft.com.
Le processus de mise à niveau
micrologicielle de la matrice de
stockage qui utilise Telnet s'arrête
sans vous permettre de répondre y (o)
au message suivant :
Do you want to proceed
(y/n)[n]: (Souhaitezvous continuer (o/n
[n] :)
Le programme Telnet envoie une ligne
supplémentaire lorsque vous appuyez
sur .
Effectuez la mise à niveau avec une
connexion série.
Pour effacer le saut de ligne
supplémentaire dans Windows
Telnet :
1. Entrez ^] (contrôle, crochet
fermant).
2. À l'invite Microsoft Telnet, tapez
unset crlf.
3. Appuyez sur pour
revenir à Telnet.
Lors de l'exécution de l'Assistant
Validation des clusters, le test de
validation de la configuration IP
détecte deux cartes réseau iSCSI sur
le même sous-réseau et affiche un
message d'avertissement.
Les deux cartes réseau iSCSI sont
configurées sur le même sous-réseau.
Cela est conforme au fonctionnement
prévu.
Aucune action n'est requise.
505
Formulaire technique du cluster
Vous pouvez placer le formulaire suivant dans un emplacement pratique à proximité de chaque nœud de cluster afin
d'enregistrer les informations relatives au cluster. Faites usage du formulaire lorsque vous contacter le support
technique.
Tableau 1. Informations de configuration du cluster
Informations sur le cluster Solution de cluster
Nom et adresse IP du cluster
Type de serveur
Programme d'installation
Date d'installation
Applications
Emplacement
Notes
Tableau 2. Informations de configuration des nœuds
Nom du nœud Numéro de service Adresse IP publique Adresse IP privée
Tableau 3. Autres informations sur le réseau
Réseaux supplémentaires
Tableau 4. Informations de configuration de la matrice de stockage
Matrice Numéro de
service de la
matrice
Adresse IP du
groupe
Nom du groupe Nom du membre Nom des volumes
1
2
51Matrice Numéro de
service de la
matrice
Adresse IP du
groupe
Nom du groupe Nom du membre Nom des volumes
3
526
Fiche de configuration iSCSI
5354
Dell PowerEdge C410x
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route du système
Primeiros passos com o sistema
Introducción al sistema Dell PowerEdge C410x
Getting Started
With Your System Notes, Cautions, and Warnings
READ THIS IMPORTANT SAFETY INFORMATION SECTION. RETAIN THIS MANUAL FOR REFERENCE. READ THIS
SECTION BEFORE SERVICING.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not
followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Information in this publication is subject to change without notice.
© 2010- 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the
marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names
other than its own.
Regulatory Model B02S
March 2012 P/N NF0DD Rev. A01 3
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, this system should only be serviced by
qualified service personnel.
Restricted Access Location
The Dell PowerEdge C410X system is intended for installation only in restricted access locations as defined in
Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 RESTRICTED ACCESS LOCATION: A location for equipment where both of the following paragraphs
apply:
Access can only be gained by SERVICE PERSONS or by USERS who have been instructed about the
reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
Access is through the use of a TOOL or lock and key, or other means of security, and is controlled by
the authority responsible for the location.
CAUTION: To prevent the system PSUs from overloading and to ensure the optimum system
performance and stability, always follow the table below for PSU and GPGPU configuration.
Minimum PSU Quantity Maximum GPGPU Quantity
1 4
2 8
3 16
The fourth PSU is redundant.
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that
came with the system.
Unpack your system
Unpack your system and check that the following items are included.
One Dell PowerEdge C410X system chassis
Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide
Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI)
Warranty and Support Information (WSI) or End User License Agreement (EULA)
Contact Dell if some items are missing or appear damaged.4
Installing the Rails and System in a Rack
WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do
not attempt to lift the system by yourself.
WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted to the rails. To avoid personal injury
or damage to the system, you must adequately support the system rack during installation
and removal.
WARNING: Whenever you need to lift the system, use the handles as shown in the illustration.
CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone
(single) racks or the front stabilizers on racks joined with other racks.
Failure to install stabilizers properly before installing systems in a rack could cause the rack
to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore,
always install the stabilizers before installing components in the rack.
CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only
perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentations.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read
and follow the safety instructions that came with the product.
CAUTION: After installing system/components in a rack, never pull more than one component
out of the rack on its slide assemblies at one time. The weight of more than one extended
component could cause the rack to tip over and may result in serious injury.
CAUTION: Due to the height and weight of the rack, a minimum of two people should
accomplish this task. 5
Follow these instructions to install the rails into a rack:
1. Install the sliding rails into the rack.
2. Align the inner rails with the sliding rails of the rack.
3. Push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place. 6
4. Install the system into the rack. 7
Connecting iPass Cables
Connecting Power Cables
Connect the system's power cable to the system. Plug the other end of the power cables into a
grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a
power distribution unit. 8
Turning On the System
Press the power button on the system. The power indicators should light.
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty
information may be included within this document or as a separate document.
The Hardware Owner's Manual provides information about system features and describes how to
troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals.
NOTE: Always check updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they
often supersede information in other documents.
Firmware Updates
When setting up the C410x for the first installation or when upgrading GPGPUs it is highly recommended
that the latest revision of the BMC firmware be used. The latest BMC firmware can be downloaded from
support.dell.com. The download package includes a document with instructions for flashing the BMC
firmware using the C410x WebUI. Additional information about the C410x WebUI and configuration
options is included in the Hardware Owner’s Manual. This document is available online at
support.dell.com/manuals.
9
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this document in compliance with the
requirements of the official Mexican standards (NOM):
Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Model Number: B02S
Supply voltage: 200-240 VCA
Frequency: 50/60 Hz
Current Consumption 9.6 A (for each power inlet)
Technical Specifications
System Specifications
1. Chassis
Form Factor 3U
Size (LxWxH)
L = 750mm
W = 440mm
H = 130.5mm
PCI Card Access
(F/R/I)
Total of 16 PCI Express individual modules per chassis.
Servicing one module does not affect other modules in the chassis.
Front of Chassis = 10 Modules
Back of Chassis = 6 Modules
Fans
Eight 92 mm x 38 mm
N+1 Redundancy
Hot Swappable Fans
BMC notification of system fan failure
Serviceability
Removal or insertion of PCI Module does not require any change in operation of the
chassis or other PCI Modules installed within the chassis.
LED Indicators Power LED, System Status LED, ID LED, Fan LED 10
BTU Specifications
2. Front I/O Board
Power Button Power button with LED
Service ID
Button
Service ID button with LED
LED
Functionality
- Power LED indicates current system power ON/OFF/Fail status.
- Service ID LED indicates system in service.
- System Status LED indicates current system status (for example, FAN fail).
Temperature
Sensor
Indicates system ambient temperature for FAN speed control usage.
3. FAN Module
FAN Size: 92 mm x 38 mm
Hot Plug,
Redundant
7+1 Redundancy
Hot Swappable Fans
4. Power Supply
PSU Module 1400W * 4 PSUs
Input Voltage 200-240VAC
Type (AC/DC) AC
Redundancy N+1 redundancy required for total chassis load.
Specification Value
Power Supply Voltage Range 200V - 240Vac
Power Supply Four
Power Supply BTU 14334.6 BTU/hr
Power Supply: Power (W) 4200 11
Environmental Specifications
PCI Slots 16
Drives 16 GPGPU
Drives Type NVIDIA GPGPU
Processor: Sockets N/A
Processor Cores N/A
Weight (kg) : Empty 30 kg (only chassis)
Weight (kg) : Typical 45 kg (L6 system)
Weight (kg) : Loaded 56 kg (full system)
Weight (Ibs) : Empty 66 lbs (only chassis)
Weight (Ibs) : Typical 99 lbs (L6 system)
Weight (Ibs) : Loaded 123 lbs (full system)
Specification Value
Temperature range
Operating : 10°C to 35°C
Non-Operating : -40°C to -60°C
Humidity (non-condensing)
Operating : 20–80% RH
Non-Operating : 20–95% RH 12 www.dell.com | support.dell.com
Printed in Taiwan.
Imprimé à Taïwan.
Impresso em Taiwan.
Impreso en Taiwán. Dell PowerEdge C410x
Guide de mise en route
du système Remarques, précautions et avertissements
VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION IMPORTANTE SUR LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE. VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION AVANT D'EFFECTUER LA
MAINTENANCE.
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de
données en cas de non respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de
blessure corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 - 2012 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est
strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge ™sont des marques de Dell Inc.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les
marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B02S
Mars 2012 N/P NF0DD Rév. A01 15
PRÉCAUTION : Afin de réduire le risque d'électrocution, ce système ne doit uniquement être
réparé que par du personnel de maintenance qualifié.
Lieux à accès restreint
Le système Dell PowerEdge C410X est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint
telles que définies par la consigne Cl. 1.2.7.3 de la norme IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 LIEUX À ACCÈS RESTREINT : Un emplacement pour l'équipement où les deux paragraphes suivants
s'appliquent :
Seuls peuvent avoir accès le PERSONNEL DE MAINTENANCE ou les UTILISATEURS qui ont été
informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.
L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un OUTIL ou d'un verrou et d'une clé, ou par d'autres moyens
de sécurité, est contrôlé par le responsable en charge du lieu.
PRÉCAUTION : Pour éviter la surcharge des blocs d'alimentation du système et garantir des
performances optimales et la stabilité du système, veuillez toujours suivre le tableau de
configuration du bloc d'alimentation et de la carte GPGPU ci-dessous.
Nombre de bloc d'alimentations minimum Nombre de bloc d'alimentation maximal
1 4
2 8
3 16
Le quatrième bloc d'alimentation est redondant.
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, relisez les instructions
relatives à la sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Déballez le système et vérifiez que les éléments suivants sont inclus.
Un châssis pour le système Dell PowerEdge C410X
Un guide de mise en route Dell PowerEdge C410x
Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et aux réglementations (SERI)
Informations relatives à la garantie et au support (WSI) ou le contrat de licence pour utilisateur
final (CLUF)
Contactez Dell si certains éléments sont manquants ou semblent endommagés.16
Installation des rails et du système dans un rack
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas
de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : Le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le soutenir
correctement au cours de l'installation et du retrait pour éviter de l'endommager ou de vous
blesser.
AVERTISSEMENT : Si vous devez soulever le système, utilisez les poignées comme décrit
dans l'illustration.
PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les
pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les
pieds stabilisateurs avant.
L'installation de systèmes dans un rack non équipé de stabilisateurs peut provoquer son
basculement et entraîner des blessures dans certaines situations. C'est pourquoi il faut
toujours installer ces stabilisateurs avant de mettre en place des composants dans le rack.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
maintenance agréé. Vous devez uniquement effectuer les dépannages et simples réparations
comme autorisé par les documents fournis avec le produit. Tout dommage causé par une
réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites
jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs
composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
PRÉCAUTION : En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par
deux personnes au minimum. 17
Suivez ces instructions pour installer les rails dans un rack :
1. Installez les rails coulissants dans le rack.
2. Alignez les rails interne avec les rails coulissants du rack.
3. Poussez le système dans les rails coulissants jusqu'à ce que le loquet de verrouillage
s'enclenche. 18
4. Installez le système dans le rack. 19
Branchement des câbles iPass
Branchement des câbles d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation au système. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles
d'alimentation à une prise de courant mise à la terre ou à une source d'alimentation autonome
(onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). 20
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants d'alimentation doivent
s'allumer.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document
ou dans un document distinct.
Le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) offre des informations sur les fonctionnalités du
système et décrit comment dépanner le système et installer et remplacer les composants du système.
Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.
Mises à jour du micrologiciel
Lors de la configuration du C410x lors de la première installation ou lors de la mise à niveau des cartes
GPGPU, nous vous recommandons fortement d'utiliser la dernière version du micrologiciel BMC. La
dernière version du micrologiciel BMC peut être téléchargé depuis le site support.dell.com. Le package de
téléchargement comprend un document avec les instructions de mise à jour du micrologiciel BMC à l'aide
de l'interface utilisateur C410x. Des informations supplémentaires sur l'interface utilisateur C410x et les
options de configuration sont fournies dans le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. 21
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : B02S
Tension d'alimentation : 200-240 VCA
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation de courant 9,6 A (pur chaque entrée d'alimentation)
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du système
1. Châssis
Format 3U
Taille (LxlxH)
L = 750 mm
l = 440 mm
H = 130,5 mm
Accès à la carte
PCI (F/R/I)
Un total de 16 modules individuels PCI Express par châssis.
L'entretien d'un module n'affecte pas les autres modules du châssis.
Avant du châssis = 10 modules
Arrière du châssis = 6 modules
Ventilateurs
Huit de 92 mm x 38 mm
Redondance N+1
Ventilateurs remplaçables à chaud
Notification BMC en cas de panne du ventilateur du système
Maintenance
du système
Le retrait ou l'insertion du module PCI ne demande aucun changement dans le
fonctionnement du châssis ou celui des autres modules PCI installés dans le châssis.
Voyants Voyant Alimentation, voyant État du système, voyant ID, voyant Ventilateur 22
Caractéristiques du BTU
2. Carte d'E/S avant
Bouton Power
(Alimentation)
Bouton Alimentation avec voyant
Bouton Service
ID (ID de
maintenance)
Bouton ID de maintenance avec voyant
Fonctionnalité
des voyants
- Le voyant Power (Alimentation) indique l'état actuel de l'alimentation du système
(Marche/Arrêt/Échec).
- Le voyant Service ID (ID de maintenance) indique si le système est en cours de
maintenance.
- Le voyant System Status (État du système) indique l'état actuel du système
(par exemple, panne du ventilateur).
Capteur de
température
Il indique la température ambiante du système pour l'utilisation de la commande de
vitesse du ventilateur.
3. Module du ventilateur
VENTILATEUR Taille : 92 mm x 38 mm
Remplaçable
à chaud,
redondant
Redondance 7+1
Ventilateurs remplaçables à chaud
4. Bloc d'alimentation
Module du bloc
d'alimentation
1 400 W x 4 blocs d'alimentation
Tension d'entrée 200-240 VCA
Type (CA/CC) CA
Redondance Redondance N+1 requise pour le chargement total du châssis.
Caractéristiques Valeur
Tension du bloc d'alimentation 200V - 240 V CA
Bloc d'alimentation Quatre
BTU du bloc d'alimentation 14 334,6 BTU/h 23
Caractéristiques concernant l'environnement
Bloc d'alimentation : Alimentation (en W) 4200
Logements PCI 16
Lecteurs 16 GPGPU
Type de lecteurs GPGPU NVIDIA
Processeur : Supports N/A
Cœurs du processeur N/A
Poids (en kg) : Vide 30 kg (châssis uniquement)
Poids (en kg) : Par défaut 45 kg (système L6)
Poids (en kg) : Chargé 56 kg (système complet)
Poids (en livre) : Vide 66 livres (châssis uniquement)
Poids (en livre) : Par défaut 99 livres (Système L6)
Poids (en livre) : Chargé 123 livres (Système complet)
Caractéristiques Valeur
Plage de températures
En fonctionnement : De 10 C à 35 C
À l'arrêt : De -40 C à -60 C
Humidité (sans condensation)
En fonctionnement : De 20 à 80 % d'humidité relative
À l'arrêt : De 20 à 95 % d'humidité relative 24Dell PowerEdge C410x
Primeiros passos
com o sistema Notas, Avisos e Advertências
LEIA ESTA SEÇÃO DE INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA. GUARDE ESTE MANUAL PARA
REFERÊNCIA. LEIA ESTA SEÇÃO ANTES DE REALIZAR MANUTENÇÃO.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções
não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões
corporais ou mesmo risco de vida.
As informações contidas nesta publicação estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2010- 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente
proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logo DELL e PowerEdge™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às entidades que
reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação
em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo de regulamentação B02S
Março de 2012 N/P NF0DD Rev. A01 27
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, o sistema só deverá receber manutenção de
pessoal qualificado.
Local de acesso restrito
O sistem Dell PowerEdge C410X destina-se à instalação apenas em locais de acesso restrito, conforme definido
na cláusula 1.2.7.3 da IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 LOCAL DE ACESSO RESTRITO: Um local para equpamentos em que ambos os parágrafos a seguir se
aplicam:
O acesso pode ser obtido apenas por PROFISSIONAIS DE MANUTENÇÃO ou USUÁRIOS orientados
sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre todas as precauções que devem ser
adotadas.
O acesso deverá ser feito com o uso de uma FERRAMENTA ou de uma trava com chave, ou outros
dispositivos de segurança, sendo controlado pela autoridade responsável pelo local.
AVISO: Para impedir que as PSUs do sistema sejam sobrecarregadas e para garantir o
desempenho e a estabilidade ideais do sistema, sempre siga a tabela abaixo com relação à
configuração de PSU e GPGPU.
Quantidade mínima de PSUs Quantidade máxia de GPGPUs
1 4
2 8
3 16
A quarta PSU é redundante.
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de realizar o procedimento a seguir, revise as instruções de segurança
que acompanham o sistema.
Desembale o sistema
Desembale o sistema e verifique se os itens a seguir estão incluídos.
Um chassi do sistema Dell PowerEdge C410X
Guia de Primeiros Passos do Dell PowerEdge C410x
Informações de Segurança, Meio-ambiente e Regulamentares (SERI)
Informações de Garantia e Suporte (WSI) ou Contrato de Licença do Usuário Final (EULA)
Entre em contato com a Dell se algum item estiver ausente ou parecer danificado.28
Instalação dos trilhos e do sistema em um rack
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas.
Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria.
ADVERTÊNCIA: O sistema não é preso ao rack nem montado nos trilhos. Para evitar lesões
pessoais e danos ao sistema, apoie o rack do sistema de modo adequado durante a instalação
ou remoção.
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, use os apoios, como mostrado na
ilustração.
AVISO: Antes de instalar sistemas em um rack, instale estabilizadores frontais e laterais em
um racks independente ou os estabilizadores dianteiros em racks interligados.
A instalação inadequada de estabilizadores antes da instalação de sistemas pode fazer com
que o rack caia, resultando em eventuais lesões corporais sob certas circunstâncias. Portanto,
sempre instale os estabilizadores antes de instalar os componentes no rack.
AVISO: Muitos reparos só podem ser feitos por um técnico de manutenção qualificado. Você
deverá somente realizar diagnóstico e reparos simples, conforme autorizado nas
documentações do produto. Os danos causados durante serviços não autorizados pela Dell
não serão cobertos pela garantia. Leia e siga as instruções de seguraça que acompanham o
produto.
AVISO: Depois de instalar os componentes do sistema no rack, nunca puxe mais de um
componente de cada vez para fora em seus suportes de deslizamento (trilhos). O peso de mais
de um componente estendido poderá causar a queda do rack e resultar em ferimentos graves.
AVISO: Devido à altura e ao peso do rack, pelo menos duas pessoas devem executar essa
tarefa. 29
Siga estas instruções para instalar os trilhos em um rack:
1. Instale os trilhos deslizantes no rack.
2. Alinhe os trilhos internos com os trilhos deslizantes do rack.
3. Empurre o sistema nos trilhos deslizantes até que a trava encaixe no lugar. 30
4. Instale o sistema sobre o rack. 31
Conexão dos cabos iPass
Conexão dos cabos de alimentação
Conecte o cabo de alimentação ao sistema. Conecte a outra extremidade dos cabos de
alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo,
uma fonte de alimentação ininterrupta ou uma unidade de distribuição de energia. 32
Como ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga no sistema. As luzes indicadoras de força deverão se acender.
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações sobre normalização e segurança fornecidas com o
sistema. Garantia as informações de garantia podem estar inclusas neste documento ou ser
fornecidas como documento separado.
O Manual do Proprietário do hardware fornece informações sobre os recursos do sistema e descreve
como diagnosticar o sistema e instalar ou substituir componentes do sistema. Este documento está
disponível em support.dell.com/manuals.
NOTA: Sempre verifique se há atualizações disponíveis no site support.dell.com/manuals e leia
sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas
em outros documentos.
Atualizações de firmware
Ao configurar o C410x para a primeira a instalação ou ao atualizar as GPGPUs, é altamente
recomendável usar a revisão mais recente do firmware do BMC. O firmware mais recente do BMC pode
ser obtido em support.dell.com. O pacote de download inclui um documento com instruções para
programar o firmware do BMC usando a WebUI do C410x. Informações adicionais sobre a WebUI do
C410x e as opções de configuração estão incluídas no Manual do Proprietário do Hardware. Este
documento está disponível on-line em support.dell.com/manuals. 33
Informações da norma NOM (apenas para o México)
As seguintes informações são fornecidas sobre o dispositivo descrito neste documento em conformidade
com os requisitos das normas oficiais mexicanas (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número do modelo: B02S
Voltagem: 200-240 VCA
Freqüência: 50/60 Hz
Consumo atual 9,6 A (para cada tomada elétrica)
Especificações técnicas
Especificações do Sistema
1. Chassi
Fator de forma 3U
Tamanho
(CxLxA)
C = 750 mm
L = 440 mm
A = 130,5 mm
Acesso a placa
PCI (F/R/I)
Total de 16 módulos PCI Express individuais por chassi.
A manutenção em um módulo não afeta outros módulos no chassi.
Parte dianteira do chassi = 10 módulos
Parte traseira do chassi = 6 módulos
Ventiladores
Oito 92 mm x 38 mm
Redundância de N+1
Ventiladores com troca a quente
Notificação do BMC de falha no ventilador do sistema
Capacidade de
manutenção
A remoção ou a inserção do módulo PCI não requer qualquer mudança na operação
do chassi ou em outros módulos PCI instalados dentro do chassi.
LEDs
indicadores
LED de alimentação, LED de status do sistema, LED de identificação, LED do
ventilador 34
Especificações de BTU
2. Placa de E/S dianteira
Botão liga/
desliga
Botão liga/desliga com LED
Botão de ID do
serviço
Botão de ID do serviço com LED
Funcionalidade
dos LEDs
- O LED de alimentação indica o status LIGADO/DESLIGADO/Falha atual
do sistema.
- O LED de ID do serviço indica sistema em serviço.
- O LED de sttus do sistema indica o status atual do sistema (por exemplo, falha
do VENTILADOR).
Sensor de
temperatura
Indica a temperatura ambiente do sistema para uso de controle da velocidade
do VENTILADOR.
3. Módulo do VENTILADOR
VENTILADOR Tamanho: 92 mm x 38 mm
Conexão
a quente,
Redundante
Redundância de 7+1
Ventiladores com troca a quente
4. Fonte de alimentação
Módulo da PSU 1400 W * 4 PSUs
Tensão de
entrada
200-240 VCA
Tipo (CA/CC) CA
Redundância Redundância de N+1 necessária para a carga total do chassi.
Especificação Valor
Intervalo de tensão da fonte de
alimentação
200 V - 240 VCA
Fonte de alimentação Quatro
BTU da fonte de alimentação 14334,6 BTU/h 35
Especificações ambientais
Fonte de alimentação: Potência (W) 4200
Slots PCI 16
Unidades 16 GPGPU
Tipos de unidades NVIDIA GPGPU
Processador: Soquetes N/D
Núcleos de processadores N/D
Peso (kg) : Vazio 30 kg (somente chassis)
Peso (kg) : Normal 45 kg (sistema L6)
Peso (kg) : Carregado 56 kg (sistema cheio)
Peso (Ibs) : Vazio 66 lbs (somente chassis)
Peso (Ibs) : Normal 99 lbs (sistema L6)
Peso (Ibs) : Carregado 123 lbs (sistema cheio)
Especificação Valor
Intervalo de temperatura
De operação: 10 °C a 35°C
Não operacional: -40 °C a -60°C
Umidade (sem condensação)
De operação: 20–80% UR
Não operacional: 20-95% UR 36Dell PowerEdge C410x
Introducción
al sistema Notas, precauciones y avisos
LEA CON ATENCIÓN ESTA SECCIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS. LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN EL SISTEMA.
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la
pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones
personales e incluso la muerte.
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010- 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc.
En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a sus
respectivos propietarios o a sus productos. Dell Inc.renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y
nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario B02S
Marzo de 2012 N/P NF0DD Rev. A01 39
PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, sólo personal cualificado
debería ser el encargado de realizar operaciones en este sistema.
Área de acceso restringido
El sistema Dell PowerEdge C410X está diseñado únicamente para su instalación en áreas de acceso
restringido, tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001.
1.2.7.3 ÁREA DE ACCESO RESTRINGIDO: Una ubicación para el equipo que cumpla con los siguientes dos
párrafos:
Solo pueden tener acceso PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA o USUARIOS a los que se haya
informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar y acerca de las precauciones que
deban tenerse en cuenta.
El acceso se realiza mediante un DISPOSITIVO o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y
está controlado por la autoridad responsable de esta área.
PRECAUCIÓN: Para evitar que las unidades de suministro de energía del sistema se
sobrecarguen y garantizar una estabilidad y rendimiento óptimos, respete la configuración de
GPGPU y de unidad de suministro de energía de la tabla que se incluye a continuación.
Cantidad mínima de PSU Cantidad máxima de GPGPU
1 4
2 8
3 16
La cuarta PSU es redundante.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad
incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema y compruebe que se incluyen los siguientes elementos.
Un chasis del sistema Dell PowerEdge C410X
Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide (Guía de introducción)
Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI, Información sobre seguridad, medio
ambiente y normativas)
Warranty and Support Information (WSI, Información sobre la garantía y asistencia) o el contrato
de licencia para el usuario final (EULA)
Póngase en contacto con Dell si alguno de estos elementos falta o parece estar dañado.40
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no
intente levantar el sistema sin ayuda.
AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar cualquier lesión
personal o daño al sistema, debe apoyar el rack del sistema adecuadamente durante la
instalación y la extracción.
AVISO: Si necesita elevar el sistema, utilice las asas, como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar sistemas en un rack, instale estabilizadores frontales y
laterales en racks independientes (no duales) o un estabilizador en racks unidos a otros racks.
El montaje de sistemas en un rack sin los estabilizadores convenientemente puede hacer que
vuelque el rack, lo que puede producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los
estabilizadores antes de montar componentes en el rack.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos del servicio
autorizado. Sólo debería realizar pequeñas reparaciones tal y como se indica en la
documentación del producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones
que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el
producto.
PRECAUCIÓN: Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no
extraiga nunca del rack más de un componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes.
El peso de más de un componente extendido puede hacer que vuelque el rack y producir
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Debido a la altura y peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas
para realizar dicha tarea. 41
Siga estas instrucciones para instalar los rieles en un rack:
1. Instale los rieles deslizantes en el rack.
2. Alinee los rieles interiores con los rieles deslizantes del rack.
3. Inserte el sistema en los rieles deslizantes hasta que el pestillo de cierre quede asentado en
su lugar. 42
4. Inserte el sistema en el rack. 43
Conexión de los cables iPass
Conexión de cables de alimentación
Conecte el cable de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo de los cables de
alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por
ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación. 44
Encendido del sistema
Pulse el botón de encendido del sistema. Deberán encenderse los indicadores luminosos de
alimentación.
Otra información útil que puede necesitar
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema.
La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un
documento aparte.
El Manual del propietario del hardware proporciona información sobre las características del sistema y
describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir sus componentes. Este documento
está disponible en línea en support.dell.com/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes
de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
Actualizaciones de firmware
Para una primera instalación de C410x o una actualización de GPGPU se recomienda la utilización de la
última revisión del firmware BMC. La versión más reciente del firmware BMC se puede descargar desde
support.dell.com. La descarga incluye un documento con instrucciones para guardar el firmware BMC
mediante C410x WebUI. El Manual del propietario del hardware incluye información adicional sobre
C410x WebUI y sus opciones de configuración. Este documento está disponible en
support.dell.com/manuals. 45
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento,
en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B02S
Voltaje de alimentación: 200-240 VCA
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico 9,6 A (para cada toma de corriente)
Especificaciones técnicas
Especificaciones del sistema
1. Chasis
Factor de forma 3U
Tamaño
(LxAnxAl)
L = 750 mm
An = 440 mm
Al = 130,5 mm
Acceso para
tarjeta PCI (F/T/I)
Un total de 16 módulos individuales PCI Express por chasis.
El mantenimiento de un módulo no impide el funcionamiento del resto de módulos del
chasis.
Parte frontal del chasis = 10 módulos
Parte trasera del chasis = 6 módulos
Ventiladores
Ocho de 92 mm x 38 mm
Redundancia N+1
Ventiladores de intercambio activo
Notificación de BMC de fallo del ventilador del sistema 46
Facilidad de
reparaciones
Para extraer e insertar el módulo de PCI no es necesario alterar el funcionamiento
del chasis ni de otros módulos de PCI instalados en el mismo.
Indicadores LED
LED de alimentación, LED de estado del sistema, LED de ID del sistema, LED del
ventilador
2. Placa de E/S frontal
Botón de
encendido
Botón de encendido con LED
Botón de ID
de servicio
Botón de ID de servicio con LED
Funcionalidad
de los LED
- El LED de encendido indica el estado ON/OFF/Fail (encendido, apagado o fallo) del
sistema.
- El LED de ID de servicio indica que la realización de trabajos de asistencia técnica
en el sistema.
- El LED de estado del sistema indica el estado actual del sistema, por ejemplo FAN
fail (fallo en ventilador).
Sensor de
temperatura
Indica la temperatura ambiente del sistema para la adecuación del control de
velocidad del sistema del ventilador.
3. Módulo de ventilador
VENTILADOR Tamaño: 92 mm x 38 mm
Acoplamiento
activo,
redundante
Redundancia 7+1
Ventiladores de intercambio activo
4. Fuente de alimentación
Módulo PSU 1 400 W * 4 PSU
Voltaje
de entrada
200-240 VCA
Tipo (CA/CC) CA
Redundancia Redundancia N+1 necesaria para carga de chasis total.47
Especificaciones de BTU
Especificaciones del entorno
Especificación Valor
Rango de voltaje de la fuente de
alimentación
200 V - 240 V CA
Fuente de alimentación Cuatro
BTU de fuente de alimentación 4 201,056 W (14 334,6 BTU/h)
Fuente de alimentación: Potencia (W) 4200
Ranuras PCI 16
Unidades 16 GPGPU
Tipo de unidades GPGPU NVIDIA
Procesador: Zócalos No aplicable
Núcleos del procesador No aplicable
Peso (kg): Vacío 30 kg (solo chasis)
Peso (kg) : Típico 45 kg (sistema L6)
Peso (kg): Cargado 56 kg (sistema completo)
Peso (Ibs): Vacío 66 lbs (solo chasis)
Peso (Ibs): Típico 99 lbs (sistema L6)
Peso (Ibs): Cargado 123 lbs (sistema completo)
Especificación Valor
Intervalo de temperatura
En funcionamiento: De 10°C a 35°C
Sin funcionamiento: -40°C a -60°C
Humedad (sin condensación)
En funcionamiento: 20–80% de humedad relativa
Sin funcionamiento: 20-95% de humedad relativa 48
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Guide d'utilisation
Réglage de la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 (maximum)
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental
Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les
marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle U2713HMt
Mai 2012 Rev. A00Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide d'utilisation de Dell Display Manager
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter tout
problème.
MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un
danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental
Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les
marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle U2713HMt
Mai 2012 Rev. A00Retour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Réglage de la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 (maximum)
Pour des performances d'affichage optimales en utilisant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® , configurez la résolution d'affichage sur 2560 X 1440 pixels en
effectuant les étapes suivantes:
Sous Windows XP:
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 2560 X 1440.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 2560 X 1440.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas 2560 X 1440 comme option, il est possible que vous deviez mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit le
mieux le système informatique que vous utilisez et suivez les instructions fournies :
1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet.
2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Retour à la Table des MatièresRetour à la page de sommaire
À Propos de Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identifification des pièces et contrôles
Spécifications du moniteur
Capacité Plug and Play
Interface Universal Serial Bus (USB)
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Lignes directrices relatives à la maintenance
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
MoniteurCâble d’alimentation
Câble VGA
Câble DVI-DL
BaseAttache-câble
Support des Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Informations sur la sécurité
Caractéristiques du produit
L'écran panneau plat U2713HM a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL). Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
■ Affichage sur une zone visible de 27 pouces (68,58 cm) (Mesurée en diagonale). Résolution de 2560 x 1440, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■ Option de réglage inclinaison, pivotement, extension verticale (115mm) et rotation.
■ Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
■ Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran.
■ Le logiciel et la documentation comprennent un fichier d'information (INF), un fichier de correspondance des couleurs (ICM), l'application logicielle Gestionnaire d'affichage Dell et la documentation du
produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star.
■ Fente du verrouillage de sécurité.
■ Capable de gestion des actifs.
■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image.
■ Classé EPEAT d'Or.
■ BFR/PVC - réduit.
Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)■ Verre sans arsenic et sans mercure (panneau uniquement).
■ Jauge énergétique qui indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur.
■ Taux de contraste dynamique élevé (2 000 000:1).
■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
■ Afficheurs certifiés TCO.
■ Gamme de couleurs de >99% sRVB.
Identifification des pièces et contrôles
Vue de Face
Vue de Face Commandes en face avant
Étiquette Description
1 Modes de préréglage (par défaut, mais configurable)
2 Luminosité/Contraste (par défaut, mais configurable)
3 Menu
4 Quitter5 Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation)
Vue Arrière
Vue arrière Vue arrière avec base du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1
Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière
la plaque de base attachée)
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural
compatible VESA (100 mm x 100 mm)
2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires.
3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur
4 Orifice de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre
moniteur.
5 Label étiquette de service
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique.
6 Etiquette à code-barre avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique.
7 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle.
8 Ports USB en aval Connectez vos périphériques USB.
9 Orifice de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifice.
REMARQUE : L'étiquette réglementaire des valeurs nominlaes et l'étiquette du numéro de série en code barre apparaissent lorsque la plaque est ôtée du logement USB.Vue Latérale
Vue de gauche Vue de droite
Vue de Dessous
Vue de dessous Vue de dessous avec le socle du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1 Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation
2 Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif)3 Connecteur DP Branchez le câble DP de votre ordinateur
4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur
5 Connecteur DVI Branchez le câble DVI (Dual Link) de votre ordinateur.
6 Connecteur HDMI Branchez les périphériques comme le lecteur DVD ou le boîtier décodeur.
7 Connecteurs audio
Branchez les appareils à sortie audio HDMI 1.4 canaux ou DisplayPort 1.2.
Branchez le canal de sortie audio sur le connecteur noir. Utilisez ce connecteur pour un
branchement audio 2.0.*
8 Port USB montant
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable
branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le côté et au-dessous du moniteur.
9 Ports USB descendants
Reliez vos périphériques USB. Vous pouvez utiliser ce connecteur uniquement après avoir
branché le câble USB cable sur l'ordinateur et le connecteur USB mont au moniteur.
10 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le support au Moniteur
* La fonction casque d'écoute n'est pas prise en charge par le connecteur de sortie ligne audio.
Spécifications du moniteur
Spécifications de l'écran plat
Type d'écran Matrice active - LCD TFT
Type de dalle Technologie IPS (In-plane switching)
Dimensions de l'écran 27 pouces (taille de l'image visible 27 pouces)
Zone d'affichage préréglée : 596,7 (H) x 335,7 (V) mm
Horizontale 596,7 mm (23,49 pouces)
Verticale 335,7 mm (13,22 pouces)
Finesse Pixel 0,23 mm
Angle de vision
178° (vertical) standard
178° (horizontal) standard
Sortie Luminance 350 cd/m²(typique), 50 cd/m² (minimum)
Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard), 2000000 pour 1 (Contraste dynamique activé, typiquement)
Revêtement de surface Antireflet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système edgelight DEL
Temps de réponse 8 ms gris vers gris (standard)
Nombre de couleurs 16.7 millions de couleurs
Gamme de couleurs 82%* (sRVB >99%)
*La gamme de couleurs du [U2713HM] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (82%) et CIE1931 (72%).Spécifications de la Résolution
Plage de balyage horizontal 30 kHz à 113 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical 56 Hz à 86 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée 2560 x 1440 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Capacités d'affichage vidéo 480p, 576p, 720p, 1080p, 480i, 576i, 1080i
Modes d'Affichage Préréglés
Mode d'affichage
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
VESA, 2048 x 1152 71,6 60,0 197,0 +/+
VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/+
Spécifications électriques
Signaux d'entrée vidéo
Analogique RGB, 0.7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance
d'entrée
Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive
à 50 ohms d'impédance d'entrée
Signal d'entrée DP1.2/HDMI1.4 pris en chargeSignaux d'entrée de synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG
(SYNC Composite sur Vert)
Tension d'entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (Max.)
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
Caractéristiques physiques
Type de connecteur
Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran)/HDMI, connecteur noir.
Type du câble de signal
Numérique: Détachable, DVI-D/DisplayPort, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur
Analogique, Détachable, D-sub, 15 broches, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur.
DisplayPort: Détachable, DisplayPort, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur (en option).
Interface multimédia haute définition : Détachable, HDMI, 19 broches (en
option).
Dimensions (avec base)
Hauteur (Compressé) 538,9 mm (21,22 pouces)
Hauteur (Etendu) 424,3 mm (16,70 pouces)
Largeur 639,3 mm (25,17 pouces)
Profondeur 200,3 mm (7,89 pouces)
Dimensions (sans base)
Hauteur 378,2 mm (14,89 pouces)
Largeur
639,3 mm (25,17 pouces)
Profondeur
65,6 mm (2,58 pouces)
Dimensions de la base
Hauteur (Compressé)
418,2 mm (16,46 pouces)
Hauteur (Etendu)
372,3 mm (14,66 pouces)
Largeur
314,8 mm (12,39 pouces)
Profondeur
200,3 mm (7,89 pouces)
Poids
Poids avec l'emballage
10,2 kg (22,67 lbs)Poids avec ensemble base et câbles
8,1 kg (18,00 lbs)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de montage VESA
- sans câbles)
5,6 kg (12,44 lbs)
Poids de l'ensemble base
1,8 kg (4,00 lbs)
Brillance du cadre avant
5,0 unité brillante (max.) (Cadre noir)
20,0 unité de brillance (max.) (Cadre argenté)
Caracrtéristiques environnementales
Température
En fonctionnement 0 °C à 40 °C
A l'arrêt
Entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Expédition: -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Humidité
En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation)
A l'arrêt
Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitudee
En fonctionnement 3048 m (10000 pieds) max
A l'arrêt 10668 m (35000 pieds) max
Dissipation Thermique
342,21 BTU/heure (maximum)
143,31 BTU/heure (typique)
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors
de Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne
la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA Sync. Horizontale Sync. Verticale Vidéo Témoin d'alimentation Consommation électrique
Fonctionnement
normal
Actif Actif Actif Bleu 100 W (maximale)**
42 W (typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Blanc Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,5 W
L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affiche :Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible.
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
* Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif.
Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de
broche
Côté 15-broches du câble de signal connecté
1 Vidéo-Rouge
2 Vidéo-Vert
3 Vidéo-Bleu
4 MASSE
5 Test-Auto
6 MASSE-R7 MASSE-G
8 MASSE-B
9 Ordinateur 5V/3.3V
10 MASSE-sync
11 MASSE
12 Données DDC
13 Sync.H.
14 Sync V.
15 Horloge DDC
Connecteur DVI
Numéro
de
broche
24-broches du câble de signal Connecté
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 Masse TMDS
4 Flottant
5 Flottant
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Flottant
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 Masse TMDS
12 Flottant13 Flottant
14 Alimentation +5V/+3.3V
15 Test-Auto
16 Détection connexion à chaud
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 Masse TMDS
20 Flottant
21 Flottant
22 Masse TMDS
23 Horloge TMDS+
24 Horloge TMDSConnecteur de port d’affichage
Numéro
de broche
24-broches du câble de signal Connecté
1 ML0(p)
2 GND
3 ML0(n)
4 ML1(p)
5 GND
6 ML1(n)
7 ML2(p)
8 GND
9 ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND
12 ML3(n)
13 GND14 GND
15 AUX(p)
16 GND
17 AUX(n)
18 HPD
19 DP_PWR Retour
20 +3.3V DP_PWR
Connecteur HDMI à 19-broches
Numéro
de
broche
Côté 19 broches du câble signal connecté
(câble non inclus)
1 T.M.D.S. Données 2-
2 T.M.D.S. Données 2 Ecran
3 T.M.D.S. Données 2+
4 T.M.D.S. Données 1+
5 T.M.D.S. Données 1 Ecran
6 T.M.D.S. Données 1-
7 T.M.D.S. Données 0+
8 T.M.D.S. Données 0 Ecran
9 T.M.D.S. Données 0-
10 T.M.D.S. Horloge +
11 T.M.D.S. Ecran Horloge
12 T.M.D.S. Horloge -
13 CEC
14 Reservé (N.C. sur l’appareil)
15 SCL
16 SDA17 DDC/CEC masse
18 Alimentation +5V
19 Détection connexion à chaud
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display
Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du
moniteur. La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modification de réglages du moniteur, voir
Utiliser le moniteur.
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le côté gauche de votre moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0.
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
Super vitesse 5 Gbps 4,5W (Maxi., chaque port)
High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB montant
Numéro de
broche
Nom du signal
1 VBUS
2 D-3 D+
4 GND
5 StdB_SSTX-
6 StdB_SSTX+
7 GND_DRAIN
8 StdB_SSRX-
9 StdB_SSRX+
Coque Blindage
Connecteur USB descendant
Numéro de
broche
Nom du signal
1 VBUS
2 D-
3 D+
4 GND
5 StdA_SSRX-
6 StdA_SSRX+
7 GND_DRAIN
8 StdA_SSTX-
9 StdA_SSTX+
Coque Blindage
Ports USB
1 montant - retour
4 descendants - 2 sur retour ; 2 sur le côté gauche
REMARQUE : La fonction USB 3.0 nécessite un ordinateur compatible USB 3.0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez
ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affichage ni son
utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au
revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Installer Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Connecter la base
Connecter le moniteur
Organiser vos câbles
Branchement du haut-parleur Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
Enlever la base
Montage mural (option)
Connecter la base
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place
des instructions.
Pour fixer le support du moniteur :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support.
3. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur.
REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur blanc DVI, dévissez et fixez le câble bleu (VGA) du moniteur puis reliez le cable blanc DVI entre le moniteur et le
connecteur blanc DVI de votre ordinateur.
REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA, le câble blanc DVI et le câble noir de port d’affichage en même temps à l'ordinateur. Tous les moniteurs sont livrés avec un câble
VGA (bleu) par défaut.
.
2. Raccorder le câble de connexion blanc (DVI-D numérique) ou bleu (VGA analogique) ou noir (Port d’affichage) au port vidéo correspondant à l'arrière de votre ordinateur.Ne pas utiliser les
trois câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles uniquement s’ils sont connectés à trois différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés.Brancher le câble DVI blanc
Brancher le câble VGA bleuBrancher le câble port d’affichage (Optionnel)
AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fins d'illustration. L'aspect peut varier sur l'ordinateur.
Brancher le câble USB
Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA/DP, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la configuration du moniteur :
1. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails).
2. Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants (sur le côté ou en dessous) du moniteur. (Voir les vues de côté ou de dessous pour les détails.)
3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche.
4. Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Résolution des problèmes.
5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles
pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Branchement du haut-parleur Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell.REMARQUE : Le connecteur d'alimentation du haut-parleur Soundbar (sortie CC +12V) est exclusivement destiné au haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA optionnel.
1. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur.
2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3. Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails).
4. Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.
Pour HDMI/DP, vous pouvez insérer la mini fiche stéréo dans le port de sortie audio du moniteur.
Si vous n'obtenez aucun son, vérifiez votre PC pour vous assurer que la sortie audio est bien configurée sur la sortie HDMI/DP.
Enlever la base
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place
des instructions.
Pour enlever la base :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé.
3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage du socle compatible VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable.
2. Enlever le support.
3. A l’aide d’un tournevis, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique.
4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le LCD.
5. Monter le LCD sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage du socle.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,6 kg.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Utilisation du moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Utiliser les commandes du panneau frontal
Utiliser le menu sur écran (OSD)
Réglage de la résolution maximale
Utilisation seule du haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
Faire tourner le moniteur
Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affichée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD
affiche les valeurs numériques des caractéristiques que vous modifiez.
Boutons sur le panneau
frontal
Description
1 Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.Touche de
raccourci/
Modes de
préréglage
2
Touche de raccourci /
Luminosité/Contraste
Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ».
3
Menu
Utiliser le bouton MENU pour activer l’affichage à l’écran (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des
menus.
4
Quitter
Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal.
5
Mise sous tension
(avec voyant de mise
sous tension)
Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur.
Le témoin LED bleu indique que le moniteur est allumé et fonctionne correctement.
Le témoin LED blanc indique que le mode d'économie d'énergie DPMS est activé.
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par le
moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et afficher le menu principal.2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affiché en
surbrillance. Se reporter au tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyer une fois sur le bouton pour activer l’option en surbrillance.
4. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner le paramètre voulu.
5. Appuyer sur pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifications.
6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal.
Icône Menu et sous-menus Description
Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 ~ maxi. 100).
Contraste Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 ~ maxi. 100).
La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affichage en
fonction de la configuration d’installation propre à chaque utilisateur.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto,le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fin) sous Paramètres
d’image.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les configurations.
REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
Sélection auto Appuyez sur pour sélectionner Sélection auto, le moniteur détectera automatiquement soit l'entrée VGA soit l'entrée DVI-D soit
l'entrée DisplayPort.
VGA Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée
VGA.
DVI-D Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée
DVI.
Port d’affichage Sélectionner Entrée Port d’affichage en cas d’utilisation du connecteur de port d’affichage (DP). Appuyer sur pour sélectionner la
source d’entrée Port d’affichage.HDMI Sélectionner Entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur de HDMI. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI.
Réglage des couleurs
Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage et la température des couleurs.
Différents sous-menus sont prévus pour le paramétrage des entrées VGA/DVI-D et vidéo.
Format entrée
couleurs
Choisir l’option RGB si le moniteur est connecté à un ordinateur ou à un lecteur DVD via un câble VGA ou DVI. Choisir l’option YPbPr si le
moniteur est connecté à un lecteur de DVD via une connectique YPbPr à un VGA ou si la configuration de sortie des couleurs du lecteur
DVD n’est pas au format RGB.Gamma Opter pour le mode PC ou MAC en fonction du signal d’entrée. Modes de préréglage Vous pouvez choisir entre Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Temp. de couleur, sRGB ou Couleur perso :Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.
Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia.
Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux jeux.
Texte : Charge les réglages couleur idéaux pour le texte.
Temp. de couleur : L’écran apparaît plus chaud avec une teinte rouge/jaune lorsque la barre est réglée sur 5000K ou plus froid
avec une teinte bleue lorsque la barre est réglée sur 10 000K.sRGB: Mode pour simuler la couleur 72% NTSC.
Couleur perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons pour régler les valeurs des trois couleurs
(rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé.
Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte
peut être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la teinte n'est disponible qu'en mode Film et Jeux.
Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la saturation n'est disponible qu'en mode Film et Jeux.
Réinit. param.couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.
Paramètres affichage La fonction Paramètres d’affichage permet de régler l’image.Proportions Ajuste le rapport de l'image sur Large 16:9, 4:3 ou 5:4
Position horizontale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur
maximale de réglage est « 100 » (+).
Position verticale
Utiliser pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale
de réglage est « 100 » (+).
Finesse
Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Horloge pixels Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur.
Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de
nouveau le réglage de phase (fin).
REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».
Contraste dynamique Le contraste dynamique permet d’ajuster le taux de contraste à 2000000:1.
Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique.REMARQUE : Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous choisissez le mode Jeux ou le mode Film.
Réinit. tous Param.
Affichage
Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affichage par défaut.
Autres paramétrages Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché
à l’écran, etc.
Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe,
Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Transparence menu
Sélectionner cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100).
Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après avoir pressé un bouton.
Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes.
Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs
n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés.
REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de
paramétrage de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le
déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables.
Gestion intelligente de
l'énergie
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est activée, la fonction Luminosité est désactivée.
Le texte et l’icône de « Contraste dynamique » sera désactivé et en gris.
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est désactivée, la fonction Luminosité est activée.
La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’imageaffichée contient une forte proportion de zones lumineuses.
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l'énergie est activée, ‘l’indicateur d’utilisation d’énergie' du menu OSD doit répondre aux
changements du contenu de l’écran.
Economie d'énergie
audio
Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie.
DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité,
équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ».
Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur.
Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le
degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ».Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine.
Personnaliser L’utilisateur peut opérer une sélection à partir de «Modes de préréglage», «Luminosité/Contraste», «Réglage auto», «Source d’entrée»,
«Proportions» et leur affecter un raccourci clavier.REMARQUE : Ce moniteur dispose d’une fonction de calibrage automatique de la luminosité pour compenser le vieillissement de l’écran CCFL.
Messages d’avertissement OSD
Lorsque le contraste dynamique est activé dans les modes suivants : Jeux et Films, le réglage manuel de la luminosité est désactivé.
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation :Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des
fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 2560 x 1440.
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affiche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSD
Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie :Entrée VGA/DVI-D/DP/HDMI
Si l'entrée VGA ou DVI-D ou DP ou HDMI est choisie, et que les câbles VGA et DVI-D et DP et HDMI sont tous deux branchés, une boîte de dialogue flottante
apparaît comme indiqué ci-dessous.
ou
ouou
Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations.
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale:
Sous Windows XP:
1. Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Réglez la résolution de l'écran sur 2560 x 1440.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Déplacez le curseur vers la droite en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris afin de régler la résolution de l’écran sur 2560 x 1440.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 2560 x 1440, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures
suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utilisation seule du haut-parleur Dell Soundbar AX510/AX510PA (Optionnel)
La SoundBar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écrans plats Dell. La SoundBar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle
marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une diode bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
1. Mécanisme de fixation
2. Commande d'alimentation/volume
3. Témoin d'alimentation
4. Connecteurs pour écouteursA l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les
instructions d'installation.
Inclinaison, pivotement
Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place
des instructions.
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.Extension verticale
REMARQUE :Le support se déploie verticalement jusqu'à 115 mm. Les figures ci-dessous illustrent comment déployer le support verticalement.Faire tourner le moniteurr
Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné (Inclinaison) vers le haut pour
éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.
REMARQUE : Pour utiliser la fonction de rotation de l'affichage (Affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n'est
pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur support.dell.com et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises
à jour des Pilotes graphiques .
REMARQUE : En Mode d'affichage portrait , vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3Detc.)Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d'affichage en rotation de votre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote grpahique ou sur le site Web du fabricant de votre
ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système d'exploitation.
Pour régler les paramètres d'affichage en rotation :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Réglages et cliquez sur Avancé.
3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l'onglet Rotation et réglez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l'onglet graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation
préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas d'option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre
carte graphique.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Dépannage
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Test-Auto
Diagnostiques intégrés
Problèmes généraux
Problèmes spécifiques au produit
Problèmes spécifiques au Universal Serial Bus
Problèmes liées à la Soundbar Dell
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés
correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique (connecteur
blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En
mode auto-test, le témoin d'alimentation LED reste en vert. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera
continuellement sur l'écran.
ouou
ou
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre
moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateuret carte vidéo.
REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré.
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
3. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons Bouton 1 et Bouton 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
5. Enfoncez à nouveau le bouton Bouton 4 du panneau avant. L'affichage de l'écran doit passer au rouge.
6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton Bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur.
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation éteint
Pas d'image Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et
fixé.
Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique
dessus.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source enentrée.
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation allumé
Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en
entrée.
Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou
voilée.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct (16:9).
Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou
un léger mouvement
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants L'écran LCD affiche des points. Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site
de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Pixels fixess L'écran LCD affiche des points
lumineux.
Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site
de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop
lumineuse
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages de positionnement ne
sont pas disponibles.
Lignes Horizontales et Verticales L'écran affiche une ou plusieurs
lignes
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes
apparaissent également dans le mode de test automatique.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D, les réglages d'horloge et de phase pixel ne
sont pas disponibles.
Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble
découpé en pièces.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît
également dans le mode de test automatique.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Contactez Dell immédiatement.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et
arrêt du moniteur
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et
fixé.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit dans le mode de test automatique.
Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et
fixé.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas
bonne
Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction
de l’application.
Essayez les Modes de couleur prédéfinis dans l’OSD Paramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB
dans l’OSD Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés.
Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d'image en raison d'une
image statique laissée sur le
moniteur de façon prolongée
L'ombre faible d’une image
statique affichée apparaît sur
l’écran
Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez
pas. (Pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles
L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone
d'affichage.
Vérifiez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Impossible de régler le moniteur
avec les boutons situés sur le
panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le
moniteur.
Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton audessus du bouton d’alimentation pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu.
Aucun signal d'entrée lorsque
l'utilisateur appuie sur les
commandes
Pas d'image, le témoin LED est en
vert. Lorsque vous appuyez sur la
touche "+", "-" ou "Menu", le
message "Pas de signal d'entrée
S-Vidéo", ou "Pas de signal
d'entrée Composite", ou "Pas de
signal d'entrée Composante"
apparaît
Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie
en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
Vérifiez pour vous assurer que la source vidéo sur S-Vidéo, Composite ou Composante est
alimentée et en cours de lecture d'un média vidéo.
Vérifiez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal si
nécessaire.
Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit pas tout L'image ne peut pas remplir la En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'afficher enl'écran. hauteur ou la largeur de l'écran plein écran.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible.
Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles
L'interface USB ne
fonctionne pas
Les périphériques USB ne
fonctionnent pas
Vérifiez que votre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez
le périphérique directement sur votre ordinateur.
La vitesse USB 3.0 est
lente.
Les périphériques USB 3.0
fonctionnent lentement ou
pas du tout.
Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0.
Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 3.0 et des ports USB 2.0. Assurez-vous que vous utilisez le
bon port USB.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Redémarrez l'ordinateur.
Problèmes liés à la Soundbar Dell™
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de son Pas d'alimentation à la Soundbar -
le témoin d'alimentation est éteint.
Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d’une
montre pour l'amener en position médiane et vérifier que le voyant (LED verte) sur la face avant
de la Soundbar est allumé.
S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfiché sur l’adaptateur.
Pas de son La Soundbar est alimentée - le
témoin d'alimentation est allumé
Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums
Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de musique, ou
MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Son déformé La carte son de l'ordinateur est
utilisée comme source audio
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte
son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguillesd'une montre pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou
un lecteur MP3).
Son déformé Une autre source audio est utilisée Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source
audio.
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul
côté de la Soundbar
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte
son ou de la source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Volume Bas Le volume est trop bas Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou
un lecteur MP3).
Retour à la page de sommaireRetour à la Table des Matières
Appendice
Guide Utilisateur du moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Consignes de Sécurité
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Contacter Dell
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail contre tout dommage.
Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit.
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : http://www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355)..
REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre
bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains
services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la
clientèle:
1. Consultez support.dell.com.
2. Vérifier votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page.
3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche.
4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à
Internet
1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440.
REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 2560 X 1440, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en charge ces
résolutions.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Moniteur à écran plat Dell™ U2713HM
Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Sous Windows XP:
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Paramètres.
3. Sélectionnez Avancé.
4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
3. Cliquez sur Réglages avancés.
4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 2560 X 1440.
REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 2560 x 1440, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un adaptateur
graphique qui prenne en charge la résolution vidéo de 2560 x 1440.
Retour à la Table des Matières
Moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Guide d'utilisation
Réglage de la résolution d'affichage
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S.
Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son
efficacité énergétique.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims
any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t
Mai 2012 Rev. A01Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire
sur un danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S.
Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son
efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques
et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les
siennes.
Modèle P1913b/P1913t/P1913Sb/P1913Sf/P2213f/P2213t
Mai 2012 Rev. A01Retour à la page de sommaire
À Propos de Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identiffcation des pièces et contrôles
Spécifcations du moniteur
Capacité Plug and Play
Interface Universal Serial Bus (USB)
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Lignes directrices relatives à la maintenance
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
REMARQUE : Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris.
MoniteurBase
Câble d’alimentation
Câble VGA (Fixée au moniteur)
Câble DVI
Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)
Support des Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Informations sur la sécuritéCaractéristiques du produit
L'écran panneau plat Dell Professional P1913/P1913S/P2213 a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affchage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales
caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
■ P1913: Affchage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1440 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ P1913S: Affchage sur une zone visible de 48,26 cm (19 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1280 x 1024, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ P2213: Affchage sur une zone visible de 55,88 cm (22 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1680 x 1050, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■ Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et rallonger verticalement le moniteur.
■ Une gamme de solutions de montage avec des orifces de fxation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
■ Réglages de l’affchage de l’écran (OSD) pour une facilité de confguration et l’optimisation de l’écran.
■ Le CD logiciel et de documentation inclut un fchier d’information (INF), un fchier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star.
■ Fente du verrouillage de sécurité.
■ Verrou du pied.
■ Capable de gestion des actifs.
■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image.
■ Classé EPEAT d'Or.
■ Le moniteur P1913/P1913S/P2213 est sans BFR/PVC (sans halogène), câbles externes non compris.
■ Ecrans certifés TCO.
■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
■ Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement.
■ Taux de contraste dynamique élevé (2 000 000:1).
■ Alimentation de 0,3W en mode veille.
■ La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en temps réel.Identiffcation des pièces et contrôles
Vue de Face
Commandes en face avant
Étiquette Description
1
Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du
moniteur)
2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin)Vue Arrière
Vue arrière avec base du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1
Orifces de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière
la plaque de base attachée)
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural
compatible VESA (100 mm x 100 mm)
2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires
3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur
4 Etiquette à code-barre avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique
5 Orifce de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifce pour fxer votre
moniteur
6 Support de montage de la Soundbar Dell Pour fxer la Soundbar Dell optionnelle
7 Orifce de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifceVue Latérale
Vue de Dessous
Vue de dessous sans le socle du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1 Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation
2 Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif)
3 Connecteur DP Branchez le câble DP de votre ordinateur
4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur
5 Connecteur DVI Branchez le câble DVI de votre ordinateur
6 Port USB montant
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable
branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur
7 Ports USB en aval
Connectez vos périphériques USB. Vous pouvez utiliser ce connecteur uniquement après avoir
branché le câble USB cable sur l'ordinateur et le connecteur USB mont au moniteur.
8 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie)Spécifcations du moniteur
Spécifcations de l'écran plat
Modèle P1913 P1913S P2213
Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT
Type de dalle TN TN TN
Dimensions de l'écran
482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19
pouces)
482,6 mm (diagonale de l'image visible de 19
pouces)
558,8 mm (diagonale de l'image visible de 22
pouces)
Zone d'affchage préréglée:
Horizontale
Verticale
408,2 mm (16,07 pouces)
255,2 mm (10,05 pouces)
376,3 mm (14,81 pouces)
301,1 mm (11,85 pouces)
473,8 mm (18,65 pouces)
296,1 mm (11,66 pouces)
Finesse Pixel 0,2835 mm 0,294 mm 0,282 mm
Angle de vision
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
Sortie Luminance 250 cd/m²(standard) 250 cd/m²(standard) 250 cd/m²(standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
1000 pour 1 (standard)
2M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
Revêtement de surface Antirefet avec revêtement dur 3H Antirefet avec revêtement dur 3H Antirefet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système d'éclairage latéral DÉL Système d'éclairage latéral DÉL Système d'éclairage latéral DÉL
Temps de réponse 5 ms noir à blanc (standard) 5 ms noir à blanc (standard) 5 ms noir à blanc (standard)
Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs
Gamme de couleurs 83%* 83%* 83%*
*La gamme de couleurs du [P1913]/[P1913S]/[P2213] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (83%) et CIE1931 (72%).
Spécifcations de la Résolution
Modèle P1913 P1913S P2213
Plage de balyage horizontal 30 kHz à 81 kHz (automatique) 30 kHz à 83 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) 56 Hz à 75 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée 1440 x 900 à 60 Hz 1280 x 1024 à 60 Hz 1680 x 1050 à 60 HzModes vidéo pris en charge
Modèle P1913/P1913S/P2213
Capacités d'affchage vidéo (lecture DVI & DP) 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i
Modes d'Affchage Préréglés
P1913
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 800 49,3 59,9 71,0 +/-
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1440 x 900 55,5 60,0 106,5 -/+
VESA, 1440 x 900 70,6 75,0 136,8 -/+
P1913S
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+P2213
Mode d'affchage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,2 60,0 146,0 -/+
VESA, 1680 x 1050 82,3 75,0 187,0 -/+
Spécifcations électriques
Modèle P1913/P1913S/P2213
Signaux d'entrée vidéo
Analogique RGB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d'impédance d'entrée
Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée
DP (Port d'écran) support entrée signal 1.2*
Signaux d'entrée de
synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert)
Tension d'entrée CA / fréquence
/ courant
100 VAC à 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (typique)
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max)
240 V : 60 A (Max)
* Prend en charge la spécifcation DP1.2 (CORE). Exclut HBR2 (High Bit Rate 2), transaction AUX rapide, TMS (transport multi-fux), transport stéréo 3D, audio HBR (ou audio haut débit de données)
Caractéristiques physiques
Modèle P1913 P1913S P2213
Type de connecteur
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noir
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noir
Prise Sub-D miniature à 15
broches, connecteur bleu;
DVI-D, connecteur blanc;
DP(Port d'écran), connecteur
noirType du câble de signal
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Numérique: Détachable,
DVI-D, Broches pleines,
Expédié détaché du
moniteur
Numérique: DP (Port
d'écran), 20 broches
Analogique, amovible,
D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Dimensions (avec base)
Hauteur (Etendu) 476,4 mm ( 18,76 pouces) 500,1 mm (19,69 pouces) 497,4 mm (19,58 pouces)
Hauteur (Compressé) 359,6 mm (14,05 pouces) 370,1 mm (14,57 pouces) 368,9 mm (14,52 pouces)
Largeur 443,8 mm (17,47 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces)
Profondeur 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces)
Dimensions (sans base)
Hauteur 290,8 mm (11,45 pouces) 336,7 mm (13,26 pouces) 332,7 mm (13,10 pouces)
Largeur 443,8 mm (17,47 pouces) 411,9 mm (16,22 pouces) 510,4 mm (20,09 pouces)
Profondeur 58,5 mm (2,30 pouces) 59,3 mm (2,33 pouces) 59,8 mm (2,35 pouces)
Dimensions de la base
Hauteur (Compressé) 401,2 mm (15,80 pouces) 401,2 mm (15,80 pouces) 401,2 mm (15,80 pouces)
Hauteur (Etendu) 356,9 mm (14,05 pouces) 356,9 mm (14,05 pouces) 356,9 mm (14,05 pouces)
Largeur 265,8 mm (10,46 pouces) 265,8 mm (10,46 pouces) 265,8 mm (10,46 pouces)
Profondeur 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces) 183,3 mm (7,22 pouces)
Poids
Poids avec l'emballage 12,91 lb (5,87 kg) 14,85 lb (6,75 kg) 16,35 lb (7,43 kg)
Poids avec ensemble base et câbles 10,45 lb (4,75 kg) 11,51 lb (5,23 kg) 12,56 lb (5,71 kg)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de
montage VESA - sans câbles)
5,54 lb (2,52 kg) 6,49 lb (2,95 kg) 7,55 lb (3,43 kg)
Poids de l'ensemble base 3,81 lb (1,73 kg) 4,40 lb (2,00 kg) 3,81 lb (1,73 kg)
Brillant du cadre avant
Cadre noir - 5,0 unités de brillant (max.)
Cadre argent - 20,0 unités de brillant (max.)
Caracrtéristiques environnementales
Modèle P1913 P1913S P2213
Température
En fonctionnement 0°C à 40°C
A l'arrêt
Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Expédition: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Humidité
En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation)
A l'arrêt Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement 3048 m (10000 pieds) max
A l'arrêt 10668 m (35000 pieds) max 10668 m (35000 pieds) max 10668 m (35000 pieds) max
Dissipation
Thermique
143,31 BTU/heure
(maximum)
58,01 BTU/heure
(typique)
143,31 BTU/heure
(maximum)
58,01 BTU/heure
(typique)
153,59 BTU/heure
(maximum)
85,33 BTU/heure
(typique)
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de
Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la
consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA Sync.
Horizontale
Sync.
Verticale
Vidéo Témoin
d'alimentation
Consommation électrique
P1913 P1913S P2213
Fonctionnement
normal
Actif Actif Actif Bleu 42 W (maximale)**
17 W (typique)
42 W (maximale)**
17 W (typique)
45 W (maximale)**
25 W (typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W
L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affche :
Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®-et compatible.
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif.
Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de broche
Côté 15-broches du câble de signal connecté
1 Vidéo-Rouge
2 Vidéo-Vert
3 Vidéo-Bleu
4 MASSE
5 Test-Auto
6 MASSE-R
7 MASSE-G
8 MASSE-B
9 Ordinateur 5V/3.3V
10 MASSE-sync
11 MASSE
12 Données DDC
13 Sync.H.
14 Sync V.
15 Horloge DDCConnecteur DVI
Numéro
de broche
24-broches du câble de signal Connecté
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 Masse TMDS
4 Flottant
5 Flottant
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Flottant
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 Masse TMDS
12 Flottant
13 Flottant
14 Alimentation +5V/+3.3V
15 Test-Auto
16 Détection connexion à chaud
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 Masse TMDS
20 Flottant
21 Flottant
22 Masse TMDS
23 Horloge TMDS+
24 Horloge TMDS-Connecteur de port d’affchage
Numéro
de broche
20-broches du câble de signal
Connecté
1 ML0(p)
2 GND
3 ML0(n)
4 ML1(p)
5 GND
6 ML1(n)
7 ML2(p)
8 GND
9 ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND
12 ML3(n)
13 GND
14 GND
15 AUX(p)
16 GND
17 AUX(n)
18 HPD
19 PWR Retour
20 PWRCapacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identifcation d'affchage étendues (Extended Display
Identifcation Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la confguration et optimiser les paramètres du moniteur.
La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modifcation de réglages du moniteur, voir Utiliser le
moniteur.
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge l'interface USB 2.0 certifée High-Speed
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB montant
Numéro de
broche
Côté 4 broches du
connecteur
1 DMU
2 VCC
3 DPU
4 MASSEConnecteur USB descendant
Numéro de broche Côté 4 broches du câble de signal
1 VCC
2 DMD
3 DPD
4 MASSE
Ports USB
1 montant - retour
2 descendants - retour
REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite,
les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se fgent dans un état fxe, ce qui est diffcilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affchage ni son
utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise
murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au
revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifé et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un flm trouble sur le moniteur.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Installer Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Connecter la base
Connecter le moniteur
Organiser vos câbles
Connexion de la Soundbar AX510/AY511 (en option)
Enlever la base du moniteur
Montage mural (option)
Connecter la base
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
Pour fx er le support du moniteur :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support.
3. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur.
REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur DVI blanc, connectez le câble DVI blanc au moniteur et le connecteur DVI blanc sur votre ordinateur.
REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA et le câble blanc DVI en même temps à l'ordinateur.
2. Raccorder le câble de connexion blanc (DVI-D numérique) ou bleu (VGA analogique) ou noir (Port d’affchage) au port vidéo correspondant à l'arrière de v otre ordinateur.Ne pas utiliser les
trois câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles uniquement s’ils sont connectés à trois différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés.Brancher le câble DVI blanc
Brancher le câble VGA bleu
Brancher le câble port d’affchage
AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fns d'illustr ation. L'aspect peut varier sur
l'ordinateur.Brancher le câble USB
Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la confgur ation du moniteur :
1. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails).
2. Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants du moniteur.
3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche.
4. Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre moniteur affche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affche, v oir Résolution des problèmes.
5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.
Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles
pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.Connexion de la Soundbar AX510/AY511 (en option)
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell.
REMARQUE : La sortie de +12 VCC du connecteur d'alimentation de la Soundbar est uniquement adapté à la Soundbar Dell.
1. À l'arrière du moniteur, fx ez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur.
2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place.
3. Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue de dessous pour les détails).
4. Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.Enlever la base du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
Pour enlever la base :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé.
3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage mural compatible VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable.
2. Enlever le support.
3. A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fxation du couv ercle en plastique.
4. Monter la patte de fxation du kit de montage mur al sur le moniteur.
5. Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage mural.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,88
kg.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Utilisation du moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Allumer le moniteur
Utiliser les commandes du panneau frontal
Utiliser le menu sur écran (OSD)
Réglage de la résolution maximale
Utiliser la SoundBar Dell
A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
Faire tourner le moniteur
Régler les paramètres d'affchage de rotation de v otre système
Allumer le moniteur
Appuyez le bouton pour allumer le moniteur.
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affchée. Quand v ous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affche les v aleurs
numériques des caractéristiques que vous modifez.
Boutons sur le panneau frontal Description
1
Touche de
raccourci/
Modes de
préréglage
Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.
2
Touche de raccourci /
Luminosité/Contraste
Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ».
3
Menu
Utiliser le bouton MENU pour activer l’affchage à l’écr an (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus.4
Quitter
Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal.
5
Mise sous tension
(avec voyant de mise
sous tension)
Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur.
Le voyant vert indique que le moniteur est allumé et prêt à fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode
d'économie d’énergie.
Boutons sur le panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
Boutons sur le panneau frontal Description
1
Haut
Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD.
2
Bas
Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD.
3
OK
Utilisez le bouton OK pour confrmer v otre sélection.4
Retour
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
Utilisation du menu d’affchage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifé les par amètres, les modifcations sont sauv egardées automatiquement par le moniteur. Elles sont
également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et affcher le menu principal.
Menu principal pour entrée analogique (VGA)ou
Menu principal pour entrée numérique (DVI)ou
Menu principal pour entrée d’affchage (DP)
REMARQUE : Le REGLAGE AUTO est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
REMARQUE : Pour le P1913, la résolution maximum est 1440 x 900 à 60Hz. Pour le P1913S, la résolution maximum est 1280 x 1024 à 60Hz.
2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de confgur ation. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affché en surbrillance. Se
reporter au tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyer une fois sur le bouton pour activer l’option en surbrillance.
4. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner le paramètre voulu.
5. Appuyer sur pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifcations .6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal.
Icône Menu et sous-menus Description
Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.
Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activé.
Contraste Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affchage en fonction
de la confgur ation d’installation propre à chaque utilisateur.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le
réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fn) sous P aramètres d’image.REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les
confgur ations.
REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
Sélection auto
Appuyez sur pour sélectionner Sélection auto, le moniteur détectera automatiquement soit l'entrée VGA soit l'entrée DVI-D.
VGA
Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée VGA.
DVI-D
Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée DVI.Port d’affchage
Sélectionner Entrée Port d’affchage en cas d’utilisation du connecteur de port d’affchage (DP) . Appuyer sur pour sélectionner la source
d’entrée Port d’affchage .
Réglage des couleurs
Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs.
Format entrée couleurs Permet de changer le mode d’entrée vidéo :
RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec le câble VGA et DVI.
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD par YPbPr à VGA, ou câble YPbPr à DVI ; ou si le
paramètre de sortie couleur DVD n’est pas RVB.Modes de préréglage Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Chaud, Froid ou Couleur
Perso dans la liste.
Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.
Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia.
Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux flms.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux.
Texte : Charge les réglages de luminosité et de netteté idéaux pour affcher les textes.
Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus chaudes a vec des tons rouges/jaunes.
Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus froides a vec un ton bleuté.
Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons et pour régler les valeurs des trois
couleurs (rouge, vert, bleu) et défnir un mode de préréglage des couleurs personnalisé .Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte peut
être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de «0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Réinit. param.couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.Paramètres affchage
La fonction Paramètres d’affchage permet de régler l’image .
Proportions Ajuste le format en Wide 16:10, 5:4 ou 4:3.
Position horizontale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale
de réglage est « 100 » (+).
Position verticale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale
de réglage est « 100 » (+).
Finesse
Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Horloge pixels Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur.
Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de nouveau le
réglage de phase (fn).
REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».
Contraste dynamique Le contraste dynamique permet d’ajuster le taux de contraste à 2M:1.
Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique.
REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Réinit. tous Param.
Affchage
Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affchage par défaut .
Autres paramétrages Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affchée, la durée pendant laquelle le menu reste affché à
l’écran, etc.
Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois
simplifé ou Japonais) pour l’affchage de l’OSD .
Transparence menu
Sélectionner cette option pour modifer la tr ansparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100).Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Défnit la durée pendant laquelle l’OSD rester a activé après avoir pressé un bouton.
Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes.
Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est
autorisé. Tous les boutons sont verrouillés .
REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de paramétrage
de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et permettre à
l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables.
Rotation du menu Fait pivoter l’OSD de 90°dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de l’affchage .
Gestion intelligente de
l’énergie
Pour activer ou désactiver la réduction dynamique du rétro-éclairage.
La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’image affchée
contient une forte proportion de zones lumineuses.
Economie d'énergie audio Pour activer ou désactiver la fonction audio pendant le mode économie d’énergie.
DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affchage /Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre
des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ».
Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur.Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré
de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ».
Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine.
Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi « Modes de préréglage », « Luminosité/Contraste », « Réglage auto », « Source entrée », «
Proportions » ou « Rotation du menu » et la défnir comme touche de r accourci.REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DEL.Messages d’avertissement OSD
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Film ou Jeux), le réglage manuel de la luminosité
est désactivé.
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation :Cela signife que l'écr an ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifcations du moniteur pour connaître les limites des fréquences
Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213).Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSDSi vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie :
Entrée VGA/DVI-D/DP
Si l'entrée VGA, DVI-D ou DP est sélectionnée et si le câble correspondant n'est pas connecté, une boîte de dialogue fottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
ou ou
Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations.Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale:
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures
suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour v otre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utiliser la SoundBar Dell
La SoundBar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écrans plats Dell. La SoundBar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle Marche/Arrêt pour ajuster
le niveau général du système, une diode bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.1. Mécanisme de fxation
2. Commande d'alimentation/volume
3. Connecteurs pour écouteurs
4. Témoin d'alimentation
A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les instructions
d'installation.
Inclinaison, pivotement
Avec le pied fxé au moniteur , vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable.
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.Extension verticale
REMARQUE :Le support se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les fgures ci-dessous illustrent comment déplo yer le support verticalement.
Faire tourner le moniteur
Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné (Inclinaison) vers le haut pour éviter de heurter le
bord inférieur du moniteur.REMARQUE : Pour utiliser la fonction de rotation de l'affchage (Affchage P aysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n'est pas fourni avec ce
moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur support.dell.com et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des Pilotes graphiques .
REMARQUE : En Mode d'affchage portrait, vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3Detc.)
Régler les paramètres d'affchage de rotation de votre système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d'affchage en rotation de v otre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote grpahique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des
informations sur la façon de faire tourner votre système d'exploitation.
Pour régler les paramètres d'affchage en rotation :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Réglages et cliquez sur Avancé.
3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l'onglet Rotation et réglez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée.
Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l'onglet graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas d'option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur support.dell.com et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Dépannage
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Test-Auto
Diagnostiques intégrés
Problèmes généraux
Problèmes spécifques au produit
Problèmes spécifques au Univ ersal Serial Bus
Problèmes liées à la Soundbar Dell™
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifer s'il fonctionne correctement. Si v otre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du
moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afn de v ous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles vidéo situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue fottante doit appar aître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin
d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défler a continuellement sur l'écran.
ou ou4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affche toujours aucune image après a voir suivi la procédure précédente, vérifez v otre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo.
REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré.
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
3. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons 1 et 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
5. Enfoncez à nouveau le bouton 4 du panneau avant. L'affchage de l'écr an doit passer au rouge.
6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc.Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifez la carte vidéo et l’ordinateur .
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
éteint
Pas d'image Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Vérifez que la prise de cour ant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée.
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
allumé
Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écr an.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Exécutez le diagnostic intégré.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton Sélection source en entrée.
Mauvaise mise au point L'image est foue, trouble ou v oilée. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Modifer la résolution vidéo pour obtenir le r apport d’aspect correct.
Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un
léger mouvement
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Vérifez les facteurs en vironnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants L'écran LCD affche des points. Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de
Dell à l'adresse : support.dell.com.
Pixels fx ess L'écran LCD affche des points lumineux. Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de
Dell à l'adresse : support.dell.com.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/DP (Port d'écran), les réglages de
positionnement ne sont pas disponibles.
Lignes Horizontales et Verticales L'écran affche une ou plusieurs lignes Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également
dans le mode de test automatique.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/DP (Port d'écran), les réglages d'horloge et de
phase pixel ne sont pas disponibles.Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble découpé
en pièces.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans
le mode de test automatique.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles N'effectuez aucun dépannage.
Contactez Dell immédiatement.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et arrêt
du moniteur
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans
le mode de test automatique.
Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écr an.
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo .
Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas bonne Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application.
Essayez les Modes de couleur prédéfnis dans l’OSD P aramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB dans l’OSD
Paramètres Couleurs si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés.
Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d'image en raison d'une image
statique laissée sur le moniteur de façon
prolongée
L'ombre faible d’une image statique
affchée appar aît sur l’écran
Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus
d'informations, voir Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.Problèmes spécifques au produit
Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles
L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone d'affchage.
Vérifez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Impossible de régler le moniteur avec
les boutons situés sur le panneau
frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
Vérifez si le menu OSD a été v errouillé. Si c'est le cas, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton au-dessus du
bouton Marche pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu.
Aucun signal d'entrée lorsque
l'utilisateur appuie sur les commandes
Pas d’image, la diode est bleue. Vérifez la source du signal. Assurez -vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la
souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
Vérifez que le câble de signal est br anché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire.
Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit pas tout l'écran. L'image ne peut pas remplir la hauteur
ou la largeur de l'écran.
En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'affcher en plein écr an.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible.
Problèmes spécifques à l'interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles
L'interface USB ne fonctionne pas Les périphériques USB ne fonctionnent
pas
Vérifez que v otre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le
périphérique directement sur votre ordinateur.
L'interface USB 2.0 High Speed est
lente.
Les périphériquement USB 2.0 High
Speed fonctionnent lentement voire pas
du tout
Vérifez que v otre ordinateur est compatible USB 2.0.
Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port
USB.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Redémarrez l'ordinateur.Problèmes liés à la Soundbar Dell™
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de son Pas d'alimentation à la Soundbar - le
témoin d'alimentation est éteint.
Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d’une montre pour
l'amener en position médiane et vérifer que le v oyant (LED verte) sur la face avant de la Soundbar est allumé.
S’assurer que le cordon d’alimentation de la Soundbar est bien enfché sur l’adaptateur .
Pas de son La Soundbar est alimentée - le témoin
d'alimentation est allumé
Branchez le câble d'entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Effectuez la lecture de quelques fchiers audio sur l'ordinateur (par ex emple CD de musique, ou MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Son déformé La carte son de l'ordinateur est utilisée
comme source audio
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3).
Son déformé Une autre source audio est utilisée Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio .
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de
la Soundbar
Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la
source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable).
Volume Bas Le volume est trop bas Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple un lecteur de CD portable, ou un lecteur MP3).
Retour à la page de sommaireRetour à la Table des Matières
Appendice
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Consignes de Sécurité
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Contacter Dell
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail contre tout dommage.
Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit.
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.dell.com\regulatory_compliance.Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre
bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et
certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de
service à la clientèle:
1. Consultez support.dell.com.
2. Vérifer v otre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page.
3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche.
4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Réglage de la résolution d'affchage
Pour un fonctionnement maximum du moniteur lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft Windows, réglez la résolution d'affchage sur 1440 x 900
(pour le P1913)/1280 x 1024 (pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213) pixels en suivant les étapes suivantes :
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous
qui décrit le mieux le système d'ordinateur que vous utilisez, et suivez les étapes fournies.
1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet.
2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec
accès à Internet
1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024
(pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213).
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution sur 1440 x 900/1280 x 1024/1680 x 1050, v euillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur
Graphique qui prend en charge ces résolutions.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ P1913/P1913S/P2213
Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Sous Windows Vista® ou Windows® 7:
1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
3. Cliquez sur Réglages avancés.
4. Identifez v otre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU
http://www.NVIDIA.com).
6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1440 x 900 (pour le P1913)/1280 x 1024
(pour le P1913S)/1680 x 1050 (pour le P2213).
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution recommandée, v euillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un
adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo.
Retour à la Table des Matières
Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/index.htm[2012-3-16 21:05:30]
Guide de l’utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
À propos de votre moniteur
Installation du moniteur
Utilisation du moniteur
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas
suivies.
ATTENTION : ATTENTION indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou
de décès.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée de l'Agence américaine de protection de l'environnement.
En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D’autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations
soit à leurs produits Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle E1913Sf/E1913Sc/E1913c/E2213c
Avril 2012 Rév. A00À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Retour à la Table des matières
À propos de votre moniteur
Guide de l’utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identifification des pièces et contrôles
Spécifications du moniteur
Capacité Plug and Play
Qualité du moniteur LCD et politique de pixel
Instructions d'entretien
Contenu de l'emballage
Votre moniteur vient avec tous les éléments énumérés ci-dessous. Assurez-vous d’avoir tous les éléments et utilisez Contacter Dell™ s’il manque quelque chose.
REMARQUE :Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Moniteur
Colonne de support
Base
Cordon d’alimentationÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Câble VGA (attaché au moniteur)
Câble DVI (seulement avec le E1913 et le E2213)
Disque avec Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Guide d'information du produit
Caractéristiques du Produit
Le moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213 à écran plat a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT) et un écran à cristaux liquides. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
E1913S : Affichage de zone visible 48,3 cm (19,0 pouces). Résolution 1280 x 1024, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures.
E1913 : Affichage de zone visible 48,3 cm (19,0 pouces). Résolution 1440 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures.
E2213 : Affichage de zone visible 55,9 cm (22,0 pouces). Résolution 1680 x 1050, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures.
Capacité de réglage d’inclinaison.
Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
Capacité Plug and Play si votre système la prend en charge.
Menu de réglage OSD (affichage à l’écran) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran.
Le CD logiciel et de documentation inclut un fichier d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit.
Gestionnaire d'affichage Dell (sur le CD fourni avec le moniteur).
Fente de verrouillage de sécurité.
Capacité de gestion des biens.
Conformité avec ENERGY STAR.
Conformité avec EPEAT™ Gold.
Conformité avec RoHS.
Halogène limité.
Ecrans certifiés TCO.À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Identification des pièces et des contrôles
Vue de devant
1.
Boutons de fonction (pour plus d'informations, voir
Utilisation du moniteur)
2.
Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant
LED)
Vue de derrière
Etiquette Description Utilisation
1 Trous de montage VESA (100 mm) Pour installer le moniteur.À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
2 Etiquette de tension réglementaire Informations de tensions et d'énergie réglementaires.
3 Étiquette code-barre de numéro de série Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour
le support technique.
4 Fente de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cette fente pour
attacher/sécuriser votre moniteur.
5 Crochets de fixation de la Soundbar Dell Pour attacher la Soundbar Dell optionnelle.
Vue de coté
Côté droit
Vue de dessous
E1913S : E1913/E2213 :
Etiquette Description Utilisation
1 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires.
2 Prise d'alimentation CA Pour brancher le cordon d'alimentation du moniteur.
3 Connecteur VGA Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un
câble VGA.
4 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires.
Etiquette Description Utilisation
1 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires.
2 Prise d'alimentation CA Pour brancher le cordon d'alimentation du moniteur.
3 Connecteur DVI Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble
DVI.
4 Connecteur VGA Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble
VGA.
5 Etiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires.
Spécifications du moniteurÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Les sections suivantes vous donnent des informations sur les divers modes de gestion de l'alimentation et les affectations de broches pour les différents connecteurs de votre moniteur.
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPMS VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode
d'économie d'énergie. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les
signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
E1913S :
Modes VESA Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Indicateur
d'alimentation
Consommation électrique
Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 23 W (Maximum)
18 W (Typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Eteint Moins de 0,5 W
E1913 :
Modes VESA Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Indicateur
d'alimentation
Consommation électrique
Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 23 W (Maximum)
18 W (Typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Eteint Moins de 0,5 W
E2213 :
Modes VESA Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Indicateur
d'alimentation
Consommation électrique
Fonctionnement normal Actif Actif Actif Bleu 24 W (Maximum)
19 W (Typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Eteint Moins de 0,5 W
L'OSD fonctionnera uniquement en mode fonctionnement normal. Quand vous appuyez dans le mode Arrêt-Actif sur un bouton quelconque sauf celui de l’alimentation, les messages suivants seront affichés : À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Activez l’ordinateur et l’ordinateur pour avoir accès à l’ OSD.
REMARQUE : Le moniteur Dell E1913S/E1913/E2213 est conforme à la
norme ENERGY STAR®.
* La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en débranchant le câble principal du moniteur.
** Consommation électrique maximale avec luminance et contraste max.
Assignations des broches
Connecteur D-sub 15-broches
Numéro de broche Côté Moniteur du câble de signal latéral 15 broches
1 Vidéo-Rouge
2 Vidéo-Vert
3 Vidéo-Bleu
4 MASSE
5 Test auto
6 MASSE-R
7 MASSE-V
8 MASSE-BÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
9 DDC +5V
10 MASSE-sync
11 MASSE
12 Données DDC
13 Sync H
14 Sync V
15 Horloge DDC
Connecteur DVI
Numéro
de
broche
Côté à 24 broches du câble de signal
connecté
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 TMDS Masse
4 Flottant
5 Flottant
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Flottant
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 TMDS Masse
12 Flottant
13 Flottant
14 Alimentation +5 V
15 Test auto
16 Détection connexion à chaud
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 TMDS Masse
20 Flottant
21 Flottant
22 TMDS Masse
23 Horloge TMDS +
24 Horloge TMDS -À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification
Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations
de moniteur sont automatiques. Vous pouvez sélectionner différents paramètres si requis.
Spécifications de l'écran plat
Numéro de Modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213
Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT
Type d’affichage TN TN TN
Dimensions de l'écran
48,3 cm (19,0 pouces) (Taille de l'image
visible 19,0 pouces)
48,3 cm (19,0 pouces) (Taille de largeur
d'image visible 19,0 pouces)
55,9 cm (22,0 pouces) (Taille de largeur
d'image visible 22,0 pouces)
Zone d'affichage préréglée :
Horizontale
Verticale
376,3 mm (14,81 pouces)
301,1 mm (11,85 pouces)
408,2 mm (16,07 pouces)
255,2 mm (10,05 pouces)
473,8 mm (18,65 pouces)
296,1 mm (11,66 pouces)
Taille des pixels 0,294 mm 0,284 mm 0,282 mm
Angle de vue
Horizontale
Verticale
170 ° typique
160 ° typique
170 ° typique
160 ° typique
170 ° typique
160 ° typique
Sortie Luminance 250 cd/m² (typique) 250 cd/m² (typique) 250 cd/m² (typique)
Rapport de contraste 1000 à 1 (typique) 1000 à 1 (typique) 1000 à 1 (typique)
Revêtement surface Antireflet avec revêtement dur 3H Antireflet avec revêtement dur 3H Antireflet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système à barre d'éclairage LED Système à barre d'éclairage LED Système à barre d'éclairage LED
Temps de réponse 5 ms typique (noir à blanc) 5 ms typique (noir à blanc) 5 ms typique (noir à blanc)
Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs
Gamme de couleurs 83 % (typique) ** 83 % (typique) ** 83 % (typique) **
* Basé sur estimation
** La gamme de couleurs (typique) pour le [E1913S/E1913/E2213] est basée sur les normes des tests CIE1976 (82 %) et CIE1931 (72 %).
Spécifications de la résolution
Numéro de Modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213
Fréquence de balayage
Horizontale
Verticale
30 kHz à 81 kHz (automatique)
56 Hz à 76 Hz (automatique)
30 kHz à 83 kHz (automatique)
56 Hz à 75 Hz (automatique)
30 kHz à 83 kHz (automatique)
56 Hz à 75 Hz (automatique)
Résolution optimale préréglée 1280 x 1024 à 60 Hz 1440 x 900 à 60 Hz 1680 x 1050 à 60 Hz
Spécifications électriques
Numéro de Modèle Moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
Signaux d'entrée vidéo
RVB Analogique : 0,7 Volts +/-5 %, impédance d'entrée 75 ohm
DVI-D : Le taux de transfert de données maximum avec liaison
unique y compris 8b/10b est 4,95 Gbit/s @ 165 MHz base pourÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
quatre paires TMDS, impédance d'entrée 100 ohm (pour le
E1913 et le E2213 uniquement)
Signaux d'entrée de
synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL
sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert)
Voltage d'entrée CA /
fréquence / courant
100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz/1,5 A (Max.)
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
Modes d'affichage préréglés
Le tableau suivant énumère les modes préréglés pour lesquels Dell garantit la taille et le centrage de l'image :
E1913S :
Mode d'affichage Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
E1913 :
Mode d'affichage Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1280 x 800 49,7 59,8 83,5 -/+
VESA, 1440 x 900 55,9 59,9 106,5 -/+
VESA, 1440 x 900 70,6 75,0 136,8 -/+
E2213 :
Mode d'affichage Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+À propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,3 60,0 146,3 -/+
Caractéristiques physiques
Le tableau suivant énumère les caractéristiques physiques du moniteur :
Numéro de modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213
Type de connecteur Connecteur D-sub miniature bleu
Connecteur D-sub miniature bleu
DVI-D : Connecteur blanc
Connecteur D-sub miniature bleu ;
DVI-D : Connecteur blanc
Type du câble de signal
Analogique : Amovible, D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
Analogique : Amovible, D-sub, 15 broches, livré
attaché au moniteur
DVI-D : Amovible, DVI-D, broches fixes
(optionnel)
D-sub : Amovible, analogique, 15 broches, livré
attaché au moniteur
DVI-D : Amovible, DVI-D, broches fixes
(optionnel)
Dimensions : (avec la base)
Hauteur
Largeur
Profondeur
408,6 mm (16,09 pouces)
411,9 mm (16,22 pouces)
163,5 mm (6,44 pouces)
372,8 mm (14,68 pouces)
443,8 mm (17,47 pouces)
163,5 mm (6,44 pouces)
414,2 mm (16,31 pouces)
510,4 mm (20,09 pouces)
180,1 mm (7,09 pouces)
Dimensions : (sans la base)
Hauteur
Largeur
Profondeur
336,7 mm (13,26 pouces)
411,9 mm (16,22 pouces)
52,0 mm (2,05 pouces)
290,8 mm (11,45 pouces)
443,8 mm (17,47 pouces)
52,0 mm (2,05 pouces)
332,7 mm (13,10 pouces)
510,4 mm (20,09 pouces)
52,0 mm (2,05 pouces)
Dimensions de la base :
Hauteur
Largeur
Profondeur
141,4 mm (5,57 pouces)
236,0 mm (9,29 pouces)
163,5 mm (6,44 pouces)
141,4 mm (5,57 pouces)
236,0 mm (9,29 pouces)
163,5 mm (6,44 pouces)
169,6mm (6,68 pouces)
255,0 mm (10,04 pouces)
180,1 mm (7,09 pouces)
Poids :
Poids avec l'emballage 4,08 kg (8,98 livres) 3,90 kg (8,58 livres) 5,13 kg (11,29 livres)
Poids avec ensemble base et câbles 3,43 kg (7,55 livres) 3,28 kg (7,22 livres) 4,37 kg (9,61 livres)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de montage
VESA - sans câbles)
2,79 kg (6,14 livres) 2,54 kg (5,59 livres) 3,17 kg (6,97 livres)
Poids de l'ensemble base 0,33 kg (0,73 livres) 0,33 kg (0,73 livres) 0,79 kg (1,74 livres)
Caractéristiques environnementalesÀ propos de votre moniteur : Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/about.htm[2012-3-16 21:05:30]
Le tableau suivant énumère les conditions environnementales pour votre moniteur :
Numéro de modèle Moniteur Dell E1913S Moniteur Dell E1913 Moniteur Dell E2213
Température
Utilisation
A l'arrêt
0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F)
Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F)
Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F)
Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 °
F)
Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
Humidité
Utilisation
A l'arrêt
10 % à 80 % (sans condensation)
Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation)
Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation)
10 % à 80 % (sans condensation)
Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation)
Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation)
10 % à 80 % (sans condensation)
Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation)
Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation)
Altitude
Utilisation
A l'arrêt
3 048 m (10 000 pieds) max
10 668 m (35 000 pieds) max
3 048 m (10 000 pieds) max
10 668 m (35 000 pieds) max
3 048 m (10 000 pieds) max
10 668 m (35 000 pieds) max
Dissipation thermique
78,48 BTU/heure (maximum)
61,42 BTU/heure (typique)
78,48 BTU/heure (maximum)
61,42 BTU/heure (typique)
81,89 BTU/heure (maximum)
64,83 BTU/heure (typique)
Qualité du moniteur LCD et politique de pixel
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et ne puissent plus changer. Le résultat visible est un pixel fixe qui reste affiché comme un
minuscule point noir ou un point éclairé sans couleur, Lorsque un pixel reste allumé tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point lumineux". Lorsqu’un pixel reste noir tout le temps, celui-ci est connu sous le nom
"point noir".
Dans la plupart des cas, il est difficile de voir ces pixels fixes et ceux-ci ne devraient pas affecter la qualité ou la fonctionalité de l'écran. Un écran avec entre 1 et 5 pixels fixes est considéré normal et standard. Pour toute
information, visitez le site de support de Dell : support.dell.com.
Instructions d'entretien
Entretien de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne
pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite pendant le transport du moniteur.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la Table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33]
Retour à la Table des matières
Installation du moniteur
Guide de l’utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
Attacher la base
Enlever la base du moniteur pour un montage mural VESA
Connecter votre moniteur
Attacher la Soundbar Dell (optionnel)
Attacher la base
REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine.
1. Assembler le socle de support sur la base.
a. Placez le moniteur sur une surface plane et stable.
b. Faites glisser le corps de la base du moniteur dans la bonne direction vers le bas de l'arrière jusqu'à ce
que la base s'enclenche en position.
2. Attacher la base de support au moniteur :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33]
a. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d'un bureau.
b. Alignez l'ensemble de la base de support avec les rainures du moniteur.
c. Insérez le support dans le moniteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
Enlever la base du moniteur pour un montage mural VESAGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33]
Après avoir placé l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin, suivez les étapes ci-dessous pour enlever la base du moniteur :
1. Utilisez un tournevis long pour enfoncer l'onglet de relâchement situé dans un trou juste au-dessus de la
base du moniteur.
2. Une fois l'onglet poussé, séparez le moniteur de la base du moniteur.
Connecter votre moniteur
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur :
1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation.
2. Branchez le câble blanc (DVI numérique) ou bleu (VGA Analogique) du connecteur d'affichage sur le port vidéo correspondant situé à l'arrière de votre ordinateur. Ne
branchez pas les deux câbles en même temps sur le même ordinateur. Les deux câbles peuvent être utilisés en même temps seulement s'ils sont branchés sur deux
ordinateurs différents avec des systèmes vidéo appropriés.
Branchement du câble VGA bleuGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33]
Branchement du câble DVI blanc (pour E1913/E2213 uniquement)
AVERTISSEMENT : Les illustrations ne sont qu’à titre indicatif seulement. L’apparence de l’ordinateur peut varier.
Attacher la Soundbar DELL AX510PA (optionnel)Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/setup.htm[2012-3-16 21:05:33]
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Soundbar Dell.
Pour attacher la Soundbar :
1. À l'arrière du moniteur, attachez la Soundbar en alignant les deux fentes de la Soundbar avec les deux crochets situés en bas du moniteur.
2. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
3. Connectez la Soundbar au connecteur d'alimentation CC de l’adaptateur d’alimentation de la Soundbar.
4. Branchez la mini prise stéréo sortant de l'arrière de la Soundbar sur le connecteur de sortie audio de votre ordinateur.
Retour à la Table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Retour à la Table des matières
Utilisation du moniteur
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
Utiliser les boutons du panneau frontal
Utiliser le menu de l'écran (OSD)
Régler la résolution au maximum
Utiliser la SoundBar Dell (optionnel)
Utiliser l'inclinaison
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur.
Utiliser les boutons du panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Boutons du panneau frontal Description
A
Modes de préréglage
Utilisez le bouton des Modes de préréglage pour choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés. Voir Utiliser le menu
OSD.
B
Luminosité/Contraste
Utilisez le bouton Luminosité/Contraste pour accéder directement au menu de réglage de la "Luminosité" et du "Contraste".
C
Menu
Utilisez le bouton Menu pour ouvrir le menu de l'écran (OSD).
D
Quitter
Utilisez le bouton Quitter pour fermer le menu de l'écran (OSD) dans n'importe quel menu ou sous-menu.
Boutons du panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Boutons du panneau frontal Description
A
Haut
Utilisez le bouton Haut pour régler (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD.
B
Bas
Utilisez le bouton Bas pour régler (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD.
C
OK
Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection.
D
Retour
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
Utiliser le menu de l'écran (OSD)
Accéder au Menu Système
REMARQUE : Si vous modifiez les réglages et si ensuite vous ouvrez un autre menu ou si vous quittez le menu OSD, le moniteur enregistre automatiquement les modifications. Si
vous attendez que le menu OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos réglages seront également enregistrés.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal.
Menu principalGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
2.
Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de
l'option est mis en surbrillance.
3. Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à nouveau sur le bouton .
4. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré.
5.
Appuyez sur le bouton pour afficher la barre de réglage puis utiliser les boutons et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs
dans le menu.
6.
Appuyez sur le bouton pour retourner au menu précédent sans confirmer le réglage ou appuyez sur pour confirmer et retourner au menu
précédent.
Le tableau suivant décrit toutes les options du menu OSD et leurs fonctions.
Icône Menu et Sous-Menus Description
Utilisation d'énergie Ce compteur indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur.
Luminosité/Contraste Utilisez le menu Luminosité et Contraste pour régler la luminosité/le contraste.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Luminosité Pour régler la luminosité ou la luminance du rétro-éclairage.
Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité (min 0 ~ max 100).
Contraste Pour régler le contraste ou le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Réglez d'abord la luminosité, puis
réglez le contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste (min 0 ~ max 100).
Réglage auto Utilisez ce bouton pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le
moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez
régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (gros réglage) et Phase (Réglage précis) dans Réglages de
l'affichage.
REMARQUE : La fonction Réglage auto n’est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA).
Source entrée (pour le
E1913 et le E2213
uniquement)
Utilisez le menu Source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Source auto Sélectionnez Source auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles.
VGA
Sélectionnez l'entrée VGA lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée VGA.
DVI-D
Sélectionnez l'entrée DVI-D lorsque vous utilisez le connecteur numérique (DVI). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée DVI.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Réglages des
couleurs
Utilisez le menu Réglages des couleurs pour ajuster les réglages des couleurs du moniteur.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Format entrée
couleurs
Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :
RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec un adaptateur HDMI à DVI.
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr.
Modes de préréglage Permet de choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut.
Multimédia: Charge les réglages de couleur idéals pour les applications multimédia.
Texte : Charge les réglages de couleur idéals pour les bureaux.
Chaud : Baisse la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/jauneâtre.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Froid : Augmente la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre.
Couleur Perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons et pour régler les valeurs Rouge,
Vert et Bleu et créer votre propre mode de couleur.
Paramètres affichage Utilisez le menu Paramètres affichage pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Proportions
(pour le E1913 et le
E2213 uniquement)
Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur Large 16:10, 4:3 ou 5:4.
REMARQUE : Le réglage 16:10 Large n'est pas requis à la résolution préréglée maximale 1440 x 900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le
E2213) .Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Position horizontale
Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers la gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
Position verticale
Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers le haut ou le bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
Finesse
Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons et pour régler la netteté de '0' à '100'.
Horloge pixel Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de régler plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Utilisez les boutons
et pour régler la meilleure qualité d’image.
Phase Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge de pixel (grossier) puis réglez
de nouveau la Phase (fin).
REMARQUE : Les réglages Position horizontale, Position verticale, Horloge de pixel et Phase ne sont disponibles que pour l'entrée VGA.
Réinit. tous Param.
Affichage
Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut.
Autres paramétrages Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de
suite.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Langue Permet de régler la langue d'affichage du menu OSD sur l'une des huit langues suivantes : Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais
brésilien, Russe, Chinois simplifié, Japonais.
Transparence menu Permet de régler la transparence du menu OSD, d'opaque à transparent.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Minuteur du menu Permet de régler la durée d'affichage du menu OSD après le dernier appui sur un bouton du moniteur.
Utilisez les boutons et pour régler le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Verrou du menu Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque Verrouillé est sélectionné, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Tous les boutons
seront verrouillés à l'exception du bouton .
REMARQUE : Lorsque le menu OSD est verrouillé, appuyez sur le bouton Menu pour aller directement au menu de réglage de l'OSD, avec
'Verrouiller OSD' sélectionné. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 10 secondes pour déverrouiller et permettre à l'utilisateur
d'accéder à tous les paramètres réglables.
DDC/CI L'interface DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vous permet d'utiliser un logiciel sur votre ordinateur pour ajuster les réglages
d'affichage du moniteur comme la luminosité, la balance des couleurs, etc.
Activer (défaut) : Pour optimiser les performances de votre moniteur et faciliter l’utilisation.
Désactiver : Pour désactiver l'option DDC/CI ; le message suivant s’affiche sur l’écran.
Condtionnement LCD Cette fonction aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image.
Si une image reste affichée sur l’écran, utilisez Traitement LCD pour éliminer l'effet de rétention d'image. La fonction de traitement LCD peut
prendre longtemps. La fonction de traitement LCD ne peut pas résoudre les problèmes de rétention d'image sévères.
REMARQUE : Utilisez seulement la fonction de traitement LCD lorsque vous avez des problèmes de rétention d’image.
Le message d'avertissement suivant s'affichera lorsque vous sélectionnez "Activer" traitement LCD.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Réinitialisation Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d'usine par défaut.
Personnaliser Sélectionnez cette option pour pouvoir définir deux boutons de raccourci.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Touche raccourci 1 L’utilisateur peut choisir entre "Modes préréglés", "Luminosité/Contraste", "Réglage auto", "Source d'entrée (pour le E1913 et le E2213 uniquement),
"Rapport d'aspect" (pour le E1913 et le E2213 uniquement) et l'utiliser pour le bouton de raccourci.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Touche raccourci 2 L’utilisateur peut choisir entre "Modes de préréglage", "Luminosité/Contraste", "Réglage auto", "Source d'entrée" (pour le E1913 et le E2213
uniquement), "Rapport d'aspect" (pour le E1913 et le E2213 uniquement) et l'utiliser pour le bouton de raccourci.
Personnaliser la
réinitialisation
Permet de restaurer les réglages par défaut des boutons de racourci.
Messages de l'OSD
Lorsque le moniteur n'est pas compatible avec un certain mode de résolution, vous verrez le message suivant s'afficher :
E1913S :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
E1913 :
E2213 :
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour vérifier les limites de la fréquence
horizontale et verticale pour ce moniteur. Le mode recommandé est 1280 x 1024 (pour le E1913S) ou 1440 x 900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le E2213).Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche :
Activez l'ordinateur et réveillez le moniteur pour avoir accès à l’OSD
Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Si le câble VGA ou DVI n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 5 minutes s'il reste
inutilisé.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
Voir Solution des problèmes pour plus d'informations.
Régler la résolution au maximum
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Windows Vista® , Windows® 7:
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et sélectionnez Personnalisation.
2. Cliquez sur Modifier les réglages d'affichage.
3. Déplacez le curseur vers la droite en appuyant et maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 1280 x 1024 (pour le E1913S) ou 1440 x
900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le E2213).
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 1280 x 1024 (pour le E1913S) ou 1440 x 900 (pour le E1913) ou 1680 x 1050 (pour le E2213), vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre
pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes.
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, entrez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utiliser la SoundBar Dell
La SoundBar Dell est un système stéréo à deux canaux qui peut être fixée sur les écrans plats Dell. La SoundBar a un bouton Marche/Arrêt et un bouton de contrôle du volume pour régler
le volume général du système, un voyant LED indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour des casques.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
1. Mécanisme de fixation
2 Voyant/contrôle d'alimentation
3. Contrôle du volume
4. Prise d'entrée audio
5. Prise pour casque
Utiliser l'inclinaison
Inclinaison
Avec l'ensemble de la base, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir un angle de vue plus confortable.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/operate.htm[2012-3-16 21:05:35]
REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine.
Retour à la table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
Retour à la Table des matières
Guide de dépannage
Moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
Test automatique
Diagnostiques intégrés
Problèmes généraux
Problèmes spécifiques au produit
Problème avec la Soundbar Dell
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
Test automatique
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont
connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez le connecteur analogique du
E1913S. Pour le E1913 et le E2213, débranchez les connecteurs Numérique (connecteur blanc) et Analogique (connecteur bleu) à l'arrière de
l'ordinateur.
3. Allumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne
correctement. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes
de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran.
ou Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. Le
moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 5 minutes s'il reste inutilisé.
5. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre
moniteur fonctionne correctement.
REMARQUE : La fonction de test automatique n’est pas disponible pour les modes S-Vidéo, Composite et Vidéo composante.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent avec votre moniteur,
ou avec votre ordinateur et carte graphique.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
Pour exécuter le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton 1 et le Bouton 4 du panneau frontal, simultanément pendant 2 secondes. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies.
5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 4 du panneau avant. La couleur de l'écran change à rouge.
6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes, bleues, noires, blanches et du texte.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le Bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo
et l’ordinateur.
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation LED éteint
Pas d’image Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur et qu'elle
est correctement faite.
Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre
appareil électrique dessus.
Vérifiez que le bouton d'alimentation a bien été appuyé.
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation LED allumé
Pas d'image ou pas de
luminosité
Augmentez la luminosité et le contraste via l’OSD.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Sélection de la source d'entrée
Exécutez le diagnostic intégré.
Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble ou
voilée.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge via l'OSD.
Enlevez les câbles de rallonge vidéo.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Changez la resolution vidéo sur le rapport d'aspect correct (16:10).
Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des
vagues ou un léger
mouvement
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge via l'OSD.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants L'écran LCD possède des
points.
Eteignez et rallumez l'écran.
Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le
site de support de Dell : support.dell.com.
Pixels allumés en permanence L'écran LCD possède des
points lumineux.
Eteignez et rallumez l'écran.
Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le
site de support de Dell : support.dell.com.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop
lumineuse
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD.
Distorsion géométrique Image mal centrée Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez 'DVI-D', les réglages de positionnement ne sont pas
disponibles.
Lignes horizontales et
verticales
L'écran affiche une ou
plusieurs lignes
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes
apparaissent également dans le mode de test automatique.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez 'DVI-D', les réglages de l'Horloge de pixel et de la Phase ne
sont pas disponibles.
Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble
découpé en pièces.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé
apparaît également dans le mode de test automatique.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité.
Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou N'effectuez aucun dépannage.Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
d'étincelles Contactez immédiatement Dell.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement
marche/arrêt du moniteur
Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement
faite.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit dans le mode de test automatique.
Couleur absente Couleur absente de l'image Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement
faite.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
Mauvaise couleur La couleur de l'image est
incorrecte
Changez le mode de couleur dans l’OSD Réglages de couleur sur ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en
fonction de l’application.
Essayez des Modes de couleur prédéfinis différents dans l’OSD Réglages de couleur. Ajustez
la valeur R/V/B dans l’OSD Réglages de couleur si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Réglages avancés.
Rétention d'image à partir
d'une image statique qui a
été affichée pendant une
longue période sur le
moniteur.
Une ombre faible à partir
d’une image statique apparaît
sur l’écran
Utilisez la fonction Economie d'énergie pour éteindre le moniteur chaque fois que vous ne
l'utilisez plus (pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change dynamiquement.
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles
L'image de l'écran est trop
petite.
L'image est centrée sur l'écran
mais ne remplie pas la surface
entière visible
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Impossible de régler le
moniteur avec les boutons du
panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l’écran. Eteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et
rallumez le moniteur.
Pas de signal d'entrée lorsque
les contrôles de l'utilisateur
sont utilisés.
Pas d'image, le voyant LED est
en bleu. Lorsque vous appuyez
sur la touche "haut", "bas" ou
"Menu", le message "Aucun
signal d’entrée" s’affiche.
Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en mode Economie
d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier.
Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire.
Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit pas l'écran
entier.
L'image n'est pas aussi longue
ou aussi large que l'écran.
A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le moniteur peut
afficher l'image en plein écran.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D ou HDMI, la fonction Réglage auto n’est pas disponible.
Problème avec la Soundbar™ Dell
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Aucun son du système de
l'endroit où la Soundbar est
Pas d'alimentation sur la
Soundbar - le témoin
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens horaire à une
position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED bleu) situé sur l'avant de laGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
alimentée par l'adaptateur
secteur
d'alimentation est éteint. Soundbar est allumé.
Vérifiez que le câble d'alimentation de la Soundbar est branché sur l'adaptateur.
Pas de son La Soundbar est alimentée - le
témoin d'alimentation est
allumé.
Branchez le câble d'entrée ligne audio sur la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume au maximum et assurez-vous que la fonction Muet
n'est pas activée.
Commencez à jouer des fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de musique, ou
MP3).
Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la droite pour augmenter
le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD
portable, un lecteur MP3).
Son déformé La carte de son de l'ordinateur
est utilisée comme source
audio.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de
la carte son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Baissez le volume de l'application audio.
Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la gauche pour baisser le
volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez le dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD
portable, un lecteur MP3).
Evitez d'utiliser un câble de rallonge audio ou un convertisseur de prise audio.
Son déformé Une autre source audio est
utilisée.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de
la source audio.
Baissez le volume de la source audio.
Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la gauche pour baisser le
volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul
côté de la Soundbar
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de
la carte son ou de la source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez le dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD
portable, un lecteur MP3).
Volume faible Le volume est trop faible. Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Tournez le bouton d'Alimentation/Volume de la Soundbar vers la droite pour augmenter
le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD
portable, un lecteur MP3).Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/solve.htm[2012-3-16 21:05:39]
Retour à la Table des matièresGuide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/appendx.htm[2012-3-16 21:05:40]
Retour à la Table des matières
Appendice
Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ E1913S/E1913/E2213
Instructions de sécurité
Règlement de la FCC (Etats-Unis uniquement) et autres informations réglementaires
Contacter Dell
ATTENTION : Instructions de sécurité
ATTENTION : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques.
Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, voir le Guide d'information du produit.
Règlement de la FCC (Etats-Unis uniquement) et autres informations réglementaires
Pour le règlement de la FCC et les autres informations réglementaires, référez-vous au site Internet pour la conformité à la réglementation :
www.dell.com\regulatory_compliance.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre
facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les
produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance
technique, ou les questions de service à la clientèle :Guide de l’utilisateur du moniteur Dell E1913S/E1913/E2213
file:///K|/Dell/E1913/Dell%20Driver%20&%20App%20Installer%20(Build%20120301)/fr/ug/appendx.htm[2012-3-16 21:05:40]
1. Visitez support.dell.com.
2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région au bas de la page.
3. Cliquez sur Contactez-nous sur le côté gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Retour à la Table des matières
Dell Systems Service and
Diagnostics Tools
Version 7.0
Guide d'installation rapideRemarques et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
___________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et OpenManage™ sont des marques de
Dell Inc. Microsoft
®
et Windows
®
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat
®
et Red Hat
®
Enterprise Linux
®
sont
des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. SUSE
®
est une marque
déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette
tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
03 - 2012Table des matières 3
Table des matières
1 Utilisation de Dell Systems Service and
Diagnostics Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accès au logiciel Dell Systems Service and
Diagnostics Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise à jour des pilotes et utilitaires . . . . . . . . . . . 7
Accéder aux pilotes et utilitaires . . . . . . . . . . . 7
Configuration de Dell Online Diagnostics . . . . . . . . 8
Configuration de Dell 32-bit Diagnostics et de
l'utilitaire MP Memory Diagnostics. . . . . . . . . . . . 8
Correctifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . . 94 Table des matièresUtilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools 5
Utilisation de Dell Systems Service
and Diagnostics Tools
L'utilitaire Dell Systems Service and Diagnostics Tools (Outils de service et
diagnostic des systèmes Dell) fournit les pilotes, utilitaires et diagnostics en
ligne (en fonction du système d'exploitation) optimisés par Dell les plus
récents pour des serveurs Dell exécutant les systèmes d'exploitation
Windows, Red Hat Enterprise Linux, ou SUSE Linux Enterprise Server.
Les administrateurs système peuvent copier les pilotes et les utilitaires sur une
disquette ou le disque dur pour pouvoir les utiliser.
Les fichiers sont fournis dans l'un des formats compressés suivants :
• Exécutable auto-extractible : exécutez-le sur le système d'exploitation
Windows.
• Application : exécutez-la sur le système d'exploitation Windows.
• Tape Archive (TAR) ou RPM Package Manager (RPM) : exécutez-les sur
les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux
Enterprise Server.
REMARQUE : Dell Systems Service and Diagnostics Tools 6.5 ne fait plus partie du
DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Vous pouvez
télécharger ce fichier d'installation depuis l'adresse support.dell.com.
Configuration requise
Pour exécuter l'utilitaire Dell Systems Service and Diagnostics Tools, il faut :
• Un système qui exécute un système d'exploitation Windows ou Linux
dont le disque dur contient assez d'espace pour télécharger les fichiers des
pilotes et des utilitaires.
REMARQUE : Dell Systems Service and Diagnostics Tools n'est pas pris en
charge par Microsoft Windows PE (Windows Preinstallation Environment).
• Pour extraire des pilotes ou des utilitaires pour les systèmes qui exécutent
Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server, vous devez
utiliser Dell Systems Service and Diagnostics Tools sur un système
fonctionnant sous Windows, puis copier ou partager les fichiers
sélectionnés sur le système de destination finale. 6 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools
Accès au logiciel Dell Systems Service and
Diagnostics Tools
Pour vous procurer Dell Systems Service and Diagnostics Tools en tant
qu'image d'amorçage ISO et graver l'image sur un DVD :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur Support for Enterprise IT: Start Here
(Prise en charge de l'informatique d'entreprise : démarrer ici).
3 Cliquez sur Pilotes et téléchargements : Trouvez-le ici.
4 Entrez votre Numéro de service ou Code de service express, ou
sélectionnez l'une des trois options :
• Détecter automatiquement mon Numéro de service à ma place —
Sélectionnez cette option pour la détection automatique de votre
numéro de service.
Passez à l'étape 8.
• Choisir dans ma liste de produits et de services — Sélectionnez cette
option pour choisir un produit qui fait partie de cette liste.
• Choisir dans une liste de tous les produits Dell — Sélectionnez cette
option pour choisir un produit dans la liste des produits
Dell disponibles.
REMARQUE : si le Numéro de service ou le Code de service express est déjà
entré, allez à étape 8.
REMARQUE : si vous avez sélectionné Choisir dans ma liste de produits et de
services ou Choisir dans une liste de tous les produits Dell, continuez en
suivant l'étape ci-dessous.
5 Cliquez sur Servers, Storage, Networking (Serveurs, stockage, réseautique).
6 Cliquez sur PowerEdge.
7 Sélectionnez le modèle en cliquant dessus.
8 Développez System Management (Gestion de systèmes) en cliquant sur le
symbole ^.
REMARQUE : cliquez sur Sélectionner un produit différent pour choisir un
autre type de produit, si différent du type de produits choisi selon le numéro
de service par défaut.Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools 7
9 Cliquez sur DVD ISO - Systems Service and Diagnostics Tools.
10 Cliquez sur Télécharger le fichier et sauvegardez le fichier ISO à
l'emplacement de votre choix.
11 Gravez le fichier ISO sur un DVD à l'aide d'un logiciel tiers.
Mise à jour des pilotes et utilitaires
Vous pouvez utiliser les pilotes et utilitaires fournis afin de mettre à jour
un système.
Les utilitaires fournis sont :
• Network Utility : utilisez cet utilitaire pour exécuter les diagnostics d'une
carte de réseau.
• Dell Online Diagnostics : utilisez cet utilitaire pour exécuter les
diagnostics correspondant au système d'exploitation de votre système Dell.
Pour plus d'informations, voir Configuration de Dell Online Diagnostics.
Accéder aux pilotes et utilitaires
Pour accéder aux pilotes et utilitaires qui se trouvent sur le DVD Dell Systems
Service and Diagnostics Tools :
1 Insérez le DVD que vous avez créé dans le lecteur de DVD d'un système
exécutant Windows.
Le programme d'installation démarre automatiquement. Si ce n'est pas le
cas, saisissez x:\setup.exe (x correspond à la lettre de lecteur de votre
lecteur de DVD).
La page d'accueil de Dell Systems Service and Diagnostics Tools apparaît.
2 Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante.
3 Sur la page Sélectionnez un jeu de pilotes/d'utilitaires, sélectionnez votre
système d'exploitation ou les utilitaires système, puis cliquez sur
Continuer.
4 Sur la page Utilitaires et pilotes, sélectionnez le fichier de pilote ou
l'utilitaire que vous voulez mettre à jour en cliquant sur le lien du nom de
périphérique. 8 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools
5 Enregistrez ou lancez le fichier
REMARQUE : les fichiers sont fournis au format compressé.
6 Décompressez le fichier.
Pour des informations supplémentaires sur les versions de pilotes et de
l'application Dell OpenManage, voir la matrice de support Dell Systems Software.
Configuration de Dell Online Diagnostics
PRÉCAUTION : l'installation de srvadmin-hapi ou de srvadmin-omilcore avec la
commande rpm échoue sur toutes les plates-formes SC. Comme les plates-formes
SC (par exemple, SC420 ou SC430) ne prennent pas en charge IPMI (Interface de
gestion de plate-forme intelligente), la mémoire et les diagnostics DRAC ne sont
pas disponibles sur ces systèmes.
Pour en savoir plus sur la configuration de Dell Online Diagnostics,
reportez-vous au Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics.
Pour accéder au Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics, allez sur
support.dell.com/manuals, puis cliquez sur Software→ Serviceability
Tools→ Dell Online Diagnostics (Logiciel→ Outils de service→ Dell Online
Diagnostics).
Configuration de Dell 32-bit Diagnostics et de
l'utilitaire MP Memory Diagnostics
1 Insérez le DVD que vous avez créé dans le lecteur de DVD d'un système
exécutant Windows.
Le programme d'installation démarre automatiquement. Si ce n'est pas le
cas,saisissez x:\setup.exe (x correspond à la lettre de lecteur de votre
lecteur de DVD).
La page d'accueil de Dell Systems Service and Diagnostics Tools apparaît.
2 Sélectionnez un serveur dans la liste déroulante.
3 Sur la page Sélectionnez un jeu de pilotes/d'utilitaires, sélectionnez
Utilitaires système, puis cliquez sur Continuer.
4 Sur la page Utilitaires et pilotes, sélectionnez Dell: 32 Bit Diagnostics
(Diagnostics Utility). Le système vous invite à indiquer l'emplacement où
enregistrer le fichier.Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools 9
5 Enregistrez le fichier sur votre système.
6 Double-cliquez sur le fichier exécutable que vous avez téléchargé sur
votre système.
7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour extraire le fichier.
8 À l'aide de Diagnostic Distribution Package vous pouvez :
• réaliser une installation sur un disque flash USB
• créer un jeu de disquettes d'amorçage
• créer une image d'amorçage
• créer un CD d'amorçage
• mettre à jour une partition de diagnostic existante
9 Démarrez le système à l'aide de l'image que vous venez de créer.
10 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour réaliser des diagnostics
de mémoire pour Dell 32 bits.
Correctifs de sécurité
Nous vous conseillons vivement de télécharger et d'installer les derniers
correctifs logiciels de sécurité et les Services Packs ou Support Packs de votre
système d'exploitation immédiatement après l'installation.
Vous trouverez les téléchargements pour votre système d'exploitation à
l'adresse microsoft.com, redhat.com ou suse.com.
Obtention d'une assistance technique
Avant de contacter Dell pour une assistance technique, consultez le site Web de
support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Si ces informations ne sont pas suffisantes, voir la section « Obtention d'aide »
du Manuel du propriétaire du matériel de votre système pour savoir comment
contacter Dell par téléphone, fax et Internet dans votre pays/région.
Dans le cas des programmes Dell Enterprise Training and Certification,
consultez le site dell.com/training.
REMARQUE : ce service n'est disponible que dans certains pays.10 Utilisation de Dell Systems Service and Diagnostics Tools
Moniteur à Dell™ S2740L
Guide d'utilisation
Réglage de la résolution d'affchage
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel
Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale
déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY
STAR pour son effcacité énergétique.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any
proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Modèle S2740Lb
Juillet 2012 Rev. A00Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas
suivies.
MISE EN GARDE: Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire
sur un danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modifcation sans avis préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S.
Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son effcacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire
dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle S2740Lb
Juillet 2012 Rev. A00Retour à la page de sommaire
À Propos de Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identiffcation des pièces et contrôles
Spécifcations du moniteur
Capacité Plug and Play
Interface Universal Serial Bus (USB)
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Lignes directrices relatives à la maintenance
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
Moniteur
Colonne du piedBase du pied
Câble d’alimentation
Adaptateur secteur
Câble VGA
Câble DVI (en option)
Câble USB montant (active les ports USB du moniteur)Support des Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Informations sur la sécurité
Caractéristiques du produit
L'écran panneau plat Dell Professional S2740L a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affchage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du
moniteur sont les suivantes :
■ S2740L: Affchage sur une zone visible de 68,6 cm (27 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1920 x 1080, plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
■ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre.
■ Capacité d’inclinaison.
■ Une gamme de solutions de montage avec des orifces de fxation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
■ Réglages de l’affchage de l’écran (OSD) pour une facilité de confguration et l’optimisation de l’écran.
■ Le CD logiciel et de documentation inclut un fchier d’information (INF), un fchier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur le produit.
■ Fonction d’économie d’énergie pour la conformité à la norme Energy Star.
■ Fente du verrouillage de sécurité.
■ Verrou du pied.
■ Capacité de basculer des proportions d'images large en standard tout en maintenant la qualité d'image.
■ Classé EPEAT d'Argent.
■ Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
■ Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement.
■ Taux de contraste dynamique élevé (8 000 000:1).
■ Alimentation de 0,5W en mode veille.
■ La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en temps réel.Identiffcation des pièces et contrôles
Vue de Face
Commandes en face avant
Étiquette Description
1
Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du
moniteur)
2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin)Vue Arrière
Vue arrière avec base du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1
Orifces de montage VESA (100 mm x 100 mm - Derrière
la plaque de base attachée)
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural
compatible VESA (100 mm x 100 mm) .
2 Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires.
3 Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur.
4 Étiquette de service
Reportez-vous à cette étiquette pour contacter Dell pour un service
express.
5 Etiquette à code-barre avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un
support technique.
6 Orifce de rangement des câbles Permet de ranger les câbles en les plaçant dans l'orifce.Vue Latérale
Vue de Dessous
Vue de dessous sans le socle du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1 Sortie de ligne audio Connectez vos haut-parleurs.*
2 Connecteur HDMI Connectez le câble HDMI de votre ordinateur.
3 Connecteur DVI Branchez le câble DVI de votre ordinateur.
4 Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur.
5 Connecteur du cordon d'alimentation CC Branchez le câble d'alimentation.
6 Port USB montant
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce cable
branhé, vous pouvez utiliser les connecteurs USB sur le moniteur.
7 Ports USB en aval Connectez vos périphériques USB.
8 Orifce de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifce pour fxer votre moniteur.
9 fonction de verrouillage puait Pour verrouiller le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie).
*L’utilisation d’un casque usage n’est pas prise en charge pour le connecteur de ligne de sortie audio.Spécifcations du moniteur
Spécifcations de l'écran plat
Modèle S2740L
Type d'écran Matrice active - LCD TFT
Type de dalle IPS
Dimensions de l'écran
68,6 cm (diagonale de l'image visible de 27
pouces)
Zone d'affchage préréglée:
Horizontale
Verticale
597,9 mm (23,54 pouces)
336,3 mm (13,24 pouces)
Finesse Pixel 0,311 mm
Angle de vision
178° (vertical) standard
178° (horizontal) standard
Sortie Luminance
Panneau : 300 cd/m²(standard)
Moniteur : 270 cd/m²(standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
8M pour 1 (Contraste dynamique activé,
typiquement)
Revêtement de surface Refet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système d'éclairage latéral DÉL
Temps de réponse
14 ms (standard)
7 ms (standard) avec dépassement
Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs
Gamme de couleurs CIE1976 (84%)*
*La gamme de couleurs du [S2740L] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (84%) et CIE1931 (72%).
Spécifcations de la Résolution
Modèle S2740L
Plage de balyage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée 1920 x 1080 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Modèle S2740L
Capacités d'affchage vidéo (lecture DVI
& HDMI)
480p, 576p, 720p, 1080pModes d'Affchage Préréglés
S2740L
Mode d'affchage
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Spécifcations électriques
Modèle S2740L
Signaux d'entrée vidéo
Analogique RGB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms
d'impédance d'entrée
Numérique DVI-D TMDS, 600mV pour chaque ligne différentielle,
polarité positive à 50 ohms d'impédance d'entrée
HDMI, 600mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée
de 100 ohms par paire différentiel
Signaux d'entrée de synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans
polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert)
Adaptateur
CA/CC*
Tension/fréquence/courant
d’entrée
Adaptateur Delta ADP-40DD B : 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz à 60 Hz ± 3
Hz / 1,5 A (Max.),
adaptateur Lite-On PA-1041-71: 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ±
3 Hz / 1,2 A (Max.)
Tension/courant de sortie Sortie :12 VCC / 3,33 A
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max)
240 V : 60 A (Max)
*Adaptateurs CA/CC compatibles qualifés :
AVERTISSEMENT: Pour éviter d’endommager le moniteur, utilisez uniquement l’adaptateur conçu pour ce moniteur Dell en particulier.
Fabricant Modèle Polarité
Delta ADP-40DD BALite-On PA-1041-71TP-LF
Caractéristiques physiques
Modèle S2740L
Type de connecteur
Prise Sub-D miniature à 15 broches, connecteur bleu; DVI-D, connecteur
blanc; HDMI
Type du câble de signal
Numérique: Détachable, DVI-D, Broches pleines, Expédié détaché du
moniteur
Numérique: HDMI
Analogique, amovible, D-sub, 15 broches, livré attaché au moniteur
Dimensions (avec base)
Hauteur 458,7 mm (18,06 pouces)
Largeur 641,9 mm (25,27 pouces)
Profondeur 215,8 mm (8,50 pouces)
Dimensions (sans base)
Hauteur 380,3 mm (14,97 pouces)
Largeur 641,9 mm (25,27 pouces)
Profondeur 61,9 mm (2,44 pouces)
Dimensions de la base
Hauteur 313,2 mm (12,33 pouces)
Largeur 215,8 mm (8,50 pouces)
Profondeur 215,8 mm (8,50 pouces)
Poids
Poids avec l'emballage 20,24 lb (9,18 kg)
Poids avec ensemble base et câbles 16,67 lb (7,56 kg)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de
montage VESA - sans câbles)
11,62 lb (5,28 kg)
Poids de l'ensemble base 3,64 lb (1,65 kg)
Brillant du cadre avant 90~100 unités de brillant
Caracrtéristiques environnementales
Modèle S2740L
Température
En fonctionnement 0°C à 40°C
A l'arrêt
Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Expédition: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Humidité
En fonctionnement 10% à 80%(sans condensation)
A l'arrêt
Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement 5000 m (16404 pieds) max
A l'arrêt 12192 m (40000 pieds) max
Dissipation Thermique
119,43 BTU/heure (maximum)
71,66 BTU/heure (typique)
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de
Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la
consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA Sync.
Horizontale
Sync.
Verticale
Vidéo Témoin
d'alimentation
Consommation
électrique
Fonctionnement
normal
Actif Actif Actif Blanc 35 W (maximale)**
21 W (typique)
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,5 W
L’OSD ne fonctionnera qu'en mode normal. Lorsqu’un bouton est pressé en mode désactivé, l’un des messages suivants s’affche :
Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR®
-et compatible.
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale et USB actif.Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de broche
Côté 15-broches du câble de signal connecté
1 Vidéo-Rouge
2 Vidéo-Vert
3 Vidéo-Bleu
4 MASSE
5 Test-Auto
6 MASSE-R
7 MASSE-G
8 MASSE-B
9 Ordinateur 5V/3.3V
10 MASSE-sync
11 MASSE
12 Données DDC
13 Sync.H.
14 Sync V.
15 Horloge DDCConnecteur DVI
Numéro
de broche
24-broches du câble de signal Connecté
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 Masse TMDS
4 Flottant
5 Flottant
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Flottant
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 Masse TMDS
12 Flottant
13 Flottant
14 Alimentation +5V/+3.3V
15 Test-Auto
16 Détection connexion à chaud
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 Masse TMDS
20 Flottant
21 Flottant
22 Masse TMDS
23 Horloge TMDS+
24 Horloge TMDS-Connecteur HDMI
Numéro
de broche
Côté 19 broches du câble de signal
connecté
1 TMDS DONNÉES 2+
2 TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE
3 TMDS DONNÉES 2-
4 TMDS DONNÉES 1+
5 TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE
6 TMDS DONNÉES 1-
7 TMDS DONNÉES 0+
8 TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE
9 TMDS DONNÉES 0-
10 TMDS HORLOGE+
11 TMDS HORLOGE BLINDAGE
12 TMDS HORLOGE-
13 CEC
14 Réservé (N.C. sur le périphérique)
15 DDC HORLOGE (SCL)
16 DDC DONNÉES (SDA)
17 Terre DDC/CEC
18 +5V ALIMENTATION
19 DÉTECTION CONNEXION À CHAUD
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identifcation d'affchage étendues (Extended Display
Identifcation Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la confguration et optimiser les paramètres du moniteur.
La plupart des installation de moniteurs sont automatique, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modifcation de réglages du moniteur, voir Utiliser le
moniteur.Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge l'interface USB 2.0 certifée High-Speed
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
High speed 480 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Full speed 12 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Low speed 1,5 Mbit/s 2,5W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB montant
Numéro de
broche
Côté 4 broches du
connecteur
1 DMU
2 VCC
3 DPU
4 MASSE
Connecteur USB descendant
Numéro de broche Côté 4 broches du câble de signal
1 VCC
2 DMD
3 DPD
4 MASSEPorts USB
1 montant - retour
2 descendants - retour
REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite,
les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se fgent dans un état fxe, ce qui est diffcilement visible et n'affecte pas la qualité de l'affchage ni son
utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com.
Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise
murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au
revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifé et tiède pour nettoyer le moniteur. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un flm trouble sur le moniteur.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Installer Votre Moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Connecter la base
Connecter le moniteur
Organiser vos câbles
Enlever la base du moniteur
Montage mural (option)
Connecter la base
REMARQUE : Le support et la base de l’écran sont fournis non assemblés à
l'écran.
1. Assemblez le support sur la base.
a. Fixez la colonne du pied à la base du pied.
b. Vissez la vis papillon située sous la base.2. Assemblez le socle ainsi formé avec l’écran.
a. Placez l’écran sur un tissu doux ou sur un coussin près du bord d’un bureau.
b. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du support.
c. Abaissez le moniteur de sorte que la zone de montage du moniteur s'encliquete surou se verrouille sur le support.
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur sur l'ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
Reliez le câble bleu (VGA) entre votre moniteur et votre ordinateur.
REMARQUE: Si votre ordinateur prend en charge un connecteur DVI/HDMI, connectez le câble DVI/HDMI au moniteur et le connecteur DVI/HDMI sur votre ordinateur. Le câble HDMI
peut être acheté séparément.REMARQUE: Ne pas connecter le câble bleu VGA et le câble blanc DVI en même temps à l'ordinateur.
2. Raccorder le câble de connexion DVI, HDMI ou VGA au port vidéo correspondant à l'arrière de votre ordinateur. Ne pas utiliser tous les câbles sur le même ordinateur. Utiliser tous les câbles
uniquement s’ils sont connectés à différents ordinateurs avec les systèmes vidéo appropriés.
Brancher le câble DVI blanc
Brancher le câble VGA bleuBrancher le câble HDMI
AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fns d'illustration. L'aspect peut varier sur
l'ordinateur.
Brancher le câble USB
Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA/HDMI, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la confguration du moniteur :
1. Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails).
2. Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants du moniteur.
3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche.
4. Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Si votre moniteur affche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affche, voir Résolution des problèmes.
5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles
pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Enlever la base du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre en place des
instructions.
Pour enlever la base :
1. Placez le moniteur sur une surface plane.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement de la base et maintenez le enfoncé.
3. Appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'encliquète à sa place.Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage mural compatible VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable.
2. Enlever le support.
3. A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fxation du couvercle en plastique.
4. Monter la patte de fxation du kit de montage mural sur le moniteur.
5. Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions de la notice d'emploi du kit de montage mural.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,88
kg.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Utilisation du moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Allumer le moniteur
Utiliser les commandes du panneau frontal
Utiliser le menu sur écran (OSD)
Réglage de la résolution maximale
A l'aide de l'inclinaison
Allumer le moniteur
Appuyez le bouton pour allumer le moniteur.
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affchée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affche les valeurs numériques des
caractéristiques que vous modifez.
Boutons sur le panneau frontal Description
1
Touche de raccourci /
Modes de préréglage
Utiliser ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.
2
Touche de raccourci /
Luminosité/Contraste
Utiliser ce bouton pour accéder directement au menu « Luminosité/Contraste ».
3
Menu
Utiliser le bouton MENU pour activer l’affchage à l’écran (OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système des menus.
4
Quitter
Utiliser ce bouton pour revenir au menu principal ou au menu OSD principal.5
Mise sous tension
(avec voyant de mise sous
tension)
Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le moniteur.
Le voyant blanc indique que le moniteur est allumé et prêt à fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode d'économie
d’énergie.
Boutons sur le panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
Boutons sur le panneau frontal Description
1
Haut
Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD.
2
Bas
Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD.
3
OK
Utilisez le bouton OK pour confrmer votre sélection.
4
Retour
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.Utilisation du menu d’affchage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si l’on accède à un autre menu ou quitte le menu OSD après avoir modifé les paramètres, les modifcations sont sauvegardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également
sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et affcher le menu principal.
Menu principal pour entrée analogique (VGA)ou
Menu principal pour entrée numérique (DVI)ou
Menu principal pour entrée numérique (HDMI)
REMARQUE : Le REGLAGE AUTO est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
2. Appuyer sur les boutons et pour accéder aux différentes options de confguration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affché en surbrillance. Se reporter au tableau suivant
pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyer une fois sur le bouton pour activer l’option en surbrillance.
4. Appuyer sur les boutons et pour sélectionner le paramètre voulu.
5. Appuyer sur pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons et , en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifcations.
6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal.Icône Menu et sous-menus Description
Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.
Luminosité La luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activé.
Contraste Régler la luminosité au préalable puis le contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton pour augmenter le contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
La fonction de réglage du contraste permet d’ajuster le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage Auto optimise les paramètres d’affchage en fonction de la confguration d’installation
propre à chaque utilisateur.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le réglage du moniteur peut être
retouché en utilisant les commandes d’horloge de pixels (grossier) et de phase (fn) sous Paramètres d’image.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour toutes les
confgurations.REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
Source entrée Utiliser le menu Source d’entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
Sélection auto
Appuyez sur pour choisir Sélection auto, le moniteur recherche les signaux d’entrée disponibles.
VGA
Sélectionner Entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée VGA.
DVI-D
Sélectionner Entrée DVI-D en cas d’utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée DVI.
HDMI
Sélectionner l’entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur HDMI. Appuyer sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI.
Réglage des couleurs
Utiliser Paramètres de couleurs pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs.Format entrée
couleurs
Permet de changer le mode d’entrée vidéo :
RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec le câble VGA et DVI.
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD par YPbPr à VGA, ou câble YPbPr à DVI ; ou si le paramètre de sortie couleur DVD n’est
pas RVB.Modes de préréglage Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, Multimédia, Film, Jeux, Texte, Chaud, Froid ou Couleur Perso dans la liste.
Standard : Permet d’obtenir les réglages par défaut du moniteur. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.
Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia.
Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux flms.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux.
Texte : Charge les réglages de luminosité et de netteté idéaux pour affcher les textes.
Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/jaunes.
Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affche des teintes plus froides avec un ton bleuté.
Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Agir sur les boutons et pour régler les valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et
défnir un mode de préréglage des couleurs personnalisé.Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. La teinte peut être réglée de « 0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. La saturation peut être réglée de «0 » à « 100 ».
Appuyer sur pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo.
Appuyer sur pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Mode démo Divise l’écran en deux pour affcher côte à côte les images en mode Film normal et amélioré.
Vous pouvez également appuyer et simultanément pour activer/désactiver ce mode.
REMARQUE : Le Mode démo n’est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode de préréglage Film.
Image Enhance Donne des images surdimensionnées de meilleure qualité en enlevant la décoloration de l’image et la rugosité du bord.
REMARQUE : Image Enhance n’est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode de préréglage Standard, Multimédia, Film ou Jeux.Réinit. param.
couleur
Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.
Paramètres affchage La fonction Paramètres d’affchage permet de régler l’image.
Proportions Ajuste le format en Wide 16:9, 4:3 ou 5:4.
Position horizontale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
Position verticale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
Finesse
Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Horloge pixels Les réglages de phase et d’horloge de pixels permettent de régler le moniteur à la convenance de l’utilisateur.
Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de phase, utiliser le réglage d’horloge de pixels (grossier) puis de nouveau le réglage de phase (fn).
REMARQUE : Les réglages d’horloge et de phase sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».Contraste dynamique Permet d’augmenter le niveau de contraste pour fournir une qualité d’image plus nette et détaillée.
Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver le contraste dynamique.
REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Réinit. tous Param.
Affchage
Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affchage par défaut.
Autres paramétrages Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affchée, la durée pendant laquelle le menu reste affché à l’écran, etc.
Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Chinois simplifé ou Japonais) pour l’affchage de l’OSD.
Transparence menu
Sélectionner cette option pour modifer la transparence du menu en appuyant sur le 1er ou le 2ème bouton (Mini.: 0 ~ Maxi.: 100).
Minuteur du menu Durée d’activation de l’OSD : Défnit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après avoir pressé un bouton.
Utiliser ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 secondes, de 5 à 60 secondes.
Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est autorisé. Tous les boutons sont
verrouillés.
REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de paramétrage de l’OSD, avec la fonction de
verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables.
Gestion intelligente
de l’énergie
Pour activer ou désactiver la réduction dynamique du rétro-éclairage.
La fonction de réduction dynamique du rétro-éclairage réduit automatiquement le niveau de luminosité de l’écran lorsque l’image affchée contient une forte proportion de
zones lumineuses.DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affchage/Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel
d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant « Désactiver ».
Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur.
Conditionement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de l’image. Cette
fonction peut être activée en sélectionnant « Activer ».Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine.
Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi « Modes de préréglage », « Luminosité/Contraste », « Réglage auto », « Source entrée » ou « Proportions » et la défnir
comme touche de raccourci.REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DEL.Messages d’avertissement OSD
Lorsque la fonction Gestion intelligente de l’énergie ou Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Film ou Jeux), le réglage manuel de la luminosité est désactivé.
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation :
Cela signife que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifcations du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale
adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1920 x 1080.Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.
Lorsque le moniteur entre en mode d’Economie d’énergie, le message suivant s’affche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l'accès à l’OSD
Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d'alimentation, l'un des messages suivants apparaît selon l'entrée choisie :
Entrée VGA/DVI-D/HDMISi l'entrée VGA, DVI-D ou HDMI est sélectionnée et si le câble correspondant n'est pas connecté, une boîte de dialogue fottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
ou ou
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur fourni. Si non, vous verrez le message, comme présenté ci-dessous.
Voir Solutions des problèmes pour plus d'informations.
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale:
Sous Windows Vista®
, Windows®
7, Windows®
8:1. Pour Windows® 8 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique.
2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran.
3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d'écran et sélectionnez 1920 x 1080.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, saisissez l'identifant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
A l'aide de l'inclinaison
REMARQUE : Ceci est applicable pour un moniteur avec support. Après achat du support autre, veuillez consulter le guide d'installation du support respectifs pour les instructions
d'installation.
Inclinaison
Avec le pied fxé au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable.
REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
Retour à la page de sommaireRetour à la page de sommaire
Dépannage
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Test-Auto
Diagnostiques intégrés
Démo en magasin
Problèmes généraux
Problèmes spécifques au produit
Problèmes spécifques au Universal Serial Bus
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifer s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur
reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afn de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles vidéo situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue fottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin d'alimentation LED
reste en blanc. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous déflera continuellement sur l'écran.
ou ou
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.Si l'écran de votre moniteur n'affche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo.
REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré.
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
3. Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons 1 et 4 du panneau avant. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
5. Enfoncez à nouveau le bouton 4 du panneau avant. L'affchage de l'écran doit passer au rouge.
6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l'écran dans les couleurs vert, bleu, noir et blanc.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifez la carte vidéo et l’ordinateur.
Démo en magasin
Pour accéder au mode OSD en magasin
Débranchez/Déconnectez tous les câbles. Assurez-vous que le moniteur est en mode « Activé ». Appuyez et maintenez le bouton 2 et le bouton 4 pendant 5 secondes.
Pour quitter mode OSD en magasin
Appuyez le bouton d’alimentation une fois. Si l’alimentation est interrompue pendant démo, reprenez la démo après que l'alimentation est rétablie.Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
éteint
Pas d'image Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Vérifez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le menu Sélection source en entrée.
Pas de vidéo / Témoin d'alimentation
allumé
Pas d'image ou pas de luminosité Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le menu Sélection source en entrée.
Mauvaise mise au point L'image est foue, trouble ou voilée. Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Modifer la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct.
Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou
un léger mouvement
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Vérifez les facteurs environnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants L'écran LCD affche des points. Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse :
support.dell.com.
Pixels fxess L'écran LCD affche des points
lumineux.
Éteignez et rallumez.
Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l'adresse :
support.dell.com.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l'OSD.
Distorsion géométrique Image mal centrée Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/HDMI, les réglages de positionnement ne sont pas disponibles.
Lignes Horizontales et Verticales L'écran affche une ou plusieurs
lignes
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de
test automatique.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de DVI-D/HDMI, les réglages d'horloge et de phase pixel ne sont pas disponibles.
Problèmes de synchronisation L'écran est brouillé ou semble
découpé en pièces.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge Pixel via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test
automatique.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Contactez Dell immédiatement.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement marche et
arrêt du moniteur
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de testautomatique.
Couleur manquante Couleur d'image manquante Effectuez la vérifcation à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Assurez-vous que le câble vidéo reliant l'ordinateur et le moniteur est correctement branché et fxé.
Vérifez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble vidéo.
Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas
bonne
Passez le mode de couleur dans l’OSD Paramètres Couleurs à ‘Graphiques’ ou ‘Vidéo’ en fonction de l’application.
Essayez les Modes de couleur prédéfnis dans l’OSD Paramètres Couleurs. Ajustez la valeur RVB dans l’OSD Paramètres Couleurs si
la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Paramètres avancés.
Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d'image en raison d'une
image statique laissée sur le
moniteur de façon prolongée
L'ombre faible d’une image statique
affchée apparaît sur l’écran
Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus d'informations, voir
Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
Problèmes spécifques au produit
Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles
L'image à l'écran est trop petite. L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone d'affchage.
Vérifez le réglage du taux d'échelle dans l'OSD de réglage de l'image
Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Impossible de régler le moniteur avec les
boutons situés sur le panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran. Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
Vérifez si le menu OSD a été verrouillé. Si c'est le cas, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton au-dessus du bouton
Marche pour déverrouiller. Voir Verrouillage du menu.
Aucun signal d'entrée lorsque l'utilisateur
appuie sur les commandes
Pas d’image, la diode est bleue. Vérifez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la souris
ou en appuyant sur une touche du clavier.
Vérifez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire.
Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit pas tout l'écran. L'image ne peut pas remplir la hauteur ou
la largeur de l'écran.
En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s'affcher en plein écran.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n'est pas disponible.
Problèmes spécifques à l'interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes spécifques Description du problème Solutions possibles
L'interface USB ne fonctionne pas Les périphériques USB ne fonctionnent pas Vérifez que votre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le
périphérique directement sur votre ordinateur.
L'interface USB 2.0 High Speed est lente. Les périphériquement USB 2.0 High Speed
fonctionnent lentement voire pas du tout
Vérifez que votre ordinateur est compatible USB 2.0.
Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port USB.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant).
Redémarrez l'ordinateur.
Retour à la page de sommaireRetour à la Table des Matières
Appendice
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Consignes de Sécurité
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Contacter Dell
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE: Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail contre tout dommage.
Respectez les directives de sécurité indiquées ci-dessous pour votre Pour des informations sur les consignes de sécurité, consultez le Guide d’information sur le produit.
Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.dell.com\regulatory_compliance.Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre
bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et
certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de
service à la clientèle:
1. Consultez support.dell.com.
2. Vérifer votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays /Région au bas de la page.
3. Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche.
4. Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Réglage de la résolution d'affchage
Pour un fonctionnement maximum du moniteur lors de l'utilisation des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®, réglez la résolution d'affchage sur 1920 x 1080
pixels en suivant les étapes suivantes :
Sous Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8:
1. Pour Windows® 8 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique.
2. 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran.
3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d'écran et sélectionnez 1920 x 1080.
4. Click OK.
Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous
qui décrit le mieux le système d'ordinateur que vous utilisez, et suivez les étapes fournies.
1: Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet.
2: Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec
accès à Internet
1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1920 x 1080.
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution sur 1920 x 1080, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en
charge ces résolutions.
Retour à la Table des MatièresRetour à la Table des Matières
Installation de votre moniteur
Guide Utilisateur du moniteur à Dell™ S2740L
Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™.
Sous Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8:
1. Pour Windows® 8 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique.
2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
3. Cliquez sur Modifer les paramètres d’affchage.
4. Cliquez sur Réglages avancés.
5. Identifez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
6. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemplehttp://www.ATI.com OU
http://www.NVIDIA.com).
7. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de confgurer la résolution sur sur 1920 x 1080.
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à confgurer la résolution recommandée, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l'achat d'un
adaptateur graphique qui prenne en charge la résolution vidéo.
Retour à la Table des Matières
GUIDE DE CONFIGURATION
INSPIRON™GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire : P17F Type réglementaire : P17F001
INSPIRON™Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE attire votre attention sur des informations importantes qui
vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou
de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell série n, aucune des références aux systèmes d’exploitation Microsoft Windows
mentionnées dans ce document n’est applicable.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
__________________
Les informations que contient ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
© 2011–2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™
, le logo DELL, Inspiron™
et DellConnect™
sont des marques de Dell Inc. Intel®
,
Pentium®
et Core™
sont des marques déposées ou des marques d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. AMD®
et Radeon™
sont des marques ou des marques déposées d’Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®
, Windows®
et le logo du
bouton Démarrer Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Bluetooth®
est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
Blu-ray Disc™
est une marque de Blu-ray Disc Association.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant
de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.
2012 - 01 N/P PRYPN Rév. A033
Configuration de votre ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avant de configurer votre ordinateur . . . . 5
Connectez l’adaptateur secteur . . . . . . . .6
Branchez le câble réseau (en option) . . . . 7
Appuyez sur le bouton d’alimentation . . .8
Configurez le système d’exploitation . . . .9
Créez un support de restauration du
système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . 10
Installez la carte SIM (en option). . . . . . . 12
Activez ou désactivez le sans-fil (en
option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurez l’affichage sans-fil
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connectez-vous à Internet
(optionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de votre ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques vues du côté droit . . . .20
Caractéristiques vues du côté
gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caractéristiques vues de l’arrière . . . . . .26
Caractéristiques vues de l’avant . . . . . . .28
Voyants et indicateurs d’état . . . . . . . . . .30
Désactivation du chargement de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctions de la base de l’ordinateur
et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tablette tactile Gestes . . . . . . . . . . . . . . .36
Touches de contrôle multimédia . . . . . .38
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . .40
Fonctions de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . .42
Retrait et réinstallation du panneau
supérieur (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . .44
Retrait et remplacement de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . .50
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . . 51
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Table des matières4
Table des matières
Résolution des problèmes . . . . . . . . 54
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . 55
Problèmes liés à l’alimentation . . . . . . . .56
Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . .58
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . .59
Utilisation des outils de support. . . 62
Dell Support Center (Centre de
support Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dépanneur des conflits matériels . . . . . .64
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Restauration du système
d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . 67
Logiciel de sauvegarde Dell DataSafe
Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Support de restauration du système. . . . 71
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . 72
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Support technique et service client . . . . 75
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Services en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Service d’état des commandes
automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Informations sur les produits. . . . . . . . . . 77
Retour d’articles sous garantie pour
réparation ou remboursement . . . . . . . . 78
Avant d’appeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Recherche d’informations et de
ressources supplémentaires . . . . . . 84
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Informations concernant la Norme
Officielle Mexicaine (NOM - pour le
Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .95
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965
Cette section fournit des informations
concernant la configuration de votre
ordinateur portable Dell Inspiron.
Avant de configurer votre
ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur en place,
veillez à garantir un accès facile à une source
d’alimentation, à maintenir une ventilation
adéquate et à placer l’ordinateur sur une
surface plane.
Restreindre la ventilation de l’ordinateur peut
provoquer une surchauffe de celui-ci. Pour
éviter la surchauffe, veillez à maintenir un
dégagement d’au moins 10,2 cm (4 po) à
l’arrière de l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm
(2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais
l’ordinateur dans un espace clos, comme une
armoire ou un tiroir, lorsqu’il est sous tension.
AVERTISSEMENT : ne bloquez pas
les entrées d’air de l’ordinateur et
n’insérez pas d’objets dedans ; évitez
également toute accumulation de
poussière. Lorsqu’il est sous tension,
ne placez pas votre ordinateur Dell
dans un environnement à ventilation
restreinte, tel qu’une mallette fermée,
ou sur des surfaces en tissu, par
exemple une moquette ou un tapis.
Une ventilation inadéquate peut
endommager l’ordinateur ou en réduire
les performances, ou encore provoquer
un incendie. Le ventilateur se met en
marche lorsque l’ordinateur chauffe. Il
se peut que le ventilateur fasse du bruit ;
cela est tout à fait normal et ne signifie
en aucun cas que le ventilateur ou
l’ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : placer ou empiler
des objets lourds ou tranchants sur
votre ordinateur peut l’endommager
définitivement.
Configuration de votre ordinateur
portable Inspiron
INSPIRON6
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Connectez l’adaptateur secteur
Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un
parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises
peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le
branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer
un incendie ou endommager l’ordinateur.7
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Branchez le câble réseau (en option)
Pour utiliser une connexion réseau câblée, branchez le câble réseau.8
Confi guration de votre ordinateur portable Inspiron
Appuyez sur le bouton d’alimentation9
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configurez le système d’exploitation
Le système d’exploitation que vous avez sélectionné lors de l’achat est pré-installé sur votre
ordinateur Dell.
Configurer Microsoft Windows
Suivez les instructions affichées lors de la configuration initiale de Microsoft Windows. Ces
étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration
Windows vous guideront à travers différentes procédures notamment l’acceptation des contrats
de licence, le paramétrage des préférences et la configuration d’une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système
d’exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et de devoir
réinstaller le système d’exploitation.
REMARQUE : pour optimiser les performances de l’ordinateur, il est recommandé de
télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus récents appropriés à l’ordinateur.
Vous trouverez ce BIOS et ces pilotes à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctionnalités,
voir support.dell.com/MyNewDell.
Configuration d’Ubuntu
Pour effectuer la configuration initiale d’Ubuntu, suivez les instructions apparaissant à l’écran.
Reportez-vous à la documentation Ubuntu pour de plus amples informations sur le système
d’exploitation.10
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Créez un support de restauration du système
(recommandé)
REMARQUE : il vous est recommandé de créer un support de restauration du système lors
de la configuration de Microsoft Windows.
Le support de restauration du système sert à restaurer l’ordinateur à son état de
fonctionnement d’origine, sans affecter les fichiers de données (sans recourir au disque
système d’exploitation). Utilisez le support de restauration du système si des modifications
apportées au matériel, logiciel, pilotes, ou autres paramètres du système ont rendu indésirable
l’état de fonctionnement du système.
Vous aurez besoin des éléments suivants pour créer le support de restauration du système :
• logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup
• une clé USB d’une capacité minimale de 8 Go ou des disques DVD-R/DVD+R/Blu-ray
(en option)
REMARQUE : le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge
les disques réinscriptibles.11
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour créer un support de restauration du système :
1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté (reportez-vous à la section « Connectez
l’adaptateur secteur » à la page 6).
2. Insérez le disque ou la clé USB dans l’ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de restauration.
5. Suivez les instructions qui s’affichent.
REMARQUE : pour obtenir des informations sur la restauration de votre système
d’exploitation à l’aide du support de restauration système, reportez-vous à la section
« Support de restauration du système » à la page 71.
REMARQUE : nous vous recommandons de créer un disque de redéfinition de mot de
passe dès que Microsoft Windows est configuré. Pour de plus amples informations,
reportez-vous au support Windows 7 à l’adresse support.dell.com/MyNewDell.12
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Installez la carte SIM (en option)
REMARQUE : le logement de carte SIM n’est disponible sur votre ordinateur que si vous
avez commandé une carte WWAN lors de l’achat de celui-ci.
REMARQUE : Il n’est pas obligatoire d’installer une carte SIM si vous accédez à Internet à
l’aide d’une carte EVDO.
installer une carte de Module d’identité d’abonné (SIM) sur votre ordinateur vous permet de
vous connecter à Internet. L’accès à Internet n’est possible que si vous vous trouvez au sein du
réseau de votre prestataire de service cellulaire.
Pour installer la carte SIM :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remplacement de la batterie » à la
page 48).
3. Dans la baie de batterie, faites glisser la carte SIM dans son logement.
4. Réinstallez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remplacement de la batterie » à
la page 48).
5. Mettez l’ordinateur sous tension.
Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la.13
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
1 logement de carte SIM
2 carte SIM
3 baie de batterie
1
2
314
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Activez ou désactivez le sans-fil (en option)15
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour activer ou désactiver le sans-fil
1. Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension.
2. Appuyez sur et < > dans la rangée de touches de fonction du clavier.
L’état actuel des radios sans-fil apparaît à l’écran.
Sans-fil activé
Option sans-fil désactivée
3. Appuyez sur et < > à nouveau pour basculer entre l’état Sans-fil activé et l’état Sansfil désactivé.
REMARQUE : la touche sans-fil vous permet de désactiver rapidement les radios sans fil
(Wi-Fi et Bluetooth), ce qui est utile par exemple lorsque vous prenez l’avion.16
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configurez l’affichage
sans-fil (en option)
REMARQUE : la fonction d’affichage
sans-fil n’est pas prise en charge par tous
les ordinateurs. Pour des informations
sur les caractéristiques matérielles et
logicielles de configuration de l’affichage
sans-fil, voir www.intel.com.
La fonction d’affichage sans-fil Intel permet
le partage de l’affichage de votre ordinateur
avec une TV sans utiliser de câbles. Vous
devez connecter un adaptateur d’affichage
sans-fil à votre TV avant de configurer
l’affichage sans-fil.
REMARQUE : l’adaptateur d’affichage
sans-fil n’est pas livré avec votre
ordinateur et doit être acheté séparément.
Si votre ordinateur prend en charge la
fonction d’affichage sans-fil, l’icône affichage
sans-fil Intel est disponible sur le bureau
Windows.
Pour configurer l’affichage sans-fil :
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Appuyez sur et < > dans la rangée
des touches de fonction du clavier pour
activer le sans-fil.
3. Connectez l’adaptateur d’affichage sans-fil
à la télévision.
4. Allumez la télévision.
5. Sélectionnez la source vidéo adéquate de
votre télévision, telle que HDMI1, HDMI2,
ou S-vidéo.
6. Cliquez sur l’icône Affichage sans-fil
Intel du bureau.
La fenêtre d’affichage sans-fil Intel
apparaît.
7. Sélectionnez Scan for available displays
(Balayage d’affichages disponibles).
8. Sélectionnez votre adaptateur d’affichage
sans-fil dans la liste Affichages sans fil
détectés.
9. Saisissez le code de sécurité qui s’affiche
sur votre télévision.17
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour activer l’affichage sans fil :
1. Cliquez sur l’icône Affichage sans fil
Intel du bureau.
La fenêtre d’affichage sans-fil Intel
apparaît.
2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter
(Connecter à un adaptateur existant).
REMARQUE : vous pouvez télécharger
et installer le pilote le plus récent pour
le « Intel Wireless Display Connection
Manager » (Gestionnaire de connexion
d’affichage sans fil Intel) depuis le site
support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d’informations
sur l’affichage sans fil, consultez
la documentation de l’adaptateur
d’affichage sans fil.
Connectez-vous à
Internet (optionnel)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d’un modem externe ou d’une
connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès
Internet (FAI).
Si votre ordinateur ne comporte pas,
à l’origine, de modem USB externe ou
d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous en
procurer un sur le site de Dell, à l’adresse
dell.com.18
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configuration d’une
connexion câblée
• Si vous utilisez une connexion d’accès
par ligne commutée, branchez la ligne
téléphonique sur le connecteur du modem
USB externe (optionnel) et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion DSL ou
modem câble/satellite, contactez votre
fournisseur d’accès Internet (FAI) ou
votre fournisseur de service téléphonique
cellulaire pour obtenir des instructions de
configuration.
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet câblée, suivez les
instructions de la section « Configuration de
votre connexion Internet » à la page 19.
Configuration d’une connexion
Internet sans fil
REMARQUE : pour configurer votre
routeur sans fil, voir la documentation
livrée avec celui-ci.
Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous
devez vous connecter à votre routeur sans fil.
Pour configurer la connexion à un routeur
sans fil :
1. Assurez-vous que le sans-fil est activé
sur votre ordinateur (reportez-vous à la
section « Activez ou désactivez le sans-fil
(en option) » à la page 14).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer → Panneau de
configuration.
4. Dans le champ de recherche, entrez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Connexion à un réseau.
5. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.19
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Configuration de votre
connexion Internet
Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
FAI pour connaître les offres disponibles dans
votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter
à Internet alors que vous l’avez déjà fait
auparavant, il est possible que le fournisseur
d’accès Internet subisse une interruption
de services. Contactez-le pour vérifier l’état
des services ou essayez de vous connecter
ultérieurement.
Veillez à avoir à portée de main les
informations concernant votre FAI. Si vous
n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à
Internet vous aide à en trouver un.
Configuration de votre connexion Internet :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer → Panneau de
configuration.
3. Dans la zone de recherche, entrez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau
et partage→ Configurer une nouvelle
connexion ou réseau→ Connexion à
Internet.
La fenêtre Connecter à Internet s’affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel
type de connexion sélectionner, cliquez
sur Help me choose (Comment choisir)
ou contactez votre FAI.
4. Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran et utilisez les informations de
configuration fournies par votre FAI pour
terminer la procédure de configuration.20
Utilisation de votre ordinateur
portable Inspiron
Cette section fournit des informations sur les fonctions disponibles sur votre ordinateur
portable Inspiron
.
Caractéristiques vues du côté droit
1 2 3 4 5 6 7
INSPIRON21
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Lecteur optique : lit ou enregistre des CD, des DVD et des disques Blu-ray (optionnel).
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation du lecteur
optique » à la page 40.
2 Voyant de lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection du
lecteur optique ou lorsque vous insérez un disque et qu’il est en cours de lecture.
3 Bouton d’éjection du lecteur optique : appuyez sur ce bouton pour ouvrir le plateau du
lecteur optique.
4 Trou d’éjection d’urgence : à utiliser pour ouvrir le plateau du lecteur optique si
ce dernier ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation du trou d’éjection
d’urgence » à la page 40.
5 Connecteur de sortie audio ou de casque : permet de connecter une paire
d’écouteurs (un casque), ou bien un haut-parleur ou système sonore alimenté.
6 Connecteur d’entrée audio/de microphone : permet de brancher un microphone
ou un signal d’entrée destiné aux programmes audio.
7 Connecteur USB 3.0 : accélère la transmission des données entre votre ordinateur
et les périphériques USB.22
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Caractéristiques vues du côté gauche
1 2 323
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Connecteur USB 2.0 : permet de connecter des périphériques USB, comme une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
2 Connecteur HDMI : permet la connexion à une télévision pour des signaux audio et
vidéo 5.1.
REMARQUE : en cas d’utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo sera lu.
3 Connecteur combiné eSATA/USB avec USB PowerShare : permet le
branchement à des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple, des
disques durs ou lecteurs optiques externes) ou des périphériques USB (par exemple,
une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3).
La fonctionnalité USB Powershare vous permet de charger des périphériques USB lorsque
l’ordinateur est éteint/allumé ou en mode Veille.
REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l’ordinateur
est éteint ou en mode Veille. Dans ce cas, allumez l’ordinateur pour charger le
périphérique.
REMARQUE : si vous éteignez l’ordinateur pendant que vous chargez un périphérique
USB, celui s’arrêtera de se charger. Pour poursuivre le chargement, déconnectez le
périphérique USB et reconnectez-le.
REMARQUE : la fonction USB PowerShare est automatiquement désactivée lorsqu’il ne
reste que 10 % de la durée de vie totale de la batterie.24
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
425
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
4 lecteur de cartes multimédia 8-en-1 : vous permet de visualiser et de
partager, facilement et rapidement, vos photos, fichiers musicaux, vidéos et documents
stockés sur des cartes mémoire. Pour rechercher les cartes mémoire prises en charge,
reportez-vous à la section « Caractéristiques » à la page 87.
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement
de carte PC. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les
particules en suspens. Conservez le cache pour l’utiliser en l’absence de carte mémoire
multimédia dans le logement ; les caches provenant d’autres ordinateurs ne sont pas
adaptés à votre ordinateur.26
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Caractéristiques vues de l’arrière
1 2 3 4 527
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Emplacement pour câble de sécurité : permet de brancher sur l’ordinateur un câble de
sécurité du commerce.
REMARQUE : avant d’acheter un câble de sécurité, vérifiez qu’il est bien compatible avec
l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
2 Connecteur réseau : vous permet de relier votre ordinateur à un réseau ou à un
périphérique large bande si vous utilisez un réseau câblé.
3 Connecteur USB 3.0 : accélère la transmission de données entre votre ordinateur et
les périphériques USB.
4 Connecteur VGA : permet de connecter un moniteur ou un projecteur.
5 Connecteur d’adaptateur secteur : permet de connecter un adaptateur secteur pour
alimenter l’ordinateur et charger la batterie.28
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Caractéristiques vues de l’avant
1 2 3 429
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Voyant d’alimentation : indique l’état de l’alimentation. Pour de plus amples
informations sur le voyant d’alimentation, reportez-vous à la section « Voyants et
indicateurs d’état » à la page 30.
2 Voyant d’activité du disque dur : s’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des
données. Un voyant blanc fixe signale une activité sur le disque dur.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, n’éteignez jamais l’ordinateur
lorsque le voyant d’activité de l’unité de disque dur est actif.
3 Voyant d’état de la batterie : indique le niveau de charge de la batterie. Pour de
plus amples informations sur le voyant d’état de la batterie, reportez-vous à la section
« Voyants et indicateurs d’état » à la page 30.
REMARQUE : la batterie est en cours de charge lorsque l’ordinateur est alimenté via
adaptateur secteur CA.
4 Voyant d’état du sans-fil : s’allume lorsque le sans-fil est activé. Un voyant blanc fixe
indique que le sans-fil est activé.
REMARQUE : pour activer ou désactiver le sans-fil, reportez-vous à la section « Activez ou
désactivez le sans-fil (en option) » à la page 14.30
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Voyants et indicateurs d’état
Voyant d’état de la batterie
État du voyant États de l’ordinateur État de charge de la
batterie
Adaptateur
secteur
blanc fixe sous tension/en veille/
arrêt/hibernation
charge en cours
éteint sous tension/en veille/
arrêt/hibernation
complètement chargé
Batterie orange fixe allumé/veille batterie déchargée (<= 10 %)
éteint sous tension/en veille/
arrêt/hibernation
pas en cours de chargement
REMARQUE : la batterie est en cours de chargement lorsque l’ordinateur est alimenté via
adaptateur secteur CA.31
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Voyant du bouton d’alimentation/Voyant d’alimentation
État du voyant États de l’ordinateur
blanc fixe
blanc clignotant
éteint
allumé
veille
allumé/mise en veille prolongée
REMARQUE : pour obtenir des informations sur les problèmes d’alimentation, reportezvous à la section « Problèmes liés à l’alimentation » à la page 56.
REMARQUE : si votre ordinateur se trouve en veille ou en mode Mise en veille prolongée,
appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez la pression pendant une seconde pour
le faire revenir en mode normal.
Désactivation du chargement de la batterie
Vous pourrez avoir à désactiver la fonction chargement de la batterie en vol. Pour désactiver
rapidement la fonction chargement de la batterie :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension.
2. Cliquez sur Démarrer .
3. Saisissez Options d’alimentation dans la zone de recherche, puis appuyez sur .
4. Dans la fenêtre Options d’alimentation, cliquez sur Jauge de batterie Dell pour ouvrir la
fenêtre Paramètres de la batterie.
5. Cliquez sur Désactiver le chargement de la batterie, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : le chargement de la batterie peut également être désactivé depuis l’utilitaire
de configuration du système (BIOS).32
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier
1
2
3 433
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Bouton et voyant d’alimentation : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre
l’ordinateur. Le voyant situé sur le bouton indique l’état de l’alimentation. Pour de plus
amples informations sur le voyant du bouton d’alimentation, reportez-vous à la section
« Voyants et indicateurs d’état » à la page 30.
2 Rangée de touches de fonction : la touche d’activation ou de désactivation du double
écran , la touche d’activation ou de désactivation du sans-fil , la touche
d’activation ou de désactivation de la tablette tactile, les touches d’augmentation
et de réduction de la luminosité et les touches multimédia se trouvent dans
cette rangée.
Pour de plus amples informations sur les touches multimédia, reportez-vous à la section
« Touches de contrôle multimédia » à la page 38.
3 Tablette tactile : offre les fonctions d’une souris : déplacement du curseur, déplacement
des éléments sélectionnés par glisser-déplacer, et clic gauche en tapant sur la surface.
La tablette tactile prend en charge les fonctions faire défiler, Mouvement Rapide
(Balayage) et Zoom. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, double-cliquez sur
l’icône Tablette tactile Dell dans la barre d’état système du bureau. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section « Tablette tactile Gestes » à la page 36.
REMARQUE : pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche et
sur la touche < > de la rangée de touches de fonction du clavier.
4 Boutons de la tablette tactile : permettent d’effectuer des clics droits ou gauches comme
avec une souris.34
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
535
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
5 Bouton du centre de mobilité Windows : appuyez sur ce bouton pour lancer le
centre de mobilité Windows. Windows Mobility Center permet un accès rapide aux
paramètres de votre PC mobile tels que le contrôle de la luminosité, le réglage du volume,
l’état de la batterie, le réseau sans fil etc.
Bouton Dell Support Center : appuyez sur ce bouton pour lancer Dell Support
Center. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Dell Support
Center (Centre de support Dell) » à la page 62.
Bouton d’activation/désactivation de l’écran : appuyez sur ce bouton pour allumer
ou éteindre l’écran.
REMARQUE : Windows Mobility Center, Dell Support Center et les boutons d’activation/
désactivation de l’affichage fonctionnent uniquement sur les ordinateurs fonctionnant
sous un système d’exploitation Windows.36
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Tablette tactile Gestes
REMARQUE : certains des gestes pour la
tablette tactile peuvent être désactivés
par défaut. Pour modifier les paramètres
des gestes pour la tablette tactile,
cliquez sur Démarrer → Panneau
de configuration→ Matériel et audio→
Périphériques et imprimantes→ Souris.
Défilement
Vous permet de faire défiler le contenu.
La fonction de défilement inclut :
Défilement vertical automatique : permet
d’effectuer un défilement vers le haut ou vers
le bas dans la fenêtre active.
Déplacez rapidement deux
doigts vers le haut ou vers le
bas pour activer le défilement
vertical automatique.
Appuyez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
Défilement horizontal automatique : permet
d’effectuer un défilement vers la gauche ou
vers la droite dans la fenêtre active.
Déplacez rapidement deux
doigts vers la gauche ou
vers la droite pour activer
le défilement horizontal
automatique.
Appuyez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique. 37
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Zoom
Permet d’augmenter ou de réduire
l’agrandissement du contenu de l’écran.
La fonction de zoom inclut :
Pincement : permet d’effectuer un zoom
avant ou arrière en écartant ou rapprochant
deux doigts sur la tablette tactile.
Pour effectuer un zoom
avant :
Écartez deux doigts pour
agrandir la vue de la fenêtre
active.
Pour effectuer un zoom
arrière :
Rapprochez deux doigts pour
réduire la vue de la fenêtre
active.
Mouvement rapide
Permet de faire basculer le contenu vers
l’avant ou l’arrière selon la direction du
mouvement rapide (balayage).
Déplacez rapidement trois
doigts dans la direction
de votre choix pour faire
basculer le contenu dans la
fenêtre active. 38
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Touches de contrôle multimédia
Les touches de contrôle multimédia se trouvent sur la rangée de touches de fonction du
clavier. Pour utiliser les contrôles multimédia, appuyez sur la touche appropriée. Vous
pouvez configurer les touches de contrôle multimédia sur le clavier à l’aide de l’Utilitaire de
Configuration du système (BIOS) ou du Centre de mobilité Windows.
Configuration système
1. Appuyez sur au cours de l’auto-test de démarrage (POST) pour accéder à l’utilitaire
Configuration du système (BIOS).
2. Sous the Comportement de la touche de fonction, sélectionnez touche multimédia en
premier ou touche de fonction en premier.
Touche de fonction en premier : il s’agir de l’option par défaut. Appuyez sur n’importe quelle
touche de fonction pour effectuer la fonction associée. Dans le cas d’une action multimédia,
appuyez sur + la touche multimédia requise.
Touche multimédia en premier : appuyez sur n’importe quelle touche multimédia pour
effectuer l’action multimédia associée. Dans le cas d’une touche de fonction, appuyez sur
+ a touche de fonction requise.
REMARQUE : l’option Touche multimédia en premier n’est active qu’à partir du système
d’exploitation.39
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur les touches < > ou sur le bouton Windows Mobility Center pour lancer
Windows Mobility Center.
2. Dans la Rangée de touches de fonction, sélectionnez Touche de fonction ou Touche
multimédia.
Revenir à la plage ou au chapitre
précédent
Baisser le niveau du volume
Lecture ou Pause Augmenter le volume
Passer à la plage ou au chapitre
suivant
Mettre le son en sourdine40
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Utilisation du lecteur optique
PRÉCAUTION : n’appuyez pas sur le plateau du lecteur optique lorsque vous l’ouvrez ou
le fermez. Laissez-le fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
PRÉCAUTION : ne déplacez pas l’ordinateur lors de la lecture ou de l’enregistrement
d’un disque.
Le lecteur optique lit ou enregistre les CD et DVD. Lorsque vous placez le disque sur le plateau
du lecteur optique, vérifiez que le côté comportant une impression ou des caractères est
tourné vers le haut.
Pour placer un disque dans le lecteur optique :
1. Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur optique.
2. Sortez le plateau du lecteur optique.
3. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau et enclenchez-le sur l’axe.
4. Poussez le plateau du lecteur optique dans le lecteur.
Utilisation du trou d’éjection d’urgence
Si le plateau du lecteur optique ne s’éjecte pas lorsque vous appuyez sur le bouton éjection,
utilisez le trou d’éjection d’urgence pour l’ouvrir. Pour ouvrir le plateau du lecteur à l’aide du
trou d’éjection d’urgence :
1. Éteignez l’ordinateur.
2. Introduisez une petite épingle ou un trombone déplié dans le trou d’éjection d’urgence et
appuyez fermement jusqu’à ce que le plateau du lecteur optique s’ouvre.41
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 disque
2 axe
3 plateau du lecteur optique
4 trou d’éjection d’urgence
5 bouton d’éjection du plateau
du lecteur optique
1
3
5
2
442
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions de l’écran
1 2 343
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Microphone : fournit un son haute qualité pour la vidéoconférence et l’enregistrement
audio.
2 Caméra : caméra intégrée pour la capture vidéo, la téléconférence et le chat.
3 Voyant d’activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte. Un voyant
blanc signale une activité sur le disque dur.44
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Retrait et réinstallation du panneau supérieur
(optionnel)
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et
respectez les consignes de sécurité accompagnant l’ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer le panneau supérieur, mettez l’ordinateur hors
tension, puis retirez les câbles externes (y compris l’adaptateur secteur).
Pour retirer le panneau supérieur :
1. Éteignez l’ordinateur et fermez-le.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement du capot supérieur et maintenez-le enfoncé, puis
faites glisser le capot supérieur.
REMARQUE : des panneaux remplaçables supplémentaires peuvent être achetés sur
dell.com.45
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 arrière de l’ordinateur
2 panneau supérieur
3 bouton de dégagement du capot supérieur
2
1
346
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Pour réinstaller le panneau supérieur :
REMARQUE : lorsque vous remettez le panneau supérieur en place, assurez-vous que le
logo Dell soit face à l’arrière de l’ordinateur.
1. Alignez le capot supérieur sur l'arrière de l'écran.
2. Faites glisser le supérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic. Veillez à ce qu’il n’y ait
aucun écart entre le panneau supérieur et le capot arrière de l’écran.47
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 48
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Retrait et remplacement de la batterie
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et
respectez les consignes de sécurité accompagnant l’ordinateur.
AVERTISSEMENT : l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque
d’incendie ou d’explosion. Vous ne devez utiliser avec cet ordinateur qu’une batterie
achetée chez Dell. N’utilisez pas la batterie d’un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les
câbles externes (y compris celui de l’adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
1. Éteignez l’ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet d’éjection de la batterie et le loquet de verrouillage de la batterie en
positions déverrouillées.
3. Faites glisser et soulevez la batterie hors de la baie de batterie.
Pour remettre la batterie en place :
1. Faites glisser la batterie dans la baie de batterie, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un
déclic.
2. Faites glisser le loquet de la batterie en position verrouillée.49
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 loquet de la batterie
2 batterie
3 loquet d’éjection de la
batterie
1
2
350
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions logicielles
Reconnaissance faciale FastAccess
La fonction de reconnaissance faciale
FastAccess peut être installée sur votre
ordinateur. Cette fonction facilite la
sécurisation de votre ordinateur Dell qui
apprend à reconnaître votre visage et se sert
des données de reconnaissance pour vérifier
votre identité afin de fournir automatiquement
les informations de connexion que vous
auriez dû entrer manuellement (par exemple
pour vous connecter à un compte Windows
ou à des sites Web sécurisés). Pour en savoir
plus, cliquez sur Démarrer → Tous les
programmes → FastAccess.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes
de vœux, des tracts et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également afficher et modifier
les photographies et images. Vérifiez votre
bon de commande pour connaître les
logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
accéder à des sites Web, configurer
un compte de courrier électronique et
télécharger des fichiers.
Divertissement et multimédia
Utilisez l’ordinateur pour visionner des vidéos,
jouer à des jeux, créer vos propres CD, et
écouter de la musique ou la radio Internet.
Téléchargez ou copiez des images et des
fichiers vidéo à partir de périphériques
portables comme les appareils photos
numériques et les téléphones portables. Les
applications logicielles optionnelles vous
permettent d’organiser et de créer des fichiers
musicaux et vidéo que vous pouvez ensuite
enregistrer sur disque, ou enregistrer sur des
dispositifs portables comme les lecteurs MP3
ou les appareils de divertissement portatifs.
Vous pouvez aussi les écouter et les visionner
directement sur un téléviseur, un projecteur
ou un équipement Home Theater connecté.51
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Dell DataSafe Online
Backup
REMARQUE : Dell DataSafe Online
est pris en charge uniquement sur les
systèmes d’exploitation Windows.
REMARQUE : il est recommandé d’utiliser
une connexion large bande pour obtenir
des débits plus élevés de téléchargement
depuis et vers le serveur.
Dell DataSafe Online est un service de
sauvegarde et de restauration qui vous aide
à protéger vos données et d’autres fichiers
importants d’incidents catastrophiques tels
que le vol, l’incendie ou les catastrophes
naturelles. Vous accédez à ce service sur
votre ordinateur à l’aide d’un compte protégé
par un mot de passe.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur
DellDataSafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe
Online dans la barre d’état système de
votre bureau.
2. Suivez les instructions qui s’affichent.52
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Dell Stage
Le logiciel Dell Stage installé sur votre
ordinateur permet d’accéder à vos
applications média préférées.
Pour lancer Dell Stage, cliquez sur
Démarrer → Tous les programmes→
Dell Stage→ Dell Stage.
REMARQUE : certaines applications Dell
Stage peuvent également être lancées
depuis le menu Tous les programmes.
Personnalisez Dell Stage comme suit :
• Réarranger un raccourci d’application :
sélectionnez le raccourci d’application
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’il clignote. Déplacez-le ensuite vers
l’emplacement Dell Stage de votre choix.
• Réduire : faites glisser la fenêtre Dell Stage
sur le bas de l’écran.
• Personnaliser : sélectionnez l’icône des
paramètres, puis choisissez l’option
souhaitée.
Les applications suivantes sont disponibles
dans Dell Stage :
REMARQUE : certaines applications
peuvent ne pas être disponibles selon
les sélections effectuées au moment de
l’achat.
• MUSIQUE : écoutez de la musique ou
parcourez vos fichiers musicaux par
album, artiste ou titre de chanson. Écoutez
des stations de radio internationales.
L’application Napster optionnelle vous
permet de télécharger des chansons
lorsque vous êtes connecté à Internet.
• YOUPAINT : dessinez et modifiez des
images.
• DOCUMENTS : offre un accès rapide au
dossier Documents du bureau.53
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
• PHOTO : affichez, organisez ou modifiez
vos photos. Créez des diaporamas et des
collections de photos et chargez-les sur
Facebook ou Flickr lorsque vous êtes
connecté à Internet.
• DELL WEB : offre un aperçu de jusqu’à
quatre de vos pages Web favorites. Cliquez
sur l’aperçu de page Web pour l’ouvrir
dans votre navigateur.
• VIDÉO : visionnez des vidéos. L’application
CinemaNow optionnelle vous permet
d’acheter ou de louer des films et des
séries télé lorsque vous êtes connecté à
Internet.
• RACCOURCIS : offre un accès rapide aux
programmes fréquemment utilisés.
• PAPILLONS ADHÉSIFS AMOVIBLES :
permettent de créer des notes et des
rappels. Ces notes apparaîtront dans le
tableau d’affichage la prochaine fois que
vous accéderez à STICKYNOTES (Notes
récurrentes). Vous pouvez également
enregistrer les notes sur le bureau.
• Mosaïque Web : offre un aperçu de jusqu’à
quatre de vos pages Web favorites.
La mosaïque permet d’ajouter, de modifier
ou de supprimer un aperçu de page Web.
Cliquez sur l’aperçu de page Web pour
l’ouvrir dans votre navigateur. Vous pouvez
également créer plusieurs mosaïques Web
via la galerie d’applications.54
Cette section fournit des informations sur le
dépannage de votre ordinateur. Si vous ne
pouvez pas résoudre votre problème à l’aide
des consignes suivantes, reportez-vous à la
section « Utilisation des outils de support »
à la page 62 ou « Contacter Dell » à la
page 82.
AVERTISSEMENT : seul un personnel
d’entretien qualifié doit retirer le capot
de l’ordinateur. Reportez-vous au
Manuel de maintenance à l’adresse
support.dell.com/manuals pour des
instructions de service avancées.
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
bips au cours du démarrage en présence
d’erreurs ou de problèmes. Cette série de
bips, appelée code sonore, identifie un
problème particulier. Si c’est le cas, prenez
note du code sonore et contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 82) pour obtenir de l’aide.
REMARQUE : pour remplacer des pièces,
reportez-vous au Manuel de maintenance
à l’adresse support.dell.com/manuals.
Résolution des problèmes
INSPIRON55
Résolution des problèmes
Code
sonore
Problème possible
Un Défaillance possible de carte
système ; échec de la somme de
contrôle BIOS ROM
Deux Aucune mémoire RAM
REMARQUE : si vous avez installé
ou remplacé la barrette de
mémoire, assurez-vous qu’elle est
correctement enclenchée.
Trois Panne possible de la carte
système ; erreur du jeu de puces
Quatre Défaillance de lecture/
écriture RAM
Cinq Défaillance de l’horloge en
temps réel
Six Échec de carte vidéo ou puce
Sept Défaillance de processeur
Huit Panne d’affichage
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
Si vous perdez la connexion de réseau
sans fil : le routeur sans fil est soit hors ligne,
soit désactivé sur l’ordinateur.
• Vérifiez le routeur sans fil pour vous
assurer qu’il est sous tension et connecté
à la source de données (modem câble ou
concentrateur réseau).
• Vérifiez que le sans-fil est activé sur
l’ordinateur (reportez-vous à la section
« Activez ou désactivez le sans-fil (en
option) » à la page 14).
• Établissez de nouveau votre connexion au
routeur sans fil (reportez-vous à la section
« Configuration d’une connexion Internet
sans fil » à la page 18).
• Des interférences peuvent bloquer ou
perturber votre connexion sans fil. Essayez
de placer l’ordinateur plus près du routeur
sans fil.56
Résolution des problèmes
Connexions câblées
Si vous perdez la connexion réseau câblé : le
câble est débranché ou endommagé.
Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est
branché et en bon état.
Problèmes liés à
l’alimentation
Le voyant d’alimentation est éteint :
l’ordinateur est éteint, en mode Veille
prolongée ou n’est pas alimenté.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation.
L’ordinateur reprend son fonctionnement
normal s’il était éteint ou en mode Mise en
veille prolongée.
• Rebranchez le câble d’alimentation secteur
sur le connecteur d’alimentation de
l’ordinateur ou sur une prise électrique.
• Si le câble de l’adaptateur secteur est
branché sur une multiprise, assurezvous que celle-ci est branchée sur une
prise secteur et est activée. Contournez
également les parasurtenseurs, multiprises
et rallonges électriques pour vérifier que
l’ordinateur est correctement alimenté.57
Résolution des problèmes
• Assurez-vous que la prise secteur
fonctionne en la testant à l’aide d’un autre
appareil, une lampe par exemple.
• Vérifiez les connexions du câble de
l’adaptateur secteur. Si l’adaptateur secteur
est muni d’un voyant, assurez-vous que ce
dernier est allumé.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82).
Le voyant d’alimentation reste allumé en
blanc et l’ordinateur ne répond pas : l’écran
ne répond plus.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation
jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne
complètement, puis rallumez-le.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82).
Le voyant d’alimentation clignote en blanc :
l’ordinateur est en mode Veille ou l’écran ne
répond plus.
• Appuyez sur une touche du clavier,
déplacez la souris ou passez un doigt sur
la tablette tactile, ou encore appuyez sur
le bouton d’alimentation pour reprendre le
fonctionnement normal.
• Si l’écran ne répond plus, appuyez sur
le bouton d’alimentation et maintenezle enfoncé jusqu’à ce que l’ordinateur
s’éteigne, puis rallumez-le.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82).58
Résolution des problèmes
Vous subissez des interférences qui gênent
la réception sur votre ordinateur : un
signal indésirable crée des interférences en
interrompant ou en bloquant d’autres signaux.
Les sources d’interférences peuvent être les
suivantes :
• Rallonges électriques, rallonges clavier et
rallonges souris.
• Un trop grand nombre de périphériques
raccordés à la même multiprise.
• Plusieurs multiprises branchées à la même
prise secteur.
Problèmes liés à la
mémoire
Un message « Mémoire insuffisante »
s’affiche —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez les programmes ouverts
que vous n’utilisez pas, pour déterminer
si ces opérations suffisent à résoudre le
problème.
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimaux. Si nécessaire,
installez de la mémoire supplémentaire
(voir le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals).
• Réinstallez u les barrettes de mémoire
dans leurs connecteurs (voir le Manuel
de maintenance à l’adresse
support.dell.com/manuals).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82).59
Résolution des problèmes
Vous rencontrez d’autres problèmes de
mémoire :
• Exécutez Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la
page 64).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82).
Blocages et problèmes
logiciels
Si l’ordinateur de démarre pas : assurezvous que l’adaptateur secteur est connecté
fermement à l’ordinateur ainsi qu’à
laprise secteur.
Un programme ne répond plus fermez-le :
Quittez le programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne
répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme se bloque de façon
répétitive : consultez la documentation
du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis
réinstallez le programme.
REMARQUE : les logiciels sont
généralement fournis avec des
instructions d’installation qui se trouvent
dans la documentation ou sur le CD qui
les accompagne.60
Résolution des problèmes
L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu
uni s’affiche :
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre
des données si vous ne parvenez pas à
arrêter le système d’exploitation.
Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque
vous appuyez sur une touche du clavier
ou lorsque vous déplacez le pointeur avec
la tablette tactile ou la souris, appuyez sur
le bouton d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
(jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis
redémarrez l’ordinateur.
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d’exploitation
Microsoft Windows :
Exécutez l’Assistant Compatibilité des
programmes. L’Assistant Compatibilité des
programmes configure un programme
de sorte à ce qu’il s’exécute dans un
environnement similaire aux environnements
de système d’exploitation de version
antérieure de Microsoft Windows.
Pour exécuter l’Assistant Compatibilité des
programmes :
1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de
configuration→ Programmes→ Exécuter
des programmes faits pour des versions
antérieures de Windows.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran.61
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez d’autres problèmes
logiciels :
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme de scrutation des
virus pour vérifier le disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez les fichiers ou
les programmes ouverts, et arrêtez
l’ordinateur à l’aide du menu Démarrer .
• Consultez la documentation du logiciel
ou contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage :
– Assurez-vous que le programme
est compatible avec le système
d’exploitation installé sur votre
ordinateur.
– Assurez-vous que l’ordinateur est
conforme aux exigences matérielles
requises pour que le logiciel fonctionne.
Pour en savoir plus, consultez la
documentation du logiciel.
– Assurez-vous que le programme est
correctement installé et configuré.
– Assurez-vous que les pilotes de
périphérique n’entrent pas en conflit
avec le programme.
– Si nécessaire, supprimez, puis
réinstallez le programme.
– Prenez note de tout message d’erreur
qui s’affiche afin d’obtenir une meilleure
aide au dépannage lorsque vous
contacterez Dell.62
Dell Support Center
(Centre de support Dell)
Tout le support technique dont vous pouvez
avoir besoin, au même endroit.
Le Dell Support Center fournit des alertes
système, des offres d’amélioration des
performances, des informations système
et des liens à d’autres outils et services de
diagnostics Dell.
Pour lancer l’application, appuyez sur le
bouton Dell Support Center de votre
clavier ou cliquez sur Démarrer → Tous les
programmes→ Dell→ Dell Support Center→
Lancer Dell Support Center.
La page d’accueil du Dell Support Center
affiche le numéro de modèle de l’ordinateur, le
numéro de service, le code de service express,
l’état de la garantie et des alertes concernant
l’amélioration des performances de l’ordinateur.
La page d’accueil offre également des liens vers
les éléments suivants :
PC Checkup — Exécutez le diagnostic du
matériel, découvrez quel programme occupe
le plus d’espace mémoire sur le disque dur et
gardez une trace des modifications apportées
à votre ordinateur au quotidien.
Utilitaires PC Checkup
• Drive Space Manager (Gestionnaire de
l’espace du disque dur) : gérez le disque
dur à l’aide d’une représentation visuelle de
l’espace utilisé par chaque type de fichier.
• Performances and Configuration
History (Historique des performances et des
configurations) : contrôlez les évènements
système et les modifications apportées à celuici au cours du temps. Cet utilitaire affiche
les balayages du matériel, les tests effectués,
les modifications apportées au système,
les évènements critiques et les points de
restauration le jour où ils se sont produits.
Utilisation des outils de support
INSPIRON63
Utilisation des outils de support
Detailed System Information (Informations
système détaillées) : affichez des informations
détaillées sur les configurations du matériel
et du système d’exploitation ; accédez
aux copies de vos contrats de service, aux
informations sur la garantie et aux options de
renouvellement de la garantie.
Get Help (Obtenir de l’aide) : Affichez les
options de support technique Dell, le support
client, les visites et les formations, les outils
en ligne, le manuel du propriétaire, les
informations sur la garantie, les questions
fréquemment posées, etc.
Backup and Recovery (Sauvegarde
et restauration) : créez un support de
restauration, lancez un outil de restauration et
effectuez une sauvegarde de fichier en ligne.
System Performance Improvement
Offers (Offres d’amélioration des
performances du système) : découvrez des
solutions logicielles et matérielles qui vous
aideront à améliorer les performances du
système.
Pour en savoir plus sur le Dell Support Center
et pour télécharger et installer les outils de
support disponibles, rendez-vous sur le site
DellSupportCenter.com.
My Dell Downloads
REMARQUE : My Dell Downloads (Mes
téléchargements Dell) peut ne pas être
disponible dans votre région
Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel
ordinateur Dell ne comprennent pas de
CD ou DVD de sauvegarde. Ce logiciel est
disponible sur le site Web My Dell Downloads.
Sur ce site Web, vous pouvez télécharger les
logiciels disponibles pour les réinstaller ou
créer votre propre support de sauvegarde.
Pour vous enregistrer sur My Dell Downloads
et utiliser ce site :
1. Allez sur DownloadStore.dell.com/media.
2. Suivez les instructions d’enregistrement
affichées, puis téléchargez le logiciel.
3. Réinstallez ou créez un support de sauvegarde
du logiciel pour utilisation ultérieure.64
Utilisation des outils de support
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n’est pas détecté lors de la
configuration du système d’exploitation ou s’il
est détecté mais pas correctement configuré,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Pour lancer le Dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer → Aide et
support.
2. Entrez dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
et appuyez sur pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l’option qui décrit le mieux
le problème et terminez la procédure de
dépannage.
Dell Diagnostics
Si un problème survient sur votre ordinateur,
effectuez les vérifications de la section
« Problèmes liés à la mémoire » à la
page 58 et lancez Dell Diagnostics avant
de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique.
Assurez-vous que le périphérique que vous
souhaitez tester s’affiche dans l’utilitaire de
configuration du système et qu’il est actif.
Pour accéder à l’utilitaire de configuration
du système (BIOS), mettez l’ordinateur sous
tension (ou redémarrez-le), puis appuyez sur
lorsque le logo Dell apparaît.
Démarrage de Dell Diagnostics
À l’exécution de Dell diagnostics, l’ordinateur
appelle le ePSA (Évaluation du système de
préamorçage amélioré). Le ePSA comprend
une série de tests de diagnostics pour les
périphériques tels que carte système, clavier,
écran, mémoire, disque dur etc.65
Utilisation des outils de support
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur .
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft Windows s’affiche,
puis arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
3. Sélectionnez Diagnostics dans le menu de
démarrage et appuyez sur .
Répondez à toutes les questions qui
s’affichent pendant l’évaluation.
• Si une défaillance de composant est
détectée, l’ordinateur s’arrête et émet un
signal sonore. Pour arrêter l’évaluation
et redémarrer l’ordinateur, appuyez sur
; pour passer au test suivant, appuyez
sur ; pour retester le composant
défectueux, appuyez sur .
• Si des pannes sont détectées au cours de
l’évaluation du système de préamorçage
améliorée, notez les codes d’erreur et
contactez Dell (pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 82).
Si l’évaluation du système ePSA se termine
avec succès, le message suivant s’affiche
« Do you want to run the remaining
memory tests? This will take about
30 minutes or more. Do you want to
continue? (Recommended) ». (Aucun
problème n’a été détecté sur ce système.
Souhaitez-vous exécuter les tests mémoire
restants ? Ce processus prendra 30 minutes ou
plus. Voulez-vous poursuivre ? (Recommandé)).
Si vous rencontrez des problèmes de
mémoire, appuyez sur (o), sinon
appuyez sur . Le message suivant
s’affiche : « Enhanced Pre-boot System
Assessment Complete » (Évaluation du
système de préamorçage amélioré terminée)
Cliquez sur pour redémarrer l’ordinateur.66
Vous pouvez restaurer le système d’exploitation sur votre ordinateur à l’aide des options suivantes :
PRÉCAUTION : l’utilisation de l’utilitaire Dell Factory Image Restore ou du disque
du système d’exploitation pour restaurer votre système d’exploitation entraîne la
suppression de tous les fichiers de données de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez vos
fichiers de données avant d’utiliser ces options.
Option Utiliser
Restauration du système en premier
logiciel de sauvegarde Dell
DataSafe Local Backup
lorsque la restauration du système ne résout pas votre
problème
support de restauration du
système
lorsque l’échec du système d’exploitation empêche
l’utilisation de la restauration du système et du logiciel
de sauvegarde Dell DataSafe Local
lors de l’installation de l’image d’usine Dell sur un
nouveau disque dur
Utilitaire Dell Factory Image
Restore
pour restaurer le mode de fonctionnement qu’avait votre
ordinateur à l’achat
disque Operating System
(Système d’exploitation)
pour réinstaller uniquement le système d’exploitation sur
l’ordinateur
REMARQUE : le disque Operating System peut être livré séparément.
Restauration du système d’exploitation
INSPIRON67
Restauration du système d’exploitation
Restauration du système
L’option Restauration du système intégrée aux
systèmes d’exploitation Microsoft Windows
permet de restaurer un état antérieur de
l’ordinateur (sans affecter les fichiers de
données) si les modifications apportées au
matériel, aux logiciels ou aux paramètres
du système empêchent l’ordinateur de
fonctionner correctement. Les modifications
apportées à votre ordinateur par la fonction
Restauration du système sont complètement
réversibles.
PRÉCAUTION : sauvegardez
régulièrement vos fichiers de données.
La fonction Restauration du système ne
contrôle pas vos fichiers de données et
ne permet pas de les récupérer.
Démarrage de la Restauration du
système
1. Cliquez sur Démarrer .
2. Saisissez Restauration du système
dans la zone de recherche, puis appuyez
sur .
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de
compte d’utilisateur s’affiche parfois. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur,
cliquez sur Continuer; sinon, contactez
l’administrateur pour qu’il effectue
l’opération souhaitée.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Si la fonction Restauration du système n’a
pas résolu le problème, vous pouvez annuler
la dernière restauration du système.68
Restauration du système d’exploitation
Annulation de la dernière
restauration du système
REMARQUE : avant de procéder à
l’annulation de la dernière restauration
du système, enregistrez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Ne modifiez, n’ouvrez
ou ne supprimez en aucun cas des
fichiers ou des programmes tant que
la restauration du système n’est pas
terminée.
1. Cliquez sur Démarrer .
2. Saisissez Restauration du système
dans la zone de recherche, puis appuyez
sur .
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
Logiciel de sauvegarde
Dell DataSafe Local
Backup
PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell
DataSafe Local Backup pour restaurer
le système d’exploitation supprime
définitivement tous les programmes et
tous les pilotes installés depuis l’achat
de l’ordinateur. Préparez des supports de
sauvegarde des applications à installer
avant d’utiliser le logiciel de sauvegarde
Dell DataSafe Local Backup. N’utlisez ce
logiciel que si la restauration du système
n’a pas résolu le problème rencontré par
votre système d’exploitation.
PRÉCAUTION : bien que le logiciel de
sauvegarde Dell Datasafe Local Backup
soit conçu dans le but de préserver les
fichiers de données de votre ordinateur,
il vous est recommandé de sauvegarder
ces derniers avant d’utiliser Dell
DataSafe Local Backup.69
Restauration du système d’exploitation
REMARQUE : le logiciel Dell DataSafe
Local Backup peut ne pas être disponible
dans votre région.
REMARQUE : si l’utilitaire Dell DataSafe
Local Backup n’est pas disponible sur
votre ordinateur, utilisez l’utilitaire Dell
Factory Image Restore (reportez-vous à
la section « Dell Factory Image Restore »
à la page 72) pour restaurer votre
système d’exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local
Backup pour rétablir l’état de fonctionnement
dans lequel se trouvait le disque dur à l’achat
de l’ordinateur, tout en conservant les fichiers
de données.
L’utilitaire Dell DataSafe Local Backup vous
permet de :
• sauvegarder et restaurer votre ordinateur à
son état de fonctionnement d’origine
• créer un support de restauration du
système
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer le logiciel d’usine Dell tout en
préservant les fichiers de données :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Débranchez tous les périphériques (lecteur
USB, imprimante, etc.) connectés à
l’ordinateur et retirez tout élément matériel
interne récemment ajouté.
REMARQUE : ne débranchez pas
l’adaptateur secteur.
3. Mettez l’ordinateur sous tension.
4. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez
plusieurs fois sur pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft Windows s’affiche,
puis arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.70
Restauration du système d’exploitation
5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup (Utilitaire de
restauration et de sauvegarde d’urgence
Dell DataSafe) à partir du menu Options de
récupération du système, puis suivez les
instructions affichées.
REMARQUE : le processus de
restauration peut prendre une heure ou
plus en fonction de la taille des données
à restaurer.
REMARQUE : pour plus d’informations,
voir l’article 353560 de la base de
connaissances sur support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe
Local Backup Professional
REMARQUE : le logiciel de sauvegarde
Dell DataSafe Local Backup Professional
peut être déjà installé sur votre ordinateur
si vous l’avez commandé au moment de
l’achat de celui-ci.
Les fonctionnalités supplémentaires de Dell
DataSafe Local Backup Professional vous
permettent de :
• sauvegarder et restaurer votre ordinateur
selon les types de fichiers
• sauvegarder les fichiers sur un
périphérique de stockage local
• programmer des sauvegardes automatiques
mettre à jour Dell DataSafe Local Backup
Professional :
1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe
Local Backup dans la barre d’état
système de votre bureau.
2. Cliquez sur METTRE à NIVEAU MAINTENANT !.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.71
Restauration du système d’exploitation
Support de restauration
du système
PRÉCAUTION : bien que le support de
restauration du système soit conçu
dans le but de préserver les fichiers de
données de votre ordinateur, il vous est
recommandé de les sauvegarder avant
d’utiliser ce support.
Utilisez le support de restauration du système,
créé à l’aide de Dell DataSafe Local Backup,
pour rétablir l’état de fonctionnement
d’origine du disque dur sans affecter les
fichiers de données.
Utilisez le support de restauration du
système si :
• Un échec du système d’exploitation
prévient l’utilisation des options de
restauration installées sur votre ordinateur.
• Un échec du disque dur prévient la
restauration des données.
Pour restaurer le logiciel d’usine Dell sur votre
ordinateur à l’aide du support de restauration
du système :
1. Insérez le disque ou la clé USB de
restauration du système, puis redémarrez
l’ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur .
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft Windows s’affiche,
puis arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
3. Sélectionnez le périphérique d’amorçage
approprié dans la liste, puis appuyez sur
.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.72
Restauration du système d’exploitation
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell Factory
Image Restore pour restaurer votre système
d’exploitation entraîne la suppression
définitive de toutes les données qui figurent
sur le disque dur, ainsi que de tous les
programmes et tous les pilotes installés
depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible,
sauvegardez les données avant d’utiliser
cette option. N’utilisez Dell Factory Image
Restore que si la restauration du système
n’a pas résolu le problème rencontré par
votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
n’est pas obligatoirement disponible dans
certains pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image
Restore n’est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local
Backup (reportez-vous à la section
« Logiciel de sauvegarde Dell DataSafe
Local Backup » à la page 68) pour
restaurer votre système d’exploitation.
N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en
dernier ressort pour restaurer votre système
d’exploitation. Cette option restaure le mode
de fonctionnement qu’avait le disque dur à
l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes ou
fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
d’utiliser Dell Factory Image Restore.
Exécution de Dell Factory Image
Restore
1. Allumez l’ordinateur.
2. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez
plusieurs fois sur pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.73
Restauration du système d’exploitation
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft Windows s’affiche,
puis arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de restauration
système apparaît.
4. Sélectionnez une disposition de clavier,
puis cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de récupération,
connectez-vous en tant qu’utilisateur local.
Pour accéder à l’invite de commande,
saisissez administrateur dans le champ
Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L’écran d’accueil de Dell Factory Image
Restore s’affiche.
REMARQUE : selon votre configuration,
vous pouvez être amené à sélectionner
Dell Factory Tools (Outils usine de Dell),
puis Dell Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Suivant.
L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer
la suppression des données) s’affiche.
REMARQUE : si vous souhaitez quitter
Dell Factory Image Restore, cliquez sur
Annuler.
8. Cochez la case pour confirmer le
reformatage du disque dur et la
restauration des paramètres d’usine du
logiciel système, puis cliquez sur Suivant.
Le processus de restauration qui démarre
peut prendre 5 minutes ou plus. Un
message apparaît lorsque la restauration
des paramètres d’usine du système
d’exploitation et des applications installées
en usine est terminée.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l’ordinateur.74
Si vous rencontrez un problème lié à votre
ordinateur, procédez de la façon suivante
pour diagnostiquer et résoudre le problème :
1. Reportez-vous à la section « Résolution
des problèmes » à la page 54 pour
obtenir des informations et les procédures
relatives au problème que connaît votre
ordinateur.
2. Reportez-vous à la section « Dell
Diagnostics » à la page 64 pour obtenir
les procédures relatives à l’exécution des
tests de diagnostic.
3. Remplissez la « Liste de vérification des
diagnostics » à la page 81.
4. Utilisez la riche gamme de services en
ligne de Dell, sur le site Web de support
technique (support.dell.com) pour obtenir
de l’aide sur les procédures d’installation et
de dépannage. Reportez-vous à la section
« Services en ligne » à la page 76
pour obtenir une liste plus complète des
services de support Dell en ligne.
5. Si les étapes précédentes n’ont pas résolu
le problème, reportez-vous à la section
« Avant d’appeler » à la page 80.
REMARQUE : contactez le service de
support Dell à l’aide d’un téléphone situé
à proximité de l’ordinateur pour que le
personnel du support puisse vous guider
pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : le code de service express
des systèmes Dell n’est pas forcément
disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous y invite, entrez votre code de
service express pour que votre appel soit
directement acheminé vers l’équipe de
support technique appropriée. Si vous n’avez
pas de code de service express, ouvrez le
dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur
l’icône Code de service express et suivez les
instructions.
Obtention d’aide
INSPIRON75
Obtention d’aide
REMARQUE : certains des services
suivants ne sont pas toujours disponibles
en dehors des États-Unis. Veuillez
contacter votre représentant Dell local
pour obtenir des informations sur
leur disponibilité.
Support technique et
service client
Le service de support Dell est à votre
disposition pour répondre à vos questions
au sujet du matériel Dell. Nos techniciens
de support utilisent des diagnostics sur
ordinateur pour fournir rapidement des
réponses exactes.
Pour contacter le service de support
Dell, reportez-vous à la section « Avant
d’appeler » à la page 80 puis consultez les
coordonnées de votre région ou rendez-vous
sur support.dell.com.
DellConnect
DellConnect est un outil d’accès en ligne
simple qui permet à un technicien du
support technique Dell d’accéder à votre
ordinateur via une connexion haut débit, de
diagnostiquer le problème et de le résoudre,
le tout sous votre supervision. Pour en savoir
plus, visitez le site dell.com/DellConnect.76
Obtention d’aide
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services
Dell, rendez-vous sur les sites Web
ci-dessous :
• dell.com
• dell.com/ap (pays d’Asie et du Pacifique
uniquement)
• dell.com/jp (Japon uniquement)
• euro.dell.com (Europe uniquement)
• dell.com/la (pays d’Amérique latine et
des Caraïbes)
• dell.ca (Canada uniquement)
Le service de support Dell est accessible via les
sites Web et les adresses e-mail ci-dessous :
Sites Web du service de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe
uniquement)
• supportapj.dell.com (Asie Pacifique
uniquement)
Adresses électroniques du service
de support Dell
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (Amérique
latine et Caraïbes uniquement)
• apsupport@dell.com (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses électroniques du service
marketing et ventes de Dell
• apmarketing@dell.com (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada
uniquement)
FTP (File Transfert Protocol,
protocole de transfert de fichiers)
anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu’utilisateur :
anonymous (anonyme), puis entrez votre
adresse électronique comme mot de passe.77
Obtention d’aide
Service d’état des
commandes automatisé
Pour vérifier l’état de vos commandes de
produits Dell, rendez-vous sur le site
support.dell.com ou appelez le service
d’état des commandes automatisé.
Un enregistrement vous demande les
informations nécessaires pour repérer votre
commande et en faire un rapport.
Si vous avez un problème lié à votre
commande, comme des pièces manquantes
ou non adaptées, ou une facturation
erronée, contactez le Service client de Dell.
Gardez votre facture ou votre bordereau
de marchandises à portée de main lorsque
vous appelez.
Pour trouver le numéro de téléphone de votre
région, reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82.
Informations sur les
produits
Pour obtenir des informations sur les produits
supplémentaires disponibles auprès de Dell
ou pour passer commande, rendez-vous sur
le site Web de Dell à l’adresse dell.com. Pour
trouver le numéro de téléphone de votre
région ou pour parler à un spécialiste de la
vente, reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 82.78
Obtention d’aide
Retour d’articles sous
garantie pour réparation
ou remboursement
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou mise en crédit, comme indiqué
ci-après :
REMARQUE : avant de renvoyer
le produit à Dell, sauvegardez les
données du ou des disque(s) dur(s) et
de tout autre dispositif de stockage du
produit concerné. Retirez toutes les
données confidentielles, exclusives
ou personnelles, ainsi que tous les
supports amovibles, tels que les
CD ou cartes PC. Dell ne saurait
être tenue pour responsable de vos
données confidentielles, exclusives ou
personnelles. Dell ne pourra être tenue
pour responsable des données perdues
ou endommagées, ni des supports
amovibles perdus ou endommagés parce
qu’ils étaient inclus dans votre envoi.
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro
d’autorisation, et écrivez-le clairement
et de manière évidente sur l’extérieur du
colis. Pour trouver le numéro de téléphone
de votre région, reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 82.
2. Joignez une copie de la facture et une
lettre décrivant la raison du renvoi.
3. Joignez une copie de la Liste de
vérification des diagnostics (reportezvous à la section « Liste de vérification
des diagnostics » à la page 81), qui
indique les tests que vous avez exécuté
et les messages d’erreur signalés par Dell
Diagnostics (reportez-vous à la section
« Dell Diagnostics » à la page 64).
4. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d’alimentation, logiciels, guides,
etc.) si le retour est à porter en crédit.79
Obtention d’aide
5. Empaquetez l’équipement à renvoyer dans
son emballage d’origine (ou équivalent).
REMARQUE : les frais d’envoi sont à
votre charge. L’assurance des articles
retournés vous incombe également et
vous acceptez le risque de leur perte au
cours de leur acheminement vers Dell.
Les envois en contre-remboursement ne
sont pas acceptés.
REMARQUE : les retours ne comportant
pas les éléments décrits ci-dessus seront
refusés à notre quai de réception et vous
seront renvoyés.80
Obtention d’aide
Avant d’appeler
REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez.
Ce code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre
appel plus efficacement. Vous pourrez aussi avoir à fournir votre numéro de service.
Trouver votre numéro de service et code de service express
Le numéro de service et le code de service express de votre ordinateur se trouvent sur une
étiquette apposée à la face inférieure de votre ordinateur.
1
1 Numéro de service et code de service express81
Obtention d’aide
N’oubliez pas de renseigner la liste de
vérification des diagnostics. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir une assistance, et appelez
d’un téléphone qui se trouve à proximité de
votre ordinateur. On pourra vous demander
de taper certaines commandes au clavier,
de donner des informations détaillées sur le
fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer
d’autres méthodes de dépannage uniquement
possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la
documentation de l’ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de service (code-barres situé sur
la face inférieure de l’ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d’autorisation de retour du
matériel (s’il vous a été fourni par le
support technique de Dell) :
• Système d’exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d’extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ?
Oui/Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :82
Obtention d’aide
Reportez-vous à la documentation de votre
système d’exploitation pour déterminer
le contenu des fichiers de démarrage du
système. Si l’ordinateur est relié à une
imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon,
notez le contenu de chaque fichier avant
d’appeler Dell.
• Message d’erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage que vous avez réalisées :
Contacter Dell
Clients aux États-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n’avez pas de
connexion Internet active, reportezvous à votre facture, votre bordereau de
marchandises ou au catalogue produit de
Dell pour trouver les coordonnées.
Dell met à la disposition des clients plusieurs
options de support et services en ligne ou par
téléphone. La disponibilité varie selon les pays
et les produits, et certains services peuvent ne
pas être disponibles dans votre région. 83
Obtention d’aide
Pour contacter le service des ventes, du
support technique ou clientèle de Dell :
1. Visitez le site dell.com/ContactDell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le service ou le support qui
correspond à vos besoins.
4. Choisissez la méthode qui vous convient
pour contacter Dell.84
Recherche d’informations et de
ressources supplémentaires
Pour : Voir :
réinstaller votre système d’exploitation « Support de restauration du système » à la
page 71
exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
« Dell Diagnostics » à la page 64
réinstaller le logiciel système « My Dell Downloads » à la page 63
plus d’informations sur le système
d’exploitation et les fonctions de Microsoft
Windows
support.dell.com
trouver votre numéro de service/code de
service express : vous aurez besoin du
numéro de service pour identifier votre
ordinateur sur le site Web support.dell.com
ou pour contacter le support technique
dessous de votre ordinateur « Dell Support
Center (Centre de support Dell) » à la
page 62
INSPIRON85
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires
Pour : Voir :
mettre à niveau l’ordinateur avec de
nouveaux composants ou des composants
supplémentaires comme un nouveau
disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
le Manuel de maintenance à l’adresse
support.dell.com/manuals
REMARQUE : dans certains pays,
l’ouverture de l’ordinateur et le
remplacement de certaines pièces
peuvent invalider la garantie. Vérifiez
votre garantie et les règles de retour
d’articles avant d’intervenir sur votre
ordinateur.
trouver des informations sur les pratiques
de sécurité conseillées pour votre
ordinateurconsulter les informations sur les
garanties, les termes et conditions (ÉtatsUnis uniquement), les consignes de sécurité,
les informations sur les réglementations, les
informations relatives à l’ergonomie, ainsi que
le contrat de licence pour utilisateur final
les documents de sécurité et les documents
concernant les réglementations livrés avec
l’ordinateur, ainsi que la page d’accueil
Conformité aux réglementations sur le site
dell.com/regulatory_compliance86
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires
Pour : Voir :
trouver des pilotes et téléchargements ;
fichiers « Lisez-moi »
accéder au support technique et à l’aide sur
les produits
vérifier l’état de votre commande de
nouveaux articles
trouver des solutions et des réponses aux
questions courantes
trouver des informations concernant les
mises à jour de dernière minute portant sur
des modifications techniques de l’ordinateur
ou trouver des informations techniques
avancées concernant le matériel (pour les
techniciens et utilisateurs expérimentés)
support.dell.com87
Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la
configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur.
REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions. Pour en savoir plus sur la
configuration de l’ordinateur, voir la section Informations système détaillées du
Dell Support Center. Pour lancer le Dell Support Center, cliquez sur Démarrer →
Tous les programmes→ Dell→ Dell Support Center→ Lancer Dell Support Center.
Caractéristiques
Modèle de l’ordinateur
Dell Inspiron N5110
Informations sur l’ordinateur
Jeu de puces du
système
Mobile Intel 6 Series
Types de
processeur
Intel Core i3
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium Dual Core
Mémoire
Connecteur
du module de
mémoire
Deux connecteurs
SODIMM accessibles à
l’utilisateur
Capacités du
module de
mémoire
1 Go, 2 Go et 4 Go
Mémoire
minimale
2 Go
Mémoire
maximale
8 Go
INSPIRON88
Caractéristiques
Mémoire
Configurations
mémoire
possibles
2 Go, 3 Go, 4 Go,
6 Go et 8 Go
Type de mémoire SODIMM DDR3
1333 kHz
REMARQUE : pour obtenir des
instructions sur la mise à niveau
de la mémoire, reportez-vous
au Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals.
Connecteurs
Audio un connecteur d’entrée
microphone et un
connecteur stéréo pour
casque/haut-parleurs
Mini-carte un logement de
mini-carte pleine
hauteur (en option)
un logement de
mini-carte mi-hauteur
Connecteur
HDMI
un connecteur à
19 broches
Carte réseau un connecteur RJ4589
Caractéristiques
Connecteurs
USB un connecteur à
4 broches conforme à
la norme USB 2.0
deux connecteurs
à quatre broches
conformes à la norme
USB 3.0
Vidéo un connecteur à
15 trous
eSATA un connecteur
combiné eSATA/USB à
7 broches/4 broches
avec PowerShare
Lecteur de carte
multimédia
logement 8-en-1
Lecteur de carte multimédia
Cartes prises
en charge
Carte mémoire Secure
Digital (SD)
Capacité étendue Secure
Digital (SDXC)
Carte Secure Digital
Haute Capacité (SDHC)
Memory Stick (MS)
Memory Stick PRO
(MS-PRO)
Carte MultiMedia Card
(MMC)
Carte MultiMedia Card
plus (MMC+)
Carte xD-Picture
Clavier
Nombre de
touches
86 (États-Unis et Canada),
87 (Europe), 90 (Japon)
ou 87 (Brésil) 90
Caractéristiques
Communications
Modem
(optionnel)
Modem USB V.92 56 K
externe
Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur
la carte système
Sans fil WLAN, WWAN (optionnel),
WiMax/Wi-Fi abgn/agn
et technologie sans-fil
Bluetooth (optionnel)/
WiDi (optionnel)
Audio
Contrôleur
audio
IDT 92HD87
Haut-parleurs 2 x 2 Watt
Réglage du
volume
Menus des programmes
et boutons de commande
multimédia
Vidéo
Discrète :
Contrôleur
vidéo
AMD Radeon HD
6470M/7450M
NVIDIA GeForce GT 525M
Mémoire
vidéo
DDR3 512 Mo/1 Go
UMA :
Contrôleur
vidéo
Intel HD Graphics 3000
Mémoire
vidéo
jusquà 1,6 Go de mémoire
partagée
Caméra
Résolution de
la caméra
1.0 mégapixel
Type de caméra écran panoramique HD
Résolution
vidéo
1280 x 72091
Caractéristiques
Écran
Type WLED HD avec TrueLife
15,6 pouces
Dimensions :
Hauteur 193,54 mm (7,62 pouces)
Largeur 344,23 mm (13,55 pouces)
Diagonale 396,42 mm
(15,60 pouces)
Résolution
maximale
1366 x 768
Taux de
rafraîchissement
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0 ° (fermé) à 135 °
Angle de vue
horizontal
40/40
Angle de vue
vertical
15/30 (H/L)
Taille de pixel 0,252 mm x 0,252 mm
Tablette tactile
Résolution de
position X/Y
(mode Table
graphique)
240 cpi
Taille :
Hauteur 56 mm (2,20 pouces)
Largeur 100 mm (3,94 pouces)
Batterie
Lithium ion « SMART » 6 cellules
Hauteur 22,80 mm (0,90 pouce)
Largeur 214 mm (8,43 pouces)
Profondeur 57,64 mm (2,27 pouces)
Poids 0,34 kg (0,75 livre)92
Caractéristiques
Batterie
lithium ion « SMART » 9 cellules
Hauteur 22,80 mm (0,90 pouce)
Largeur 214 mm (8,43 pouces)
Profondeur 78,76 mm (3,10 pouces)
Poids 0,52 kg (1,15 livre)
Tension 11,1 VCC
Durée
approximative
de la charge
4 heures (lorsque
l’ordinateur est éteint)
Durée de
fonctionnement
L’autonomie de la
batterie varie en fonction
des conditions de
fonctionnement
Pile bouton CR-2032
Caractéristiques physiques
Hauteur 30,70 mm à 35,28 mm
(1,21 pouce à
1,39 pouce)
Largeur 376 mm (14,8 pouces)
Profondeur 260,20 mm
(10,24 pouces)
Poids (avec
une batterie
6 éléments et un
lecteur optique)
configurable à moins de
2,54 kg (5,40 livres)93
Caractéristiques
Adaptateur secteur
REMARQUE : utilisez exclusivement
les adaptateurs secteur indiqués pour
votre ordinateur. Pour en savoir plus,
consultez les consignes de sécurité qui
accompagnent votre ordinateur.
Tension d’entrée 100 à 240 VCA
Courant d’entrée
(maximal)
1,5 A/1,6 A/1,7 A/
2,3 A/2,5 A
Fréquence d’entrée 50-60 Hz
Alimentation de
sortie
65 W/90 W/130 W
Courant de sortie :
65 W 3,34 A
90 W 4,62 A
130 W 6,7 A
Adaptateur secteur
Tension de sortie
nominale
19,5 V CC
Plage de températures :
Fonctionnement 0 à 40 °C
(32 à 104 °F)
Entreposage –40 à 70 °C
(–40 à 158 °F)
Environnement de l’ordinateur
Plage de températures :
Fonctionnement 0 à 35 °C
(32 à 95 °F)
Entreposage –40 à 65 °C
(–40 à 149 °F)94
Caractéristiques
Environnement de l’ordinateur
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement 10 à 90 % (sans
condensation)
Entreposage 5 à 95 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l’environnement
utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 GRMS
À l’arrêt 1,30 GRMS
Environnement de l’ordinateur
Chocs maximaux (en fonctionnement —
mesurés enavec Dell Diagnostics en cours
d’exécution sur le disque dur et une demiimpulsion sinusoïdale de 2 ms. Également
mesurés à l’arrêt, avec le disque dur en
position de repos et une demi-impulsion
de 2 ms) :
Fonctionnement 110 G
À l’arrêt 160 G
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3 048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Entreposage –15,2 à 10 668 m
(–50 à 35 000 pieds)
Niveau de
contamination
aérienne
G2 ou moins,
selon la définition
ISA-S71.04-198595
Annexe
Informations concernant la Norme Officielle
Mexicaine (NOM - pour le Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document,
conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle
réglementaire Tension Fréquence
Consommation
électrique
Tension
de sortie
Intensité de
sortie
P17F 100-240 VCA 50-60 Hz 1,5 A/1,6 A/
1,7 A/2,3 A/2,5 A
19,5 VCC 3,34 A/4,62 A/
6,7 A
Pour en savoir plus, consultez les informations de sécurité accompagnant votre ordinateur.
Pour des pratiques de sécurité d’excellence supplémentaires, reportez-vous au site
dell.com/regulatory_compliance.
INSPIRON96
A
adresses e-mail
pour le support technique 76
aide
obtention d'aide et de support 74
appelez Dell 80
C
caractéristiques 87
carte SIM 12
CD, lecture et création 50
configuration, avant de commencer 5
connecter(connexion)
à Internet 17
connecteur eSATA 23
connecteur HDMI 23
connexion de réseau sans fil
problèmes 55
connexion FTP, anonyme 76
connexion Internet 17
connexion réseau
réparation 56
contacter Dell en ligne 82
D
DataSafe Local Backup
Basic 69
Professional 70
DellConnect 75
Dell Factory Image Restore 72
Dell Stage 52
Dell Support Center 62
dépanneur des conflits matériels 64
Index
INSPIRON97
Index
DVD, lecture et création 50
E
expédition de produits
pour retour ou réparation 78
F
FAI
fournisseur d'accès Internet 17
fonctions logicielles 50
fonctions numériques de l'ordinateur 50
G
gestes
Tablette tactile 36
L
lecteur optique
trou d'éjection d'urgence 40
utiliser 40
liste de vérification des diagnostics 81
M
multiprises, utilisation 6
N
numéro de service
localisation 80
O
options de réinstallation du système 66
ordinateur, configuration 5
P
pilotes et téléchargements 86
problèmes d'alimentation, résolution 56
problèmes de mémoire
résolution 58
problèmes logiciels 5998
Index
problèmes matériels
diagnostics 64
problèmes, résolution 54
produits
informations et achat 77
R
recherche d'informations supplémentaires 84
réseau câblé
câble réseau, branchement 7
réseau sans fil
connexion 14
résolution des problèmes 54
ressources, recherche 84
restauration de l'image d'usine 72
retours d'articles sous garantie 78
S
sauvegarde et restauration 51
service client 75
sites de support
internationaux 75
Support de restauration du système 71
support e-mail addresses 76
System Restore 67
T
Tablette tactile
gestes 36
U
Utilisation du trou d'éjection d'urgence 4099
Index
V
ventilation, maintien 5
ventilation, permettre 5
Voyant d'activité du disque dur 29
voyant d'alimentation 29
voyant d'état de la batterie 29
W
Windows
Assistant Compatibilité des programmes
60
Windows Mobility Center 39Imprimé en Chine.
Imprimé sur du papier recyclé.
www.dell.com | support.dell.com
Micrologiciel Dell Chassis
Management Controller
Version 4.1
Guide d'utilisationRemarques et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL, FlexAddress™,
OpenManage™, PowerEdge™ et PowerConnect™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft
®
,
Active Directory
®
, Internet Explorer
®
, Windows
®
, Windows Server
®
et Windows Vista
®
sont des marques
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et d'autres pays. Red Hat
®
et Red Hat
Enterprise Linux
®
sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Novell
®
est une marque déposée et SUSE ™ est une marque de Novell Inc. aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Intel
®
est une marque déposée d'Intel Corporation. UNIX
®
est une marque déposée de
The Open Group aux États-Unis et dans d'autres pays. Avocent
®
est une marque commerciale de Avocent
Corporation. OSCAR
®
est une marque déposée de Avocent Corporation ou ses filiales.
Copyright 1998-2006 The OpenLDAP Foundation. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation
aux formats source et binaire, avec ou sans modification, ne sont permises que selon les termes de la licence
publique OpenLDAP. Vous trouverez une copie de cette licence dans le fichier LICENSE qui figure dans
le répertoire de haut niveau de la distribution ainsi qu'à l'adresse http://www.OpenLDAP.org/license.html.
OpenLDAP est une marque déposée de The OpenLDAP Foundation. Il se peut que certains fichiers
individuels et/ou progiciels fournis par des tiers soient sous copyright et qu'ils soient sujets à des restrictions
supplémentaires. Ce produit est dérivé de la distribution LDAP v3.3 de l'Université du Michigan. Ce produit
contient aussi des produits dérivés de sources publiques. Les informations sur OpenLDAP sont disponibles
sur http://www.openldap.org/. Parties de Copyright 1998-2004 Kurt D. Zeilenga. Parties de Copyright
1998-2004 Net Boolean Incorporated. Parties de Copyright 2001-2004 IBM Corporation. Tous droits
réservés. La redistribution et l'utilisation aux formats source et binaire, avec ou sans modification, ne sont
permises que selon les termes de la licence publique OpenLDAP. Parties de Copyright 1999-2003 Howard
Y.H. Chu. Parties de Copyright 1999-2003 Symas Corporation. Parties de Copyright 1998-2003 Hallvard
B. Furuseth. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation aux formats source et binaire, avec ou
sans modification, sont permises tant que cet avis est conservé. Les noms des détendeurs de copyright ne
peuvent pas être utilisés pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans leur
autorisation préalable par écrit. Ce logiciel est fourni « en l'état » sans garantie explicite ou tacite. Parties
de Copyright (c) 1992-1996 Membres du conseil de l'Université du Michigan. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation aux formats source et binaire sont permises tant que cet avis est conservé
et que l'Université du Michigan à Ann Arbor reçoit les crédits qui lui sont dus. Le nom de l'université ne
peut pas être utilisé pour approuver ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans son autorisation
préalable par écrit. Ce logiciel est fourni « en l'état » sans garantie explicite ou tacite.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux
entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt
exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
2012 - 05Table des matières 3
Table des matières
1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nouveautés de cette version . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonctionnalités de gestion de CMC . . . . . . . . . . . 23
Fonctionnalités de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 24
Présentation du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques matérielles . . . . . . . . . . . . . . 26
Ports TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexions d'accès à distance prises en charge . . . 27
Plate-formes prises en charge . . . . . . . . . . . . . 28
Navigateurs Web pris en charge . . . . . . . . . . . . 28
Applications de console de gestion prises
en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prise en charge WS-Management . . . . . . . . . . . 29
Autres documents utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 Installation et configuration de
CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation du matériel CMC . . . . . . . . . . . . . . 33
Liste de contrôle pour l'intégration
d'un châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion réseau CMC de base . . . . . . . . . . 35
Connexion réseau CMC en chaîne . . . . . . . . . 354 Table des matières
Installation de logiciel d'accès à distance sur une
station de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installation de l'utilitaire RACADM sur une
station de gestion Linux. . . . . . . . . . . . . . . 39
Désinstallation de l'utilitaire RACADM sur une
station de gestion Linux. . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration d'un navigateur Web . . . . . . . . . . . 41
Serveur proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Filtre anti-hameçonnage de Microsoft . . . . . . . 42
Récupération de la liste de révocation des
certificats (CRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Téléchargement de fichiers à partir de
CMC dans Internet Explorer . . . . . . . . . . . . 43
Autorisation des animations dans
Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration de l'accès initial à CMC . . . . . . . . . 44
Configuration du réseau CMC . . . . . . . . . . . 45
Configuration de la mise en réseau à l'aide
de l'Assistant Configuration de l'écran LCD . . . . 46
Accès à CMC via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . 53
Installation ou mise à jour du micrologiciel du
module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Téléchargement du micrologiciel CMC. . . . . . . 54
Mise à jour du micrologiciel CMC à l'aide de
l'interface Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mise à jour du micrologiciel CMC via
RACADM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration des propriétés de CMC . . . . . . . . . . 56
Configuration des bilans de puissance . . . . . . . 56
Configuration des paramètres réseau de
CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajout et configuration des utilisateurs . . . . . . . 57Table des matières 5
Ajout d'alertes SNMP et par e-mail . . . . . . . . 57
Configuration de Syslog distant . . . . . . . . . . 58
Fonctionnement de l'environnement
CMC redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
À propos du contrôleur CMC de secours . . . . . 59
Mode de sécurité CMC . . . . . . . . . . . . . . . 60
Processus de sélection de CMC actif . . . . . . . 61
Obtention de la condition d'intégrité du
contrôleur CMC redondant . . . . . . . . . . . . . 61
3 Configuration de CMC pour utiliser des
consoles de ligne de commande . . . . . . 63
Fonctionnalités de la console de ligne de
commande de CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation d'une console série, Telnet ou SSH . . . . . 64
Utilisation d'une console Telnet avec CMC. . . . . . . 64
Utilisation de SSH avec CMC . . . . . . . . . . . . . . 65
Activation de SSH sur CMC . . . . . . . . . . . . 65
Changement de port SSH. . . . . . . . . . . . . . 66
Activation de la connexion du panneau
avant à iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration du logiciel d'émulation de
terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration de Linux Minicom . . . . . . . . . . 67
Connexion aux serveurs ou aux modules d'E/S à
l'aide de la commande Connect. . . . . . . . . . . . . 69
Configuration du BIOS du serveur géré pour la
redirection de console série . . . . . . . . . . . . 71
Configuration de Windows pour la redirection
de console série . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726 Table des matières
Configuration de Linux pour la redirection de
console série du serveur pendant
le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuration de Linux pour la redirection de
console série du serveur après l'amorçage . . . . 74
4 Utilisation de l'interface de ligne de
commande RACADM . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation d'une console série, Telnet ou SSH . . . . . 78
Ouverture d'une session CMC . . . . . . . . . . . 78
Démarrage d'une console texte . . . . . . . . . . 78
Utilisation de la RACADM . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sous-commandes RACADM . . . . . . . . . . . . 79
Accès à distance à RACADM. . . . . . . . . . . . 84
Activation et désactivation de la fonctionnalité
distante de RACADM . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utilisation de la RACADM à distance. . . . . . . . 85
Messages d'erreur RACADM. . . . . . . . . . . . 86
Utilisation de RACADM pour la configuration
CMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Configuration des propriétés du réseau CMC . . . . . . 87
Configuration de l'accès initial à CMC . . . . . . . 87
Affichage des paramètres réseau actuels . . . . . 88
Configuration des paramètres du réseau
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuration des paramètres de sécurité
réseau (IPv4 uniquement). . . . . . . . . . . . . . 96
Utilisation de RACADM pour la configuration des
utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajout d'un utilisateur CMC . . . . . . . . . . . . . 98Table des matières 7
Utilisation de RACADM pour configurer
l'authentification par clé publique sur SSH. . . . . . . 99
Génération de clés publiques pour Windows . . . 100
Génération de clés publiques pour Linux . . . . . 101
Notes de syntaxe RACADM pour CMC. . . . . . . 101
Affichage des clés publiques. . . . . . . . . . . . 101
Ajout des clés publiques . . . . . . . . . . . . . . 102
Suppression des clés publiques . . . . . . . . . . 102
Ouverture de session avec l'authentification
par clé publique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Activation d'un utilisateur CMC
ayant des droits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Désactivation d'un utilisateur CMC . . . . . . . . 103
Configuration de l'envoi de notifications par
e-mail ou d'alertes SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Configuration de plusieurs CMC dans
plusieurs châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Création d'un fichier de configuration CMC . . . . 106
Règles d'analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Modification de l'adresse IP CMC . . . . . . . . . 110
Utilisation de RACADM pour configurer les
propriétés sur iDRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5 Utilisation de l'interface Web
de CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Accès à l'interface Web CMC . . . . . . . . . . . . . . 115
Ouverture de session . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Fermeture de session. . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configuration des paramètres CMC de base . . . . . . 1188 Table des matières
Définir l'emplacement physique et le
nom du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Définition de la date et de l'heure sur
CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Activation du support Flash amovible . . . . . . 119
Page Intégrité du châssis . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilisation d'un groupe de châssis . . . . . . . . . . 120
Fonctionnalités du groupe de châssis . . . . . . 121
Configuration d'un groupe de châssis . . . . . . 121
Retrait d'un membre du châssis chef. . . . . . . 123
Dissolution d'un groupe de châssis . . . . . . . 123
Désactivation d'un membre individuel sur
le châssis membre . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Lancement d'une page Web du châssis
membre ou du serveur . . . . . . . . . . . . . . 124
Synchronisation des propriétés d'un nouveau
membre avec celles du châssis chef. . . . . . . 125
Inventaire de lames pour Groupe MCM . . . . . 126
Enregistrement du rapport d'inventaire
de lames. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Résumé des composants du châssis . . . . . . . . . 128
Graphiques du châssis . . . . . . . . . . . . . . 128
Intégrité du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Informations sur le composant sélectionné. . . . . . 131
Surveillance de la condition d'intégrité
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Affichage des résumés relatifs au châssis
et aux composants . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Affichage de la condition du bilan de
puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Affichage du nom du modèle de serveur et du
numéro de service . . . . . . . . . . . . . . . . 139Table des matières 9
Affichage de la condition d'intégrité de
l'ensemble des serveurs . . . . . . . . . . . . . . 139
Modification du nom d'un logement . . . . . . . . 143
Utilisation du nom d'hôte du serveur comme
nom de logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Définition du premier périphérique d'amorçage
pour les serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Affichage de la condition d'intégrité d'un
serveur spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Affichage de la condition d'intégrité des
modules d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Affichage de la condition d'intégrité des
ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Affichage de la condition d'iKVM . . . . . . . . . 156
Affichage de la condition d'intégrité des
unités d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Affichage de la condition des capteurs
de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Affichage de l'état du panneau LCD. . . . . . . . . . . 162
Affichage des ID de nom mondial/Contrôle de
l'accès aux médias (WWN/MAC) . . . . . . . . . . . . 163
Configuration de la structure . . . . . . . . . . . . 163
Adresses WWN/MAC . . . . . . . . . . . . . . . 163
Configuration des propriétés du réseau CMC. . . . . . 164
Configuration de l'accès initial à CMC . . . . . . . 164
Configuration des paramètres du
réseau local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Configuration des paramètres de sécurité
réseau CMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Configuration des réseaux locaux
virtuels (VLAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Ajout et configuration d'utilisateurs CMC . . . . . . . 174
Types d'utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 17410 Table des matières
Ajout et gestion des utilisateurs . . . . . . . . . 182
Configuration et gestion des certificats Microsoft
Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Paramètres communs . . . . . . . . . . . . . . 185
Paramètres du schéma standard. . . . . . . . . 188
Paramètres du schéma étendu . . . . . . . . . . 189
Gestion des certificats Active Directory . . . . . . . 189
Fichier Keytab Kerberos . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Configuration et gestion des services
LDAP génériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sélection de vos serveurs LDAP. . . . . . . . . . . . 193
Gestion des paramètres de groupe LDAP . . . . . . . 194
Gestion des certificats de sécurité LDAP . . . . . . . 194
Sécurisation des communications CMC à l'aide
de certificats SSL et numériques . . . . . . . . . . . 195
Secure Sockets Layer (SSL) . . . . . . . . . . . 195
Requête de signature de certificat (RSC). . . . . 196
Accès au menu principal SSL . . . . . . . . . . 196
Génération d'une nouvelle requête de
signature de certificat . . . . . . . . . . . . . . 197
Téléversement d'un certificat de serveur . . . . 200
Téléverser une clé de serveur Web et
un certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Affichage d'un certificat de serveur . . . . . . . 201
Gestion des sessions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Configuration des services . . . . . . . . . . . . . . 203
Configuration des bilans de puissance . . . . . . . . 211Table des matières 11
Gestion des mises à jour du micrologiciel . . . . . . . 212
Affichage des versions actuelles
du micrologiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . 214
Restauration du micrologiciel iDRAC à
l'aide de CMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Mise à jour du micrologiciel des composants du
serveur à l'aide du Lifecycle Controller . . . . . . 222
Gestion iDRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
iDRAC QuickDeploy. . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Paramètres réseau d'iDRAC . . . . . . . . . . . . 236
Lancement de la console à distance depuis
l'interface utilisateur de CMC . . . . . . . . . . . 239
Lancement d'iDRAC à l'aide d'une
signature unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Clonage de serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Capturer un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Appliquer un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Affichage des paramètres BIOS sur
un serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Gestion des profils stockés. . . . . . . . . . . . . 243
Journal des profils récents . . . . . . . . . . . . . 244
État d'achèvement et dépannage . . . . . . . . . 244
FlexAddress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Affichage de l'état de FlexAddress. . . . . . . . . 245
Configurer FlexAddress. . . . . . . . . . . . . . . 248
Configuration de FlexAddress pour les
logements et les structures au niveau
du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Configuration de FlexAddress pour les
logements au niveau du serveur . . . . . . . . . . 250
Partage de fichiers distants . . . . . . . . . . . . . . . 25112 Table des matières
Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . 253
Dépannage du CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
6 Utilisation de FlexAddress . . . . . . . . . . . 257
Activation de FlexAddress. . . . . . . . . . . . . . . 258
Vérification de l'activation de FlexAddress . . . 260
Désactivation de FlexAddress . . . . . . . . . . . . . 261
Désactivation de FlexAddress . . . . . . . . . . 262
Configuration de FlexAddress à l'aide de la CLI . . . 262
Configuration complémentaire de
FlexAddress pour Linux . . . . . . . . . . . . . . 263
Consultation de l'état de FlexAddress à
l'aide de la CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Configuration de FlexAddress via l'interface
utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Réveil sur LAN avec FlexAddress . . . . . . . . 265
Dépannage de FlexAddress . . . . . . . . . . . . . . 265
Messages des commandes . . . . . . . . . . . . . . 269
CONTRAT DE LICENCE DES LOGICIELS
DELL FlexAddress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . 276
7 Utilisation de FlexAddress Plus . . . . . . . 277
Activation de FlexAddress Plus . . . . . . . . . . . . 277
FlexAddress comparé à FlexAddress Plus . . . . . . 278Table des matières 13
8 Utilisation du service
d'annuaire CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Utilisation de CMC avec Microsoft
Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Extensions de schéma Active Directory . . . . . . 279
Schéma standard comparé au
schéma étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Présentation d'Active Directory avec le
schéma standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Configuration du schéma standard d'Active
Directory pour accéder à CMC. . . . . . . . . . . 282
Configuration de CMC avec Active Directory
avec schéma standard et l'interface Web . . . . . 283
Configuration de CMC avec Active Directory
avec schéma standard et RACADM . . . . . . . . 285
Présentation du schéma étendu. . . . . . . . . . . . . 286
Extensions de schéma Active Directory . . . . . . 286
Présentation des extensions de schéma
du RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Présentation des objets Active Directory . . . . . 287
Configuration du schéma étendu d'Active
Directory pour accéder à votre CMC. . . . . . . . 292
Extension du schéma Active Directory. . . . . . . 292
Installation de l'extension Dell sur le snap-in
Utilisateurs et ordinateurs Active Directory . . . . 299
Ajout d'utilisateurs CMC et de leurs privilèges
à Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Configuration de CMC avec le schéma étendu
d'Active Directory et l'interface Web . . . . . . . 302
Configuration de CMC avec le schéma étendu
d'Active Directory et RACADM. . . . . . . . . . . 305
Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . 307
Configuration de la connexion directe . . . . . . . . . 31014 Table des matières
Configuration système requise . . . . . . . . . . 310
Configuration des paramètres . . . . . . . . . . 311
Configuration d'Active Directory . . . . . . . . . 311
Configuration de CMC . . . . . . . . . . . . . . 312
Téléversement du fichier keytab Kerberos . . . . 312
Activation de la connexion directe . . . . . . . . 313
Configuration du navigateur pour l'ouverture
de session par connexion directe . . . . . . . . 314
Ouverture d'une session sur CMC avec
la connexion directe . . . . . . . . . . . . . . . 315
Configuration de l'authentification bifactorielle
par carte à puce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Configuration système requise . . . . . . . . . . 316
Configuration des paramètres . . . . . . . . . . 316
Configuration d'Active Directory . . . . . . . . . 316
Configuration de CMC . . . . . . . . . . . . . . 317
Téléversement du fichier keytab Kerberos . . . . 317
Activation de l'authentification par
carte à puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Configuration du navigateur pour l'ouverture
de session par carte à puce . . . . . . . . . . . 318
Ouverture de session sur CMC avec
la carte à puce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Résolution des problèmes liés à l'ouverture
de session par carte à puce . . . . . . . . . . . 320
Utilisation de CMC avec un LDAP générique . . . . . 320
Configuration de l'annuaire LDAP générique
pour accéder à CMC . . . . . . . . . . . . . . . 321
Configuration du service d'annuaire LDAP
générique à l'aide de l'interface Web
de CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Sélection de vos serveurs LDAP . . . . . . . . . 324
Gestion des paramètres de groupe LDAP . . . . 325
Gestion des certificats de sécurité LDAP . . . . 326Table des matières 15
Configuration du service de répertoire LDAP
générique avec la RACADM . . . . . . . . . . . . 326
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
9 Power Management
(Gestion de l'alimentation) . . . . . . . . . . 329
Mode de redondance de l'alimentation
alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Mode de redondance des blocs
d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Mode Sans redondance . . . . . . . . . . . . . . 333
Bilan de puissance pour les modules
matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Paramètres de priorité de l'alimentation
des logements du serveur . . . . . . . . . . . . . 337
Enclenchement dynamique des blocs
d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Règles de redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Redondance de l'alimentation alternative . . . . . 341
Redondance des blocs d'alimentation . . . . . . . 341
Sans redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Préservation de l'alimentation et modifications
du bilan de puissance . . . . . . . . . . . . . . . 342
Modifications d'alimentation et de la règle de
redondance dans le journal des
événements système . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Condition de la redondance et intégrité
énergétique globale . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Configuration et gestion de l'alimentation . . . . . . . 352
Affichage de la condition d'intégrité des
unités d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Affichage de l'état de la consommation
de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35516 Table des matières
Affichage de la condition du bilan
de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Configuration du bilan de puissance et
de la redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Affectation de niveaux de priorité
aux serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Définition du bilan de puissance . . . . . . . . . 371
Diminution de l'alimentation des serveurs
afin de préserver le bilan d'alimentation . . . . . 372
Exécution de tâches de contrôle de
l'alimentation sur le châssis . . . . . . . . . . . 373
Exécution d'opérations de contrôle de
l'alimentation sur un module d'E/S . . . . . . . . 375
Exécution de tâches de contrôle de
l'alimentation sur un serveur . . . . . . . . . . . 376
Gestion de l'alimentation externe . . . . . . . . 378
Utilisation de la RACADM. . . . . . . . . . . . . 380
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
10 Utilisation du module iKVM . . . . . . . . . . 381
Interface utilisateur d'iKVM . . . . . . . . . . . 381
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Identification des serveurs . . . . . . . . . . . . 381
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Évolutif FLASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Interfaces de connexion physique. . . . . . . . . . . 382
Priorités de connexion d'iKVM . . . . . . . . . . 382
Affectation de plusieurs couches via
la connexion de l'ACI . . . . . . . . . . . . . . . 383
Utilisation d'OSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Notions de base sur la navigation . . . . . . . . 384Table des matières 17
Configuration de l'OSCAR . . . . . . . . . . . . . 385
Gestion de serveurs avec iKVM . . . . . . . . . . . . . 388
Compatibilité des périphériques et
prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Affichage et sélection de serveurs. . . . . . . . . 389
Paramétrage de la sécurité de la console . . . . . 393
Balayage de votre système. . . . . . . . . . . . . 398
Diffusion aux serveurs . . . . . . . . . . . . . . . 400
Gestion d'iKVM depuis CMC . . . . . . . . . . . . . . 401
Activation ou désactivation du
panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Activation de la console Dell CMC via iKVM. . . . 402
Affichage de la condition et des
propriétés d'iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Mise à jour du micrologiciel du
module iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
11 Gestion de la structure d'E/S . . . . . . . . 411
Gestion de la structure . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Configurations non valides . . . . . . . . . . . . . . . 414
Configuration de cartes porteuses
non valides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Configuration de carte porteuse de
module d'E/S non valide . . . . . . . . . . . . . . 415
Configuration module d'E/S - module
d'E/S non valide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Scénario de nouveau démarrage . . . . . . . . . . . . 415
Surveillance de l'intégrité des modules d'E/S . . . . . 41618 Table des matières
Affichage de la condition d'intégrité
d'un module d'E/S spécifique. . . . . . . . . . . 419
Configuration des paramètres réseau
pour un module d'E/S spécifique . . . . . . . . . 422
Dépannage des paramètres réseau
de module d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Pour plus d'informations sur les paramètres
réseau de module d'E/S, reportez-vous au
document Dell PowerConnect M6220 Switch
Important Information et au livre blanc Dell
PowerConnect 6220 Series Port Aggregator.. . . 424
12 Dépannage et récupération . . . . . . . . . . 425
Outils de surveillance du châssis . . . . . . . . . . . 426
Collecte des informations de configuration
et d'état et journaux
du châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Interfaces prises en charge . . . . . . . . . . . 426
CLI RACDUMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
RACDUMP à distance. . . . . . . . . . . . . . . 428
Utilisation de RACDUMP à distance . . . . . . . 428
Telnet RACDUMP . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Configuration des LED pour l'identification
des composants du châssis . . . . . . . . . . . 429
Configuration des alertes SNMP . . . . . . . . 430
Téléchargement du fichier MIB (base
d'information de gestion) SNMP . . . . . . . . . 437
Configuration des alertes par messagerie . . . . 437
Premières étapes de dépannage d'un
système distant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Surveillance de l'alimentation et exécution
de commandes de contrôle de l'alimentation
sur le châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441Table des matières 19
Affichage de la condition du bilan
de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Exécution d'une opération de contrôle
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Dépannage de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 442
Gestion des tâches Lifecycle Controller sur
un système distant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Affichage des résumés du châssis . . . . . . . . . . . 447
Affichage de la condition d'intégrité du châssis
et des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Affichage des journaux d'événements . . . . . . . . . 452
Affichage du journal du matériel . . . . . . . . . . 452
Affichage du journal CMC . . . . . . . . . . . . . 455
Utilisation de la console de diagnostic . . . . . . . . . 456
Réinitialisation des composants . . . . . . . . . . . . 457
Résolution des erreurs de protocole de temps
du réseau (NTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Interprétation des couleurs des LED et séquences
de clignotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Dépannage d'un contrôleur CMC qui ne
répond pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Observation des LED afin d'isoler
le problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Obtention des informations de récupération
à partir du port série DB-9 . . . . . . . . . . . . . 467
Récupération de l'image du micrologiciel . . . . . 468
Dépannage des problèmes de réseau. . . . . . . . . . 46920 Table des matières
Réinitialisation de mot de passe
administrateur oublié . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Enregistrement et restauration des certificats
et paramètres de configuration du châssis.. . . . . . 474
Dépannage des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . 474
13 Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Utilisation de l'interface de l'écran LCD . . . . . . . 475
Navigation sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . 475
Menu Main (Menu principal) . . . . . . . . . . . 477
Menu de configuration de l'écran LCD . . . . . . 477
Écran de configuration de la langue . . . . . . . 477
Écran par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Écran Condition du serveur graphique . . . . . . 478
Écran Condition du module graphique . . . . . . 479
Écran du menu Enceinte . . . . . . . . . . . . . 480
Écran Condition du module . . . . . . . . . . . . 480
Écran Condition de l'enceinte . . . . . . . . . . 480
Écran Résumé IP . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Dépannage du matériel du LCD . . . . . . . . . . . . 481
Messages du panneau avant de l'écran LCD . . . . . 484
Messages d'erreur de l'écran LCD . . . . . . . . . . 485
Informations sur la condition du serveur et
du module de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . 493
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499Présentation 21
Présentation
Dell Chassis Management Controller (CMC) est une solution matérielle et
logicielle de gestion de systèmes enfichable à chaud, conçue pour fournir des
fonctionnalités de gestion à distance et de contrôle de l'alimentation pour les
systèmes de châssis Dell PowerEdge M1000e.
• Fonctionnalités de gestion à distance
• Contrôle de l'alimentation
• Contrôle du refroidissement
Le module CMC, qui possède son propre microprocesseur et sa propre
mémoire, est alimenté par le châssis modulaire sur lequel il est branché.
Pour démarrer avec CMC, voir « Installation et configuration de CMC », à la
page 33.
Le module CMC offre de multiples fonctions de gestion système pour les
serveurs lames. Les fonctions premières du CMC sont la gestion de
l'alimentation et la gestion thermique.
• Gestion automatique des températures et de la consommation au niveau
du châssis et en temps réel.
– CMC surveille les exigences du système en matière de consommation
et prend en charge le mode de mise en place facultative d'alimentation
dynamique. Ceci permet au CMC d'activer ou de définir
dynamiquement l'alimentation électrique de secours en fonction de la
charge ou de la redondance des exigences afin d'améliorer l'efficacité
de l'alimentation.
– CMC donne des informations en temps réel sur la consommation,
avec une consignation des limites haute et basse accompagnée d'un
horodatage.
– CMC prend en charge la définition d'un seuil d'alimentation
(facultatif) qui permet de générer une alerte ou de déclencher
certaines actions visant à maintenir la consommation en dessous d'un
niveau donné : basculement des modules serveurs dans un mode de
consommation réduite et/ou désactivation de la mise sous tension de
nouveaux serveurs lames, etc.22 Présentation
– CMC surveille et contrôle automatiquement le fonctionnement des
ventilateurs en se basant sur la mesure en temps réel des températures
ambiantes et internes.
– CMC comporte des fonctions complètes d'inventaire et de
consignation des erreurs ou des états.
• CMC permet de centraliser la configuration des paramètres suivants :
– Paramètres réseau et de sécurité du châssis M1000e
– Redondance de l'alimentation et définition de seuils
– Paramètres réseau des commutateurs d'E/S et du module iDRAC
– Définition du premier périphérique d'amorçage sur les serveurs lames
– CMC vérifie la cohérence des infrastructures d'E/S entre les modules
d'E/S et les serveurs lames. Si nécessaire, il désactive des composants
afin de protéger le matériel du système.
– Sécurité des accès utilisateur
Vous pouvez configurer CMC pour envoyer des alertes par courrier
électronique ou des alertes d'interruption SNMP en cas d'avertissements ou
d'erreurs liés à la température, aux problèmes de configuration matérielle, aux
coupures de courant et aux vitesses de ventilateur.
Vous pouvez configurer le châssis M1000e soit avec un CMC unique soit avec
des CMC redondants. Dans le cadre de configurations de CMC redondants,
si le CMC principal perd la communication avec l'enceinte ou le réseau de
gestion, le CMC de secours prend le relais et gère le châssis.
Nouveautés de cette version
Cette version de CMC prend en charge les fonctionnalités suivantes :
• Carte mezzanine lame 1 Go à quatre ports Broadcom 5719.
• MIB CMC étendu pour contenir des OID pour un maximum de 32
serveurs dans le châssis.
• MIB CMC étendu pour contenir des OID pour chacun des numéros de
logement du châssis pour tous les serveurs présents dans le châssis.
• MIB CMC étendu pour contenir un OID pour le numéro de version du
module iKVM, si ce dernier se trouve dans le châssis.
• Prise en charge pour le serveur PowerEdge M420 iDRAC7.Présentation 23
Fonctionnalités de gestion de CMC
Le CMC offre les fonctionnalités de gestion suivantes :
• Environnement CMC redondant
• Enregistrement DDNS?(Système de noms de domaine dynamique) pour
IPv4 et IPv6
• Gestion et surveillance à distance du système à l'aide de SNMP, d'une
interface Web, d'un module iKVM ou d'une connexion Telnet/SSH
• Surveillance : permet d'accéder aux informations sur le système et à l'état
des composants
• Accès aux journaux des événements système : accès au journal du matériel
et au journal CMC
• Mises à jour du micrologiciel pour les différents composants du châssis :
permet de mettre à jour le micrologiciel de CMC, des serveurs, du module
iKVM, et les dispositifs d'infrastructure de module d'E/S.
• Mise à jour micrologicielle de composants de serveurs entre autres le
BIOS, les contrôleurs de réseau, les contrôleurs de stockage, sur plusieurs
serveurs dans le châssis à l'aide de Lifecycle Controller.
• Intégration du logiciel Dell OpenManage : vous permet de lancer
l'interface Web CMC à partir de Dell OpenManage Server Administrator
ou d'IT Assistant.
• Alertes CMC : vous avertit des problèmes potentiels du nœud géré au
moyen d'un message électronique ou d'une interruption SNMP.
• Gestion de l'alimentation à distance : offre des fonctionnalités de gestion
de l'alimentation à distance, comme l'arrêt et la réinitialisation de
n'importe quel composant du châssis à partir d'une console de gestion.
• Rapport sur l'alimentation
• Cryptage SSL (Secure Sockets Layer) : permet une gestion sécurisée du
système distant via l'interface Web.
• Point de lancement de l'interface Web Integrated Dell Remote Access
Controller (iDRAC)
• Prise en charge de la gestion WS24 Présentation
• Fonctionnalité FlexAddress : remplace les ID de nom mondial/Media
Access Control (WWN/MAC) d'usine par les ID WWN/MAC de
châssis pour un emplacement spécifique ou une mise à jour optionnelle.
Pour plus d'informations, voir « Utilisation de FlexAddress », à la
page 257.
• Affichage graphique de l'état et de l'intégrité des composants de châssis
• Prise en charge des serveurs à connecteur unique ou multiple
• L'Assistant Configuration iDRAC LCD prend en charge la configuration
réseau iDRAC
• Connexion unique iDRAC
• Prise en charge du protocole NTP
• Pages de résumé du serveur, de rapports de l'alimentation et de contrôle de
l'alimentation optimisées
• Basculement CMC forcé et réattribution de sièges virtuelle de serveurs
• Gestion de plusieurs châssis. Celle-ci permet à jusqu'à 8 autres châssis
d'être visibles depuis le châssis chef.
Fonctionnalités de sécurité
Le CMC offre les fonctionnalités de sécurité suivantes :
• Gestion de la sécurité au niveau des mots de passe : empêche tout accès
non autorisé à un système distant.
• Authentification utilisateur centralisée via :
– Active Directory, à l'aide d'un schéma standard ou d'un schéma étendu
(facultatif).
– Identifiants et mots de passe utilisateur stockés dans le matériel.
• Autorité basée sur le rôle qui permet à un administrateur de configurer des
privilèges spécifiques pour chaque utilisateur
• Configuration des ID utilisateur et des mots de passe via l'interface Web
• L'interface Web prend en charge le cryptage SSL 128 bits et 40 bits 3.0
(pour les pays où le 128 bits n'est pas acceptable)
REMARQUE : Telnet ne prend pas en charge le cryptage SSL.
• Ports IP configurables (si applicable)Présentation 25
• Limites d'échecs d'ouverture de session par adresse IP, avec blocage de
l'ouverture de session à partir de l'adresse IP lorsque la limite est dépassée.
• Délai de session configurable, et plus d'une session simultanée
• Plage d'adresses IP limitée pour les clients se connectant au CMC.
• Secure Shell (SSH) qui utilise une couche cryptée pour une sécurité
plus élevée
• Connexion directe, authentification bifactorielle et authentification par
clé publique
Présentation du châssis
La Figure 1-1 illustre la face avant d'un CMC (installé) et les emplacements
des logements CMC dans le châssis.
Figure 1-1. Châssis Dell M1000e et CMC
1 Port GB 2 Port STK
1
226 Présentation
Caractéristiques matérielles
La section suivante fournit des informations sur les caractéristiques
matérielles pour CMC.
Ports TCP/IP
Vous devez fournir les informations du port lorsque vous ouvrez des pare-feu
pour l'accès à distance à un module CMC.
Tableau 1-1. Ports d'écoute des serveurs CMC
Numéro de port Fonction
22* SSH
23* Telnet
80* HTTP
161 Agent SNMP
443* HTTPS
* Port configurable
Tableau 1-2. Port client CMC
Numéro de port Fonction
25 SMTP
53 DNS
68 Adresse IP attribuée par DHCP
69 TFTP
162 interruption SNMP
514* Syslog distant
636 LDAPS
3 269 LDAPS pour le catalogue global (CG)
* Port configurablePrésentation 27
Connexions d'accès à distance prises en charge
Le Tableau 1-3 répertorie les contrôleurs d'accès à distance pris en charge.
Tableau 1-3. Connexions d'accès à distance prises en charge
Connexion Fonctionnalités
Ports d'interface
réseau CMC
• Port GB : interface réseau dédiée pour l'interface Web CMC.
Deux ports 10/100/1000 Mb/s, un pour la gestion et l'autre pour la
consolidation câble châssis à châssis
• STK : port Uplink pour consolation câble réseau de gestion châssis
à châssis
• Ethernet 10 Mbits/100 Mbits/ 1 Mbits sur port GbE CMC
• Prise en charge de DHCP
• Interruptions SNMP et notifications d'événements par e-mail
• Interface réseau pour le micrologiciel iDRAC et les modules d'E/S
• Prise en charge de la console de commande Telnet/SSH et des
commandes de l'interface de ligne de commande RACADM, y
compris les commandes d'amorçage du système, de
réinitialisation, de mise sous tension et d'arrêt
Port série • Prise en charge de la console série et des commandes CLI
RACADM, y compris les commandes de démarrage du système, de
réinitialisation, de mise sous tension et d'arrêt
• Prise en charge des échanges binaires pour les applications
spécifiquement conçues pour communiquer avec un protocole
binaire avec un type particulier de module d'E/S
• Le port série peut être connecté à la console série d'un serveur ou à
un module d'E/S à l'aide de la commande connect
(ou racadm connect)
Autres
connexions
• Accès à la console Dell CMC via le module de commutation KVM
intégré (iKVM) Avocent28 Présentation
Plate-formes prises en charge
Le CMC prend en charge les systèmes modulaires conçus pour la plate-forme
M1000e. Pour des informations concernant la compatibilité CMC, consultez
la documentation de votre périphérique.
Pour connaître les plate-formes prises en charge, consultez la Matrice de
prise en charge logicielle des systèmes Dell sur le site Web
support.dell.com/manuals.
Navigateurs Web pris en charge
Les navigateurs Web suivants sont pris en charge pour CMC 4.1 :
• Microsoft Internet Explorer 8.0 pour Windows 7, Windows Vista,
Windows XP et Windows Server 2003.
• Microsoft Internet Explorer 7.0 pour Windows 7, Windows Vista,
Windows XP et Windows Server 2003.
• Mozilla Firefox 1.5 (32 bits) (fonctionnalité limitée).
Pour les dernières informations relatives aux navigateurs Web pris en charge
pour CMC 4.1, voir la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell
sur le site support.dell.com/manuals.
Pour afficher les versions localisées de l'interface Web CMC :
1 Ouvrez le Panneau de configuration Windows.
2 Double-cliquez sur l'icône Options régionales.
3 Sélectionnez les paramètres régionaux souhaités dans le menu déroulant
Vos paramètres régionaux (emplacement).
Applications de console de gestion prises
en charge
Le CMC prend en charge l'intégration de Dell OpenManage IT Assistant.
Pour plus d'informations, reportez-vous au jeu de documentation d'IT
Assistant disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals.Présentation 29
Prise en charge WS-Management
Web Services for Management (WS-MAN) est un protocole basé sur SOAP
(protocole simplifié d'accès aux objets) utilisé pour la gestion des systèmes.
WS-MAN fournit un protocole interopérable pour les périphériques afin de
partager et d'échanger des données sur les réseaux. CMC utilise WS-MAN
pour transmettre les informations de gestion CIM (Common Information
Model)-DMTF (Distributed Management Task Force). Les informations
CIM définissent la sémantique et les types d'informations qui peuvent être
manipulés dans un système géré. Les interfaces de gestion de plate-forme de
serveurs intégrées à Dell sont organisées en profils où chaque profil définit les
interfaces spécifiques d'un domaine de gestion particulier ou la zone de
fonctionnalité. En outre, Dell a défini plusieurs extensions de modèle et de
profil qui fournissent des interfaces pour des capacités supplémentaires.
L'accès à WS-Management exige l'ouverture d'une session à l'aide des
privilèges d'utilisateur local au moyen d'une authentification de base sur le
protocole SSH (Secured Socket Layer) au port 443. Pour des informations sur
la configuration de comptes utilisateurs, voir la section Propriétés de la base
de données de la gestion de sessions du RACADM Command Line Reference
Guide for iDRAC6 and CMC (Guide de référence de la ligne de commande
RACADM pour iDRAC6 et CMC).
Les données disponibles via WS-Management constituent un sous-ensemble
de données fournies par l'interface d'instrumentation CMC adressée
aux profils DMTF suivants (version 1.0.0) :
• Profil d'allocations de fonctionnalités
• Profil des mesures de base
• Profil du serveur de base
• Profil du système informatique
• Profil du système modulaire
• Profil des actifs physiques
• Profil d'allocation de l'alimentation Dell
• Profil du bloc d'alimentation Dell
• Profil de la topologie d'alimentation Dell
• Profil de gestion de l'état de l'alimentation30 Présentation
• Profil d'enregistrement du profil
• Profil du journal des enregistrements
• Profil d'allocation des ressources
• Profil d'autorisation basée sur les rôles
• Profil des capteurs
• Profil des processeurs de services
• Profil de gestion simple de l'identité
• Profil de client Dell Active Directory
• Profil de contrôle de l'amorçage
• Profil de carte réseau simplifié de Dell
La mise en œuvre WS-MAN CMC utilise SSL sur le port 443 pour sécuriser
le transport et prend en charge l'authentification de base. Pour des
informations sur la configuration de comptes utilisateur, voir la section
Propriétés de la base de données de la gestion de sessions du RACADM
Command Line Reference Guide for iDRAC7 and CMC (Guide de référence
de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC). Les interfaces
des services Web peuvent être utilisées en exploitant l'infrastructure client,
comme Windows WinRM et l'interface de ligne de commande Powershell, les
utilitaires open source comme WSMANCLI et les environnements de
programmation d'application comme Microsoft .NET.
Pour la connexion client à l'aide de Microsoft WinRM, la version minimale
requise est 2.0. Pour plus d'informations, consultez l'article Microsoft
.
Le Centre technique de Dell contient des guides de mise en œuvre
supplémentaires, des livres blancs, des profils et des exemples de codes à
l'adresse www.delltechcenter.com. Pour plus d'informations, voir :
• Le site Web DTMF : www.dmtf.org/standards/profiles/
• Notes de mise à jour ou fichier « Lisez-moi » de WS-MAN.
• www.wbemsolutions.com/ws_management.html
• Spécifications DMTF WS-Management :
www.dmtf.org/standards/wbem/wsmanPrésentation 31
Autres documents utiles
En plus de ce manuel, les manuels suivants sont disponibles sur
support.dell.com/manuals. Sur la page Manuels, cliquez sur Logiciel→
Gestion de systèmes. Cliquez sur le lien du produit approprié sur le côté droit
pour accéder aux documents :
• L'aide en ligne de CMC fournit des informations sur l'utilisation de
l'interface Web.
• Les caractéristiques techniques de la carte Secure Digital de CMC
fournissent une version du micrologiciel et un BIOS minimum, plus des
informations sur son installation et son utilisation.
• Le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller 6
(iDRAC6) Enterprise pour les serveurs lames fournit des informations
concernant l'installation, la configuration et la maintenance d'iDRAC sur
les systèmes gérés.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant fournit des
informations relatives à IT Assistant.
• Documentation spécifique à votre application tierce de console de gestion.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator donne des
informations sur l'installation et l'utilisation de Server Administrator.
• Le Guide d'utilisation des progiciels Dell Update Package fournit des
informations sur l'obtention et l'utilisation des progiciels Dell Update
Package dans le cadre de la stratégie de mise à jour de votre système.
La documentation système suivante fournit des informations
supplémentaires sur le système sur lequel CMC est installé :
• Les instructions de sécurité fournies avec votre système contiennent
d'importantes informations se rapportant à la sécurité et à la
réglementation. Pour obtenir des informations supplémentaires sur la
réglementation, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité
à la réglementation) à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un
document distinct.
• Les documents Guide d'installation du rack et Instructions d'installation du
rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.32 Présentation
• Le Manuel du propriétaire du matériel, qui présente les fonctionnalités du
système, contient des informations de dépannage ainsi que des
instructions d'installation ou de remplacement des composants
du système.
• La documentation relative aux logiciels de gestion de systèmes décrit les
fonctionnalités, la configuration requise, l'installation et l'utilisation de
base du logiciel.
• La documentation fournie avec les composants achetés séparément
indique comment configurer et installer ces options.
• Les notes de mise à jour ou les fichiers « Lisez-moi » éventuellement
fournis contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au
système ou à la documentation ou bien des informations techniques
avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
• Pour plus d'informations sur les paramètres réseau de module d'E/S,
reportez-vous au document Dell PowerConnect M6220 Switch Important
Information et au livre blanc Dell PowerConnect 6220 Series Port
Aggregator.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les
modifications apportées au système, au logiciel et/ou à la documentation.
lisez toujours les mises à jour en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans d'autres documents.Installation et configuration de CMC 33
Installation et configuration de CMC
Cette section contient des informations sur l'installation de votre matériel
CMC, l'accès à CMC et la configuration de votre environnement de gestion
en vue d'utiliser CMC, et vous guide dans les étapes suivantes de
configuration de CMC.
• Configuration de l'accès initial à CMC
• Accès à CMC via un réseau
• Ajout et configuration d'utilisateurs CMC
• Mise à jour du micrologiciel de CMC.
Pour des informations supplémentaires sur l'installation et la configuration
des environnements CMC redondants, voir « Fonctionnement de
l'environnement CMC redondant », à la page 59.
Avant de commencer
Préalablement à la configuration de votre environnement CMC, téléchargez
la dernière version du micrologiciel CMC depuis le site Web de support de
Dell à l'adresse support.dell.com.
En outre, assurez-vous que vous disposez du DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation fourni avec votre système.
Installation du matériel CMC
CMC est pré-installé sur votre châssis, donc aucune installation n'est requise.
Vous pouvez installer un second contrôleur CMC qui servira de CMC de
secours. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un contrôleur de secours,
voir « Fonctionnement de l'environnement CMC redondant », à la page 59. 34 Installation et configuration de CMC
Liste de contrôle pour l'intégration d'un châssis
Les étapes suivantes vous permettent de configurer le châssis avec précision :
1 Votre contrôleur CMC et la station de gestion sur laquelle vous utilisez
votre navigateur doivent appartenir au même réseau appelé le réseau
de gestion. Connectez un câble de réseau Ethernet entre le port CMC
étiqueté GB et le réseau de gestion.
REMARQUE : Ne placez pas de câble dans le port Ethernet CMC
nommé STK. Pour plus d'informations sur le câblage du port STK, voir
« Fonctionnement de l'environnement CMC redondant », à la page 59.
2 Installez les modules d'E/S dans le châssis et reliez-les.
3 Insérez les serveurs dans le châssis.
4 Connectez le châssis à la source d'alimentation.
5 Appuyez sur le bouton d'alimentation situé dans le coin inférieur gauche
du châssis ou mettez le châssis sous tension depuis l'interface CMC après
avoir terminé l'étape 7.
REMARQUE : N'allumez pas les serveurs.
6 À l'aide du panneau LCD sur l'avant du système, fournissez à CMC une
adresse IP statique ou DHCP.
7 Connectez-vous à l'adresse IP de CMC via le navigateur web en utilisant
le nom d'utilisateur (root) et le mot de passe (Calvin) par défaut.
8 À chaque iDRAC, donnez une adresse IP dans l'interface utilisateur CMC
et activez l'interface LAN et IPMI.
REMARQUE : L'interface LAN iDRAC sur certains serveurs est désactivée
par défaut
9 À chaque module d'E/S, donnez une adresse IP dans l'interface
utilisateur CMC.
10 Connectez-vous à chaque iDRAC par l'intermédiaire du navigateur
Web et fournissez la configuration finale d'Idrac. Le nom d'utilisateur
par défaut est root et le mot de passe par défaut est calvin.
11 Connectez-vous à chaque module d'E/S par l'intermédiaire du navigateur
Web et fournissez la configuration finale du module d'E/S.
12 Allumez les serveurs et installez le système d'exploitation.Installation et configuration de CMC 35
Connexion réseau CMC de base
Pour une redondance maximale, connectez chaque contrôleur CMC
disponible à votre réseau de gestion.
Chaque CMC dispose de deux ports Ethernet RJ-45, nommés GB (port de
sortie des données) et STK (port d'extension ou de consolidation de câble).
Vous devez connecter le port GB au réseau de gestion à l'aide d'un câblage
élémentaire et laisser le port STK inutilisé.
PRÉCAUTION : La connexion du port STK au réseau de gestion peut provoquer
des résultats imprévisibles. Le câblage des ports GB et STK au même réseau
(domaine de diffusion) peut provoquer une perturbation importante de la diffusion.
Connexion réseau CMC en chaîne
Si vous disposez de plusieurs châssis dans un rack, vous pouvez réduire le
nombre de connexions au réseau de gestion en connectant jusqu'à quatre
châssis en chaîne. Si chacun des quatre châssis contient un contrôleur CMC
redondant, la connexion en chaîne permet de réduire le nombre des
connexions au réseau de gestion de huit à deux. Si chaque châssis ne
comporte un seul CMC, les connexions sont réduites de quatre à une seule.
Lors de la connexion en chaîne des châssis, GB est le port « de sortie des
données » et STK est le port d'« extension » (consolidation de câble).
Connectez les ports GB au réseau de gestion ou au port STK de CMC dans
un châssis qui est plus proche du réseau. Vous devez connecter le port STK à
un port GB plus éloigné de la chaîne ou du réseau seulement.
Créez des chaînes distinctes pour les contrôleurs CMC des logements CMC
principal et secondaire.
La Figure 2-1 illustre l'agencement des câbles pour quatre châssis en chaîne,
chacun avec un contrôleur CMC actif et un contrôleur CMC secondaire
de secours.36 Installation et configuration de CMC
Figure 2-1. Connexion réseau CMC en chaîne
1 réseau de gestion 2 CMC de secours
3 CMC actif
1
3
2Installation et configuration de CMC 37
La Figure 2-2, laFigure 2-3 et la Figure 2-4 illustrent des exemples de mauvais
câblage de CMC.
Figure 2-2. Mauvais câblage pour la connexion réseau CMC - 2 CMC
Figure 2-3. Mauvais câblage pour la connexion réseau CMC - 1 CMC
Figure 2-4. Mauvais câblage pour la connexion réseau CMC - 2 CMC38 Installation et configuration de CMC
Pour mettre quatre châssis en chaîne :
1 Connectez le port GB de CMC actif du premier châssis au réseau
de gestion.
2 Connectez le port GB de CMC actif du second châssis au port STK
de CMC actif du premier châssis.
3 Si vous disposez d'un troisième châssis, connectez le port GB de
son contrôleur CMC actif au port STK du contrôleur CMC actif du
second châssis.
4 Si vous disposez d'un quatrième châssis, connectez le port GB de son
contrôleur CMC actif au port STK du troisième châssis.
5 Si vous disposez de CMC redondants dans le châssis, connectez-les selon
le même modèle.
PRÉCAUTION : le port STK de chacun des contrôleurs CMC ne doit jamais être
connecté au réseau de gestion. Il peut uniquement être connecté au port GB d'un
autre châssis. La connexion d'un port STK au réseau de gestion peut perturber le
réseau et entraîner une perte de données. Le câblage des ports GB et STK au
même réseau (domaine de diffusion) peut provoquer une perturbation importante
de la diffusion.
REMARQUE : Ne branchez jamais un contrôleur CMC actif sur un contrôleur
CMC secondaire.
REMARQUE : La réinitialisation d'un contrôleur CMC dont le port STK est
connecté en chaîne à un autre contrôleur CMC peut perturber le réseau pour les
contrôleurs CMC situés plus loin dans la chaîne. Les contrôleurs CMC enfants
peuvent journaliser des messages qui indiquent que la liaison réseau a été perdue
et peuvent basculer sur leurs contrôleurs CMC redondants.
Pour démarrer avec CMC, voir « Installation de logiciel d'accès à distance sur
une station de gestion », à la page 39.Installation et configuration de CMC 39
Installation de logiciel d'accès à distance sur
une station de gestion
Vous pouvez accéder à CMC à partir d'une station de gestion à l'aide d'un
logiciel d'accès à distance, tel que les utilitaires de console Telnet, Secure
Shell (SSH) ou série qui se trouvent dans votre système d'exploitation ou
via l'interface Web.
Pour utiliser le RACADM distant à partir de votre station de gestion,
installez-le en utilisant le DVD de documentation et d'outils de Dell Systems
Management qui est disponible avec votre système. Ce DVD inclut les
composants Dell OpenManage suivants :
• Racine du DVD : contient l'utilitaire d'installation et de mise à jour
des systèmes Dell.
• SYSMGMT: contient les produits Systems Management Software,
dont Dell OpenManage Server Administrator.
• Docs : contient la documentation des systèmes, produits logiciels Systems
Management, périphériques et contrôleurs RAID.
• SERVICE : contient les outils dont vous avez besoin pour configurer votre
système ainsi que les derniers diagnostics et pilotes optimisés par Dell pour
votre système.
Pour plus d'informations sur l'installation des composants logiciels Dell
OpenManage, voir le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Installation and
Security disponible sur le DVD ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
Vous pouvez également télécharger la dernière version des outils DRAC Dell
depuis support.dell.com.
Installation de l'utilitaire RACADM sur une station de gestion Linux
1 Ouvrez une session en tant que « root » sur le système fonctionnant sous
le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux
Enterprise Server sur lequel vous souhaitez installer les composants du
système géré.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD. 40 Installation et configuration de CMC
3 Pour monter le DVD à l'emplacement requis, utilisez la commande
mount ou une commande similaire.
REMARQUE : Sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5,
les DVD sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount.
Cette option ne vous permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir
du DVD. Vous devez monter manuellement le DVD-ROM, puis exécuter les
programmes exécutables.
4 Accédez au répertoire SYSMGMT/ManagementStation/linux/rac.
Pour installer le logiciel RAC, entrez la commande suivante :
rpm -ivh *.rpm
5 Si vous avez besoin d'aide avec la commande RACADM, tapez racadm
help après avoir émis les commandes précédentes. Pour plus
d'informations sur RACADM, voir « Utilisation de l'interface de ligne de
commande RACADM », à la page 77.
REMARQUE : Lors de l'utilisation des fonctionnalités distantes de l'utilitaire
RACADM, vous devez disposer d'un accès en écriture sur les dossiers sur
lesquels vous utilisez les sous-commandes RACADM impliquant des
opérations sur des fichiers, comme par exemple :
racadm getconfig -f
Pour plus d'informations sur racadm à distance, voir « Accès à distance à
RACADM », à la page 84 et les sections suivantes.
Désinstallation de l'utilitaire RACADM sur une station de gestion Linux
1 Ouvrez une session en tant que root sur le système sur lequel vous
souhaitez désinstaller les fonctionnalités de Management Station.
2 Utilisez la commande de requête rpm pour déterminer la version installée
des outils DRAC :
rpm -qa | grep mgmtst-racadm
3 Vérifiez la version du progiciel à désinstaller et désinstallez la
fonctionnalité à l'aide de la commande rpm -e `rpm -qa | grep
mgmtst-racadm`.Installation et configuration de CMC 41
Configuration d'un navigateur Web
Vous pouvez configurer et gérer CMC ainsi que les serveurs et modules
installés sur le châssis via un navigateur Web. voir la section Navigateurs pris
en charge de la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le
site Web support.dell.com/manuals.
Votre CMC et la station de gestion sur laquelle vous utilisez votre navigateur
doivent appartenir au même réseau, que l'on appelle le réseau de gestion.
En fonction de vos besoins de sécurité, le réseau de gestion peut être un
réseau isolé hautement sécurisé.
REMARQUE : Veillez à ce que les mesures de sécurité du réseau de gestion,
telles que les pare-feux et les serveurs proxy, n'empêchent pas votre navigateur
Web d'accéder à CMC.
Il convient également de garder à l'esprit que les fonctionnalités de certains
navigateurs peuvent interférer avec la connectivité et les performances, en
particulier si le réseau de gestion ne dispose pas d'un accès à Internet. Si votre
station de gestion exécute un système d'exploitation Windows, certains
paramètres d'Internet Explorer peuvent interférer avec la connectivité même
si vous utilisez une interface de ligne de commande pour accéder au réseau
de gestion.
Serveur proxy
Pour naviguer via un serveur proxy qui n'a pas accès au réseau de gestion,
vous pouvez ajouter les adresses de réseau de gestion à la liste d'exception
du navigateur. Cela indique au navigateur d'ignorer le serveur proxy lors de
l'accès au réseau de gestion.
Internet Explorer
Pour modifier la liste d'exception dans Internet Explorer:
1 Démarrez Internet Explorer.
2 Cliquez sur Outils→ Options Internet→ Connexions.
3 Dans la section Paramètres du réseau local, cliquez sur Paramètres LAN.
4 Dans la section Serveur proxy, cliquez sur Avancé.
5 Dans la section Exceptions, ajoutez les adresses des contrôleurs CMC et
iDRAC du réseau de gestion à la liste dont les éléments sont séparés par
des points-virgules. Vous pouvez utiliser des noms DNS et des caractères
génériques dans vos entrées.42 Installation et configuration de CMC
Mozilla FireFox
Pour modifier la liste des exceptions dans Mozilla Firefox version 3.0 :
1 Lancez Mozilla Firefox.
2 Cliquez sur Outils→ Options (pour Windows) ou sur
Modifier→ Préférences (pour Linux).
3 Cliquez sur Avancé, puis cliquez sur l'onglet Réseau.
4 Cliquez sur Paramètres.
5 Sélectionnez la Configuration manuelle de Proxy.
6 Dans le champ Pas de proxy pour, ajoutez les adresses des contrôleurs
CMC et iDRAC du réseau de gestion à la liste dont les éléments sont
séparés par des virgules. Vous pouvez utiliser des noms DNS et des
caractères génériques dans vos entrées.
Filtre anti-hameçonnage de Microsoft
Si le filtre anti-hameçonnage de Microsoft est activé dans Internet Explorer 7
sur votre système de gestion et que votre CMC n'a pas accès à Internet, l'accès
à CMC peut être retardé de quelques secondes. Ce retard peut se produire si
vous utilisez le navigateur ou une autre interface, comme RACADM à
distance Suivez les étapes ci-dessous pour désactiver le filtre antihameçonnage :
1 Démarrez Internet Explorer.
2 Cliquez sur Outils→ Filtre anti-hameçonnage, puis sélectionnez
Paramètres du filtre anti-hameçonnage.
3 Cochez la case Désactiver le filtre d'hameçonnage, puis cliquez sur OK.
Récupération de la liste de révocation des certificats (CRL)
Si CMC ne dispose pas d'un accès à Internet, désactivez la fonctionnalité
de récupération de la liste de révocation des certificats dans Internet Explorer.
Cette fonctionnalité vérifie si un serveur comme le serveur Web de CMC
utilise un certificat figurant sur une liste de certificats révoqués, récupérée
à partir d'Internet. Si Internet est inaccessible, cette fonctionnalité peut
provoquer des retards de plusieurs secondes lorsque vous accédez à CMC
à l'aide du navigateur ou d'une interface de ligne de commande
telle que RACADM à distance.Installation et configuration de CMC 43
Pour désactiver la récupération de la liste de révocation des certificats :
1 Démarrez Internet Explorer.
2 Cliquez sur Outils→ Options Internet, puis sur Avancé.
3 Faites défiler la liste jusqu'à la section Sécurité et décochez la case Vérifier
la révocation des certificats de l'éditeur, puis cliquez sur OK.
Téléchargement de fichiers à partir de CMC dans Internet Explorer
Lorsque vous utilisez Internet Explorer pour télécharger des fichiers à partir
de CMC, vous risquez de rencontrer des problèmes lorsque l'option Ne pas
enregistrer les pages cryptées sur le disque n'est pas activée.
Suivez les étapes suivantes pour activer l'option Ne pas enregistrer les pages
cryptées sur le disque :
1 Démarrez Internet Explorer.
2 Cliquez sur Outils→ Options Internet, puis sur Avancé.
3 Effectuez un défilement jusqu'à la section Sécurité et cochez Ne pas
enregistrer les pages cryptées sur le disque.
Autorisation des animations dans Internet Explorer
Lors du transfert de fichiers vers et à partir de l'interface Web, une icône
de transfert de fichiers tourne pour indiquer l'activité de transfert. Dans
Internet Explorer, cela exige la configuration du navigateur pour la lecture
d'animations. Il s'agit de la configuration par défaut.
Pour configurer Internet Explorer pour la lecture d'animations :
1 Démarrez Internet Explorer.
2 Cliquez sur Outils→ Options Internet, puis sur Avancé.
3 Faites défiler la liste des paramètres jusqu'à la section Multimédia,
puis cochez l'option Lire les animations dans les pages Web.44 Installation et configuration de CMC
Configuration de l'accès initial à CMC
Pour la gestion à distance de CMC, connectez CMC sur votre réseau de
gestion, puis configurez les paramètres réseau CMC.
REMARQUE : Pour gérer la solution M1000e, elle doit être connectée à votre
réseau de gestion.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres réseau de CMC,
voir « Configuration du réseau CMC », à la page 45. Cette configuration initiale
définit les paramètres de mise en réseau TCP/IP qui permettent l'accès à CMC.
CMC et iDRAC sur chaque serveur et les ports de gestion de réseau pour tous
les modules de commutation d'E/S sont connectés à un réseau commun
interne dans le châssis M1000e. Cela permet au réseau de gestion d'être isolé
du réseau de données du serveur. Il est important de séparer ce trafic pour un
accès ininterrompu à la gestion du châssis.
CMC est connecté au réseau de gestion. Tout accès externe à CMC et
aux micrologiciels iDRAC s'effectue via CMC. L'accès aux serveurs gérés
s'effectue, à l'inverse, via des connexions réseau aux modules d'E/S.
Cela permet d'isoler le réseau applicatif du réseau de gestion.
REMARQUE : Il est recommandé d'isoler la gestion du châssis du réseau de
données. Dell ne peut pas prendre en charge ou garantir la disponibilité d'un
châssis qui est mal intégré à l'environnement. En raison du potentiel de trafic sur
le réseau de données, les interfaces de gestion sur le réseau de gestion interne
peuvent être saturées par le trafic destiné aux serveurs. Il en résulte des retards
de communication dans CMC et iDRAC. Les retards peuvent donner lieu à un
comportement imprévisible du châssis, par exemple, CMC peut afficher iDRAC
comme étant hors ligne alors qu'il est sous tension et en cours d'exécution,
entraînant à son tour un autre comportement indésirable. S'il s'avère peu pratique
d'isoler physiquement le réseau de gestion, l'autre option consiste à séparer le trafic
CMC et iDRAC sur un VLAN séparé. Les interfaces réseau CMC et iDRAC peuvent être
configurées pour utiliser un VLAN avec la commande racadm setniccfg.
Pour des informations supplémentaires, voir le Guide de référence de la ligne
de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC.
Si vous ne disposez que d'un seul châssis, connectez le contrôleur CMC
principal et le contrôleur CMC secondaire au réseau de gestion. Si vous avez
un contrôleur CMC redondant, utilisez un autre câble réseau et connectez
le port GB CMC à un second port du réseau de gestion.Installation et configuration de CMC 45
Si vous disposez de plusieurs châssis, vous pouvez choisir entre une
connexion de base où chaque CMC est connecté au réseau de gestion, et une
connexion en chaîne des châssis où les châssis sont connectés en série et où
seul l'un d'entre eux est connecté au réseau de gestion. La connexion de base
utilise un plus grand nombre de ports sur le réseau de gestion et offre une plus
grande redondance. La connexion en chaîne utilise un nombre moins
important de ports sur le réseau de gestion mais introduit des dépendances
entre les contrôleurs CMC, ce qui réduit la redondance du système.
Pour plus d'informations sur la connexion en chaîne, voir « Connexion réseau
CMC en chaîne », à la page 35.
REMARQUE : Un câblage incorrect du contrôleur CMC dans une configuration
redondante peut entraîner la perte de la gestion et créer des perturbations
importantes de la diffusion.
Configuration du réseau CMC
REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres réseau de CMC, la
connexion réseau en cours risque d'être coupée.
Vous pouvez effectuer la configuration réseau initiale d'un contrôleur CMC
avant ou après l'obtention d'une adresse IP par le CMC. Si vous configurez les
paramètres réseau initiaux du CMC avant d'avoir obtenu une adresse IP, vous
pouvez utiliser l'une des interfaces suivantes :
• L'écran LCD du panneau avant du châssis
• La console série CMC Dell
Si vous configurez les paramètres réseau initiaux de CMC après avoir
obtenu une adresse IP, vous pouvez utiliser l'une des interfaces suivantes :
• Interfaces de ligne de commande telles que la console série, Telnet,
SSH ou la console CMC Dell via iKVM
• RACADM distante
• interface Web CMC46 Installation et configuration de CMC
Configuration de la mise en réseau à l'aide de l'Assistant Configuration
de l'écran LCD
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser l'Assistant Configuration de l'écran LCD
pour configurer CMC qu'avant le déploiement de CMC ou la modification du mot
de passe par défaut. Si le mot de passe n'est pas modifié, il est toujours possible
d'utiliser l'écran LCD pour reconfigurer CMC, en créant un risque de sécurité.
L'écran LCD se situe dans le coin inférieur gauche à l'avant du châssis.
Figure 2-5 présente l'écran LCD.
Figure 2-5. Affichage LCD
L'écran LCD affiche des menus, des icônes, des images et des messages.
1 écran LCD 2 bouton de sélection
3 boutons de défilement (4) 4 indicateur d'état LED
1
2
3
4Installation et configuration de CMC 47
Un indicateur d'état LED de l'écran LCD fournit une indication de l'intégrité
générale du châssis et de ses composants.
• Un voyant bleu continu indique une intégrité satisfaisante.
• Un voyant orange clignotant indique qu'au moins un composant
est défaillant.
• Un voyant bleu clignotant est un signal d'identification d'un châssis
au sein d'un groupe de châssis.
Navigation dans l'écran LCD
Le côté droit de l'écran LCD comporte cinq boutons : quatre boutons flèche
(haut, bas, gauche et droite) ainsi qu'un bouton central.
• Pour passer d'un écran à l'autre, utilisez les boutons flèche droite (suivant)
et gauche (précédent). Au cours de l'utilisation de l'Assistant
Configuration, vous pouvez à tout moment revenir à l'écran précédent.
• Pour faire défiler les options d'un écran, utilisez les boutons flèche bas
et haut.
• Pour sélectionner et enregistrer l'élément d'un écran et passer à l'écran
suivant, utilisez le bouton central.
Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de l'écran LCD, voir la
section portant sur l'écran LCD du Guide de référence de la ligne de commande
RACADM pour iDRAC7 et CMC.
Utilisation de l'Assistant Configuration de l'écran LCD
Pour configurer le réseau à l'aide de l'Assistant Configuration de l'écran LCD :
1 Si ce n'est déjà fait, appuyez sur le bouton d'alimentation du châssis pour
le mettre sous tension.
L'écran LCD affiche une série d'écrans d'initialisation lors de sa mise sous
tension. Lorsqu'il est prêt, l'écran Configuration de la langue s'affiche.
2 Sélectionnez votre langue à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le
bouton central pour sélectionner Accepter/Oui, puis appuyez à nouveau
sur le bouton central.48 Installation et configuration de CMC
3 L'écran Enceinte s'affiche avec la question suivante :
Configurer l'enceinte ?.
a Appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau
CMC. Voir l'étape 4.
b Pour quitter le menu Configurer l'enceinte, sélectionnez l'icône NON
et appuyez sur le bouton central. Voir l'étape 9.
4 Appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau CMC.
5 Sélectionnez la vitesse de votre réseau (10 Mbits/s, 100 Mbits/s,
1 Gbit/s ou Automatique) à l'aide du bouton flèche bas.
REMARQUE : Le paramètre Vitesse réseau doit correspondre à votre
configuration réseau afin de garantir l'efficacité du débit du réseau. Si la vitesse
réseau que vous paramétrez est inférieure à la vitesse de votre configuration
réseau, la consommation de bande passante augmente et les communications
réseau ralentissent. Déterminez si votre réseau prend en charge les vitesses
réseau ci-dessus et paramétrez-le en conséquence. Si votre configuration
réseau ne correspond à aucune de ces valeurs, Dell vous recommande
d'utiliser la négociation automatique (option Automatique) ou de contacter le
fabricant de votre équipement réseau.
Appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau
CMC suivant.
6 Sélectionnez le mode duplex (semi ou total) qui correspond à votre
environnement réseau.
REMARQUE : Les paramètres de la vitesse réseau et du mode duplex ne
sont pas disponibles lorsque l'option de négociation automatique est activée
ou qu'une vitesse de 1 000 Mo (1 Gbit/s) est sélectionnée.
REMARQUE : Si la négociation automatique est activée pour un périphérique
mais pas pour l'autre, alors le périphérique qui utilise la négociation
automatique peut déterminer la vitesse réseau de l'autre périphérique,
mais pas le mode duplex. Dans ce cas, le mode duplex adopte par défaut
le paramètre Semi-duplex lors de la négociation automatique. Une telle
différence de mode duplex entraîne un ralentissement des connexions réseau.
Appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau
CMC suivant.
7 Sélectionnez le protocole Internet (IPv4, IPv6, ou les deux) que vous
souhaitez utiliser pour CMC.
Appuyez sur le bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau
CMC suivant.Installation et configuration de CMC 49
8 Sélectionnez le mode dans lequel vous souhaitez que CMC obtienne les
adresses IP de la carte réseau :
REMARQUE : Si le mode DHCP (Protocole de configuration dynamique des
hôtes) est sélectionné pour la configuration IP CMC, l'enregistrement DNS est
alors également activé par défaut.
Dynamic Host
Configuration
Protocol
(Protocole de
configuration
dynamique
des hôtes)
CMC récupère automatiquement la configuration IP
(adresse IP, masque et passerelle) auprès d'un serveur DHCP
de votre réseau. CMC reçoit une adresse IP unique allouée
via votre réseau. Si vous avez sélectionné l'option DHCP,
appuyez sur le bouton central. L'écran Configurer iDRAC ?
s'affiche. Passez à l'étape 10.
Statique Vous devez entrer manuellement l'adresse IP, la passerelle et
le masque de sous-réseau dans les écrans qui suivent.
Si vous avez sélectionné l'option Statique, appuyez sur le
bouton central pour poursuivre avec l'écran Paramètres
réseau CMC suivant, puis :
a Définissez l'adresse IP statique en utilisant les touches
fléchées droite ou gauche pour vous déplacer et les
touches fléchées haut et bas pour sélectionner un nombre
pour chaque position. Une fois l'adresse IP statique
définie, appuyez sur le bouton central pour continuer.
b Définissez le masque de sous-réseau, puis appuyez sur le
bouton central.
c Définissez la passerelle, puis appuyez sur le bouton
central. L'écran Résumé réseau s'affiche.
L'écran Résumé réseau répertorie l'adresse IP statique,
le masque de sous-réseau et la passerelle que vous venez
d'entrer. Vérifiez l'exactitude de ces paramètres.
Pour corriger un paramètre, accédez au bouton flèche
gauche, puis appuyez sur le bouton central pour
retourner à l'écran de ce paramètre. Après avoir effectué
une correction, appuyez sur le bouton central.
d Après avoir vérifié l'exactitude des paramètres entrés,
appuyez sur le bouton central. L'écran Enregistrer
le DNS ? apparaît.50 Installation et configuration de CMC
9 Si vous avez sélectionné DHCP à l'étape précédente, passez à l'étape 10.
Pour enregistrer l'adresse IP de votre serveur DNS, appuyez sur le bouton
central. Si vous ne possédez pas de DNS, appuyez sur la touche fléchée
droite. L'écran Enregistrer le DNS ? apparaît ; passez à l'étape 10.
Définissez l'adresse IP du DNS en utilisant les touches fléchées droite
ou gauche pour vous déplacer et les touches fléchées haut et bas pour
sélectionner un nombre pour chaque position. Une fois l'adresse IP du
DNS définie, appuyez sur le bouton central pour continuer.
10 Indiquez si vous souhaitez configurer iDRAC :
– Non : passez à l'étape 13.
– Oui : appuyez sur le bouton central pour continuer.
Vous pouvez également configurer iDRAC depuis l'interface
utilisateur CMC.
11 Sélectionnez le protocole Internet (IPv4, IPv6, ou les deux) que vous
souhaitez utiliser pour les serveurs.
Dynamic Host
Configuration
Protocol
(Protocole de
configuration
dynamique
des hôtes)
iDRAC récupère automatiquement la configuration IP
(adresse IP, masque et passerelle) auprès d'un serveur DHCP
de votre réseau. Une adresse IP unique sera attribuée à
iDRAC via votre réseau. Appuyez sur le bouton central.Installation et configuration de CMC 51
a Sélectionnez Activer ou Désactiver pour activer ou désactiver le canal
IPMI LAN. Appuyez sur le bouton central pour continuer.
b Sur l'écran Configuration iDRAC, pour appliquer tous les paramètres
réseau iDRAC aux serveurs installés, mettez en surbrillance l'icône
Accepter/Oui, puis appuyez sur le bouton central. Pour ne pas
appliquer les paramètres réseau iDRAC aux serveurs installés, mettez
en surbrillance l'icône Non et appuyez sur le bouton central pour
passer à l'étape c.
c Sur l'écran Configuration iDRAC suivant, pour appliquer tous les
paramètres réseau iDRAC aux serveurs récemment installés, mettez
en surbrillance l'icône Accepter/Oui et appuyez sur le bouton central ;
lorsqu'un nouveau serveur est inséré dans le châssis, l'écran LCD
invite l'utilisateur à préciser s'il souhaite déployer automatiquement
le serveur à l'aide des paramètres/règles réseau précédemment
configurés. Pour ne pas appliquer les paramètres réseau iDRAC aux
serveurs récemment installés, mettez en surbrillance l'icône Non et
appuyez sur le bouton central ; lorsqu'un nouveau serveur est inséré
dans le châssis, les paramètres réseau iDRAC ne sont pas configurés.
Statique Vous devez entrer manuellement l'adresse IP, la passerelle et
le masque de sous-réseau dans les écrans qui suivent.
Si vous avez sélectionné l'option Statique, appuyez sur le
bouton central pour passer à l'écran Paramètres réseau
iDRAC suivant, puis :
a Définissez l'adresse IP statique en utilisant les touches
fléchées droite ou gauche pour vous déplacer et les
touches fléchées haut et bas pour sélectionner un
nombre pour chaque position. Cette adresse est
l'adresse IP statique de l'iDRAC qui se trouve dans
le premier logement. L'adresse IP statique de chaque
iDRAC suivant est calculée en tant qu'incrément du
numéro d'emplacement de cette adresse IP. Une fois
l'adresse IP statique définie, appuyez sur le bouton
central pour continuer.
b Définissez le masque de sous-réseau, puis appuyez sur le
bouton central.
c Définissez la passerelle, puis appuyez sur le bouton central. 52 Installation et configuration de CMC
12 Sur l'écran Enceinte, mettez en surbrillance l'icône Accepter/Oui et
appuyez sur le bouton central pour appliquer tous les paramètres
d'enceinte. Pour ne pas appliquer les paramètres d'enceinte, mettez
en surbrillance l'icône Non et appuyez sur le bouton central.
13 Sur l'écran Résumé IP, vérifiez que les adresses IP que vous avez fournies
sont correctes. Pour corriger un paramètre, accédez au bouton flèche
gauche, puis appuyez sur le bouton central pour retourner à l'écran de ce
paramètre. Après avoir effectué votre correction, appuyez sur le bouton
central. Le cas échéant, accédez au bouton flèche droite, puis appuyez
sur le bouton central pour retourner à l'écran Résumé IP.
Lorsque vous avez confirmé l'exactitude des paramètres saisis, appuyez
sur le bouton central. L'Assistant Configuration se ferme et l'écran Menu
principal s'affiche.
REMARQUE : Si vous avez sélectionné Oui/Accepter, l'écran Attente
apparaît avant l'affichage de l'écran Résumé IP.
CMC et iDRAC sont désormais disponibles sur le réseau. Vous pouvez
accéder à CMC sur l'adresse IP attribuée à l'aide de l'interface Web ou des
interfaces de ligne de commande telles que la console série, Telnet et SSH.
REMARQUE : une fois la configuration réseau à l'aide de l'Assistant Configuration
de l'écran LCD terminée, l'Assistant devient indisponible.Installation et configuration de CMC 53
Accès à CMC via un réseau
Après avoir configuré les paramètres réseau CMC, vous pouvez accéder à
distance à CMC à l'aide de différentes interfaces.Le Tableau 2-1 répertorie les
interfaces que vous pouvez utiliser pour accéder à distance à CMC.
REMARQUE : puisque telnet n'est pas aussi sécurisé que les autres interfaces,
il est désactivé par défaut. Activez Telnet via le Web, SSH ou RACADM à distance.
REMARQUE : Par défaut, le nom d'utilisateur est root et le mot de passe
est calvin.
Tableau 2-1. Interfaces CMC
Interface Description
Interface Web Fournit un accès à distance à CMC à l'aide d'une interface
utilisateur graphique. L'interface Web est intégrée au
micrologiciel CMC et accessible via l'interface NIC d'un
navigateur Web pris en charge sur la station de gestion.
Pour obtenir la liste des navigateurs Web pris en charge,
consultez la section Navigateurs pris en charge de la Matrice de
prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site Web
support.dell.com/manuals.
Interface de
ligne de
commande
RACADM
à distance
Fournit un accès à distance à CMC à partir d'une station de
gestion qui utilise une interface de ligne de commande.
L'utilitaire RACADM distant utilise l'option racadm -r avec
l'adresse IP du CMC pour exécuter des commandes sur le CMC.
Pour plus d'informations sur racadm à distance, voir « Accès à
distance à RACADM », à la page 84 et les sections suivantes.
Telnet Fournit un accès par ligne de commande à CMC via le réseau.
L'interface de ligne de commande RACADM et la commande
connect, utilisées pour se connecter à la console série d'un
serveur ou d'un module d'E/S, sont disponibles à partir de la ligne
de commande CMC.
REMARQUE : Telnet est un protocole non sécurisé qui transmet
toutes les données, y compris les mots de passe, en texte simple.
Pour transmettre des informations critiques, utilisez l'interface SSH.
SSH Fournit les mêmes fonctionnalités que la console Telnet
par l'utilisation d'une couche de transport cryptée pour une
sécurité accrue.54 Installation et configuration de CMC
Vous pouvez accéder aux interfaces Web CMC et iDRAC via la carte
d'interface réseau CMC à l'aide d'un navigateur Web pris en charge.
Vous pouvez également les lancer à partir de Dell Server Administrator
ou de Dell OpenManage IT Assistant.
Pour obtenir la liste des navigateurs Web pris en charge, consultez la section
Navigateurs pris en charge de la Matrice de prise en charge des logiciels des
systèmes Dell sur le site Web support.dell.com/manuals. Pour accéder à CMC
via un navigateur Web pris en charge, voir « Accès à l'interface Web CMC », à
la page 115.
Pour accéder à l'interface CMC à l'aide de Dell Server Administrator,
lancez Server Administrator sur votre station de gestion. Dans l'arborescence
du système située sur le panneau gauche de la page d'accueil de Server
Administrator, cliquez sur Système→ Châssis principal du système→
Remote Access Controller. Pour plus d'informations, consultez le Guide
d'utilisation de Dell Server Administrator.
Pour accéder à la ligne de commande de CMC à l'aide de Telnet ou de SSH,
voir « Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de
commande », à la page 63.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de RACADM, voir « Utilisation
de l'interface de ligne de commande RACADM », à la page 77.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la commande connect, ou racadm
connect, pour se connecter aux serveurs et modules d'E/S, voir « Connexion
aux serveurs ou aux modules d'E/S à l'aide de la commande Connect », à la
page 69.
Installation ou mise à jour du micrologiciel du
module CMC
La section suivante décrit l'installation et la mise à jour du micrologiciel CMC.
Téléchargement du micrologiciel CMC
Avant de procéder à la mise à jour du micrologiciel, téléchargez la dernière
version du micrologiciel à partir du site support.dell.com et enregistrez-la
sur le système local.Installation et configuration de CMC 55
Le progiciel du micrologiciel CMC comprend les éléments suivants :
• Code et données compilés du micrologiciel du module CMC
• Fichiers de données de l'interface Web, JPEG et d'autres
interfaces utilisateur
• Fichiers de configuration par défaut
REMARQUE : lors des mises à jour du micrologiciel CMC, une partie ou l'ensemble
des ventilateurs du châssis tourne à 100 %.
REMARQUE : par défaut, la mise à jour du micrologiciel conserve les paramètres
CMC définis. Au cours de la mise à jour, vous pouvez réinitialiser les paramètres de
configuration du module CMC afin de rétablir les valeurs par défaut définies en usine.
REMARQUE : Si des contrôleurs CMC redondants sont installés dans le châssis,
il est primordial de les mettre tous les deux à jour avec la même version du
micrologiciel. Si les contrôleurs CMC utilisent des micrologiciels différents et
qu'un basculement se produit, des résultats inattendus peuvent se produire.
Vous pouvez utiliser la commande getsysinfo de RACADM (voir la section
relative à la commande getsysinfo du Guide de référence de la ligne de commande
RACADM pour iDRAC7 et CMC) ou la page Résumé du châssis
(voir « Affichage des versions actuelles du micrologiciel », à la page 213) pour
afficher les versions de micrologiciel actuelles des contrôleurs CMC installés
dans votre châssis.
Si vous disposez d'un contrôleur CMC de secours, il est recommandé de mettre
les deux contrôleurs CMC à jour en même temps en une seule opération. Une
fois le contrôleur de secours mis à jour, permutez les rôles des CMC de manière
à ce que celui qui vient d'être mis à jour devienne le contrôleur actif et que celui
doté de l'ancien micrologiciel devienne le contrôleur de secours. (voir la section
relative à la commande cmcchangeover du Guide de référence de la ligne de
commande RACADM pour iDRAC7 et CMC pour obtenir de l'aide concernant
l'échange de rôles). Ceci vous permet de vérifier que la mise à jour s'est bien
déroulée et que le nouveau micrologiciel fonctionne correctement avant de
procéder à la mise à jour du micrologiciel au sein du deuxième contrôleur CMC.
Lorsque les deux contrôleurs CMC sont mis à jour, vous pouvez utiliser la
commande cmcchangeover pour rétablir leurs rôles précédents. Le micrologiciel
CMC révision 2.x met à jour le contrôleur principal et le contrôleur redondant
sans avoir recours à la commande cmcchangeover.56 Installation et configuration de CMC
Mise à jour du micrologiciel CMC à l'aide de l'interface Web
Pour des instructions sur l'utilisation de l'interface Web pour la mise à jour du
micrologiciel CMC, voir « Mise à jour du micrologiciel du contrôleur CMC »,
à la page 215.
Mise à jour du micrologiciel CMC via RACADM
Pour obtenir des instructions relatives à l'utilisation de la sous-commande
fwupdate pour mettre à jour le micrologiciel CMC, consultez la section
relative à la commande fwupdate du Guide de référence de la ligne de
commande RACADM pour iDRAC6 et CMC.
Configuration des propriétés de CMC
Vous pouvez configurer les propriétés de CMC telles que le bilan
d'alimentation, les paramètres réseau, les utilisateurs et les alertes SNMP
et par e-mail à l'aide de l'interface Web ou de RACADM.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'interface Web, voir « Accès à
l'interface Web CMC », à la page 115. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de RACADM, voir « Utilisation de l'interface de ligne de
commande RACADM », à la page 77.
PRÉCAUTION : L'utilisation simultanée de plusieurs outils de configuration CMC
peut provoquer des résultats inattendus.
Configuration des bilans de puissance
CMC offre un service d'établissement d'un bilan de puissance qui vous
permet de configurer le bilan de puissance, la redondance et l'alimentation
dynamique du châssis.
Le service de gestion de l'alimentation permet l'optimisation de la
consommation électrique et la réattribution de l'alimentation aux
différents modules en fonction de la demande.
Pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation de CMC, voir
« Power Management (Gestion de l'alimentation) », à la page 329.
Pour des instructions sur la configuration du bilan de puissance et des autres
paramètres d'alimentation à l'aide de l'interface Web, voir « Configuration
des bilans de puissance », à la page 211.Installation et configuration de CMC 57
Configuration des paramètres réseau de CMC
REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres réseau de CMC,
la connexion réseau en cours risque d'être coupée.
Vous pouvez configurer les paramètres réseau de CMC à l'aide de l'un des
outils suivants :
• RACADM : pour plus d'informations, voir « Configuration de plusieurs
CMC dans plusieurs châssis », à la page 104.
REMARQUE : Pour déployer le CMC dans un environnement Linux, voir
« Installation de l'utilitaire RACADM sur une station de gestion Linux », à la page 39.
• Interface Web : pour plus d'informations, voir « Configuration des
propriétés du réseau CMC », à la page 164.
Ajout et configuration des utilisateurs
Vous pouvez ajouter et configurer des utilisateurs CMC à l'aide de RACADM
ou de l'interface Web CMC. Vous pouvez également utiliser Microsoft Active
Directory pour gérer les utilisateurs.
Pour obtenir des instructions sur l'ajout et la configuration des utilisateurs
de clé publique pour CMC à l'aide de RACADM, voir « Utilisation de
RACADM pour configurer l'authentification par clé publique sur SSH », à la
page 99. Pour des instructions sur l'ajout et la configuration d'utilisateurs à
l'aide de l'interface Web, voir « Ajout et configuration d'utilisateurs CMC », à
la page 174.
Pour des instructions sur l'utilisation d'Active Directory avec votre CMC,
voir « Utilisation du service d'annuaire CMC », à la page 279.
Ajout d'alertes SNMP et par e-mail
Vous pouvez configurer CMC pour qu'il génère des alertes SNMP et/ou par
e-mail lorsque certains événements se produisent au niveau du châssis. Pour
en savoir plus, voir « Configuration des alertes SNMP », à la page 430 et
« Configuration des alertes par messagerie », à la page 437.58 Installation et configuration de CMC
Configuration de Syslog distant
La fonctionnalité syslog distant est activée/configurée via
l'interface utilisateur graphique de CMC ou la commande racadm. Les
options de configuration incluent le nom (ou l'adresse IP) du serveur syslog
et le port UDP utilisé par CMC lors du transfert des entrées du journal.
Vous pouvez spécifier jusqu'à 3 destinations de serveur syslog distinctes dans
la configuration. Le journal système (syslog) distant constitue une cible de
journal supplémentaire pour le CMC. Lorsque vous avez configuré syslog
distant, chaque nouvelle entrée de journal générée par CMC est transférée
aux destinations.
REMARQUE : comme le transport réseau pour les entrées de journal transférées
est UDP, il n'existe aucune garantie que les entrées de journal sont délivrées, pas
plus que CMC n'indique si les entrées de journal ont été correctement reçues.
Pour configurer les services CMC :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web CMC.
2 Cliquez sur l'onglet Réseau.
3 Cliquez sur le sous-onglet Services. La page Services s'affiche.
Pour plus d'informations sur la configuration de syslog distant, voir le
Tableau 5-58.Installation et configuration de CMC 59
Fonctionnement de l'environnement
CMC redondant
Vous pouvez installer un contrôleur CMC de secours qui prend la relève en
cas de défaillance du contrôleur CMC actif. Le contrôleur CMC redondant
peut être pré-installé ou ajouté à une date ultérieure. Il est important que
le réseau de CMC soit correctement câblé pour assurer une redondance
complète ou des performances optimales.
Un basculement peut survenir lorsque vous :
• Exécutez la commande RACADM cmcchangeover. (Voir la section
relative à la commande cmcchangeover du Guide de référence de la ligne
de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC.
• Exécutez la commande RACADM racreset sur le contrôleur CMC actif.
(Voir la section relative à la commande racreset du Guide de référence de
la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC.
• Réinitialisez le contrôleur CMC actif à partir de l'interface Web.
(Reportez-vous à l'option Réinitialiser le contrôleur CMC des opérations
de contrôle de l'alimentation décrite dans « Exécution de tâches de
contrôle de l'alimentation sur le châssis », à la page 373.)
• Retirez le câble réseau du contrôleur CMC actif
• Retirez le contrôleur CMC actif du châssis
• Lancez un flash du micrologiciel CMC sur le contrôleur CMC actif
• Disposez d'un contrôleur CMC actif qui n'est plus fonctionnel
REMARQUE : en cas de basculement de CMC, toutes les connexions iDRAC et
toutes les sessions CMC actives sont perdues. Les utilisateurs dont la session est
perdue doivent se reconnecter au nouveau contrôleur CMC actif.
À propos du contrôleur CMC de secours
Le contrôleur CMC de secours est identique au contrôleur CMC actif et
est maintenu comme un miroir de celui-ci. Les contrôleurs CMC actif et
de secours doivent tous deux être installés avec la même révision du
micrologiciel. Si les révisions du micrologiciel diffèrent, le système
signale une dégradation de la redondance.60 Installation et configuration de CMC
Le contrôleur CMC de secours prend en charge les mêmes paramètres et
propriétés que le contrôleur actif. Vous devez maintenir la même version du
micrologiciel sur les deux contrôleurs CMC mais vous n'avez pas à reproduire
les paramètres de configuration sur le contrôleur CMC de secours.
REMARQUE : pour des informations sur l'installation d'un contrôleur CMC de
secours, consultez le Manuel du propriétaire du matériel. pour des instructions sur
l'installation du micrologiciel CMC sur votre CMC de secours, voir « Installation ou
mise à jour du micrologiciel du module CMC », à la page 54.
Mode de sécurité CMC
En mode de sécurité, semblable à la protection de basculement offerte par
le CMC redondant, l'enceinte M1000e active le mode de sécurité en vue
de protéger les lames et les modules E/S de toute défaillance. Le mode de
sécurité est activé lorsque aucun CMC ne contrôle le châssis. Au cours du
basculement du CMC ou lors de la perte de gestion d'un CMC unique :
• Vous ne pouvez pas mettre sous tension des lames nouvellement installées.
• Vous ne pouvez pas accéder à distance aux lames existantes.
• Les ventilateurs de refroidissement du châssis tournent à 100 % pour la
protection thermique des composants.
• Jusqu'à la restauration de la gestion du CMC, la performance des lames est
réduite afin de limiter la consommation d'énergie.
La perte de gestion de CMC peut entraîner les conditions suivantes :
• Suppression du CMC : la gestion du châssis reprend après le
remplacement du CMC ou après le basculement au CMC de secours.
• Suppression du câble réseau du CMC ou perte de connexion réseau du
CMC : la gestion du châssis reprend après le basculement du châssis vers le
CMC de secours. Le basculement du réseau est possible uniquement en
mode CMC redondant.
• Réinitialisation du CMC : la gestion du châssis est rétablie après le
redémarrage du CMC ou après le basculement du châssis vers le CMC
de secours.
• Commande de basculement du CMC émise : la gestion du châssis est
rétablie après le basculement du châssis vers le CMC de secours.Installation et configuration de CMC 61
• Mise à jour du micrologiciel du CMC : la gestion du châssis reprend après
le redémarrage du CMC ou après le basculement du châssis vers le CMC
de secours. Il vous est recommandé de mettre d'abord à jour le CMC de
secours afin qu'un seul événement de basculement se produise.
• Détection et correction d'erreurs du CMC : la gestion du châssis reprend
après la réinitialisation du CMC ou le basculement du châssis vers le CMC
de secours.
REMARQUE : Vous pouvez configurer l'enceinte soit avec un CMC unique
soit à l'aide de CMC redondants. Dans le cadre de configurations de CMC
redondants, si le CMC principal perd la communication avec l'enceinte ou
le réseau de gestion, le CMC de secours assure la gestion du châssis.
Processus de sélection de CMC actif
Il n'existe aucune différence entre les deux logements CMC ; en d'autres
termes, l'un ne prévaut pas sur l'autre. En effet, le contrôleur CMC qui
est installé ou démarré le premier assume le rôle de contrôleur CMC actif.
Si une alimentation AC est appliquée aux deux contrôleurs CMC installés,
le contrôleur CMC installé dans le logement CMC 1 du châssis (à gauche)
assume normalement le rôle de contrôleur CMC actif. Le contrôleur CMC
actif est signalé par une LED bleue.
Si deux contrôleurs CMC sont insérés dans un châssis qui est déjà sous
tension, la négociation automatique active/de secours peut prendre jusqu'à
deux minutes. Le fonctionnement normal du châssis est rétabli une fois la
négociation terminée.
Obtention de la condition d'intégrité du contrôleur CMC redondant
Vous pouvez afficher la condition d'intégrité du contrôleur CMC de secours
dans l'interface Web. Pour plus d'informations sur l'accès à la condition
d'intégrité de CMC dans l'interface Web, voir « Affichage des résumés relatifs
au châssis et aux composants », à la page 138.62 Installation et configuration de CMCConfiguration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 63
Configuration de CMC pour utiliser
des consoles de ligne de commande
Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités de la console de
ligne de commande CMC (ou console série/Telnet/Secure Shell) et explique
comment configurer votre système de manière à pouvoir effectuer des actions
de gestion de systèmes via la console. Pour plus d'informations sur l'utilisation
des commandes RACADM dans CMC via la console de ligne de commande,
voir « Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM », à la
page 77.
Fonctionnalités de la console de ligne de
commande de CMC
CMC prend en charge les fonctions de console série, Telnet et SSH suivantes :
• Une connexion de client série et un maximum de quatre connexions de
clients Telnet simultanées
• Un maximum de quatre connexions de clients Secure Shell
(SSH) simultanées
• Prise en charge des commandes RACADM
• Commande connect intégrée de connexion à la console série des serveurs
et des modules d'E/S ; également disponible sous la forme racadm connect
• Modification et historique de la ligne de commande
• Contrôle du délai d'expiration de la session sur toutes les interfaces
de console64 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande
Utilisation d'une console série, Telnet ou SSH
Lorsque vous vous connectez à la ligne de commande CMC, vous pouvez entrer
les commandes suivantes :
Utilisation d'une console Telnet avec CMC
Un maximum de quatre systèmes client Telnet et quatre clients SSH peuvent
se connecter à la fois.
Si votre station de gestion exécute Windows XP ou Windows 2003, un
problème peut surgir au niveau des caractères lors d'une session Telnet sur
CMC. Ce problème peut prendre la forme d'une ouverture de session figée, la
touche Retour ne répondant pas et l'invite de mot de passe n'apparaissant pas.
Pour résoudre ce problème, téléchargez le correctif 824810 à partir du site
Web du support de Microsoft à l'adresse support.microsoft.com. Pour plus
d'informations, voir l'article 824810 de la base de connaissances Microsoft.
Tableau 3-1. Commandes de la ligne de commande CMC
Commande Description
racadm Les commandes RACADM commencent par le mot-clé racadm et
sont suivies d'une sous-commande, comme getconfig, serveraction ou
getsensorinfo. Pour des informations sur l'utilisation de RACADM,
voir « Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM », à
la page 77.
connect Se connecte à la console série d'un serveur ou d'un module d'E/S.
Pour obtenir de l'aide relative à l'utilisation de la commande
connecter, voir « Connexion aux serveurs ou aux modules d'E/S à
l'aide de la commande Connect », à la page 69.
REMARQUE : la commande racadm connect peut également
être utilisée.
exit, logout
et quit
Ces commandes exécutent toutes la même action : elles mettent fin à
la session en cours et retournent à une invite d'ouverture de session. Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 65
Utilisation de SSH avec CMC
SSH est une session de ligne de commande qui intègre les mêmes fonctions qu'une
session Telnet, mais avec la négociation et le cryptage de session afin d'améliorer la
sécurité. CMC prend en charge la version 2 de SSH avec authentification par mot
de passe. Par défaut, SSH est activé sur le contrôleur CMC.
REMARQUE : CMC ne prend pas en charge la version 1 de SSH.
Lorsqu'une erreur se produit lors de la procédure d'ouverture de session,
le client SSH publie un message d'erreur. Le texte du message dépend du
client et n'est pas contrôlé par le CMC. Consultez les messages RACLog
pour déterminer la cause de la panne.
REMARQUE : OpenSSH doit être exécuté à partir d'un émulateur de terminal
VT100 ou ANSI sous Windows. Vous pouvez aussi exécuter OpenSSH à l'aide de
Putty.exe. L'exécution d'OpenSSH à partir d'une invite de commande Windows
n'offre pas une fonctionnalité complète (quelques touches ne répondent pas et
aucun graphique n'est affiché). Pour Linux, exécutez les services de clients SSH
pour vous connecter à CMC avec n'importe quel shell.
Quatre sessions SSH simultanées sont prises en charge à la fois. Le délai d'expiration
de la session est contrôlé par la propriété cfgSsnMgtSshIdleTimeout. Pour des
informations supplémentaires, consultez le chapitre portant sur les propriétés de la
base de données du Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour
iDRAC6 et CMC, la page Gestion des services dans l'interface Web, ou voir
« Configuration des services », à la page 203.
CMC prend également en charge l'authentification par clé publique (PKA) sur
SSH. Cette méthode d'authentification améliore l'automatisation des scripts
SSH en évitant d'intégrer ou de demander l'ID utilisateur/le mot de passe.
Pour plus d'informations, voir « Utilisation de RACADM pour configurer
l'authentification par clé publique sur SSH », à la page 99.
Activation de SSH sur CMC
SSH est activé par défaut. Si SSH est désactivé, vous pouvez l'activer avec
n'importe quelle autre interface prise en charge.
Pour des instructions sur l'activation des connexions SSH sur CMC à l'aide
de RACADM, consultez la section relative à la commande config et la section
Propriétés de la base de données cfgSerial du Guide de référence la ligne de
commande RACADM pour iDRAC6 et CMC. Pour des instructions sur
l'activation des connexions SSH sur CMC à l'aide de l'interface Web,
voir « Configuration des services », à la page 203.66 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande
Changement de port SSH
Pour changer de port SSH, utilisez la commande suivante :
racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneSshPort
Pour des informations supplémentaires sur les propriétés
cfgSerialSshEnable et cfgRacTuneSshPort, voir le chapitre
Propriétés de la base de données du Guide de référence de la ligne de
commande RACADM pour iDRAC6 et CMC.
La mise en œuvre SSH CMC prend en charge plusieurs schémas de
cryptographie, comme illustré dans le Tableau 3-2.
Tableau 3-2. Schémas de cryptographie
Type de schéma Schéma
Cryptographie asymétrique Spécification de bits (aléatoire)
Diffie-Hellman DSA/DSS 512-
1024 par NIST
Cryptographie symétrique • AES256-CBC
• RIJNDAEL256-CBC
• AES192-CBC
• RIJNDAEL192-CBC
• AES128-CBC
• RIJNDAEL128-CBC
• BLOWFISH-128-CBC
• 3DES-192-CBC
• ARCFOUR-128
Intégrité du message • HMAC-SHA1-160
• HMAC-SHA1-96
• HMAC-MD5-128
• HMAC-MD5-96
Authentification Mot de passeConfiguration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 67
Activation de la connexion du panneau avant à iKVM
Pour des informations et des instructions sur l'utilisation des ports du
panneau avant de l'iKVM, voir « Activation ou désactivation du panneau
avant », à la page 401.
Configuration du logiciel d'émulation de terminal
CMC prend en charge une console texte série d'une station de gestion
exécutant l'un des types de logiciel d'émulation de terminal suivants :
• Linux Minicom
• HyperTerminal Private Edition (version 6.3) de Hilgraeve
Effectuez les étapes des sous-sections suivantes pour configurer votre type
de logiciel de terminal.
Configuration de Linux Minicom
Minicom est un utilitaire d'accès au port série pour Linux. Les étapes
suivantes s'appliquent pour configurer Minicom version 2.0. Les autres
versions de Minicom peuvent être légèrement différentes, mais elles
requièrent les mêmes paramètres de base. Pour configurer d'autres versions
Minicom, consultez les informations relatives dans « Paramètres de Minicom
requis », à la page 68.
Configuration de Minicom version 2.0
REMARQUE : Pour optimiser les résultats, définissez la propriété
cfgSerialConsoleColumns pour qu'elle corresponde au nombre de colonnes.
Rappel : l'invite utilise deux caractères. Par exemple, pour une fenêtre de terminal
de 80 colonnes, entrez :
racadm config –g cfgSerial –o
cfgSerialConsoleColumns 80.
1 Si vous n'avez pas de fichier de configuration Minicom, passez à
l'étape suivante.
Si vous avez un fichier de configuration Minicom, tapez minicom et passez à l'étape 13.
2 À l'invite de commande Linux, tapez minicom -s.
3 Sélectionnez Configuration du port série et appuyez sur .68 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande
4 Appuyez sur et sélectionnez le périphérique série approprié
(par exemple, /dev/ttyS0).
5 Appuyez sur et définissez l'option Bits par seconde/Parité/Bits
sur 115200 8N1.
6 Appuyez sur , définissez Contrôle du débit du matériel sur Oui et
définissez Contrôle du débit du logiciel sur Non.
Pour quitter le menu Configuration du port série, appuyez sur .
7 Sélectionnez Modem et numérotation et appuyez sur .
8 Dans le menu Configuration du modem et numérotation, appuyez sur
pour effacer les paramètres init, reset, connect et hangup de
sorte qu'ils soient vides, puis appuyez sur pour enregistrer
chaque valeur vide.
9 Lorsque tous les champs indiqués ont été effacés, appuyez sur
pour quitter le menu Configuration de la numérotation du modem et
des paramètres.
10 Sélectionnez Enregistrer la configuration sous config_name et appuyez
sur .
11 Sélectionnez Quitter Minicom et appuyez sur .
12 À l'invite shell de commande, tapez minicom .
13 Appuyez sur , , pour quitter Minicom.
Assurez-vous que la fenêtre Minicom affiche une invite de connexion.
Lorsque l'invite de connexion apparaît, votre connexion est établie. Vous
êtes maintenant prêt à vous connecter et à accéder à l'interface de ligne de
commande CMC.
Paramètres de Minicom requis
Utilisez Tableau 3-3 pour configurer toute version de Minicom.
Tableau 3-3. Paramètres de Minicom
Description du paramètre Paramètre requis
B/s/Par/Bits 115200 8N1
Contrôle du débit matériel OuiConfiguration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 69
Connexion aux serveurs ou aux modules d'E/S à
l'aide de la commande Connect
CMC peut établir une connexion pour rediriger la console série du serveur ou
des modules d'E/S. Pour les serveurs, la redirection de la console série peut
être effectuée de plusieurs façons :
• À l'aide de la ligne de commande CMC et de la commande connect ou
racadm connect. Pour des informations supplémentaires sur le paramètre
connect, voir la commande racadm connect du Guide de référence de la
ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC.
• À l'aide de la fonctionnalité de redirection de la console série de l'interface
Web iDRAC.
• À l'aide de la fonctionnalité Serial Over LAN (SOL) iDRAC.
En revanche, pour les consoles série/Telnet/SSH, CMC prend en charge la
commande connecter pour établir une connexion série vers le serveur ou les
modules d'E/S. La console série du serveur contient à la fois les écrans
d'amorçage et de configuration du BIOS et la console série du système
d'exploitation. Pour les modules d'E/S, la console série du commutateur
est disponible.
PRÉCAUTION : Lorsqu'elle est exécutée depuis la console série de CMC, l'option
connect -b reste connectée jusqu'à la réinitialisation de CMC. Cette connexion
constitue un risque potentiel de sécurité.
REMARQUE : La commande connect fournit l'option –b (binaire). L'option –b
transmet des données binaires brutes et cfgSerialConsoleQuitKey n'est pas utilisé.
De plus, lors de la connexion à un serveur avec la console série CMC,
les transitions dans le signal DTR (par exemple, si le câble série est retiré pour
connecter un débogueur) n'entraînent pas une fermeture de session.
Contrôle du débit logiciel Non
Émulation de terminal ANSI
Paramètres de la numérotation
du modem et des paramètres
Effacez les paramètres init, reset, connect
et hangup pour qu'ils soient vides
Tableau 3-3. Paramètres de Minicom (suite)
Description du paramètre Paramètre requis70 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande
REMARQUE : Si un module d'E/S ne prend pas en charge la redirection de
console, la commande connect affiche une console vide. Dans ce cas, pour revenir
à la console CMC, tapez la séquence Échap. La séquence Échap de la console par
défaut est \.
Le système géré comprend jusqu'à six modules d'E/S. Pour vous connecter à un
module d'E/S, tapez :
connect switch-n
où n est un libellé de module d'E/S A1, A2, B1, B2, C1 et C2.
(Voir Figure 11-1 pour une illustration du placement des modules d'E/S dans
le châssis.) Lorsque vous référencez les modules d'E/S dans la commande
connecter, ils sont adressés à des commutateurs, comme présenté dans le
Tableau 3-4.
REMARQUE : Il ne peut y avoir qu'une seule connexion de module d'E/S par
châssis à la fois.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas vous connecter aux fonctions
d'intercommunication depuis la console série.
Pour établir une connexion à une console série de serveur géré, utilisez la
commande connect server-nx, où n correspond à 1-8 et x à a, b, c, ou d.
Vous pouvez également utiliser la commande racadm connect server-n.
Lorsque vous vous connectez à un serveur à l'aide de l'option -b, une
communication binaire est très probablement établie et le caractère
d'échappement est désactivé. Si iDRAC n'est pas disponible, le message
d'erreur Pas de route vers l'hôte apparaît.
Tableau 3-4. Adressage des modules d'E/S aux commutateurs
Nom de modules d'E/S Commutateur
A1 commutateur-a1 ou commutateur- 1
A2 commutateur-a2 ou commutateur- 2
B1 commutateur-a1 ou commutateur- 3
B2 commutateur-a2 ou commutateur- 4
C1 commutateur-a1 ou commutateur- 5
C2 commutateur-a2 ou commutateur- 6Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 71
La commande connect server-n permet à l'utilisateur d'accéder au port série
du serveur. Une fois cette connexion établie, l'utilisateur est en mesure de voir
la redirection de console du serveur via le port série de CMC qui inclut à la
fois la console série du BIOS et la console série du système d'exploitation.
REMARQUE : Pour afficher les écrans d'amorçage du BIOS, la redirection série
doit être activée dans la configuration BIOS des serveurs. Vous devez également
définir la fenêtre d'émulateur de terminal sur 80x25. Sinon, l'écran est illisible.
REMARQUE : Certaines touches ne fonctionnent pas dans les écrans de
configuration du BIOS ; par conséquent, vous devez spécifier des séquences
d'échappement appropriées pour CTRL+ALT+SUPPR, ainsi que d'autres séquences
d'échappement. L'écran de redirection initial affiche les séquences d'échappement
nécessaires.
Configuration du BIOS du serveur géré pour la redirection de console série
Il est nécessaire de se connecter au serveur géré à l'aide d'iKVM
(voir « Gestion de serveurs avec iKVM », à la page 388) ou d'établir une
session VKVM depuis l'interface utilisateur Web iDRAC (voir le Guide
d'utilisation d'iDRAC à l'adresse support.dell.com/manuals).
La communication série dans le BIOS est désactivée par défaut. Pour rediriger
les données de la console texte hôte vers les communications série sur le
réseau local, vous devez activer la redirection de console via COM1. Pour
modifier le paramétrage du BIOS :
1 Démarrez le serveur géré.
2 Appuyez sur pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS
pendant le POST.
3 Effectuez un défilement vers le bas jusqu'à Communication série et
appuyez sur . Dans la boîte de dialogue contextuelle, la liste
des communications série affiche les options suivantes :
• off (désactivé)
• activé sans redirection de console
• activé avec redirection de console via COM1
Utilisez les touches fléchées pour naviguer entre ces options.
4 Assurez-vous qu'Activé avec redirection de console via COM1 est activé.72 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande
5 Activez la Redirection après démarrage (la valeur par défaut est
Désactivée). Cette option active la redirection de console du BIOS
à chaque redémarrage.
6 Enregistrez les modifications et quittez.
7 Le serveur géré redémarre.
Configuration de Windows pour la redirection de console série
Aucune configuration n'est nécessaire pour les serveurs exécutant les versions
de Microsoft Windows Server à partir de Windows Server 2003. Windows
reçoit des informations du BIOS et active la console d'administration spéciale
(SAC) un COM1.
Configuration de Linux pour la redirection de console série du serveur
pendant le démarrage
Les étapes suivantes sont spécifiques au chargeur GRUB (GRand Unified
Bootloader) de Linux. Il faudra faire des modifications du même type si vous
utilisez un chargeur d'amorçage différent.
REMARQUE : Lorsque vous configurez la fenêtre d'émulation VT100 du client,
définissez la fenêtre ou l'application qui affiche la console redirigée sur 25 lignes x
80 colonnes pour que le texte s'affiche correctement ; sinon, certains écrans de
texte risquent d'être illisibles.
Modifiez le fichier /etc/grub.conf de la manière suivante :
1 Localisez les sections relatives aux paramètres généraux dans le fichier et
ajoutez les deux lignes suivantes :
serial --unit=1 --speed=57600
terminal --timeout=10 serial
2 Ajoutez deux options à la ligne du noyau :
noyau de la console=ttyS1,57600
3 Si le fichier /etc/grub.conf contient une instruction splashimage,
transformez-la en commentaire.Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 73
L'exemple suivant illustre les modifications décrites dans cette procédure.
# grub.conf generated by anaconda
#
# Note that you do not have to rerun grub after making
changes
# to this file
# NOTICE : You do not have a /boot partition. This
means that
# all kernel and initrd paths are relative to
/, e.g.
# root (hd0,0)
# kernel /boot/vmlinuz-version ro root=
/dev/sdal
# initrd /boot/initrd-version.img
#
#boot=/dev/sda
default=0
timeout=10
#splashimage=(hd0,2)/grub/splash.xpm.gz
serial --unit=1 --speed=57600
terminal --timeout=10 serial
title Red Hat Linux Advanced Server (2.4.9-e.3smp)
root (hd0,0)
kernel /boot/vmlinuz-2.4.9-e.3smp ro root=
/dev/sda1 hda=ide-scsi console=ttyS0 console=
ttyS1,57600
initrd /boot/initrd-2.4.9-e.3smp.img
title Red Hat Linux Advanced Server-up (2.4.9-e.3)
root (hd0,00)
kernel /boot/vmlinuz-2.4.9-e.3 ro root=/dev/sda1
initrd /boot/initrd-2.4.9-e.3.img74 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande
Lors de l'édition du fichier /etc/grub.conf, suivez les consignes suivantes :
• Désactivez l'interface graphique de GRUB et utilisez l'interface texte.
Dans le cas contraire, l'écran de GRUB ne s'affiche pas sur la redirection
de console. Pour désactiver l'interface utilisateur, commentez la ligne
commençant par splashimage.
• Pour activer plusieurs options GRUB afin de démarrer les sessions
de console via la connexion série, ajoutez la ligne suivante à toutes
les options :
console=ttyS1,57600
Dans l'exemple, console=ttyS1,57600 est ajouté à
la première option uniquement.
Configuration de Linux pour la redirection de console série du serveur
après l'amorçage
Modifiez le fichier /etc/inittab de la manière suivante :
• Ajoutez une nouvelle ligne pour configurer agetty sur le
port série COM2 :
co:2345:respawn:/sbin/agetty -h -L 57600
ttyS1 ansi
L'exemple suivant montre le fichier avec la nouvelle ligne.
#
# inittab This file describes how the INIT process
# should set up the system in a certain
# run-level.
#
# Auteur : Miquel van Smoorenburg
# Modified for RHS Linux by Marc Ewing and
# Donnie Barnes
#
# Default runlevel. The runlevels used by RHS are:
# 0 - halt (interrompre) (Ne définissez PAS
# initdefault sur ce niveau)
# 1 - Single user mode (Mode d'utilisateur unique)
# 2 - Multiuser, without NFS (The same as 3, if you
# do not have networking)Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande 75
# 3 - Full multiuser mode (Mode multi-utilisateurs intégral)
# 4 - unused (inutilisé)
# 5 - X11
# 6 : reboot (Do NOT set initdefault to this)
(redémarrer (Ne définissez PAS initdefault sur ce niveau)
#
id:3:initdefault:
# System initialization.
si::sysinit:/etc/rc.d/rc.sysinit
l0:0:wait:/etc/rc.d/rc 0
l1:1:wait:/etc/rc.d/rc 1
l2:2:wait:/etc/rc.d/rc 2
l3:3:wait:/etc/rc.d/rc 3
l4:4:wait:/etc/rc.d/rc 4
l5:5:wait:/etc/rc.d/rc 5
l6:6:wait:/etc/rc.d/rc 6
# Things to run in every runle.
ud::once:/sbin/update
# Trap CTRL-ALT-DELETE
ca::ctrlaltdel:/sbin/shutdown -t3 -r now
# When our UPS tells us power has failed, assume we
have a few
# minutes of power left. Schedule a shutdown for 2
minutes from now.
# This does, of course, assume you have power
installed and your
# UPS is connected and working correctly.
pf::powerfail:/sbin/shutdown -f -h +2 "Power Failure;
System Shutting Down"
# If power was restored before the shutdown kicked in,
cancel it.
pr:12345:powerokwait:/sbin/shutdown -c "Power
Restored; Shutdown Cancelled"76 Configuration de CMC pour utiliser des consoles de ligne de commande
# Run gettys in standard runlevels
co:2345:respawn:/sbin/agetty -h -L 57600 ttyS1 ansi
1:2345:respawn:/sbin/mingetty tty1
2:2345:respawn:/sbin/mingetty tty2
3:2345:respawn:/sbin/mingetty tty3
4:2345:respawn:/sbin/mingetty tty4
5:2345:respawn:/sbin/mingetty tty5
6:2345:respawn:/sbin/mingetty tty6
# Run xdm in runlevel 5
# xdm is now a separate service
x:5:respawn:/etc/X11/prefdm -nodaemon
Modifiez le fichier /etc/securetty de la manière suivante :
Ajoutez une nouvelle ligne avec le nom du tty série de COM2 :
ttyS1
L'exemple suivant montre un fichier avec la nouvelle ligne.
vc/1
vc/2
vc/3
vc/4
vc/5
vc/6
vc/7
vc/8
vc/9
vc/10
vc/11
tty1
tty2
tty3
tty4
tty5
tty6
tty7
tty8
tty9
tty10
tty11
ttyS1 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 77
Utilisation de l'interface de ligne de
commande RACADM
L'utilitaire RACADM fournit une série de commandes qui vous permet de
configurer de gérer CMC via une interface textuelle. L'utilitaire RACADM
est accessible grâce à une connexion Telnet/SSH ou série, à l'aide de la
console CMC Dell du module iKVM ou à distance à l'aide de l'interface de
ligne de commande RACADM installée sur la station de gestion.
L'interface RACADM est classée comme suit :
REMARQUE : RACADM distant est inclus sur le DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation et est installé sur une station de gestion.
• RACADM distant : permet l'exécution de commandes RACADM sur une
station de gestion avec l'option -r et le nom DNS ou l'adresse IP de CMC.
• Micrologiciel RACADM : permet de se connecter à CMC à l'aide d'une
connexion Telnet, SSH, série ou du module iKVM. Le micrologiciel
RACADM permet la mise en œuvre de RACADM (qui fait partie du
micrologiciel CMC).
Vous pouvez utiliser des commandes de RACADM distant dans des scripts
pour configurer plusieurs contrôleurs CMC. CMC ne prend pas en charge les
scripts, de sorte que vous ne pouvez pas exécuter directement des scripts sur
CMC. Pour plus d'informations sur la configuration de plusieurs contrôleurs
CMC, voir « Configuration de plusieurs CMC dans plusieurs châssis », à la
page 104.78 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Utilisation d'une console série, Telnet ou SSH
Vous pouvez ouvrir une session CMC via une connexion série ou Telnet/SSH,
ou encore via la console Dell CMC du module iKVM. Pour la configuration
d'un accès à distance ou en série à CMC, voir « Configuration de CMC pour
utiliser des consoles de ligne de commande », à la page 63. Les options de
sous-commandes couramment utilisées sont répertoriées dans le Tableau 4-2.
Une liste exhaustive des sous-commandes RACADM est répertoriée dans le
chapitre Sous-commandes RACADM du RACADM Command Line Reference
Guide for iDRAC7 and CMC (Guide de référence de la ligne de commande
RACADM pour iDRAC7 et CMC).
Ouverture d'une session CMC
Une fois le logiciel d'émulation de terminal et le BIOS du nœud géré de votre
station de gestion configurés, effectuez les étapes suivantes pour ouvrir une
session sur CMC :
1 Connectez-vous à CMC à l'aide du logiciel d'émulation de terminal de
votre station de gestion.
2 Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe CMC, puis appuyez
sur .
Vous êtes connecté à CMC.
Démarrage d'une console texte
Vous pouvez ouvrir une session sur CMC via un réseau Telnet ou SSH, un
port série ou la console Dell CMC de l'iKVM. Ouvrez une session Telnet ou
SSH, connectez-vous et ouvrez une session sur CMC.
Pour en savoir plus sur la connexion à CMC via le module iKVM, voir
« Utilisation du module iKVM », à la page 381.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 79
Utilisation de la RACADM
Les sous-commandes RACADM peuvent être exécutées à distance à partir de
l'invite de commande d'une console série, Telnet ou SSH, ou d'une invite de
commande normale.
Utilisez les sous-commandes RACADM pour configurer les propriétés CMC
et effectuer des tâches de gestion à distance. Pour afficher la liste des souscommandes RACADM, entrez :
racadm help
Utilisé sans option ou sous-commande, RACADM affiche des informations
de syntaxe et des instructions sur la manière d'accéder aux sous-commandes
et à l'aide. Pour obtenir la liste des options de syntaxe et de ligne de
commande des différentes sous-commandes, entrez :
racadm help
Sous-commandes RACADM
Le Tableau 4-1 fournit une liste abrégée des sous-commandes les plus
courantes utilisées dans RACADM. Pour une liste exhaustive des souscommandes RACADM, comprenant la syntaxe et les entrées valides,
consultez le chapitre Sous-commandes RACADM du RACADM Command
Line Reference Guide for iDRAC6 and CMC (Guide de référence de la ligne
de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC).
REMARQUE : la commande connect est disponible en tant que commande
RACADM et en tant que commande CMC intégrée. Les commandes exit, quit et
logout sont des commandes CMC intégrées, et non des commandes RACADM.
Aucune de ces commandes ne peut être utilisée avec RACADM distant. Pour plus
d'informations sur l'utilisation de ces commandes, voir « Connexion aux serveurs
ou aux modules d'E/S à l'aide de la commande Connect », à la page 69.80 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Tableau 4-1. Sous-commandes RACADM
Commande Description
help Répertorie les descriptions des sous-commandes CMC.
help Répertorie une synthèse de l'utilisation de la sous-commande
spécifiée.
? Répertorie les descriptions des sous-commandes CMC.
? Répertorie une synthèse de l'utilisation de la sous-commande
spécifiée.
arp Affiche le contenu de la table ARP. Les entrées de la table ARP
ne peuvent être ni ajoutées, ni supprimées.
chassisaction Exécute les opérations power-up, power-down, reset et
power-cycle sur le châssis, le commutateur et le module KVM.
closessn Ferme une session.
clrraclog Efface le journal CMC et crée une entrée unique qui indique
l'utilisateur et l'heure d'effacement du journal.
clrsel Efface les entrées du journal des événements système.
cmcchangeover Fait passer l'état de CMC d'actif à veille ou vice versa, dans les
environnements CMC redondants.
config Configure CMC.
connect Se connecte à la console série d'un serveur ou d'un module d'E/S.
Pour obtenir de l'aide relative à l'utilisation de la sous-commande
connecter, voir « Connexion aux serveurs ou aux modules d'E/S à
l'aide de la commande Connect », à la page 69.
deploy Déploie un serveur en spécifiant les propriétés requises.
feature Affiche les fonctionnalités actives et non actives.
featurecard Affiche des informations sur l'état de la carte de fonction.
fwupdate Effectue des mises à jour du micrologiciel de composant du
système et affiche l'état de la mise à jour.
getassettag Affiche le numéro d'inventaire du châssis.
getchassisname Affiche le nom du châssis.
getconfig Affiche les propriétés de configuration CMC actuelles.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 81
getdcinfo Affiche les informations générales relatives aux défaillances de
configuration du module d'E/S et de la carte fille.
getfanreqinfo Affiche les requêtes du ventilateur pour les serveurs et les
commutateurs dans %.
getflexaddr Affiche l'état activé/désactivé de la fonctionnalité FlexAddress
en fonction de la relation emplacement/structure. Si elle est
utilisée avec l'option -i, la commande affiche l'adresse WWN
et MAC d'un emplacement spécifique.
getioinfo Affiche des informations générales relatives au module d'E/S.
getkvminfo Affiche des informations concernant le module iKVM.
getled Affiche les paramètres des LED d'un module.
getmacaddress Affiche l'adresse MAC d'un serveur.
getmodinfo Affiche les informations de configuration et de condition
d'un module.
getniccfg Affiche la configuration IP actuelle du contrôleur.
getpbinfo Affiche des informations sur la condition du bilan de puissance.
getpminfo Affiche des informations sur la condition de la gestion
d'alimentation.
getraclog Affiche le journal CMC.
getractime Affiche l'heure CMC.
getredundancymode Affiche le mode de redondance CMC.
getsel Affiche le journal des événements système (journal du matériel).
getsensorinfo Affiche des informations concernant les capteurs du système.
getslotname Affiche le nom d'un logement du châssis.
getssninfo Affiche des informations sur les sessions actives.
getsvctag Affiche les numéros de service.
getsysinfo Affiche des informations générales concernant CMC et
le système.
Tableau 4-1. Sous-commandes RACADM (suite)
Commande Description82 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
gettracelog Affiche le journal de suivi de CMC. Si elle est utilisée avec
l'option -i, la commande affiche le nombre d'entrées du
journal de suivi CMC.
getversion Affiche la version actuelle du logiciel, les informations sur le
modèle et indique si le périphérique peut être mis à jour.
ifconfig Affiche la configuration IP CMC actuelle.
krbkeytabupload Téléverse un keytab Kerberos dans CMC.
netstat Affiche la table de routage et les connexions actuelles.
ping Vérifie que l'adresse IPv4 de destination est accessible à partir de
CMC avec le contenu actuel du tableau de routage.
ping6 Vérifie que l'adresse IPv6 de destination est accessible à partir de
CMC avec le contenu actuel du tableau de routage.
racdump Affiche l'état du châssis complet, des informations sur l'état de
configuration, ainsi que des journaux d'événements de
l'historique. Utilisée pour vérifier la configuration après le
déploiement et pendant les sessions de débogage.
racreset Réinitialise CMC.
racresetcfg Restaure la configuration CMC par défaut.
remoteimage Connecte, déconnecte ou déploie un fichier de média sur un
serveur distant
serveraction Effectue des opérations de gestion de l'alimentation sur le
système géré.
setassettag Définit le numéro d'inventaire du châssis.
setchassisname Définit le nom du châssis.
setflexaddr Active/désactive FlexAddress sur un emplacement/structure
spécifique, lorsque la fonctionnalité FlexAddress est activée sur
le châssis.
setled Définit les paramètres des LED d'un module.
setniccfg Définit la configuration IP du contrôleur.
setractime Définit l'heure CMC.
setslotname Définit le nom d'un logement dans le châssis.
Tableau 4-1. Sous-commandes RACADM (suite)
Commande DescriptionUtilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 83
setsysinfo Définit le nom et l'emplacement du châssis.
sshpkauth Téléverse jusqu'à 6 différentes clés SSH publiques, supprime des
clés existantes et affiche les clés déjà existantes dans CMC.
sslcertdownload Télécharge un certificat signé par une autorité de certification.
sslcertupload Téléverse un certificat signé par une autorité de certification ou
un certificat de serveur vers CMC.
sslcertview Affiche un certificat signé par une autorité de certification ou un
certificat de serveur dans CMC.
sslcsrgen Génère et télécharge la RSC SSL.
sslresetcfg Restaure le certificat auto-signé utilisé par l'interface utilisateur
Web CMC.
testemail Force CMC à envoyer un e-mail en passant par la carte réseau
CMC.
testfeature Vous permet de vérifier les paramètres de configuration d'une
fonctionnalité donnée. Par exemple, il prend en charge le test de
la configuration Active Directory avec l'authentification simple
(nom d'utilisateur et mot de passe) ou l'authentification
Kerberos (connexion directe ou ouverture de session par carte à
puce).
testtrap Force CMC à envoyer une alerte SNMP via l'interface réseau
CMC.
traceroute Imprime le trajet emprunté par les paquets IPv4 vers un nœud
réseau.
traceroute6 Imprime le trajet emprunté par les paquets IPv6 vers un nœud
réseau.
Tableau 4-1. Sous-commandes RACADM (suite)
Commande Description84 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Accès à distance à RACADM
Pour accéder à distance à RACADM, entrez les commandes suivantes :
racadm -r -u -p
racadm -i -r
REMARQUE : l'option -i ordonne à RACADM de demander le nom d'utilisateur et le
mot de passe de manière interactive. Sans l'option -i, vous devez indiquer le nom
d'utilisateur et le mot de passe dans la commande à l'aide des options -u et -p.
Par exemple :
racadm -r 192.168.0.120 -u root -p calvin getsysinfo
racadm -i -r 192.168.0.120 getsysinfo
Si le numéro de port HTTPS du CMC a été remplacé par un port personnalisé
autre que le port par défaut (443), la syntaxe suivante doit être utilisée :
racadm -r : -u -p
racadm -i -r :
Tableau 4-2. Options des sous-commandes de RACADM distant
Option Description
-r
-r :
Spécifie l'adresse IP distante du contrôleur.
Utilisez lorsque le numéro de port
CMC n'est pas le port par défaut (443).
-i Indique à RACADM de demander le nom d'utilisateur
et le mot de passe à l'utilisateur de manière interactive.
-u Spécifie le nom d'utilisateur qui est utilisé pour
authentifier la transaction de commande. Lorsque
l'option -u est utilisée, l'option -p doit l'être également
et l'option -i (interactive) n'est pas autorisée.
-p Spécifie le mot de passe utilisé pour authentifier la
transaction de commande. Si l'option -p est utilisée,
l'option -i n'est pas autorisée.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 85
Activation et désactivation de la fonctionnalité distante de RACADM
REMARQUE : Dell recommande l'exécution de ces commandes sur le châssis.
La fonctionnalité distante de RACADM est activée par défaut sur CMC.
Dans les commandes suivantes, l'option -g précise le groupe de configuration
auquel appartient l'objet et l'option -o précise l'objet de configuration à
configurer.
Pour désactiver la fonctionnalité distante de RACADM, entrez :
racadm config -g cfgRacTuning -o
cfgRacTuneRemoteRacadmEnable 0
Pour réactiver la fonctionnalité distante de RACADM, entrez :
racadm config -g cfgRacTuning -o
cfgRacTuneRemoteRacadmEnable 1
Utilisation de la RACADM à distance
REMARQUE : configurez l'adresse IP de CMC avant d'utiliser la fonctionnalité
distante de RACADM. Pour plus d'informations sur la configuration de CMC, voir
« Installation et configuration de CMC », à la page 33.
L'option distante (-r) de la console RACADM vous permet de vous
connecter au système géré et d'exécuter des sous-commandes RACADM à
partir d'une console ou d'une station de gestion distante. Pour utiliser la
capacité distante, vous avez besoin d'un nom d'utilisateur (option -u) et d'un
mot de passe (option -p) valides, ainsi que de l'adresse IP de CMC.
Avant d'essayer d'accéder à distance à RACADM, vérifiez que vous disposez
des autorisations nécessaires. Pour afficher vos privilèges utilisateur, entrez :
racadm getconfig -g cfguseradmin -i n
où n est votre Réf. utilisateur (1 à 16).
Si vous ne connaissez pas votre Réf. utilisateur, essayez différentes valeurs
pour n.
REMARQUE : la fonctionnalité distante de RACADM est uniquement prise en
charge sur les stations de gestion via un navigateur pris en charge. Pour des
informations supplémentaires, consultez la section Navigateurs pris en charge de
la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site Web du
support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.86 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
REMARQUE : pour utiliser la fonctionnalité distante de RACADM, vous devez
posséder un droit d'écriture pour les dossiers sur lesquels vous exécutez des
sous-commandes RACADM impliquant des opérations sur les fichiers. Par exemple :
racadm getconfig -f -r
ou
racadm sslcertupload -t 1 -f c:\cert\cert.txt
Lorsque vous utilisez RACADM distant pour capturer les groupes de
configuration dans un fichier, si aucune propriété de clé n'est définie dans un
groupe, le groupe de configuration n'est pas enregistré en tant qu'élément du
fichier de configuration. Si ces groupes de configuration doivent être clonés
sur d'autres contrôleurs CMC, la propriété de clé doit être définie avant
l'exécution de la commande getconfig -f. Sinon, vous pouvez saisir
manuellement les propriétés manquantes dans le fichier de configuration
après avoir exécuté la commande getconfig -f. Ceci s'applique à tous les
groupes racadm indexés.
La liste suivante répertorie les groupes indexés qui présentent ce
comportement ainsi que leurs propriétés de clé correspondantes :
cfgUserAdmin - cfgUserAdminUserName
cfgEmailAlert - cfgEmailAlertAddress
cfgTraps - cfgTrapsAlertDestIPAddr
cfgStandardSchema - cfgSSADRoleGroupName
cfgServerInfo - cfgServerBmcMacAddress
Messages d'erreur RACADM
Pour des informations concernant les messages d'erreur de l'interface de ligne
de commande RACADM, voir « Dépannage », à la page 112.
Utilisation de RACADM pour la configuration CMC
REMARQUE : pour la configuration initiale du CMC, vous devez être connecté en
tant qu'utilisateur root pour exécuter des commandes RACADM sur un système
distant. Un autre utilisateur doté de privilèges permettant la configuration du CMC
peut être créé.
L'interface Web CMC permet de configurer rapidement CMC (voir
« Utilisation de l'interface Web de CMC », à la page 115). Toutefois, si vous
préférez la configuration par ligne de commande ou script, ou si vous devez
configurer plusieurs contrôleurs CMC, utilisez RACADM distant installé
avec les agents CMC sur la station de gestion.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 87
Configuration des propriétés du réseau CMC
Avant de commencer à configurer CMC, vous devez configurer les
paramètres réseau CMC afin de permettre la gestion à distance de CMC.
Cette configuration initiale définit les paramètres de mise en réseau TCP/IP
qui permettent l'accès à CMC.
Configuration de l'accès initial à CMC
Cette section explique comment exécuter la configuration réseau initiale
CMC à l'aide des commandes RACADM. Toutes les opérations de
configuration décrites dans cette section peuvent être effectuées à l'aide de
l'écran LCD du panneau avant. Voir « Configuration de la mise en réseau à
l'aide de l'Assistant Configuration de l'écran LCD », à la page 46.
PRÉCAUTION : la modification des paramètres sur l'écran Paramètres réseau
CMC peut entraîner la déconnexion de votre connexion réseau actuelle.
Pour des informations supplémentaires sur les sous-commandes réseau, voir
les sections Sous-commandes RACADM et Définitions des groupes et des
objets de la base de données des propriétés du Guide de référence de la ligne de
commande RACADM pour iDRAC et CMC.
REMARQUE : vous devez disposer de privilèges Administrateur de configuration
du châssis pour configurer les paramètres réseau CMC.
CMC prend en charge les modes d'adressage IPv4 et IPv6. Les paramètres de
configuration pour IPv4 et IPv6 sont indépendants les uns des autres.
Affichage des paramètres réseau IPv4 actuels
Pour afficher un résumé des paramètres de NIC, DHCP, de vitesse réseau et
du mode duplex, entrez :
racadm getniccfg
ou
racadm getconfig -g cfgCurrentLanNetworking
Affichage des paramètres réseau IPv6 actuels
Pour afficher un résumé des paramètres réseau, entrez :
racadm getconfig -g cfgIpv6LanNetworking88 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Pour afficher les informations sur l'adressage IPv4 et IPv6 correspondant au
type de châssis :
racadm getsysinfo
Par défaut, CMC demande et obtient automatiquement une adresse IP
auprès du serveur DHCP (Protocole de configuration dynamique des hôtes).
Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité et préciser l'adresse IP statique de
CMC, la passerelle et le masque de sous-réseau.
Pour désactiver DHCP et préciser l'adresse IP statique de CMC, la passerelle
et le masque de sous-réseau, entrez :
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicUseDhcp 0
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicIpAddress
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicGateway
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicNetmask
Affichage des paramètres réseau actuels
Pour afficher un résumé des paramètres de NIC, DHCP, de vitesse réseau et
du mode duplex, entrez :
racadm getniccfg
ou
racadm getconfig -g cfgCurrentLanNetworking
Pour afficher l'adresse IP et les informations DHCP, d'adresse MAC et du
DNS pour le châssis, entrez :
racadm getsysinfo
Configuration des paramètres du réseau local
REMARQUE : Pour effectuer les étapes suivantes, vous devez disposer des
privilèges Administrateur de configuration du châssis.
REMARQUE : les paramètres du réseau local tels que, la chaîne de communauté
et l'adresse IP du serveur SMTP, affectent CMC et les paramètres externes
du châssis.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 89
REMARQUE : si vous avez deux contrôleurs CMC (actif et veille) sur le châssis,
et qu'ils sont connectés au réseau, le contrôleur CMC en veille acquiert
automatiquement les paramètres réseau du contrôleur CMC actif en cas
de basculement.
REMARQUE : lorsque IPv6 est activé au moment du démarrage, trois demandes
de routeur sont envoyées toutes les quatre secondes. Si des commutateurs réseau
externes exécutent le protocole Spanning Tree (SPT), les ports du commutateur
externe peuvent être bloqués pendant plus de douze secondes pendant lesquelles
les demandes de routeur IPv6 sont envoyées. Dans de tels cas, la connectivité IPv6
peut être limitée jusqu'à ce que des annonces de routeur soient gratuitement
envoyées par les routeurs IPv6.
Activation de l'interface réseau CMC
Pour activer / désactiver l'interface réseau CMC pour IPv4 et IPv6, entrez :
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicEnable 1
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicEnable 0
REMARQUE : Le NIC de CMC est activé par défaut.
Pour activer/désactiver l'adressage IPv4 de CMC, entrez :
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicIPv4Enable 1
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicIPv4Enable 0
REMARQUE : L'adressageIPv4 de CMC est activé par défaut.
Pour activer/désactiver l'adressage IPv6 de CMC, entrez :
racadm config -g cfgIpv6LanNetworking -o cfgIPv6Enable 1
racadm config -g cfgIpv6LanNetworking -o cfgIPv6Enable 0
REMARQUE : l'adressage IPv6 de CMC est désactivé par défaut.
par défaut, pour IPv4, CMC demande et obtient automatiquement une
adresse IP CMC auprès du serveur DHCP (protocole de configuration
dynamique des hôtes). Vous pouvez désactiver la fonctionnalité DHCP et
préciser l'adresse IP CMC statique, la passerelle et le masque de sous-réseau. 90 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Dans le cas d'un réseau iPv4, pour désactiver DHCP et préciser l'adresse IP
statique de CMC, la passerelle et le masque de sous-réseau, entrez :
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicUseDhcp 0
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicIpAddress
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicGateway
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicNetmask
Par défaut, pour IPv6, CMC demande et obtient automatiquement une
adresse IP CMC auprès du mécanisme de configuration automatique IPv6.
Dans le cas d'un réseau IPv6, pour désactiver la fonctionnalité Configuration
automatique et spécifier une adresse IPv6 CMC statique, une passerelle et
une longueur de préfixe, entrez :
racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o
cfgIPv6AutoConfig 0
racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o
cfgIPv6Address
racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o
cfgIPv6PrefixLength 64
racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o
cfgIPv6Gateway
Activation ou désactivation de DHCP pour l'adresse d'interface réseau CMC
Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité du protocole DHCP pour l'adresse IP
du NIP de CMC demande et obtient automatiquement une adresse IP auprès
du serveur DHCP (protocole de configuration dynamique des hôtes). Cette
fonctionnalité est activée par défaut.
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité DHCP pour l'adresse du NIC et
préciser une adresse IP statique, un masque de sous-réseau et une passerelle.
Pour plus d'informations, voir « Configuration de l'accès initial à CMC », à la
page 87.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 91
Activation ou désactivation du protocole DHCP pour les adresses IP du DNS
La fonctionnalité d'utilisation du protocole DHCP pour l'adresse du DNS de
CMC est désactivée par défaut. Lorsqu'elle est activée, cette fonctionnalité
obtient les adresses principale et secondaire du serveur DNS auprès du
serveur DHCP. En utilisant cette fonctionnalité, vous n'avez pas à configurer
d'adresses IP statiques pour le serveur DNS.
Pour désactiver la fonctionnalité d'utilisation du protocole DHCP pour les
adresses de DNS et spécifier les adresses statiques préférées et alternatives du
serveur DNS, entrez :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSServersFromDHCP 0
Pour désactiver la fonctionnalité d'utilisation du protocole DHCP pour les
adresses de DNS et spécifier les adresses statiques préférées et alternatives du
serveur DNS, entrez :
racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o
cfgIPv6DNSServersFromDHCP6 0
Définition des adresses IP statiques du DNS
REMARQUE : Les paramètres des adresses IP de DNS statique ne sont pas
valides tant que la fonction adresse DNS pour DCHP est désactivée.
Pour IPv4, pour définir les adresses IP préférées principale et secondaire du
serveur DNS, entrez :
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServer1
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServer2
Pour IPv6, pour définir les adresses IP préférées principale et secondaire du
serveur DNS, entrez :
racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o
cfgIPv6DNSServer1
racadm config -g cfgIPv6LanNetworking -o
cfgIPv6DNSServer2 92 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Configuration des paramètres DNS (IPv4 et IPv6)
• Enregistrement CMC : pour enregistrer CMC sur le serveur DNS, entrez :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSRegisterRac 1
REMARQUE : certains serveurs DNS ne peuvent enregistrer que des noms
de 31 caractères maximum. Assurez-vous que le nom désigné se trouve dans
la limite DNS requise.
REMARQUE : les paramètres suivants ne sont valides que si vous avez
enregistré CMC sur le serveur DNS en définissant la variable
cfgDNSRegisterRac sur la valeur 1.
• Nom CMC : par défaut, le nom CMC sur le serveur DNS est cmc-
. Pour modifier le nom CMC sur le serveur DNS,
entrez :
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSRacName
où est une chaîne de jusqu'à 63 caractères alphanumériques et
traits d'union. Par exemple, cmc-1 ou d-345.
• Nom de domaine DNS Le nom de domaine DNS par défaut contient un
espace unique. Pour définir un nom de domaine DNS, entrez :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSDomainName
où est une chaîne de jusqu'à 254 caractères alphanumériques
et traits d'union. Par exemple : p45, a-tz-1 ou r-id-001.
Configuration de l'auto-négociation, du mode duplex et de la vitesse du réseau
(IPv4 et IPv6)
Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité Négociation automatique détermine
si CMC définit automatiquement le mode duplex et la vitesse réseau en
entrant en communication avec le routeur ou le commutateur le plus proche.
La négociation automatique est activée par défaut.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 93
Vous pouvez désactiver la négociation automatique et préciser le mode
duplex et la vitesse réseau en tapant :
racadm config -g cfgNetTuning -o cfgNetTuningNicAutoneg 0
racadm config -g cfgNetTuning -o cfgNetTuningNicFullDuplex
où :
est égal à 0 (semi duplex) ou 1 (duplex total,
valeur par défaut)
racadm config -g cfgNetTuning -o cfgNetTuningNicSpeed
où :
correspond à 10 ou 100 (par défaut).
Configuration du VLAN CMC (IPv4 et IPv6)
1 Activez les fonctions VLAN du réseau de gestion du châssis externe :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgNicVLanEnable 1
2 Spécifiez le N° VLAN pour le réseau de gestion du châssis externe :
racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicVlanID
< N° VLAN>
Les valeurs valides pour sont comprises entre 1– 4000 et
4021– 4094. La valeur par défaut est 1.
Par exemple :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgNicVlanID 194 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
3 Spécifiez ensuite la priorité VLAN pour le réseau de gestion du châssis
externe :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgNicVLanPriority
Les valeurs valides pour vont de 0 à 7. La valeur par
défaut est 0.
Par exemple :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgNicVLanPriority 7
Vous pouvez également spécifier l'ID du VLAN et la priorité VLAN avec
une seule commande :
racadm setniccfg -v
Par exemple :
racadm setniccfg -v 1 7
Suppression du VLAN de CMC
Pour supprimer le VLAN de CMC, désactivez les fonctions VLAN du réseau
de gestion du châssis externe :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSServersFromDHCP
cfgNicVLanEnable 0
Vous pouvez également supprimer le VLAN de CMC en utilisant la
commande suivante :
racadm setniccfg -vUtilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 95
Configuration d'un VLAN de serveur
Spécifiez l'ID de VLAN et la priorité d'un serveur particulier avec la
commande suivante :
racadm setniccfg -m server- -v
Les valeurs valides pour sont comprises entre 1 et 16.
Les valeurs valides pour sont comprises entre 1– 4000 et
4021– 4094. La valeur par défaut est 1.
Les valeurs valides pour sont comprises entre 0 et 7.
a valeur par défaut est 0.
Par exemple :
racadm setniccfg -m server-1 -v 1 7
Suppression d'un VLAN de serveur
Pour supprimer un VLAN de serveur, désactivez les fonctions VLAN du
réseau du serveur spécifié :
racadm setniccfg -m server- -v
Les valeurs valides pour sont comprises entre 1 et 16.
Par exemple :
racadm setniccfg -m server-1 -v
Configuration de l'unité de transmission maximale (MTU) (IPv4 et IPv6)
La propriété MTU permet la définition d'une limite de taille pour les paquets
pouvant être transmis via l'interface. Pour définir cette propriété MTU,
entrez :
racadm config -g cfgNetTuning -o cfgNetTuningMtu
où est une valeur comprise entre 576 et 1 500 (inclus). La valeur par
défaut est 1 500.
REMARQUE : IPv6 requiert une MTU minimale de 1 280. Si IPv6 est activé et
que cfgNetTuningMtu est défini sur une valeur inférieure, CMC utilisera une MTU
de 1 280.96 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Configuration de l'adresse IP du serveur SMTP (IPv4 et IPv6)
Vous pouvez activer CMC pour l'envoi d'alertes par e-mail via le protocole
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) vers une adresse IP spécifiée.
Pour activer cette fonctionnalité, entrez :
racadm config -g cfgRemoteHosts -o
cfgRhostsSmtpServerIpAddr
où est l'adresse IP du serveur SMTP du réseau.
REMARQUE : Si votre réseau dispose d'un serveur SMTP qui diffuse et renouvelle
périodiquement les baux d'adresses IP et si les adresses sont différentes, alors ce
paramètre de propriété ne fonctionne pas pendant un certain temps en raison des
modifications apportées à l'adresse IP spécifiée du serveur SMTP. Si c'est le cas,
utilisez le nom DNS.
Configuration des paramètres de sécurité réseau (IPv4 uniquement)
Pour effectuer les étapes suivantes, vous devez disposer des privilèges
Administrateur de configuration du châssis.
Activation de la vérification de plage d'adresses IP (IPv4 uniquement)
Le filtrage IP compare l'adresse IP d'une ouverture de session entrante à la
plage d'adresses IP qui est spécifiée dans les propriétés cfgRacTuning
suivantes :
• cfgRacTuneIpRangeAddr
• cfgRacTuneIpRangeMask
L'ouverture de session à partir de l'adresse IP entrante est autorisée
uniquement si les deux éléments suivants sont identiques :
• cfgRacTuneIpRangeMask au niveau du bit et avec une adresse IP entrante
• cfgRacTuneIpRangeMask au niveau du bit et avec
cfgRacTuneIpRangeAddrUtilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 97
Utilisation de RACADM pour la configuration des
utilisateurs
Vous pouvez configurer jusqu'à 16 utilisateurs dans la base de données de
propriétés CMC. Avant d'activer manuellement un utilisateur CMC, vérifiez
s'il existe des utilisateurs actuels. Si vous configurez un nouveau contrôleur
CMC ou avez exécuté la commande racresetcfgde de RACADM,
le seul utilisateur actuel est root, avec le mot de passe calvin.
La sous-commande racresetcfg restaure les paramètres CMC par défaut
d'origine.
PRÉCAUTION : utilisez la commande racresetcfg avec précaution car elle
restaure les valeurs par défaut de tous les paramètres de configuration. Toute
modification précédente est perdue.
REMARQUE : les utilisateurs peuvent être activés et désactivés au fil du temps ;
la désactivation d'un utilisateur ne le supprime pas de la base de données.
Pour vérifier si un utilisateur existe, ouvrez une console textuelle Telnet / SSH
sur CMC, connectez-vous et entrez la commande suivante une fois pour
chaque indice compris entre 1 et 16 :
racadm getconfig -g cfgUserAdmin -i
Plusieurs paramètres et références d'objet sont affichés avec leurs valeurs
actuelles. Les deux objets d'intérêt sont :
# cfgUserAdminIndex=XX
cfgUserAdminUserName=
Si l'objet cfgUserAdminUserName n'a pas de valeur, ce numéro d'index,
indiqué par l'objet cfgUserAdminIndex, peut être utilisé. Si un nom suit
le signe « = », l'index est pris par ce nom d'utilisateur.
REMARQUE : lorsque vous activez ou désactivez manuellement un utilisateur avec
la sous-commande racadm config, vous devez spécifier l'index via l'option -i.
L'objet cfgUserAdminIndex affiché dans l'exemple précédent contient un
caractère « # ». De même, si vous utilisez la commande racadm config -f
racadm.cfg pour spécifier un nombre quelconque de groupes/objets à écrire,
l'index ne peut pas être spécifié. Un nouvel utilisateur est ajouté au premier index
disponible. Ce comportement permet une plus grande flexibilité dans la configuration
d'un second contrôleur CMC possédant les mêmes paramètres que le contrôleur CMC
principal. 98 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Ajout d'un utilisateur CMC
Quelques commandes élémentaires sont disponibles pour ajouter un nouvel
utilisateur à la configuration CMC. Procédez comme suit :
1 Définissez le nom d'utilisateur.
2 Définissez le mot de passe.
3 Définissez les privilèges utilisateur. Pour des informations sur les privilèges
utilisateur, voir le Tableau 4-1 et le Tableau 4-1.
4 Activez l'utilisateur.
Exemple
L'exemple suivant décrit comment ajouter un nouvel utilisateur appelé
« Jean » avec un mot de passe « 123456 » et des privilèges d'ouverture de
session CMC.
REMARQUE : Pour obtenir une liste des valeurs de masque bit correspondant à
des privilèges utilisateur particuliers, voir le Tableau 3-1 dans le chapitre Propriété
de la base de données du Guide de référence de la ligne de commande RACADM
pour iDRAC7 et CMC. La valeur de privilège par défaut est 0, indiquant que
l'utilisateur n'a aucun privilège activé.
racadm config -g cfgUserAdmin -o cfgUserAdminUserName -i 2
john
racadm config -g cfgUserAdmin -o cfgUserAdminPassword -i 2
123456
racadm config -g cfgUserAdmin -i 2 -o cfgUserAdminPrivilege
0x00000001
racadm config -g cfgUserAdmin -i 2 -o cfgUserAdminEnable 1
Pour vérifier qu'un utilisateur a bien été ajouté avec les privilèges corrects,
utilisez la commande suivante :
racadm getconfig -g cfgUserAdmin -i 2Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 99
Utilisation de RACADM pour configurer
l'authentification par clé publique sur SSH
Vous pouvez configurer jusqu'à 6 clés publiques pouvant être utilisées avec
le nom d'utilisateur du service sur l'interface SSH. Avant d'ajouter ou de
supprimer des clés publiques, veillez à utiliser la commande view pour voir
les clés qui sont déjà configurées afin de ne pas écraser ou supprimer une clé
accidentellement. Le nom d'utilisateur du service est un compte d'utilisateur
spécial qui peut être utilisé lors de l'accès à CMC via SSH. Lorsque le PKA sur
SSH est installé et utilisé correctement, vous ne devez pas entrer un nom
d'utilisateur ou un mot de passe pour vous connecter à CMC. Cela peut
être très utile pour créer des scripts automatisés afin d'exécuter des
fonctions différentes.
Lorsque vous êtes prêt à configurer cette fonctionnalité, tenez compte des
points suivants :
• l'interface utilisateur n'est pas prise en charge pour la gestion de cette
fonctionnalité ; vous ne pouvez utiliser que RACADM.
• Lorsque vous ajoutez des clés publiques, vérifiez que les clés existantes ne
figurent pas déjà dans l'index dans lequel la nouvelle clé est ajoutée.
CMC n'effectue aucun contrôle pour vérifier que les clés précédentes sont
bien supprimées avant l'ajout d'une nouvelle clé. Dès qu'une nouvelle clé
est ajoutée, elle est automatiquement effective tant que l'interface SSH
est activée.
• Lorsque vous utilisez la section de commentaire de la clé publique,
n'oubliez pas que seuls les 16 premiers caractères sont utilisés par CMC.
Le commentaire de la clé publique est utilisé par CMC pour différencier
les utilisateurs SSH lors de l'utilisation de la commande getssninfo
RACADM car tous les utilisateurs PKA utilisent le nom d'utilisateur du
service pour ouvrir une session. 100 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Par exemple, si deux clés publiques sont configurées, l'une avec le
commentaire PC1 et l'autre avec le commentaire PC2 :
racadm getssninfo
Type Utilisateur Adresse IP Date/heure de
l'ouverture de session
SSH PC1 x.x.x.x 16/06/09
09:00:00
SSH PC2 x.x.x.x 16/06/09
09:00:00
Pour des informations supplémentaires sur la commande sshpkauth, voir le
Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC.
Génération de clés publiques pour Windows
Avant l'ajout d'un compte, le système qui accèdera à CMC sur SSH nécessite
une clé publique. Deux méthodes sont possibles pour générer la paire de clés
publique/privée : utiliser l'application PuTTY Key Generator pour les clients
exécutant Windows ou la CLI ssh-keygen pour les clients exécutant Linux.
Cette section donne des instructions simples pour générer une paire de clés
publique/privée pour les deux applications. Pour une utilisation
supplémentaire ou avancée de ces outils, consultez l'Aide de l'application.
Pour utiliser PuTTY Key Generator pour les clients Windows afin de créer la
clé de base :
1 Démarrez l'application et sélectionnez SSH-2 RSA ou SSH-2 DSA comme
type de clé à générer (SSH-1 n'est pas pris en charge).
2 Saisissez le nombre de bits de la clé. Ce nombre doit être compris entre 768
et 4 096.
REMARQUE : CMC peut ne pas afficher de message si vous ajoutez des clés
de moins de 768 bits ou de plus de 4 096 bits, mais lorsque vous essaierez
d'ouvrir une session avec ces clés, vous échouerez.
3 Cliquez sur Générer et déplacez la souris dans la fenêtre en suivant
les instructions.
Une fois la clé créée, vous pouvez modifier le champ Commentaire
de la clé.
Vous pouvez également saisir une phrase de passe pour sécuriser la clé.
Veillez à bien enregistrer la clé privée.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 101
4 Vous pouvez utiliser la clé publique de deux façons :
• enregistrer la clé publique dans un fichier à téléverser ultérieurement.
• copier/coller le texte de la fenêtre Clé publique à coller lorsque vous
ajoutez le compte à l'aide de l'option de texte
Génération de clés publiques pour Linux
L'application ssh-keygen pour les clients Linux est un outil de ligne de
commande sans interface utilisateur graphique. Ouvrez une fenêtre de
terminal et entrez, à l'invite shell :
ssh-keygen –t rsa –b 1024 –C testing
où
L'option –t doit être dsa ou rsa.
l'option –b spécifie la taille du cryptage binaire entre 768 et 4 096.
l'option –C permet de modifier le commentaire de la clé publique et est
facultative.
la est facultative. Lorsque la commande s'est exécutée,
utilisez le fichier public pour passer à RACADM en vue du téléversement du
fichier.
Notes de syntaxe RACADM pour CMC
Lorsque vous utilisez la commande racadm sshpkauth, vérifiez les points
suivants :
• Pour l'option –i, le paramètre doit être svcacct. Tous les autres
paramètres pour -i échouent dans CMC. Le svcacct est un compte spécial
pour l'authentification à clé publique sur SSH dans CMC.
• Pour se connecter à CMC, l'utilisateur doit être service. Les utilisateurs
des autres catégories ont accès aux clés publiques entrées en utilisant la
commande sshpkauth.
Affichage des clés publiques
Pour afficher les clés publiques que vous avez ajoutées à CMC, entrez :
racadm sshpkauth –i svcacct –k all –v
Pour afficher une seule clé à la fois, remplacez all par un nombre compris
entre 1 et 6. Par exemple, pour afficher la clé 2, entrez :
racadm sshpkauth –i svcacct –k 2 –v102 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Ajout des clés publiques
Pour ajouter une clé publique à CMC à l'aide des options de téléversement de
fichier -f, entrez :
racadm sshpkauth –i svcacct –k 1 –p 0xfff –f
REMARQUE : vous pouvez uniquement utiliser l'option de téléversement de fichier
avec RACADM distant. Pour plus d'informations, voir « Accès à distance à
RACADM », à la page 84 et les sections suivantes.
Pour obtenir des privilèges de clé publique, reportez-vous au Tableau 3-1 du
chapitre sur les propriétés de la base de données du Guide de référence de la
ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC.
Pour ajouter une clé publique à l'aide de l'option de téléversement de texte,
entrez :
racadm sshpkauth –i svcacct –k 1 –p 0xfff –t “”
Suppression des clés publiques
Pour supprimer une clé publique, entrez :
racadm sshpkauth –i svcacct –k 1 –d
Pour supprimer toutes les clés publiques, entrez :
racadm sshpkauth –i svcacct –k all –d
Ouverture de session avec l'authentification par clé publique
Une fois les clés publiques téléversées, vous pouvez ouvrir une session CMC
sur SSH sans avoir à saisir un mot de passe. Vous avez également la possibilité
d'envoyer une commande RACADM unique en tant qu'argument de ligne de
commande à l'application SSH. Les options de ligne de commande se
comportent comme RACADM distant car la session se termine une fois la
commande exécutée. Par exemple :
Ouverture de session :
ssh service@
Ou
ssh service@
où correspond à l'adresse IP de CMC.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 103
Envoi de commandes racadm :
ssh service@ racadm getversion
ssh service@ racadm getsel
Lorsque vous ouvrez une session avec le compte de service, si une phrase de
passe a été configurée lors de la création de la paire de clés publique/privée,
vous pouvez être invité à saisir à nouveau cette phrase de passe. Si une phrase
de passe est utilisée avec les clés, les clients Windows et Linux fournissent des
méthodes pour automatiser aussi cette procédure. Pour les clients Windows,
vous pouvez utiliser l'application Pageant. Elle s'exécute en arrière-plan et
rend la saisie de la phrase de passe transparente. Pour les clients Linux, vous
pouvez utiliser ssh-agent. Pour configurer et utiliser l'une de ces applications,
voir la documentation fournie depuis cette application.
Activation d'un utilisateur CMC ayant des droits
Pour accorder des droits d'administration spécifiques (autorisation basée sur
le rôle) à un utilisateur, commencez par rechercher un index utilisateur
disponible en suivant les étapes indiquées dans « Avant de commencer », à la
page 33. Ensuite, entrez les lignes de commande suivantes avec le nouveau
nom d'utilisateur et le nouveau mot de passe.
racadm config -g cfgUserAdmin -o
cfgUserAdminPrivilege -i
REMARQUE : Pour obtenir une liste des valeurs de masque bit correspondant à
des privilèges utilisateur particuliers, voir le Tableau 3-1 dans le chapitre Propriété
de la base de données du Guide de référence de la ligne de commande RACADM
pour iDRAC6 et CMC. La valeur de privilège par défaut est 0, indiquant que
l'utilisateur n'a aucun privilège activé.
Désactivation d'un utilisateur CMC
À l'aide de l'interface RACADM, vous pouvez uniquement désactiver
manuellement les utilisateurs CMC et de manière individuelle. Vous ne
pouvez pas supprimer les utilisateurs à l'aide d'un fichier de configuration.
L'exemple suivant illustre la syntaxe de commande qui peut être utilisée pour
supprimer un utilisateur CMC :
racadm config -g cfgUserAdmin -i 2
cfgUserAdminPrivilege 0x0104 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Configuration de l'envoi de notifications par
e-mail ou d'alertes SNMP
Vous pouvez configurer CMC pour envoyer des interruptions d'événement
SNMP et/ou des alertes par e-mail lorsque certains événements se produisent
au niveau du châssis. Pour plus d'informations et d'instructions, voir
« Configuration des alertes SNMP », à la page 430 et « Configuration des
alertes par messagerie », à la page 437.
Vous pouvez spécifier les destinations d'interruptions sous la forme
d'adresses numériques au format approprié (IPv6 ou IPv4) ou de noms de
domaine pleinement qualifiés (FQDN). Choisissez un format compatible
avec votre technologie de mise en réseau/infrastructure.
REMARQUE : la fonctionnalité INTERRUPTION test ne détecte pas les choix
incorrects en fonction de la configuration réseau actuelle. Par exemple, l'utilisation
d'une destination IPv6 dans un environnement IPv4 uniquement.
Configuration de plusieurs CMC dans
plusieurs châssis
À l'aide de RACADM, vous pouvez configurer un ou plusieurs CMC avec des
propriétés identiques.
Lorsque vous effectuez une requête sur une carte CMC spécifique à l'aide de
son numéro de groupe et du numéro de l'objet, RACADM crée le fichier de
configuration racadm.cfg à partir des informations collectées. En exportant le
fichier vers un ou plusieurs CMC, vous pouvez configurer vos contrôleurs
avec des propriétés identiques en un minimum de temps.
REMARQUE : Certains fichiers de configuration contiennent des informations CMC
uniques (comme l'adresse IP statique) qui doivent être modifiées avant d'exporter
le fichier vers d'autres CMC.
1 Utilisez RACADM pour effectuer une requête auprès de CMC cible
contenant la configuration appropriée.
REMARQUE : Le fichier de configuration généré est monfichier.cfg. Vous
pouvez renommer ce fichier.
REMARQUE : Le fichier .cfg ne contient aucun mot de passe utilisateur.
Lorsque le fichier .cfg est téléversé sur le nouveau CMC, tous les mots de
passe doivent être à nouveau ajoutés.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 105
2 Ouvrez une console texte Telnet/SSH sur CMC, ouvrez une session et
entrez :
racadm getconfig -f myfile.cfg
REMARQUE : La redirection d'une configuration CMC vers un fichier à l'aide
de getconfig -f est uniquement prise en charge par l'interface de RACADM
distant. Pour plus d'informations, voir « Accès à distance à RACADM », à la
page 84.
3 Modifiez le fichier de configuration à l'aide d'un éditeur de texte brut
(optionnel). Tout caractère de formatage spécial dans le fichier de
configuration peut corrompre la base de données RACADM.
4 Utilisez le fichier de configuration nouvellement créé pour modifier un
CMC cible.
À l'invite de commande, entrez :
racadm config –f myfile.cfg
5 Réinitialisez le contrôleur CMC cible qui a été configuré. À l'invite de
commande, entrez :
racadm reset
La sous-commande getconfig -f myfile.cfg (étape 1) demande la
configuration CMC pour le contrôleur CMC principal et génère le fichier
monfichier.cfg. Si nécessaire, vous pouvez renommer le fichier ou
l'enregistrer dans un emplacement différent.
Vous pouvez utiliser la commande getconfig pour effectuer les actions
suivantes :
• afficher toutes les propriétés de configuration dans un groupe
(spécifié par le nom de groupe et l'index).
• afficher toutes les propriétés de configuration pour un utilisateur par nom
d'utilisateur.
La sous-commande config charge les informations sur les autres CMC. Server
Administrator utilise la commande config pour synchroniser la base de
données des noms d'utilisateur et mots de passe.106 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Création d'un fichier de configuration CMC
Le fichier de configuration CMC .cfg est utilisé avec la
commande racadm config -f .cfg pour créer un
fichier de texte brut. La commande vous permet de construire un fichier de
configuration (similaire à un fichier .ini) et de configurer CMC à partir de ce
fichier.
Vous pouvez utiliser n'importe quel nom de fichier, et le fichier ne nécessite
pas d'extension .cfg (même si on le désigne par cette extension dans cette
sous-section).
REMARQUE : Pour des informations supplémentaires sur la sous-commande
getconfig, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour
iDRAC7 et CMC.
RACADM analyse le fichier .cfg lors de son premier chargement sur CMC
afin de vérifier la présence de noms de groupes et d'objets valides et le respect
de quelques règles simples de syntaxe. Les erreurs sont indiquées avec le
numéro de ligne dans laquelle l'erreur a été détectée et un message explique
le problème. Tout le fichier est analysé et toutes les erreurs sont affichées.
Les commandes d'écriture ne sont pas transmises à CMC si une erreur est
trouvée dans le fichier .cfg. Vous devez corriger toutes les erreurs pour que la
configuration puisse avoir lieu.
Pour vérifier les erreurs avant de créer le fichier de configuration, utilisez
l'option -c avec la sous-commande config. Avec l'option -c, config vérifie
uniquement la syntaxe et n'écrit pas sur CMC.
Tenez compte des consignes suivantes lorsque vous créez un fichier .cfg?:
• Si l'analyseur rencontre un groupe indexé, c'est la valeur de l'objet ancré
qui différencie les différents index.
L'analyseur lit tous les index CMC de ce groupe. Les objets de ce groupe
représentent des modifications lorsque CMC est configuré. Si un objet
modifié représente un nouvel index, l'index est créé sur CMC pendant la
configuration.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 107
• Vous ne pouvez pas choisir les index désirés dans un fichier .cfg.
Les index peuvent être créés et supprimés. Au fil du temps, le groupe peut
se fragmenter par suite des index utilisés et inutilisés. Si un index est
présent, il est modifié. Si un index n'est pas présent, le premier index
disponible est utilisé. Cette méthode permet une certaine flexibilité lors
de l'ajout d'entrées indexées où il est inutile d'établir des correspondances
d'index exactes entre tous les CMC gérés. Les nouveaux utilisateurs sont
ajoutés au premier index disponible. Un fichier .cfg qui analyse et
s'exécute correctement sur un CMC peut ne pas s'exécuter correctement
sur un autre si tous les index sont remplis et qu'un nouvel utilisateur doit
être ajouté.
• Utilisez la sous-commande racresetcfg pour configurer les deux
CMC avec des propriétés identiques.
Utilisez la sous-commande racresetcfg pour réinitialiser CMC à ses
paramètres initiaux par défaut et exécutez ensuite la commande racadm
config -f .cfg. Le fichier .cfg doit inclure tous les
objets, utilisateurs, index et autres paramètres appropriés. Pour obtenir
une liste complète des objets et des groupes, consultez le chapitre
Propriété de la base de données du Guide de référence de la ligne de
commande RACADM pour iDRAC6 et CMC.
PRÉCAUTION : Utilisez la sous-commande racresetcfg pour réinitialiser
la base de données et les paramètres de carte réseau CMC sur leurs paramètres
par défaut d'origine, et supprimer tous les utilisateurs et toutes les configurations
utilisateur. Pendant que l'utilisateur root est disponible, les paramètres par défaut
des autres utilisateurs sont également réinitialisés.
Règles d'analyse
• Les lignes qui commencent par le caractère de hachage « # » sont traitées
comme des commentaires.
Une ligne de commentaire doit commencer dans la première colonne.
Un caractère « # » dans toute autre colonne est traité comme un
caractère #.108 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Certains paramètres de modem peuvent inclure les caractères # dans leurs
chaînes de caractères. Un caractère d'échappement n'est pas requis.
Vous pouvez générer un fichier .cfg à partir d'une commande racadm
getconfig -f .cfg, puis exécuter une
commande racadm config -f .cfg sur
un autre CMC sans ajouter de caractères d'échappement.
Par exemple :
#
# Il s'agit d'un commentaire
[cfgUserAdmin]
cfgUserAdminPageModemInitString=
• Toutes les entrées de groupe doivent être entourées de crochets
d'ouverture et de fermeture ([ et ]).
Le caractère « [ » du début indiquant un nom de groupe doit commencer
dans la colonne 1. Ce nom de groupe doit être spécifié avant n'importe
quel objet dans ce groupe. Les objets auxquels aucun nom de groupe n'est
associé génèrent une erreur. Les données de configuration s'organisent en
groupes tel que défini dans le chapitre Propriétés de la base de données du
Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et
CMC. L'exemple suivant affiche un nom de groupe, un objet et la valeur
de propriété de l'objet :
[cfgLanNetworking] - {nom de groupe}
cfgNicIpAddress=143.154.133.121 {nom de l'objet}
{valeur de l'objet}
• Tous les paramètres sont spécifiés en tant que paires « objet=valeur » sans
espace entre l'objet, le signe = et la valeur. Les espaces blancs qui sont
inclus après la valeur sont ignorés. Un espace blanc à l'intérieur d'une
chaîne de valeurs n'est pas modifié. Tout caractère à droite du symbole
« = » est pris tel quel (par exemple, un deuxième « = », un « # », « [ »,
« ] », et ainsi de suite). Ces caractères sont des caractères de script de
conversation de modem valides.
[cfgLanNetworking] - {nom de groupe}
cfgNicIpAddress=143.154.133.121 {nom d'objet}Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 109
• L'analyseur .cfg ignore une entrée d'objet d'index.
Vous ne pouvez pas spécifier quel index est utilisé. Si l'index existe déjà, il
est utilisé ou la nouvelle entrée est créée dans le premier index disponible
pour ce groupe.
La commande racadm getconfig-f . cfg
insère un commentaire devant les objets d'index, ce qui vous permet de
visualiser les commentaires inclus.
REMARQUE : Vous pouvez créer un groupe indexé manuellement en utilisant
la commande suivante :
racadm config -g -o -i
• La ligne d'un groupe indexé ne peut pas être supprimée d'un fichier .cfg.
Si vous supprimez cette ligne à l'aide d'un éditeur de texte, RACADM
interrompra son analyse du fichier de configuration et vous avertira
de l'erreur.
Vous devez supprimer un objet indexé manuellement en utilisant la
commande suivante :
racadm config -g -o
-i ""
REMARQUE : Une chaîne de caractères nulle (identifiée par deux
caractères ") demande à CMC de supprimer l'index du groupe spécifié.
Pour voir le contenu d'un groupe indexé, utilisez la commande suivante :
racadm getconfig -g -i
• Pour les groupes indexés, l'ancre d'objet doit être le premier objet après les
crochets « [ ] ». Voici des exemples de groupes indexés actuels :
[cfgUserAdmin]
cfgUserAdminUserName=
Si vous entrez racadm getconfig -f .cfg,
la commande construit un fichier .cfg pour la configuration CMC actuelle.
Ce fichier de configuration peut être utilisé comme exemple et comme point
de départ de votre fichier .cfg unique.110 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Modification de l'adresse IP CMC
Lorsque vous modifiez l'adresse IP CMC dans le fichier de configuration,
supprimez toutes les entrées = inutiles. Seul le nom
du groupe variable actuel avec « [ » et « ] » est conservé, avec les deux entrées
= correspondant au changement d'adresse IP.
Exemple :
#
# Groupe d'objet « cfgLanNetworking »
#
[cfgLanNetworking]
cfgNicIpAddress=10.35.10.110
cfgNicGateway=10.35.10.1
Ce fichier est mis à jour comme suit :
#
# Groupe d'objet « cfgLanNetworking »
#
[cfgLanNetworking]
cfgNicIpAddress=10.35.9.143
# commentaire, le reste de cette ligne est ignoré
cfgNicGateway=10.35.9.1
La commande racadm config -f .cfg analyse le fichier
et identifie toutes les erreurs par numéro de ligne. Un fichier correct met à
jour les bonnes entrées. En outre, vous pouvez utiliser la commande
getconfig utilisée dans l'exemple précédent pour confirmer la mise à jour.
Utilisez ce fichier pour télécharger des modifications à l'échelle de l'entreprise
ou pour configurer de nouveaux systèmes sur le réseau à l'aide de la
commande racadm getconfig -f .cfg.
REMARQUE : « Anchor » est un mot réservé qui ne doit pas être utilisé dans le
fichier .cfg. Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 111
Utilisation de RACADM pour configurer les
propriétés sur iDRAC
Les commandes config/getconfig RACADM prennent en charge l'option -m
pour les groupes de configuration suivants :
• cfgLanNetworking
• cfgIPv6LanNetworking
• cfgRacTuning
• cfgRemoteHosts
• cfgSerial
• cfgSessionManagement
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les valeurs et les plages de propriétés
par défaut, consultez le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access
Controller 6 (iDRAC6) Enterprise pour les serveurs lames.
Si le micrologiciel sur le serveur ne prend pas une fonctionnalité en charge, la
configuration d'une propriété liée à cette fonctionnalité entraîne l'affichage
d'une erreur. Par exemple, l'utilisation de RACADM pour activer syslog
distant sur un iDRAC non pris en charge entraîne l'affichage d'un message
d'erreur.
De même, lors de l'affichage des propriétés iDRAC à l'aide de la commande
getconfig de RACADM, les valeurs de propriétés sont affichées sous la forme -
pour une fonctionnalité non prise en charge sur le serveur.
Par exemple :
$ racadm getconfig -g cfgSessionManagement -m server-1
# cfgSsnMgtWebServerMaxSessions=-
# cfgSsnMgtWebServerActiveSessions=-
# cfgSsnMgtWebServerTimeout=-
# cfgSsnMgtSSHMaxSessions=-
# cfgSsnMgtSSHActiveSessions=-
# cfgSsnMgtSSHTimeout=-
# cfgSsnMgtTelnetMaxSessions=-
# cfgSsnMgtTelnetActiveSessions=-
# cfgSsnMgtTelnetTimeout=-112 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM
Dépannage
Tableau 4-3 répertorie les problèmes courants liés à RACADM distant.
Tableau 4-3. Utilisation des commandes Serial/ RACADM : Questions les plus
fréquentes
Question Réponse
Après avoir réinitialisé CMC
(avec la sous-commande
racreset de RACADM),
j'entre une commande et le
message suivant s'affiche :
racadm
Transport: ERROR:
(RC=-1)
Qu'est-ce que ce message
signifie ?
Vous devez attendre que CMC soit complètement
réinitialisé avant d'envoyer une autre commande.
Lorsque j'utilise les souscommandes RACADM, je
reçois des erreurs que je ne
comprends pas.
Il se peut que vous rencontriez une ou plusieurs des
erreurs suivantes lors de l'utilisation de RACADM :
• Messages d'erreur locaux : problèmes de syntaxe,
d'erreurs typographiques et de noms incorrects .
Exemple :
ERREUR :
Utilisez la sous-commande help RACADM pour
afficher la syntaxe correcte et les informations
d'utilisation.
• Messages d'erreur liés à CMC : problèmes qui
empêchent CMC d'effectuer une opération.
Le message peut également indiquer « Échec d'une
commande RACADM ».
entrez racadm gettracelog pour obtenir
des informations de débogage.Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM 113
Pendant l'utilisation de
RACADM distant, l'invite
s'est modifiée pour afficher
« > » et je ne parviens pas à
récupérer l'invite « $ ».
Si vous entrez des guillemets doubles différents (") ou
une citation simple différente (') dans la commande,
l'interface utilisateur change vers l'invite « > » et met
en file d'attente toutes les commandes.
Pour revenir à l'invite « $ », entrez –d.
Les commandes suivantes
ont affiché le message
d'erreur « Introuvable » :
$ logout
$ quit
Les commandes « logout » et « quit » ne sont pas prises
en charge dans l'interface de ligne de commande CMC.
Tableau 4-3. Utilisation des commandes Serial/ RACADM : Questions les plus
fréquentes (suite)
Question Réponse114 Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADMUtilisation de l'interface Web de CMC 115
Utilisation de l'interface Web de CMC
CMC intègre une interface Web qui vous permet de configurer les propriétés
et les utilisateurs CMC, d'effectuer les tâches de gestion à distance et de
dépanner un système (géré) distant en cas de problème. Pour la gestion
quotidienne du châssis, utilisez l'interface Web de CMC. Ce chapitre fournit
des informations sur la manière d'effectuer les tâches de gestion courantes du
châssis à l'aide de l'interface Web de CMC.
Vous pouvez également effectuer l'ensemble des tâches de configuration à
l'aide de commandes RACADM locales ou de consoles de ligne de commande
(console série, Telnet ou SSH). Pour plus d'informations sur l'utilisation de
RACADM en local, voir « Utilisation de l'interface de ligne de commande
RACADM », à la page 77. Pour des informations sur l'utilisation des consoles
de ligne de commande, voir « Configuration de CMC pour utiliser des
consoles de ligne de commande », à la page 63.
REMARQUE : Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer pour vous connecter via
un proxy et que l'erreur « La page XML ne peut être affichée » s'affiche, vous devez
désactiver le proxy pour continuer.
Accès à l'interface Web CMC
Pour accéder à l'interface Web CMC sur IPv4 :
1 Ouvrez une fenêtre d'un navigateur Web pris en charge.
Pour les dernières informations relatives aux navigateurs Web pris en
charge, consultez la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes
Dell sur le site Web support.dell.com/manuals.
2 Entrez l'adresse URL suivante dans le champ Adresse, puis appuyez
sur :
https://
Si le numéro de port HTTPS par défaut (port 443) a été modifié, entrez :
https://:
où est l'adresse IP CMC et le
numéro de port HTTPS.
La page Ouverture de session CMC s'affiche.116 Utilisation de l'interface Web de CMC
Pour accéder à l'interface Web CMC sur IPv6 :
1 Ouvrez une fenêtre d'un navigateur Web pris en charge.
Pour les dernières informations relatives aux navigateurs Web pris en
charge, consultez la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes
Dell sur le site Web support.dell.com/manuals.
2 Entrez l'adresse URL suivante dans le champ Adresse, puis appuyez
sur :
https://[]
REMARQUE : Lorsque vous utilisez IPv6, vous devez mettre entre crochets ([ ]).
Le numéro de port HTTPS dans l'URL est facultatif si vous
utilisez toujours la valeur par défaut (443). Sinon, vous devez spécifier
le numéro de port. La syntaxe de l'URL CMC IPv6 avec le numéro de
port spécifié est la suivante :
https://[]:
où est l'adresse IP CMC et
le numéro de port HTTPS.
La page Ouverture de session CMC s'affiche.
Ouverture de session
REMARQUE : Pour ouvrir une session CMC, vous devez posséder un compte CMC
doté du privilège Ouverture de session CMC .
REMARQUE : Par défaut, le nom d'utilisateur est root et le mot de passe calvin. Le
compte root est le compte d'administration par défaut fourni avec le contrôleur CMC.
Pour plus de sécurité, Dell recommande vivement de modifier le mot de passe par
défaut du compte root lors de la procédure de configuration initiale.
REMARQUE : Le contrôleur CMC ne prend pas en charge les caractères ASCII
étendus (ß, å, é, ü, etc.), ni les caractères utilisés dans des langues autres
que l'anglais.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas vous connecter à l'interface Web avec
différents noms d'utilisateur dans plusieurs fenêtres du navigateur sur une
seule station de travail.Utilisation de l'interface Web de CMC 117
Vous pouvez ouvrir une session en tant qu'utilisateur CMC ou en tant
qu'utilisateur Active Directory.
Pour ouvrir une session :
1 Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez votre nom d'utilisateur :
• Nom d'utilisateur du contrôleur CMC :
• Nom d'utilisateur Active Directory : \,
/ ou @.
• Nom d'utilisateur LDAP :
REMARQUE : ce champ est sensible à la casse.
2 Dans le champ Mot de passe, entrez votre mot de passe d'utilisateur pour
le contrôleur CMC ou pour Active Directory.
REMARQUE : Ce champ est sensible à la casse.
3 Facultativement, sélectionnez un délai de session. C'est la durée pendant
laquelle vous pouvez rester connecté sans activité avant d'être
automatiquement déconnecté. La valeur par défaut est définie comme
le délai d'inactivité du service Web. Pour plus d'informations, voir
« Configuration des services », à la page 203.
4 Cliquez sur OK ou appuyez sur .
Fermeture de session
Lorsqu'une session est ouverte dans l'interface Web, vous pouvez à tout
moment la fermer en cliquant sur Fermer la session dans le coin supérieur
droit de chaque page.
REMARQUE : Veillez à appliquer (enregistrer) les paramètres ou les informations
entrés sur une page. Si vous fermez la session ou quittez cette page sans appliquer
vos modifications, celles-ci seront perdues.118 Utilisation de l'interface Web de CMC
Configuration des paramètres CMC de base
Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration des
paramètres CMC de base.
Définir l'emplacement physique et le nom du châssis
Vous pouvez définir l'emplacement du châssis dans un centre de données
ainsi que le nom de châssis permettant de l'identifier sur le réseau (le nom par
défaut est Dell Rack System). Par exemple, une requête SNMP sur le nom de
châssis retourne le nom que vous avez configuré.
Pour définir un emplacement et un nom de châssis :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
La page Intégrité du châssis s'affiche.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration.
La page Paramètres généraux du châssis s'affiche.
3 Entrez les propriétés d'emplacement dans les champs Data Center, Rayon,
Rack et Emplacement de rack.
REMARQUE : Le champ d'emplacement de châssis est facultatif. Il vous
est recommandé d'utiliser les champs Data Center, Rayon, Rack et
Emplacement de rack pour indiquer l'emplacement physique du châssis.
4 Entrez le nouveau nom dans le champ Nom du châssis, puis cliquez
sur Appliquer.
Définition de la date et de l'heure sur CMC
Vous pouvez définir manuellement la date et l'heure, ou bien vous pouvez
synchroniser la date et l'heure avec un serveur NTP (Network Time Protocol).
Pour définir la date et l'heure sur CMC :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
La page Intégrité du châssis s'affiche.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration.
La page Paramètres généraux du châssis s'affiche.
3 Cliquez sur le sous-onglet Date/Heure.
La page Date/Heure s'affiche.Utilisation de l'interface Web de CMC 119
4 Pour synchroniser la date et l'heure avec un serveur NTP (Network Time
Protocol), cochez Activer NTP et spécifiez jusqu'à trois serveurs NTP.
5 Pour définir manuellement la date et l'heure, décochez Activer NTP et
modifiez les champs Date et Heure, sélectionnez le Fuseau horaire dans
le menu déroulant, puis cliquez ensuite sur Appliquer.
Pour définir la date et l'heure en utilisant l'interface de ligne de commande,
consultez les sections concernant les groupes de propriétés de la base de données
cfgRemoteHosts et la commande config dans le Guide de référence de la
ligne de commande RACADM pour 'iDRAC7 et le contrôleur CMC.
Activation du support Flash amovible
Vous pouvez activer ou réparer le média Flash amovible facultatif pour
l'utiliser en tant que stockage non volatil étendu. Le fonctionnement de
certaines fonctionnalités de CMC dépend du stockage non volatil.
Pour activer ou réparer le média Flash amovible :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
La page Intégrité du châssis s'affiche.
2 Cliquez sur Contrôleur du châssis dans la liste d'arborescence.
La page Condition du contrôleur du châssis s'affiche.
3 Cliquez sur l'onglet Média Flash.
La page Média Flash amovible s'affiche.
4 Pour commencer à utiliser le média, sélectionnez Utiliser le média Flash
pour le stockage des données du châssis dans la liste déroulante.
5 Si le support d'un CMC semble avoir un problème, rendez CMC actif
et sélectionnez Préparer ou réparer le média contrôleur actif dans la
liste déroulante.
Si deux CMC sont présents dans le châssis, les deux CMC doivent contenir
un média Flash. Les fonctionnalités CMC qui dépendent du média Flash
(sauf pour Flexaddress) ne fonctionnent correctement qu'une fois le média
autorisé par Dell installé et activé sur cette page.120 Utilisation de l'interface Web de CMC
Page Intégrité du châssis
Quand vous vous connectez au contrôleur CMC, la page Intégrité du châssis
(Présentation du châssis→ Propriétés→ Intégrité) s'affiche. Les informations
et actions les plus souvent requises sont disponibles sur cette page. Si votre
châssis est configuré en tant que Chef de groupe, la page Intégrité du groupe
s'affiche après la connexion. Pour plus d'informations, voir « Utilisation d'un
groupe de châssis », à la page 120.
La page Intégrité du châssis affiche une vue graphique du châssis et de
ses composants, ainsi que les détails des composants. Selon le composant
sélectionné, différentes actions ou liens vers d'autres pages sont disponibles.
En outre, les derniers événements du journal du matériel de CMC sont
également affichés.
Toutes les informations sont mises à jour dynamiquement sur la page
Intégrité du châssis. Cette page contient deux sections : Résumé des
composants du châssis en haut, suivi de la liste Événements récents
du journal de matériel de CMC.
La section Résumé des composants du châssis (également intitulée
« Intégrité du châssis » lorsque les informations générales sur le châssis
sont affichées) affiche les graphiques et leurs informations associées.
Vous pouvez masquer cette section en cliquant sur l'icône Fermer.
La partie gauche de la section Résumé des composants du châssis affiche
les graphiques et les liens rapides du châssis. La moitié droite affiche des
informations, liens et actions liés à l'élément sélectionné. Cliquez sur la
représentation graphique d'un composant pour sélectionner le composant.
Une fois sélectionné, le graphique devient bleu.
La liste Événements récents du journal de matériel de CMC affiche les
10 derniers événements de ce journal. Le contenu de cette section est mis à
jour dynamiquement et présente les derniers événements en haut de la liste.
Pour plus d'informations sur les entrées de journal matériel de CMC, voir
« Affichage des journaux d'événements », à la page 452.
Utilisation d'un groupe de châssis
Le contrôleur CMC permet de contrôler plusieurs châssis depuis un seul
châssis chef. À l'activation d'un groupe de châssis, le contrôleur CMC du
châssis chef génère un affichage graphique de l'état du châssis chef et de
tous les châssis membres au sein du groupe du châssis.Utilisation de l'interface Web de CMC 121
Fonctionnalités du groupe de châssis
Les fonctions du groupe de châssis sont les suivantes :
• La page GUI des groupes du châssis affiche des images qui représentent
l'arrière et l'avant de chaque châssis, un ensemble pour le châssis chef et un
ensemble pour chaque châssis membre.
• Des problèmes liés à l'intégrité du chef et des membres d'un groupe sont
affichées en couleur rouge ou jaune accompagnés d'une croix X ou d'un !
sur le composant présentant des problèmes. Des détails sont visibles sous
l'image du châssis en cliquant sur cette dernière ou sur le bouton Détails.
• Des liens de lancement rapide sont disponibles pour ouvrir les pages Web
du châssis membre ou du serveur.
• Un inventaire de lames et d'E/S est disponible pour tout groupe.
• Une option sélectionnable est disponible pour synchroniser les propriétés
d'un nouveau membre avec celles du chef de groupe lorsqu'un nouveau
membre est ajouté à ce dernier.
Configuration d'un groupe de châssis
Un groupe de châssis peut contenir jusqu'à huit membres. De plus, un
chef ou un membre ne peut appartenir qu'à un seul groupe. Un châssis,
chef ou membre, faisant partie d'un groupe ne peut pas être ajouté à un
autre groupe. Il peut être supprimé d'un groupe, puis ajouté à un autre
groupe ultérieurement.
Pour configurer le groupe de châssis via l'interface utilisateur :
1 Connectez-vous au châssis chef à l'aide des privilèges administrateur
du châssis.
2 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes.
La page Groupe de châssis s'affiche.
3 Dans la page Groupe de châssis, sélectionnez Chef sous Rôle.
Un champ permettant d'ajouter le nom du groupe s'affiche.
4 Entrez le nom du groupe dans le champ Nom du groupe, puis cliquez
sur Appliquer.
REMARQUE : les mêmes règles qui s'appliquent pour un nom de domaine
s'appliquent au nom de groupe.122 Utilisation de l'interface Web de CMC
L'interface GUI devient automatiquement la page GUI du groupe de châssis une
fois le groupe de châssis créé. L'arborescence du système affiche le groupe par son
nom de groupe et le châssis chef ainsi que le châssis membre non peuplé.
Une fois le groupe du châssis configuré, des membres peuvent être ajoutés
à celui-ci :
1 Connectez-vous au châssis chef à l'aide des privilèges administrateur.
2 Sélectionnez le châssis chef dans l'arborescence.
3 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes.
4 Sous Gestion des groupes, saisissez l'adresse IP ou le nom DNS
du membre dans le champ Nom d'hôte/Adresse IP.
5 Dans le champ Nom utilisateur du châssis membre, saisissez un nom
utilisateur à l'aide des privilèges administrateur du châssis.
6 Saisissez le mot de passe correspondant dans le champ Mot de passe.
7 Facultatif : sélectionnez Synchroniser le nouveau membre avec les
propriétés du leader/chef pour pousser les propriétés du chef vers le
membre. Pour plus d'informations, voir la sous-section « Synchronisation
des propriétés d'un nouveau membre avec celles du châssis chef », à la
page 125.
8 Sélectionnez le bouton Appliquer.
9 Répétez les étapes de l'étape 4 à l'étape 8 pour ajouter jusqu'à
huit membres.
Les noms de châssis des nouveaux membres s'affichent dans la boîte
de dialogue libellée Membres.
L'état du nouveau membre s'affiche lorsque le groupe est sélectionnée dans
l'arborescence. Des détails sont disponibles en cliquant sur l'image du châssis
ou sur le bouton Détails.
REMARQUE : lorsqu'elles sont saisies, les références d'un membres sont
transmises de manière sécuritaire au châssis membre afin d'établir une relation
de confiance entre le membre et le châssis chef. Les références ne restent sur
aucun des châssis et ne sont plus échangées après l'établissement initial de la
relation de confiance.Utilisation de l'interface Web de CMC 123
Retrait d'un membre du châssis chef
Vous pouvez supprimer un membre du groupe du châssis chef. Pour
supprimer un membre :
1 Connectez-vous au châssis chef à l'aide des privilèges administrateur.
2 Sélectionnez le châssis chef dans l'arborescence.
3 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes.
4 Dans la liste Suppression de membres, sélectionnez le nom du membre
ou des membres à supprimer, puis cliquez sur Appliquer.
Le châssis chef communique au membre ou aux membres sélectionnés qu'ils
ont été supprimés du groupe. Le nom du membre est supprimé de la boîte
de dialogue. Le châssis membre ne pourra pas recevoir le message si un
problème de réseau empêche la communication entre le chef et le membre.
Dans ce cas, désactivez le membre depuis le châssis membre pour terminer
le processus de retrait. Pour plus d'informations, consultez la sous-section
« Désactivation d'un membre individuel sur le châssis membre », à la
page 124.
Dissolution d'un groupe de châssis
Pour dissoudre un groupe de châssis depuis le châssis chef :
1 Connectez-vous au châssis chef à l'aide des privilèges administrateur.
2 Sélectionnez le châssis chef dans l'arborescence.
3 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes.
4 Dans la page du Groupe du châssis, sous Rôle, sélectionnez Aucun,
puis cliquez sur Appliquer.
Le châssis chef communique alors avec tous les membres qui ont été
supprimés pour leur faire savoir qu'ils ont été supprimés du groupe. Enfin,
le châssis chef ne tient plus ce rôle. Il peut maintenant être affecté en tant
que membre ou chef d'un autre groupe.
Le châssis membre ne pourra pas recevoir le message si un problème de
réseau empêche la communication entre le chef et le membre. Dans ce cas,
désactivez le membre depuis le châssis membre pour terminer le processus
de retrait. Pour plus d'informations, consultez la sous-section « Désactivation
d'un membre individuel sur le châssis membre », à la page 124.124 Utilisation de l'interface Web de CMC
Désactivation d'un membre individuel sur le châssis membre
Il arrive qu'un membre ne puisse pas être supprimé d'un groupe par le châssis
chef. Cela peut se produire si la connectivité réseau du membre est perdue.
Pour supprimer un membre d'un groupe dans le châssis membre :
1 Connectez-vous au châssis membre à l'aide des privilèges d'administrateur
de châssis.
2 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes.
3 Sélectionnez Aucun, puis cliquez sur Appliquer.
Lancement d'une page Web du châssis membre ou du serveur
Des liens vers une page Web du châssis membre, vers une console à distance
du serveur ou vers la page Web de l'iDRAC du serveur au sein du groupe sont
disponibles via la page de groupe du châssis chef. Pour vous connecter au
périphérique membre, utilisez les nom d'utilisateur et mot de passe utilisés
établir une connexion au châssis chef. Si le périphérique membre dispose
des mêmes coordonnées d'ouverture de session, aucune coordonnée
supplémentaire n'est nécessaire. Sinon, l'utilisateur est dirigé vers la page
d'ouverture de session du périphérique membre. Pour naviguer vers les
périphériques membres :
1 Ouvrez une session dans le châssis chef.
2 Sélectionnez Groupe : nom dans l'arborescence.
3 Si un membre CMC correspond à la destination requise, sélectionnez
Lancer CMC sous le châssis souhaité.
Si un serveur de châssis correspond à la destination requise, procédez
comme suit :
a Sélectionnez l'image du châssis de destination.
b Dans l'image du châssis qui apparaît sous le panneau Intégrité
et alertes, sélectionnez le serveur.
c Dans la boîte de dialogue libellée Liens rapides, sélectionnez le
périphérique de destination.
Une nouvelle fenêtre contenant la page de destination ou l'écran
d'ouverture de session s'affiche.Utilisation de l'interface Web de CMC 125
Synchronisation des propriétés d'un nouveau membre avec celles du
châssis chef
Vous pouvez appliquer les propriétés du chef à un membre nouvellement
ajouté à un groupe. Pour synchroniser un nouveau membre avec les propriétés
du chef :
1 Connectez-vous au châssis chef à l'aide des privilèges administrateur.
2 Sélectionnez le châssis chef dans l'arborescence.
3 Cliquez sur Configuration→ Administration des groupes.
4 Lorsque vous ajoutez un nouveau membre au groupe, sélectionnez
Synchroniser le nouveau membre avec les propriétés du leader/chef
sur la page Groupe de châssis.
5 Cliquez sur Appliquer.
Le membre prend les propriétés du leader.
Les propriétés du service de configuration suivantes de plusieurs systèmes
dans le châssis sont affectées après la synchronisation:
Tableau 5-1. Propriétés de service de configuration
Propriété Navigation
Configuration du protocole SNMP Cliquez sur Présentation du châssis→ Réseau→
Services→ SNMP pour plus de détails.
Connexion à distance à un châssis Cliquez sur Présentation du châssis→ Réseau→
Services→ SNMP pour plus de détails.
Authentification d'utilisateur
à l'aide de services LDAP et
Active Directory
Cliquez sur Présentation du châssis→
Authentification utilisateur→ Services
d'annuaire pour plus de détails.
Alertes de châssis Cliquez sur Présentation du châssis→ Alertes
pour plus de détails.126 Utilisation de l'interface Web de CMC
Inventaire de lames pour Groupe MCM
La page Intégrité de groupe de châssis affiche tous les châssis membres et
vous permet d'enregistrer le rapport d'inventaire de lames dans un fichier
à l'aide de la fonction de téléchargement de tout navigateur standard.
Le rapport contient des données pour :
• Toutes les lames actuellement présentes dans le groupe de châssis
(y compris le chef).
• Logements vides et les logements d'extension (y compris les lames
de pleine hauteur et de double largeur).
Enregistrement du rapport d'inventaire de lames
Pour enregistrer le rapport d'inventaire de lames :
1 Ouvrez une session dans l'interface Web du CMC, puis sélectionnez
Groupe dans l'arborescence système.
La page Intégrité du châssis s'affiche.
2 Cliquez sur le bouton Enregistrer le rapport d'inventaire.
La boîte de dialogue Téléchargement de fichier qui s'affiche vous invite
à ouvrir ou à enregistrer le fichier.
3 Cliquez sur Enregistrer et spécifiez le chemin et le nom de fichier du
rapport d'inventaire de lames.
REMARQUE : Pour que le rapport d'inventaire de lames soit le plus précis
possible, le chef du groupe de châssis, le châssis membre du groupe de
châssis et les lames dans les châssis associés doivent être sous tension.
Données exportées
Le rapport d'inventaire de lames contient les données les plus récemment
renvoyées par chaque membre du groupe de châssis au cours de
l'interrogation régulière du chef de groupe de châssis (toutes les 30 secondes).
Pour obtenir le rapport d'inventaire de lames le plus précis :
• Le chef de groupe de châssis et tous les châssis membres du groupe
de châssis doivent être en état Alimentation de châssis activée
• Toutes les lames dans les châssis associés doivent être sous tensionUtilisation de l'interface Web de CMC 127
Les données d'inventaire des châssis et lames associées peuvent ne pas
apparaître dans le rapport d'inventaire si un sous-ensemble de châssis
membres d'un groupe de châssis sont :
• en état de Alimentation de châssis désactivée
• Hors tension
REMARQUE : Si un serveur est inséré alors que le châssis est hors tension,
le numéro de modèle ne s'affichera nulle part dans l'interface utilisateur graphique
tant que le châssis ne sera pas remis sous tension.
Le Tableau 5-2 répertorie les champs de données spécifiques et les
conditions particulières requises pour les champs à inclure dans le
rapport pour chaque lame :
Tableau 5-2. Descriptions des champs d'inventaire de lames
Champ de données Exemple
Nom du châssis Chef de châssis de centre de données
Adresse IP du châssis 192.168.0.1
Emplacement de logement 1
Nom du logement SLOT-01
Nom d'hôte Serveur Web d'entreprise
REMARQUE : requiert un agent Server
Administrator exécuté sur le serveur; autrement,
le champ sera vierge.
Système d'exploitation Windows Server 2008
REMARQUE : requiert un agent Server
Administrator exécuté sur le serveur; autrement,
le champ sera vierge.
Modèle PowerEdgeM610
Numéro de service 1PB8VF1
Mémoire système totale 4 Go /
REMARQUE : requiert un CMC 4.0 (ou ultérieur)
sur le membre; autrement le champ sera vierge.128 Utilisation de l'interface Web de CMC
Format des données
Le rapport d'inventaire est généré dans un fichier au format .CSV de sorte
à pouvoir les importer vers divers outils, tel que Microsoft Excel. Le fichier
de rapport d'inventaire .CSV peut être importé vers des modèles en
sélectionnant Données→ De texte dans MS Excel. Après l'importation du
rapport d'inventaire dans MS Excel, si un message s'affiche vous invitant à
fournir des informations supplémentaires, sélectionnez le fichier séparé par
des virgules à importer vers MS Excel.
Résumé des composants du châssis
Les sections suivantes fournissent des informations sur le récapitulatif
des composant de châssis.
Graphiques du châssis
Le châssis est représenté par les vues avant et arrière (image supérieure et
image inférieure, respectivement). Les serveurs et l'écran LCD sont affichés
dans la vue avant et les autres composants sont affichés dans la vue arrière.
La sélection des composants est indiquée par une dominante bleue et est
contrôlée en cliquant sur l'image du composant requis. Quand un composant
est présent dans le châssis, une icône de ce type de composant est affichée
dans le graphique du logement où le composant a été installé. Les logements
vides sont affichés sur un fond gris anthracite. L'icône du composant indique
visuellement l'état du composant. L'icône de serveur est utilisée dans le
Tableau 5-1 à titre d'exemple. D'autres composants affichent des icônes qui
représentent visuellement le composant physique. Les icônes des serveurs et
des modules d'E/S s'étendent sur plusieurs logements lorsqu'un élément de
taille double est installé. En survolant un composant, vous afficherez une
info-bulle avec plus d'informations sur ce composant.
Nbr d'UC 2
REMARQUE : requiert un CMC 4.0 (ou ultérieur)
sur le membre; autrement le champ sera vierge.
Infos sur l'UC UC Intel (R) Xeon (R) E5502 à 1,87GHzn
REMARQUE : requiert un CMC 4.0 (ou ultérieur)
sur le membre; autrement le champ sera vierge.
Tableau 5-2. Descriptions des champs d'inventaire de lames (suite)
Champ de données ExempleUtilisation de l'interface Web de CMC 129
Tableau 5-3. États des icônes de serveur
Icône Description
Le serveur est allumé et
fonctionne normalement.
Le serveur est éteint.
Le serveur signale une erreur non critique.
Le serveur signale une erreur critique.130 Utilisation de l'interface Web de CMC
Le Tableau 5-4 affiche les liens rapides de châssis.
Intégrité du châssis
Dans la première page qui s'affiche, le côté droit de la page contient des
informations du niveau du châssis et des alertes. Toutes les alertes actives
critiques et non critiques sont affichées.
En cliquant sur un composant, vous remplacez les informations au niveau du
châssis par l'affichage des informations associées au composant sélectionné.
Pour restaurer les informations au niveau du châssis, cliquez sur Retourner
à l'intégrité du châssis dans le coin supérieur droit.
Aucun serveur présent.
Tableau 5-4. Liens rapides de châssis
Champ Description
Configurer
les utilisateurs
Accédez à Présentation du châssis→ Authentification
utilisateur → Utilisateurs locaux
Configuration
réseau
Accédez à Présentation du châssis→ Réseau→ Réseau
Configuration de
l'alimentation
Accédez à Présentation du châssis→ Alimentation→
Configuration
Mise à jour de
micrologiciel
Accédez à Présentation du châssis→ Mise à jour→
Mise à jour du micrologiciel
Tableau 5-3. États des icônes de serveur (suite)
Icône DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 131
Informations sur le composant sélectionné
Les informations pour le composant sélectionné sont affichées dans trois
sections indépendantes :
• Intégrité, Performances et Propriétés
Les événements actifs critiques et non critiques tels que ceux
figurant dans les journaux de matériel sont affichés ici, le cas échéant.
Les données de performances qui peuvent varier avec le temps sont
également présentées ici.
• Propriétés
Les propriétés des composants qui ne varient pas avec le temps ou qui
changent rarement sont affichées ici.
Tableau 5-5. Informations de la page du châssis
Champ Description
Modèle Affiche le modèle du panneau LCD du châssis.
REMARQUE : Si un serveur est inséré alors que le châssis est
hors tension, le numéro de modèle ne s'affichera pas tant que le
châssis ne sera pas remis sous tension.
Micrologiciel Affiche la version du micrologiciel du contrôleur CMC actif.
Numéro de service Affiche le numéro de service du châssis. Le numéro de service
est un identifiant unique fourni par le fabricant pour le support
et la maintenance.
Numéro
d'inventaire
Affiche le numéro d'inventaire du châssis.
Alimentation
d'entrée
Alimentation que le châssis consomme actuellement.
Seuil énergétique Puissance d'entrée maximale définie par l'utilisateur pour la
consommation. Lorsque le châssis atteint cette limite, les
serveurs ralentissent pour éviter une nouvelle augmentation
dans la puissance d'entrée requise.
Stratégie
d'alimentation
Préférence définie par l'utilisateur pour la coordination des
multiples unités d'alimentation.
Intégrité Affiche l'intégrité générale du sous-système d'alimentation
du châssis.132 Utilisation de l'interface Web de CMC
• Liens rapides
La section Liens rapides fournit un moyen commode de navigation
des pages les plus souvent consultées, ainsi que les actions les plus
fréquemment effectuées. Seuls les liens applicables à l'élément sélectionné
sont affichés dans cette section.
Tableau 5-6. Informations sur l'intégrité et les performances - Serveurs
Élément Description
État de l'alimentation État Sous tension/Hors tension du serveur. Voir
Tableau 5-25 pour plus de détails sur les différents
types d'états d'alimentation.
Intégrité Affiche l'équivalent texte de l'icône d'intégrité.
Consommation
énergétique
Quantité d'énergie que consomme le serveur à
l'heure actuelle.
Alimentation allouée Quantité d'alimentation allouée au serveur.
Température Température lue par le capteur de température du serveur.
Tableau 5-7. Propriétés du serveur
Élément Description
Name (Nom) Nom de logement attribué par l'utilisateur.
Modèle Modèle du serveur, par exemple « PowerEdge M600 » ou
« PowerEdge M605 ».
Numéro de
service
Le numéro de service du serveur. Le numéro de service est un
identifiant unique fourni par le fabricant pour le support et la
maintenance. Si le serveur est absent, ce champ est vide.
SE Système d'exploitation du serveur.
Nom d'hôte Nom du serveur, tel qu'établi par le système d'exploitation.
iDRAC Version du micrologiciel iDRAC sur le serveur.
BIOS Version du BIOS du serveur.
CPLD Affiche le numéro de version du circuit logique programmable
complexe (CPLD) du serveur.Utilisation de l'interface Web de CMC 133
CPU
Information
(Informations
UC)
Affiche le nombre et le type d'UC installées sur le serveur.
Mémoire
système
totale
Affiche la mémoire système totale (en GO) installée sur le serveur.
Tableau 5-8. Liens rapides - Serveurs
Élément Description
Condition
du serveur
Accédez à Présentation des serveurs→ →
Propriétés→ Condition
Lancez la
console distante
Invoque une session clavier-écran-souris sur le serveur si le serveur
prend en charge cette opération.
Lancer
l'interface
utilisateur
iDRAC
Invoque une console de gestion iDRAC pour le serveur.
Mettre le serveur
sous tension
Appliquer la tension à un serveur qui est hors tension.
Mettre le serveur
hors tension
Couper l'alimentation d'un serveur qui est sous tension.
Partage de
fichiers à
distance
Accédez à Présentation des serveurs→ Configuration→ Partage
de fichiers à distance
Déployer le
réseau iDRAC
Accédez à Présentation des serveurs→ Configuration→ iDRAC
(Déployer iDRAC)
Lifecycle
Controller
Accédez à Présentation du serveur→ Mise à jour→ Mise à jour
du micrologiciel
Tableau 5-7. Propriétés du serveur (suite)
Élément Description134 Utilisation de l'interface Web de CMC
Tableau 5-9. Intégrité et performances de module d'E/S
Élément Description
État de l'alimentation Affiche l'état de l'alimentation du module d'E/S :
sous tension, hors tension ou inconnu (absent).
Rôle Affiche l'adhésion à l'empilage du module d'E/S lorsque
les modules sont reliés. Membre : le module fait partie
d'un ensemble de piles. Maître : le module est un point
d'accès principal.
Tableau 5-10. Propriétés du module d'E/S
Élément Description
Modèle Affiche le nom de produit du module d'E/S.
Numéro de service Affiche le numéro de service du module d'E/S. Le numéro
de service est un identifiant unique fourni par Dell pour
le support et la maintenance.
Tableau 5-11. Liens rapides - Modules d'E/S.
Élément Description
Condition du
module d'E/S
Accédez à Modules d'E/S→ →
Propriétés→ Condition
Lancer
l'interface
utilisateur du
module d'E/S
Si l'icône d'un module d'E/S spécifique est présente, un clic sur
cette icône lance la console de gestion de ce module d'E/S dans
une nouvelle fenêtre de navigateur ou sous un nouvel onglet.
Tableau 5-12. Intégrité et performances du contrôleur CMC actif
Élément Description
Mode de redondance Affiche le basculement disponible du contrôleur CMC de
secours. Si le micrologiciel CMC ne correspond pas ou si
CMC n'est pas câblé correctement au réseau de gestion,
la redondance apparaît comme non disponibleUtilisation de l'interface Web de CMC 135
Adresse MAC Affiche l'adresse MAC de l'interface réseau de CMC.
L'adresse MAC est un identificateur unique pour CMC
sur le réseau.
IPv4 Affiche l'adresse IPv4 de l'interface réseau de CMC.
IPv6 Affiche l'adresse IPv6 de l'interface réseau de CMC.
Tableau 5-13. Propriétés de CMC
Élément Description
Micrologiciel Affiche la version du micrologiciel du contrôleur CMC actif.
Micrologiciel : Affiche la version du micrologiciel CMC installé sur le
contrôleur CMC de secours. Si vous n'avez pas installé un
deuxième contrôleur CMC, ce champ affiche N/A.
Dernière mise à jour Indique la date de la dernière mise à jour du micrologiciel.
Si aucune mise à jour ne s'est produite, ce champ
affiche S/O (-).
Matériel Affiche la version matérielle du contrôleur CMC actif.
Tableau 5-14. Liens rapides - CMC
Élément Description
Condition CMC Accédez à Contrôleur du châssis→ Propriétés → Condition
Mise en réseau Accédez à Présentation du châssis→ Réseau→ Réseau
Mise à jour de
micrologiciel
Accédez à Présentation du châssis→ Mise à jour→ Mise à
jour du micrologiciel
Tableau 5-15. Intégrité et performances du module iKVM
Élément Description
Console OSCAR Indique si le connecteur du panneau arrière VGA est activé
(Oui ou Non) pour l'accès à CMC.
Tableau 5-12. Intégrité et performances du contrôleur CMC actif
Élément Description136 Utilisation de l'interface Web de CMC
Tableau 5-16. Propriétés du module iKVM
Élément Description
Name (Nom) Affiche le nom iKVM.
Numéro de pièce Affiche le numéro de pièce d'iKVM. Le numéro de pièce
est un identificateur unique fourni par le fournisseur.
Les conventions d'attribution des noms des numéros de
pièce diffèrent d'un fournisseur à l'autre.
Micrologiciel Indique la version du micrologiciel iKVM.
Matériel Indique la version du micrologiciel iKVM.
Tableau 5-17. Liens rapides - iKVM
Élément Description
Condition iKVM Accédez à iKVM→ Propriétés→ Condition
Mise à jour de
micrologiciel
Accédez à Présentation du châssis→ Mise à jour→
Mise à jour du micrologiciel
Tableau 5-18. Intégrité et performances du ventilateur
Élément Description
Vitesse Indique la vitesse du ventilateur en tours par
minute (tr/min).
Tableau 5-19. Propriétés du ventilateur
Élément Description
Seuil critique inférieur Vitesse en dessous de laquelle le ventilateur est considéré
comme étant en panne.
Seuil critique supérieur Vitesse au-dessus de laquelle le ventilateur est considéré
comme étant en panne.Utilisation de l'interface Web de CMC 137
Il n'existe aucun lien rapide pour le panneau LCD.
Tableau 5-20. Liens rapides - Ventilateur
Élément Description
Condition du
ventilateur
Accédez à Ventilateurs→ Propriétés→ Condition
Tableau 5-21. Intégrité et performances de l'unité d'alimentation
Élément Description
État de l'alimentation Indique l'état d'alimentation des blocs d'alimentation
(un seul à la fois) : En cours d'initialisation, En ligne, Veille,
Test de diagnostic, Échec, Mise à jour, Hors ligne
ou Inconnu.
Tableau 5-22. Propriétés de l'unité d'alimentation
Élément Description
Capacité Affiche la capacité de l'unité d'alimentation (en watts).
Tableau 5-23. Liens rapides - Unité d'alimentation
Élément Description
État du bloc
d'alimentation
Accédez à Blocs d'alimentation→ Propriétés→ Condition
Consommation
énergétique
Accédez à Présentation du châssis→ Alimentation→
Consommation électrique
Bilan de puissance
du système
Accédez à Présentation du châssis→ Alimentation→
Condition du bilan de puissance
Tableau 5-24. Intégrité et performances du panneau LCD
Élément Description
Condition du
panneau LCD
Affiche la présence et la condition du panneau LCD.
Intégrité du châssis Affiche la description texte de l'intégrité du châssis.138 Utilisation de l'interface Web de CMC
Surveillance de la condition d'intégrité du système
Affichage des résumés relatifs au châssis et aux composants
La page de CMC Intégrité du châssis contient une représentation graphique
du châssis, fournissant une présentation visuelle des composants installés.
La page Intégrité du châssis est mise à jour de manière dynamique.
Les couleurs du sous-graphique des composants et les champs textuels sont
automatiquement modifiés.
Figure 5-1. Exemple de graphiques du châssis dans l'interface Web
La page Intégrité du châssis fournit une condition générale de l'intégrité
du châssis, des modules CMC principal et de secours, des modules de serveur,
des modules d'E/S, des ventilateurs, du module iKVM, des blocs d'alimentation
et du panneau LCD. Des informations plus détaillées sur chaque composant
s'affichent en cliquant sur le composant. Pour des instructions sur l'affichage
des résumés du châssis et de ses composants, voir « Affichage des résumés du
châssis », à la page 447.
Affichage de la condition du bilan de puissance
La page Condition du bilan de puissance affiche la condition du bilan de
puissance pour le châssis, les serveurs et les unités d'alimentation du châssis.
Pour des instructions sur l'affichage de la condition du bilan de puissance,
voir « Affichage de l'état de la consommation de puissance », à la page 355.
Pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation de CMC, voir
« Power Management (Gestion de l'alimentation) », à la page 329.Utilisation de l'interface Web de CMC 139
Affichage du nom du modèle de serveur et du numéro de service
Le nom du modèle et le numéro de service de chaque serveur peuvent être
obtenus instantanément en procédant comme suit :
• Extension des serveurs dans l'arborescence du système. Tous les serveurs
(1 à 16) s'affichent dans la liste développée Serveurs. Le nom de logement
sans serveur est grisé.
• Le passage du curseur sur le nom du logement ou du numéro de logement
d'un serveur fait apparaître une info-bulle avec le nom du modèle du
serveur et le numéro de service (si disponible).
Affichage de la condition d'intégrité de l'ensemble des serveurs
Vous pouvez consulter la condition d'intégrité de tous les serveurs depuis la
section Graphiques du châssis de la page Intégrité du châssis ou Condition
des serveurs.
La page Graphiques du châssis fournit un aperçu graphique de tous les
serveurs installés dans le châssis.
Pour consulter la condition d'intégrité des serveurs à l'aide des graphiques
du châssis :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
La page Intégrité du châssis s'affiche. La section située au centre de la page
Graphiques du châssis représente une vue de face du châssis et contient la
condition d'intégrité de tous les serveurs. La condition d'intégrité du
serveur est indiquée par la couleur du sous-graphique du serveur :
• Aucune couleur : le composant est présent, sous tension et
communique avec le contrôleur CMC. Il n'existe aucune indication
d'événement indésirable.
• Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que
des mesures correctives doivent être prises.
• Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est
présente. Cela signifie que CMC peut toujours communiquer avec
le composant et que la condition d'intégrité signalée est critique.
• Grisé : indique que le composant est présent et n'est pas sous tension.
Elle ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune indication
d'événement indésirable.140 Utilisation de l'interface Web de CMC
La page Condition des serveurs fournit un aperçu des serveurs du châssis.
Pour afficher la condition d'intégrité de tous les serveurs en utilisant la page
Condition des serveurs :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Cliquez sur Présentation des serveurs dans l'arborescence.
La page Condition des serveurs s'affiche.
Tableau 5-25. Informations relatives à la condition de l'ensemble des serveurs
Élément Description
Logement Affiche l'emplacement du serveur. Le numéro de logement est un
numéro séquentiel qui identifie le serveur en fonction de son
emplacement dans le châssis.
Name (Nom) Indique le nom du serveur, qui est par défaut désigné par le nom de son
logement (SLOT01 à SLOT-16).
REMARQUE : Vous pouvez changer le nom du serveur par défaut.
Pour des instructions, voir « Modification du nom d'un logement », à la
page 143.
Modèle Affiche le nom du modèle du serveur. Si ce champ est vide, le serveur
n'est pas présent. Si ce champ affiche Extension de n° (où la valeur de n°
est comprise entre 1 et 8), le n° correspond au logement principal d'un
serveur à plusieurs logements.Utilisation de l'interface Web de CMC 141
Intégrité OK Indique que le serveur est présent et qu'il
communique avec CMC. En cas de perte de la
communication entre CMC et le serveur, CMC
ne pourra pas obtenir ni afficher la condition
d'intégrité du serveur.
Informatif Affiche des informations sur les serveurs en
l'absence de modification de l'état de l'intégrité
(OK, Avertissement, Critique).
Avertissement Indique que des alertes d'avertissement seules
ont été émises et que des actions correctives
doivent être effectuées. Si aucune action
corrective n'est effectuée, des pannes critiques
susceptibles d'affecter l'intégrité du serveur
peuvent se produire.
Critique Indique qu'au moins une alerte de panne a été
générée. La condition Critique représente une
panne système du serveur et des actions
correctives doivent être effectuées immédiatement.
Aucune valeur Lorsque le serveur est absent du logement, les
informations d'intégrité ne sont pas fournies.
Lancez la
console
distante
Cliquez ici pour lancer une session clavier-écran-souris sur le serveur dans
une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet. Cette icône n'est affichée pour
un serveur que si toutes les conditions suivantes sont remplies :
• Serveurs prenant en charge iDRAC6 et iDRAC7.
• Le châssis est sous tension.
• L'interface de réseau local sur le serveur est activée.
• La version d'iDRAC est 2.20 ou ultérieure.
Cette fonctionnalité s'exécute correctement si les conditions suivantes
sont remplies :
• Le système hôte dispose du JRE (Java Runtime Environment)
6 Update 16 ou ultérieur.
• Le navigateur sur le système hôte autorise les fenêtres contextuelles
(le blocage des fenêtres contextuelles est désactivé)
Tableau 5-25. Informations relatives à la condition de l'ensemble des serveurs (suite)
Élément Description142 Utilisation de l'interface Web de CMC
Pour des informations sur la procédure de lancement de la console de gestion
iDRAC et les stratégies de signature unique, consultez « Lancement d'iDRAC
à l'aide d'une signature unique », à la page 241.
Lancer
l'interface
utilisateur
iDRAC
Cliquez-gauche sur l'icône pour lancer la console de gestion
iDRAC pour un serveur dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet
du navigateur. Cette icône n'est affichée pour un serveur que si toutes
les conditions suivantes sont remplies :
• Le serveur est présent.
• Le châssis est sous tension.
• L'interface de réseau local sur le serveur est activée.
Cette fonctionnalité fonctionne correctement si la condition suivante
est remplie :
• Le navigateur sur le système hôte autorise les fenêtres contextuelles
(le blocage des fenêtres contextuelles est désactivé)
REMARQUE : Si le serveur est retiré du châssis, l'adresse IP d'iDRAC est
modifiée ou s'il y a un problème de connexion de réseau sur iDRAC, un clic
sur l'icône Lancer l'interface utilisateur iDRAC risque d'afficher une page
d'erreur sur l'interface de réseau local d'iDRAC.
État de
l'alimentation
Affiche l'état d'alimentation du serveur :
• - : CMC n'a pas encore déterminé l'état d'alimentation du serveur.
• Désactivé : le serveur ou le châssis est hors tension.
• Activé : le châssis et le serveur sont sous tension.
• Activation : état temporaire entre le mode Désactivé et Activé. Lorsque
l'action est terminée, l'État d'alimentation est activé.
• Mise hors tension : état temporaire entre le mode Activé et Désactivé.
Lorsque l'action est terminée, l'État d'alimentation
est désactivé.
Numéro
de service
Affiche le numéro de service du serveur. Le numéro de service est
un identifiant unique fourni par le fabricant pour le support et la
maintenance. Si le serveur est absent, ce champ est vide.
Tableau 5-25. Informations relatives à la condition de l'ensemble des serveurs (suite)
Élément DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 143
Modification du nom d'un logement
La page Noms des logements vous permet de mettre à jour les noms des
logements du châssis. Les noms de logements sont utilisés pour identifier
des serveurs individuels. Pour le choix des noms de logements, les règles
suivantes s'appliquent :
• Les noms peuvent contenir un maximum de 15 caractères ASCII non
étendus (codes ASCII de 32 à 126).
• Les noms de logements doivent être uniques au sein d'un châssis.
Le nom de chaque logement doit être unique.
• Les chaînes de caractères ne sont pas sensibles à la casse. Serveur-1,
serveur-1 et SERVEUR-1 sont des noms équivalents.
• Les noms de logements ne doivent pas commencer par les chaînes de
caractères suivantes :
• Switch- (Commutateur-)
• Fan- (Ventilateur-)
• PS-
• KVM
• DRAC-
• MC-
• Châssis
• Housing-Left (Boîtier-Gauche)
• Housing-Right (Boîtier-Droite)
• Housing-Center (Boîtier-Centre)
• Les chaînes de caractères Server-1 à Server-16 peuvent être
utilisées, mais uniquement pour le logement correspondant. Par exemple,
Server-3 est un nom valide pour le logement 3 mais pas pour le
logement 4. Il convient de noter que Server-03 est un nom valide
pour n'importe quel logement.
REMARQUE : Pour modifier le nom du logement, vous devez avoir le privilège
d'Administrateur de configuration du châssis.
REMARQUE : La configuration du nom du logement dans l'interface Web réside
uniquement sur CMC. Si un serveur est retiré du châssis, le paramètre du nom du
logement ne s'applique plus au serveur.144 Utilisation de l'interface Web de CMC
REMARQUE : Le paramètre du nom du logement n'est pas étendu au module iKVM
optionnel. Les informations du nom du logement sont disponibles via l'unité
remplaçable sur site du module iKVM.
REMARQUE : La configuration du nom d'un logement dans l'interface
Web CMC supplante toujours les modifications apportées au nom d'affichage
dans l'interface iDRAC.
Pour modifier le nom d'un logement :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Sélectionnez Présentation des serveurs dans le menu Châssis de
l'arborescence du système.
3 Cliquez sur Configuration → Noms des logements.
La page Noms des logements s'affiche.
4 Entrez le nom modifié ou le nouveau nom d'un logement dans le champ
Nom de logement. Répétez cette action pour chaque logement que vous
souhaitez renommer, puis cliquez sur Appliquer.
5 Pour restaurer le nom du logement par défaut (de SLOT-01 à SLOT-16,
basé sur la place du logement du serveur) sur le serveur, appuyez sur
Restaurer la valeur par défaut.
Utilisation du nom d'hôte du serveur comme nom de logement
La page Noms des logements permet de remplacer les noms de logements
statiques par le nom d'hôte du serveur (ou nom du système), si disponible.
Pour ce faire, l'agent OMSA doit être installé sur le serveur. Pour des
informations plus détaillées sur l'agent OMSA, consultez le Guide
d'utilisation du Dell OpenManage Server Administrator.
Pour utiliser le nom d'hôte du serveur en tant que nom de logement :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Sélectionnez Présentation des serveurs dans le menu Châssis de
l'arborescence du système.
3 Cliquez sur Configuration → Noms des logements.
La page Noms des logements s'affiche.
4 Sélectionnez Utiliser le nom d'hôte comme nom de logement,
puis cliquez sur Appliquer.Utilisation de l'interface Web de CMC 145
Définition du premier périphérique d'amorçage pour les serveurs
La page Périphérique de démarrage initial vous permet de spécifier le
périphérique d'amorçage de chaque serveur. Il est possible qu'il ne s'agisse
pas du périphérique d'amorçage initial réel du serveur ou même d'un
périphérique présent dans ce serveur, mais il est utilisé par CMC en tant
que périphérique d'amorçage initial associé à ce serveur.
Vous pouvez définir le périphérique d'amorçage par défaut, mais aussi
indiquer un périphérique d'amorçage qui ne sera utilisé qu'une seule fois
pour démarrer le système à partir d'une image spécifique. Cette image peut
vous permettre, par exemple, d'effectuer des tâches telles que l'exécution de
diagnostics, la réinstallation d'un système d'exploitation, etc.
Le périphérique d'amorçage spécifié doit exister et contenir un
support amorçable.
Tableau 5-26. Périphériques d'amorçage
Périphérique
d'amorçage
Description
PXE Permet de démarrer à partir d'un protocole PXE
(environnement d'exécution prédémarrage) sur la carte
d'interface réseau.
Disque dur Permet de démarrer à partir du disque dur sur le serveur.
CD/DVD local Permet de démarrer à partir d'un lecteur de CD/DVD sur le
serveur.
Disquette virtuelle Permet de démarrer à partir du lecteur de disquette virtuel.
Le lecteur de disquette (ou l'image d'une disquette) se trouve
sur un autre ordinateur du réseau de gestion et est connecté à
l'aide du visualiseur de console de l'interface utilisateur iDRAC.
CD/DVD virtuel Permet de démarrer à partir d'un lecteur de CD/DVD virtuel ou
d'une image ISO sur CD/DVD. Le lecteur optique ou le fichier
de l'image ISO se trouve sur un autre ordinateur ou un autre
disque disponible sur le réseau de gestion et est connecté à l'aide
du visualiseur de console de l'interface utilisateur d'iDRAC.
iSCSI Permet de démarrer à partir d'un périphérique Internet SCSI
(interface système pour micro-ordinateur).146 Utilisation de l'interface Web de CMC
REMARQUE : Pour définir le premier périphérique d'amorçage pour les serveurs,
vous devez avoir des privilèges d'administrateur du serveur ou des privilèges
d'administrateur de configuration du châssis et des privilèges de connexion iDRAC.
Pour définir le premier périphérique d'amorçage pour certains serveurs ou
pour tous les serveurs du châssis :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Cliquez sur Présentation des serveurs dans l'arborescence, puis sur
Configuration → Périphérique de démarrage initial.
La liste des serveurs apparaît.
3 Sélectionnez le périphérique d'amorçage que vous souhaitez utiliser pour
chaque serveur.
4 Si vous souhaitez que le serveur s'amorce depuis le périphérique
sélectionné à chaque amorçage, décochez la case Démarrer une seule
fois correspondant à ce serveur.
Si vous souhaitez que le serveur s'amorce depuis le périphérique sélectionné
au prochain cycle d'amorçage uniquement, cochez la case Démarrer une
seule fois correspondant à ce serveur, puis cliquez sur Appliquer.
Affichage de la condition d'intégrité d'un serveur spécifique
Vous pouvez consulter la condition d'intégrité d'un serveur de deux manières :
à partir de la section Graphiques du châssis sur la page Intégrité du châssis
ou sur la page Condition du serveur.
Carte SD locale Démarrer à partir de la carte locale SD(Secure Digital) :
uniquement pour les serveurs prenant en charge les systèmes
iDRAC6 et iDRAC7.
Disquette Démarrage à partir d'une disquette insérée dans le lecteur local
de disquette.
RFS Démarrer à partir d'une image RFS (Remote File Share).
Le fichier d'image est relié à l'aide de l'affichage de la console
GUI d'iDRAC.
Tableau 5-26. Périphériques d'amorçage (suite)
Périphérique
d'amorçage
DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 147
La page Intégrité du châssis fournit une représentation graphique d'un
serveur spécifique installé dans le châssis.
Pour consulter la condition d'intégrité des serveurs à l'aide des graphiques
du châssis :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
La page Intégrité du châssis s'affiche. La section située au centre de
la page Graphiques du châssis représente une vue de face du châssis
et contient la condition d'intégrité de tous les serveurs. La condition
d'intégrité du serveur est indiquée par la couleur du sous-graphique
du serveur :
• Aucune couleur : le serveur est présent, sous tension et communique
avec CMC, aucune indication d'événement indésirable.
• Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que
des mesures correctives doivent être prises.
• Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est
présente. Cela signifie que CMC peut toujours communiquer avec
le composant et que la condition d'intégrité signalée est critique.
• Grisé : indique que le composant est présent et n'est pas sous tension.
Elle ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune indication
d'événement indésirable.
2 Déplacez le curseur pour parcourir un sous-graphique de
serveur individuel.
Une astuce textuelle correspondante est affichée. Le champ textuel
fournit des informations complémentaires sur ce serveur.
3 Cliquez sur le sous-graphique du serveur pour sélectionner les
informations du serveur et afficher les Liens rapides sur la droite
des graphiques du châssis.
La page Condition du serveur (à ne pas confondre avec la page Condition
des serveurs) fournit un aperçu du serveur et un point de lancement d'iDRAC
(micrologiciel utilisé pour gérer le serveur) vers l'interface Web.
REMARQUE : Vous devez posséder un nom d'utilisateur et un mot de passe iDRAC
pour utiliser l'interface utilisateur iDRAC. Pour plus d'informations sur iDRAC et
l'utilisation de l'interface Web iDRAC, consultez le Guide d'utilisation du
micrologiciel Integrated Dell Remote Access Controller.148 Utilisation de l'interface Web de CMC
Pour afficher la condition d'intégrité d'un serveur spécifique :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Développez Présentation des serveurs dans l'arborescence.
Tous les serveurs (1 à 16) s'affichent dans la liste développée Serveurs.
3 Cliquez sur le (logement de) serveur que vous souhaitez afficher.
La page Condition du serveur s'affiche.
Vous pouvez également consulter la page d'état du serveur en cliquant sur
le lien d'état dans les liens rapides du serveur sur le côté droit de la page.
Tableau 5-27. Condition d'un serveur spécifique : Propriétés
Élément Description
Logement Indique le logement occupé par le serveur sur le châssis. Les
numéros de logement sont des ID séquentiels, qui vont de 1 à 16
(16 logements sont disponibles dans le châssis) et qui permettent
d'identifier l'emplacement du serveur dans le châssis.
Nom du
logement
Indique le nom du logement où réside le serveur.
Présentation Indique si le serveur est présent dans le logement (Oui ou Non).
Lorsque le serveur est absent, l'intégrité, l'état de l'alimentation et
le numéro de service du serveur sont inconnus (ne s'affichent pas).Utilisation de l'interface Web de CMC 149
Intégrité OK Indique que le serveur est présent et qu'il
communique avec CMC. En cas de perte
de la communication entre CMC et le
serveur, CMC ne pourra pas obtenir ni afficher
la condition d'intégrité du serveur.
Informatif Affiche des informations sur les serveurs
en l'absence de modification de l'état de
l'intégrité (OK, Avertissement, Critique).
Avertissemen
t
Indique que des alertes d'avertissement seules
ont été émises et que des actions correctives
doivent être effectuées. Si aucune action
corrective n'est effectuée, des pannes critiques
susceptibles d'affecter l'intégrité du serveur
peuvent se produire.
Critique Indique qu'au moins une alerte de panne a été
générée. La condition Critique représente une
panne système du serveur et des actions
correctives doivent être effectuées
immédiatement.
Aucune
valeur
Lorsque le serveur est absent du logement, les
informations d'intégrité ne sont pas fournies.
Modèle du
serveur
Indique le modèle du serveur qui se trouve dans le châssis.
Exemples : PowerEdge M600, PowerEdge M605.
Numéro
de service
Affiche le numéro de service du serveur. Le numéro de service est
un identifiant unique fourni par le fabricant pour le support et la
maintenance. Si le serveur est absent, ce champ est vide.
Micrologiciel
iDRAC
Indique la version d'iDRAC actuellement installée sur le serveur.
Version du
CPLD
Affiche le numéro de version du circuit logique programmable
complexe (CPLD) du serveur.
Version du
BIOS
Indique la version du BIOS qui se trouve sur le serveur.
Système
d'exploitation
Indique le système d'exploitation installé sur le serveur.
Tableau 5-27. Condition d'un serveur spécifique : Propriétés (suite)
Élément Description150 Utilisation de l'interface Web de CMC
CPU
Information
(Informations
UC)
Affiche le type et le nombre d'UC installées dans le serveur.
Mémoire
système totale
Affiche la mémoire système totale (en GO) installée sur le serveur.
Tableau 5-28. Condition du serveur : journal des événements système iDRAC
Élément Description
Gravité OK Indique un événement
normal qui ne nécessite
pas d'actions correctives.
Informatif Indique une entrée
informative relative à un
événement pour lequel la
condition Gravité n'a pas
été modifiée.
Inconnu Indique un événement
inconnu/non classifié.
Avertissement Indique un événement
non critique pour lequel
des actions correctives
doivent être effectuées
rapidement pour éviter
les pannes système.
Critique Indique un événement
critique nécessitant des
actions correctives
immédiates pour éviter
les pannes système.
Date/Heure Indique la date et l'heure exactes auxquelles
l'événement s'est produit (par exemple, Wed May 02
16:26:55 2007).
Description Fournit une brève description de l'événement
Tableau 5-27. Condition d'un serveur spécifique : Propriétés (suite)
Élément DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 151
Tableau 5-29. Condition du serveur spécifique : paramètres réseau d'iDRAC
Élément Description
Activé sur le LAN Indique si le canal de réseau local est activé (Oui) ou désactivé (Non).
Tableau 5-30. Condition du serveur : paramètres réseau iDRAC IPv4
Élément Description
Activé Indique si le protocole IPv4 est utilisé sur le réseau local (Oui). Si le
serveur ne prend pas en charge IPv6, le protocole IPv4 est toujours
activé et ce paramètre n'est pas affiché.
DHCP activé Indique si le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
est activé (Oui) ou désactivé (Non).
Si cette option est activée (Oui), le serveur récupère automatiquement
la configuration IP (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle)
auprès d'un serveur DHCP de votre réseau. Le serveur utilise toujours
une adresse IP unique allouée sur votre réseau.
IPMI sur
le réseau
local activé
Indique si le canal réseau local IPMI est activé (Oui)
ou désactivé (Non).
Adresse IP Indique l'adresse IP de l'interface réseau d'iDRAC.
Masque de
sous-réseau
Indique le masque de sous-réseau de l'interface réseau d'iDRAC.
par défaut Indique la passerelle de l'interface réseau d'iDRAC.
Tableau 5-31. Condition du serveur : paramètres réseau iDRAC IPv6
Élément Description
Activé Indique si le protocole IPv6 est utilisé sur le réseau local (Oui).
Configuration
automatique
activée
Indique si la configuration automatique pour IPv6 est activée (Oui).
Si la configuration automatique est activée, le serveur récupère
automatiquement la configuration IPv6 (Adresse IPv6, Longueur
du préfixe et Passerelle IPv6) auprès d'un routeur IPv6 de votre
réseau. Le serveur disposera toujours d'une adresse IPv6 unique sur
votre réseau et pourra avoir jusqu'à 16 adresses IPv6.152 Utilisation de l'interface Web de CMC
Adresse locale
de liaison
Adresse IPv6 assignée à CMC d'après l'adresse MAC de CMC.
par défaut Affiche la passerelle IPv6 de l'interface réseau d'iDRAC.
Adresse IPv6 Affiche une adresse IPv6 pour l'interface réseau iDRAC.
Ces adresses peuvent être au nombre de 16 au maximum.
La longueur du préfixe, si elle est différente de zéro, est indiquée
après une barre oblique (« / »).
Tableau 5-32. Condition d'un serveur spécifique : adresse WWN/MAC
Élément Description
Logement Indique le ou les logements occupés par le serveur du châssis.
Emplacement Affiche l'emplacement occupé par les modules d'entrée/sortie.
Les six emplacements sont identifiés par une combinaison du nom
du groupe (A, B ou C) et le numéro de logement (1 ou 2). Les noms
de logement sont les suivants : A1, A2, B1, B2, C1 et C2.
Structure Affiche le type de structure d'E/S.
Attribuée par
le serveur
Affiche les adresses WWN/MAC attribuées par le serveur qui sont
incorporées au matériel du contrôleur. Les adresses WWN/MAC
affichant « - » indiquent que l'interface d'une structure spécifique
n'a pas été installée.
Attribuée par
le châssis
Affiche les adresses WWN/MAC attribuées par le châssis qui sont
utilisées pour ce logement particulier. Les adresses WWN/MAC
affichant « - » indiquent que la fonctionnalité FlexAddress n'a pas
été installée.
REMARQUE : Une coche verte dans la colonne Attribuée par le
serveur ou dans la colonne Attribuée par le châssis indique le type des
adresses actives.
REMARQUE : Lorsque FlexAddress est activé, les logements sans
serveurs installés affichent l'attribution MAC/WWN attribuée par le
châssis pour les contrôleurs Ethernet incorporés (Structure A).
Les adresses attribuées par le châssis pour les structures B et C affichent
« - », à moins que ces structures soient en cours d'utilisation sur des
serveurs dans les logements occupés. On assume que les mêmes types
de structure seront déployés dans les logements inoccupés.
Tableau 5-31. Condition du serveur : paramètres réseau iDRAC IPv6 (suite)
Élément DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 153
Pour des informations sur la procédure de lancement de la console de gestion
iDRAC et les stratégies de signature unique, consultez « Lancement d'iDRAC à
l'aide d'une signature unique », à la page 241.
Affichage de la condition d'intégrité des modules d'E/S
Vous pouvez consulter la condition d'intégrité des modules d'E/S de deux
manières : à partir de la section Résumé des composants du châssis sur la
page Intégrité du châssis ou sur la page Condition des modules d'E/S.
La page Intégrité du châssis fournit une représentation graphique des
modules d'E/S installés dans le châssis.
Pour consulter la condition d'intégrité des modules d'E/S à l'aide des
graphiques du châssis :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
La page Intégrité du châssis s'affiche. La section située au centre de
la page Graphiques du châssis représente une vue de face du châssis
et contient la condition d'intégrité des modules d'E/S. La condition
d'intégrité des modules d'E/S est indiquée par la couleur du sousgraphique des modules d'E/S :
• Aucune couleur : le composant est présent, sous tension et
communique avec le contrôleur CMC. Il n'existe aucune indication
d'événement indésirable.
• Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que
des mesures correctives doivent être prises.
• Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est
présente. Cela signifie que CMC peut toujours communiquer avec
le composant et que la condition d'intégrité signalée est critique.
• Grisé : indique que le module est présent et n'est pas sous tension.
Elle ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune indication
d'événement indésirable.
2 Déplacez le curseur pour parcourir un sous-graphique du module
d'E/S individuel.
Une astuce textuelle correspondante est affichée. Le champ textuel
fournit des informations complémentaires sur le module d'E/S.
3 En cliquant sur le sous-graphique du module d'E/S, vous sélectionnez les
informations du module d'E/S et ses Liens rapides pour les afficher à droite
des graphiques du châssis.154 Utilisation de l'interface Web de CMC
La page Condition des modules d'E/S présente l'ensemble des modules d'E/S
associés au châssis. Pour des instructions sur l'affichage de l'intégrité des
modules d'E/S via l'interface Web ou RACADM, voir « Surveillance de
l'intégrité des modules d'E/S », à la page 416.
Affichage de la condition d'intégrité des ventilateurs
REMARQUE : Lorsqu'une mise à jour du micrologiciel d'un contrôleur CMC ou
d'un module iDRAC est en cours sur un serveur, une partie ou l'ensemble des unités
de ventilation du châssis fonctionne à 100 %. Ce comportement est normal.
Vous pouvez consulter la condition d'intégrité des modules d'E/S de deux
manières : à partir de la section Résumé des composants du châssis sur la
page Intégrité du châssis ou sur la page Condition des ventilateurs.
La page Intégrité du châssis fournit une représentation graphique de tous
les ventilateurs installés dans le châssis.
Pour consulter la condition d'intégrité des ventilateurs à l'aide des
Graphiques du châssis :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
La page Intégrité du châssis s'affiche. La section située au centre de la
page Graphiques du châssis représente une vue arrière du châssis et
contient la condition d'intégrité de tous les ventilateurs. La condition
d'intégrité du ventilateur est indiquée par la couleur du sous-graphique
du ventilateur :
• Aucune couleur : le ventilateur est présent et en cours d'exécution ;
aucune indication d'événement indésirable.
• Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que
des mesures correctives doivent être prises.
• Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est présente.
Cela signifie que la condition d'intégrité est signalée comme critique.
• Grisé : indique que le ventilateur est présent et n'est pas sous tension.
Aucune condition défavorable n'est indiquée.
2 Déplacez le curseur pour survoler un sous-graphique de
ventilateur individuel.
Une astuce textuelle correspondante est affichée. Le champ textuel
fournit des informations complémentaires sur le ventilateur.Utilisation de l'interface Web de CMC 155
3 En cliquant sur le sous-graphique du module d'E/S, vous sélectionnez les
informations du ventilateur et ses Liens rapides pour les afficher à droite
des graphiques du châssis.
La page Condition des ventilateurs fournit la condition et les mesures de
vitesse en tours par minute (tr/min) des ventilateurs du châssis. Celui-ci
peut comporter un ou plusieurs ventilateurs.
CMC, qui contrôle les vitesses des ventilateurs, augmente ou diminue
automatiquement ces dernières sur la base des événements qui surviennent
à l'échelle du système. CMC génère une alerte et augmente les vitesses des
ventilateurs lorsque les événements suivants se produisent :
• Le seuil de température ambiante de CMC est dépassé.
• Un ventilateur est défaillant.
• Un ventilateur est retiré du châssis.
Pour afficher la condition d'intégrité des ventilateurs :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Sélectionnez Ventilateurs dans l'arborescence du système.
La page Condition des ventilateurs s'affiche.
Vous pouvez également consulter la page Condition des ventilateurs
en cliquant sur le lien d'état dans les liens rapides des informations du
ventilateur sur le côté droit de la page.
Tableau 5-33. Informations relatives à la condition d'intégrité des ventilateurs
Élément Description
Name (Nom) Affiche le nom du ventilateur au format VENTILATEUR-n, où n
correspond au numéro du ventilateur.
Présentation Indique si le ventilateur est présent (Oui ou Non). 156 Utilisation de l'interface Web de CMC
Affichage de la condition d'iKVM
Le module KVM d'accès local destiné à votre châssis de serveur Dell M1000e
est appelé Avocent Integrated KVM Switch Module, soit iKVM.
La condition d'intégrité d'iKVM associé au châssis peut être consultée
sur la page Intégrité du châssis.
Pour consulter la condition d'intégrité d'iKVM à l'aide des graphiques
du châssis :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
La page Intégrité du châssis s'affiche. La section inférieure de la page
Graphiques du châssis représente une vue arrière du châssis et contient
la condition d'intégrité d'iKVM. La condition d'intégrité d'iKVM est
indiquée par la couleur du sous-graphique d'iKVM :
• Aucune couleur : iKVM est présent, sous tension et communique
avec le contrôleur CMC. Il n'existe aucune indication d'événement
indésirable.
• Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que des
mesures correctives doivent être prises.
Intégrité OK Indique que l'unité de ventilateur est présente et
que le ventilateur communique avec CMC. En cas
de perte des communications entre CMC et
l'unité de ventilateur, CMC ne pourra pas obtenir
ni afficher l'état de l'intégrité du ventilateur.
Critique Indique qu'au moins une alerte de panne a été
générée. La condition Critique indique une panne
du système au niveau du ventilateur nécessitant
une réparation immédiate afin d'éviter toute
surchauffe et/ou arrêt du système.
Inconnu Affiché lorsque le châssis est mis sous tension pour
la première fois. En cas de perte des
communications entre CMC et l'unité de
ventilateur, CMC ne pourra pas obtenir ni afficher
l'état de l'intégrité du ventilateur.
Vitesse Indique la vitesse du ventilateur en tr/min.
Tableau 5-33. Informations relatives à la condition d'intégrité des ventilateurs (suite)
Élément DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 157
• Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est
présente. Cela signifie que CMC peut toujours communiquer avec
iKVM et que la condition d'intégrité signalée est critique.
• Grisé : indique que le module iKVM est présent et n'est pas sous
tension. Elle ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune
indication d'événement indésirable.
2 Utilisez le curseur pour survoler le sous-graphique iKVM.
Une astuce textuelle correspondante est affichée. Le texte du champ
fournit des informations complémentaires sur cet iKVM.
3 En cliquant sur le sous-graphique d'iKVM, vous sélectionnez les
informations du ventilateur et ses Liens rapides pour les afficher à droite
des graphiques du châssis.
Vous pouvez également consulter la page Condition d'iKVM en cliquant sur
le lien d'état dans les liens rapides des informations du ventilateur sur le côté
droit de la page.
Pour des instructions sur l'affichage de la condition du module iKVM et la
définition de ses propriétés, voir :
• « Affichage de la condition et des propriétés d'iKVM », à la page 402
• « Activation ou désactivation du panneau avant », à la page 401
• « Activation de la console Dell CMC via iKVM », à la page 402
• « Mise à jour du micrologiciel du module iKVM », à la page 404
Pour plus d'informations sur iKVM, voir « Utilisation du module iKVM », à la
page 381.
Affichage de la condition d'intégrité des unités d'alimentation
Vous pouvez consulter la condition d'intégrité des unités d'alimentation de
deux manières : à partir de la section Résumé des composants du châssis de la
page Intégrité du châssis ou de la page Condition du bloc d'alimentation.
La page Intégrité du châssis fournit une représentation graphique de toutes
les unités d'alimentation installées dans le châssis. 158 Utilisation de l'interface Web de CMC
Pour consulter la condition d'intégrité des unités d'alimentation à l'aide des
graphiques du châssis :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
La page Intégrité du châssis s'affiche. La section inférieure de la page
Graphiques du châssis représente une vue arrière du châssis et contient la
condition d'intégrité de toutes les unités d'alimentation. L'état d'intégrité
des unités d'alimentation est indiqué par la couleur du sous-graphique
des unités d'alimentation :
• Aucune couleur : unité d'alimentation présente et sous tension qui
communique avec le contrôleur CMC. Il n'existe aucune indication
d'événement indésirable.
• Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que
des mesures correctives doivent être prises.
• Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est
présente. Cela signifie que CMC peut toujours communiquer
avec l'unité d'alimentation et que la condition d'intégrité signalée
est critique.
• Grisé : indique que l'unité d'alimentation est présente et n'est pas
sous tension. Elle ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune
indication d'événement indésirable.
2 Placez le curseur sur le sous-graphique d'une unité d'alimentation
spécifique pour afficher le champ textuel ou l'info bulle correspondant.
Le champ textuel fournit des informations complémentaires sur l'unité
d'alimentation.
3 En cliquant sur le sous-graphique de l'unité d'alimentation, vous
sélectionnez les informations de celle-ci et ses Liens rapides pour les
afficher à droite des graphiques du châssis.
La page Condition du bloc d'alimentation affiche la condition et les mesures
des unités d'alimentation associées au châssis. Pour plus d'informations sur la
gestion de l'alimentation de CMC, voir « Power Management (Gestion de
l'alimentation) », à la page 329.
Pour afficher la condition d'intégrité des unités d'alimentation :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Sélectionnez Blocs d'alimentation dans l'arborescence du système.
La page Condition du bloc d'alimentation s'affiche.Utilisation de l'interface Web de CMC 159
Vous pouvez également consulter la page Condition des unités
d'alimentation en cliquant sur le lien d'état dans les liens rapides
des informations du ventilateur sur le côté droit de la page.
Tableau 5-34. Informations relatives à la condition d'intégrité des blocs d'alimentation
Élément Description
Name (Nom) Affiche le nom de l'unité d'alimentation au
format PS-n, où n correspond au numéro du
bloc d'alimentation.
Présentation Indique si le bloc d'alimentation est présent
(oui ou non).
Intégrité OK Indique que l'unité d'alimentation est présente
et qu'elle communique avec CMC. Indique
que l'intégrité de l'unité d'alimentation est
OK. En cas de perte des communications entre
CMC et l'unité de ventilateur, CMC ne pourra
pas obtenir ni afficher l'état de l'intégrité de
l'unité d'alimentation.
Critique Indique que l'unité d'alimentation est en
panne et que l'intégrité est critique. Une
action corrective doit être effectuée
immédiatement. Le non respect de cette
consigne peut entraîner l'arrêt du composant
en raison d'une panne de courant.
Inconnu Affiché lorsque le châssis est mis sous tension
pour la première fois. En cas de perte des
communications entre CMC et l'unité
d'alimentation, CMC ne pourra pas obtenir
ni afficher l'état de l'intégrité de l'unité
d'alimentation.
État de
l'alimentation
Indique l'état de l'alimentation de l'unité
d'alimentation : Connecté, Éteint ou
Logement vide.
Capacité Affiche la capacité d'alimentation en watts.160 Utilisation de l'interface Web de CMC
Affichage de la condition des capteurs de température
La page Condition des capteurs de température affiche l'état et les lectures
des capteurs de température sur le châssis entier (châssis et serveurs).
REMARQUE : La valeur des capteurs de température ne peut pas être modifiée.
Toute modification au-delà du seuil génère une alerte qui affecte la vitesse du
ventilateur. Par exemple, si le capteur de température ambiante de CMC excède
le seuil, la vitesse des ventilateurs du châssis augmente.
Pour afficher la condition d'intégrité des capteurs de température :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Sélectionnez Capteurs de température dans l'arborescence du système.
La page Condition des capteurs de température s'affiche.
Tableau 5-35. Condition de la puissance système
Élément Description
Intégrité globale
énergétique
Indique la condition d'intégrité (OK, Non critique, Critique,
Non récupérable, Autre, Inconnu) de la gestion de
l'alimentation pour tout le châssis.
Condition de la
puissance système
Affiche la condition de l'alimentation (Activé, Désactivé,
Mis sous tension, Mis hors tension) du châssis.
Redondance Indique la condition de la redondance des blocs d'alimentation.
Les valeurs sont les suivantes :
Non : les blocs d'alimentation ne sont pas redondants.
Oui : une redondance totale est appliquée.
Tableau 5-36. Informations relatives à la condition d'intégrité des capteurs
de température
Élément Description
ID Affiche l'emplacement du capteur de température.
Name (Nom) Affiche le nom de chaque capteur de température pour le châssis
et les serveurs.
Présentation Indique si le module est présent (Oui) ou absent (Non) dans
le châssis.Utilisation de l'interface Web de CMC 161
Intégrité OK Indique que le module est présent et qu'il
communique avec CMC. En cas de perte de la
communication entre CMC et le
serveur, CMC ne pourra pas obtenir ni afficher
la condition d'intégrité du serveur.
Avertissemen
t
Indique que seules des alertes d'avertissement
ont été émises et que des actions correctives
doivent être effectuées. Si aucune action
corrective n'est effectuée, des pannes critiques
susceptibles d'affecter l'intégrité du serveur
peuvent se produire.
Grave Indique qu'au moins une alerte de panne
a été générée. La condition Critique
représente une panne système du module
et des actions correctives doivent être
effectuées immédiatement.
Inconnu Indique que la communication avec le module
n'a pas été établie. C'est généralement parce
que le châssis est éteint ou qu'il n'a pas
terminé l'initialisation.
Lecture Indique la température actuelle en degrés Celsius et Fahrenheit.
Seuil maximal Indique la température la plus élevée, en degrés Celsius et
Fahrenheit, à laquelle une alerte de panne est générée.
Tableau 5-36. Informations relatives à la condition d'intégrité des capteurs
de température (suite)
Élément Description162 Utilisation de l'interface Web de CMC
Affichage de l'état du panneau LCD
Vous pouvez consulter la condition d'intégrité du panneau LCD en utilisant les
graphiques du châssis associés avec le châssis sur la page Intégrité du châssis.
Pour afficher la condition d'intégrité du panneau LCD :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
La page Intégrité du châssis s'affiche. La partie supérieure des graphiques
du châssis représente la façade du châssis. La condition d'intégrité de
l'écran LCD est indiquée par la couleur du sous-graphique du LCD :
• Aucune couleur : le LCD est présent, sous tension, et communique
avec CMC. Aucune indication d'événement indésirable.
• Panneau orange : indique que seules des alertes sont émises et que
des mesures correctives doivent être prises.
• Croix rouge : indique qu'au moins une condition de panne est
présente. La condition d'intégrité est critique.
• Grisé : indique que le LCD est présent et n'est pas sous tension.
Il ne communique pas avec CMC et il n'y a aucune indication
d'événement indésirable.
2 Déplacez le curseur sur le sous-graphique du panneau LCD. L'astuce
textuelle ou à l'écran correspondante, qui fournit des informations
supplémentaires sur le panneau LCD, est affichée.
3 Cliquez sur le sous-graphique LCD pour sélectionner les informations
sur le LCD et les afficher sur le côté droit des graphiques du châssis.Utilisation de l'interface Web de CMC 163
Affichage des ID de nom mondial/Contrôle de
l'accès aux médias (WWN/MAC)
La page Résumé WWN/MAC affiche la configuration WWN et l'adresse
MAC d'un logement présent dans le châssis.
Configuration de la structure
La section Configuration de la structure affiche le type de structure
d'entrée/sortie installée dans les structures A, B et C. Une coche verte indique
que la structure est activée pour FlexAddress. La fonctionnalité FlexAddress
permet le déploiement des adresses WWN/MAC de logement persistantes
et attribuées par le châssis, dans plusieurs structures et plusieurs logements
de ce dernier. Cette fonctionnalité est activée sur une base par structure et
par logement.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la fonction FexAddress, voir
« Utilisation de FlexAddress », à la page 257.
Adresses WWN/MAC
La section Adresse WWN/MAC affiche les informations des adresses
WWN/MAC qui sont attribuées à tous les serveurs, même si les logements
de serveurs sont actuellement vides. Emplacement : affiche l'emplacement du
logement occupé par les modules d'E/S. Les six logements sont identifiés par
la combinaison d'un nom de groupe (A, B ou C) et d'un numéro de logement
(1 ou 2) : noms des logements A1, A2, B1, B2, C1 ou C2. iDRAC représente le
contrôleur de gestion intégré du serveur. Structure affiche le type de structure
d'E/S. Attribuée par le serveur affiche les adresses WWN/MAC attribuées par le
serveur et incorporées au matériel du contrôleur. Attribuée par le châssis affiche
les adresses WWN/MAC attribuées par le châssis à ce logement spécifique.
Une coche verte dans la colonne Attribuée par le serveur ou Attribuée par le
châssis indique le type des adresses actives. Les adresses attribuées par le châssis
sont attribuées lorsque FlexAddress est activée sur le châssis et représente les
adresses de logement persistantes. Lorsque les adresses attribuées par le châssis
sont cochées, ces adresses seront utilisées même si un serveur est remplacé
par un autre.164 Utilisation de l'interface Web de CMC
Configuration des propriétés du réseau CMC
REMARQUE : Les modifications apportées à la configuration réseau peuvent
entraîner la perte de connectivité pendant la session réseau actuelle.
Configuration de l'accès initial à CMC
Avant de configurer CMC, vous devez configurer les paramètres réseau CMC
afin de permettre la gestion à distance de CMC. Cette configuration initiale
définit les paramètres de mise en réseau TCP/IP qui permettent l'accès à CMC.
REMARQUE : Vous devez disposer de privilèges Administrateur de configuration
du châssis pour configurer les paramètres réseau CMC.
1 Connectez-vous à l'interface Web.
2 Cliquez sur Présentation du châssis dans l'arborescence.
3 Cliquez sur l'onglet Réseau.
La page Configuration réseau s'affiche.
4 Activez ou désactivez DHCP pour CMC en cochant ou en décochant la
case Utiliser DHCP (pour l'adresse IP de l'interface réseau CMC).
5 Si vous avez désactivé le protocole DHCP, entrez l'adresse IP, la passerelle
et le masque de sous-réseau.
6 Cliquez sur Appliquer les changements au bas de la page.
Configuration des paramètres du réseau local
REMARQUE : Vous devez disposer de privilèges Administrateur de configuration
du châssis pour configurer les paramètres réseau CMC.
REMARQUE : Les paramètres de la page Configuration réseau, tels que la chaîne
de communauté et l'adresse IP du serveur SMTP, affectent à la fois CMC et les
paramètres externes du châssis.
REMARQUE : Si vous disposez de deux modules CMC (principal et de secours) sur
le châssis et qu'ils sont tous les deux connectés au réseau, le contrôleur CMC de
secours récupère automatiquement les paramètres réseau en cas de défaillance
du contrôleur CMC principal.Utilisation de l'interface Web de CMC 165
Pour configurer les paramètres LAN du réseau :
1 Connectez-vous à l'interface Web.
2 Cliquez sur l'onglet Réseau.
3 Configurez les paramètres de réseau CMC décrits de l'Tableau 5-37 à
l'Tableau 5-39, puis cliquez sur Appliquer les modifications.
Pour configurer les paramètres de plage et de blocage IP, cliquez sur le bouton
Paramètres avancés (voir « Configuration des paramètres de sécurité réseau
CMC », à la page 172).
Pour actualiser le contenu de la page Configuration réseau, cliquez
sur Actualiser.
Pour imprimer le contenu de la page Configuration réseau, cliquez
sur Imprimer.
Tableau 5-37. Paramètres réseau
Paramètre Description
Adresse MAC
de CMC
Affiche l'adresse MAC du châssis, qui est un identificateur
unique du châssis sur le réseau.
Activer l'interface
réseau de CMC
Active l'interface réseau de CMC
Par défaut : activé. Si cette option est cochée :
• CMC est accessible via le réseau d'ordinateurs avec lequel
il communique.
• Les interfaces Web, de ligne de commande (RACADM distant),
WSMAN, Telnet et SSH associées à CMC sont disponibles.
Si cette option n'est pas cochée :
• L'interface réseau de CMC ne peut pas communiquer sur le réseau.
• La communication avec le châssis via CMC n'est pas disponible.
• Les interfaces Web, de ligne de commande (RACADM à distance),
WSMAN, Telnet et SSH associées à CMC ne sont pas disponibles.
• L'interface Web iDRAC du serveur, l'interface de ligne de
commande locale, les modules d'E/S et iKVM sont toujours
accessibles.
• Les adresses réseau d'iDRAC et de CMC peuvent être obtenues
dans ce cas à partir de l'écran LCD du châssis.
REMARQUE : L'accès aux autres composants du châssis accessibles
via le réseau n'est pas affecté en cas de désactivation ou de perte du
réseau sur le châssis.166 Utilisation de l'interface Web de CMC
Enregistrer
CMC sur DNS
Cette propriété enregistre le nom CMC sur le serveur DNS.
Par défaut : Décoché (désactivé).
REMARQUE : Certains serveurs DNS ne peuvent enregistrer que des
noms de 31 caractères maximum. Assurez-vous que le nom désigné
se trouve dans la limite DNS requise.
Nom CMC DNS Affiche le nom CMC uniquement lorsque l'option Enregistrer
CMC sur DNS est sélectionnée. Le nom CMC par défaut est
CMC_numéro_de_service, où numéro de service est le numéro de
service du châssis, par exemple : CMC-00002. Il peut
comporter jusqu'à 63 caractères. Le premier caractère doit être une
lettre (a-z, A-Z) et doit être suivi de caractères alphanumériques
(a-z, A-Z, 0-9) ou de tirets (-).
Utiliser DHCP
pour le nom de
domaine DNS
Utilise le nom de domaine DNS par défaut. Cette case est active
uniquement lorsque l'option Utiliser DHCP
(pour l'adresse IP de l'interface réseau de CMC) est sélectionnée.
Par défaut : activé
Nom de
domaine DNS
Le nom de domaine DNS par défaut est un caractère vide.
Ce champ est modifiable uniquement lorsque la case
Utiliser DHCP pour le nom de domaine DNS est cochée.
Négociation
automatique
(1 Go)
Détermine si CMC définit automatiquement le mode duplex et la
vitesse réseau en communicant avec le routeur ou le commutateur
le plus proche (activé) ou vous permet de définir manuellement le
mode duplex et la vitesse réseau (désactivé).
Par défaut : activé.
Si la négociation automatique est activée, CMC communique
automatiquement avec le routeur ou commutateur le plus proche
et fonctionne à une vitesse de 1 Go.
Lorsque l'option Négociation automatique est désactivée, vous
devez définir manuellement le mode duplex et la vitesse réseau.
Tableau 5-37. Paramètres réseau (suite)
Paramètre DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 167
Vitesse du réseau Définissez la vitesse réseau sur 100 Mbits/s ou 10 Mbits/s en
fonction de votre environnement réseau.
REMARQUE : Le paramètre Vitesse réseau doit correspondre à votre
configuration réseau afin de garantir l'efficacité du débit du réseau.
Si la vitesse réseau que vous paramétrez est inférieure à la vitesse de
votre configuration réseau, la consommation de bande passante
augmente et les communications réseau ralentissent. Déterminez si
votre réseau prend en charge les vitesses réseau ci-dessus et
paramétrez-le en conséquence. Si votre configuration réseau ne
correspond à aucune de ces valeurs, Dell vous recommande d'utiliser
la négociation automatique ou de contacter le fabricant de votre
équipement réseau.
REMARQUE : Pour utiliser les vitesses de 1 000 Mo ou 1 Go,
sélectionnez Négociation automatique.
Mode duplex Définissez le mode duplex sur Total ou Semi en fonction de votre
environnement réseau.
Conséquences : si l'option Négociation automatique est activée
pour un périphérique mais non pour l'autre, alors le périphérique
qui utilise la négociation automatique peut déterminer la vitesse
réseau de l'autre périphérique, mais non le mode duplex. Dans ce
cas, le mode duplex utilisé par défaut pendant la négociation
automatique est le mode Semi duplex. Cette différence de mode
duplex entraîne un ralentissement des connexions réseau.
REMARQUE : Les paramètres Vitesse réseau et Mode duplex ne sont
pas disponibles si la négociation automatique est activée.
MTU Définit la taille de l'unité de transmission maximale (MTU) ou le
paquet le plus volumineux pouvant être transmis via l'interface.
Plage de configuration : 576 à 1 500.
Par défaut : 1 500.
REMARQUE : IPv6 requiert une MTU minimale de 1 280. Si IPv6 est
activé et que cfgNetTuningMtu est défini sur une valeur inférieure,
CMC utilisera une MTU de 1 280.
Tableau 5-37. Paramètres réseau (suite)
Paramètre Description168 Utilisation de l'interface Web de CMC
Tableau 5-38. Paramètres IPv4
Paramètre Description
Activer IPv4 Permet à CMC d'utiliser le protocole IPv4 pour
communiquer sur le réseau. Le fait de décocher cette
case n'empêche pas la mise en réseau IPv6.
Par défaut : coché (activé).
Activation DHCP Permet à CMC de demander et d'obtenir
automatiquement une adresse IP auprès du serveur DHCP
(protocole de configuration dynamique des hôtes) IPv4.
Par défaut : coché (activé).
Si cette option est cochée, CMC récupère
automatiquement la configuration IPv4 (adresse IP,
masque de sous-réseau et passerelle) auprès d'un serveur
DHCP de votre réseau. CMC utilise toujours une adresse
IP unique allouée sur votre réseau.
REMARQUE : Lorsque cette fonctionnalité est activée,
les champs des propriétés Adresse IP statique, Masque
de sous-réseau statique et Passerelle statique (situés
immédiatement après cette option dans la page
Configuration réseau) sont désactivés et toutes les valeurs
précédemment saisies pour ces propriétés sont ignorées.
Si cette option n'est pas cochée, vous devez taper
manuellement l'adresse IP statique, le masque de sousréseau statique et la passerelle statique dans les champs de
texte qui suivent immédiatement cette option sur la page
Configuration réseau.
Adresse IP statique Affiche l'adresse IPv4 de l'interface réseau de CMC.
Masque de
sous-réseau statique
Spécifie le masque de sous-réseau IPv4 statique de
l'interface réseau de CMC. Utilisation de l'interface Web de CMC 169
Passerelle statique Affiche la passerelle IPv4 de l'interface réseau de CMC.
REMARQUE : Les champs Adresse IP statique, Masque de
sous-réseau statique et Passerelle statique sont actifs
uniquement si Activation DHCP (le champ de propriété
précédant ces champs) est désactivé (décoché).
Dans ce cas, vous devez taper manuellement l'adresse IP
statique, le masque de sous-réseau statique et la passerelle
statique pour que CMC puisse les utiliser sur le réseau.
REMARQUE : Les champs Adresse IP statique, Masque de
sous-réseau statique et Passerelle statique s'appliquent
uniquement au périphérique du châssis. Ils n'affectent pas
les autres composants de la solution du châssis accessibles
sur le réseau tels que le réseau du serveur, l'accès local, les
modules d'E/S et iKVM.
Utiliser DHCP pour
obtenir des adresses
de serveur DNS
Obtient les adresses de serveur DNS principales et
secondaires du serveur de DHCP au lieu des
paramètres statiques.
Par défaut : coché (activé) par défaut
REMARQUE : Si l'option Utiliser DHCP (pour l'adresse IP de
l'interface réseau de CMC) est activée, activez la propriété
Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur DNS.
Si cette option est cochée, CMC récupère
automatiquement son adresse IP DNS auprès d'un serveur
DHCP sur votre réseau.
REMARQUE : Lorsque cette propriété est activée, les
champs de propriété Serveur DNS statique préféré et Autre
serveur DNS statique (situés immédiatement après cette
option dans la page Configuration réseau) sont désactivés
et toutes les valeurs précédemment entrées pour ces
propriétés sont ignorées.
Si cette option n'est pas sélectionnée, CMC récupère
l'adresse IP DNS auprès du serveur DNS statique préféré
et du serveur DNS statique alternatif. Les adresses de ces
serveurs sont spécifiées dans les champs de texte qui
suivent immédiatement cette option sur la page
Configuration réseau.
Tableau 5-38. Paramètres IPv4 (suite)
Paramètre Description170 Utilisation de l'interface Web de CMC
Serveur DNS
statique préféré
Spécifie l'adresse IP statique du serveur DNS préféré.
Le serveur DNS statique préféré est uniquement mis en
œuvre lorsque l'option Utiliser DHCP pour obtenir des
adresses de serveur DNS est désactivée.
Autre serveur
DNS statique
Spécifie l'adresse IP statique du serveur DNS auxiliaire.
L'autre serveur DNS statique est uniquement mis en
œuvre lorsque l'option Utiliser DHCP pour obtenir des
adresses de serveur DNS est désactivée. Si vous ne disposez
pas d'un serveur DNS alternatif, entrez l'adresse IP 0.0.0.0.
Tableau 5-39. Paramètres IPv6
Paramètre Description
Activer IPv6 Permet à CMC d'utiliser le protocole IPv6 pour
communiquer sur le réseau. Le fait de décocher
cette case n'empêche pas la mise en réseau IPv4.
Par défaut : coché (activé).
Activation de la
configuration
automatique
Permet à CMC d'utiliser le protocole IPv6 pour obtenir
l'adresse IPv6 et les paramètres de la passerelle auprès d'un
routeur IPv6 configuré pour fournir ces informations. CMC
dispose alors d'une adresse IPv6 unique sur votre réseau.
Par défaut : coché (activé).
REMARQUE : Lorsque cette fonctionnalité est activée, les
champs des propriétés Adresse IPv6 statique, Longueur de
préfixe statique et Passerelle statique (situés immédiatement
après cette option dans la page Configuration réseau) sont
désactivés et toutes les valeurs précédemment saisies pour
ces propriétés sont ignorées.
Si cette option n'est pas cochée, vous devez taper
manuellement l'adresse IPv6 statique, la longueur de préfixe
statique et la passerelle statique dans les champs de texte qui
suivent immédiatement cette option sur la page
Configuration réseau.
Tableau 5-38. Paramètres IPv4 (suite)
Paramètre DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 171
Adresse IPv6 statique Spécifie l'adresse IPv6 de l'interface réseau de CMC lorsque
la configuration automatique n'est pas activée.
Longueur de
préfixe statique
Spécifie la longueur du préfixe IPv6 de l'interface réseau de
CMC lorsque la configuration automatique n'est pas activée.
Passerelle statique Spécifie la passerelle IPv6 statique de l'interface réseau de
CMC lorsque la configuration automatique n'est pas activée.
REMARQUE : Les champs Adresse IPv6 statique, Longueur de
préfixe statique et Passerelle statique sont actifs uniquement
si Activer pour l'autoconfiguration (le champ de propriété
précédant ces champs) est désactivé (décoché). Dans ce cas,
vous devez taper manuellement l'adresse IPv6 statique, la
longueur de préfixe statique et la passerelle statique pour que
CMC puisse les utiliser sur le réseau IPv6.
REMARQUE : Les champs Adresse IPv6 statique, longueur de
préfixe statique et Passerelle statique s'appliquent uniquement
au périphérique du châssis. Ils n'affectent pas les autres
composants de la solution du châssis accessibles sur le
réseau tels que le réseau du serveur, l'accès local, les modules
d'E/S et iKVM.
Serveur DNS
statique préféré
Spécifie l'adresse IPv6 statique du serveur DNS préféré. Le
serveur DNS statique préféré est uniquement mis en œuvre
lorsque l'option Utiliser DHCP pour obtenir des adresses
de serveur DNS est désactivée ou décochée. Les deux zones
de configuration IPv4 et IPv6 comportent une entrée pour
ce serveur.
Autre serveur
DNS statique
Spécifie l'adresse IPv6 statique du serveur DNS alternatif.
Si vous ne disposez pas d'un serveur DNS alternatif, saisissez
l'adresse IPv6 « :: ». L'entrée du serveur DNS statique
alternatif est uniquement prise en compte lorsque l'option
Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur DNS
est désactivée ou décochée. Les deux zones de configuration
IPv4 et IPv6 comportent une entrée pour ce serveur.
Tableau 5-39. Paramètres IPv6 (suite)
Paramètre Description172 Utilisation de l'interface Web de CMC
Configuration des paramètres de sécurité réseau CMC
REMARQUE : Pour effectuer les étapes suivantes, vous devez disposer des
privilèges Administrateur de configuration du châssis.
Pour configurer les paramètres de sécurité réseau CMC.
1 Connectez-vous à l'interface Web.
2 Cliquez sur l'onglet Réseau.
La page Configuration réseau s'affiche.
3 Cliquez sur le bouton Paramètres avancés.
La page Sécurité réseau s'affiche.
4 Configurez les paramètres de sécurité réseau CMC.
Tableau 5-40 décrit les paramètres de la page Sécurité réseau.
REMARQUE : Les paramètres Plage IP et Blocage IP s'appliquent
uniquement à IPv4.
Tableau 5-40. Paramètres de la page Sécurité réseau
Paramètres Description
Plage IP activée Active la fonctionnalité de vérification de la plage IP, qui définit
une plage d'adresses IP spécifique pouvant accéder à CMC.
Adresse de
la plage IP
Détermine l'adresse IP de base pour la vérification de la plage.
Masque de
la plage IP
Définit une plage d'adresses IP spécifique pouvant accéder
à CMC : ce processus est appelé vérification de la plage IP.
La vérification de la plage IP permet uniquement l'accès à
CMC à partir des clients ou des stations de gestion dont les
adresses IP appartiennent à la plage spécifiée par l'utilisateur.
Toutes les autres ouvertures de session sont refusées.
Par exemple :
Masque de plage IP : 255.255.255.0
(11111111.11111111.11111111.00000000)
Adresse de la plage IP : 192.168.0.255
(11000000.10101000.00000000.11111111)
La plage d'adresses IP résultante correspond à n'importe quelle
adresse contenant 192.168.0, c'est-à-dire toute adresse comprise
entre 192.168.0.0 et 192.168.0.255.Utilisation de l'interface Web de CMC 173
5 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.
Pour actualiser le contenu de la page Sécurité réseau, cliquez sur Actualiser.
Pour imprimer le contenu de la page Sécurité réseau, cliquez sur Imprimer.
Configuration des réseaux locaux virtuels (VLAN)
Les VLAN sont utilisés pour permettre à plusieurs VLAN de coexister sur
le même câble réseau physique et pour diviser le trafic réseau à des fins de
sécurité ou de gestion de la charge . Lorsque vous activez la fonctionnalité
VLAN, chaque paquet réseau reçoit un numéro VLAN. Pour configurer des
réseaux VLAN :
1 Connectez-vous à l'interface Web.
2 Cliquez sur l'onglet Réseau → sous-onglet VLAN.
La page Paramètres des numéros VLAN apparaît. Les numéros VLAN
correspondent aux propriétés du châssis. Ils demeurent associés au châssis,
même en cas de retrait d'un composant.
Blocage IP activé Active la fonctionnalité de blocage d'une adresse IP, qui limite
le nombre de tentatives de connexion ayant échoué à partir
d'une adresse IP spécifique pour une durée présélectionnée.
Nombre d'échecs
avant blocage IP
Définit le nombre d'échecs de tentatives d'ouverture de session
à partir d'une adresse IP avant que les tentatives d'ouverture de
session ne soient rejetées à partir de cette adresse.
Plage d'échecs
avant blocage IP
Détermine la période, en secondes, pendant laquelle doit se
produire le nombre d'échecs avant blocage IP pour déclencher
la période de pénalité du bloc IP.
Période de pénalité
avant blocage IP
Période en secondes pendant laquelle les tentatives d'ouverture
de session à partir d'une adresse IP avec un nombre d'échecs
excessif sont rejetées.
REMARQUE : Les champs Nombre d'échecs avant blocage
d'adresse IP, Plage d'échecs avant blocage d'adresse IP et Période
de pénalité avant blocage d'adresse IP sont actifs uniquement si la
case Blocage d'adresse IP activé (le champ de propriétés
précédant ces champs) est cochée (activée). Dans ce cas, vous
devez saisir manuellement les propriétés Nombre d'échecs avant
blocage d'adresse IP, Plage d'échecs avant blocage d'adresse IP
et Période de pénalité avant blocage d'adresse IP.
Tableau 5-40. Paramètres de la page Sécurité réseau (suite)
Paramètres Description174 Utilisation de l'interface Web de CMC
3 Configurez les paramètres VLAN CMC/iDRAC.
Tableau 5-41 décrit les paramètres de la page Sécurité réseau.
4 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les paramètres.
Vous pouvez également accéder à cette page depuis Présentation du
châssis→ Serveurs→ onglet Configuration→ sous-onglet VLAN.
Ajout et configuration d'utilisateurs CMC
Pour gérer votre système avec CMC et maintenir la sécurité du système,
créez des utilisateurs uniques et octroyez-leur des droits d'administration
spécifiques (ou autorité basée sur les rôles). Pour une sécurité supplémentaire,
vous pouvez aussi configurer des alertes qui sont envoyées par e-mail à des
utilisateurs spécifiques quand un événement système spécifique se produit.
Types d'utilisateurs
Il existe deux types d'utilisateurs : les utilisateurs CMC et les utilisateurs
iDRAC. Les utilisateurs CMC sont également appelés « utilisateurs châssis ».
Étant donné qu'iDRAC réside sur le serveur, les utilisateurs iDRAC sont
également appelés « utilisateurs du serveur ».
Tableau 5-41. Paramètres des numéros VLAN
Paramètre Description
Logement Indique le logement occupé par le serveur du châssis.
Les logements sont des ID séquentiels, qui vont de 1 à 16
(pour les 16 logements disponibles dans le châssis), qui
permettent d'identifier l'emplacement du serveur dans le châssis.
Name (Nom) Affiche le nom du serveur dans chaque logement.
Activer Active VLAN si la case est cochée. VLAN est désactivé par défaut.
Priorité Indique le niveau de priorité de la trame, qui peut être utilisé pour
établir la priorité des différents types de trafic (voix, vidéo et
données). Les priorités valides sont comprises entre 0 et 7, où 0
(priorité par défaut) correspond à la priorité inférieure et 7 à la
priorité supérieure.
ID Affiche l'ID VLAN (identification). Les ID VLAN valides sont les
suivants : 1 à 4 000 et 4 021 à 4 094. L'ID VLAN par défaut est 1. Utilisation de l'interface Web de CMC 175
Les utilisateurs CMC peuvent être des utilisateurs locaux ou des utilisateurs
Active Directory. Les utilisateurs iDRAC peuvent également être des
utilisateurs locaux ou de service d'annuaire.
Sauf si un utilisateur CMC possède des privilèges administrateur de serveur,
les privilèges octroyés à un utilisateur CMC ne sont pas automatiquement
transférés à ce même utilisateur sur un serveur car les utilisateurs du serveur
sont créés indépendamment des utilisateurs CMC. En d'autres termes, les
utilisateurs CMC Active Directory et les utilisateurs iDRAC Active Directory
résident sur deux branches différentes de l'arborescence Active Directory.
Pour créer un utilisateur local du serveur, l'administrateur de configuration des
utilisateurs doit directement ouvrir une session sur le serveur. Les utilisateurs
de configuration ne peuvent pas créer un utilisateur de serveur depuis CMC,
et vice versa. Cette règle protège la sécurité et l'intégrité des serveurs.
Tableau 5-42. Types d'utilisateurs
Privilège Description
Ouverture
de session
utilisateur CMC
L'utilisateur peut se connecter à CMC et afficher toutes les
données de CMC, mais ne peut pas ajouter ou modifier des
données ou exécuter des commandes.
Un utilisateur peut posséder d'autres privilèges sans
nécessairement posséder le privilège d'ouverture de session sur
CMC. Cette fonctionnalité est utile lorsqu'un utilisateur n'a
temporairement plus le droit d'ouvrir une session. Lorsque le
privilège d'ouverture de session sur CMC de cet utilisateur est
rétabli, l'utilisateur conserve tous les autres privilèges
précédemment octroyés.176 Utilisation de l'interface Web de CMC
Administrateur
de configuration
du châssis
L'utilisateur peut ajouter ou modifier des données qui :
• Identifient le châssis, telles que le nom du châssis et
son emplacement.
• Sont attribuées spécifiquement au châssis, tel que le mode IP
(statique ou DHCP), l'adresse IP statique, la passerelle statique
et le masque de sous-réseau statique.
• Fournissent des services au châssis, tels que la date et heure,
la mise à jour de micrologiciel et la réinitialisation CMC.
• Sont associées au châssis, par exemple, le nom de logement et
la priorité du logement. Bien que ces propriétés s'appliquent
aux serveurs, ce sont strictement des propriétés du châssis qui
concernent les logements plutôt que les serveurs eux-mêmes.
C'est pourquoi, les noms de logement et les priorités de logement
peuvent être ajoutés ou modifiés, que les serveurs soient présents
dans les logements ou non.
Lorsqu'un serveur est déplacé vers un châssis différent, il hérite
du nom et de la priorité du logement affectés au logement qu'il
occupe dans le nouveau châssis. Le nom et la priorité du logement
précédent restent avec le châssis précédent.
REMARQUE : Les utilisateurs de CMC disposant de privilèges
Chassis Configuration Administrator (administrateur de configuration
de châssis) peuvent configurer les paramètres d'alimentation.
Cependant, le privilège Chassis Control Administrator est nécessaire
pour effectuer des opérations d'alimentation de châssis, notamment
la mise sous et hors tension.
Administrateur
de configuration
des utilisateurs
L'utilisateur peut :
• Ajouter un nouvel utilisateur.
• Modifier le mot de passe d'un utilisateur.
• Modifier les privilèges d'un utilisateur.
• Activer ou désactiver les privilèges d'ouverture de session d'un
utilisateur tout en conservant le nom et les autres privilèges de
l'utilisateur dans la base de données.
Administrateur
d'effacement
des journaux
L'utilisateur peut effacer le journal matériel et le journal CMC.
Tableau 5-42. Types d'utilisateurs (suite)
Privilège DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 177
Administrateur
et contrôle
du châssis
(Commandes
d'alimentation)
Les utilisateurs CMC qui disposent du privilège Administrateur
privilégié du châssis peuvent effectuer toutes les opérations liées
à l'alimentation : Contrôler les opérations d'alimentation du
châssis, y compris la mise sous tension, la mise hors tension et
le cycle d'alimentation.
REMARQUE : Pour configurer des paramètres d'alimentation, le
privilège de Chassis Configuration Administrator est nécessaire.
Server
Administrator
Ceci est un privilège général : les droits d'administrateur de
serveur sont des droits permanents qui autorisent l'utilisateur
CMC à effectuer des opérations sur n'importe quel serveur présent
dans le châssis.
Lorsqu'un utilisateur doté du privilège d'administrateur du
serveur émet une action à effectuer sur un serveur, le micrologiciel
CMC envoie la commande au serveur cible sans vérifier les
privilèges de cet utilisateur sur le serveur. Autrement dit, les droits
d'administrateur de serveur annulent toute absence de droits
d'administrateur sur le serveur.
Sans les droits d'administrateur de serveur, un utilisateur créé sur
le châssis ne peut exécuter une commande sur un serveur que
lorsque les conditions suivantes sont réunies :
• Le même nom d'utilisateur est utilisé sur le serveur.
• Le même nom d'utilisateur doit avoir exactement le même mot
de passe sur le serveur.
• L'utilisateur doit avoir le droit d'exécuter la commande.
Lorsqu'un utilisateur CMC qui ne dispose pas du privilège
Administrateur de serveur émet une action à effectuer sur un
serveur, CMC envoie une commande au serveur cible
accompagnée du nom de connexion et du mot de passe de
l'utilisateur. Si l'utilisateur n'existe pas sur le serveur ou si le mot
de passe ne correspond pas, l'utilisateur se voit dans l'impossibilité
d'effectuer l'action.
Si l'utilisateur existe sur le serveur cible et si le mot de passe
correspond, le serveur répond avec les privilèges accordés à
l'utilisateur sur le serveur. Selon les privilèges renvoyés par
le serveur, le micrologiciel CMC décide si l'utilisateur a le
droit d'effectuer l'action.
Tableau 5-42. Types d'utilisateurs (suite)
Privilège Description178 Utilisation de l'interface Web de CMC
Vous trouverez ci-dessous la liste des privilèges et des actions
serveur auxquels l'administrateur du serveur a droit. Ces droits
sont appliqués uniquement lorsque l'utilisateur du châssis ne
dispose pas de droits d'administration serveur sur le châssis.
Administrateur
du serveur (suite)
Administrateur de configuration du serveur :
• Définir l'adresse IP
• Définir la passerelle
• Définir le masque de sous-réseau
• Définir le périphérique de démarrage initial
Configurer les utilisateurs :
• Définir le mot de passe racine iDRAC
• Réinitialiser iDRAC
Administrateur de contrôle du serveur :
• Sous tension
• Hors tension
• Cycle d'alimentation
• Arrêt normal
• Redémarrage du serveur
Utilisateur
d'alertes de test
L'utilisateur peut envoyer des messages d'alerte d'essai.
Administrateur
de commandes
de débogage
L'utilisateur peut exécuter des commandes de diagnostic système.
Administrateur
de structure A
L'utilisateur peut définir et configurer le module d'E/S de
la structure A, qui réside dans le logement A1 ou A2 des
logements d'E/S.
Administrateur
de structure B
L'utilisateur peut définir et configurer le module d'E/S de
la structure B, qui réside dans le logement B1 ou B2 des
logements d'E/S.
Tableau 5-42. Types d'utilisateurs (suite)
Privilège DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 179
Les groupes d'utilisateurs CMC fournissent une série de groupes
d'utilisateurs disposant de privilèges préattribués.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Administrateur, Utilisateur privilégié ou
Utilisateur invité, puis que vous ajoutez ou supprimez un privilège du jeu prédéfini,
le groupe CMC devient automatiquement Personnalisé.
.
Administrateur
de structure C
L'utilisateur peut définir et configurer le module d'E/S de
la structure C, qui réside dans le logement C1 ou C2 des
logements d'E/S.
Super utilisateur L'utilisateur a un accès racine à CMC et a des privilèges
d'administrateur de configuration des utilisateurs et de
connexion à l'utilisateur CMC. Seuls les utilisateurs avec des
privilèges Super utilisateur peuvent accorder aux utilisateurs
nouveaux ou existants des privilèges d'Administrateur des
commandes de débogage et de Super utilisateur.
Tableau 5-43. Privilèges de groupe CMC
Groupe d'utilisateurs Privilèges octroyés
Administrateur • Ouverture de session utilisateur CMC
• Administrateur de configuration du châssis
• Administrateur de configuration des utilisateurs
• Administrateur d'effacement des journaux
• Server Administrator
• Utilisateur d'alertes de test
• Administrateur de commandes de débogage
• Administrateur de structure A
• Administrateur de structure B
• Administrateur de structure C
Tableau 5-42. Types d'utilisateurs (suite)
Privilège Description180 Utilisation de l'interface Web de CMC
Utilisateur
privilégié
• Connexion
• Administrateur d'effacement des journaux
• Administrateur de contrôle du châssis (contrôle
de l'alimentation)
• Server Administrator
• Utilisateur d'alertes de test
• Administrateur de structure A
• Administrateur de structure B
• Administrateur de structure C
Utilisateur invité Connexion
Personnalisé Sélectionnez n'importe quelle combinaison des
autorisations suivantes :
• Ouverture de session utilisateur CMC
• Administrateur de configuration du châssis
• Administrateur de configuration des utilisateurs
• Administrateur d'effacement des journaux
• Administrateur de contrôle du châssis (contrôle
de l'alimentation)
• Super utilisateur
• Server Administrator
• Utilisateur d'alertes de test
• Administrateur de commandes de débogage
• Administrateur de structure A
• Administrateur de structure B
• Administrateur de structure C
None (Aucune) Aucun droit attribué
Tableau 5-43. Privilèges de groupe CMC (suite)
Groupe d'utilisateurs Privilèges octroyésUtilisation de l'interface Web de CMC 181
Tableau 5-44. Comparaison des privilèges des administrateurs CMC, des utilisateurs
privilégiés et des utilisateurs invités
Privilège défini Droits
d'administrateur
Utilisateur
privilégié
Autorisations
Utilisateur
invité
Autorisations
Ouverture de session
utilisateur CMC
Administrateur de configuration
du châssis
Administrateur de configuration
des utilisateurs
Administrateur d'effacement
des journaux
Administrateur de contrôle du
châssis (contrôle de l'alimentation)
Super utilisateur
Server Administrator
Utilisateur d'alertes de test
Administrateur de commandes
de débogage
Administrateur de structure A
Administrateur de structure B
Administrateur de structure C182 Utilisation de l'interface Web de CMC
Ajout et gestion des utilisateurs
À partir des pages Utilisateurs et Configuration utilisateur de l'interface Web,
vous pouvez afficher les informations relatives aux utilisateurs CMC, ajouter
un nouvel utilisateur et modifier les paramètres d'un utilisateur existant.
Vous pouvez configurer jusqu'à 16 utilisateurs locaux. Si des utilisateurs
supplémentaires sont nécessaires et que votre entreprise utilise Microsoft
Active Directory ou les services LDAP, vous pouvez le configurer pour
permettre l'accès à CMC. La configuration d'Active Directory vous permet
d'ajouter des privilèges d'utilisateur CMC à vos utilisateurs existants dans votre
logiciel Active Directory et de les contrôler, en plus des 16 utilisateurs locaux.
Pour plus d'informations, voir « Utilisation du service d'annuaire CMC », à la
page 279. Pour plus d'informations sur LDAP, consultez la section « Utilisation
de CMC avec les services Lightweight Directory Access Protocol »
La session de l'utilisateur peut être ouverte via l'interface Web, ou encore via
une session Telnet, série, SSH ou iKVM. Un maximum de 22 sessions actives
(interface Web, Telnet, série, SSH et iKVM, dans n'importe quelle
combinaison) peuvent être partagées par les utilisateurs.
REMARQUE : Pour plus de sécurité, il est vivement recommandé de modifier le
mot de passe par défaut du compte root (User 1). Le compte root est le compte
d'administration par défaut fourni avec le contrôleur CMC. Pour modifier le mot de
passe par défaut de ce compte, cliquez sur ID utilisateur 1 afin d'ouvrir la page
Configuration des utilisateurs. L'aide relative à cette page est disponible via le lien
Aide en haut à droite de la page.
Pour ajouter et configurer des utilisateurs CMC :
REMARQUE : Vous devez disposer du privilège de configuration des utilisateurs
pour effectuer les étapes suivantes.
1 Connectez-vous à l'interface Web.
2 Cliquez sur l'onglet Authentification utilisateur. La page Utilisateurs
locaux s'affiche, répertoriant l'ID, le nom d'utilisateur, les privilèges CMC
et l'état d'ouverture de session de chaque utilisateur, y compris ceux de
l'utilisateur racine. Aucune information utilisateur n'est affichée pour les
ID utilisateur disponibles pour la configuration.
3 Cliquez sur un numéro d'ID utilisateur disponible. La page Configuration
utilisateur s'affiche.
Pour actualiser le contenu de la page Utilisateurs, cliquez sur Actualiser.
Pour imprimer le contenu de la page Utilisateurs, cliquez sur Imprimer.
4 Sélectionnez les paramètres généraux de l'utilisateur.Utilisation de l'interface Web de CMC 183
Tableau 5-45. décrit les paramètres généraux de configuration d'un nom d'utilisateur
et d'un mot de passe CMC (nouveau ou existant).
Propriété Description
Réf. utilisateur
(lecture seule)
Identifie un utilisateur à l'aide de l'un des 16 nombres séquentiels
prédéfinis utilisés à des fins d'écriture de scripts de l'interface de ligne de
commande. La réf. utilisateur identifie un utilisateur donné lors de la
configuration de cet utilisateur à l'aide de l'outil de l'interface de ligne
de commande (RACADM). Vous ne pouvez pas modifier la référence
utilisateur.
Si vous modifiez des informations d'utilisateur root, ce champ est
statique. Vous ne pouvez pas modifier le nom d'utilisateur root.
Activer
l'utilisateur
Active ou désactive l'accès de l'utilisateur à CMC.
Nom
d'utilisateur
Définit ou affiche le nom d'utilisateur CMC unique correspondant à
l'utilisateur. Ce nom d'utilisateur peut contenir jusqu'à 16 caractères.
Les noms d'utilisateur CMC ne peuvent pas inclure les caractères
suivants : barre oblique (/), barre oblique inverse (\) et arobase (@).
REMARQUE : Si vous modifiez le nom d'utilisateur, le nouveau nom
apparaît dans l'interface utilisateur lors de la prochaine ouverture de
session. Tout utilisateur qui ouvre une session après l'application du
nouveau nom d'utilisateur pourra immédiatement observer la modification.
Modifier le
mot de passe
Permet la modification du mot de passe d'un utilisateur existant.
Définissez le nouveau mot de passe dans le champ Nouveau mot de
passe.
La case Modifier le mot de passe ne peut pas être sélectionnée si vous
configurez un nouvel utilisateur. Vous ne pouvez la sélectionner que
lorsque vous modifiez un paramètre utilisateur existant.
Mot de passe Définit un nouveau mot de passe pour un utilisateur existant.
Pour modifier le mot de passe, vous devez également cocher la case
Modifier le mot de passe. Le mot de passe peut contenir jusqu'à
20 caractères, qui s'affichent sous forme de points à mesure de leur saisie.
Confirmer le
mot de passe
Vérifie le mot de passe que vous avez entré dans le champ Nouveau mot
de passe.
REMARQUE : Les champs Nouveau mot de passe et Confirmez le
nouveau mot de passe sont modifiables uniquement lorsque vous
configurez un nouvel utilisateur ou que vous modifiez les paramètres d'un
utilisateur existant, et que la case Modifier le mot de passe
est cochée.184 Utilisation de l'interface Web de CMC
5 Affectez l'utilisateur à un groupe d'utilisateurs du contrôleur CMC.
Tableau 5-42 décrit les privilèges utilisateur CMC.
Lorsque vous sélectionnez un privilège utilisateur dans le menu déroulant
CMC Group (Groupe CMC), les privilèges activés (cochés) correspondent
aux paramètres prédéfinis pour ce groupe.
Vous pouvez modifier les privilèges octroyés à un utilisateur en
sélectionnant ou en désélectionnant des cases à cocher. Après avoir
sélectionné un groupe CMC ou défini les privilèges d'un utilisateur,
cliquez sur Appliquer les changements pour que les changements
effectués soient conservés.
Pour actualiser le contenu de la page Configuration utilisateur, cliquez
sur Actualiser.
Pour imprimer le contenu de la page Configuration utilisateur, cliquez
sur Imprimer.
Configuration et gestion des certificats Microsoft
Active Directory
REMARQUE : Vous devez disposer du privilège Administrateur de configuration du
châssis pour configurer les paramètres Active Directory pour CMC.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la configuration d'Active Directory et
sur la manière de configurer Active Directory avec le schéma standard ou un
schéma étendu, voir « Utilisation du service d'annuaire CMC », à la page 279.
Vous pouvez utiliser le service Microsoft Active Directory pour configurer
votre logiciel afin de fournir l'accès à CMC. Le service Active Directory vous
permet d'ajouter et de contrôler les privilèges utilisateur CMC de vos
utilisateurs existants.
Pour accéder à la page Menu principal d'Active Directory :
1 Connectez-vous à l'interface Web.
2 Cliquez sur l'onglet Authentification utilisateur, puis cliquez sur le sousonglet Services d'annuaire.
3 Sélectionnez le bouton radio pour Microsoft Active Directory schéma
standard ou schéma étendu. Les tableaux Active Directory s'affichent.Utilisation de l'interface Web de CMC 185
Paramètres communs
Cette section vous permet de configurer et d'afficher les paramètres
communs d'Active Directory pour CMC.
Tableau 5-46. Paramètres communs
Champ Description
Activer Active
Directory
Active la connexion Active Directory sur CMC. Vous devez
installer des certificats SSL pour les serveurs Active Directory
qui sont signés par la même autorité de certificat et les charger
sur CMC.
Activer la
connexion par
carte à puce
Active l'inter-fonctionnement d'Active Directory basé sur
l'authentification Kerberos prise en charge par un plug-in de
navigateur auto-installé et fourni par Dell, et l'utilisation de
carte à puce. Pour activer la carte à puce, cochez la case. Pour
désactiver la carte à puce, décochez la case. Si vous activez la
carte à puce, vous devez également configurer votre poste de
travail client Microsoft Windows pour qu'il opère correctement
avec la fonctionnalité de lecteur de cartes à puce. Cela implique
d'installer les pilotes appropriés pour le lecteur de cartes à puce
et ceux pour la carte à puce actuellement utilisée. Les pilotes de
carte à puce varient selon les fournisseurs. La carte à puce doit
être correctement programmée avec les autorisations
nécessaires en utilisant les services d'inscription de carte à puce
fournis par le serveur Active Directory adéquat.
REMARQUE : La connexion par carte à puce et la connexion
directe s'excluent mutuellement. Vous ne pouvez en configurer
qu'une seule à la fois.
Activer la
connexion directe
Permet à CMC d'utiliser Active Directory. Pour activer la
connexion directe, cochez la case. Pour désactiver la connexion
directe, décochez la case. Si vous activez la connexion directe,
vous devez également définir les propriétés Active Directory et
sélectionner le schéma que vous souhaitez utiliser.
REMARQUE : La connexion par carte à puce et la connexion
directe s'excluent mutuellement. Vous ne pouvez en configurer
qu'une seule à la fois.186 Utilisation de l'interface Web de CMC
Activer la
validation de
certificat SSL
Permet la validation de certificat SSL pour la connexion SSL
Active Directory de CMC. Pour désactiver la validation du
certificat SSL, décochez la case.
PRÉCAUTION : En désactivant cette fonctionnalité,
vous exposez l'authentification à une attaque de l'homme
du milieu (MITM).
Pour que le navigateur fonctionne correctement, il faut que
CMC soit accessible via une URL HTTP qui contient une
adresse de domaine pleinement qualifiée pour CMC, à savoir
http://cmc-6g2wxf1.dom.net. Une adresse IP simple pour CMC
n'entraîne pas un bon fonctionnement de la connexion directe.
Pour prendre en charge les adresses de domaine pleinement
qualifiées, il est nécessaire d'enregistrer CMC auprès du service
de nom de domaine du serveur Active Directory.
Si l'authentification de navigateur à connexion directe est
infructueuse, la méthode d'authentification locale et habituelle
du navigateur par nom d'utilisateur / mot de passe est
automatiquement présentée. De même, après une connexion
directe réussie la méthode nom d'utilisateur / mot de passe est
proposée lors d'une action de déconnexion. La connexion
directe est destinée à être pratique, et non pas restrictive.
REMARQUE : L'authentification du navigateur basée sur carte à
puce ne fonctionne que pour les clients Microsoft Windows et
Internet Explorer.
Le plug-in de navigateur auto-installé et fourni par Dell (ActiveX
control) est dépendant du système d'exploitation Microsoft
Windows ayant le composant d'exécution suivant pré-installé :
Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable Package (x86).
Le lien suivant peut aider à trouver le composant :
microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=32BC1BEEA3F9-4C13-9C99-220B62A191EE&displaylang=en. Le client
Windows nécessite des privilèges élevés pour installer avec
succès le contrôle ActiveX. De même, la configuration du
navigateur doit pouvoir accepter l'installation des contrôles
ActiveX non signés.
Tableau 5-46. Paramètres communs (suite)
Champ DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 187
L'activation de la carte à puce applique une politique
d'authentification du navigateur par carte à puce uniquement.
Les autres méthodes d'authentification du navigateur telles que
l'authentification locale ou Active Directory par nom
d'utilisateur / mot de passe sont limitées. Si la politique
d'application de l'authentification par carte à puce uniquement
est adoptée, il est important que l'opération de la carte à puce
soit entièrement validée avant que les autres méthodes d'accès
à CMC soient désactivées. Dans le cas contraire, l'accès à CMC
peut être verrouillé par inadvertance.
Nom de
domaine racine
Spécifie le nom de domaine utilisé par Active Directory.
Le nom de domaine racine est le nom de domaine racine
entièrement qualifié pour la forêt.
REMARQUE : Le nom de domaine racine doit être un nom de
domaine valide qui respecte la convention d'attribution des noms
x.y, où x est une chaîne de 1 à 256 caractères ASCII non séparés
par des espaces, et où y est un type de domaine valide tel que
com, edu, gov, int, mil, net ou org.
Délai d'attente AD Définit le délai en secondes après lequel une session
Active Directory inactive est automatiquement fermée.
Valeurs valides : 15 300 secondes
Par défaut : 90 secondes
Spécifier le serveur
AD à rechercher
(facultatif)
Active (si coché) l'appel dirigé vers le contrôleur de domaine et
le catalogue global. Si vous activez cette option, vous devez
également spécifier les emplacements du contrôleur de
domaine et du catalogue global dans les paramètres suivants.
REMARQUE : Le nom apparaissant sur le certificat d'autorité de
certification d'Active Directory n'est pas comparé au serveur
Active Directory ou au serveur du catalogue global spécifié.
Contrôleur
de domaine
Spécifie le serveur où votre service Active Directory est installé.
Cette option n'est valide que si Spécifier le serveur AD à
rechercher (facultatif) est activé.
Tableau 5-46. Paramètres communs (suite)
Champ Description188 Utilisation de l'interface Web de CMC
Paramètres du schéma standard
Les paramètres du schéma standard s'affichent lorsque l'option Microsoft
Active Directory (Standard Schema) est sélectionnée. Cette section décrit
tous les groupes de rôles déjà configurés et leurs noms, domaines et
droits associés.
Pour modifier les paramètres d'un groupe de rôles, cliquez sur son numéro
dans la liste Groupes de rôles.
REMARQUE : Si vous cliquez sur le lien d'un groupe de rôles avant d'avoir
appliqué les nouveaux paramètres que vous avez définis, ces derniers seront
perdus. Afin d'éviter la perte de tout nouveau paramètre, cliquez sur Appliquer
avant de cliquer sur le bouton d'un groupe de rôles.
La page Configurer le groupe de rôles s'affiche.
• Nom du groupe : nom qui identifie le groupe de rôles dans l'Active
Directory associé à la carte CMC.
• Domaine du groupe : domaine où se situe le groupe.
• Privilèges de groupe : niveau de privilège du groupe.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les paramètres.
Cliquez sur Retourner à la page Configuration pour retourner à la page
Services d'annuaire.
Pour actualiser le contenu de la page Services d'annuaire, cliquez
sur Actualiser.
Pour imprimer le contenu de la page Services d'annuaire, cliquez
sur Imprimer.
Catalogue global Spécifie l'emplacement du catalogue global sur le contrôleur
de domaine d'Active Directory. Le catalogue global fournit une
ressource pour rechercher une forêt Active Directory.
Cette option n'est valide que si Spécifier le serveur AD
à rechercher (facultatif) est activé.
Tableau 5-46. Paramètres communs (suite)
Champ DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 189
Paramètres du schéma étendu
Ces paramètres du schéma étendu dotés des propriétés suivantes s'affichent
lorsque l'option Microsoft Active Directory (Extended Schema) est
sélectionnée :
• Nom du dispositif CMC : affiche le nom de l'objet de dispositif RAC
que vous avez créé pour CMC. Le nom du dispositif CMC identifie de
manière unique la carte CMC dans Active Directory. Le nom du dispositif
CMC doit être identique au nom courant du nouvel objet de dispositif
RAC que vous avez créé dans votre contrôleur de domaine. Le nom de
CMC doit être une chaîne de 1 à 256 caractères ASCII, sans espace entre
les caractères.
• Nom de domaine CMC : affiche le nom DNS (chaîne) du domaine où
l'objet de dispositif RAC d'Active Directory réside. Le nom de domaine
de CMC doit être un nom de domaine valide composé de x.y, où x est une
chaîne de 1 à 256 caractères ASCII sans espace entre les caractères et y
est un type de domaine valide comme com, edu, gov, int, mil ou org.
Gestion des certificats Active Directory
Cette section affiche les propriétés du certificat Active Directory récemment
transféré à CMC. Si vous avez téléversé un certificat, utilisez ces informations
pour vérifier que le certificat est valide et n'a pas expiré.
REMARQUE : Par défaut, CMC ne dispose pas d'un certificat de serveur délivré
par une autorité de certification pour Active Directory. Vous devez téléverser un
certificat de serveur valide, signé par une autorité de certification.
Les propriétés suivantes sont affichées pour le certificat :
• Numéro de série : numéro de série du certificat.
• Informations sur le sujet : sujet du certificat (nom de la personne ou de
l'entreprise certifiée).
• Renseignements sur l'émetteur : émetteur du certificat (nom de l'autorité
de certification).
• Valide à partir de : la date de début du certificat.
• Valide jusqu'à : la date d'expiration du certificat.190 Utilisation de l'interface Web de CMC
Utilisez les commandes ci-dessous pour téléverser et télécharger ce certificat :
• Téléverser : lance le processus de téléversement du certificat. Ce certificat,
qui vous est délivré par Active Directory, permet d'accéder à CMC.
• Télécharger : lance le processus de téléchargement. Vous êtes invité à
choisir un emplacement où enregistrer le fichier. Lorsque vous
sélectionnez cette option et cliquez sur Suivant, la boîte de dialogue
Téléchargement de fichier apparaît. Utilisez cette boîte de dialogue pour
spécifier l'emplacement réservé au certificat de serveur sur votre station de
gestion ou réseau partagé.
REMARQUE : Par défaut, CMC ne dispose pas d'un certificat de serveur délivré
par une autorité de certification pour Active Directory. Vous devez téléverser un
certificat de serveur valide, signé par une autorité de certification.
Fichier Keytab Kerberos
Vous pouvez téléverser un fichier keytab Kerberos généré sur le serveur Active
Directory associé. Vous pouvez générer le fichier keytab Kerberos depuis le serveur
Active Directory en exécutant l'utilitaire ktpass.exe. Ce fichier keytab établit une
relation de confiance entre le serveur Active Directory Server et CMC.
REMARQUE : CMC ne dispose pas d'un fichier keytab Kerberos pour Active
Directory. Vous devez téléverser un fichier keytab Kerberos généré. Pour plus
d'informations, voir « Utilisation d'un groupe de châssis », à la page 120.
Les actions suivantes sont autorisées :
• Parcourir : ouvre une boîte de dialogue Parcourir, depuis laquelle vous
sélectionnez le certificat de serveur que vous souhaitez téléverser.
• Téléverser : lance le processus de téléchargement du certificat en utilisant
le chemin du fichier que vous spécifiez. Utilisation de l'interface Web de CMC 191
Configuration et gestion des services
LDAP génériques
Vous pouvez utiliser le service LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
générique pour configurer votre logiciel afin qu'il fournisse l'accès à CMC.
Le service LDAP vous permet d'ajouter et de contrôler les privilèges
utilisateur CMC de vos utilisateurs existants.
REMARQUE : Vous devez disposer du privilège Administrateur de configuration du
châssis pour configurer les paramètres Active Directory pour CMC.
Pour afficher et configurer LDAP :
1 Connectez-vous à l'interface Web.
2 Cliquez sur l'onglet Authentification utilisateur, puis cliquez sur le
sous-onglet Services d'annuaire. La page Services d'annuaire s'affiche.
3 Cliquez sur le bouton radio associé au LDAP générique.
4 Configurez les options affichées et cliquez sur Appliquer.
Tableau 5-47 répertorie les options de configuration disponibles.
Tableau 5-47. Paramètres communs
Paramètre Description
LDAP générique
activé
Active le service LDAP générique sur CMC.
Utilisez le nom unique
(DN) pour rechercher
l'appartenance
au groupe.
Spécifie le nom unique (DN) de groupes LDAP dont les
membres sont autorisés à accéder au dispositif.
Activer la validation
de certificat SSL
Si activé, CMC utilise le certificat d'une autorité de
certification pour valider le certificat du serveur LDAP
pendant l'établissement de liaisons SSL.
Liaison de DN Le nom unique d'un utilisateur utilisé pour établir la liaison
au serveur lors de la recherche du nom unique de l'utilisateur
d'ouverture de session. S'il n'est pas fourni, une liaison
anonyme est utilisée.192 Utilisation de l'interface Web de CMC
Mot de passe Mot de passe de liaison à utiliser conjointement avec le nom
unique de liaison.
REMARQUE : Le mot de passe de liaison contient des données
sensibles et doit être protégé.
Nom unique de
base à rechercher
Nom unique de la branche du répertoire à partir duquel
toutes les recherches doivent débuter.
Attribut de
l'identifiant
de l'utilisateur
Spécifie l'attribut à rechercher. S'il n'est pas configuré, uid est
utilisé par défaut. Il est recommandé qu'il soit unique dans le
DN de base choisi, faute de quoi un filtre de recherche doit
être configuré pour assurer l'unicité de l'utilisateur
d'ouverture de session. Si le DN d'utilisateur ne peut pas être
identifié par la recherche de la combinaison de l'attribut et
du filtre de recherche, la connexion échoue avec une erreur.
Attribut de
l'appartenance
au groupe.
Spécifie l'attribut LDAP qui est utilisé pour vérifier
l'appartenance au groupe. Il doit s'agir d'un attribut de la
classe de groupe. S'il n'est pas spécifié, les attributs member
et unique member sont utilisés.
Filtre de recherche Indique un filtre de recherche LDAP valide. Ceci est utilisé si
l'attribut d'utilisateur ne parvient pas à identifier de manière
unique l'utilisateur d'ouverture de session dans le nom
unique de base choisi. S'il n'est pas spécifié, la valeur est
définie par défaut sur (objectClass=*), qui recherche tous les
objets de l'arborescence. La longueur maximale de cette
propriété est de 1 024 caractères.
Délai d'attente
réseau (secondes)
Définit le délai en secondes après lequel une session LDAP
inactive est automatiquement fermée.
Délai d'attente de
recherche (secondes)
Définit le délai en secondes après lequel une recherche est
automatiquement fermée.
Tableau 5-47. Paramètres communs (suite)
Paramètre DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 193
Sélection de vos serveurs LDAP
Vous pouvez configurer le serveur pour une utilisation avec le LDAP
générique de deux façons. Les serveurs statiques permettent à
l'administrateur de mettre un nom de domaine pleinement qualifié ou
une adresse IP dans le champ. Par ailleurs, une liste de serveurs LDAP peut
être récupérée en recherchant leur enregistrement SRV dans le DNS.
Les éléments suivants sont les propriétés de la section Serveurs LDAP :
• Utiliser les serveurs LDAP statiques : lorsque vous sélectionnez cette
option, le service LDAP utilise les serveurs spécifiés avec le numéro de
port fourni (voir les détails ci-dessous).
REMARQUE : Vous devez sélectionner Statique ou DNS.
• Adresse de serveur LDAP : préciser le nom de domaine pleinement qualifié
ou l'adresse IP du serveur LDAP. Pour spécifier plusieurs serveurs LDAP
redondants qui desservent le même domaine, fournissez la liste de tous les
serveurs séparés par des virgules. CMC tente de se connecter à chaque
serveur l'un après l'autre jusqu'à ce qu'une connexion soit établie.
• Port de serveur LDAP : port de LDAP sur SSL, par défaut 636 s'il n'est pas
configuré. Le port non SSL n'est pas pris en charge dans la version 3.0 de
CMC puisque le mot de passe ne peut être transporté sans SSL.
• Utiliser le DNS pour trouver des serveurs LDAP : lorsque vous
sélectionnez cette option, LDAP utilise le domaine de la recherche et le
nom du service via DNS. Vous devez sélectionner Statique ou DNS.
La requête DNS suivante est effectuée pour les enregistrements SRV :
_._tcp.
où est le domaine racine à utiliser dans la requête et
est le nom du service à utiliser dans la requête. Par
exemple :
_ldap._tcp.dell.com
où ldap est le nom de service et dell.com est le domaine de recherche.194 Utilisation de l'interface Web de CMC
Gestion des paramètres de groupe LDAP
Le tableau qui figure dans la section Paramètres du groupe répertorie les
groupes de rôles et affiche les noms, domaines et privilèges associés des
groupes de rôles qui sont déjà configurés.
• Pour configurer un nouveau groupe de rôles, cliquez sur un nom de groupe
de rôles qui n'a pas de nom, de domaine et de privilège dans la liste.
• Pour modifier les paramètres d'un groupe de rôles existant, cliquez sur le
nom de groupe de rôles.
Lorsque vous cliquez sur un nom de groupe de rôles, la page Configurer le
groupe de rôles s'affiche. L'aide relative à cette page est disponible via le lien
Aide en haut à droite de la page.
Gestion des certificats de sécurité LDAP
Cette section affiche les propriétés du certificat LDAP récemment téléversé
sur CMC. Si vous avez téléversé un certificat, utilisez ces informations pour
vérifier que le certificat est valide et n'a pas expiré.
REMARQUE : Par défaut, CMC ne dispose pas d'un certificat de serveur délivré
par une autorité de certification pour Active Directory. Vous devez téléverser un
certificat de serveur valide, signé par une autorité de certification.
Les propriétés suivantes sont affichées pour le certificat :
• Numéro de série : numéro de série du certificat.
• Informations sur le sujet : sujet du certificat (nom de la personne ou de
l'entreprise certifiée).
• Renseignements sur l'émetteur : émetteur du certificat (nom de l'autorité
de certification).
• Valide à partir de : la date de début du certificat.
• Valide jusqu'à : la date d'expiration du certificat.
Utilisez les commandes ci-dessous pour téléverser et télécharger ce certificat :
• Téléverser : lance le processus de téléversement du certificat. Ce certificat,
qui vous est délivré par votre serveur LDAP, permet d'accéder à CMC.
• Télécharger : lance le processus de téléchargement. Vous êtes invité à
choisir un emplacement où enregistrer le fichier. Lorsque vous
sélectionnez cette option et cliquez sur Suivant, la boîte de dialogue
Téléchargement de fichier apparaît. Utilisez cette boîte de dialogue pour
spécifier l'emplacement réservé au certificat de serveur sur votre station de
gestion ou réseau partagé.Utilisation de l'interface Web de CMC 195
Sécurisation des communications CMC à l'aide
de certificats SSL et numériques
Cette sous-section fournit des informations sur les fonctionnalités de sécurité
des données suivantes qui sont intégrées dans CMC :
• « Secure Sockets Layer (SSL) », à la page 195.
• « Requête de signature de certificat (RSC) », à la page 196.
• « Accès au menu principal SSL », à la page 196.
• « Génération d'une nouvelle requête de signature de certificat », à la
page 197.
• «Téléversement d'un certificat de serveur », à la page 200.
• «Téléverser une clé de serveur Web et un certificat », à la page 201.
• « Affichage d'un certificat de serveur », à la page 202.
Secure Sockets Layer (SSL)
CMC utilise Web Server, un serveur configuré pour utiliser le protocole de
sécurité SSL standard de l'industrie afin de transférer des données cryptées
sur Internet. Basé sur la technologie de cryptage à clé publique et à clé privée,
SSL est une technique très répandue permettant une communication
authentifiée et cryptée entre les clients et les serveurs afin d'empêcher
toute écoute indiscrète sur un réseau.
Le protocole SSL permet à un système compatible SSL d'effectuer les
tâches suivantes :
• S'authentifier sur un client activé SSL
• Permettre au client de s'authentifier sur le serveur
• Permettre aux deux systèmes d'établir une connexion cryptée
Ce processus de cryptage fournit un haut niveau de protection des données.
CMC applique la norme de cryptage SSL à 128 bits, qui est la forme la plus
fiable de cryptage généralement disponible pour les navigateurs Internet en
Amérique du Nord.
CMC Web Server inclut un certificat numérique SSL Dell auto-signé (la
référence serveur). Pour garantir un haut niveau de sécurité sur Internet,
remplacez le certificat SSL de serveur Web en envoyant une requête à CMC
pour générer une nouvelle requête de signature de certificat (RSC).196 Utilisation de l'interface Web de CMC
Requête de signature de certificat (RSC)
Une RSC est une requête numérique auprès d'une autorité de certification en
vue de l'obtention d'un certificat de sécurité serveur. Les certificats de serveur
sécurisé garantissent l'identité d'un système distant et assurent que les
informations échangées avec le système distant ne peuvent être ni affichées,
ni modifiées par d'autres. Pour garantir la sécurité de CMC, il est fortement
recommandé de générer une RSC, de l'envoyer à une autorité de certification
et de téléverser le certificat qu'elle vous renvoie.
Une autorité de certification est une entité commerciale reconnue dans
l'industrie de l'informatique pour ses critères élevés en matière de dépistage
et d'identification fiables et d'autres critères de sécurité importants. Thawte
et VeriSign sont des exemples d'AC. Une fois que l'autorité de certification
reçoit votre RSC, elle examine et vérifie les informations qu'elle contient.
Si le demandeur répond aux normes de sécurité de l'autorité de certification,
celle-ci émet un certificat qui identifie ce demandeur de manière unique
pour les transactions effectuées sur des réseaux et sur Internet.
Une fois que l'autorité de certification approuve la RSC et qu'elle vous envoie
un certificat, vous devez téléverser le certificat sur le micrologiciel CMC.
Les informations de la RSC stockées sur le micrologiciel CMC doivent
correspondre aux informations du certificat.
Accès au menu principal SSL
REMARQUE : Vous devez disposer du privilège Administrateur de configuration du
châssis pour configurer les paramètres SSL pour CMC.
REMARQUE : Les certificats de serveur que vous téléversez doivent être valides
(ils ne doivent pas avoir expiré) et signés par une autorité de certification.
Pour accéder au menu principal SSL :
1 Connectez-vous à l'interface Web.
2 Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur le sous-onglet SSL. La page Menu
principal SSL s'affiche.
Utilisez les options de la page Menu principal SSL pour générer une RSC
à envoyer à une autorité de certification. Les informations de la RSC sont
stockées dans le micrologiciel CMC.Utilisation de l'interface Web de CMC 197
Génération d'une nouvelle requête de signature de certificat
Pour des raisons de sécurité, Dell vous recommande vivement d'obtenir et de
téléverser un certificat de serveur sécurisé sur CMC. Les certificats de serveur
sécurisé vérifient l'identité d'un système distant et garantissent que les
informations échangées avec le système distant ne peuvent être ni affichées ni
modifiées par d'autres personnes. Sans certificat de serveur sécurisé, CMC est
vulnérable aux accès par les utilisateurs non autorisés.
Tableau 5-48. Options du menu principal SSL
Champ Description
Générer une nouvelle
requête de signature
de certificat (RSC)
Sélectionnez cette option, puis cliquez sur Suivant pour
ouvrir la page Générer la requête de signature de certificat
(RSC), sur laquelle vous pouvez générer une RSC à envoyer
à une autorité de certification afin de demander un
certificat Web sécurisé.
REMARQUE : Chaque nouvelle SRC supplante la RSC
qui se trouve déjà sur le micrologiciel. Pour qu'une autorité
de certification accepte votre RSC, la RSC de CMC doit
correspondre au certificat renvoyé par l'autorité
de certification.
Téléverser le certificat
de serveur basé sur
la RSC générée
Sélectionnez cette option, puis cliquez sur Suivant pour
ouvrir la page Téléversement d'un certificat sur laquelle
vous pouvez téléverser un certificat existant auquel votre
société est autorisée à accéder et qu'elle utilise pour
contrôler l'accès à CMC.
REMARQUE : CMC accepte uniquement les certificats X509,
encodés en base 64. Les certificats encodés DER ne sont
pas acceptés. Si vous téléversez un nouveau certificat,
il remplace le certificat par défaut que vous avez reçu
avec CMC. 198 Utilisation de l'interface Web de CMC
Pour obtenir un certificat de serveur sécurisé pour CMC, vous devez envoyer
une requête de signature de certificat (RSC) à l'autorité de certification de
votre choix. Une RSC est une requête numérique de certificat de serveur
sécurisé signé contenant des informations sur votre compagnie et une clé
d'identification unique.
Lorsqu'une RSC est générée depuis la page Générer une requête de signature
de certificat (RSC), vous êtes invité à en enregistrer une copie sur votre
station de gestion ou votre réseau partagé, et les informations uniques
utilisées pour générer la RSC sont stockées sur CMC. Ces informations sont
utilisées par la suite pour authentifier le certificat de serveur que vous recevez
de l'autorité de certification. Après avoir reçu le certificat de serveur de
l'autorité de certification, vous devez ensuite le téléverser sur CMC.
REMARQUE : Pour que CMC puisse accepter le certificat de serveur renvoyé par
l'autorité de certification, les informations d'authentification contenues dans le
nouveau certificat doivent correspondre aux informations stockées sur CMC lors de
la génération de la RSC.
PRÉCAUTION : Lorsqu'une nouvelle RSC est générée, elle remplace les RSC
existant déjà sur CMC. Si une RSC en attente est écrasée avant la délivrance de
son certificat de serveur par une autorité de certification, CMC n'acceptera pas le
certificat de serveur car les informations qu'il utilise pour authentifier le certificat
auront été perdues. Soyez vigilant lorsque vous générez une RSC afin d'éviter de
remplacer les RSC en attente.
Téléverser une clé
de serveur Web et
un certificat
Sélectionnez cette option, puis cliquez sur Suivant pour
ouvrir la page Téléversement d'une clé et d'un certificat de
serveur Web sur laquelle vous pouvez téléverser une clé de
serveur Web et un certificat de serveur existants auxquels
votre société est autorisée à accéder et qu'elle utilise pour
contrôler l'accès à CMC.
REMARQUE : CMC accepte uniquement les certificats X.509
encodés en base 64. Les certificats binaires encodés DER ne
sont pas acceptés. Si vous téléversez un nouveau certificat, il
remplace le certificat par défaut que vous avez reçu avec CMC.
Afficher le certificat
de serveur
Sélectionnez l'option, puis cliquez sur le bouton Suivant
pour ouvrir la page Afficher le certificat de serveur sur
laquelle vous pouvez visualiser le certificat du serveur actuel.
Tableau 5-48. Options du menu principal SSL (suite)
Champ DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 199
Pour générer une RSC :
1 Sur la page Menu principal SSL, sélectionnez Générer une nouvelle
requête de signature de certificat (RSC), puis cliquez sur Suivant. La
page Générer une requête de signature de certificat (RSC) s'affiche.
2 Entrez une valeur pour chaque attribut de la RSC.
3 Cliquez sur Générer. La boîte de dialogue Téléchargement de
fichier apparaît.
4 Enregistrez le fichier csr.txt sur votre station de gestion ou votre réseau
partagé. (Vous pouvez également ouvrir le fichier et l'enregistrer
ultérieurement). Vous soumettrez ensuite ce fichier à une autorité
de certification.
Tableau 5-49. Options de la page Générer une requête de signature de certificat (RSC)
Champ Description
Nom commun Nom exact à certifier (généralement le nom de domaine du
serveur Web, par exemple, www.compagniexyz.com).
Sont valides : les caractères alphanumériques (A-Z, a-z, 0-9),
les traits d'union, les traits de soulignement et les points.
Ne sont pas valides : les caractères non-alphanumériques non
repris ci-dessus (notamment @ # $ % & *) et les caractères
utilisés principalement dans d'autres langues que l'anglais tels
que ß, å, é, ü.
Nom de
l'organisation
Nom associé à votre entreprise (par exemple : entreprise XYZ).
Sont valides : les caractères alphanumériques (A-Z, a-z, 0-9), les
traits d'union, les traits de soulignement, les points et
les espaces.
Ne sont pas valides : les caractères non alphanumériques
non repris ci-dessus (notamment @ # $ % & *).
Unité
organisationnelle
Nom associé à une unité organisationnelle, comme un service
(par exemple : groupe de l'entreprise).
Sont valides : les caractères alphanumériques (A-Z, a-z, 0-9), les
traits d'union, les traits de soulignement, les points et
les espaces.
Ne sont pas valides : les caractères non alphanumériques non
repris ci-dessus (notamment @ # $ % & *).200 Utilisation de l'interface Web de CMC
Téléversement d'un certificat de serveur
Pour téléverser un certificat de serveur :
1 Sur la page Menu principal SSL, sélectionnez Téléverser le certificat
de serveur basé sur RSC généré, puis cliquez sur Suivant. La page
Téléversement d'un certificat s'affiche.
2 Entrez le chemin du fichier dans le champ de texte ou cliquez sur
Parcourir pour sélectionner le fichier.
3 Cliquez sur Appliquer. Si le certificat n'est pas valide, un message
d'erreur s'affiche.
REMARQUE : La valeur Chemin du fichier affiche le chemin de fichier relatif
du certificat que vous téléversez. Vous devez taper le chemin de fichier absolu,
y compris le chemin et le nom de fichier complets et l'extension du fichier.
Ville Ville ou autre emplacement de votre compagnie
(par exemple : Marseille, Montréal).
Sont valides : les caractères alphanumériques (A-Z, a-z, 0-9)
et les espaces.
Ne sont pas valides : les caractères non alphanumériques non
repris ci-dessus (notamment @ # $ % & *).
État État, province ou territoire où se trouve l'entité qui demande la
certification (par exemple : Texas, Québec, Bouches-du-Rhône).
REMARQUE : N'utilisez pas d'abréviations.
Sont valides : les caractères alphanumériques (lettres en
majuscules et en minuscules, 0-9) et les espaces.
Ne sont pas valides : les caractères non alphanumériques non
repris ci-dessus (notamment @ # $ % & *).
Pays Pays où se trouve la compagnie qui demande la certification.
E-mail Adresse de messagerie de votre compagnie. Entrez l'adresse de
messagerie que vous souhaitez associer à la RSC. L'adresse de
messagerie doit être valide et contenir le symbole @ (par
exemple, nom@compagniexyz.com).
REMARQUE : Cette adresse de messagerie est facultative.
Tableau 5-49. Options de la page Générer une requête de signature de certificat (RSC)
Champ DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 201
Pour actualiser le contenu de la page Téléversement d'un certificat, cliquez
sur Actualiser.
Pour imprimer le contenu de la page Téléversement d'un certificat, cliquez
sur Imprimer.
Téléverser une clé de serveur Web et un certificat
Pour téléverser une clé de serveur Web et un certificat :
1 Sélectionnez Téléverser une clé de serveur Web et un certificat,
puis cliquez sur Suivant.
2 Entrez le fichier de clé privée en utilisant le menu de navigation.
3 Sélectionnez un fichier de certificat en utilisant le menu de navigation.
4 Quand les deux fichiers sont téléchargés, cliquez sur Appliquer. Si la
clé du serveur Web et le certificat ne correspondent pas, un message
d'erreur s'affiche.
REMARQUE : CMC accepte uniquement les certificats X509, encodés en base 64.
Les certificats qui utilisent d'autres schémas de codage tels que DER ne sont pas
acceptés. Si vous téléversez un nouveau certificat, il remplace le certificat par
défaut que vous avez reçu avec CMC.
REMARQUE : Pour téléverser une clé de serveur Web et un certificat de serveur,
vous devez avoir des privilèges d'administrateur de configuration du châssis.
REMARQUE : Après le chargement du micrologiciel, CMC est réinitialisé et
devient temporairement indisponible. Pour éviter de déconnecter d'autres
utilisateurs au cours d'une réinitialisation, avertissez les utilisateurs autorisés
susceptibles de se connecter à CMC et recherchez les sessions actives affichées
dans la page Sessions sous l'onglet Réseau.
Affichage d'un certificat de serveur
Sur la page Menu principal SSL, sélectionnez Afficher le certificat
de serveur, puis cliquez sur Suivant. La page Afficher le certificat de
serveur s'affiche.
Le Tableau 5-50 décrit les champs et les descriptions associées énumérés
dans la fenêtre Certificat.202 Utilisation de l'interface Web de CMC
Pour actualiser le contenu de la page Afficher le certificat de serveur, cliquez
sur Actualiser.
Pour imprimer le contenu de la page Afficher le certificat de serveur, cliquez
sur Imprimer.
Gestion des sessions
La page Sessions affiche toutes les instances en cours des connexions au
châssis et vous permet de mettre fin à une session active.
REMARQUE : Pour terminer une session, vous devez disposer du privilège
Administrateur de configuration du châssis.
Pour gérer ou fermer une session :
1 Ouvrez une session sur CMC via le Web.
2 Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur le sous-onglet Sessions..
3 Sur la page Sessions, localisez la session que vous souhaitez terminer,
puis cliquez sur le bouton approprié. Tableau 5-51 affiche les propriétés
des sessions.
Tableau 5-50. Informations relatives au certificat
Champ Description
Série Numéro de série du certificat.
Objet Attributs du certificat saisis par le sujet.
Émetteur Attributs du certificat renvoyés par l'émetteur.
Pas avant Date d'émission du certificat
Pas après Date d'expiration du certificat
Tableau 5-51. Propriétés des sessions
Propriété Description
Nº de session Affiche le numéro d'identification généré séquentiellement pour
chaque instance d'ouverture de session.
Nom
d'utilisateur
Affiche le nom d'ouverture de session de l'utilisateur (utilisateur
local ou utilisateur Active Directory). Des exemples de noms
d'utilisateur Active Directory sont nom@domaine.com,
domaine.com/nom, domaine.com\nom.Utilisation de l'interface Web de CMC 203
Configuration des services
CMC se sert de Web Server, un serveur configuré pour utiliser le protocole
de sécurité SSL standard de l'industrie afin d'accepter et de transférer
les données cryptées depuis et vers des clients sur Internet. Web Server
comprend un certificat numérique SSL auto-signé Dell (référence serveur) et
est chargé d'accepter et de répondre aux requêtes HTTP sécurisées émanant
des clients. Ce service est requis par l'interface Web et l'outil CLI distant pour
communiquer avec CMC.
REMARQUE : L'outil CLI distant (RACADM) et l'interface Web utilisent Web Server.
Dans l'éventualité où Web Server n'est pas actif, RACADM distant et l'interface
Web ne sont pas utilisables.
REMARQUE : En cas de réinitialisation de Web Server, patientez au moins une
minute pour que les services soient de nouveau disponibles. La réinitialisation du
serveur Web se produit généralement suite à l'un des événements suivants : la
configuration réseau ou les propriétés de sécurité réseau ont été modifiées via
l'interface utilisateur Web CMC ou RACADM ; la configuration du port de serveur
Web a été modifiée via l'interface utilisateur Web ou RACADM ; CMC a
été réinitialisé ou un nouveau certificat de serveur SSL a été téléversé.
REMARQUE : Pour modifier les paramètres des services, vous devez disposer du
privilège Administrateur de configuration du châssis.
Pour configurer les services CMC :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Cliquez sur l'onglet Réseau.
3 Cliquez sur le sous-onglet Services. La page Services s'affiche.
Adresse IP Affiche l'adresse IP de l'utilisateur.
Type de session Décrit le type de session : Telnet, série, SSH, RACADM distant,
SMASH CLP, WSMAN ou d'interface utilisateur graphique.
Fermer Vous permet de fermer les sessions répertoriées, à l'exception de la
vôtre. Pour mettre fin à la session associée, cliquez sur le bouton.
Cette colonne est affichée uniquement si vous disposez du
privilège Administrateur de configuration du châssis.
Tableau 5-51. Propriétés des sessions (suite)
Propriété Description204 Utilisation de l'interface Web de CMC
4 Configurez les services suivants, si nécessaire :
• Console série CMC (Tableau 5-52)
• Serveur Web (Tableau 5-53)
• SSH (Tableau 5-54)
• Telnet (Tableau 5-55)
• RACADM distant (Tableau 5-56)
• SNMP (Tableau 5-57)
• Syslog distant (Tableau 5-58)
5 Cliquez sur Appliquer pour mettre à jour l'ensemble des délais par défaut,
ainsi que les délais maximaux.
Tableau 5-52. Paramètres de la console série CMC
Paramètre Description
Activé Active l'interface de la console Telnet sur CMC.
Par défaut : décoché (désactivé)
Redirection activée Active la redirection de la console série/texte vers le serveur
via votre client série/Telnet/SSH à partir de CMC. CMC se
connecte à iDRAC qui, de façon interne, se connecte
au port COM2 du serveur.
Options de configuration : coché (activé),
décoché (désactivé)
Par défaut : coché (activé).
Délai d'attente en
cas d'inactivité
Indique le nombre de secondes s'écoulant avant la
déconnexion automatique d'une session série inactive.
La modification du paramètre Délai d'attente prend effet
à la prochaine ouverture de session. Elle n'affecte pas la
session en cours.
Plage du délai d'attente : de 0 ou 60 à 10 800 secondes.
Pour désactiver la fonctionnalité du délai d'attente, entrez 0.
Par défaut : 1 800 secondes.Utilisation de l'interface Web de CMC 205
Baud Rate
(Débit en bauds)
Indique la vitesse des données sur le port série externe
de CMC.
Options de configuration : 9 600, 19 200, 28 800, 38 400,
57 600 et 115 200 b/s.
Par défaut : 115 200 b/s
Authentification
désactivée
Permet l'authentification de l'ouverture de session de la
console série de CMC.
Par défaut : décoché (désactivé)
Touche Échap Vous permet de spécifier la séquence d'échappement qui
met fin à la redirection de la console série/texte lorsque
vous utilisez la commande connect ou racadm connect.
Par défaut : ^\
(maintenir la touche enfoncée et taper une barre
oblique inverse (\))
REMARQUE : L'accent circonflexe représente la touche
.
Options de configuration :
• valeur décimale (par exemple : 95)
• valeur hexadécimale (par exemple : 0x12)
• valeur octale (par exemple : 007)
• valeur ASCII (par exemple : ^a)
Les valeurs ASCII peuvent être représentées à l'aide des
codes suivants de touches d'échappement :
• Échap suivi par un caractère alphabétique (a-z, A-Z)
• Échap suivi par les caractères spéciaux suivants : [ ] \ ^ _
• Longueur maximale autorisée : 4
Taille de la mémoire
tampon de l'historique
Indique la taille maximale de l'historique du tampon, qui
contient les derniers caractères inscrits dans la console série.
Par défaut : 8 192 caractères
Tableau 5-52. Paramètres de la console série CMC (suite)
Paramètre Description206 Utilisation de l'interface Web de CMC
Commande d'ouverture
de session
Spécifie la commande série qui est exécutée
automatiquement lorsqu'un utilisateur ouvre une
session sur l'interface de la console série de CMC.
Exemple : connect server-1
Par défaut : [Null]
Tableau 5-53. Paramètres du serveur Web
Paramètre Description
Activé Active les services de Web Server (accès via distante
RACADM distant et l'interface Web) pour CMC.
Par défaut : coché (activé)
Nombre maximal
de sessions
Indique le nombre maximal de sessions d'interface
utilisateur Web simultanées autorisées pour le châssis.
La modification de la propriété Nombre maximal de
sessions prend effet à l'ouverture de session suivante.
Elle n'affecte pas les sessions actives ouvertes (y compris
la vôtre). RACADM à distance n'est pas affecté par la
propriété Nombre maximal de sessions de Web Server.
Plage autorisée : 1 à 4
Par défaut : 4
REMARQUE : Si vous définissez la propriété Nombre
maximal de sessions sur une valeur inférieure au nombre
actuel de sessions actives et que vous fermez ensuite la
session, vous ne pourrez pas ouvrir de session avant la
fermeture ou l'expiration des autres sessions.
Délai d'attente en
cas d'inactivité
Indique le nombre de secondes avant qu'une session
d'interface utilisateur Web inactive soit automatiquement
déconnectée. La modification du paramètre Délai d'attente
prend effet à la prochaine ouverture de session.
Elle n'affecte pas la session en cours.
Plage du délai d'attente : 60 à 10 800 secondes.
Par défaut : 1 800 secondes.
Tableau 5-52. Paramètres de la console série CMC (suite)
Paramètre DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 207
Numéro de port HTTP Indique le port par défaut utilisé par CMC pour écouter
une connexion de serveur.
REMARQUE : Lorsque vous indiquez l'adresse HTTP dans
le navigateur, Web Server la redirige automatiquement et
utilise HTTPS.
Si le numéro de port HTTP par défaut (80) a été modifié,
vous devez inclure le numéro de port dans l'adresse du
champ d'adresse du navigateur, comme indiqué ci-dessous :
http://:
où adresse IP correspond à l'adresse IP du châssis et numéro
de port représente le numéro de port HTTP autre que le
numéro par défaut (80).
Plage de configuration : 10 à 65 535
Par défaut : 80
Numéro de
port HTTPS
Affiche le port par défaut utilisé par CMC pour écouter une
connexion de serveur sécurisée.
Si le numéro de port HTTPS par défaut (443) a été changé,
vous devez inclure le numéro de port dans l'adresse du
champ d'adresse du navigateur, comme indiqué ci-dessous :
https://:
où correspond à l'adresse IP du châssis et
numéro de port représente le numéro de port HTTP autre
que le numéro par défaut (80).
Plage de configuration : 10 à 65 535
Par défaut : 443
Tableau 5-53. Paramètres du serveur Web (suite)
Paramètre Description208 Utilisation de l'interface Web de CMC
Tableau 5-54. Paramètres SSH
Paramètre Description
Activé Permet d'utiliser SSH sur CMC.
Par défaut : coché (activé)
Nombre maximal
de sessions
Le nombre maximal de sessions SSH simultanées
autorisées pour le châssis. La modification de cette
propriété prend effet à la prochaine ouverture de session.
Elle n'affecte pas les sessions actives ouvertes (y compris
la vôtre).
Plage de configuration : 1 à 4
Par défaut : 4
REMARQUE : Si vous définissez la propriété Nombre
maximal de sessions sur une valeur inférieure au nombre
actuel de sessions actives et que vous fermez ensuite la
session, vous ne pourrez pas ouvrir de session avant la
fermeture ou l'expiration des autres sessions.
Délai d'attente en
cas d'inactivité
Indique le nombre de secondes s'écoulant avant la
déconnexion automatique d'une session SSH inactive.
La modification du paramètre Délai d'attente prend effet
à la prochaine ouverture de session. Elle n'affecte pas la
session en cours.
Plage du délai d'attente : 0 ou 60 à 10 800 secondes. Pour
désactiver la fonctionnalité du délai d'attente, entrez 0.
Par défaut : 1 800 secondes.
Numéro de port Port utilisé par CMC pour écouter une connexion
de serveur.
Plage de configuration : 10 à 65 535
Par défaut : 22 Utilisation de l'interface Web de CMC 209
Tableau 5-55. Paramètres Telnet
Paramètre Description
Activé Active l'interface de la console Telnet sur CMC.
Par défaut : décoché (désactivé)
Nombre maximal
de sessions
Le nombre maximal de sessions Telnet simultanées
autorisées pour le châssis. La modification de cette
propriété prend effet à la prochaine ouverture de session.
Elle n'affecte pas les sessions actives ouvertes (y compris
la vôtre).
Plage autorisée : 1 à 4
Par défaut : 4
REMARQUE : Si vous définissez la propriété Nombre
maximal de sessions sur une valeur inférieure au nombre
actuel de sessions actives et que vous fermez ensuite la
session, vous ne pourrez pas ouvrir de session avant la
fermeture ou l'expiration des autres sessions.
Délai d'attente en
cas d'inactivité
Indique le nombre de secondes s'écoulant avant la
déconnexion automatique d'une session Telnet inactive.
La modification du paramètre Délai d'attente prend effet
à la prochaine ouverture de session. Elle n'affecte pas la
session en cours.
Plage du délai d'attente : 0 ou 60 à 10 800 secondes. Pour
désactiver la fonctionnalité du délai d'attente, entrez 0.
Par défaut : 1 800 secondes.
Numéro de port Indique le port par défaut utilisé par CMC pour écouter
une connexion de serveur.
Par défaut : 23210 Utilisation de l'interface Web de CMC
Tableau 5-56. Paramètres de RACADM distant
Paramètre Description
Activé Permet à l'utilitaire RACADM distant d'accéder à CMC.
Par défaut : coché (activé)
Nombre maximal
de sessions
Le nombre maximal de sessions RACADM simultanées
autorisées pour le châssis. La modification de cette
propriété prend effet à la prochaine ouverture de session.
Elle n'affecte pas les sessions actives ouvertes (y compris
la vôtre).
Plage autorisée : 1 à 4
Par défaut : 4
REMARQUE : Si vous définissez la propriété Nombre
maximal de sessions sur une valeur inférieure au nombre
actuel de sessions actives et que vous fermez ensuite la
session, vous ne pourrez pas ouvrir de session avant la
fermeture ou l'expiration des autres sessions.
Délai d'attente en
cas d'inactivité
Indique le nombre de secondes s'écoulant avant la
déconnexion automatique d'une session racadm inactive.
Toute modification du paramètre Délai d'attente en cas
d'inactivité sera effective à la prochaine ouverture de
session ; elle n'aura aucune incidence sur la session actuelle.
Pour désactiver la fonctionnalité Délai d'attente en cas
d'inactivité, entrez 0.
Plage du délai d'attente : 0 ou 10 à 1 920 secondes. Pour
désactiver la fonctionnalité du délai d'attente, entrez 0.
Par défaut : 30 secondes
Tableau 5-57. Configuration du protocole SNMP
Paramètre Description
Activé Active SNMP sur CMC.
Valeurs valides : coché (activé), décoché (désactivé)
Par défaut : décoché (désactivé)
Nom de communauté Indique la chaîne de communauté utilisée pour obtenir
des données du démon SNMP de CMC.Utilisation de l'interface Web de CMC 211
Configuration des bilans de puissance
CMC vous permet d'établir un bilan de puissance et de gérer l'alimentation
du châssis. Le service de gestion de l'alimentation optimise la puissance
consommée et réaffecte l'alimentation aux différents modules en fonction
de la demande.
Pour des instructions sur la configuration de l'alimentation via CMC, voir
« Configuration et gestion de l'alimentation », à la page 352.
Pour plus d'informations sur le service de gestion de l'alimentation de CMC,
voir « Power Management (Gestion de l'alimentation) », à la page 329.
Tableau 5-58. Configuration de Syslog distant
Paramètre Description
Activé Permet la transmission et la capture à distance des entrées
du journal de CMC et du journal du matériel au(x)
serveur(s) spécifié(s).
Valeurs valides : coché (activé), décoché (désactivé)
Par défaut : décoché (désactivé)
Serveur Syslog 1 Le premier des trois serveurs possibles qui hébergera une
copie des entrées du journal de CMC et du journal du
matériel. Spécifié sous la forme d'un nom d'hôte, d'une
adresse IPv6 ou d'une adresse IPv4.
Serveur Syslog 2 Le deuxième des trois serveurs possibles qui hébergera une
copie des entrées du journal de CMC et du journal du
matériel. Spécifié sous la forme d'un nom d'hôte, d'une
adresse IPv6 ou d'une adresse IPv4.
Serveur Syslog 3 Le troisième des trois serveurs possibles qui hébergera une
copie des entrées du journal de CMC et du journal du
matériel. Spécifié sous la forme d'un nom d'hôte, d'une
adresse IPv6 ou d'une adresse IPv4.
Numéro de port Syslog Spécifie le numéro de port sur le serveur distant pour
recevoir une copie des entrées du journal de CMC et du
journal du matériel. Le même numéro de port est utilisé
pour les trois serveurs. Un numéro de port syslog valide est
compris entre 10 et 65 535.
Par défaut : 514212 Utilisation de l'interface Web de CMC
Gestion des mises à jour du micrologiciel
Cette section décrit la manière de mettre à jour un progiciel sur les
composants de châssis et de serveur à l'aide de l'interface GUI et de l'utilitaire
RACADM.
Vous pouvez mettre à jour les composants suivants à l'aide de l'interface GUI
et de RACADM. Dans l'interface GUI, vous pouvez effectuer la mise à jour en
utilisant les pages Présentation du châssis→ Mettre à jour ou Chassis
Controller→ Mettre à jour :
• CMC : principal et secondaire
• iKVM
• iDRAC : les iDRAC du progiciel iDRAC antérieurs à iDRAC6 doivent
être mis à jour à l'aide de l'interface de récupération. iDRAC6 FW peut
également être mis à jour avec l'interface de récupération, mais est
déprécié dans iDRAC6 et versions ultérieures.
• Périphériques d'infrastructure du module d'E/S
La page Présentation du serveur→ Mises à jour de l'interface GUI vous
permet de mettre à jour les composants suivants.
• iDRAC
• BIOS
• Unified Server Configurator
• Diagnostics 32 bits
• Paquet de pilotes du SE
• Contrôleurs d'interface réseau (NIC)
• Contrôleurs RAID
Les DUP (Dell Update Packages - Progiciels de mise à jour Dell) permettent
de mettre à jour le micrologiciel à l'aide du Lifecycle Controller. Le Lifecycle
Controller prend en charge les images progicielles au format DUP (Dell
Update Package). La configuration CMC par défaut limite la taille du DUP à
48Mo. Le DUP de composant du progiciel OS-Driver dépasse cette limite et
doit être mis à jour séparément à l'aide de la fonction Stockage étendu).
Pour plus d'informations, voir « Mise à jour du micrologiciel des composants
du serveur à l'aide du Lifecycle Controller », à la page 223.Utilisation de l'interface Web de CMC 213
Lors de la mise à jour du micrologiciel, il convient de suivre la procédure
recommandée, qui permet de prévenir une perte du service en cas d'échec
de la mise à jour. Pour les instructions à suivre, voir « Installation ou mise à
jour du micrologiciel du module CMC », à la page 54.
Affichage des versions actuelles du micrologiciel
La page Mise à jour affiche la version actuelle de tous les châssis de
composants actualisables. Peuvent être inclus : le micrologiciel iKVM, le
micrologiciel du contrôleur CMC principal et, le cas échéant, le micrologiciel
du contrôleur CMC de secours, le micrologiciel iDRAC et le micrologiciel de
périphérique d'infrastructure du module d'E/S. Pour plus d'informations, voir
« Mise à jour du micrologiciel du périphérique d'infrastructure du module
d'E/S », à la page 219.
Si le châssis renferme un serveur de génération antérieure avec iDRAC en
mode de récupération ou si CMC détecte que le micrologiciel de l'iDRAC est
endommagé, alors le module iDRAC de génération antérieure est également
répertorié dans la page Mise à jour du micrologiciel. Voir « Restauration du
micrologiciel iDRAC à l'aide de CMC », à la page 221 pour les étapes à suivre
afin de récupérer le micrologiciel iDRAC à l'aide de CMC.
Pour afficher les composants du châssis pouvant être mis à jour :
1 Connectez-vous à l'interface Web. Pour plus d'informations, voir « Accès à
l'interface Web CMC », à la page 115.
2 Cliquez sur Contrôleur du châssis dans l'arborescence du système.
3 Cliquez sur l'onglet Update (Mise à jour).
La page Mise à jour de micrologiciel s'affiche.
Pour ouvrir une page de mise à jour pour certains dispositifs :
1 Dans la page Mise à jour du micrologiciel, cliquez sur le nom
du périphérique requis ou sélectionnez l'option
Sélectionnez/Désélectionnez tout.
2 Cliquez sur Appliquer la mise à jour.
Une page de mise à jour des périphériques sélectionnés s'affiche. 214 Utilisation de l'interface Web de CMC
Pour afficher les composants de serveur actualisables :
1 Connectez-vous à l'interface Web. Pour plus d'informations, voir « Accès à
l'interface Web CMC », à la page 115.
2 Cliquez sur Présentation des serveurs dans l'arborescence.
3 Cliquez sur l'onglet Update (Mise à jour).
La page Mise à jour des composants du serveur s'affiche. Cette page
affiche tous les composants actualisables du serveur.
Mise à jour du micrologiciel
REMARQUE : Pour mettre à jour le micrologiciel sur CMC, vous devez disposer du
privilège Administrateur de configuration du châssis.
REMARQUE : La mise à jour de micrologiciel conserve les paramètres CMC et
iKVM actuels.
REMARQUE : Si une session de l'interface utilisateur Web est utilisée pour mettre
à jour le micrologiciel d'un composant système, le paramètre Délai d'attente en cas
d'inactivité doit être supérieur au délai de transfert du fichier. Dans certains cas, le
transfert du fichier du micrologiciel peut prendre jusqu'à 30 minutes. Pour définir la
valeur Délai d'attente en cas d'inactivité, voir « Configuration des services », à la
page 203.
La page Mise à jour du micrologiciel affiche la version actuelle du
micrologiciel pour chaque composant répertorié et vous permet de mettre
à jour le micrologiciel à la dernière révision.
Pour mettre à jour les micrologiciels des périphériques, procédez
comme suit :
1 Sélectionnez les périphériques à mettre à jour.
2 Cliquez sur le bouton Appliquer sous le groupement.
3 Cliquez sur Parcourir pour sélectionner l'image du micrologiciel.
4 Cliquez sur Commencer la mise à jour de micrologiciel pour démarrer
le processus de mise à jour. Le message Transfert en cours de l'image de
fichier s'affiche, suivi d'une page d'état de l'avancement.
REMARQUE : Vérifiez que vous disposez de la dernière version du micrologiciel.
Vous pouvez télécharger la dernière version du fichier image du micrologiciel sur
le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com.Utilisation de l'interface Web de CMC 215
Mise à jour du micrologiciel du contrôleur CMC
REMARQUE : Lorsqu'une mise à jour du micrologiciel d'un contrôleur CMC ou
d'un module iDRAC est en cours sur un serveur, une partie ou l'ensemble des unités
de ventilation du châssis fonctionne à 100 %. Ce comportement est normal.
REMARQUE : Une fois le micrologiciel correctement téléversé, le CMC actif
se réinitialise et devient temporairement indisponible. Si un contrôleur CMC
secondaire est présent, les rôles de CMC principal et secondaire permutent.
Le contrôleur CMC secondaire devient le contrôleur CMC principal. Si une mise
à jour est appliquée uniquement au contrôleur CMC actif (principal), ce dernier
n'exécute pas l'image mise à jour après sa réinitialisation ; seul le contrôleur CMC
de secours (secondaire) dispose de cette image. En général, il est vivement
recommandé de maintenir des versions identiques du micrologiciel pour le
contrôleur CMC secondaire et le contrôleur CMC principal.
REMARQUE : Pour éviter de déconnecter d'autres utilisateurs au cours d'une
réinitialisation, avertissez les utilisateurs autorisés susceptibles de se connecter à
CMC et recherchez les sessions actives affichées dans la page Sessions. Pour
ouvrir la page Sessions, sélectionnez Châssis dans l'arborescence, cliquez sur
l'onglet Réseau, puis sur le sous-onglet Sessions. L'aide relative à cette page est
disponible via le lien Aide en haut à droite de la page.
REMARQUE : Lors du transfert de fichiers vers et à partir de CMC, l'icône de
transfert de fichiers tourne. Si votre icône est animée, vérifiez que votre navigateur
est configuré pour autoriser les animations. Pour les instructions, voir
« Autorisation des animations dans Internet Explorer », à la page 43.
REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes lors du téléchargement de
fichiers à partir de CMC dans Internet Explorer, activez l'option Ne pas enregistrer
les pages cryptées sur le disque. Pour les instructions, voir « Téléchargement de
fichiers à partir de CMC dans Internet Explorer », à la page 43.
Pour mettre à jour le micrologiciel CMC
1 Dans la page Mise à jour du micrologiciel, sélectionnez le ou les modules
CMC à mettre à jour en cochant la case Mettre à jour les cibles. Il est
possible de mettre à jour simultanément les deux modules CMC.
2 Cliquez sur le bouton Appliquer la mise à jour CMC sous la liste des
composants CMC.
REMARQUE : Le nom par défaut de l'image du micrologiciel de CMC est
firmimg.cmc. Le micrologiciel de CMC doit être mis à jour en premier, avant
le périphérique d'infrastructure du module d'E/S. 216 Utilisation de l'interface Web de CMC
3 Dans le champ Image de micrologiciel, entrez le chemin du fichier image
du micrologiciel sur votre station de gestion ou votre réseau partagé ou
cliquez sur Parcourir pour accéder à l'emplacement du fichier.
4 Cliquez sur Commencer la mise à jour de micrologiciel. La section
Avancement de la mise à jour du micrologiciel fournit des informations
sur l'état de la mise à jour du micrologiciel. Un indicateur d'état s'affiche
sur la page pendant le chargement du fichier image. La durée du transfert
de fichiers peut fortement varier en fonction de la vitesse de la connexion.
Lorsque le processus de mise à jour interne démarre, la page s'actualise
automatiquement et l'horloge de mise à jour du micrologiciel s'affiche.
Instructions supplémentaires à suivre :
• N'utilisez pas le bouton Actualiser et ne naviguez pas sur une autre
page pendant le transfert.
• Pour annuler le processus, cliquez sur Annuler le transfert du fichier
et la mise à jour. Cette option n'est disponible que pendant le
transfert du fichier.
• L'état de la mise à jour s'affiche dans le champ État de mise à jour.
Ce champ est mis à jour automatiquement pendant le transfert
du fichier.
REMARQUE : La mise à jour de CMC peut prendre plusieurs minutes.
5 Pour un CMC de secours (secondaire), le champ État de la mise à jour
affiche «Terminé » lorsque la mise à jour est terminée. Pour un CMC
actif (principal), la session du navigateur et la connexion à CMC sont
perdues temporairement pendant la mise hors tension de CMC au cours
des dernières étapes de la mise à jour du micrologiciel. Vous devez
rouvrir une session quelques minutes plus tard, lorsque le
contrôleur CMC actif a redémarré.
Après la réinitialisation de CMC, le nouveau micrologiciel est affiché sur la
page Mise à jour du micrologiciel.
REMARQUE : Après la mise à niveau du micrologiciel, videz la mémoire
cache du navigateur Web. Pour en savoir plus sur le vidage de la mémoire
cache du navigateur, consultez l'aide en ligne du navigateur Web.Utilisation de l'interface Web de CMC 217
Mise à jour du micrologiciel du module iKVM
REMARQUE : après le chargement du micrologiciel, le module iKVM est
réinitialisé et devient temporairement indisponible.
1 Ouvrez à nouveau une session dans l'interface Web CMC.
2 Cliquez sur Présentation du châssis dans l'arborescence.
3 Cliquez sur l'onglet Update (Mise à jour). La page Mise à jour du
micrologiciel s'affiche.
4 Sélectionnez le composant iKVM à mettre à jour en cochant la case
Mettre à jour les cibles pour ce composant iKVM.
5 Cliquez sur le bouton Appliquer la mise à jour iKVM sous la liste des
composants iKVM.
6 Dans le champ Image de micrologiciel, entrez le chemin du fichier image
du micrologiciel sur votre station de gestion ou votre réseau partagé ou
cliquez sur Parcourir pour accéder à l'emplacement du fichier.
REMARQUE : Le nom de l'image par défaut du micrologiciel iKVM est
ikvm.bin. Cependant, vous pouvez modifier ce nom pour éviter toute confusion
avec les images précédentes.
7 Cliquez sur Commencer la mise à jour de micrologiciel.
8 Cliquez sur Oui pour continuer. La section Avancement de la mise à jour
du micrologiciel fournit des informations sur l'état de la mise à jour du
micrologiciel. Un indicateur d'état s'affiche sur la page pendant le
chargement du fichier image. La durée du transfert de fichiers peut
fortement varier en fonction de la vitesse de la connexion. Lorsque le
processus de mise à jour interne démarre, la page s'actualise
automatiquement et l'horloge de mise à jour du micrologiciel s'affiche.
Instructions supplémentaires à suivre :
• N'utilisez pas le bouton Actualiser et ne naviguez pas sur une autre
page pendant le transfert.
• Pour annuler le processus, cliquez sur Annuler le transfert du fichier
et la mise à jour. Cette option n'est disponible que pendant le
transfert du fichier. 218 Utilisation de l'interface Web de CMC
• L'état de la mise à jour s'affiche dans le champ État de mise à jour.
Ce champ est mis à jour automatiquement pendant le transfert
du fichier.
REMARQUE : La mise à jour d'iKVM peut prendre jusqu'à deux minutes.
À la fin de la mise à jour, iKVM est réinitialisé et le nouveau micrologiciel
apparaît sur la page Mise à jour du micrologiciel.
Mise à jour du micrologiciel du périphérique d'infrastructure du module d'E/S
En effectuant cette mise à jour, le micrologiciel pour un composant de
périphérique du module d'E/S est mis à jour, mais pas le micrologiciel du
périphérique du module d'E/S lui-même ; le composant est l'ensemble de
circuits d'interface entre le périphérique du module d'E/S et CMC. L'image de
mise à jour du composant réside dans le système de fichiers CMC ; quant au
composant, il est affiché comme périphérique actualisable sur l'interface
utilisateur Web de CMC uniquement si la révision actuelle du composant et
l'image du composant sur CMC ne correspondent pas. Pour mettre à jour le
micrologiciel du périphérique d'infrastructure du module d'ES :
1 Ouvrez à nouveau une session dans l'interface Web CMC.
2 Cliquez sur Présentation du châssis dans l'arborescence.
3 Cliquez sur l'onglet Update (Mise à jour). La page Mise à jour du
micrologiciel s'affiche.
4 Sélectionnez le périphérique du module d'E/S à mettre à jour en cochant
la case Mettre à jour les cibles pour ce périphérique du module d'E/S.
5 Cliquez sur le bouton Appliquer la mise à jour IOM sous la liste des
composants IOM.
REMARQUE : Le champ Image de micrologiciel n'apparaît pas pour une cible
de périphérique d'infrastructure du module d'E/S (IOMINF) car l'image
requise se trouve sur CMC. Le micrologiciel CMC doit être mis à jour en
premier, avant le micrologiciel IOMINF.
Les mises à jour d'IOMINF sont autorisées par CMC s'il détecte que le
micrologiciel IOMINF est obsolète avec l'image contenue dans le système
de fichiers CMC. Si le micrologiciel IOMINF est récent, CMC empêche
les mises à jour d'IOMINF. Les périphériques IOMINF récents doivent
être répertoriés en tant que périphériques pouvant être mis à jour.Utilisation de l'interface Web de CMC 219
6 Cliquez sur Commencer la mise à jour de micrologiciel. La section
Avancement de la mise à jour du micrologiciel fournit des informations
sur l'état de la mise à jour du micrologiciel. Un indicateur d'état s'affiche
sur la page pendant le chargement du fichier image. La durée du transfert
de fichiers peut fortement varier en fonction de la vitesse de la connexion.
Lorsque le processus de mise à jour interne démarre, la page s'actualise
automatiquement et l'horloge de mise à jour du micrologiciel s'affiche.
Instructions supplémentaires à suivre :
• N'utilisez pas le bouton Actualiser et ne naviguez pas vers une autre
page pendant le transfert de fichiers.
• L'état de la mise à jour s'affiche dans le champ État de mise à jour.
Ce champ est mis à jour automatiquement pendant le transfert
du fichier.
REMARQUE : Aucun décompte du temps de transfert ne s'affiche lors de la mise
à jour du micrologiciel IOMINF. La mise à jour entraîne une courte perte de la
connectivité au périphérique du module d'E/S, car ce dernier redémarre à la fin du
processus. Lorsque la mise à jour est terminée, le nouveau micrologiciel est affiché
et le système mis à jour n'est plus présent sur la page Mise à jour du micrologiciel.
Mise à jour du micrologiciel iDRAC du serveur
REMARQUE : iDRAC (sur un serveur) se réinitialise et est temporairement
indisponible après le chargement des mises à jour du micrologiciel.
REMARQUE : La version du micrologiciel iDRAC doit être la version 1.4 ou une
version ultérieure pour les serveurs disposant d'iDRAC, ou la version 2.0 ou une
version ultérieure pour les serveurs sur lesquels iDRAC6 Enterprise est installé.
Si la mise à jour du progiciel iDRAC vers la version 3.0 ou une version ultérieure
depuis une version iDRAC antérieure à 2.3, le progiciel iDRAC doit d'abord être
mis à jour à la version 2.3 avant la mise à jour à la version 3.0 ou versions ultérieure.
1 Ouvrez à nouveau une session dans l'interface Web CMC.
2 Cliquez sur Présentation du châssis dans l'arborescence.
3 Cliquez sur l'onglet Update (Mise à jour). La page Mise à jour du
micrologiciel s'affiche.
4 Sélectionnez le ou les périphériques iDRAC à mettre à jour en cochant la
case Mettre à jour les cibles pour ces périphériques.
5 Cliquez sur le bouton Appliquer la mise à jour iDRAC sous la liste des
composants iDRAC.220 Utilisation de l'interface Web de CMC
6 Dans le champ Image de micrologiciel, entrez le chemin du fichier image
du micrologiciel sur votre station de gestion ou votre réseau partagé ou
cliquez sur Parcourir pour accéder à l'emplacement du fichier.
7 Cliquez sur Commencer la mise à jour de micrologiciel. La section
Avancement de la mise à jour du micrologiciel fournit des informations
sur l'état de la mise à jour du micrologiciel. Un indicateur d'état s'affiche
sur la page pendant le chargement du fichier image. La durée du transfert
de fichiers peut fortement varier en fonction de la vitesse de la connexion.
Lorsque la procédure de mise à jour interne démarre, la page s'actualise
automatiquement et l'horloge de mise à jour du micrologiciel s'affiche.
Instructions supplémentaires à suivre :
• N'utilisez pas le bouton Actualiser et ne naviguez pas vers une autre
page pendant le transfert de fichiers.
• Pour annuler le processus, cliquez sur Annuler le transfert du fichier
et la mise à jour. Cette option n'est disponible que pendant le
transfert du fichier.
• L'état de la mise à jour s'affiche dans le champ État de mise à jour.
Ce champ est mis à jour automatiquement pendant le transfert
du fichier.
REMARQUE : La mise à jour peut prendre plusieurs minutes pour CMC
ou le serveur.
Restauration du micrologiciel iDRAC à l'aide de CMC
Le micrologiciel iDRAC est généralement mis à jour à l'aide des
fonctionnalités iDRAC telles que l'interface Web iDRAC, l'interface de
ligne de commande SM-CLP ou les progiciels de mise à jour spécifiques
aux systèmes d'exploitation téléchargés sur le site support.dell.com.
Pour obtenir des instructions pour la mise à jour du micrologiciel iDRAC,
consultez le Guide d'utilisation du micrologiciel iDRAC.
Les générations initiales de serveurs peuvent avoir des micrologiciels
corrompus récupérés par le nouveau processus de micrologiciel iDRAC
de mise à jour. Lorsque CMC détecte un micrologiciel iDRAC corrompu,
il répertorie le serveur dans la page Mise à jour du micrologiciel. Utilisation de l'interface Web de CMC 221
Pour mettre à jour le micrologiciel iDRAC.
1 Téléchargez la dernière version du micrologiciel iDRAC sur votre
ordinateur de gestion depuis l'adresse support.dell.com.
2 Ouvrez une session sur l'interface Web (voir « Accès à l'interface Web
CMC », à la page 115).
3 Cliquez sur Présentation du châssis dans l'arborescence.
4 Cliquez sur l'onglet Update (Mise à jour). La page Mise à jour du
micrologiciel s'affiche.
5 Sélectionnez le ou les contrôleurs iDRAC à mettre à jour en cochant la
case Mettre à jour les cibles pour ces périphériques.
6 Cliquez sur le bouton Appliquer la mise à jour iDRAC sous la liste des
composants iDRAC.
7 Cliquez sur Parcourir, naviguez vers l'image du micrologiciel iDRAC que
vous avez téléchargée et cliquez sur Ouvrir.
REMARQUE : Le nom par défaut de l'image du micrologiciel iDRAC est
firmimg.imc. Le micrologiciel de CMC doit être mis à jour en premier, avant le
périphérique d'infrastructure du module d'E/S.
8 Cliquez sur Commencer la mise à jour de micrologiciel. Instructions
supplémentaires à suivre :
• N'utilisez pas le bouton Actualiser et ne naviguez pas vers une autre
page pendant le transfert de fichiers.
• Pour annuler le processus, cliquez sur Annuler le transfert du fichier
et la mise à jour. Cette option n'est disponible que pendant le
transfert du fichier.
• L'état de la mise à jour s'affiche dans le champ État de mise à jour.
Ce champ est mis à jour automatiquement pendant le transfert
du fichier.
REMARQUE : La mise à jour du micrologiciel iDRAC peut prendre jusqu'à
10 minutes. 222 Utilisation de l'interface Web de CMC
Mise à jour du micrologiciel des composants du serveur à l'aide du
Lifecycle Controller
Le service Lifecycle Controller est disponible sur chaque serveur et facilité
par iDRAC. La page Mise à jour des composants du serveur permet de gérer
le micrologiciel des composants et périphériques des serveurs à l'aide du
service Lifecycle Controller. Le Lifecycle Controller utilise une optimisation
algorithmique pour mettre à jour le progiciel réduisant de manière efficace
le nombre de redémarrage.
Avant l'utilisation de la fonctionnalité de mise à jour basée sur Lifecycle
Controller, les versions du micrologiciel des serveurs doivent être mises à jour.
REMARQUE : Vous devez mettre à jour le progiciel CMC avant de mettre à jour les
modules progiciels de composant de serveur.
Vous devez mettre à jour les modules progiciels de composant de serveur dans
l'ordre qui suit :
• BIOS
• Lifecycle Controller
• iDRAC
Voir la section « Versions de progiciel de module recommandées » dans la
section Lisez-moi de CMC sur le site support.dell.com/manuals. Le Lifecycle
Controller fournit la prise en charge de mise à jour de module pour les
serveurs iDRAC6 et versions ultérieures. Le progiciel iDRAC doit être à la
version 2.3 ou version ultérieure pour pouvoir mettre à jour le progiciel à l'aide
de contrôleur Lifecycle.
Lors de la mise à jour manuelle du progicielle à l'aide de DUP, vous devez
mettre à jour le progiciel dans l'ordre suivant:
• BIOS
• Lifecycle Controller
• iDRAC : si vous mettez à jour le progiciel iDRAC vers la version 3.0 ou une
version ultérieure depuis une version iDRAC antérieure à 2.3, le progiciel
iDRAC doit d'abord être mis à jour à la version 2.3 avant la mise à jour à la
version 3.0 ou version ultérieure.Utilisation de l'interface Web de CMC 223
Activation du Lifecycle Controller
Si le serveur ne prend pas en charge le service Lifecycle Controller, la section
Inventaire du micrologiciel affiche le message Not Supported.
Le service Lifecycle Controller peut être désactivé sur le serveur. Dans ce cas,
la section Inventaire du système affiche Lifecycle Controller may
not be enabled.
Pour activer le service Lifecycle Controller sur la dernière génération des
serveurs, mettez à niveau les serveurs existants en installant le micrologiciel
Unified Server Configurator (USC) et en mettant à jour le micrologiciel
iDRAC6. Dans le cas d'une génération plus ancienne de serveurs, cette mise à
niveau peut ne pas être possible.
Normalement, le micrologiciel USC est installé via un progiciel d'installation
approprié à exécuter sur le SE. Un progiciel spécial de réparation ou
d'installation avec l'extension de fichier.usc est disponible sur l'interface
de navigateur Web iDRAC natif. Ce progiciel permet l'installation du
micrologiciel USC par la voie de transmission habituelle de la mise à jour
micrologicielle. Pour des informations supplémentaires, consultez le Guide
d'utilisation de Dell Lifecycle Controller pour USC/USC-LCE.
Le service de contrôleur Lifecycle peut être activé au cours du processus de
démarrage de serveur. Pour les serveurs iDRAC6 servers, sur la console de
démarrage, lorsque vous y êtes invité avec le message Press
for Remote Access Setup within 5 sec., appuyez sur . Dans l'écran de configuration, activez Services du système.
Pour annuler toutes les tâches planifiées en attente et les supprimer de la file
d'attente, sélectionnez Annuler les services du système.
La page Mise à jour des composants du serveur permet de mettre à jour les
micrologiciels de votre système. Pour utiliser les fonctionnalités et fonctions
de cette page, vous devez disposer des droits suivants :
• Pour CMC : Server Administrator.
• Pour iDRAC : Configurer iDRAC et Ouvrir une session dans iDRAC.
Si vous ne disposez pas des droits nécessaires, l'inventaire du micrologiciel des
composants et des périphériques ne peut être visualisé que depuis le serveur.
Aucun composant ou périphérique ne peut être sélectionné pour toute tâche
du Lifecycle Controller sur le serveur.224 Utilisation de l'interface Web de CMC
Pour des informations supplémentaires sur le Lifecycle Controller, les
composants du serveur, et la gestion du micrologiciel de périphériques, voir :
• Présentation des services distants du Dell Lifecycle Controller.
• delltechcenter.com/page/Lifecycle+Controller.
Mécanismes de filtrage
Les informations sur les composants et périphériques répartis sur tous les
serveurs sont récupérées simultanément. Pour gérer tant d'informations,
le Lifecycle Controller fournit divers mécanismes de filtrage. Ces filtres
vous permettent de :
• sélectionner une ou plusieurs catégories de composants ou périphériques
pour une visualisation aisée,
• comparer les versions micrologicielles des composants et périphériques
répartis sur le serveur,
• filtrer automatiquement les composants et périphériques, pour réduire la
catégorie d'un composant ou périphérique selon les types ou modèles.
REMARQUE : La fonction de filtrage automatique est importante au cours de
l'utilisation du DUP (Dell Update Package). La programmation de la mise à jour
d'un DUP peut dépendre du type ou modèle du composant ou périphérique. Le
comportement du filtrage automatique est conçu pour réduire les décisions
de sélections ultérieures après la sélection initiale effectuée.
Exemples
Voici quelques exemples où les mécanismes de filtrage sont appliqués :
• Si le filtre du BIOS est sélectionné, seul l'inventaire du BIOS pour tous
les serveurs est introduit. Si l'ensemble des serveurs consiste en un nombre
de modèles présents sur le server, la logique de filtrage automatique
supprime automatiquement tous les autres serveurs ne correspondant pas
au modèle du serveur sélectionné. Ceci assure que l'image de mise à jour
du micrologiciel du BIOS (DUP) sélectionnée est compatible avec le
modèle correcte du serveur.
Parfois, l'image de mise à jour du micrologiciel du BIOS (DUP)
peut être compatible avec un certain nombre de modèles de serveur.
De telles optimisations sont ignorées au cas où la compatibilité
cesse ultérieurement. Utilisation de l'interface Web de CMC 225
• Le filtrage automatique est important pour les mises à jour
micrologicielles des NIC et des contrôleurs RAID. Ces catégories de
périphériques renferment différents types et modèles. De la même
manière, les images de mises à jour micrologicielles (DUP) peuvent être
disponibles sous formes optimisées où un DUP unique peut être
programmé pour mettre à jour plusieurs types ou modèles de
périphériques d'une catégorie donnée.
La page Mise à jour des composants du serveur fournit les sections suivantes :
• Filtre de mise à jour des composants/périphériques : cette section est
utilisée pour contrôler la visualisation des composants et/ou périphériques
de la section Inventaire du micrologiciel. Lorsque le filtre d'un type
de composant ou périphérique est activé, la section Inventaire du
micrologiciel est modifiée et affiche uniquement le composant ou
périphérique activé sur tous les serveurs.
Après avoir sélectionné un filtre et après l'affichage d'un ensemble de
composants et périphériques filtrés dans la section de l'inventaire,
un filtrage supplémentaire peut se produire lorsqu'un composant ou
périphérique est sélectionné pour être mis à jour. Par exemple, si le filtre
du BIOS est sélectionné, la section de l'inventaire affiche tous les serveurs
et leur composant BIOS uniquement. Si un composant BIOS d'un des
serveurs est sélectionné, l'inventaire est à nouveau filtré pour afficher les
serveurs correspondant au nom du modèle du serveur sélectionné.
Si aucun filtre n'est sélectionné et qu'une mise à jour d'un composant ou
périphérique est sélectionnée, le filtre associé à cette sélection est
automatiquement activé. Un filtrage supplémentaire peut se produire
lorsque la section de l'inventaire affiche tous les serveurs correspondant
au composant sélectionné en termes de modèle, type ou quelque forme
d'identité. Par exemple, si un composant BIOS d'un des serveurs est
sélectionné pour être mis à jour, le filtre est configuré sur le BIOS
automatiquement et la section de l'inventaire affiche les serveurs qui
correspondent au nom du modèle du serveur sélectionné.
Activer le filtre permet au composant ou périphérique associé d'être filtré
dans la section Inventaire du micrologiciel. Après l'activation d'un filtre,
seuls les composants ou périphériques associés répartis sur tous les serveurs
présents dans le châssis peuvent être affichés. Le filtre est un filtre en
dérivation. Cela signifie qu'il n'accepte que des composants ou
périphériques associés y étant associés et exclut tous les autres. Un ou
plusieurs filtres (ou tous) peuvent être sélectionnés, au besoin. 226 Utilisation de l'interface Web de CMC
Les composants ou périphériques sont groupés sous les catégories suivantes :
– BIOS
– iDRAC
– Unified Server Configurator (Lifecycle Controller)
– Diagnostics 32 bits
– Progiciel de pilotes du SE
– Network Interface Controllers (NIC) et contrôleurs RAID
• Inventaire du micrologiciel des composants/périphériques : cette section
récapitule la condition des versions micrologicielles de tous les composants
et périphériques répartis sur tous les serveurs actuellement présents dans le
châssis. Les options d'opérations du Lifecycle Controller telles que Mise à
jour, Restauration, Réinstallation et Suppression de tâche sont disponibles.
Seul un type d'opération peut être effectué simultanément. Les composants
et périphériques non pris en charge peuvent être répertoriés dans le cadre de
l'inventaire, mais n'autorisent pas les opérations Lifecycle Controller.
Les serveurs ne prenant pas actuellement en charge le service Lifecycle
Controller sont répertoriés comme Non pris en charge. Un lien hypertexte est
fourni permettant de naviguer vers une page alternative d'où la mise à jour du
micrologiciel iDRAC uniquement peut être effectuée. Cette page ne prend
pas en charge la mise à jour de composants ou périphériques sur le serveur.
Seul le micrologiciel iDRAC peut être mis à jour sur la page alternative et
ne dépend pas de la voie de transmission du Lifecycle Controller.
Si le serveur est répertorié comme Pas prêt, cela indique que lorsque
l'inventaire du micrologiciel était récupéré, l'iDRAC du serveur était
encore en cours d'initialisation. Patientez jusqu'à ce que l'iDRAC soient
complètement opérationnel, puis réinitialisez la page pour que l'inventaire
du micrologiciel soit à nouveau récupéré.
Si l'inventaire des composants ou périphériques n'affiche pas les éléments
physiquement installés sur le serveur, vous devez appeler l'USC (Unified
Server Configurator Console) lorsque le serveur est en cours d'amorçage.
Ceci aide à actualiser les composants internes et les informations sur les
périphériques et fournit d'autres moyens de vérifier les composants et
périphériques actuellement installés. Cette situation se produit lorsque :
• le micrologiciel iDRAC du serveur est mis à jour pour introduire la
fonctionnalité Lifecycle Controller à la gestion du serveur,
• les nouveaux périphériques ont été récemment insérés dans le serveur. Utilisation de l'interface Web de CMC 227
Pour rendre cette action automatique, l'utilitaire de configuration iDRAC
fournit une option accessible via la console d'amorçage.
Pour les serveurs iDRAC6 servers, sur la console de démarrage, lorsque vous y
êtes invité avec le message Press for Remote Access
Setup within 5 sec., appuyez sur . Ensuite, sur l'écran
d'installation, activez Collecter l'inventaire système au redémarrage.
Pour les serveurs iDRAC7, sur la console de démarrage, sélectionnez F2
pour la configuration du système. Sur l'écran d'installation, sélectionnez
les paramètres iDRAC, puis sélectionnez les services de système (USC).
Ensuite, sur l'écran d'installation, activez Collecter l'inventaire système
au redémarrage.
Le Tableau 5-59 affiche les informations sur les composants et les
périphériques présents sur le serveur :
Tableau 5-59. Informations sur les composants et périphériques
Champ Description
Logement Indique le logement occupé par le serveur du châssis.
Les numéros de logement sont des ID séquentiels, qui vont de
1 à 16 (pour les 16 logements disponibles dans le châssis), qui
permettent d'identifier l'emplacement du serveur dans le
châssis. Lorsqu'il y a moins de 16 serveurs dans les logements,
seuls les logements avec serveur sont affichés.
Name (Nom) Affiche le nom du serveur dans chaque logement.
Modèle Affiche le nom du modèle du serveur.
Composant/
Périphérique
Affiche une description du composant ou périphérique présent
sur le serveur. Si la colonne est trop étroite, l'outil « souris sur
image » offre une vue de la description.
Version actuelle Affiche la version actuelle du composant ou périphérique
présent sur le système. Si une case à cocher se trouve en regard
de la version actuelle, cela indique qu'une image micrologicielle
du micrologiciel actuellement installé pour le composant ou
périphérique est disponible dans le Lifecycle Controller pour
une opération de Réinstallation.228 Utilisation de l'interface Web de CMC
Version de
restauration
Affiche la version de restauration du composant ou
périphérique présent sur le serveur. Une case à cocher en regard
de la version de restauration indique qu'une image
micrologicielle du micrologiciel précédemment installé pour le
composant ou périphérique est disponible dans le Lifecycle
Controller pour une opération de Restauration. Sa disponibilité
dépend de la logique de compatibilité de version du Lifecycle
Controller. Cela suppose également que la mise à jour
précédente a été facilitée par le Lifecycle Controller.
Condition
des tâches
Affiche la condition des tâches de toute opération programmée
sur le serveur. La condition des tâches est mise à jour en continu
de manière dynamique. Si l'achèvement d'une tâche dont la
condition est terminée est détecté, les versions des
micrologiciels des composants et périphériques présents sur ce
serveur sont alors automatiquement réactualisées au cas où une
modification de la version du micrologiciel d'un composant ou
périphérique se serait produite. Si une case à cocher est
présente en regard de la condition des tâches, cela indique
qu'une tâche du Lifecycle Controller est en cours et se trouve
actuellement dans la condition indiquée. Elle peut être cochée
pour une opération de Suppression de tâches. Une icône
informative, qui se trouve également en regard de la condition
actuelle, fournit des informations supplémentaires sur la
condition actuelle des tâches. Pour consulter ces informations,
il suffit de cliquer sur l'icône ou de placer le curseur au-dessus.
Tableau 5-59. Informations sur les composants et périphériques (suite)
Champ DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 229
Mise à jour Sélectionne le composant ou périphérique pour la mise à jour
du micrologiciel sur le serveur. Utilisez la touche de raccourci
CRTL pour sélectionner un type de composant ou périphérique
à mettre à jour sur tous les serveurs applicables. Appuyer sur la
touche CRTL et la maintenir enfoncée met tous les composants
en surbrillance jaune. Tout en appuyant sur la touche CRTL,
sélectionnez le composant ou périphérique requis en cochant la
cache associée dans la colonne Mettre à jour.
Les mises à jour du BIOS sont spécifiques au modèle du serveur.
La logique de sélection dépend de ce comportement.
Il arrive que même si un seul périphérique NIC est sélectionné
pour la mise à jour du micrologiciel sur un serveur, celle-ci peut
s'appliquer à tous les périphériques NIC du serveur. Ce
comportement est inhérent à la fonctionnalité du Lifecycle
Controller, tout particulièrement la programmation contenue
dans le DUP (Dell Update Package). La taille des DUP
actuellement prise en charge est inférieure à 48 Mo.
Si la taille de l'image du fichier de mise à jour est supérieure,
la condition des tâches indique que le téléchargement a échoué.
Si plusieurs tentatives de mise à jour de composants sont
effectuées sur un serveur, la taille combinée de tous les fichiers de
mise à jour du micrologiciel peut également dépasser 48 Mo.
Dans un tel cas, une des mises à jour de composant échoue car
son fichier de mise à jour est réduit. Une stratégie recommandée
pour la mise à jour de plusieurs composants est de mettre à jour
l'USC et des composants de diagnostics de 32 bits
simultanément en premier. Ces mises à jour ne nécessitent pas
un redémarrage du serveur et sont relativement rapides.
Les autres composants peuvent alors être mis à jour ensemble.
Toutes les mises à jour du Lifecycle Controller sont
normalement programmées pour être exécutées
immédiatement. Cependant, il arrive que les services du
système retardent cette exécution. Dans de telles situations, la
mise à jour échoue car le partage à distance hébergé par le CMC
n'est plus disponible.
Tableau 5-59. Informations sur les composants et périphériques (suite)
Champ Description230 Utilisation de l'interface Web de CMC
Lorsqu'un composant ou périphérique est sélectionné pour être mis à jour,
le DUP (Dell Update Package) doit être spécifié. Un tableau secondaire
identifiant le composant/périphérique et un sélectionneur pour le fichier
d'image du micrologiciel s'affichent. Ceci permet de spécifier le fichier
d'image du micrologiciel associé au composant ou périphérique.
Un sélectionneur spécifique s'affiche pour chaque type de
composant/périphérique sélectionné pour être mis à jour.
REMARQUE : Seul un sélectionneur par catégorie de composant ou
périphérique s'affiche.
Ceci est plus apparent dans le cas de périphériques NIC et de périphériques
de contrôleur RAID. Ces périphériques peuvent inclure plusieurs types et
modèles. La logique de sélection de mise à jour filtre automatiquement le
type ou modèle de périphérique pertinent selon les périphériques
initialement sélectionnés. Ce comportement de filtrage automatique résulte
du fait que seul un fichier d'image du micrologiciel pour la catégorie peut être
spécifié à la fois. Le fichier d'image du micrologiciel doit être un DUP
(Dell Update Package) Microsoft Windows. Celui-ci est un fichier
exécutable Microsoft Windows.
REMARQUE : La taille limite de mise à jour d'un DUP unique ou de plusieurs DUP
combinés peut être ignorée si la fonctionnalité Stockage étendu est installée et
activée. Pour plus d'informations sur l'activation de stockage étendu, voir
« Activation du support Flash amovible », à la page 119.
REMARQUE : Dell vous recommande d'effacer la file d'attente des tâches avant
d'initialiser une mise à jour micrologicielle des composants du serveur. La liste
des tâches s'exécutant sur le ou les serveur(s) est disponible sur la page Tâches du
Lifecycle Controller. Cette page permet la suppression d'une ou de plusieurs
tâche(s) ou l'élimination de toutes les tâches du serveur. Consultez la section
Dépannage du « Gestion des tâches Lifecycle Controller sur un système distant », à
la page 445.Utilisation de l'interface Web de CMC 231
La page Mise à jour des composants du serveur vous permet d'effectuer
différentes actions à l'aide des boutons disponibles. Chaque bouton permet
d'effectuer l'opération du Lifecycle Controller qui lui est associée. Pour
effectuer une opération, un composant ou périphérique au moins doit être
sélectionné pour celle-ci. Si une opération de Mise à jour est sélectionnée
pour un composant ou périphérique, le fichier d'image du micrologiciel de ce
composant ou périphérique doit alors être spécifié dans la section Mettre à
jour le filtre et la sélection du fichier d'image. Restez sur la page après avoir
planifié une opération. Si vous tentez de vous rendre sur une autre page, un
message contextuel de confirmation s'affiche permettant d'annuler cette
tentative. Sinon, l'opération est annulée. Une interruption, particulièrement
lorsqu'elle se produit au cours d'une opération de Mise à jour, peut entraîner
l'annulation du téléversement du fichier d'image du micrologiciel avant qu'il
puisse être achevé. Après avoir planifié une opération, veillez à ce que le
message contextuel de confirmation qui indique que la planification a réussi
soit acquitté. Une fois planifiée sur le serveur, l'exécution d'une opération du
Lifecycle Controller peut prendre 10 à 15 minutes. Le processus comprend
plusieurs redémarrages du serveur au cours desquels l'installation du
micrologiciel est exécutée. Celle-ci comprend également une étape de
vérification du micrologiciel. La progression de ce processus peut être suivie
en consultant la console du serveur. Si plusieurs composants ou périphériques
nécessitant une mise à jour se trouvent sur le serveur, consolidez toutes les
mises à jour en une opération planifiée. Ceci minimise ainsi le nombre de
redémarrages requis.
Tableau 5-60 décrit les boutons disponibles et les actions pouvant être
effectuées sur la page Mise à jour des composants du serveur :
Tableau 5-60. Actions de mise à jour des composants du serveur
Bouton Action
Mise à jour Effectue l'opération de Mise à jour pour planifier les mises à jour
du micrologiciel des composants et/ou périphériques sélectionnés
d'un ou plusieurs serveur(s).
Restauration Effectue l'opération de Restauration pour planifier les
restaurations du micrologiciel des composants et/ou périphériques
sélectionnés d'un ou plusieurs serveur(s). 232 Utilisation de l'interface Web de CMC
Pour certains composants, les actions de mise à jour, de retour en arrière et
de réinstallation peuvent exiger un redémarrage. Le redémarrage peut être
retardé en faisant la sélection dans la liste déroulante. Sélectionnez Reboot
Now (redémarrez maintenant) si le serveur a besoin d'être redémarré
immédiatement ou Reboot Later (redémarrer plus tard) pour redémarrer
le serveur manuellement ultérieurement.
Il arrive que, lorsqu'une opération est en cours de soumission pour une
planification via une autre session ou un autre contexte, une autre tentative
d'opération soit effectuée. Dans ce cas, un message contextuel de
confirmation s'affiche indiquant la situation et vous informant que
l'opération n'a pas été soumise. Laissez l'opération en cours se terminer,
puis soumettez à nouveau l'opération.
Gestion iDRAC
CMC fournit une page Déployer iDRAC pour permettre à l'utilisateur de
définir les paramètres de configuration de réseau iDRAC pour les serveurs,
qu'ils soient déjà installés ou nouvellement insérés. Un utilisateur peut
configurer un ou plusieurs périphériques iDRAC installés à partir de cette
page. L'utilisateur peut également définir les paramètres de configuration
réseau iDRAC par défaut et le mot de passe racine pour les serveurs qui
seront installés ultérieurement ; ces paramètres par défaut sont les paramètres
iDRAC QuickDeploy.
Pour des informations supplémentaires sur le comportement iDRAC,
consultez les Guides d'utilisation d'iDRAC sur le site Web
support.dell.com/manuals.
Réinstallation Effectue l'opération de Réinstallation pour planifier les
réinstallations du micrologiciel des composants et/ou
périphériques sélectionnés d'un ou plusieurs serveur(s).
Suppression
de tâches
Effectue l'opération de Suppression de tâches pour supprimer les
tâches associées aux composants et/ou périphériques sélectionnés
sur un ou plusieurs serveurs.
Tableau 5-60. Actions de mise à jour des composants du serveur
Bouton ActionUtilisation de l'interface Web de CMC 233
iDRAC QuickDeploy
La section iDRAC QuickDeploy de la page Déployer iDRAC contient les
paramètres de configuration de réseau qui sont appliqués aux serveurs
nouvellement insérés. Vous pouvez utiliser ces paramètres pour remplir
automatiquement le tableau Paramètres réseau iDRAC qui se trouve sous la
section QuickDeploy. Une fois que QuickDeploy est activé, les paramètres
QuickDeploy sont appliqués aux serveurs après avoir été installés. Pour plus
d'informations sur les paramètres QuickDeploy d'iDRAC, voir l'étape 8 dans
« Configuration de la mise en réseau à l'aide de l'Assistant Configuration de
l'écran LCD », à la page 46.
Pour activer iDRAC QuickDeploy et configurer ses paramètres :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Cliquez sur Présentation des serveurs dans l'arborescence.
3 Cliquez sur l'onglet Configuration. La page Déployer iDRAC apparaît.
4 Définissez les paramètres QuickDeploy en conséquence.
Tableau 5-61. Paramètres QuickDeploy
Paramètre Description
QuickDeploy activé Active/désactive la fonctionnalité QuickDeploy qui
applique automatiquement les paramètres iDRAC
configurés sur cette page aux serveurs nouvellement
installés ; la configuration automatique doit être confirmée
localement sur l'écran LCD.
REMARQUE : Cela inclut le mot de passe de l'utilisateur
racine si la case Définir le mot de passe racine d'iDRAC
sur l'insertion de serveur est cochée.
Par défaut : décoché (désactivé)
Définir le mot de passe
racine d'iDRAC sur
l'insertion de serveur
Spécifie si le mot de passe racine d'iDRAC du serveur doit
être remplacé par la valeur fournie dans la boîte de dialogue
Mot de passe racine iDRAC lorsque le serveur est inséré.
Mot de passe
racine d'iDRAC
Lorsque les cases Définir le mot de passe racine d'iDRAC
lors de l'insertion de serveur et QuickDeploy activé sont
cochées, cette valeur de mot de passe est assignée au mot
de passe de l'utilisateur racine iDRAC d'un serveur dès que
ce dernier est inséré dans le châssis. Le mot de passe peut
contenir entre 1 et 20 caractères imprimables (y compris
les espaces). 234 Utilisation de l'interface Web de CMC
Confirmer le mot de
passe racine d'iDRAC.
Vérifie le mot de passe entré dans le champ Mot de passe
racine d'iDRAC.
Activer le réseau
local d'iDRAC
Active/désactive le canal de réseau local d'iDRAC.
Par défaut : décoché (désactivé)
Activer IPv4
pour iDRAC
Active/Désactive IPv4 sur iDRAC. Le paramètre par défaut
est activé.
Activer IPMI sur le
réseau local d'iDRAC
Active/désactive le canal IPMI sur le réseau local pour
chaque iDRAC présent dans le châssis.
Par défaut : décoché (désactivé)
Activer DHCP
pour iDRAC
Active/désactive DHCP pour chaque iDRAC présent dans
le châssis. Si cette option est activée, les champs IP
QuickDeploy, Masque de sous-réseau QuickDeploy et
Passerelle QuickDeploy sont désactivés et ne peuvent
pas être modifiés étant donné que DHCP assigne
automatiquement ces paramètres pour chaque iDRAC.
Par défaut : décoché (désactivé)
Première adresse IPv4
d'iDRAC (logement 1)
Spécifie l'adresse IP statique d'iDRAC du serveur dans le
logement 1 de l'enceinte. L'adresse IP de chaque iDRAC
suivant est incrémenté de un pour chaque logement à partir
de l'adresse IP statique du logement 1. Si la somme de
l'adresse IP et du numéro du logement est supérieure au
masque de sous-réseau, un message d'erreur s'affiche.
REMARQUE : Le masque de sous-réseau et la passerelle ne
sont pas incrémentés comme l'adresse IP.
Par exemple, si la première adresse IP est 192.168.0.250
et que le masque de sous-réseau est 255.255.0.0, l'adresse IP
QuickDeploy pour le logement 15 est 192.168.0.265. Si le
masque de sous-réseau est 255.255.255.0, le message
d'erreur La plage de l'adresse IP
QuickDeploy n'est pas contenue dans le
sous-réseau QuickDeploy s'affiche lorsque vous
appuyez sur l'un des boutons Enregistrer les paramètres
QuickDeploy ou Remplir automatiquement avec les
paramètres QuickDeploy.
Masque de sous-réseau
IPv4 d'iDRAC
Spécifie le masque de sous-réseau QuickDeploy assigné à
tout serveur nouvellement inséré.
Tableau 5-61. Paramètres QuickDeploy (suite)
Paramètre DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 235
5 Pour enregistrer les sélections, cliquez sur le bouton Enregistrer les
paramètres QuickDeploy. Si vous avez modifié les paramètres réseau
iDRAC, cliquez sur le bouton Appliquer les paramètres réseau d'iDRAC
pour déployer les paramètres sur iDRAC.
6 Pour mettre à jour le tableau avec les derniers paramètres QuickDeploy
enregistrés et restaurer les paramètres réseau iDRAC sur les valeurs
actuelles pour chaque serveur installé, cliquez sur Actualiser.
REMARQUE : Si vous cliquez sur le bouton Actualiser, tous les paramètres de
configuration réseau d'iDRAC QuickDeploy et d'iDRAC qui n'ont pas été enregistrés
seront supprimés.
La fonctionnalité QuickDeploy est exécutée seulement si elle est activée et si
un serveur est inséré dans le châssis. Si les cases Définir le mot de passe de
root iDRAC lors de l'insertion du serveur et QuickDeploy activé sont
cochées, l'utilisateur est invité via l'interface LCD à autoriser ou non la
modification du mot de passe. Si certains paramètres de configuration réseau
diffèrent des paramètres iDRAC actuels, l'utilisateur peut accepter ou refuser
les modifications.
REMARQUE : S'il existe une différence de réseau local ou de réseau local sur
IPMI, l'utilisateur est invité à accepter le paramètre de l'adresse IP de QuickDeploy.
Si la différence est le paramètre DHCP, l'utilisateur est invité à accepter le
paramètre QuickDeploy DHCP.
Passerelle IPv4
d'iDRAC
Spécifie la passerelle par défaut QuickDeploy assignée à
tout iDRAC présent dans le châssis.
Activer IPv6
pour iDRAC
Active l'adressage IPv6 pour chaque iDRAC présent dans
le châssis qui possède la capacité IPv6.
Activer la configuration
automatique IPv6
d'iDRAC
Active iDRAC pour obtenir les paramètres IPv6 (adresse
et longueur de préfixe) auprès d'un serveur DHCPv6 et
autorise également la configuration automatique des
adresses statiques. Le paramètre par défaut est activé.
Passerelle IPv6
d'iDRAC
Spécifie la passerelle IPv6 par défaut à assigner aux iDRAC.
Le paramètre par défaut est « :: ».
Longueur de préfixe
IPv6 iDRAC
Spécifie la longueur de préfixe à assigner pour les
adresses IPv6 sur l'iDRAC. Le paramètre par défaut est 64.
Tableau 5-61. Paramètres QuickDeploy (suite)
Paramètre Description236 Utilisation de l'interface Web de CMC
Pour copier les paramètres QuickDeploy dans la section Paramètres réseau
d'iDRAC, cliquez sur Remplir automatiquement avec les paramètres
QuickDeploy. Les paramètres de configuration réseau QuickDeploy sont
copiés dans les champs correspondants du tableau Paramètres de
configuration réseau d'iDRAC.
REMARQUE : Les modifications apportées aux champs de QuickDeploy sont
immédiates. Cependant, la propagation, de CMC à iDRAC, des modifications
apportées à un ou plusieurs paramètres de configuration réseau de serveur iDRAC
risquent de prendre quelques minutes. Si vous appuyez trop tôt sur le bouton
Actualiser, des données partiellement correctes pour un ou plusieurs serveurs
iDRAC seront affichées.
Paramètres réseau d'iDRAC
La section Paramètres réseau d'iDRAC de la page Déployer iDRAC contient
un tableau énumérant les paramètres de configuration réseau IPv4 et IPv6
d'iDRAC de tous les serveurs installés. À l'aide de ce tableau, vous pouvez
configurer les paramètres de configuration réseau d'iDRAC pour chaque
serveur installé. Les valeurs initiales affichées dans chaque champ
correspondent aux valeurs actuelles provenant d'iDRAC. Lorsque vous
modifiez un champ et que vous cliquez sur Appliquer les paramètres réseau
d'iDRAC, le champ modifié est enregistré sur iDRAC.
Pour activer le Réseau iDRAC et configurer ses paramètres :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Cliquez sur Présentation des serveurs dans l'arborescence.
3 Cliquez sur l'onglet Configuration.
La page Déployer iDRAC apparaît.
4 Cochez la case QuickDeploy activé pour activer les paramètres de
déploiement rapide.
5 Définissez les Paramètres réseau d'iDRAC en conséquenceUtilisation de l'interface Web de CMC 237
.
Tableau 5-62. Paramètres réseau d'iDRAC
Paramètre Description
Logement Indique le logement occupé par le serveur du châssis.
Les numéros de logement sont des numéros séquentiels,
qui vont de 1 à 16 (16 logements sont disponibles dans le
châssis), qui permettent d'identifier l'emplacement des
serveurs dans le châssis.
REMARQUE : Lorsqu'il y a moins de 16 serveurs dans les
logements, seuls les logements avec serveur sont affichés.
Name (Nom) Affiche le nom du serveur présent dans chaque
logement. Par défaut, les logements sont nommés
SLOT-01 à SLOT-16.
REMARQUE : Le nom d'un logement ne peut être vide
ou NUL.
Activer le réseau local Active (coché) ou désactive (décoché) le canal
de réseau local.
REMARQUE : Lorsque le réseau local n'est pas sélectionné
(désactivé), aucun autre paramètre de configuration réseau
(IPMI sur réseau local, DHCP, Masque de sous-réseau de
l'adresse IP et Passerelle) n'est utilisé. Ces champs ne sont
pas accessibles.
Modifier le mot
de passe racine
Permet (lorsque la case est cochée) de modifier le mot
de passe de l'utilisateur racine iDRAC. Les champs Mot
de passe root d'iDRAC et Confirmer le mot de passe
root d'iDRAC doivent être remplis pour que cette
opération réussisse.
DHCP S'il est sélectionné, le protocole DHCP est utilisé pour
acquérir l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle
par défaut d'iDRAC ; sinon, les valeurs définies dans les
champs de configuration réseau d'iDRAC sont utilisées.
Le réseau local doit être activé pour définir ce champ.
IPMI sur le LAN Active (case cochée) ou désactive (case décochée) le canal
réseau local d'IPMI. Le réseau local doit être activé pour
définir ce champ.
Adresse IP Adresse IPv4 ou IPv6 statique assignée à iDRAC situé dans
ce logement.238 Utilisation de l'interface Web de CMC
6 Pour déployer le paramètre sur iDRAC, cliquez sur le bouton Appliquer les
paramètres réseau d'iDRAC. Si vous avez modifié les paramètres de
déploiement rapide, ceux-ci seront également enregistrés.
7 Pour restaurer les paramètres réseau d'iDRAC sur les valeurs actuelles de
chaque serveur installé et pour mettre à jour le tableau Déploiement
rapide avec les derniers paramètres de déploiement rapide enregistrés,
cliquez sur Actualiser.
REMARQUE : Si vous cliquez sur le bouton Actualiser, tous les paramètres
de configuration de QuickDeploy d'iDRAC et réseau d'iDRAC qui n'ont pas été
enregistrés sont supprimés.
Masque de sous-réseau Spécifie le masque de sous-réseau assigné au module
iDRAC installé dans ce logement.
par défaut Spécifie la passerelle par défaut assignée au module iDRAC
installé dans ce logement.
Activer IPv4 Active iDRAC dans le logement pour utiliser le protocole
IPv4 sur le réseau. Vous devez sélectionner l'option Activer
le réseau local pour que cette option soit active. Le
paramètre par défaut est activé.
Activer IPv6 Active iDRAC dans le logement pour utiliser le protocole
IPv6 sur le réseau. Vous devez sélectionner l'option Activer
le réseau local et désélectionner l'option Configuration
automatique pour que cette option soit active.
Le paramètre par défaut est désactivé.
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement si le
serveur est conforme iPv6.
Configuration
automatique
Active iDRAC pour obtenir les paramètres IPv6 (adresse et
longueur de préfixe) auprès d'un serveur DHCPv6 et
autorise également la configuration automatique des
adresses statiques.
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement si le
serveur est conforme iPv6.
Longueur du préfixe Spécifie la longueur, en bits, du sous-réseau IPv6 auquel
appartient cet iDRAC.
Tableau 5-62. Paramètres réseau d'iDRAC (suite)
Paramètre DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 239
Le tableau Paramètres réseau d'iDRAC reflète les futurs paramètres de
configuration réseau ; les valeurs affichées pour les serveurs installés peuvent
ou non être identiques aux paramètres de configuration réseau de l'iDRAC
actuellement installé. Après avoir apporté des modifications, appuyez sur
le bouton Actualiser pour mettre à jour la page Déployer iDRAC avec les
paramètres de configuration réseau de chaque iDRAC installé.
REMARQUE : Les modifications apportées aux champs de QuickDeploy sont
immédiates. Cependant, la propagation, de CMC à iDRAC, des modifications
apportées à un ou plusieurs paramètres de configuration réseau de serveur iDRAC
risquent de prendre quelques minutes. Si vous appuyez trop tôt sur le bouton
Actualiser, des données partiellement correctes pour un ou plusieurs serveurs
iDRAC seront affichées.
Lancement de la console à distance depuis l'interface utilisateur de CMC
Cette fonctionnalité vous permet de lancer une session clavier-écran-souris
directement sur le serveur.
Pour lancer la console à distance depuis la page d'accueil de l'interface
utilisateur de CMC :
1 Cliquez sur le serveur spécifié dans le graphique du châssis.
2 Dans Liens rapides, cliquez sur le lien Lancer la console distante.
Pour lancer une console distante de serveur à partir de la page Condition
des serveurs :
1 Dans l'arborescence du système, sélectionnez Présentation des serveurs.
2 Cliquez sur Lancer la console distante dans le tableau pour le
serveur spécifié.
Pour lancer une console distante de serveur pour une personne :
1 Développez Présentation des serveurs dans l'arborescence. Tous les
serveurs (1 à 16) s'affichent dans la liste développée des serveurs.
2 Dans l'arborescence du système, cliquez sur le serveur que vous souhaitez
afficher. La page Condition du serveur s'affiche.
3 Cliquez sur Lancer la console distante.
La fonctionnalité de console distante est prise en charge uniquement lorsque
toutes les conditions suivantes sont remplies :
• Le châssis est sous tension.
• Serveurs prenant en charge iDRAC6 et iDRAC7.240 Utilisation de l'interface Web de CMC
• L'interface de réseau local sur le serveur est activée.
• La version d'iDRAC est 2.20 ou ultérieure.
• Le système hôte dispose du JRE (Java Runtime Environment)
6 Update 16 ou ultérieur.
• Le navigateur sur le système hôte autorise les fenêtres contextuelles
(le blocage de fenêtres contextuelles est désactivé).
REMARQUE : La console distante peut également être lancée depuis l'interface
graphique d'iDRAC. Pour en savoir plus, voir l'interface utilisateur graphique (GUI)
d'iDRAC.
Lancement d'iDRAC à l'aide d'une signature unique
CMC fournit une gestion limitée des composants individuels du châssis, tels
que les serveurs. Pour une gestion complète de ces composants individuels,
CMC fournit un point de lancement de l'interface Web du contrôleur de
gestion (iDRAC) du serveur.
Pour lancer la console de gestion iDRAC depuis la page Serveurs :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Cliquez sur Présentation des serveurs dans l'arborescence. La page
Condition du serveur s'affiche.
3 Cliquez sur l'icône Lancer l'interface utilisateur iDRAC correspondant au
serveur que vous voulez gérer.
Pour lancer la console de gestion d'iDRAC pour un serveur individuel :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Développez Présentation des serveurs dans l'arborescence. Tous les
serveurs (1 à 16) s'affichent dans la liste développée Serveurs.
3 Cliquez sur le serveur dont vous souhaitez afficher les informations.
La page Condition du serveur s'affiche.
4 Cliquez sur l'icône Lancer l'interface utilisateur iDRAC.
Un utilisateur peut lancer l'interface utilisateur iDRAC sans avoir à ouvrir une
session une deuxième fois, étant donné que cette fonctionnalité utilise
l'authentification unique. Les stratégies de connexion directe sont décrites
ci-dessous.Utilisation de l'interface Web de CMC 241
• Un utilisateur CMC ayant un privilège administratif sur le serveur
sera automatiquement connecté à iDRAC à l'aide de l'authentification
unique. Une fois sur le site iDRAC, les privilèges administrateur sont
automatiquement accordés à cet utilisateur. Cela est vrai même si
l'utilisateur n'a pas de compte sur iDRAC ou si le compte n'a pas de
privilèges administrateur.
• Un utilisateur CMC qui n'a PAS de privilège administratif sur le serveur
mais a le même compte sur iDRAC sera automatiquement connecté à
iDRAC à l'aide de l'authentification unique. Une fois sur le site iDRAC, les
privilèges qui ont été créés pour le compte iDRAC sont accordés
à l'utilisateur.
• Un utilisateur CMC qui n'a pas de privilège administratif sur le serveur
ou le même compte sur iDRAC, ne sera PAS automatiquement connecté à
iDRAC à l'aide de l'authentification unique. Cet utilisateur est dirigé vers
la page d'ouverture de session iDRAC quand il appuie sur le bouton
Lancer l'interface utilisateur d'iDRAC.
REMARQUE : Le terme « même compte » dans ce contexte signifie que
l'utilisateur a le même nom d'ouverture de session avec un mot de passe
correspondant pour CMC et pour iDRAC. Tout utilisateur qui a le même nom
d'ouverture de session mais un mot de passe différent n'est pas considéré
comme ayant le même compte.
REMARQUE : Les utilisateurs peuvent être invités à ouvrir une session sur iDRAC
(voir la troisième puce de la stratégie d'authentification unique ci-dessus).
REMARQUE : Si le réseau local de réseau iDRAC est désactivé (Réseau local =
non), l'authentification unique n'est pas disponible.
REMARQUE : Si le serveur est retiré du châssis, que l'adresse IP iDRAC est
modifiée ou qu'un problème de connexion survient au niveau du réseau iDRAC,
une page d'erreur peut s'afficher lorsque l'utilisateur clique sur l'icône Lancer
l'interface utilisateur iDRAC.242 Utilisation de l'interface Web de CMC
Clonage de serveur
La fonction de clonage de serveur permet à l'utilisateur d'appliquer tous les
paramètres BIOS clonables depuis un serveur spécifié vers un serveur ou plus.
Des paramètres BIOS clonables sont des paramètres BIOS qui peuvent être
modifiés et sont conçus pour être répliqués sur les serveurs.
La fonction de clonage du serveur prend en charge les serveurs iDRAC6 et
iDRAC7. Des serveurs iDRAC de générations antérieures sont répertoriés,
mais sont grisés sur la page principale et ne sont pas habilités à utiliser
cette fonction.
Pour utiliser la fonction de clonage de serveur :
• iDRAC doit disposer de la version minimale requise. Les serveurs iDRAC6
requièrent au minimum une version 3.2 et les serveurs iDRAC7 requièrent
une version 1.0.0.
• Le serveur doit disposer d'une génération prise en charge d'iDRAC.
• Le serveur doit être sous tension.
Vous devez configurer les paramètres BIOS à l'aide de fonction de clonage de
serveur uniquement via l'interface web du CMC. La page Profils BIOS vous
permet d'effectuer cette opération.
Pour accéder à la page Profils Bios, cliquez sur Présentation du serveur→
Configuration→ Profils.
Les serveurs source et cible doivent être de la même génération. Seuls les
paramètres clonables disponibles seront appliqués d'un profil de serveur
à un autre.
Capturer un profil
Avant de cloner les propriétés BIOS d'un serveur, vous devez capturer les
propriétés dans un profil stocké.
Lors de la création d'un profil stocké, attribuez à chaque profil un nom et une
description. Vous pouvez enregistrer un maximum de 16 Profils stockés sur le
support de stockage étendu non volatile du CMC.
La suppression ou la désactivation de supports de stockage étendu non
volatile empêchent l'accès aux profils stockés et désactivent la fonction de
clonage de serveur. Utilisation de l'interface Web de CMC 243
Appliquer un profil
Lorsque des profils stockés sont disponibles dans le support de stockage
étendu non volatile du CMC, appliquez un profil stocké à un serveur ou
plus, pour lancer une opération de clonage de serveur.
Pour chaque serveur, l'état, le numéro de logement et le nom du type
d'opération sont affichés dans le tableau Appliquer un profil. Après
l'application d'un profil stocké, dans un serveur, celui-ci doit être
redémarré immédiatement.
Affichage des paramètres BIOS sur un serveur
Pour afficher les paramètres BIOS d'un serveur dans le tableau Appliquer
un profil, cliquez sur Afficher dans la colonne des paramètres BIOS de
l'entrée sélectionnée.
La page Afficher les paramètres s'affiche.
Seuls s'affichent les paramètres BIOS sur le serveur pouvant être modifiés
par l'application d'un profil (paramètres clonables). Les paramètres sont
divisés en groupes de manière semblable à l'affichage sur l'écran d'installation
BIOS d'iDRAC.
REMARQUE : Toute modification apportée dans la console aux paramètres
BIOS de lames s'affiche sur la page Afficher les paramètres seulement après
l'exécution d'un inventaire de système sur la lame. À cet effet, le CSIOR
(Collect System Inventory On Reboot) doit être activé dans BIOS.
Gestion des profils stockés
Pour gérer les profils stockés sur le CMC, cliquez sur Gérer des profils dans
le tableau Appliquer un profil. La page de gestion des profils BIOS s'affiche.
La page de gestion de profils BIOS vous permet de modifier le nom et la
description d'un profil stocké, afficher les paramètres BIOS qu'il contient ou
effacer un profil stocké. 244 Utilisation de l'interface Web de CMC
Journal des profils récents
Le tableau de Journal de profils récents sur la page de clonage de lame
principale répertorie les entrées récentes du journal de profils directement à
partir des opérations de clonage de serveur. Chaque journal de profil affiche la
gravité de même que l'heure et la date de soumission de l'opération de
clonage ainsi que la description du message du journal de clonage.
Les messages qui se trouvent dans le Journal de profils récents sont
également inscrits dans le journal RAC. Le tableau de Journal de profils
récents contient les 10 entrées les plus récentes du journal de profil. Pour
afficher les entrées disponibles, cliquez sur Aller au journal de profils.
État d'achèvement et dépannage
Pour vérifier l'état d'achèvement de l'application d'un profil BIOS requis :
1 Capturez l'id de la tâche soumise depuis le tableau Journal de profils
récents sur la page principale de clonage de serveur.
2 Recherchez le même id de tâche dans le tableau des Tâches sur la page
(Tâches Lifecycle Controller Présentation du serveur→ Dépannage→
Tâches Lifecycle Controller).
FlexAddress
Cette section décrit les écrans de l'interface Web de la fonctionnalité
FlexAddress. FlexAddress est une mise à niveau facultative qui permet aux
modules serveurs de remplacer l'ID WWN/MAC d'usine par un ID
WWN/MAC fourni par le châssis.
REMARQUE : Vous devez acheter et installer la mise à niveau FlexAddress pour
avoir accès à ces écrans de configuration. Si la mise à niveau n'a pas été achetée
et installée, le texte suivant s'affiche sur l'interface Web :
Optional feature not installed. See the Dell
Chassis Management Controller Users Guide for
information on the chassis-based WWN and MAC
address administration feature.
To purchase this feature, please contact Dell at
www.dell.com.Utilisation de l'interface Web de CMC 245
Affichage de l'état de FlexAddress
Vous pouvez utiliser l'interface Web pour consulter des informations sur l'état
de FlexAddress. Vous pouvez consulter les informations relatives à l'ensemble
du châssis ou à un serveur particulier. Les informations affichées incluent :
• Configuration des structures
• Fonctionnalité FlexAddress activée/désactivée
• Numéro et nom du logement
• Adresses attribuées par le châssis et le serveur
• Adresses en cours d'utilisation
REMARQUE : Vous pouvez également consulter l'état de FlexAddress à l'aide de
l'interface de ligne de commande. Pour plus d'informations sur les commandes,
voir « Utilisation de FlexAddress », à la page 257.
Consultation de l'état de FlexAddress pour le châssis
Les informations sur l'état de FlexAddress peuvent concerner l'ensemble du
châssis. Les informations de condition indiquent si la fonctionnalité est active
et fournissent un aperçu de la condition de FlexAddress pour chaque serveur.
Pour savoir si FlexAddress est actif pour le châssis :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web (voir « Accès à l'interface Web
CMC », à la page 115).
2 Cliquez sur Présentation du châssis dans l'arborescence.
3 Cliquez sur l'onglet Configuration. La page Configuration générale
apparaît. L'entrée FlexAddress est marquée comme Actif ou Non actif.
Actif indique que la fonctionnalité est installée sur le châssis. Non actif
indique que la fonctionnalité n'est pas installée et n'est pas utilisée par
le châssis.
Pour afficher une présentation des conditions FlexAddress pour chaque
module du serveur :
1 Connectez-vous à l'interface Web (« Accès à l'interface Web CMC », à la
page 115).
2 Cliquez sur Présentation des serveurs→ Propriétés→ WWN/MAC.
3 La page Résumé FlexAddress s'affiche. Cette page vous permet de
consulter la configuration WWN et les adresses MAC de tous les
logements du châssis. 246 Utilisation de l'interface Web de CMC
La page d'état fournit les informations suivantes :
4 Pour des informations supplémentaires, cliquez sur Aide.
Consulter l'état de FlexAddress pour le serveur
Il est également possible d'afficher des informations relatives à l'état de
FlexAddress pour chaque serveur. Les informations au niveau d'un serveur
comportent un résumé de l'état de FlexAddress pour ce serveur.
Pour afficher les informations FlexAddress des serveurs :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web (voir « Accès à l'interface Web
CMC », à la page 115).
2 Développez Présentation des serveurs dans l'arborescence. Tous les
serveurs (1 à 16) s'affichent dans la liste développée Serveurs.
3 Cliquez sur le serveur dont vous souhaitez afficher les informations.
La page Condition du serveur s'affiche.
4 Cliquez sur l'onglet Configuration, puis sur le sous-onglet FlexAddress.
La page Déployer FlexAddress s'affiche. Cette page vous permet
de consulter la configuration WWN et les adresses MAC du
serveur sélectionné.
Configuration
de la structure
Structure A, Structure B, et Structure C affichent le type des
structures d'entrée/sortie installées.
iDRAC affiche l'adresse MAC de gestion du serveur.
REMARQUE : Si la structure A est activée, les logements inoccupés
affichent les adresses MAC attribuées par le châssis pour la structure
A et MAC ou WWN pour les structures B et C s'ils sont utilisés par les
logements occupés.
Adresses
WWN/MAC
Affiche la configuration FlexAddress de chaque logement du
châssis. Les informations affichées comprennent :
• Le contrôleur de gestion d'iDRAC n'est pas une structure, mais son
adresse FlexAddress est traitée en tant que telle.
• L'emplacement et le nom des logements
• L'état de FlexAddress (actif/ non actif)
• Le type de structure
• Les adresses WWN/MAC en cours d'utilisation attribuées par le
châssis et attribuées par le serveur
Une coche verte indique le type de l'adresse active, soit attribuée
par le serveur, soit attribuée par le châssis.Utilisation de l'interface Web de CMC 247
La page d'état fournit les informations suivantes :
Tableau 5-63. Informations sur la page d'état
FlexAddress
activé
Indique si la fonctionnalité FlexAddress est activée ou non pour ce
logement particulier.
État actuel Affiche la configuration actuelle de FlexAddress :
• Attribuée par le châssis : l'adresse de logement sélectionnée est
attribuée par le châssis à l'aide de FlexAddress. Les adresses
WWN/MAC des logements restent identiques, même si un
nouveau serveur est installé.
• Attribuée par le serveur : le serveur utilise l'adresse attribuée par le
serveur ou l'adresse par défaut incorporée au matériel du contrôleur.
État de
l'alimentation
Affiche la condition actuelle de l'alimentation des serveurs. Les valeurs
sont les suivantes : Allumé, Mise sous tension, Mise hors tension,
Éteint, et - (si aucun serveur n'est présent).
Intégrité OK Indique que la fonctionnalité FlexAddress
est présente et fournit son état à CMC.
En cas de perte des communications entre
CMC et FlexAddress, CMC ne pourra pas
obtenir ni afficher la condition de
l'intégrité de FlexAddress.
Informatif Affiche des informations sur FlexAddress
en l'absence de modification de la
condition de l'intégrité
(OK, Avertissement, Critique).
Avertissement Indique que seules des alertes
d'avertissement ont été émises et que des
actions correctives doivent être effectuées.
Si aucune action corrective n'est effectuée,
des pannes critiques susceptibles d'affecter
l'intégrité du serveur peuvent se produire.
Critique Indique qu'au moins une alerte de panne a
été générée. La condition Critique
représente une panne système du serveur et
des actions correctives doivent être
effectuées immédiatement.
Aucune valeur Lorsque la fonctionnalité FlexAddress est
absente, les informations d'intégrité ne
sont pas fournies.248 Utilisation de l'interface Web de CMC
5 Pour des informations supplémentaires, cliquez sur Aide.
Configurer FlexAddress
Si vous l'achetez en même temps que le châssis, il sera installé et activé à
la mise sous tension du système. Si vous achetez FlexAdress séparément,
vous devez installer la carte de fonctionnalité SD conformément aux
instructions fournies dans le document Spécifications techniques de la carte
Secure Digital (SD) de Chassis Management Controller (CMC) à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Vous devez mettre le serveur hors tension avant de commencer la
configuration. Vous pouvez activer ou désactiver FlexAddress structure par
structure. Vous pouvez également activer/désactiver cette fonctionnalité
logement par logement. Une fois que vous avez activé cette fonctionnalité par
structure, vous pouvez sélectionner les logements à activer. Par exemple, si la
structure A est activée, la fonctionnalité FlexAddress est activée uniquement
sur la structure A des logements activés. Toutes les autres structures utilisent
les identifiants WWN/MAC d'usine sur le serveur.
Micrologiciel
iDRAC
Indique la version d'iDRAC actuellement installée sur le serveur.
Version du BIOS Affiche la version actuelle du BIOS du module de serveur.
Logement Numéro de logement du serveur associé à l'emplacement de
la structure.
Emplacement Affiche l'emplacement du module d'entrée/sortie (E/S) dans le
châssis sous forme de numéro de groupe (A, B, ou C)/numéro de
logement
(1 ou 2). Noms de logement : A1, A2, B1, B2, C1 ou C2.
Structure Affiche le type de structure.
Attribuée par
le serveur
Affiche les adresses WWN/MAC attribuées par le serveur qui sont
incorporées au matériel du contrôleur.
Attribuée par
le châssis
Affiche les adresses WWN/MAC qui sont utilisées pour ce
logement particulier.
Tableau 5-63. Informations sur la page d'état (suite)Utilisation de l'interface Web de CMC 249
La fonctionnalité FlexAddress est activée sur tous les logements sélectionnés
pour les structures activées. Par exemple, il n'est pas possible d'activer les
structures A et B et d'activer FlexAddress pour le logement 1 de la structure A,
mais pas de la structure B.
REMARQUE : Vous pouvez également configurer FlexAddress à l'aide de
l'interface de ligne de commande. Pour plus d'informations sur les commandes,
voir « Utilisation de FlexAddress », à la page 257.
REMARQUE : Assurez-vous que les serveurs lames sont hors tension avant de
changer l'adresse flex de niveau de structure (A, B, C, or DRAC).
Configuration de FlexAddress pour les logements et les structures au
niveau du châssis
Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité FlexAddress pour des
structures et des logements au niveau du châssis. Cette fonctionnalité est
d'abord activée structure par structure ; c'est seulement ensuite qu'elle est
activée pour des logements. Les structures et les logements doivent être
activés pour configurer FlexAddress.
Effectuez les étapes suivantes pour activer ou désactiver des structures et des
logements afin d'utiliser la fonctionnalité FlexAddress :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web (voir « Accès à l'interface Web
CMC », à la page 115).
2 Cliquez sur Présentation des serveurs dans l'arborescence.
3 Cliquez sur l'onglet Configuration→ sous-onglet FlexAddress. La page
Déployer FlexAddress s'affiche.
4 La section Sélectionner des structures pour WWN/MAC attribués par le
châssis comporte une case à cocher pour Structure A, Structure B,
Structure C et iDRAC.
5 Cliquez sur la case à cocher de chaque structure pour laquelle vous voulez
activer FlexAddress. Pour désactiver une structure, décochez la case située
en regard de celle-ci.
REMARQUE : Si aucune structure n'est sélectionnée, FlexAddress n'est pas
activé pour les logements sélectionnés.
Dans la page Sélectionner des logements pour les WWN/MAC attribuées
par le châssis la case de chacun des logements (1à 16) est activée.250 Utilisation de l'interface Web de CMC
6 Cliquez sur la case Activée de chaque logement pour lequel vous souhaitez
activer FlexAddress. Si vous souhaitez sélectionner tous les logements,
cochez la case Sélectionner/Désélectionner tout. Pour désactiver un
logement, décochez la case Activée.
REMARQUE : Si un serveur est présent dans le logement, mettez-le hors tension
pour pouvoir activer la fonctionnalité FlexAddress sur ce logement.
REMARQUE : Si aucun logement n'est sélectionné, FlexAddress n'est pas activé
pour les structures sélectionnées.
7 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications. Pour des
informations supplémentaires, cliquez sur Aide.
Configuration de FlexAddress pour les logements au niveau du serveur
Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité FlexAddress pour
des logements au niveau du serveur.
Pour activer ou désactiver un logement individuel afin d'utiliser la
fonctionnalité FlexAddress :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web (voir « Accès à l'interface Web
CMC », à la page 115).
2 Développez Présentation des serveurs dans l'arborescence. Tous les
serveurs (1 à 16) s'affichent dans la liste développée Serveurs.
3 Cliquez sur le serveur dont vous souhaitez afficher les informations.
La page Condition du serveur s'affiche.
4 Cliquez sur l'onglet Configuration, puis sur le sous-onglet FlexAddress.
La page État de FlexAddress s'affiche.
5 Utilisez le menu déroulant FlexAddress activé pour effectuer votre
sélection. Sélectionnez Oui pour activer FlexAddress et Non pour
désactiver la fonctionnalité.
6 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications. Pour des
informations supplémentaires, cliquez sur Aide.Utilisation de l'interface Web de CMC 251
Partage de fichiers distants
L'option Partage de fichiers de média virtuel distants mappe un fichier depuis
un lecteur de partage sur le réseau à un ou plusieurs serveurs via CMC pour
déployer ou mettre à jour un système d'exploitation. Lorsque la connexion est
établie, le fichier distant est accessible comme s'il se trouvait sur le
système local. Deux types de média sont pris en charge : lecteurs de disquette
et lecteurs de CD/DVD.
1 Ouvrez une session sur l'interface Web (voir « Accès à l'interface Web
CMC », à la page 115).
2 Cliquez sur Présentation des serveurs dans l'arborescence.
3 Cliquez sur l'onglet Configuration, puis sur le sous-onglet Partage de
fichiers distants. La page Déployer le partage de fichiers distants apparaît.
4 Définissez les paramètres Partage de fichiers distants.
Tableau 5-64. Paramètres Partage de fichiers distants
Paramètre Description
Chemin
d'accès du
fichier image
Le chemin des fichiers image est requis uniquement pour les
opérations de connexion et de déploiement. Il ne s'applique pas aux
opérations de déconnexion. Le nom du chemin du lecteur réseau
est monté sur le serveur via un protocole SMB Windows ou NFS
Linux/Unix.
Par exemple, pour vous connecter au CIFS, tapez :
////
Pour vous connecter au NFS, tapez :
//://
Les noms de fichiers qui se terminent par .img sont connectés en
tant que disquettes virtuelles. Les noms de fichiers qui se terminent
par .iso sont connectés en tant que CD/DVD virtuels. Le nom peut
comporter jusqu'à 511 caractères.
Nom
d'utilisateur
Le nom d'utilisateur est requis uniquement pour les opérations de
connexion et de déploiement. Il ne s'applique pas aux opérations de
déconnexion. Le nombre maximum de caractères pouvant être
spécifiés dans ce champ est 40.252 Utilisation de l'interface Web de CMC
5 Cliquez sur Connecter pour vous connecter à un partage de fichiers
distant. Pour vous connecter à un partage de fichiers distants, vous devez
fournir le chemin, le nom d'utilisateur et le mot de passe. La réussite de
l'opération vous permet d'accéder au média.
Cliquez sur Déconnecter pour vous déconnecter d'un partage de fichiers
distant précédemment connecté.
Cliquez sur Déployer pour déployer le périphérique du média.
REMARQUE : Enregistrez tous les fichiers de travail avant d'exécuter la
commande deploy car cette action entraîne le redémarrage du serveur.
Mot de passe Le mot de passe est requis uniquement pour les opérations de
connexion et de déploiement. Il ne s'applique pas aux opérations de
déconnexion. Le nombre maximum de caractères pouvant être
spécifiés dans ce champ est 40.
Logement Identifie l'emplacement du logement. Les numéros de logement
sont séquentiels, de 1 à 16 (pour les 16 logements disponibles
dans le châssis).
Name (Nom) Indique le nom du logement. Les logements sont nommés selon
leur position dans le châssis.
Modèle Affiche le nom du modèle du serveur.
État de
l'alimentation
Affiche l'état d'alimentation du serveur :
- : CMC n'a pas encore déterminé l'état d'alimentation du serveur.
Désactivé : le serveur ou le châssis est hors tension.
Activé : le châssis et le serveur sont sous tension.
Mise sous tension : état temporaire entre Désactivé et Activé.
En cas de réussite, l'état de l'alimentation est Activé.
Mise hors tension : état temporaire entre Activé et Désactivé.
En cas de réussite, l'état de l'alimentation est Désactivé.
Condition de
la connexion
Affiche la condition de la connexion du partage de fichiers distant.
Sélectionner/
Désélectionner
tout
Sélectionnez cette option avant de lancer une opération de partage
de fichiers distant. Les opérations de partage de fichiers distants
sont les suivantes : Connecter, Déconnecter et Déployer.
Tableau 5-64. Paramètres Partage de fichiers distants (suite)
Paramètre DescriptionUtilisation de l'interface Web de CMC 253
Cette commande implique les actions suivantes :
– Le partage de fichiers distant est connecté.
– Le fichier est sélectionné comme premier périphérique d'amorçage
pour les serveurs.
– Le serveur est redémarré.
– Le serveur est mis sous tension s'il était hors tension.
Questions les plus fréquentes
Tableau 5-65 répertorie les questions fréquemment posées concernant la
gestion et la récupération d'un système distant.
Tableau 5-65. Gestion et récupération d'un système distant
Question Réponse
Lorsque j'accède à
l'interface Web CMC,
un avertissement de
sécurité s'affiche et
indique que le nom
d'hôte du certificat
SSL ne correspond pas
au nom d'hôte CMC.
CMC est doté d'un certificat de serveur CMC par défaut qui assure
la sécurisation du réseau pour l'interface Web et les fonctionnalités
de RACADM à distance. Lorsque ce certificat est utilisé, le
navigateur Web affiche un avertissement de sécurité car le certificat
par défaut est attribué au certificat par défaut CMC, lequel ne
correspond pas au nom d'hôte CMC (l'adresse IP, par exemple).
Pour corriger ce problème de sécurité, téléversez un certificat de
serveur CMC attribué à l'adresse IP CMC. Lorsque vous générez la
requête de signature de certificat (RSC) qui servira à émettre le
certificat, assurez-vous que le nom commun (CN) de la RSC
correspond à l'adresse IP CMC (192.168.0.120, par exemple) ou au
nom de CMC DNS enregistré.
Afin de vous assurer que la RSC correspond au nom de DNS
CMC enregistré :
1 Cliquez sur Présentation du châssis dans l'arborescence système.
2 Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur Réseau. La page
Configuration du réseau apparaît.
3 Cochez la case Enregistrer CMC sur DNS.
4 Dans le champ Nom CMC DNS, saisissez le nom CMC.
5 Cliquez sur Appliquer les modifications.
Voir « Sécurisation des communications CMC à l'aide de certificats
SSL et numériques », à la page 195 pour plus d'informations sur la
génération de RSC et l'émission de certificats.254 Utilisation de l'interface Web de CMC
RACADM distante
et les services Web
ne sont plus
disponibles lorsque
les propriétés sont
modifiées. Pourquoi ?
Après la réinitialisation du Web Server CMC, il peut s'écouler
une minute avant que les services RACADM à distance et
l'interface Web ne redeviennent disponibles.
Le Web Server CMC est réinitialisé dans les cas suivants :
• quand la configuration réseau ou les propriétés de sécurité
réseau sont modifiées à l'aide de l'interface utilisateur
Web CMC.
• quand la propriété cfgRacTuneHttpsPort est modifiée
(y compris lorsqu'une commande config -f
la modifie).
• quand la commande racresetcfg est utilisée ou que la
sauvegarde de la configuration du châssis est restaurée.
• quand CMC est réinitialisé.
• quand un nouveau certificat de serveur SSL est téléversé.
Mon serveur DNS
n'enregistre pas mon
CMC. Pourquoi ?
Certains serveurs DNS ne peuvent enregistrer que des noms
de 31 caractères maximum.
Lorsque j'accède
à l'interface Web
CMC, un
avertissement de
sécurité s'affiche et
indique que le
certificat SSL a été
émis par une autorité
de certification qui
n'est pas fiable.
CMC est doté d'un certificat de serveur CMC par défaut qui
assure la sécurisation du réseau pour l'interface Web et les
fonctionnalités de RACADM à distance. Ce certificat n'est pas
émis par une autorité de certification de confiance. Pour
résoudre ce problème de sécurité, téléversez un certificat de
serveur CMC émis par une autorité de certification de confiance
(Thawte ou Verisign, par exemple). Pour plus d'informations sur
l'émission de certificats, voir « Sécurisation des communications
CMC à l'aide de certificats SSL et numériques », à la page 195.
Tableau 5-65. Gestion et récupération d'un système distant (suite)
Question RéponseUtilisation de l'interface Web de CMC 255
Dépannage du CMC
L'interface Web CMC fournit des outils d'identification, de diagnostic
et de résolution des problèmes rencontrés avec votre châssis. Pour plus
d'informations sur la résolution des problèmes, voir « Dépannage et
récupération ».
Le message suivant
s'affiche pour des
raisons inconnues :
Remote
Access : SNMP
Authentication
Failure
Pourquoi ?
Pendant la découverte, IT Assistant essaie de vérifier les noms
de communauté get et set du périphérique. Dans IT Assistant,
le nom de communauté get = public et le nom de communauté
set = private. Par défaut, le nom de communauté de l'agent
CMC est public. Lorsque IT Assistant envoie une requête de
définition, l'agent CMC génère une erreur d'authentification
SNMP car il accepte uniquement les requêtes de la
communauté = public .
Vous pouvez changer le nom de communauté CMC à l'aide
de RACADM.
Pour afficher le nom de communauté CMC, utilisez la
commande suivante :
racadm getconfig -g cfgOobSnmp
Pour définir le nom de communauté CMC, utilisez la
commande suivante :
racadm config -g cfgOobSnmp -o
cfgOobSnmpAgentCommunity
Pour ne pas générer d'interruption d'authentification SNMP,
vous devez entrer des noms de communauté qui seront acceptés
par l'agent. Comme CMC n'accepte qu'un seul nom de
communauté, vous devez entrer le même nom pour les
communautés get et set lorsque vous configurez les découvertes
sous IT Assistant.
Tableau 5-65. Gestion et récupération d'un système distant (suite)
Question Réponse256 Utilisation de l'interface Web de CMCUtilisation de FlexAddress 257
Utilisation de FlexAddress
La fonctionnalité FlexAddress est une mise à niveau facultative qui permet aux
modules serveurs de remplacer les ID réseau World Wide Name et Media Access
Control (WWN/MAC) d'usine par des ID WWN/MAC fournis par le châssis.
Chaque module serveur se voit attribuer des ID WWN et/ou MAC uniques
lors de la fabrication. Avant FlexAddress, si vous deviez remplacer un module
de serveur par un autre, les identifiants WWN/MAC changeaient et il fallait
alors reconfigurer les outils de gestion réseau Ethernet et les ressources du
SAN pour prendre en compte le nouveau module de serveur.
FlexAddress permet à CMC d'attribuer des identifiants WWN/MAC à un
logement particulier et de remplacer les identifiants définis en usine. Les
identifiants WWN/MAC des logements sont conservés lors du remplacement
du module de serveur. Grâce à cette fonctionnalité, il n'est plus nécessaire de
reconfigurer les outils de gestion réseau Ethernet et les ressources du SAN lors
de l'ajout d'un nouveau module de serveur.
De plus, le remplacement s'effectue uniquement lorsqu'un module de serveur
est inséré dans un châssis pour lequel la fonctionnalité FlexAddress est activée,
aucune modification permanente n'est apportée au module de serveur. Si vous
déplacez un module de serveur dans un châssis qui ne prend pas en charge
FlexAddress, les identifiants WWN/MAC définis en usine sont utilisés.
Avant d'installer FlexAddress, vous pouvez déterminer la plage d'adresses MAC
contenue dans une carte de fonctionnalité FlexAddress en insérant la carte SD
dans un lecteur de cartes mémoire USB et en consultant le fichier
pwwn_mac.xml. Ce fichier XML de la carte SD n'est pas crypté et contient une
balise XML mac_start qui représente la première adresse MAC hexadécimale
utilisée pour cette plage d'adresses MAC unique. Le marqueur mac_count
représente le nombre total d'adresses MAC allouées par la carte SD. La plage
totale d'adresses MAC allouées peut être déterminée par l'opération suivante :
+ 0xCF (208 - 1) = mac_end
où 208 correspond à mac_count et la formule est
+ - 1 =
Par exemple : (starting_mac)00188BFFDCFA + 0xCF
=(ending_mac)00188BFFDDC9.
REMARQUE : Verrouillez la carte SD avant de l'insérer dans le « lecteur de cartes
mémoire » USB pour éviter d'en modifier le contenu accidentellement. Vous devez
déverrouiller la carte SD avant de l'insérer dans le module CMC.258 Utilisation de FlexAddress
Activation de FlexAddress
FlexAddress est livré sur une carte Secure Digital (SD) qui doit être insérée dans
CMC pour activer la fonctionnalité. Pour activer la fonctionnalité FlexAddress,
des mises à jour logicielles peuvent être requises ; si vous n'activez pas
FlexAddress, ces mises à jour ne sont pas requises. Les mises à jour, répertoriées
dans le tableau ci-dessous, comprennent les BIOS des modules de serveur, les
BIOS ou micrologiciels des cartes porteuses d'E/S et les micrologiciels CMC.
Vous devez appliquer ces mises à jour avant d'activer FlexAddress. Si ces mises à
jour ne sont pas appliquées, la fonctionnalité FlexAddress peut ne pas
fonctionner comme prévu.
REMARQUE : Tout système commandé après le mois de juin 2008 intègre les
versions de micrologiel adéquates.
Composant Version minimale requise
Carte mezzanine Ethernet :
Broadcom M5708t, 5709, 5710
Micrologiciel du code de démarrage 4.4.1 ou ultérieur
Micrologiciel de démarrage iSCSI 2.7.11 ou ultérieur
Micrologiciel PXE 4.4.3 ou ultérieur
Carte mezzanine FC : QLogic
QME2472, FC8
BIOS 2.04 ou ultérieur
Carte mezzanine FC : Emulex
LPe1105-M4, FC8
BIOS 3.03a3 et micrologiciel 2.72A2 ou ultérieur
BIOS du module serveur PowerEdge M600 – BIOS 2.02 ou version ultérieure
PowerEdge M605 – BIOS 2.03 ou version ultérieure
PowerEdge M805
PowerEdge M905
PowerEdge M610
PowerEdge M710
PowerEdge M710hd
LAN sur carte mère (LOM) de
PowerEdge M600/M605
Micrologiciel du code de démarrage 4.4.1 ou ultérieur
Micrologiciel de démarrage iSCSI 2.7.11 ou ultérieur
iDRAC Version 1.50 ou ultérieure pour les systèmes
PowerEdge xx0x
Version 2.10 ou ultérieure pour les systèmes
PowerEdge xx1x
CMC Version 1.10 ou ultérieureUtilisation de FlexAddress 259
Pour assurer un déploiement correct de la fonctionnalité FlexAddress, mettez
à jour le BIOS et le micrologiciel dans l'ordre suivant :
1 Mettez à jour le BIOS ?et tout le micrologiciel de la carte mezzanine.
2 Mettez à jour le BIOS du module serveur.
3 Mettez à jour le micrologiciel iDRAC sur le module serveur.
4 Mettez à jour tout le micrologiciel CMC dans le châssis ; s'il y a des
contrôleurs CMC redondants, assurez-vous que les deux soient mis à jour.
5 Insérez la carte SD dans le module passif pour un système à contrôleur
CMC redondant ou dans le contrôleur CMC unique pour un système
non-redondant.
REMARQUE : La fonctionnalité n'est pas activée si le micrologiciel CMC qui prend
en charge FlexAddress (version 1.10 ou ultérieure) n'est pas installé.
Pour des instructions sur l'installation de la carte SD, consultez le document
Spécifications techniques de la carte Secure Digital (SD) du Chassis
Management Controller (CMC).
REMARQUE : La carte SD dispose d'une fonctionnalité FlexAddress. Les données
contenues dans la carte SD sont cryptées et ne peuvent en aucune façon être
dupliquées ou modifiées afin de garantir que le système et ses fonctions restent
opérationnels.
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser la carte SD que sur un seul châssis à la fois.
Si vous avez plusieurs châssis, vous devez acheter d'autres cartes SD.
L'activation de la fonctionnalité FlexAddress est automatique au redémarrage
de CMC une fois que la carte de fonctionnalité SD est installée ; cette
activation lie la fonctionnalité au châssis actuel. Si la carte SD est installée sur
le contrôleur CMC redondant, l'activation de la fonctionnalité FlexAddress
n'a lieu que lorsque le CMC redondant devient actif. Pour en savoir plus sur
comment rendre le CMC actif redondant, consultez le document
Spécifications techniques de la carte Secure Digital (SD) du Chassis
Management Controller (CMC).
Lorsque CMC a redémarré, vérifiez l'activation en suivant les instructions de
la section suivante, « Vérification de l'activation de FlexAddress », à la
page 260.260 Utilisation de FlexAddress
Vérification de l'activation de FlexAddress
Vous pouvez utiliser des commandes de l'utilitaire RACADM pour vérifier
l'activation de la carte de fonctionnalité SD et l'activation FlexAddress.
Utilisez la commande de l'utilitaire RACADM suivante pour vérifier la carte
de fonctionnalité SD et son état :
racadm featurecard -s
Utilisez la commande RACADM suivante pour afficher toutes les
fonctionnalités activées sur le châssis :
racadm feature -s
Tableau 6-1. Messages d'état renvoyés par la commande featurecard -s
Message d'état Actions
Aucune carte de fonction insérée. Vérifiez que la carte SD est correctement
insérée dans le contrôleur CMC. Dans une
configuration CMC redondante, assurez-vous
que le CMC sur lequel est installée la carte de
fonctionnalité SD est le contrôleur CMC
actif, et non celui de secours.
La carte de fonction insérée est
valide et contient la fonctionnalité
FlexAddress suivante : la carte de
fonction est liée à ce châssis.
Aucune action n'est requise.
La carte de fonction insérée est
valide et contient la ou les
fonction(s) suivante(s) FlexAddress :
La carte de fonction est liée à un
autre châssis,
svctag = ABC1234, SD card
SN = 01122334455
Retirez la carte SD, localisez et installez la
carte SD du châssis actuel.
La carte de fonction insérée est
valide et contient la fonctionnalité
FlexAddress suivante : la carte de
fonction n'est pas liée à ce châssis.
Cette carte de fonctionnalité SD peut être
déplacée dans un autre châssis ou réactivée
dans le châssis actuel. Pour la réactiver dans le
châssis actuel, entrez racadm racreset
jusqu'à ce que le module CMC dans lequel la
carte de fonctionnalité est installée devienne
actif.Utilisation de FlexAddress 261
La commande renvoie le message d'état suivant :
Fonction = FlexAddress
Date d'activation = 8 avril 2008 - 10:39:40
Fonction installée depuis le numéro de carte SD =
01122334455
Si aucune fonctionnalité n'est active sur le châssis, la commande
renvoie le message :
racadm feature -s
Aucune fonction active sur le châssis.
Les cartes de fonction Dell peuvent contenir plusieurs fonctions. Une fois
toutes les fonctions figurant sur une carte de fonction Dell activées sur un
châssis, les autres fonctions pouvant être incluses sur cette carte Dell ne
peuvent pas être activées sur un châssis différent. Dans ce cas, la commande
-s de la fonction racadm affiche le message suivant pour les fonctions
concernées :
ERREUR : une ou plusieurs fonctions de la carte SD
sont actives sur un autre châssis.
Pour des informations supplémentaires sur les commandes RACADM, voir les
sections de commandes fonction et carte de fonction du Guide de référence
de ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC.
Désactivation de FlexAddress
Il est possible de désactiver la fonctionnalité FlexAddress et de rétablir la
carte SD à l'état précédant l'installation à l'aide d'une commande RACADM.
Il n'existe aucune fonctionnalité de désactivation dans l'interface Web. La
désactivation rétablit l'état d'origine de la carte SD : elle peut alors être
installée et activée sur un autre châssis.
REMARQUE : La carte SD doit être installée physiquement sur CMC et le châssis
doit être mis hors tension avant l'exécution de er la commande de désactivation.
Si vous exécutez la commande de désactivation alors qu'aucune carte n'est
installée ou lorsqu'une carte provenant d'un autre châssis est présente, la
fonctionnalité est alors désactivée et aucune modification n'est apportée à
la carte.262 Utilisation de FlexAddress
Désactivation de FlexAddress
Utilisez la commande RACADM suivante pour désactiver la fonctionnalité
FlexAddress et restaurer la carte SD :
racadm feature -d -c flexaddress
Si la désactivation réussit, la commande renvoie le message d'état suivant :
la désactivation de la fonctionnalité FlexAddress sur
le châssis a réussi.
Si le châssis n'a pas été mis hors tension avant l'exécution, la commande
échoue et renvoie le message d'erreur suivant :
ERREUR : impossible de désactiver la fonction car le
châssis est SOUS TENSION
Pour des informations supplémentaires sur la commande, voir la section de
commande fonction du Guide de référence de ligne de commande RACADM
pour iDRAC6 et CMC.
Configuration de FlexAddress à l'aide de la CLI
REMARQUE : Vous devez activer à la fois le logement et la structure pour que
l'adresse MAC assignée par le châssis soit poussée vers iDRAC.
REMARQUE : Vous pouvez également consulter la condition de FlexAddress à
l'aide de l'interface utilisateur graphique. Pour plus d'informations, voir
« FlexAddress », à la page 244.
Vous pouvez utiliser l'interface de ligne de commande pour activer ou
désactiver FlexAddress structure par structure. Vous pouvez également
activer/désactiver cette fonctionnalité logement par logement. Une fois que
vous avez activé cette fonctionnalité par structure, vous pouvez sélectionner
les logements à activer. Par exemple, si seule la structure A est activée,
FlexAddress est activée uniquement sur la structure A des logements activés.
Toutes les autres structures utilisent les identifiants WWN/MAC d'usine sur
le serveur. Pour que cette fonctionnalité fonctionne, la structure doit être
activée et le serveur doit être mis hors tension.
FlexAddress est activée sur les logements activés de toutes les structures qui
sont activées. Par exemple, il n'est pas possible d'activer les structures A et B
et d'activer FlexAddress pour le logement 1 de la structure A, mais pas de la
structure B.Utilisation de FlexAddress 263
Utilisez la commande de l'utilitaire RACADM suivante pour activer ou
désactiver les structures :
racadm setflexaddr [-f <état>]
= A, B, C ou iDRAC
<état> = 0 ou 1
Où 0 est désactivé et 1 activé.
Utilisez la commande de l'utilitaire RACADM suivante pour activer ou
désactiver des logements :
racadm setflexaddr [-i <état>]
= 1 à 16
<état> = 0 ou 1
Où 0 est désactivé et 1 activé.
Pour des informations supplémentaires sur la commande, voir la section de
commande setflexaddr du Guide de référence de ligne de commande RACADM
pour iDRAC7 et CMC.
Configuration complémentaire de FlexAddress pour Linux
Lorsque vous passez d'un ID MAC attribué par le serveur à un ID MAC
attribué par le châssis sur un système d'exploitation basé sur Linux, il peut
être nécessaire d'effectuer des étapes de configuration supplémentaires :
• SUSE Linux Enterprise Server 9 et 10 : vous devez exécuter YAST
(Yet another Setup Tool) sur votre système Linux pour configurer vos
périphériques réseau, puis redémarrer les services réseau.
• Red Hat Enterprise Linux 4 (RHEL) et RHEL 5 : exécutez Kudzu, un
utilitaire permettant de détecter et de configurer le matériel
ajouté/modifié sur le système. Kudzu comprend le menu de découverte du
matériel ; il détecte les modifications des adresses MAC lors du retrait et
de l'ajout de matériel.264 Utilisation de FlexAddress
Consultation de l'état de FlexAddress à l'aide de
la CLI
Vous pouvez utiliser l'interface de ligne de commande pour consulter les
informations d'état de FlexAddress. Vous pouvez consulter les informations
relatives à la condition pour l'ensemble du châssis ou un logement particulier.
Les informations affichées incluent :
• Configuration des structures
• FlexAddress activée/désactivée
• Numéro et nom du logement
• Adresses attribuées par le châssis et le serveur
• Adresses en cours d'utilisation
Utilisez la commande RACADM suivante pour afficher l'état de FlexAddress
sur l'ensemble du châssis :
racadm getflexaddr
Pour afficher l'état FlexAddress d'un logement particulier :
racadm getflexaddr [-i ]
= 1 à 16
Pour obtenir des informations supplémentaires sur la configuration
FlexAddress, voir « Configuration de FlexAddress à l'aide de la CLI », à la
page 262. Pour des informations supplémentaires sur la commande, voir la
section de commande getflexaddr du Guide de référence de ligne de commande
RACADM pour iDRAC6 et CMC.Utilisation de FlexAddress 265
Configuration de FlexAddress via l'interface
utilisateur
Réveil sur LAN avec FlexAddress
Lorsque la fonctionnalité FlexAddress est déployée pour la première fois,
il est nécessaire de mettre le module serveur hors tension, puis de le remettre
sous tension pour que la fonctionnalité FlexAddress soit prise en compte.
FlexAddress est programmée par le BIOS du module serveur sur les
périphériques Ethernet. Pour que le BIOS du module serveur programme
l'adresse, il faut qu'il soit opérationnel, ce qui nécessite la mise sous tension
du module serveur. Une fois que les séquences de mise hors tension et de
mise sous tension ont été exécutées, les ID MAC attribués par le châssis sont
disponibles pour la fonction Réveil sur LAN (WOL).
Dépannage de FlexAddress
Cette section contient des informations de dépannage pour FlexAddress.
1 Que se passe-t-il si une carte de fonction est retirée ?
Rien. Les cartes de fonction peuvent être retirées et stockées ou laissées en
place.
2 Que se passe-t-il si une carte de fonction utilisée dans un châssis est retirée
et insérée dans un autre châssis ?
L'interface Web affiche une erreur qui indique :
Cette carte de fonction a été activée sur un autre
châssis. Elle doit être retirée avant d'accéder à
la fonctionnalité FlexAddress.
Numéro de service du châssis actuel= XXXXXXXX
Numéro de service du châssis de la carte de
fonction = YYYYYYYY
Une entrée sera ajoutée au journal CMC :
cmc : fonctionnalité
'FlexAddress@YYYYYYYY' non activée ; ID
châssis=''XXXXXXXX"266 Utilisation de FlexAddress
3 Que se passe-t-il si la carte de fonction est retirée et qu'une carte non
FlexAddress est installée ?
Aucune activation ou modification de la carte n'a lieu. CMC ignore la
carte. Dans ce cas, la commande $racadm featurecard -s renvoie le
message suivant :
Aucune carte de fonction insérée
ERREUR : impossible d'ouvrir le fichier
4 Que se passe-t-il si une carte de fonction est liée à un châssis dont le
numéro de service est reprogrammé ?
• Si la carte de fonction d'origine figure dans le contrôleur CMC actif
sur ce châssis ou sur un autre châssis, l'interface Web affiche une
erreur indiquant ce qui suit :
Cette carte de fonction a été activée sur un
autre châssis. Elle doit être retirée avant
d'accéder à la fonctionnalité FlexAddress
Numéro de service du châssis actuel= XXXXXXXX
Numéro de service du châssis de la carte de
fonction = YYYYYYYY
La carte de fonction d'origine ne peut plus être désactivée sur ce
châssis ou sur un autre châssis, à moins que l'assistance Dell ne
reprogramme le numéro de service du châssis d'origine dans un châssis
et que le contrôleur CMC sur lequel est installée la carte de fonction
d'origine devienne actif sur ce châssis.
• La fonctionnalité FlexAddress reste activée sur le châssis initialement
lié. La fonctionnalité de liaison de ce châssis est mise à jour pour
refléter le nouveau numéro de service.
5 Vais-je recevoir un message d'erreur si deux cartes de fonction sont
installées sur mon système CMC redondant ?
La carte de fonction du contrôleur CMC actif est active et installée dans le
châssis. CMC ignore la deuxième carte.Utilisation de FlexAddress 267
6 Est-ce que la carte SD dispose d'un verrou de protection en écriture ?
Oui. Avant d'installer la carte SD dans le contrôleur CMC, vérifiez que le
loquet de protection en écriture est en position « déverrouillée ». La
fonctionnalité FlexAddress ne peut être activée si la carte SD est protégée
en écriture. Dans ce cas, la commande $racadm feature -s renvoie le
message suivant :
Aucune fonction active sur le châssis.
ERREUR : système de fichiers en lecture seule
7 Que se passe-t-il si aucune carte SD n'est présente dans le contrôleur
CMC actif ?
La commande $racadm featurecard -s renvoie le message suivant :
Aucune carte de fonction insérée.
8 Qu'advient-il de la fonctionnalité FlexAddress si le BIOS du serveur est
mis à jour d'une version 1.xx à une version 2.xx ?
Le module de serveur doit être mis hors tension préalablement à toute
utilisation avec FlexAddress. Une fois la mise à jour du BIOS du serveur
terminée, le module de serveur n'obtient pas d’adresses attribuées par le
châssis avant la mise hors tension, puis la mise sous tension du serveur.
9 Que se passe-t-il si un châssis doté d'un seul contrôleur CMC est mis à
niveau vers une version du micrologiciel antérieure à la version 1.10 ?
• La fonctionnalité FlexAddress et sa configuration sont
supprimées du châssis.
• La carte de fonctionnalité utilisée pour activer la fonctionnalité sur ce
châssis est inchangée et reste liée au châssis. Lorsque le micrologiciel
CMC du châssis est mis à niveau par la suite à la version 1.10 ou
ultérieure, la fonctionnalité FlexAddress est réactivée par réinsertion
de la carte de fonction d'origine (le cas échéant), en réinitialisant
CMC (si la carte de fonction a été insérée à la fin de la mise à niveau
du micrologiciel) et en reconfigurant la fonctionnalité.268 Utilisation de FlexAddress
10 Que se passe-t-il si une unité CMC est remplacée par une autre dotée d'un
micrologiciel de version antérieure à 1.10 dans un châssis comportant des
modules CMC redondants ?
Dans un châssis comportant des modules CMC redondants, si vous
remplacez un contrôleur CMC par un autre dont la version de
micrologiciel est antérieure à la version 1.10, vous devez suivre la
procédure suivante pour que la fonctionnalité et la configuration
FlexAddress actuelles ne soient PAS supprimées.
a Assurez-vous que la version du micrologiciel CMC actif est toujours la
version 1.10 ou une version ultérieure.
b Retirez le contrôleur CMC de secours et insérez un nouveau
contrôleur CMC à son emplacement.
c À partir du CMC actif, mettez à niveau le micrologiciel CMC de
secours vers la version 1.10 ou une version ultérieure.
REMARQUE : Si vous ne mettez pas à jour le micrologiciel CMC de secours vers la
version 1.10 ou une version ultérieure et qu'un basculement se produit, la
fonctionnalité FlexAddress n'est pas configurée et vous devez alors réactiver et
reconfigurer la fonctionnalité.
11 La carte SD ne se trouvait pas dans le châssis lorsque j'ai exécuté la
commande de désactivation sur FlexAddress. Comment puis-je récupérer
la carte SD maintenant ?
Le problème est que la carte SD ne peut pas être utilisée pour installer
FlexAddress sur un autre châssis si elle ne se trouvait pas dans CMC
lorsque FlexAddress a été désactivée. Pour restaurer l'usage de la carte,
réinsérez-la dans un contrôleur CMC dans le châssis à laquelle elle est liée,
réinstallez FlexAddress, puis désactivez à nouveau FlexAddress.
12 La carte SD est installée correctement et toutes les mises à jour de
micrologiciel/logiciel sont installées. FlexAddress semble active, mais
aucune option de l'écran de déploiement du serveur ne me permet de
déployer cette fonctionnalité. Quel est le problème ?
Il s'agit d'un problème de cache du navigateur. Fermez le navigateur, puis
relancez-le.Utilisation de FlexAddress 269
13 Qu'advient-il de FlexAddress si je dois réinitialiser la configuration de mon
châssis avec la commande RACADM racresetcfg ?
La fonctionnalité FlexAddress restera activée et prête à l'utilisation. Toutes
les structures et tous les logements seront sélectionnés comme structures
et logements par défaut.
REMARQUE : Il est vivement recommandé de mettre le châssis hors tension
avant d'émettre la commande RACADM racresetcfg.
Messages des commandes
Le tableau suivant répertorie les commandes RACADM et leurs sorties pour
des problèmes FlexAddress courants.
Tableau 6-2. Sortie et commandes FlexAddress
Problème Commande Sortie
La carte SD du
contrôleur CMC
actif est liée à un
autre numéro de
service.
$racadm featurecard -s La carte de fonction
insérée est valide
et contient la ou
les fonction(s)
suivante(s)
FlexAddress: The
feature card is
bound to another
chassis, svctag =
SD card SN =
La carte SD du
contrôleur CMC
actif est liée au
même numéro de
service
$racadm featurecard -s La carte de
fonction insérée
est valide et
contient la ou les
fonction(s)
suivante(s)
FlexAddress : la
carte de fonction
est liée à ce
châssis270 Utilisation de FlexAddress
La carte SD du
contrôleur CMC
actif n'est liée à
aucun numéro de
service
$racadm featurecard -s La carte de
fonction insérée
est valide et
contient la ou les
fonction(s)
suivante(s)
FlexAddress : la
carte de fonction
n'est liée à aucun
châssis
La fonctionnalité
FlexAddress n'est pas
active sur le châssis
pour une raison
inconnue (Pas de
carte SD
insérée/carte SD
corrompue/
fonctionnalité
désactivée/carte SD
liée à un autre
châssis)
$racadm setflexaddr [-f
<état du logement>] OU
$racadm setflexaddr [-i
<état du
logement>]
ERREUR : la
fonctionnalité
Flexaddress n'est
pas active sur le
châssis
L'utilisateur invité
tente de définir
FlexAddress sur des
logements/des
structures
$racadm setflexaddr [-f
<état du logement>]
$racadm setflexaddr [-i
<état du
logement>]
ERREUR : privilèges
utilisateur
insuffisants pour
effectuer cette
opération
Désactivation de la
fonctionnalité
FlexAddress alors
que le châssis est
sous tension
$racadm feature -d
-c flexaddress
ERREUR : impossible
de désactiver la
fonction car le
châssis est SOUS
TENSION
Tableau 6-2. Sortie et commandes FlexAddress (suite)
Problème Commande SortieUtilisation de FlexAddress 271
L'utilisateur invité
essaie de désactiver
la fonctionnalité sur
le châssis
$racadm feature -d
-c flexaddress
ERREUR : privilèges
utilisateur
insuffisants pour
effectuer cette
opération
Modification des
paramètres
FlexAddress de
logement/structure
pendant que les
modules de serveur
sont sous tension
$racadm setflexaddr
-i 1 1
ERREUR : impossible
d'exécuter
l'opération
demandée car elle
affecte le serveur
SOUS TENSION
Pourquoi, après la
désactivation de la
fonction
FlexAddressPlus
(bien que
FlexAddress soit
toujours activée), la
commande racadm
setflexaddr échoue
t-elle sur le CMC
(encore actif) ?
Si le CMC est activé par la
suite, alors que la carte de
fonction FlexAddressPlus
est toujours sans son
logement, la fonction
FlexAddressPlus est
réactivée et les
modifications de
configuration de
logement/structure de
flexaddress peuvent se
poursuivre.
Tableau 6-2. Sortie et commandes FlexAddress (suite)
Problème Commande Sortie272 Utilisation de FlexAddress
CONTRAT DE LICENCE DES LOGICIELS DELL
FlexAddress
Le présent document constitue un contrat liant l'utilisateur du Logiciel à
Dell Products, L.P. ou Dell Global B.V. (« Dell »). Ce contrat s'applique à tous
les logiciels distribués avec le produit Dell, pour lesquels il n'existe aucun
contrat de licence distinct vous liant avec l'éditeur ou le propriétaire du
logiciel (collectivement ci-après, le « Logiciel »). Ce contrat ne concerne pas
la vente du Logiciel ou de toute autre propriété intellectuelle. Tous les droits
concernant la propriété intellectuelle du Logiciel sont détenus par l'éditeur
ou le propriétaire du Logiciel. Tous les droits non expressément accordés dans
le présent contrat sont réservés par l'éditeur ou le propriétaire du Logiciel.
En ouvrant l'emballage contenant le Logiciel, en installant ou en
téléchargeant le Logiciel, ou en utilisant le Logiciel préchargé ou intégré à
votre produit, vous acceptez d'être lié par les termes du présent Contrat.
Si vous refusez ces conditions, retournez rapidement tous les éléments
composant le Logiciel (disques, documentations et emballage) et désinstallez
le Logiciel préchargé ou intégré au produit.
Vous ne pouvez utiliser le Logiciel que sur un ordinateur à la fois. Si vous
disposez de plusieurs licences pour le Logiciel, vous pouvez en utiliser autant
d'exemplaires que vous avez de licences. Le terme « Utiliser » désigne le
chargement dans la mémoire temporaire ou permanente de l'ordinateur.
L'installation sur un serveur de réseau à des fins de distribution sur d'autres
postes de travail n'est pas considérée comme une « Utilisation » si, et
seulement si, vous disposez d'une licence distincte pour chaque ordinateur
sur lequel le Logiciel est distribué. Vous devez vous assurer que le nombre de
personnes utilisant le Logiciel installé sur un serveur de réseau n'excède pas le
nombre de licences que vous possédez. Si le nombre d'utilisateurs du Logiciel
installé sur un serveur de réseau excède votre nombre de licences, vous devez
vous procurer une licence additionnelle pour chacun des utilisateurs en
surnombre avant d'autoriser ceux-ci à utiliser le Logiciel. Si vous êtes une
entreprise cliente de Dell ou une société affiliée de Dell, vous autorisez Dell,
ou tout agent sélectionné par Dell, à contrôler votre utilisation du Logiciel
aux heures normales de bureau, et vous acceptez de collaborer avec Dell dans
le cadre de cet audit. Vous acceptez de fournir à Dell toutes les données
pouvant raisonnablement être considérées comme ayant un rapport avec
votre utilisation du Logiciel. Le contrôle sera limité à la vérification de votre
respect des dispositions du présent contrat. Utilisation de FlexAddress 273
Ce Logiciel est protégé par la loi relative au droit d'auteur et par les
conventions internationales. Vous êtes autorisé à créer une seule copie du
Logiciel à des fins de sauvegarde ou d'archivage, ou à le transférer sur un seul
disque dur, à la condition que vous conserviez l'original uniquement à des fins
de sauvegarde ou d'archivage. Vous n'êtes pas autorisé à prêter ni à louer le
Logiciel ni à copier les documents imprimés fournis avec celui-ci. Vous êtes
autorisé à transférer à titre permanent le Logiciel et tous ses composants dans
le cadre de la vente ou du transfert du produit Dell, à condition que vous n'en
conserviez aucun exemplaire, que vous transfériez la totalité du Logiciel
(y compris tous ses composants, les médias et la documentation imprimée),
et que le bénéficiaire du transfert accepte les termes du présent contrat. Tout
transfert doit inclure la mise à jour la plus récente ainsi que toutes les versions
précédentes. Vous n'êtes pas autorisé à reconstituer la logique du Logiciel, à le
décompiler ou à le désassembler. Si le kit fourni avec l'ordinateur contient des
disques compacts et/ou des disquettes 3 pouces ½ ou 5 pouces ¼, vous ne
pouvez utiliser que les disques du format approprié pour l'ordinateur. Vous
n'êtes pas autorisé à utiliser les disques sur un autre ordinateur ou réseau ni à
les louer, les prêter ou les transférer à un autre utilisateur, sauf si l'opération
s'effectue en conformité avec les dispositions du présent contrat.
GARANTIE LIMITÉE
Dell garantit que les disques du Logiciel sont exempts de tout défaut matériel
et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pour une
période de 90 (quatre-vingt dix) jours à compter de leur date de réception.
Cette garantie limitée ne s'applique qu'à vous et n'est pas transférable. Toute
garantie implicite est limitée à une période de 90 (quatre-vingt dix) jours à
compter de la date à laquelle vous avez reçu le Logiciel. Certaines législations
n'autorisent pas la limitation des garanties implicites, auquel cas, la limitation
ci-dessus ne vous sera pas applicable. La responsabilité totale de Dell et de ses
fournisseurs, et le seul recours dont vous disposez, sont limités soit (a) au
remboursement du montant payé pour le Logiciel ou (b) au remplacement de
tout disque non conforme aux dispositions de la présente garantie et ayant
été renvoyé à Dell accompagné d'un numéro d'autorisation de retour, les
coûts et risques afférents étant de votre responsabilité. Cette garantie ne
s'appliquera pas en cas de dommage au disque causé par une utilisation
incorrecte, un accident, un acte de vandalisme, ou en cas de modifications ou
d'opérations de maintenance non effectuées par Dell. Tout disque fourni en
remplacement du disque d'origine est garanti pour la durée la plus longue
entre (a) le nombre de jours restants par rapport à la garantie d'origine ou
(b) un délai de 30 (trente) jours. 274 Utilisation de FlexAddress
Dell ne garantit PAS le fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du
Logiciel, NI son adéquation à vos besoins. Le fait d'avoir choisi ce Logiciel
pour obtenir les résultats attendus, son utilisation et les résultats obtenus
sont de votre seule et unique responsabilité.
EN SON PROPRE NOM ? ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, DELL
DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU
IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET
CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN
USAGE PARTICULIER, RELATIVES AU LOGICIEL ET AUX
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CELUI-CI. Cette garantie limitée vous
donne des droits légaux spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres
droits, qui varient selon la juridiction.
DELL ET SES FOURNISSEURS NE SONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DES DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, LA PERTE D'INFORMATIONS
COMMERCIALES, OU TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE,
DÉCOULANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL OU DE
L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI DELL OU SON
REVENDEUR ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. Certaines législations n'autorisent pas la limitation ou
l'exclusion de responsabilité pour des préjudices accessoires ou indirects,
auquel cas l'exclusion ou la limitation qui précède ne vous sera pas applicable.
LOGICIEL LIBRE (Open Source)
Une partie de ce CD peut contenir des logiciels libres, que vous pouvez
utiliser conformément aux termes et conditions des licences spécifiques sous
lesquelles ils ont été distribués.
CE LOGICIEL LIBRE EST DISTRIBUÉ DANS L'ESPOIR QU'IL SERA
UTILISE, MAIS IL EST FOURNI « EN L'ÉTAT », SANS AUCUNE
GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET DE LA CONFORMITÉ À
UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, DELL, LES
TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR OU TOUTE PARTIE AYANT
CONTRIBUÉ À CE LOGICIEL NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS Utilisation de FlexAddress 275
(Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LA MISE À DISPOSITION DE
BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE DE
BÉNÉFICES, REVENUS, DONNÉES OU UTILITÉ OU
L'INTERRUPTION D'UNE ACTIVITÉ), QUELLES QU'EN SOIENT LA
CAUSE ET LA RESPONSABILITÉ (CONTRACTUELLE,
RESPONSABILITÉ STRICTE OU DÉLIT CIVIL [Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE CAUSE]), RÉSULTANT DE
L'UTILISATION DU LOGICIEL, ET CE MÊME SI DELL, LES
TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR OU TOUTE PARTIE AYANT
CONTRIBUÉ À CE LOGICIEL ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
DROITS LIMITÉS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS
Le Logiciel est un « article de commerce », tel que défini par l'article
48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consistant en un « logiciel d'ordinateur du
commerce » et une « documentation de logiciel d'ordinateur du commerce »,
termes devant être compris dans leur acception utilisée à l'article 48 C.F.R.
12.212. En accord avec les articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à
227.7202-4, tous U.S. Tous les utilisateurs finals du gouvernement américain
acquièrent le Logiciel et la documentation dans la limite des droits énoncés
par les présentes. Fournisseur/Éditeur du logiciel: Dell Products, L.P.,
One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.
CONSIGNES GÉNÉRALES
Ce contrat est valide jusqu'à expiration. Il sera résilié uniquement
conformément aux conditions décrites ci-dessus, ou en cas de non-respect par
l'utilisateur de l'une quelconque des clauses décrites. Une fois ce contrat
arrivé à expiration, vous acceptez que le Logiciel et tout matériel
l'accompagnant, ainsi que toutes les copies de ces éléments, doivent être
détruits. Ce contrat est régi par les lois de l'état du Texas. Les dispositions du
présent contrat sont juridiquement indépendantes les unes des autres. Le fait
que l'une de ces dispositions se révèle non applicable n'altère en rien le
caractère légal et obligatoire des autres dispositions, termes ou conditions du
présent contrat. Le présent contrat lie également les successeurs et
ayant-droits de l'utilisateur. Les parties renoncent expressément à tout droit
de jugement par un jury des éventuels litiges liés au Logiciel ou au présent
contrat. Cette dérogation n'étant pas valide dans certaines juridictions, il est
possible qu'elle ne s'applique pas dans votre cas. Vous reconnaissez avoir lu et
compris le présent contrat et en accepter les termes, et confirmez qu'il
constitue le seul accord complet et exclusif entre vous et Dell concernant le
Logiciel.276 Utilisation de FlexAddress
Questions les plus fréquentes
Tableau 6-3 répertorie les questions les plus fréquemment posées à propos de
la fonction FlexaddressPlus.
.
Tableau 6-3. FlexaddressPlus
Question Réponse
Pourquoi après la désactivation
de la fonction FlexAddressPlus
(bien que FlexAddress soit
toujours activé), la commande
racadm setflexaddr
échoue t-elle sur le CMC (encore
actif) ?
Si le CMC est activé par la suite, alors que la carte
de fonction FlexAddressPlus est toujours sans son
logement, la fonction FlexAddressPlus est
réactivée et les modifications de configuration de
logement/structure de flexaddress peuvent se
poursuivre. Utilisation de FlexAddress Plus 277
Utilisation de FlexAddress Plus
FlexAddress Plus est une nouvelle fonctionnalité ajoutée à la carte de
fonction version 2.0. Il s'agit d'une mise à niveau depuis la fonctionnalité
FlexAddress version 1.0. FlexAddress Plus contient davantage d'adresses
MAC que la fonctionnalité FlexAddress. Ces deux fonctionnalités
permettent au châssis d'attribuer les adresses WWN/MAC (World Wide
Name/Media Access Control) aux périphériques Fibre Channel et Ethernet.
Les adresses WWN/MAC attribuées par le châssis sont globalement uniques
et spécifiques à un logement de serveur.
Activation de FlexAddress Plus
La fonctionnalité FlexAddress Plus est fournie sur la carte Secure Digital
(SD), tout comme la fonctionnalité FlexAddress.
REMARQUE : la carte SD libellée FlexAddress ne contient que la fonctionnalité
FlexAddress, et la carte libellée FlexAddress Plus contient FlexAddress et
FlexAddress Plus. Pour activer la fonctionnalité, la carte doit être insérée dans le
module CMC.
Certains serveurs, tels que PowerEdge M710HD, peuvent avoir besoin de plus
d'adresses MAC que FA ne peut en procurer à CMC, selon leur configuration.
Pour ces serveurs, une mise à niveau vers FA+ permet d'optimiser pleinement
la configuration WWN/MAC. Veuillez contacter Dell pour obtenir de
l'assistance concernant la fonctionnalité FlexAddress Plus.
Les mises à jour logicielles suivantes sont requises pour activer la
fonctionnalité FlexAddress Plus : serveur BIOS, serveur iDRAC et
micrologiciel CMC. Si ces mises à jour ne sont pas appliquées, seule la
fonctionnalité FlexAddress est disponible. Pour des informations sur les
exigences minimales requises pour les versions de ces composants, voir la
section CMC 4.1 de Lisez-moi à l'adresse support/dell.com/manuals.278 Utilisation de FlexAddress Plus
FlexAddress comparé à FlexAddress Plus
FlexAddress a 208 adresses réparties dans 16 logements de serveur,
chacun étant alloué à 13 MAC. FlexAddress a 2 928 adresses réparties
dans 16 logements de serveur, chacun étant alloué à 183 MAC.
Le tableau ci-dessous indique la disposition des adresses MAC dans les
deux fonctionnalités.
Figure 7-1. Fonctionnalité FlexAdress (FA) comparée à la fonctionnalité
FlexPlusAddress (FA+)
Circuit A Circuit B Circuit C Gestion iDRAC Nbre total de
MAC
FlexAddress 4 4 4 1 13
FlexAddress
Plus
60 60 60 3 183
FA+
Logement 16
FA
Logement 16
iDRAC
Circuit A
Circuit B
Circuit C
iDRAC
Circuit A
Circuit B
Circuit C
iDRAC
Circuit A
Circuit B
Circuit CUtilisation du service d'annuaire CMC 279
Utilisation du service d'annuaire CMC
Un service d'annuaire permet de maintenir une base de données commune
rassemblant toutes les informations nécessaires au contrôle des utilisateurs
réseau, des ordinateurs, des imprimantes, etc. Si votre entreprise utilise le
logiciel Microsoft Active Directory ou LDAP Directory, vous pouvez configurer
CMC pour utiliser l'authentification des utilisateurs basée sur répertoire.
Utilisation de CMC avec Microsoft Active Directory
REMARQUE : L'utilisation d'Active Directory pour reconnaître les utilisateurs
CMC est prise en charge par les systèmes d'exploitation Microsoft Windows 2000 et
Windows Server 2003. Active Directory sur IPv6 est pris en charge uniquement
sous Windows 2008.
Extensions de schéma Active Directory
Vous pouvez utiliser Active Directory pour définir l'accès utilisateur à
CMC selon deux méthodes :
• La solution de schéma standard qui utilise uniquement les objets de
groupe Active Directory standard.
• La solution de schéma étendu, qui utilise des objets Active Directory
définis par Dell.
Schéma standard comparé au schéma étendu
Lorsque vous utilisez Active Directory pour configurer l'accès à CMC,
vous devez choisir la solution de schéma étendu ou schéma standard.
Avec le schéma standard :
• Aucune extension de schéma n'est nécessaire car le schéma standard utilise
uniquement des objets Active Directory.
• La configuration d'Active Directory est simple.
Avec le schéma étendu :
• Tous les objets de contrôle d'accès sont maintenus dans Active Directory.
• La configuration de l'accès utilisateur sur des contrôleurs CMC différents
avec des niveaux de privilège différents permet une flexibilité maximale.280 Utilisation du service d'annuaire CMC
Présentation d'Active Directory avec le
schéma standard
L'utilisation du schéma étendu pour l'intégration d'Active Directory requiert
une configuration sur Active Directory et sur CMC.
Du côté d'Active Directory, un objet Groupe standard est utilisé comme groupe
de rôles. Un utilisateur ayant accès à CMC sera membre du groupe de rôles.
Pour donner à cet utilisateur accès à une carte CMC spécifique, le nom du
groupe de rôles et son nom de domaine doivent être configurés sur cette carte
CMC. Contrairement à la solution du schéma étendu, le niveau des rôles et des
privilèges est défini sur chaque carte CMC et non pas dans Active Directory.
Vous pouvez configurer et définir un maximum de cinq groupes de rôles sur
chaque contrôleur CMC. La Figure 8-1 illustre la configuration de CMC avec
Active Directory et le schéma standard. Le Tableau 5-43 présente le niveau de
privilège des groupes de rôles et le Tableau 8-1 illustre les paramètres par défaut
des groupes de rôles.
Figure 8-1. Configuration de CMC avec Active Directory et le schéma standard
Rôle
Groupe
Rôle
Nom du
groupe et nom
du domaine
Rôle
Définition
Utilisateur
Configuration du côté
d'Active Directory
Configuration du CMCUtilisation du service d'annuaire CMC 281
Tableau 8-1. Privilèges par défaut des groupes de rôles
Groupe
de rôles
Privilège
par défaut
Niveau
Droits accordés Masque
binaire
1 None
(Aucune)
• Ouverture de session utilisateur CMC
• Administrateur de configuration
du châssis
• Administrateur de configuration
des utilisateurs
• Administrateur d'effacement
des journaux
• Administrateur de contrôle du châssis
(contrôle de l'alimentation)
• Super utilisateur
• Server Administrator
• Utilisateur d'alertes de test
• Administrateur de commandes
de débogage
• Administrateur de structure A
• Administrateur de structure B
• Administrateur de structure C
0x00000fff
2 None
(Aucune)
• Ouverture de session utilisateur CMC
• Administrateur d'effacement
des journaux
• Administrateur de contrôle du châssis
(contrôle de l'alimentation)
• Server Administrator
• Utilisateur d'alertes de test
• Administrateur de structure A
• Administrateur de structure B
• Administrateur de structure C
0x00000ed9
3 None
(Aucune)
Ouverture de session utilisateur CMC 0x00000001282 Utilisation du service d'annuaire CMC
REMARQUE : Les valeurs de masque binaire sont utilisées uniquement lors de la
définition du schéma standard avec RACADM.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les privilèges utilisateur, voir « Types
d'utilisateurs », à la page 174.
Il existe deux méthodes pour activer Active Directory avec le schéma standard :
• Avec l'interface Web de CMC. Voir « Configuration de CMC avec Active
Directory avec schéma standard et l'interface Web », à la page 283.
• Avec l'outil CLI?RACADM. Voir « Configuration de CMC avec Active
Directory avec schéma standard et RACADM », à la page 285.
Configuration du schéma standard d'Active Directory pour accéder à CMC
Vous devez suivre les étapes suivantes pour configurer Active Directory pour
qu'un utilisateur Active Directory puisse accéder à CMC :
1 Sur un serveur Active Directory (contrôleur de domaine), ouvrez le snap-in
Utilisateurs et ordinateurs Active Directory.
2 Créez un groupe ou sélectionnez un groupe existant. Le nom du groupe et
le nom de ce domaine doivent être configurés sur CMC soit avec
l'interface Web soit RACADM.
Pour en savoir plus, voir « Configuration de CMC avec Active Directory
avec schéma standard et l'interface Web », à la page 283 ou
« Configuration de CMC avec Active Directory avec schéma standard
et RACADM », à la page 285.
3 Ajoutez l'utilisateur Active Directory comme membre du groupe Active
Directory pour qu'il puisse accéder à iDRAC6.
4 None
(Aucune)
Aucun droit attribué 0x00000000
5 None
(Aucune)
Aucun droit attribué 0x00000000
Tableau 8-1. Privilèges par défaut des groupes de rôles (suite)
Groupe
de rôles
Privilège
par défaut
Niveau
Droits accordés Masque
binaireUtilisation du service d'annuaire CMC 283
Configuration de CMC avec Active Directory avec schéma standard
et l'interface Web
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Sélectionnez Châssis dans l'arborescence du système.
3 Cliquez sur Authentification utilisateur→ Services d'annuaire.
La page Services d'annuaire s'affiche.
4 Sélectionnez le bouton radio en regard de Microsoft Active Directory
(Schéma standard). La page Configuration et gestion d'Active
Directory apparaît.
5 Dans la section Paramètres communs :
a Sélectionnez la case à cocher Activer Active Directory.
b Entrez le nom de domaine racine.
REMARQUE : Le nom de domaine racine doit être un nom de domaine valide
qui respecte la convention d'attribution des noms x.y, où x est une chaîne de 1
à 256 caractères ASCII non séparés par des espaces, et où y
est un type de domaine valide tel que com, edu, gov, int, mil, net ou org.
c entrez le Délai d'attente en secondes. Le Délai d'attente est compris
entre 15 et 300 secondes. Le Délai d'attente par défaut est 90 secondes
6 Si vous voulez que l'appel dirigé recherche le contrôleur de domaine et le
catalogue global, cochez la case Chercher le serveur AD à rechercher
(facultatif), puis :
a Dans le champ de texte Contrôleur de domaine, entrez le nom du
serveur sur lequel est installé le service Active Directory.
b Dans le champ de texte Catalogue global, entrez l'emplacement du
catalogue global sur le contrôleur de domaine d'Active Directory.
Le catalogue global fournit une ressource pour rechercher une forêt
Active Directory.
7 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.
REMARQUE : Vous devez appliquer vos paramètres avant de passer à
l'étape suivante. Si vous n'appliquez pas les paramètres, vous perdez les
paramètres entrés lorsque vous passez à la page suivante.284 Utilisation du service d'annuaire CMC
8 Dans la section Paramètres du schéma standard, cliquez sur un Groupe de
rôles. La page Configurer le groupe de rôles s'affiche.
9 Saisissez le Nom du groupe. Le nom du groupe identifie le groupe de rôles
dans l'Active Directory associé à la carte CMC.
10 Saisissez le Domaine du groupe. Le Domaine du groupe est le nom de
domaine racine pleinement qualifié de la forêt.
11 Sélectionnez les privilèges du groupe dans la page Privilèges de groupes
de rôles.
Si vous modifiez des privilèges, le privilège du groupe de rôles
(administrateur, utilisateur privilégié ou utilisateur invité) existant
deviendra celui du groupe personnalisé ou du groupe de rôles approprié.
Voir Tableau 5-43.
12 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les paramètres Groupe de rôles.
13 Cliquez sur Retour à la page Configuration.
14 Téléversez votre certificat signé par une autorité de certification racine de
la forêt de domaines sur CMC. Dans la section Gestion des certificats,
entrez le chemin d'accès du fichier du certificat ou naviguez vers le fichier
du certificat. Cliquez sur le bouton Téléverser pour transférer le fichier
vers CMC.
REMARQUE : La valeur Chemin du fichier affiche le chemin de fichier relatif
du certificat que vous téléversez. Vous devez taper le chemin de fichier absolu,
y compris le chemin et le nom de fichier complets et l'extension du fichier.
Les certificats SSL des contrôleurs de domaine doivent être signés par
le certificat signé par l'autorité de certification racine. Le certificat
signé par l'autorité de certification racine doit être disponible sur la
station de gestion accédant à CMC.
15 Cliquez sur Appliquer. Le serveur Web de CMC redémarre
automatiquement lorsque vous cliquez sur Appliquer.
16 Fermez, puis ouvrez une session sur CMC pour terminer la configuration
de la fonctionnalité Active Directory CMC.
17 Sélectionnez Châssis dans l'arborescence du système.
18 Cliquez sur l'onglet Réseau.
19 Cliquez sur le sous-onglet Réseau. La page Configuration réseau s'affiche.Utilisation du service d'annuaire CMC 285
20 Si Utiliser DHCP (pour l'adresse IP du NIC) est sélectionné sous
Paramètres réseau, sélectionnez Utiliser DHCP pour obtenir l'adresse
du serveur DNS.
Pour saisir manuellement l'adresse IP du serveur DNS, désélectionnez
Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur DNS et entrez les
adresses IP de serveur DNS principale et alternative.
21 Cliquez sur Appliquer les modifications.
La configuration de la fonctionnalité du schéma standard d'Active
Directory CMC est terminée.
Configuration de CMC avec Active Directory avec schéma standard
et RACADM
Pour configurer la fonctionnalité Active Directory CMC avec le schéma
standard à l'aide de l'interface de ligne de commande RACADM, utilisez
les commandes suivantes :
1 Ouvrez une console texte série/Telnet/SSH d'accès à CMC et entrez :
racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADEnable 1
racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADType 2
racadm config -g cfgActiveDirectory -o
cfgADRacDomain
racadm config -g cfgStandardSchema -i -o
cfgSSADRoleGroupName
racadm config -g cfgStandardSchema -i -o
cfgSSADRoleGroupDomain
racadm config -g cfgStandardSchema -i -o
cfgSSADRoleGroupPrivilege
racadm sslcertupload -t 0x2 -f
racadm sslcertdownload -t 0x1 -f
REMARQUE : Pour les valeurs de nombre de masques binaires, consultez le
Tableau 3-1 dans le chapitre des propriétés de la base de données du Guide
de référence de la ligne de commande RACADM pour iDRAC6 et CMC286 Utilisation du service d'annuaire CMC
2 Spécifiez un serveur DNS à l'aide de l'une des options suivantes :
• Si DHCP est activé sur CMC et que vous voulez utiliser l'adresse DNS
obtenue automatiquement par le serveur DHCP, entrez la commande
suivante :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSServersFromDHCP 1
• Si le protocole DHCP est désactivé sur CMC ou que vous voulez entrer
manuellement l'adresse IP DNS, entrez les commandes suivantes :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSServersFromDHCP 0
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSServer1
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSServer2
Présentation du schéma étendu
Il existe deux méthodes pour activer Active Directory avec le schéma étendu :
• Utilisation de l'interface Web de CMC. Pour les instructions, voir
« Configuration de CMC avec le schéma étendu d'Active Directory et
l'interface Web », à la page 302.
• Utilisation de l'interface de ligne de commande RACADM. Pour les
instructions, voir « Configuration de CMC avec le schéma étendu d'Active
Directory et RACADM », à la page 305.
Extensions de schéma Active Directory
Les données d'Active Directory constituent une base de données distribuée
d'attributs et de classes. Le schéma Active Directory inclut les règles qui déterminent
le type de données pouvant être ajoutées ou incluses dans la base de données.
La classe d'utilisateur est un exemple de classe qui est conservée dans la base
de données. Les attributs de classe d'utilisateur peuvent inclure le prénom de
l'utilisateur, son nom de famille, son numéro de téléphone, etc.
Vous pouvez étendre la base de données d'Active Directory en y ajoutant vos
propres attributs et classes pour répondre aux besoins de l'environnement
de votre entreprise. Dell a étendu ce schéma pour inclure les modifications
nécessaires à la prise en charge de l'authentification et de l'autorisation de la
gestion à distance.Utilisation du service d'annuaire CMC 287
Chaque attribut ou classe ajouté à un schéma Active Directory existant peut
être défini par une référence unique. Pour maintenir des numéros uniques
dans l'industrie, Microsoft conserve une base de données d'identifiants
d'objets (OID) d'Active Directory. Pour étendre le schéma dans Active
Directory de Microsoft, Dell a créé des OID uniques, des extensions de noms
uniques et des numéros d'attributs liés de façon unique pour des attributs
et classes spécifiques à Dell :
Extension de Dell : dell
OID de base de Dell : 1.2.840.113556.1.8000.1280
Plage de N° d'association RAC : 12070–2079
Présentation des extensions de schéma du RAC
Dell fournit un groupe de propriétés que vous pouvez configurer. Le schéma
étendu par Dell inclut les propriétés Association, Périphérique et Privilège.
La propriété Association lie les utilisateurs ou les groupes à un ensemble
spécifique de privilèges pour un ou plusieurs périphériques RAC. Ce modèle
offre à l'administrateur un maximum de flexibilité sur les différentes
combinaisons d'utilisateurs, de privilèges du RAC et de périphériques
RAC sur le réseau, sans ajouter trop de complexité.
Présentation des objets Active Directory
Lorsque le réseau que vous voulez intégrer avec Active Directory pour
l'authentification et l'autorisation comprend deux CMC, vous devez créer
au moins un objet Association et un objet Périphérique RAC pour chaque
contrôleur CMC. Vous pouvez créer plusieurs objets Association et chaque
objet Association peut être lié à autant d'utilisateurs, groupes d'utilisateurs
ou objets Périphérique RAC que nécessaire. Les utilisateurs et les objets
Périphérique RAC peuvent être des membres de n'importe quel domaine
dans l'entreprise.
Cependant, chaque objet Association ne peut être lié (ou ne peut lier les
utilisateurs, les groupes d'utilisateurs ou les objets Périphérique RAC) qu'à
un seul objet Privilège. Cet exemple permet à l'administrateur de contrôler les
privilèges de chaque utilisateur sur des CMC spécifiques.288 Utilisation du service d'annuaire CMC
L'objet Périphérique RAC est le lien vers le micrologiciel du RAC permettant à
Active Directory d'effectuer une requête d'authentification et d'autorisation.
Lorsqu'un RAC est ajouté au réseau, l'administrateur doit configurer le RAC et
son objet de périphérique avec son nom Active Directory pour que les
utilisateurs puissent établir l'authentification et l'autorisation avec Active
Directory. En outre, l'administrateur doit ajouter le RAC à au moins un objet
Association pour que les utilisateurs puissent s'authentifier.
La Figure 8-2 illustre le fait que l'objet Association fournit la connexion
nécessaire pour toute authentification et autorisation.
REMARQUE : L'objet Privilège RAC s'applique à DRAC 4, DRAC 5 et à CMC.
Vous pouvez créer autant d'objets Association que vous le voulez.
Vous devez toutefois créer au moins un objet Association et avoir un objet
Périphérique RAC pour chaque RAC (CMC) présent sur le réseau que vous
voulez intégrer à Active Directory.
Figure 8-2. Configuration type pour les objets Active Directory
Objet Association
Groupe(s)
d'utilisateurs
Objet Privilège
Objet(s)
Périphérique RAC
Objet Privilège
du RACUtilisation du service d'annuaire CMC 289
L'objet Association inclut autant d'utilisateurs et/ou de groupes que d'objets
Périphérique RAC. Toutefois, l'objet Association ne peut inclure qu'un seul
objet Privilège par objet Association. L'objet Association connecte les
« Utilisateurs » qui ont des « Privilèges » sur les contrôleurs RAC (CMC).
En outre, vous pouvez configurer des objets Active Directory dans un
domaine unique ou dans des domaines multiples. Par exemple, supposons
que vous avez deux contrôleurs CMC (RAC1 et RAC2) et trois utilisateurs
Active Directory existants (utilisateur1, utilisateur2 et utilisateur3). Vous
voulez donner des privilèges d'administrateur à utilisateur1 et à utilisateur2
sur les deux CMC et des privilèges d'ouverture de session à utilisateur3 sur
la carte RAC2. La Figure 8-3 montre comment configurer les objets Active
Directory dans ce scénario.
Lorsque vous ajoutez des groupes universels à partir de domaines séparés,
créez un objet Association avec une étendue universelle. Les objets
Association par défaut créés par l'utilitaire Dell Schema Extender sont
des groupes locaux de domaines et ne fonctionnent pas avec les groupes
universels d'autres domaines.
Figure 8-3. Configuration d'objets Active Directory dans un domaine unique
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 RAC1 RAC2290 Utilisation du service d'annuaire CMC
Pour configurer les objets pour le scénario de domaine unique :
1 Créez deux objets Association.
2 Créez deux objets Périphérique RAC, RAC1 et RAC2, pour représenter les
deux CMC.
3 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2 ; Priv1 disposant de tous les
privilèges (administrateur) et Priv2 disposant des privilèges d'ouverture
de session.
4 Groupez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans le Groupe1.
5 Ajoutez Groupe1 comme membre de l'objet Association 1 (A01), Priv1
comme objet Privilège dans A01, et RAC1 et RAC2 comme périphériques
RAC dans A01.
6 Ajoutez Utilisateur3 comme membre de l'objet Association 2 (A02),
Priv2 comme objet Privilège dans A02 et RAC2 comme périphérique
RAC dans A02.
Pour des instructions détaillées, voir « Ajout d'utilisateurs CMC et de leurs
privilèges à Active Directory », à la page 300.
La Figure 8-4 fournit un exemple d'objets Active Directory dans de multiples
domaines. Dans ce scénario, vous avez deux CMC (RAC1 et RAC2) et trois
utilisateurs Active Directory existants (utilisateur1, utilisateur2 et
utilisateur3). Utilisateur1 est dans le Domaine1 ; Utilisateur2 et Utilisateur3
sont dans le Domaine2. Dans ce scénario, configurez utilisateur1 et
utilisateur2 avec les droits d'administrateur sur les deux CMC et configurez
utilisateur3 avec les privilèges d'ouverture de session sur la carte RAC2.Utilisation du service d'annuaire CMC 291
Figure 8-4. Configuration des objets Active Directory dans des domaines multiples
Pour configurer les objets pour le scénario de domaine multiple :
1 Assurez-vous que la fonction de forêt de domaines est en mode Natif ou
Windows 2003.
2 Créez deux objets Association, A01 (d'étendue universelle) et A02, dans
n'importe quel domaine.
La Figure 8-4 illustre les objets du Domaine2.
3 Créez deux objets Périphérique RAC, RAC1 et RAC2, pour représenter
les deux CMC.
4 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2 ; Priv1 disposant de tous les
privilèges (administrateur) et Priv2 disposant des privilèges d'ouverture
de session.
5 Groupez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans le Groupe1. L'étendue de
groupe de Groupe1 doit être Universel.
6 Ajoutez Groupe1 comme membre de l'objet Association 1 (A01), Priv1
comme objet Privilège dans A01, et RAC1 et RAC2 comme périphériques
RAC dans A01.
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 RAC1 RAC2
Domaine1 Domaine2292 Utilisation du service d'annuaire CMC
7 Ajoutez Utilisateur3 comme membre de l'objet Association 2 (A02),
Priv2 comme objet Privilège dans A02 et RAC2 comme périphérique
RAC dans A02.
Configuration du schéma étendu d'Active Directory pour accéder à
votre CMC
Avant d'utiliser Active Directory pour accéder à CMC, configurez le logiciel
Active Directory et CMC :
1 Étendez le schéma Active Directory (voir « Extension du schéma Active
Directory », à la page 292).
2 Étendez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory
(voir « Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs et
ordinateurs Active Directory », à la page 299).
3 Ajoutez des utilisateurs CMC et leurs privilèges à Active Directory
(voir « Ajout d'utilisateurs CMC et de leurs privilèges à Active Directory »,
à la page 300).
4 Activez SSL sur chaque contrôleur de domaine.
5 Configurez les propriétés Active Directory de CMC via l'interface Web
CMC ou l'utilitaire RACADM (voir « Configuration de CMC avec le
schéma étendu d'Active Directory et l'interface Web », à la page 302 ou
« Configuration de CMC avec le schéma étendu d'Active Directory et
RACADM », à la page 305).
Extension du schéma Active Directory
En étendant votre schéma Active Directory, vous ajoutez une division
opérationnelle Dell, des classes et des attributs de schéma, et des exemples
d'objets Privilège et Association au schéma Active Directory. Pour étendre le
schéma, vous devez avoir des privilèges d'administrateur de schéma pour le
propriétaire de rôle FSMO contrôleur de schéma de la forêt de domaine.
Vous pouvez étendre votre schéma en utilisant une des méthodes suivantes :
• l'utilitaire Dell Schema Extender ;
• le fichier script LDIF.
Si vous utilisez le fichier script LDIF, la division opérationnelle Dell ne sera
pas ajoutée au schéma.Utilisation du service d'annuaire CMC 293
Les fichiers LDIF et Dell Schema Extender sont situés sur votre DVD
Dell Systems Management Tools and Documentation respectivement dans les
répertoires suivants :
• :\SYSMGMT\ManagementStation\support\
OMActiveDirectory_Tools\\LDIF Files
• :\SYSMGMT\ManagementStation\support\
OMActiveDirectory_ Tools\\Schema Extender
Pour utiliser les fichiers LDIF, consultez les instructions du fichier
« Lisez-moi » qui se trouve dans le répertoire LDIF_Files. Pour obtenir des
instructions sur l'utilisation de Dell Schema Extender pour étendre le schéma
Active Directory, voir « Utilisation de Dell Schema Extender », à la page 293.
Vous pouvez copier et exécuter Schema Extender ou les fichiers LDIF depuis
n'importe quel emplacement.
Utilisation de Dell Schema Extender
PRÉCAUTION : L'utilitaire Dell Schema Extender utilise le fichier
SchemaExtenderOem.ini. Pour que l'utilitaire Dell Schema Extender
fonctionne normalement, ne changez pas le nom de ce fichier.
1 Dans l'écran Bienvenue, cliquez sur Suivant.
2 Lisez et comprenez l'avertissement, puis cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez Utiliser les références d'ouverture de session actuelles ou
saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe ayant des droits
d'administrateur de schéma.
4 Cliquez sur Suivant pour exécuter Dell Schema Extender.
5 Cliquez sur Terminer.
Le schéma est étendu. Pour vérifier l'extension de schéma, utilisez la
console de gestion de Microsoft (MMC) et le snap-in du schéma Active
Directory pour vérifier ce qui suit :
• Classes : voir Tableau 8-2 à Tableau 8-7
• Attributs : voir Tableau 8-8
Consultez votre documentation Microsoft pour des informations
supplémentaires sur comment activer et utiliser le snap-in du schéma
Active Directory MMC.294 Utilisation du service d'annuaire CMC
Tableau 8-2. Définitions de classe pour les classes ajoutées au schéma
Active Directory
Nom de classe Numéro d'identification d'objet (OID) attribué
dellRacDevice 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.1
dellAssociationObject 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.2
dellRACPrivileges 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.3
dellPrivileges 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4
dellProduct 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5
Tableau 8-3. Classe dellRacDevice
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.1
Description Représente le périphérique RAC de Dell. Le périphérique RAC
doit être configuré comme dellRacDevice dans Active Directory.
Cette configuration permet à CMC d'envoyer des requêtes
de protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) à
Active Directory.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses dellProduct
Attributs dellSchemaVersion
dellRacType
Tableau 8-4. dellAssociationObject Class
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.2
Description Représente l'objet Association de Dell. L'objet Association établit la
connexion entre les utilisateurs et les périphériques.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Groupe
Attributs dellProductMembers
dellPrivilegeMemberUtilisation du service d'annuaire CMC 295
Tableau 8-5. Classe dellRAC4Privileges
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.3
Description Définit les droits (privilèges) d'autorisation pour le périphérique CMC.
Type de classe Classe auxiliaire
SuperClasses None (Aucune)
Attributs dellIsLoginUser
dellIsCardConfigAdmin
dellIsUserConfigAdmin
dellIsLogClearAdmin
dellIsServerResetUser
dellIsTestAlertUser
dellIsDebugCommandAdmin
dellPermissionMask1
dellPermissionMask2
Tableau 8-6. Classe dellPrivileges
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4
Description Classe de conteneur pour les privilèges (droits d'autorisation) de Dell.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Utilisateur
Attributs dellRAC4Privileges
Tableau 8-7. Classe dellProduct
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5
Description Classe principale à partir de laquelle tous les produits Dell sont dérivés.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Ordinateur
Attributs dellAssociationMembers296 Utilisation du service d'annuaire CMC
Tableau 8-8. Liste des attributs ajoutés au schéma Active Directory
OID attribué/Identifiant d'objet de syntaxe Valeur unique
Attribut : dellPrivilegeMember
Description : Liste des objets dellPrivilege appartenant à cet attribut.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.1
Nom unique : (LDAPTYPE_DN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
Attribut : dellProductMembers
Description : Liste des objets dellRacDevices appartenant à ce rôle.
Cet attribut est le lien vers l'avant vers le lien vers l'arrière
dellAssociationMembers.
Numéro de lien : 12070
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.2
Nom unique : (LDAPTYPE_DN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
Attribut : dellIsCardConfigAdmin
Description : VRAI si l'utilisateur a des droits d'ouverture de session
sur le périphérique.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.4
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Attribut : dellIsLoginUser
Description : VRAI si l'utilisateur a des droits d'ouverture de session
sur le périphérique.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.3
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Attribut : dellIsCardConfigAdmin
Description : VRAI si l'utilisateur a des droits d'ouverture de session
sur le périphérique.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.4
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUEUtilisation du service d'annuaire CMC 297
Attribut : dellIsUserConfigAdmin
Description : VRAI si l'utilisateur a des droits d'administrateur et
configuration des utilisateurs sur le périphérique.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.5
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Attribut : delIsLogClearAdmin
Description : VRAI si l'utilisateur a des droits d'administrateur et
d'effacement des journaux sur le périphérique.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.6
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Attribut : dellIsServerResetUser
Description : VRAI si l'utilisateur a des droits de réinitialisation de
serveur sur le périphérique.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.7
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Attribut : dellIsTestAlertUser
Description : VRAI si l'utilisateur a des droits d'utilisateur et de
test d'alertes sur le périphérique.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.10
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Attribut : dellIsDebugCommandAdmin
Description : VRAI si l'utilisateur a des droits d'administrateur pour
la commande de débogage sur le périphérique.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.11
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Tableau 8-8. Liste des attributs ajoutés au schéma Active Directory (suite)
OID attribué/Identifiant d'objet de syntaxe Valeur unique298 Utilisation du service d'annuaire CMC
Attribut : dellSchemaVersion
Description : la version actuelle du schéma est utilisée pour mettre
le schéma à jour.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.12
Case Ignore String(LDAPTYPE_CASEIGNORESTRING
1.2.840.113556.1.4.905)
TRUE
Attribut : dellRacType
Description : Cet attribut est le type de RAC actuel pour l'objet
dellRacDevice et le lien vers l'arrière vers le lien vers l'avant
dellAssociationObjectMembers.
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.13
Case Ignore String(LDAPTYPE_CASEIGNORESTRING
1.2.840.113556.1.4.905)
TRUE
Attribut : dellAssociationMembers
Description : Liste des dellAssociationObjectMembers appartenant
à ce produit. Cet attribut est le lien vers l'arrière vers l'attribut lié
dellProductMembers.
ID de lien : 12071
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.14
Nom distingué (LDAPTYPE_DN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
Attribut : dellPermissionsMask1
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.6.2.1 Integer (LDAPTYPE_INTEGER)
Attribut : dellPermissionsMask2
OID : 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.6.2.2 Integer (LDAPTYPE_INTEGER)
Tableau 8-8. Liste des attributs ajoutés au schéma Active Directory (suite)
OID attribué/Identifiant d'objet de syntaxe Valeur uniqueUtilisation du service d'annuaire CMC 299
Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs
Active Directory
Lorsque vous étendez le schéma dans Active Directory, vous devez également
développer le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory pour que
l'administrateur puisse gérer les périphériques RAC (CMC), les utilisateurs et
les groupes d'utilisateurs, les associations RAC et les privilèges RAC.
Lorsque vous installez Systems Management Software à l'aide du DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation, vous pouvez étendre le snapin en sélectionnant l'option Extension Dell sur le snap-in Utilisateurs et
ordinateurs Active Directory lors de la procédure d'installation. Pour obtenir
des informations supplémentaires sur l'installation du logiciel de gestion des
systèmes, consultez le Guide d'installation de Dell OpenManage Server
Administrator et le Guide d'installation du logiciel de Dell OpenManage
Management Station.
Pour plus d'informations sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active
Directory, voir la documentation Microsoft.
Installation du pack administrateur
Vous devez installer le pack administrateur sur tous les systèmes qui
gèrent les objets CMC d'Active Directory. Si vous n'installez pas le pack
administrateur, vous ne pouvez pas visualiser l'objet RAC Dell dans
le conteneur.
Ouverture du snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory
Pour ouvrir le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory :
1 Si vous avez ouvert une session sur le contrôleur de domaine, cliquez sur
Démarrer Outils d'administration→ Utilisateurs et ordinateurs Active
Directory.
Si vous n'avez pas ouvert une session sur le contrôleur de domaine,
le pack administrateur Microsoft approprié doit être installé sur votre
système local. Pour installer ce pack administrateur, cliquez sur
Démarrer→ Exécuter, entrez MMC et appuyez sur . Ceci ouvre la
console de gestion Microsoft (MMC).
2 Dans la fenêtre Console 1, cliquez sur Fichier (ou sur Console sur les
systèmes exécutant Windows 2000).300 Utilisation du service d'annuaire CMC
3 Cliquez sur Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Sélectionnez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory,
puis cliquez sur Ajouter.
5 Cliquez sur Close (Fermer).
Ajout d'utilisateurs CMC et de leurs privilèges à Active Directory
Le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory étendu par Dell vous
permet d'ajouter des utilisateurs CMC et des privilèges en créant des objets
RAC, Association et Privilège. Pour ajouter chaque type d'objet :
1 Créer un objet Périphérique RAC.
2 Créer un objet Privilège.
3 Créer un objet Association.
4 Ajouter des objets à un objet Association.
Création d'un objet Périphérique RAC
Pour créer un objet Périphérique RAC
1 Dans la fenêtre Racine de la console MMC, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un conteneur.
2 Sélectionnez Nouveau→ Objet RAC Dell.
La fenêtre Nouvel objet apparaît.
3 Entrez un nom pour le nouvel objet. Ce nom doit être identique au nom
CMC saisi à l'étape a de« Configuration de CMC avec le schéma étendu
d'Active Directory et l'interface Web », à la page 302 .
4 Sélectionnez Objet du périphérique RAC, puis cliquez sur OK.
Création d'un objet Privilège
REMARQUE : Un objet Privilège doit être créé dans le même domaine que l'objet
Association associé.
Pour créer un objet Privilège :
1 Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un conteneur.
2 Sélectionnez Nouveau→ Objet RAC Dell.
La fenêtre Nouvel objet apparaît.Utilisation du service d'annuaire CMC 301
3 Entrez un nom pour le nouvel objet.
4 Sélectionnez Objet Privilège, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Privilège que vous avez
créé et sélectionnez Propriétés.
6 Cliquez sur l'onglet Privilèges RAC et sélectionnez les privilèges que
vous souhaitez attribuer à l'utilisateur. Pour plus d'informations sur les
privilèges utilisateur CMC, voir «Types d'utilisateurs », à la page 174.
Création d'un objet Association
L'objet Association est dérivé d'un groupe et doit contenir un type de groupe.
L'étendue de l'association spécifie le type de groupe de sécurité pour l'objet
Association. Quand vous créez un objet Association, vous devez choisir
l'étendue de l'association qui s'applique au type d'objet que vous avez
l'intention d'ajouter.
Par exemple, si vous sélectionnez Universel, les objets Association sont
uniquement disponibles lorsque le domaine d'Active Directory fonctionne
en mode natif ou supérieur. Pour créer un objet Association :
1 Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un conteneur.
2 Sélectionnez Nouveau→ Objet RAC Dell.
Cette action ouvre la fenêtre Nouvel objet.
3 Entrez un nom pour le nouvel objet.
4 Sélectionnez Objet Association.
5 Sélectionnez l'étendue de l'objet Association, puis cliquez sur OK.
Ajout d'objets à un objet Association
En utilisant la fenêtre Propriétés de l'objet Association, vous pouvez associer
des utilisateurs, des groupes d'utilisateurs, des objets Privilège et des
périphériques RAC ou des groupes de périphériques RAC. Si votre système
s'exécute sous Windows 2000 ou supérieur, utilisez les groupes universels
pour répartir sur des domaines vos utilisateurs ou vos objets RAC.
Vous pouvez ajouter des groupes d'utilisateurs et de périphériques RAC.
La procédure de création de groupes associés à Dell et de groupes non
associés à Dell est identique.302 Utilisation du service d'annuaire CMC
Ajout d'utilisateurs ou de groupes d'utilisateurs
Pour ajouter des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Association et
sélectionnez Propriétés.
2 Sélectionnez l'onglet Utilisateurs et cliquez sur Ajouter.
3 Entrez le nom de l'utilisateur ou du groupe d'utilisateurs et cliquez sur OK.
Cliquez sur l'onglet Objet Privilège pour ajouter l'objet Privilège à
l'association qui définit les privilèges de l'utilisateur ou du groupe
d'utilisateurs durant l'authentification auprès d'un périphérique RAC.
Vous ne pouvez ajouter qu'un seul objet Privilège à un objet Association.
Ajout de privilèges
Pour ajouter des privilèges :
1 Sélectionnez l'onglet Objet Privilège et cliquez sur Ajouter.
2 Entrez le nom de l'objet Privilège et cliquez sur OK.
Cliquez sur l'onglet Produits pour ajouter un ou plusieurs périphériques RAC
à l'association. Les périphériques associés spécifient les périphériques RAC
connectés au réseau qui sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes
d'utilisateurs définis. Vous pouvez ajouter plusieurs périphériques RAC à un
objet Association.
Ajout de périphériques RAC ou de groupes de périphériques RAC
Pour ajouter des périphériques RAC ou des groupes de périphériques RAC :
1 Sélectionnez l'onglet Produits et cliquez sur Ajouter.
2 Entrez le nom du périphérique RAC ou du groupe de périphériques RAC
et cliquez sur OK.
3 Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Configuration de CMC avec le schéma étendu d'Active Directory et
l'interface Web
Pour configurer CMC avec le schéma étendu d'Active Directory et
l'interface Web :
1 Ouvrez une session sur l'interface Web de CMC.
2 Sélectionnez Châssis dans l'arborescence.Utilisation du service d'annuaire CMC 303
3 Cliquez sur Authentification utilisateurs→ Services d'annuaire.
La page Services d'annuaire s'affiche.
4 Sélectionnez Microsoft Active Directory (Schéma étendu).
5 Dans la section Paramètres communs :
a Assurez-vous d'avoir coché la case Active Directory activé.
b Entrez le nom de domaine racine.
REMARQUE : Le nom de domaine racine doit être un nom de domaine valide
qui respecte la convention d'attribution des noms x.y, où x est une
chaîne ASCII de 1 à 256 caractères sans espace, et où y est un type de
domaine valide tel que com, edu, gov, int, mil, net ou org.
c Entrez le Délai d'attente en secondes. Plage de configuration :
15 à 300 secondes. Par défaut : 90 secondes
6 Facultatif : si vous voulez que l'appel dirigé recherche le contrôleur de
domaine et le catalogue global, cochez la case Chercher le serveur AD à
rechercher (facultatif), puis :
a Dans le champ de texte Contrôleur de domaine, entrez le nom du
serveur sur lequel est installé le service Active Directory.
b Dans le champ de texte Catalogue global, entrez l'emplacement du
catalogue global sur le contrôleur de domaine d'Active Directory.
Le catalogue global fournit une ressource pour rechercher une forêt
Active Directory.
REMARQUE : La définition de l'adresse IP 0.0.0.0 désactive la recherche
d'un serveur par CMC.
REMARQUE : Vous pouvez spécifier une liste de serveurs de contrôleur de
domaine ou de catalogue global séparés par des virgules. CMC vous permet
de spécifier jusqu'à trois adresses IP ou noms d'hôte.
REMARQUE : Les serveurs de contrôleur de domaine ou de catalogue global
qui ne sont pas correctement configurés pour tous les domaines et
applications peuvent produire des résultats inattendus au cours du
fonctionnement des applications/domaines existants.304 Utilisation du service d'annuaire CMC
7 Dans la section Paramètres du schéma étendu :
a Entrez le nom du dispositif CMC. Le nom CMC identifie de
manière unique la carte CMC dans Active Directory. Le nom CMC
doit être identique au nom de domaine du nouvel objet CMC que
vous avez créé dans votre contrôleur de domaine. Le nom CMC
doit être une chaîne ASCII de 1 à 256 caractères sans espace.
b Entrez le nom de domaine CMC (exemple : cmc.com). Le nom
de domaine CMC est le nom DNS (chaîne) du domaine sur lequel
réside l'objet CMC d'Active Directory. Le nom doit être un nom de
domaine valide sous la forme x.y, où x est une chaîne ASCII de 1 à
256 caractères sans espace entre les caractères, et où y est un type de
domaine valide comme com, edu, gov, int, mil, net ou org.
8 Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos paramètres.
REMARQUE : Vous devez appliquer vos paramètres avant de passer à
l'étape suivante, au cours de laquelle vous allez accéder à une autre page.
Si vous n'appliquez pas les paramètres, vous perdrez les paramètres que
vous avez saisis lorsque vous naviguerez vers la page suivante.
9 Dans la section Gérer les certificats, entrez le chemin du fichier
du certificat dans le champ de texte, ou cliquez sur Parcourir pour
sélectionner le fichier de certificat. Cliquez sur le bouton Téléverser
pour transférer le fichier vers CMC.
REMARQUE : La valeur Chemin du fichier affiche le chemin de fichier relatif
du certificat que vous téléversez. Vous devez taper le chemin de fichier absolu,
y compris le chemin et le nom de fichier complets et l'extension du fichier.
La validation du certificat SSL est requise par défaut. Il y a un nouveau
paramètre dans le groupe RACADM cfgActiveDirectory et dans l'interface
graphique pour désactiver la vérification du certificat.
PRÉCAUTION : La désactivation de ce certificat est dangereuse.
Pour activer la validation du certificat SSL (par défaut) :
racadm config -g cfgActiveDirectory -o
cfgADCertValidationEnable 1
Pour désactiver la validation du certificat SSL :
racadm config -g cfgActiveDirectory -o
cfgADCertValidationEnable 0Utilisation du service d'annuaire CMC 305
Les certificats SSL du contrôleur de domaine doivent être signés par
l'autorité de certification racine. Le certificat signé par l'autorité de
certification racine doit être disponible sur la station de gestion
accédant à CMC.
10 Cliquez sur Appliquer. Le serveur Web CMC redémarre
automatiquement lorsque vous cliquez sur Appliquer.
11 Ouvrez à nouveau une session dans l'interface Web CMC.
12 Sélectionnez Châssis dans l'arborescence du système, cliquez sur l'onglet
Réseau, puis cliquez sur le sous-onglet Réseau. La page Configuration
réseau s'affiche.
13 Si Utiliser DHCP pour l'adresse IP de l'interface réseau CMC est activé,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur
DNS pour que le serveur DHCP puisse obtenir automatiquement
les adresses du serveur DNS.
• Configurez manuellement une adresse IP de serveur DNS en laissant
la case Utiliser DHCP pour obtenir des adresses de serveur DNS
décochée puis en tapant vos adresses IP de serveur DNS principal
et d'autre serveur DNS dans les champs fournis à cet effet.
14 Cliquez sur Appliquer les modifications.
La configuration de la fonctionnalité Active Directory CMC avec schéma
étendu est terminée.
Configuration de CMC avec le schéma étendu d'Active Directory
et RACADM
Utilisez les commandes suivantes pour configurer la fonctionnalité Active
Directory CMC avec le schéma étendu via l'outil d'interface de ligne de
commande RACADM plutôt que via l'interface Web.
1 Ouvrez une console texte série/Telnet/SSH d'accès à CMC, ouvrez une
session et entrez :
racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADEnable 1
racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADType 1
racadm config -g cfgActiveDirectory -o
cfgADRacDomain
racadm config -g cfgActiveDirectory -o
cfgADRacDomain 306 Utilisation du service d'annuaire CMC
racadm config -g cfgActiveDirectory -o
cfgADRacName
racadm sslcertupload -t 0x2 -f -r
racadm sslcertdownload -t 0x1 -f
REMARQUE : Vous pouvez utiliser cette commande via la RACADM
distante uniquement. Pour plus d'informations sur la RACADM distante,
voir « Accès à distance à RACADM », à la page 84.
Facultatif : si vous voulez spécifier un serveur LDAP ou de catalogue
global au lieu d'utiliser les serveurs renvoyés par le serveur DNS pour
rechercher un nom d'utilisateur, entrez la commande suivante pour
activer l'option Spécifier un serveur :
racadm config -g cfgActiveDirectory -o
cfgADSpecifyServerEnable 1
REMARQUE : Lorsque vous utilisez l'option Spécifier un serveur, le nom
d'hôte figurant dans le certificat signé par l'autorité de certification ne
correspond pas au nom du serveur spécifié. Ceci est particulièrement utile
si vous êtes un administrateur CMC car cela vous permet de saisir un nom
d'hôte et une adresse IP.
Après avoir activé l'option Spécifier un serveur, vous pouvez spécifier un
serveur LDAP et un catalogue global avec les adresses IP ou les noms de
domaine complets (FQDN) des serveurs. Les FQDN se composent des
noms d'hôte et des noms de domaine des serveurs.
Pour spécifier un serveur LDAP, entrez :
racadm config -g cfgActiveDirectory -o
cfgADDomainController
Pour spécifier un serveur de catalogue global, entrez :
racadm config -g cfgActiveDirectory -o
cfgADGlobalCatalog
REMARQUE : La définition de l'adresse IP 0.0.0.0 désactive la recherche
d'un serveur par CMC.Utilisation du service d'annuaire CMC 307
REMARQUE : Vous pouvez spécifier une liste de serveurs LDAP ou de catalogue
global séparés par des virgules. CMC vous permet de spécifier jusqu'à trois
adresses IP ou noms d'hôte.
REMARQUE : Les LDAP qui ne sont pas correctement configurés pour tous
les domaines et applications peuvent produire des résultats inattendus au
cours du fonctionnement des applications/domaines existants.
2 Spécifiez un serveur DNS à l'aide de l'une des options suivantes :
• Si DHCP est activé sur CMC et que vous voulez utiliser l'adresse DNS
obtenue automatiquement par le serveur DHCP, entrez la commande
suivante :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSServersFromDHCP 1
• Si le protocole DHCP est désactivé sur CMC ou s'il est activé mais
que vous voulez spécifier manuellement l'adresse IP DNS, entrez les
commandes suivantes :
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSServersFromDHCP 0
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSServer1
racadm config -g cfgLanNetworking -o
cfgDNSServer2
La configuration de la fonctionnalité de schéma étendu est terminée.
Questions les plus fréquentes
Tableau 8-9. Utilisation de CMC avec Active Directory : questions les plus fréquentes
Question Réponse
Puis-je ouvrir une session sur
CMC en utilisant
Active Directory sur
plusieurs arborescences ?
Oui. L'algorithme de requête Active Directory de
CMC prend en charge plusieurs arborescences d'une
seule forêt.308 Utilisation du service d'annuaire CMC
L'ouverture d'une session sur
CMC avec Active Directory
est-elle possible en mode mixte
(c'est-à-dire, avec les contrôleurs
de domaine de la forêt
s'exécutant sur des systèmes
d'exploitation différents,
comme Microsoft Windows
2000 ou Windows Server 2003) ?
Oui. En mode mixte, tous les objets utilisés par la
procédure de requête CMC (notamment, l'utilisateur,
l'objet Périphérique RAC et l'objet Association)
doivent figurer dans le même domaine.
Le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory
étendu par Dell vérifie le mode et limite les utilisateurs
pour créer des objets à travers les domaines en
mode mixte.
L'utilisation de CMC avec
Active Directory permet-elle de
prendre en charge plusieurs
environnements de domaine ?
Oui. Le niveau de la fonction de forêt de domaine doit
être en mode natif ou Windows 2003. En outre, les
groupes parmi l'objet Association, les objets Utilisateur
RAC et les objets Périphérique RAC (y compris l'objet
Association) doivent être des groupes universels.
Ces objets étendus par
Dell (objets Association Dell,
Périphérique RAC Dell et
Privilège Dell) peuvent-ils
appartenir à
différents domaines ?
L'objet Association et l'objet Privilège doivent
appartenir au même domaine. Le snap-in Utilisateurs
et ordinateurs Active Directory étendu par Dell vous
force à créer ces deux objets dans le même domaine.
D'autres objets peuvent appartenir à différents
domaines.
Y a-t-il des restrictions
concernant la configuration SSL
du contrôleur de domaine ?
Oui. Tous les certificats SSL pour les serveurs Active
Directory de la forêt doivent être signés par le même
certificat signé par l'autorité de certification racine car
CMC vous permet uniquement de téléverser un seul
certificat SSL signé par une autorité de certification
de confiance.
J'ai créé un nouveau certificat
de RAC et je l'ai téléversé ;
depuis, l'interface Web ne se
lance pas.
Si vous avez utilisé les services de certificats Microsoft
pour générer le certificat RAC, vous avez peut-être
choisi Certificat d'utilisateur par inadvertance au lieu
de Certificat Web lorsque vous avez créé le certificat.
Pour récupérer, générez une RSC, puis créez un
nouveau certificat Web avec les services de certificats
Microsoft et téléversez-le avec les commandes
RACADM suivantes :
racadm sslcsrgen [-g]
[-f {nom de fichier}]
racadm sslcertupload -t 1 -f
{web_sslcert}
Tableau 8-9. Utilisation de CMC avec Active Directory : questions les plus fréquentes
Question RéponseUtilisation du service d'annuaire CMC 309
Que puis-je faire si je n'arrive
pas à ouvrir une session sur
CMC avec l'authentification
Active Directory ?
Comment puis -je résoudre
ce problème ?
1 Assurez-vous que vous utilisez le nom de domaine
utilisateur correct pendant l'ouverture de session,
et non le nom NetBIOS.
2 Si vous avez un compte utilisateur CMC local,
ouvrez une session CMC à l'aide de vos
références locales.
Une fois la session ouverte, effectuez les étapes
suivantes :
a Vérifiez que vous avez coché la case Activer
Active Directory sur la page de configuration
d'Active Directory de CMC.
b Vérifiez que le paramètre DNS est correct sur la
page de configuration du réseau CMC.
c Vérifiez que vous avez téléversé le certificat
Active Directory sur CMC à partir du certificat
signé par l'autorité de certification racine d'Active
Directory.
d Vérifiez les certificats SSL des contrôleurs de
domaine pour vous assurer qu'ils n'ont pas expiré.
e Vérifiez que le nom CMC, le nom de
domaine racine et le nom de domaine CMC
correspondent à la configuration de votre
environnement Active Directory.
f Assurez-vous que le mot de passe CMC contient
127 caractères au maximum. Tandis que CMC
peut prendre en charge des mots de passe
comportant jusqu'à 256 caractères, Active
Directory prend uniquement en charge les mots
de passe d'un maximum de 127 caractères.
Tableau 8-9. Utilisation de CMC avec Active Directory : questions les plus fréquentes
Question Réponse310 Utilisation du service d'annuaire CMC
Configuration de la connexion directe
Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista, Windows 7 et Windows Server 2008 peuvent utiliser
Kerberos, un protocole d'authentification réseau, comme méthode
d'authentification permettant aux utilisateurs qui se sont connectés
au domaine de se connecter automatiquement ou directement à des
applications ultérieures telles qu'Exchange.
Dès la version 2.10, CMC peut utiliser Kerberos pour prendre en charge deux
types supplémentaires de mécanismes d'ouverture de session : la connexion
directe et l'ouverture de session par carte à puce. Pour l'ouverture de session
par connexion directe, CMC utilise les informations d'identification du
système client, qui sont mises en mémoire cache par le système d'exploitation
lorsque vous ouvrez une session avec un compte Active Directory valide.
REMARQUE : La sélection d'une méthode d'ouverture de session ne définit pas
les attributs de règles par rapport à d'autres interfaces d'ouverture de session, par
exemple SSH. Vous devez également définir d'autres attributs de règles pour les
autres interfaces d'ouverture de session. Si vous souhaitez désactiver toutes les
autres interfaces d'ouverture de session, naviguez vers la page Services et
désactivez toutes (ou certaines) interfaces d'ouverture de session.
Configuration système requise
Pour utiliser l'authentification Kerberos, votre réseau doit inclure les éléments
suivants :
• Serveur DNS
• Microsoft Active Directory Server
REMARQUE : Si vous utilisez Active Directory sous Windows 2003, assurezvous que les derniers service pack et les derniers correctifs sont bien
installés sur le système client. Si vous utilisez Active Directory sous Windows
2008, vérifiez que vous avez bien installé SP1 avec les correctifs suivants :
Windows6.0-KB951191-x86.msu pour l'utilitaire KTPASS. Sans ce correctif,
l'utilitaire génère des fichiers keytab erronés.
Windows6.0-KB957072-x86.msu pour utiliser les transactions GSS_API et SSL
pendant une liaison LDAP.
• Centre de distribution de clés Kerberos (fourni avec le logiciel du serveur
Active Directory Server)
• Serveur DHCP (recommandé)
• La zone inverse du serveur DNS doit comporter une entrée pour le serveur
Active Directory et pour CMCUtilisation du service d'annuaire CMC 311
Systèmes clients
• Pour l'ouverture de session par carte à puce uniquement, Microsoft Visual
C++ 2005 redistribuable doit être installé sur le système client. Pour plus
d'informations, voir
www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=
32BC1BEEA3F9-4C13-9C99-220B62A191EE&displaylang=en
• Pour la connexion directe et l'ouverture de session par carte à puce,
le système client doit faire partie du domaine Active Directory et du
royaume Kerberos.
CMC
• CMC doit comporter la version 2.10 du micrologiciel ou une
version ultérieure
• Chaque contrôleur CMC doit posséder un compte Active Directory
• CMC doit faire partie du domaine Active Directory et du
royaume Kerberos
Configuration des paramètres
Configuration requise
• Le royaume Kerberos et le centre de distribution de clés (KDC) pour
Active Directory (AD) ont été configurés (ksetup).
• Une infrastructure NTP et DNS robuste pour éviter des problèmes relatifs
à la dérive d'horloge et à la recherche inverse.
• Le groupe de rôles CMC avec schéma standard avec membres autorisés.
Configuration d'Active Directory
Dans la boîte de dialogue Propriétés CMC sous la section des options
Comptes, configurez les paramètres suivants :
• Le compte est fiable pour la délégation : actuellement, CMC n'utilise pas
les informations d'identification transférées qui sont créées lorsque cette
option est sélectionnée. Vous pouvez ou non sélectionner cette option
selon les besoins des autres services.
• Le compte est sensible et ne peut pas être délégué : vous pouvez ou non
sélectionner cette option selon les besoins des autres services.312 Utilisation du service d'annuaire CMC
• Types de cryptage DES de l'utilisateur Kerberos pour le compte :
sélectionnez cette option.
• Ne pas demander la pré-authentification Kerberos : ne sélectionnez pas
cette option.
Exécuter l'utilitaire ktpass (partie de Microsoft Windows) sur le contrôleur de
domaine (serveur Active Directory) sur lequel vous souhaitez mapper CMC à
un compte utilisateur dans Active Directory. Par exemple,
C:\>ktpass -princ
HTTP/cmcname.domain_name.com@REALM_NAME.COM -mapuser
dracname -crypto DES-CBC-MD5 -ptype KRB5_NT_PRINCIPAL
-pass * -out c:\krbkeytab
REMARQUE : cmcname.domainname.com doit être en minuscules
comme requis par RFC et le nom du ROYAUME (@REALM_NAME) doit être en
majuscules. CMC prend en outre en charge le type de cryptographie DES-CBC-MD5
pour l'authentification Kerberos.
Cette procédure génère un fichier keytab que vous devez téléverser sur CMC.
REMARQUE : Le fichier keytab contient une clé de cryptage et doit être conservé
en lieu sûr. Pour plus d'informations sur l'utilitaire ktpass, consultez le site Web de
Microsoft à l'adresse :
technet2.microsoft.com/windowsserver/en/library/64042138-9a5a-4981-84e9-
d576a8db0d051033.mspx?mfr=true.
Configuration de CMC
REMARQUE : Les étapes de configuration décrites dans cette section
s'appliquent uniquement à l'accès Web CMC.
Configurez CMC pour qu'il utilise le(s) groupe(s) de rôles avec schéma
standard configuré(s) dans Active Directory. Pour plus d'informations, voir
« Configuration du schéma standard d'Active Directory pour accéder à
CMC », à la page 282.
Téléversement du fichier keytab Kerberos
Le fichier keytab Kerberos sert d'informations d'authentification de nom
d'utilisateur et de mot de passe CMC auprès du centre de données Kerberos
(KDC), qui à son tour autorise l'accès à Active Directory. Chaque contrôleur
CMC du royaume Kerberos doit être enregistré auprès d'Active Directory et
doit comporter un fichier keytab unique.Utilisation du service d'annuaire CMC 313
Pour téléverser le fichier keytab :
1 Accédez à l'onglet Authentification utilisateur→ sous-onglet Services
d'annuaire. Vérifiez que Microsoft Active Directory Schéma standard ou
étendu est sélectionné. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez votre préférence
et cliquez sur Appliquer.
2 Cliquez sur Parcourir dans la section Téléversement du fichier keytab
Kerberos, naviguez vers le dossier dans lequel vous avez enregistré le fichier
keytab, puis cliquez sur Téléverser.
Lorsque le téléversement est terminé, une zone de message apparaît,
indiquant la réussite ou l'échec du téléversement.
Activation de la connexion directe
1 Cliquez sur l'onglet Sécurité réseau de Chassis Management Controller →
Active Directory→ Configurer Active Directory.
La page Configuration et gestion d'Active Directory s'affiche.
2 Sur la page Configuration et gestion d'Active Directory, sélectionnez :
• Connexion directe : cette option vous permet d'ouvrir une session sur
CMC à l'aide des informations d'identification mises en mémoire
cache obtenues lorsque vous ouvrez une session sur Active Directory.
REMARQUE : Toutes les interfaces hors bande de la ligne de commande, y
compris Secure Shell (SSH), Telnet, série et RACADM à distance, restent
inchangées pour cette option
3 Effectuez un défilement vers le bas de la page et cliquez sur Appliquer.
Vous pouvez tester Active Directory avec l'authentification Kerberos à l'aide
de la fonctionnalité de test des commandes de l'interface de ligne de
commande.
testfeature -f adkrb -u @