Téléviseurs et systèmes Home Cinema >DVD & Lecteurs Blu-ray >BDP-S1E - SONY - Manuels
Information et Commande sur www.sony.fr
- Commander sur FNAC.COM, Cliquez ici -
Revenir à l'accueil
Bulgare
Tchèque
Allemand
Grec
Anglais
Espagnol
Français
Croate
Italien
Néerlandais
Roumain
Russe
Slovaque
Suédois
Manuels Utilisateur SONY :
Sony-Manuel-d-utilisation-du-portable-FX800-Toutes-les-langues-Manuels
Sony-DVD-Home-Theatre-System-Manuels
Sony-Blu-ray-Disc-DVD-Hazimozi-rendszer-Manuels
Sony-Blu-ray-Disc-DVD-kotiteatteri-jarjestelma-Manuels
Sony-Sistema-de-cine-en-casa-con-reproductor-de-Blu-ray-Disc-DVD-Manuels
Sony-Micro-HI-FI-Component-System-Manuels
Sony-Guide-de-Mise-en-Route-Station-de-base-LocationFree-LF-PK1-Manuels
Sony-KDL-Bravia-Manuels
Sony-FX800-Francais-Manuels
Sony-Multi-Channel-AV-Receiver-Keliu-kanalu-AV-imtuvas-Naudojimo-instrukcija-Manuels
Sony-PRS-505-Manuels
Sony-Blu-ray-Disc-DVD-Russe-Manuels
Sony-Manuel-d-utilisation-du-portable-FX800-Toutes-les-langues-Manuels
Sony-FX800-Francais-Manuels
Sony-HDR-AS15-AS10-2-Manuels
Sony-VPCJ23S1E-B-Manuels
Sony-Opakovanym-stiskem-tlacitka-Manuels
Sony-HDR-XR500E-XR500VE-XR520E-XR520VE-Manuels
Sony-HDR-AS15-AS10-Manuels
Sony-Manual-de-instructiun-Manuels
Sony-LCD-Digital-Colour-TV-Manuels
Sony-Manuel-d-utilisation-du-portable-FX900-Toutes-les-langues-Notebook-Manuels
Sony-VAIO-Informatique-SVE1511Q1EB-Manuels
Sony-Tablet-S-SGPT113BE-S-Manuels
Sony-Informatique-VAIO-SVT1312V9ES-Manuels
Sony-Informatique-VAIO-SVE1512H6EW-Manuels
Sony-Tablet-S-SGPT112FR-S-Manuels
Sony-VAIO-Informatique-VAIO-SVD1121Z9EB-Manuels
Sony-VAIO-Informatique-VAIO-SVE14A1S1EW-Manuels
Sony-Assistance-Home-audio-Elements-Separes-HAR-LH500-Manuels
Sony-VAIO-Informatique-VAIO-VPCYB3V1E-G-Manuels
Sony-Home-audio-Elements-Separes-HAR-D1000-Manuels
Sony-Televiseurs-et-systemes-Home-Cinema-Ampli-tuners-et-enceintes-STR-D550Z-Manuels
Sony-Magnetophone-numerique-Memory-Stick-PCM-ICD-AX412F-Manuels
Sony-VAIO-Informatique-VAIO-SVE1512C5E-Manuels
Sony-VAIO-Informatique-VAIO-VPCEE3J1E-WI-Manuels7
Sony-VAIO-Informatique-VAIO-SVE1712L1EB-Manuels
KDL-40EX521 - Améliorez votre système Home Entertainment avec la technologie LED et la TV sur Internet - SONY - Manuels
NEX-5N Appareil photo numérique avec objectifs interchangeables - SONY - Manuels
PMW-EX1 - Caméscope de poing Full HD à enregistrement sur cartes mémoires SxS PRO - SONY - Manuels
PRS-T1 - SONY - Manuels
MEX-BT3900U Autoradio mp3/CD Bluetooth® avec USB
PMW-EX3 - Caméscope XDCAM EX SD/Full HD doté de trois capteurs CMOS Exmor 1/2" et d'un système d'objectifs interchangeables - SONY - Manuels
Modèle: BDV-L600 - BDV-L600 Home Cinema 2.1 canaux Blu-ray Disc™ 3D / DVD - Choix de placement : placez le lecteur horizontalement ou verticalement - SONY - Manuels
DSC-HX9V - HX9V Appareil photo numérique compact - SONY - Manuels
KDL-40EX720 - Téléviseur Full HD 3D pour toute la famille - SONY - Manuels
KDL-24EX320 - Téléviseur LED et TV sur Internet - SONY - Manuels
PRS-T1 - Le lecteur de livres électroniques - SONY - Manuels
Modèle: BDP-S480 - S480 Lecteur DVD/Blu-ray Disc™ 3D - Regardez des films en 3D et diffusez du contenu depuis Internet ou votre PC - SONY - Manuels
KDL-32EX720 - Téléviseur Full HD 3D pour toute la famille - SONY - Manuels
DSC-HX100V - HX100V Appareil photo numérique compact - Cyber-shot avancé avec zoom puissant, 50p Full HD et commandes manuelles - SONY - Manuels
Voir d'autres produits Sony :
Sony-BN1-Batterie-rechargeable-(kit-de-deux-batteries)-2NP-BN1
Sony-FG1-Batterie-rechargeable-(kit-de-deux-batteries)-2NP-FG1
Sony-FW50-Kit-de-deux-batteries-2NP-FW50
Sony-F120P-Papier-pour-imprimante-photo-10-x-15-cm-lot-de-3-3PAPRPACKDN
Sony-F120P-Papier-pour-imprimante-photo-10-x-15-cm-lot-de-5-5PAPRPACKDN
Sony-AMFM11-Kit-daccessoires-ACC-AMFM11
Sony-AMFW-Kit-daccessoires-ACC-AMFW
Sony-BBV5-Kit-daccessoires-ACC-BBV5
Sony-ACC-CSBN-Kit-daccessoires-ACC-CSBN
Sony-ACC-CSFG-Kit-daccessoires-ACC-CSFG
Sony-CTBN-Kit-daccessoires-ACC-CTBN
Sony-EXV5-Kit-daccessoires-ACC-EXV5
Sony-FV30A-Kit-daccessoires-pour-Handycam-ACC-FV30A
Sony-FV50B-Kit-daccessoires-ACC-FV50B
Sony-ACC-FW1A-Kit-daccessoires-ACC-FW1A
Sony-FW1E-Kit-daccessoires-ACC-FW1E
Sony-HDFG-Kit-daccessoires-ACC-HDFG
Sony-ACC-TCV5-Kit-batterie-et-chargeur-ACC-TCV5
Sony-ACC-VW-Kit-batterie-et-chargeur-ACC-VW
Sony-L100-Adaptateur-secteur-chargeur-AC-L100
Sony-L200-Adaptateur-secteur-chargeur-AC-L200
Sony-PW20-Adaptateur-secteur-AC-PW20
Sony-UB10-Adaptateur-secteur-USB-AC-UB10
Sony-VQ1051D-Adaptateur-secteur-chargeur-AC-VQ1051D
Sony-VQV10-Adaptateur-secteur-chargeur-AC-VQV10
Sony-ADP-AMA-Adaptateur-pour-griffe-porte-accessoire-ADP-AMA
Sony-ADP-MAA-Adaptateur-pour-griffe-porte-accessoire-ADP-MAA
Sony-B1EM-Protege-objectif-du-boitier-de-lappareil-photo-ALC-B1EM
Sony-Accessoires-pour-objectif-ALC-B55
Sony-ALC-F49S-Bouchon-dobjectif-ALC-F49S
Sony-ALC-F55S-Bouchon-dobjectif-ALC-F55S
Sony-ALC-F62S-Bouchon-dobjectif-ALC-F62S
Sony-F62Z-Bouchon-dobjectif-ALC-F62Z
Sony-ALC-F67S-Bouchon-dobjectif-ALC-F67S
Sony-ALC-F72S-Bouchon-dobjectif-ALC-F72S
Sony-F72Z-Bouchon-dobjectif-ALC-F72Z
Sony-ALC-F77S-Bouchon-dobjectif-ALC-F77S
Sony-F77Z-Bouchon-dobjectif-ALC-F77Z
Sony-R1EM-Bouchon-arriere-dobjectif-ALC-R1EM
Sony-Accessoires-pour-objectif-ALC-R55
Sony-SH0005-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH0005
Sony-SH0007-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH0007
Sony-SH0008-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH0008
Sony-SH0010-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH0010
Sony-SH0011-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH0011
Sony-SH0013-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH0013
Sony-SH0014-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH0014
Sony-SH101-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH101
Sony-SH102-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH102
Sony-SH104-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH104
Sony-SH105-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH105
Sony-SH107-Pare-soleil-ALCSH107
Sony-SH108-Pare-soleil-de-rechange-ALC-SH108
Sony-SH111-Pare-soleil-ALC-SH111
Sony-TRV-Adaptateur-secteur-chargeur-BC-TRV
Sony-BC-TRX-Chargeur-de-batterie-Cyber-shot-BC-TRX
Sony-VM10-Adaptateur-secteur-chargeur-BC-VM10
Sony-VW1-Chargeur-de-batterie-BC-VW1
Sony-BDP-S185-Lecteur-DVD-Blu-ray-Disc-BDP-S185
Sony-BDP-S186-Lecteur-DVD-Blu-ray-DiscBDP-S186
Sony-BDP-S390-Lecteur-Blu-ray-DiscWi-Fi-BDP-S390
Sony-BDP-S490-Lecteur-Blu-ray-Disc-3D-BDP-S490
Sony-BDP-S590-Wi-Fi-et-lecteur-Blu-ray-Disc-3D-BDP-S590
Sony-BDP-S790-Lecteur-Blu-ray-Disc-3D-et-4K-BDP-S790
Sony-BDP-SX1-Lecteur-Blu-ray-Disc-portable-BDP-SX1
Sony-BDV-EF420-Systeme-Home-Cinema-BDV-EF420
Sony-BDV-N590-Systeme-Home-Cinema-BDV-N590
Sony-BDV-N790W-Systeme-Home-Cinema-BDV-N790W
Sony-BDV-N890W-Systeme-Home-Cinema-BDV-N890W
Sony-BDV-N990W-Systeme-Home-Cinema-BDV-N990W
Sony-BDV-NF620-Systeme-Home-Cinema-BDV-NF620
Sony-BDV-NF720-Systeme-Home-Cinema-BDV-NF720
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y3-01
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y3-02
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y3-03
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y3-04
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y3-05
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y3-06
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y4-01
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y4-02
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y4-03
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y4-04
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y4-05
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y6-06
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y5-01
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y5-02
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y5-03
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y5-04
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y5-05
Sony-Extension-de-garantie-BRAVIA-BEW-Y5-06
Sony-BLT-110-Bandouliere-BLT-110
Sony-BLT-HB1-Fixation-tour-de-tête-pour-camescope-Action-Cam-BLT-HB1
Sony-HSB-Bandouliere-BLT-HSB
Sony-CAMEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y2-A01
Sony-CAMEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y2-A02
Sony-CAMEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y2-A03
Sony-CAMEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y2-A04
Sony-CAMEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y2-A05
Sony-CAMEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y2-A06
Sony-CAMEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y2-A07
Sony-CAMEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y3-A01
Sony-CAMEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y3-A02
Sony-CAMEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y3-A03
Sony-CAMEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y3-A04
Sony-CAMEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y3-A05
Sony-CAMEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y3-A06
Sony-CAMEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y3-A07
Sony-CAMEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y4-A01
Sony-CAMEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y4-A02
Sony-CAMEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y4-A03
Sony-CAMEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y4-A04
Sony-CAMEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y4-A05
Sony-CAMEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y4-A06
Sony-CAMEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y4-A07
Sony-CAMEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y5-A01
Sony-CAMEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y5-A02
Sony-CAMEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y5-A03
Sony-CAMEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y5-A04
Sony-CAMEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y5-A05
Sony-CAMEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y5-A06
Sony-CAMEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Handycam-CAMEW-Y5-A07
Sony-Housses-sangles-brassards-CKA-NWU10
Sony-Housses-sangles-brassards-CKA-NWU50
Sony-NWZ-1000-Housse-de-transport-pour-WALKMAN-en-cuir-CKL-NWZ1000
Sony-CKS-NWW260-Housse-pour-WALKMAN-serie-W260-CKS-NWW260
Sony-V55-Ecran-LCD-CLM-V55
Sony-CMT-G1BiP-Systeme-audio-hi-fi-avec-radio-DAB-CMT-G1BiP
Sony-CMT-G1iP-Systeme-audio-hi-fi-CMT-G1iP
Sony-CMT-G2NiP-Chaine-hi-fi-en-reseau-AirPlay-CMT-G2NiP
Sony-CMT-V10iP-Systeme-audio-tout-en-un-avec-station-daccueil-pour-iPod-et-iPhone-CMT-V10iP
Sony-CMT-V10iP-Systeme-audio-tout-en-un-avec-station-daccueil-pour-iPod-et-iPhone-CMT-V10iP
Sony-Micro-chaines-CMT-V50iP
Sony-Micro-chaines-CMT-V50iP
Sony-Micro-chaines-CMT-V50iP
Sony-Autres-accessoires-pour-televiseurs-CMU-BR100
Sony-Alimentation-portable-USB-CP-A2LS
Sony-Alimentation-portable-USB-CP-ELS
Sony-Alimentation-portable-USB-CP-ELSAB
Sony-Alimentation-portable-USB-CP-ELSAIP
Sony-Alimentation-portable-USB-CP-ELSAW
Sony-DEV-5-Jumelles-avec-enregistrement-numerique-DEV-5
Sony-DLC-HEM10C-Câble-mini-HDMI-1-m-DLC-HEM10C
Sony-DLC-HEM15-Câble-mini-HDMI-15-m-DLC-HEM15
Sony-DLC-HEM30-Câble-mini-HDMI-3-m-DLC-HEM30
Sony-C1000-Cadre-photo-numerique-DPF-C1000
Sony-C800-Cadre-photo-numerique-DPF-C800
Sony-HD800-Cadre-photo-numerique-DPF-HD800
Sony-HD800-Cadre-photo-numerique-DPF-HD800
Sony-WA700-Cadre-photo-numerique-DPF-WA700
Sony-320DPV-Casque-PC-double-utilisation-avec-tube-vocal-amovible-DR-320DPV
Sony-Casques-ecouteurs-iPod-et-iPhone-DR-ZX301IP
Sony-Casques-ecouteurs-iPod-et-iPhone-DR-ZX301IP
Sony-Casques-ecouteurs-iPod-et-iPhone-DR-ZX301IP
Sony-Casques-ecouteurs-iPod-et-iPhone-DR-ZX301IP
Sony-Ecouteurs-DR-ZX302VP
Sony-Ecouteurs-DR-ZX302VP
Sony-DSCEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y2-A01
Sony-DSCEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y2-A02
Sony-DSCEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y2-A03
Sony-DSCEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y2-A04
Sony-DSCEW-Y2-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y2-A05
Sony-DSCEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y3-A01
Sony-DSCEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y3-A02
Sony-DSCEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y3-A03
Sony-DSCEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y3-A04
Sony-DSCEW-Y3-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y3-A05
Sony-DSCEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y4-A01
Sony-DSCEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y4-A02
Sony-DSCEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y4-A03
Sony-DSCEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y4-A04
Sony-DSCEW-Y4-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y4-A05
Sony-DSCEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y5-A01
Sony-DSCEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y5-A02
Sony-DSCEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y5-A03
Sony-DSCEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y5-A04
Sony-DSCEW-Y5-Garantie-etendue-pour-Cyber-shot-DSCEW-Y5-A05
Sony-H90-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-H90
Sony-H90-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-H90
Sony-HX10V-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-HX10V
Sony-HX10V-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-HX10V
Sony-HX10V-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-HX10V
Sony-HX10V-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-HX10V
Sony-HX200V-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-HX200V
Sony-HX20V-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-HX20V
Sony-HX20V-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-HX20V
Sony-Serie-H
Sony-TX20-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-TX20
Sony-TX20-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-TX20
Sony-TX20-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-TX20
Sony-TX20-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-TX20
Sony-TX20-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-TX20
Sony-W610-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-W610
Sony-W630-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-W630
Sony-W630-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-W630
Sony-W630-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-W630
Sony-W630-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-W630
Sony-DSC-W690-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-W690
Sony-DSC-W690-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-W690
Sony-DSC-W690-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-W690
Sony-WX100-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-WX100
Sony-WX100-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-WX100
Sony-WX100-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-WX100
Sony-WX100-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-WX100
Sony-WX100-Appareil-photo-numerique-compact-DSC-WX100
Sony-Serie-W
Sony-ALST1-Microphone-stereo-ECM-ALST1
Sony-AW3-Microphone-ECM-AW3
Sony-CG50-Microphone-de-qualite-superieure-ECM-CG50
Sony-HGZ1-Microphone-ECM-HGZ1
Sony-HST1-Microphone-ECM-HST1
Sony-HW2-Microphone-ECM-HW2
Sony-SST1-Microphone-stereo-ECM-SST1
Sony-Flashs-et-eclairages-FA-CC1AM
Sony-Flashs-et-eclairages-FA-CS1AM
Sony-Flashs-et-eclairages-FA-EB1AM
Sony-Flashs-et-eclairages-FA-EC1AM
Sony-MA1AM-Adaptateur-pour-torche-macro-FA-MA1AM
Sony-Flashs-et-eclairages-FA-SHC1AM
Sony-ST1AM-Adaptateur-flash-FA-ST1AM
Sony-Accessoires-pour-viseurs-optiques-FDA-A1AM
Sony-ECF10-Correcteurs-doculaire-1-dioptrie-FDA-ECF10
Sony-Accessoires-pour-viseurs-optiques-FDA-ECF15
Sony-Accessoires-pour-viseurs-optiques-FDA-ECF20
Sony-FDA-EP10-Protege-oculaire-pour-NEX-7-et-FDA-EV1S-FDA-EP10
Sony-FDA-EP11-Protege-oculaire-pour-SLT-A65-FDA-EP11
Sony-EP8AM-Protege-oculaire-FDA-EP8AM
Sony-EV1S-Viseur-electronique-FDA-EV1S
Sony-FM1AM-Ecran-de-mise-au-point-FDA-FM1AM
Sony-ME1AM-Protege-oculaire-FDA-ME1AM
Sony-SV1-Viseur-optique-FDA-SV1
Sony-V1K-Viseur-optique-FDA-V1K
Sony-AVT1-Poignee-de-prise-de-vue-GP-AVT1
Sony-Disques-durs-externes-HD-E1
Sony-HD-E1H-Disque-dur-externe-25--15-To-HD-E1HB
Sony-Disques-durs-externes-HD-E1
Sony-HD-EG5B-Disque-dur-externe-de-25-HD-EG5
Sony-HD-EG5S-Disque-dur-externe-de-25-HD-EG5
Sony-HDR-AS15-Action-Cam-HDR-AS15
Sony-CX190E-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-CX190E
Sony-CX200E-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-CX200E
Sony-CX200E-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-CX200E
Sony-CX200E-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-CX200E
Sony-CX210E-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-CX210E
Sony-CX210E-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-CX210E
Sony-CX260VE-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-CX260VE
Sony-CX570E-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-CX570E
Sony-CX740VE-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-CX740VE
Sony-GW55VE-Camescope-Full-HD-etanche-avec-memoire-flash-HDR-GW55VE
Sony-PJ200E-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-PJ200E
Sony-PJ260VE-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-PJ260VE
Sony-PJ580VE-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-PJ580VE
Sony-PJ740VE-Camescope-Full-HD-avec-memoire-flash-HDR-PJ740VE
Sony-TD20VE-Camescope-a-memoire-flash-Double-Full-HD-3D-HDR-TD20VE
Sony-XR260VE-Camescope-a-disque-dur-Full-HD-HDR-XR260VE
Sony-HMZ-T2-Visionneuse-3D-personnelle-HMZ-T2
Sony-HT-CT60-Barre-de-son-Surround-HT-CT60
Sony-10NH-Flash-HVL-10NH
Sony-F20AM-Flash-HVL-F20AM
Sony-F20S-Flash-externe-HVL-F20S
Sony-F43AM-Flash-externe-HVL-F43AM
Sony-Flashs-et-eclairages-HVL-F60M
Sony-Flashs-et-eclairages-HVL-HFL1
Sony-HIRL-Flash-HVL-HIRL
Sony-HL1-Flash-HVL-HL1
Sony-HVL-LE1-Flash-video-HVL-LE1
Sony-HVL-RL1-Flash-annulaire-HVL-RL1
Sony-RLAM-Flash-HVL-RLAM
Sony-BX112-Enregistreur-vocal-numerique-2-Go-ICD-BX112
Sony-BX112M-Enregistreur-vocal-numerique-2-Go-ICD-BX112M
Sony-Dictaphones-ICD-LX30
Sony-PX312D-Enregistreur-vocal-numerique-2-Go-avec-le-logiciel-Dragon-11-ICD-PX312D
Sony-PX312M-Enregistreur-vocal-numerique-2-Go-avec-emplacement-pour-carte-mémoire-microphone-ICD-PX312M
Sony-ICD-SX712D-Enregistreur-vocal-numerique-2-Go-avec-le-logiciel-Dragon-11-ICD-SX712D
Sony-ICD-SX712-Enregistreur-vocal-numerique-2-Go-avec-microphone-bidirectionnel-ICD-SX712
Sony-Enregistreurs-de-voix-et-de-musique-ICD-TX50
Sony-Enregistreurs-de-voix-et-de-musique-ICD-UX523
Sony-Enregistreurs-de-voix-et-de-musique-ICD-UX523
Sony-ICF-DS15iP-Station-daccueil-radio-reveil-pour-iPod--iPhone-ICF-DS15iP
Sony-ICF-DS15iP-Station-daccueil-radio-reveil-pour-iPod--iPhone-ICF-DS15iP
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-55-cm--22-KDL-22EX550
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-66-cm--26-KDL-26EX550
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-66-cm--26-KDL-26EX550
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-80-cm--32-KDL-32EX650
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-80-cm--32-KDL-32HX750
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-102-cm--40-KDL-40EX650
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-102-cm--40-KDL-40HX750
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-102-cm--40-KDL-40HX850
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-117-cm--46-KDL-46EX650
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-117-cm--46-KDL-46HX750
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-117-cm--46-KDL-46HX850
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-139-cm--55-KDL-55EX720
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-139-cm--55-KDL-55HX750
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-139-cm--55-KDL-55HX850
Sony-Tous-les-televiseurs-a-ecrans-LCD-162-cm--65-KDL-65HX950
Sony-Accessoires-pour-objectif-LA-EA2
Sony-LCJ-HJ-Housse-de-transport-LCJ-HJ
Sony-LCJ-HK-Housse-de-transport-LCJ-HK
Sony-Housses-LCJ-RXA
Sony-140AM-Housse-de-transport-LCL-140AM
Sony-60AM-Housse-de-transport-LCL-60AM
Sony-90AM-Housse-de-transport-LCL-90AM
Sony-CSVG-Housse-de-transport-protectrice-pour-appareil-photo-Cyber-shot-LCM-CSVG
Sony-LCM-CSVH-Housse-de-transport-protectrice-LCM-CSVH
Sony-LCM-GWA-Housse-de-transport-semi-rigide-LCM-GWA
Sony-ACB-Housse-de-transport-protectrice-pour-Handycam-LCS-ACB
Sony-AMB-Housse-de-transport-LCS-AMB
Sony-AMSC30-Housse-de-transport-LCS-AMSC30
Sony-BBD-Housse-de-transport-LCS-BBD
Sony-BBE-Etui-compact--sac-dans-le-sac-»-LCS-BBE
Sony-BBE-Housse-de-transport-LCS-BBE
Sony-BBE-Housse-de-transport-LCS-BBE
Sony-BBE-Housse-de-transport-LCS-BBE
Sony-BBF-Housse-de-transport-LCS-BBF
Sony-BBF-Housse-de-transport-LCS-BBF
Sony-LCS-BBG-Housse-de-transport-LCS-BBG
Sony-LCS-BBH-Housse-de-transport-LCS-BBH
Sony-BP2-Sac-a-dos-LCS-BP2
Sony-LCS-BP3-Sac-a-dos-professionnel-pour-appareil-photo-LCS-BP3
Sony-LCS-CS2-Housse-de-transport-LCS-CS2
Sony-CST-Housse-de-transport-LCS-CST
Sony-CSW-Housse-de-transport-LCS-CSW
Sony-CSW-Housse-de-transport-LCS-CSW
Sony-CSW-Housse-de-transport-LCS-CSW
Sony-CSW-Housse-de-transport-LCS-CSW
Sony-CSY-Housse-de-transport-LCS-CSY
Sony-CSZ-Etui-de-transport-souple-pour-Cyber-shot-ou-Bloggie-LCS-CSZ
Sony-CSZ-Etui-de-transport-souple-pour-Cyber-shot-ou-Bloggie-LCS-CSZ
Sony-CSZ-Etui-de-transport-souple-pour-Cyber-shot-ou-Bloggie-LCS-CSZ
Sony-CSZ-Etui-de-transport-souple-pour-Cyber-shot-ou-Bloggie-LCS-CSZ
Sony-LCS-EJA-Housse-de-transport-LCS-EJA
Sony-LCS-EJC3B-Housse-de-transport-LCS-EJC3
Sony-LCS-EJC3BW-Housse-de-transport-LCS-EJC3B
Sony-LCS-ELC6-Housse-de-transport-LCS-ELC6
Sony-ELC7-Housses-de-boitier-et-dobjectif-en-cuir-LCS-ELC7
Sony-EMC-Housse-de-transport-souple-LCS-EMC
Sony-EMF-Housse-de-transport-souple-LCS-EMF
Sony-LCS-EMHB-Housse-de-transport-LCS-EMHB
Sony-HG-Housse-de-transport-pour-Cyber-shot-LCS-HG
Sony-HH-Housse-de-transport-pour-Cyber-shot-LCS-HH
Sony-SC21-Housse-LCS-SC21
Sony-SC8-Housse-LCS-SC8
Sony-LCS-SL10-Housse-de-transport-LCS-SL10
Sony-LCS-THT-Housse-de-transport-en-cuir-veritable-LCS-THT
Sony-TWH-Housse-de-transport-LCS-TWH
Sony-TWH-Housse-de-transport-LCS-TWH
Sony-TWH-Housse-de-transport-LCS-TWH
Sony-TWH-Housse-de-transport-LCS-TWH
Sony-TWJ-Housse-de-transport-en-similicuir-LCS-TWJ
Sony-TWJ-Housse-de-transport-en-similicuir-LCS-TWJ
Sony-TWJ-Housse-de-transport-en-similicuir-LCS-TWJ
Sony-TWJ-Housse-de-transport-en-similicuir-LCS-TWJ
Sony-TWJ-Housse-de-transport-en-similicuir-LCS-TWJ
Sony-TWK-Housse-de-transport-en-similicuir-pour-appareil-Cyber-shot-LCS-TWK
Sony-TWK-Housse-de-transport-en-similicuir-pour-appareil-Cyber-shot-LCS-TWK
Sony-TWK-Housse-de-transport-en-similicuir-pour-appareil-Cyber-shot-LCS-TWK
Sony-LCS-TWM-Housse-de-transport-LCS-TWM
Sony-U10-Housse-LCS-U10
Sony-U20-Housse-de-voyage-LCS-U20
Sony-U30-Housse-LCS-U30
Sony-U5-Housse-de-transport-compacte-LCS-U5
Sony-VCC-Housse-souple-pour-camescope-LCSVCC
Sony-VCD-Housse-de-transport-LCS-VCD
Sony-MDR-1R-Ecouteurs-Haut-de-gamme-MDR-1R
Sony-MDR-1RBT-Ecouteurs-Haut-de-gamme-MDR-1RBT
Sony-MDR-1RNC-Ecouteurs-Haut-de-gamme-MDR-1RNC
Sony-MDR-1R-Ecouteurs-Haut-de-gamme-MDR-1R
Sony-Sport-MDR-AS41EX
Sony-Hi-fi-et-Home-Entertainment-MDR-DS6500
Sony-E9LP-Ecouteurs-intra-auriculaires-MDR-E9LP
Sony-EX1000-Ecouteurs-de-contrôle-EX-MDR-EX1000
Sony-MDR-NC13-Ecouteurs-antibruit-intra-auriculaires-MDR-NC13
Sony-MDR-NC200D-Ecouteurs-antibruit-MDR-NC200D
Sony-MDR-NC8-Casque-special-anti-bruit-MDR-NC8
Sony-MDR-NWBT10B-Ecouteurs-Bluetooth-pour-WALKMAN-MDR-NWBT10
Sony-RF865RK-Casque-sans-fil-MDR-RF865RK
Sony-EXTRA-BASS-et-DJ-MDR-V150
Sony-EXTRA-BASS-et-DJ-MDR-V55
Sony-EXTRA-BASS-et-DJ-MDR-V55
Sony-EXTRA-BASS-et-DJ-MDR-V55
Sony-EXTRA-BASS-et-DJ-MDR-V55
Sony-MDR-XB200-Casque-EXTRA-BASS-MDR-XB200
Sony-MDR-XB200-Casque-EXTRA-BASS-MDR-XB200
Sony-MDR-XB200-Casque-EXTRA-BASS-MDR-XB200
Sony-EXTRA-BASS-et-DJ-MDR-XB300
Sony-MDR-XB30EX-Casque-EXTRA-BASS-MDR-XB30EX
Sony-MDR-XB400-Casque-EXTRA-BASS-MDR-XB400
Sony-MDR-XB400-Casque-EXTRA-BASS-MDR-XB400
Sony-EXTRA-BASS-et-DJ-MDR-XB500
Sony-MDR-XB600-Casque-EXTRA-BASS-MDR-XB600
Sony-MDR-XB600-Casque-EXTRA-BASS-MDR-XB600
Sony-MDR-XB800-Casque-EXTRA-BASS-MDR-XB800
Sony-Z1000-Casque-studio-professionnel-MDR-Z1000
Sony-MDR-ZX100-Casque-bandeau-pour-lexterieur-MDR-ZX100
Sony-MDR-ZX100-Casque-bandeau-pour-lexterieur-MDR-ZX100
Sony-MDR-ZX300-Casque-bandeau-pour-lexterieur-MDR-ZX300
Sony-ZX500-Casque-bandeau-pour-lexterieur-MDR-ZX500
Sony-ZX500-Casque-bandeau-pour-lexterieur-MDR-ZX500
Sony-Classique-MDR-ZX600
Sony-Classique-MDR-ZX600
Sony-Classique-MDR-ZX600
Sony-Classique-MDR-ZX600
Sony-ZX700-Casque-bandeau-pour-lexterieur-MDR-ZX700
Sony-THK-Boitier-sous-marin-Marine-Pack-pour-Cyber-shot-MPK-THK
Sony-MPK-WH-Boitier-sous-marin-etanche-MPK-WH
Sony-XQD-cards-MRWE80
Sony-NEX-5N-Appareil-photo-numerique-avec-objectifs-interchangeables-NEX-5NY
Sony-NEX-5RK-Appareil-photo-a-objectif-interchangeable-NEX-5RK
Sony-NEX-5RK-Appareil-photo-a-objectif-interchangeable-NEX-5RK
Sony-NEX-5RK-Appareil-photo-a-objectif-interchangeable-NEX-5RK
Sony-NEX-6-Appareil-photo-a-objectif-interchangeable-NEX-6
Sony-NEX-6L-Appareil-photo-a-objectif-interchangeable-NEX-6L
Sony-NEX-6Y-Appareil-photo-a-objectif-interchangeable-NEX-6Y
Sony-NEX-7-Appareil-photo-numerique-avec-objectifs-interchangeables-NEX-7
Sony-NEX-7-Appareil-photo-numerique-avec-objectifs-interchangeables-NEX-7K
Sony-NEX-F3-Appareil-photo-numerique-avec-objectifs-interchangeables-NEX-F3D
Sony-NEX-F3-Appareil-photo-numerique-avec-objectifs-interchangeables-NEX-F3K
Sony-NEX-F3-Appareil-photo-numerique-avec-objectifs-interchangeables-NEX-F3K
Sony-NEX-VG20E-Camescope-Full-HD-avec-objectif-interchangeable-NEX-VG20E
Sony-NEX-VG30E-Camescope-Full-HD-avec-objectif-interchangeable-NEX-VG30E
Sony-NEX-VG30EH-Camescope-Full-HD-avec-objectif-interchangeable-NEX-VG30EH
Sony-NEX-VG900E-Camescope-Full-HD-plein-format-a-objectifs-interchangeables-NEX-VG900E
Sony-BK1-Batterie-rechargeable-NP-BK1
Sony-BN1-Batterie-rechargeable-NP-BN1
Sony-NP-BX1-Batterie-rechargeable-NP-BX1
Sony-FG1-Batterie-rechargeable-NP-FG1
Sony-FH50-Batterie-rechargeable-NP-FH50
Sony-FM50-Batterie-rechargeable-NP-FM50
Sony-FM500H-Batterie-rechargeable-NP-FM500H
Sony-FT1-Batterie-rechargeable-NP-FT1
Sony-FV100-Batterie-rechargeable-NP-FV100
Sony-FV50-Batterie-rechargeable-NP-FV50
Sony-FV70-Batterie-rechargeable-NP-FV70
Sony-FW50-Batterie-rechargeable-NP-FW50
Sony-NSZ-GS7-Lecteur-Internet-avec-Google-TV-NSZ-GS7
Sony-NWZ-B172-Lecteur-mp3-WALKMAN-2-Go-avec-USB-NWZ-B172
Sony-NWZ-B172F-Lecteur-mp3-WALKMAN-2-Go-avec-USB-NWZ-B172F
Sony-NWZ-B172F-Lecteur-mp3-WALKMAN-2-Go-avec-USB-NWZ-B172F
Sony-NWZ-B172F-Lecteur-mp3-WALKMAN-2-Go-avec-USB-NWZ-B172F
Sony-NWZ-B172F-Lecteur-mp3-WALKMAN-2-Go-avec-USB-NWZ-B172F
Sony-NWZ-B172-Lecteur-mp3-WALKMAN-2-Go-avec-USB-NWZ-B172
Sony-NWZ-B172-Lecteur-mp3-WALKMAN-2-Go-avec-USB-NWZ-B172
Sony-NWZ-B172-Lecteur-mp3-WALKMAN-2-Go-avec-USB-NWZ-B172
Sony-NWZ-B173-Lecteur-mp3-WALKMAN-4-Go-avec-USB-NWZ-B173
Sony-NWZ-B173F-Lecteur-mp3-WALKMAN-4-Go-avec-USB-NWZ-B173F
Sony-NWZ-B173F-Lecteur-mp3-WALKMAN-4-Go-avec-USB-NWZ-B173F
Sony-NWZ-B173F-Lecteur-mp3-WALKMAN-4-Go-avec-USB-NWZ-B173F
Sony-NWZ-B173F-Lecteur-mp3-WALKMAN-4-Go-avec-USB-NWZ-B173F
Sony-NWZ-B173-Lecteur-mp3-WALKMAN-4-Go-avec-USB-NWZ-B173
Sony-NWZ-B173-Lecteur-mp3-WALKMAN-4-Go-avec-USB-NWZ-B173
Sony-NWZ-B173-Lecteur-mp3-WALKMAN-4-Go-avec-USB-NWZ-B173
Sony-NWZ-E473K-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-4-Go-NWZ-E473K
Sony-NWZ-E473K-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-4-Go-NWZ-E473K
Sony-NWZ-E474-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-E474
Sony-NWZ-E474-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-E474
Sony-NWZ-E474-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-E474
Sony-NWZ-E474-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-E474
Sony-NWZ-E474-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-E474
Sony-NWZ-E474-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-E474
Sony-NWZ-E574-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-E574
Sony-NWZ-E574-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-E574
Sony-NWZ-E574-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-E574
Sony-NWZ-E575-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-16-Go-NWZ-E575
Sony-NWZ-F805-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-compatible-Web-16-Go-NWZ-F805
Sony-NWZ-F806-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-compatible-Web-32-Go-NWZ-F806
Sony-NWZ-S774BT-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-S774BT
Sony-NWZ-S774BT-Lecteur-mp3-video-WALKMAN-8-Go-NWZ-S774BT
Sony-NWZ-W262-Lecteur-mp3-WALKMAN-portable-2-Go-NWZ-W262
Sony-NWZ-W263-Lecteur-mp3-WALKMAN-portable-4-Go-NWZ-W263
Sony-NWZ-W263-Lecteur-mp3-WALKMAN-portable-4-Go-NWZ-W263
Sony-NWZ-Z1050-WALKMAN-16-Go-sous-Android-NWZ-Z1050
Sony-PCK-L27D-Protection-pour-ecran-LCD-PCK-L27D
Sony-PCK-L27WD-Protection-pour-ecran-LCD-PCK-L27WD
Sony-L30B-Protection-pour-ecran-LCD-PCK-L30B
Sony-L30WCSB-Protection-pour-ecran-LCD-PCK-L30WCSB
Sony-L35WCS-Protection-pour-ecran-LCD-PCK-L35WCS
Sony-PCK-LM12-Film-de-protection-pour-lecran-LCD-du-Cyber-shot-RX100-PCK-LM12
Sony-PCK-LM13-Protecteur-decran-PCK-LM13
Sony-PCK-LM14-Protecteur-decran-PCK-LM14
Sony-LM1EA-Film-de-protection-semi-rigide-pour-lecran-LCD-des-modeles-NEX-C3-NEX-5N-et-NEX-7-PCK-LM1EA
Sony-LM2AM-Film-de-protection-semi-rigide-pour-lecran-LCD-du-modele-SLT-A65-PCK-LM2AM
Sony-LM3AM-Film-de-protection-semi-rigide-pour-lecran-LCD-du-SLT-A77-PCK-LM3AM
Sony-Autres-accessoires-pour-Reader-PRSA-AC1A
Sony-Housses-pour-Reader-PRSA-CL22
Sony-Housses-pour-Reader-PRSA-CL22
Sony-Housses-pour-Reader-PRSA-CL22
Sony-Housses-pour-Reader-PRSA-SC22
Sony-Housses-pour-Reader-PRSA-SC22
Sony-Housses-pour-Reader-PRSA-SC22
Sony-Reader-PRS-T2
Sony-Reader-PRS-T2
Sony-Reader-PRS-T2
Sony-PlayStation3-Offre-combinee--Uncharted-3--Lillusion-de-Drake-et-PS3-320-Go-PS3320U3CEN
Sony-Accessoires-PS3-PS719148975
Sony-Consoles-PS-Vita-PlayStation-Vita
Sony-Consoles-PS3-PlayStation-3-160GB
Sony-Accessoires-PS3-PS719183860
Sony-Wonderbook-Book-of-Spells-PS719202257
Sony-PSP-Accessories_original-PS719206620
Sony-PSP-Accessories_original-PS719206729
Sony-PSP-Accessories_original-PS719206828
Sony-PSP-Accessories_original-PS719206927
Sony-Consoles-PS-Vita-PlayStation-Vita-3G
Sony-PSP-Accessories_original-PS719241010
Sony-PSP-Accessories_original-PS719276616
Sony-PSP-Accessories_original-PS-Vita-Starter-Kit
Sony-PSP-Accessories_original-PS719298915
Sony-Accessoires-PS3-PS719689287
Sony-XQD-cards-QDAEX1
Sony-XQD-cards-QDH16
Sony-XQD-cards-QDH32
Sony-RDP-CA1-Enceinte-portable-RDP-CA1
Sony-RDP-M15iP-Station-avec-haut-parleurs-portable-pour-iPod--iPhone-RDP-M15iP
Sony-RDP-M5iP-Station-avec-haut-parleurs-compacte-pour-iPod--iPhone-RDP-M5iP
Sony-RDP-M5iP-Station-avec-haut-parleurs-compacte-pour-iPod--iPhone-RDP-M5iP
Sony-NWD300-Haut-parleur-actif-RDP-NWD300
Sony-NWD300-Haut-parleur-actif-RDP-NWD300
Sony-NWR100-Haut-parleur-WALKMAN-etanche-RDP-NWR100
Sony-RDP-V20iP-Station-avec-haut-parleurs-portable-pour-iPod--iPhone-avec-son-a-360°-RDP-V20iP
Sony-RDP-V20iP-Station-avec-haut-parleurs-portable-pour-iPod--iPhone-avec-son-a-360°-RDP-V20iP
Sony-RDP-V20iP-Station-avec-haut-parleurs-portable-pour-iPod--iPhone-avec-son-a-360°-RDP-V20iP
Sony-X200-Station-avec-haut-parleurs-sans-fil-et-Bluetooth.-Made-for-iPod--iPhone--iPad-RDP-X200iP
Sony-RDP-X30iP-Station-avec-haut-parleurs-pour-la-lecture-des-fichiers-stockes-sur-iPod-ou-iPhone-RDP-X30iP
Sony-XA700-Station-avec-haut-parleurs-sans-fil-et-AirPlay.-Made-for-iPod--iPhone--iPad-RDP-XA700iP
Sony-XA900-Station-avec-haut-parleurs-sans-fil-via-les-technologies-AirPlay-et-Bluetooth.iPod--iPhone--iPad-RDP-XA900iP
Sony-RDP-XF300iP-Station-avec-haut-parleurs-sans-fil-et-Bluetooth.-Made-for-iPod--iPhone--iPad-RDP-XF300iP
Sony-AV2-Telecommande-RM-AV2
Sony-Commandes-a-distance-RM-L1AM
Sony-Autres-accessoires-RMT-DSLR1
Sony-RMT-DSLR2-Telecommande-sans-fil-RMT-DSLR2
Sony-Enceintes-TV-et-grilles-denceintes-SA-32SE1
Sony-135F28-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-135F28
Sony-14TC-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-14TC
Sony-16105-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-16105
Sony-1635Z-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-1635Z
Sony-1680Z-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-1680Z
Sony-SAL18135-Teleobjectif-DT-18-135-mm-F35-56-SAM-SAL-18135
Sony-18200-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-18200
Sony-18250-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-18250
Sony-1855-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-1855
Sony-20TC-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-20TC
Sony-2470Z-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-2470Z
Sony-24F20Z-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-24F20Z
Sony-2875-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-2875
Sony-SAL-300F28G-Teleobjectif-de-type-A-SAL-300F28G2
Sony-30M28-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-30M28
Sony-35F14G-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-35F14G
Sony-35F18-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-35F18
Sony-SAL500F40G-Ultra-teleobjectif-500-mm-F4-G-SSM-SAL-500F40G
Sony-50F14-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-50F14
Sony-50F18-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-50F18
Sony-50M28-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-50M28
Sony-55200-2-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-55200-2
Sony-SAL-55300-Teleobjectif-avec-objectif-zoom-de-type-A-SAL-55300
Sony-70300G-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-70300G
Sony-70400G-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-70400G
Sony-85F14Z-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-85F14Z
Sony-85F28-Objectif-de-type-A-pour-appareils-photo-numeriques-SAL-85F28
Sony-NS310-Enceinte-sans-fil-SA-NS310
Sony-NS410-Enceinte-sans-fil-SA-NS410
Sony-NS510-Enceinte-sans-fil-SA-NS510
Sony-SEL1018-Objectif-de-type-E-SEL-1018
Sony-SEL16F28-Objectif--pancake-E16-mm-F28-SEL-16F28
Sony-SEL18200-Teleobjectif-E18-200-mm-F35-63-SEL-18200
Sony-SEL18200LE-Objectif-zoom-a-fort-taux-dagrandissement-E18-200-mm-F35-63-SEL-18200LE
Sony-SEL1855-Teleobjectif-E18-55-mm-F35-56-SEL-1855
Sony-SEL24F18Z-Objectif-grand-angle-Sonnar-T-E-24-mm-F-18-ZA-SEL-24F18Z
Sony-SEL30M35-Macro-objectif-E-30-mm-F35-SEL-30M35
Sony-SEL35F18-Objectif-de-type-E-SEL-35F18
Sony-SEL50F18-Objectif-E-50-mm-F-18-pour-portraits-SEL-50F18
Sony-SEL55210-Teleobjectif-E55-210-mm-F-45-63-SEL-55210
Sony-SELP1650-Objectif-de-type-E-SEL-P1650
Sony-SD-Essential-SF16N4
Sony-Cartes-SDHC-EXPERIENCE-UHS-I-30-Mos-SF16U
Sony-Cartes-SDHC-EXPERT-UHS-94-Mos-SF16UX
Sony-SD-Essential-SF32N4
Sony-Cartes-SDHC-EXPERIENCE-UHS-I-30-Mos-SF32U
Sony-Cartes-SDHC-EXPERT-UHS-94-Mos-SF32UX
Sony-SD-Essential-SF4N4
Sony-Cartes-SDHC-EXPERIENCE-UHS-I-30-Mos-SF4U
Sony-Cartes-SDHC-EXPERT-UHS-94-Mos-SF64UX
Sony-SD-Essential-SF8N4
Sony-Cartes-SDHC-EXPERIENCE-UHS-I-30-Mos-SF8U
Sony-Cartes-SDHC-EXPERT-UHS-94-Mos-SF8UX
Sony-Câbles-et-chargeurs-pour-Xperia-Tablet-SGP-AC5V6
Sony-Housses-pour-Sony-Tablet-SGP-CK1
Sony-Housses-pour-Sony-Tablet-SGP-CV1
Sony-Housses-pour-Xperia-Tablet-SGP-CV3
Sony-Housses-pour-Xperia-Tablet-SGP-CV3
Sony-Housses-pour-Xperia-Tablet-SGP-CV4
Sony-Housses-pour-Xperia-Tablet-SGP-CV4
Sony-Housses-pour-Xperia-Tablet-SGP-CV4
Sony-Housses-pour-Xperia-Tablet-SGP-CV4
Sony-Housses-pour-Xperia-Tablet-SGP-CV4
Sony-Stations-daccueil-pour-Xperia-Tablet-SGP-DS2
Sony-Stations-daccueil-pour-Xperia-Tablet-SGP-DS3
Sony-Stations-daccueil-pour-Xperia-Tablet-SGP-DS4
Sony-Housses-pour-Xperia-Tablet-SGP-ESCL01
Sony-Autres-accessoires-utiles-SGP-FLS3
Sony-Câbles-et-chargeurs-pour-Xperia-Tablet-SGP-HC1
Sony-Housses-pour-Xperia-Tablet-SGP-SK1
Sony-Stations-daccueil-pour-Xperia-Tablet-SGP-SPK1
Sony-Xperia-Tablet-Serie-SGPT121FR
Sony-Xperia-Tablet-Serie-SGPT122FR
Sony-Xperia-Tablet-Serie-SGPT123FR
Sony-Xperia-Tablet-Serie-SGPT131FR
Sony-Câbles-et-chargeurs-pour-Xperia-Tablet-SGP-UC2
Sony-Câbles-et-chargeurs-pour-Xperia-Tablet-SGP-UC3
Sony-Autres-accessoires-pour-Sony-Tablet-SGP-WKB1
Sony-L32W-Viseur-amovible-SH-L32W
Sony-A37-Appareil-photo-numerique-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A37K
Sony-A57-Miroir-semi-transparent-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A57K
Sony-A57-Miroir-semi-transparent-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A57M
Sony-A57-Miroir-semi-transparent-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A57Y
Sony-A65-Miroir-semi-transparent-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A65V
Sony-A65-Miroir-semi-transparent-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A65VK
Sony-A65-Miroir-semi-transparent-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A65VY
Sony-A77-Miroir-semi-transparent-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A77V
Sony-A77-Miroir-semi-transparent-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A77VK
Sony-A77-Miroir-semi-transparent-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A77VQ
Sony-A99-Miroir-semi-transparent-avec-objectifs-interchangeables-SLT-A99V
Sony-SPK-AS1-Housse-etanche-pour-camescope-Action-Cam-SPK-AS1
Sony-SPK-HCH-Boitier-sport-etanche-pour-Handycam-SPK-HCH
Sony-microSD-avec-adaptateur-SR16A4
Sony-microSD-avec-adaptateur-SR2A1
Sony-microSD-avec-adaptateur-SR4A4
Sony-SRS-BTM8-Haut-parleurs-portables-sans-fil-SRSBTM8
Sony-SRS-BTM8-Haut-parleurs-portables-sans-fil-SRSBTM8
Sony-SRS-BTV25-Enceintes-sans-fil-Bluetooth-pour-SmartPhone--iPhone--iPad-SRS-BTV25
Sony-Enceintes-SRS-NWT10M
Sony-FSA-Dragonne-flottante-etanche-STP-FSA
Sony-GB1AM-Dragonne-STP-GB1AM
Sony-HS1AM-Dragonne-STP-HS1AM
Sony-XH70-Bandouliere-STP-XH70
Sony-XS3-Bandouliere-STP-XS3
Sony-STR-DA5800ES-Ampli-tuner-AV-Home-Cinema-STR-DA5800ES
Sony-STR-DN1030-Ampli-tuner-AV-Home-Cinema-STR-DN1030
Sony-Meubles-TV-et-systemes-de-fixation-murale-SU-B551S
Sony-VAIO-Duo-11-SV-D1121C5E
Sony-VAIO-Duo-11-SVD1121P2E
Sony-VAIO-Duo-11-SVD1121X9E
Sony-VAIO-Duo-11-SVD1121Z9E
Sony-VAIO-Serie-E-SV-E14A2C5E
Sony-VAIO-Serie-E-SVE14A2V1E
Sony-VAIO-Serie-E-SVE14A2V1E
Sony-VAIO-Serie-E-SV-E1512C5E
Sony-VAIO-Serie-E-SVE1512C6E
Sony-VAIO-Serie-E-SVE1512H1E
Sony-VAIO-Serie-E-SVE1512T1E
Sony-VAIO-Serie-E-SVE1712C1E
Sony-VAIO-Serie-E-SV-E1712C5E
Sony-VAIO-Serie-E-SVE1712L1E
Sony-VAIO-Serie-E-SVE1712S1E
Sony-VAIO-Serie-E-SVE1712W1E
Sony-VAIO-Tap-20-SVJ2021E9E
Sony-VAIO-Serie-L-SVL2412Z1E
Sony-Imprimantes-photo-et-kits-dimpression-SVM-F120P
Sony-Imprimantes-photo-et-kits-dimpression-SVM-F120P
Sony-VAIO-Serie-S-SV-S1312C5E
Sony-VAIO-Serie-S-SVS1312J3E
Sony-VAIO-Serie-S-SVS1312R9E
Sony-VAIO-Serie-S-SV-S13A2C5E
Sony-VAIO-Serie-S-SV-S1512C5E
Sony-VAIO-Serie-S-SVS1512V9E
Sony-VAIO-Serie-T-SV-T1112C5E
Sony-VAIO-Serie-T-SV-T1312C5E
Sony-VAIO-Serie-Z-SV-Z1311C5E
Sony-TABLETEW-Y2A-Garantie-etendue-de-2-ans-pour-Tablet-TABLETEW-Y2A-01
Sony-TABLETEW-Y2A-Garantie-etendue-de-2-ans-pour-Tablet-TABLETEW-Y2A-02
Sony-TABLETEW-Y3A-Garantie-etendue-de-3-ans-pour-Tablet-TABLETEW-Y3A-01
Sony-TABLETEW-Y3A-Garantie-etendue-de-3-ans-pour-Tablet-TABLETEW-Y3A-02
Sony-TABLETEW-Y4A-Garantie-etendue-de-4-ans-pour-Tablet-TABLETEW-Y4A-01
Sony-TABLETEW-Y4A-Garantie-etendue-de-4-ans-pour-Tablet-TABLETEW-Y4A-02
Sony-Autres-accessoires-pour-televiseurs-TDG-BR200B
Sony-Autres-accessoires-pour-televiseurs-TDG-BR200W
Sony-Autres-accessoires-pour-televiseurs-TDG-BR250B
Sony-Autres-accessoires-pour-televiseurs-TDG-BR250W
Sony-Autres-accessoires-pour-televiseurs-TDG-BR750
Sony-VAIOEW-Y3-Extension-de-garantie-VAIO-de-3-ans-VAIOEW-Y3-01
Sony-VAIOEW-Y3-Extension-de-garantie-VAIO-de-3-ans-VAIOEW-Y3-02
Sony-VAIOEW-Y3-Extension-de-garantie-VAIO-de-3-ans-VAIOEW-Y3-03
Sony-VAIOEW-Y3-Extension-de-garantie-VAIO-de-3-ans-VAIOEW-Y3-04
Sony-VAIOEW-Y3-Extension-de-garantie-VAIO-de-3-ans-VAIOEW-Y3-05
Sony-VAIOEW-Y3-Extension-de-garantie-VAIO-de-3-ans-VAIOEW-Y3-06
Sony-VAIOEW-Y3-Extension-de-garantie-VAIO-de-3-ans-VAIOEW-Y3-07
Sony-VAIOEW-Y4-Extension-de-garantie-VAIO-de-4-ans-VAIOEW-Y4-01
Sony-VAIOEW-Y4-Extension-de-garantie-VAIO-de-4-ans-VAIOEW-Y4-02
Sony-VAIOEW-Y4-Extension-de-garantie-VAIO-de-4-ans-VAIOEW-Y4-03
Sony-VAIOEW-Y4-Extension-de-garantie-VAIO-de-4-ans-VAIOEW-Y4-04
Sony-VAIOEW-Y4-Extension-de-garantie-VAIO-de-4-ans-VAIOEW-Y4-05
Sony-VAIOEW-Y4-Extension-de-garantie-VAIO-de-4-ans-VAIOEW-Y4-06
Sony-VAIOEW-Y4-Extension-de-garantie-VAIO-de-4-ans-VAIOEW-Y4-07
Sony-ECF1-Teleobjectif-grand-angle-VCL-ECF1
Sony-ECU1-Objectif-ultra-grand-angle-VCL-ECU1
Sony-HA07A-Grand-angle-VCL-HA07A
Sony-HG1737C-Teleobjectif-VCL-HG1737C
Sony-HGE08B-Protege-objectif-grand-angle-VCL-HGE08B
Sony-50AV-Trepied-VCT-50AV
Sony-55LH-Support-de-fixation-VCT-55LH
Sony-60AV-Trepied-VCT-60AV
Sony-80AV-Trepied-VCT-80AV
Sony-VCT-AM1-Fixation-adhesive-pour-camescope-Action-Cam-VCT-AM1
Sony-VCT-GM1-Kit-de-fixation-tour-de-tête-etanche-pour-camescope-Action-Cam-VCT-GM1
Sony-VCT-HM1-Fixation-pour-guidon-de-velo-pour-camescope-Action-Cam-VCT-HM1
Sony-VCT-MP1-Multipied-VCT-MP1
Sony-R100-Trepied-VCT-R100
Sony-R640-Trepied-VCT-R640
Sony-30NKB-Filtre-a-densite-neutre-VF-30NKB
Sony-37CPKB-Filtre-polarisant-VF-37CPKB
Sony-37NKB-Filtre-a-densite-neutre-VF-37NKB
Sony-49MPAM-Filtre-MC-VF-49MPAM
Sony-49NDAM-Filtre-a-densite-neutre-VF-49NDAM
Sony-55CPAM-Filtre-polarisant-VF-55CPAM
Sony-55MPAM-Filtre-MC-VF-55MPAM
Sony-62MPAM-Filtre-MC-VF-62MPAM
Sony-67CPAM-Filtre-polarisant-VF-67CPAM
Sony-67MPAM-Filtre-MC-VF-67MPAM
Sony-72CPAM-Filtre-polarisant-VF-72CPAM
Sony-77CPAM-Filtre-polarisant-VF-77CPAM
Sony-C77AM-Poignee-de-commande-verticale-pour-le-modele-SLT-A77-VG-C77AM
Sony-C90AM-Poignee-verticale-VG-C90AM
Sony-VG-C99AM-Poignee-verticale-pour-votre-SLT-A99-VG-C99AM
Sony-Adaptateurs-secteur-VGP-AC19V32
Sony-AC19V46-Adaptateur-secteur-pour-VAIO-serie-F-VGP-AC19V46
Sony-Adaptateurs-secteur-VGP-AC19V51
Sony-BMS21-Souris-laser-Bluetooth-VGP-BMS21
Sony-BMS21-Souris-laser-Bluetooth-VGP-BMS21
Sony-BMS21-Souris-laser-Bluetooth-VGP-BMS21
Sony-BMS21-Souris-laser-Bluetooth-VGP-BMS21
Sony-BMS21-Souris-laser-Bluetooth-VGP-BMS21
Sony-BMS21-Souris-laser-Bluetooth-VGP-BMS21
Sony-BPL26-Batterie-VAIO-haute-capacite-VG-PBPL26
Sony-BPS26A-Batterie-VAIO-VGP-BPS26A
Sony-Batteries-VGP-BPS27
Sony-BPSC24-Batterie-VAIO-longue-duree-VGP-BPSC24
Sony-Batteries-VGP-BPSC27
Sony-Batteries-VGP-BPSC29
Sony-Batteries-VGP-BPSC31
Sony-Sacoches-et-housses-de-transport-VGP-CK1
Sony-Sacoches-et-housses-de-transport-CKC4-Carrying-Case-with-Handle
Sony-Sacoches-et-housses-de-transport-CKC4-Carrying-Case-with-Handle
Sony-CKS4-Housse-de-transport-VAIO-VGP-CKS4
Sony-Housses-VGP-CKS5
Sony-Housses-VGP-CKZ3
Sony-CP25-Housse-de-transport-VAIO-VGP-CP25
Sony-CP26-Housse-de-transport-VAIO-VGP-CP26
Sony-CP27-Housse-de-transport-VAIO-VGP-CP27
Sony-CPC1-Housse-de-transport-VAIO-VGP-CPC1
Sony-CPE1-Housse-de-transport-VAIO-VGP-CPE1
Sony-CPE1-Housse-de-transport-VAIO-VGP-CPE1
Sony-CPE1-Housse-de-transport-VAIO-VGP-CPE1
Sony-Housses-VGP-CVZ3
Sony-EMB06-Sac-a-dos-VAIO-VGPEMB06
Sony-Sacoches-et-housses-de-transport-VGP-EMB10
Sony-Sacoches-et-housses-de-transport-VGPE-MBT07
Sony-Sacoches-et-housses-de-transport-VGPE-MBT08
Sony-Autres-VGP-FL3D15A
Sony-Autres-VGP-FLS10
Sony-Autres-VGP-FLS11
Sony-Stations-daccueil-VGP-PRS20
Sony-Stations-daccueil-VGP-PRS25
Sony-Stations-daccueil-VGP-PRS30
Sony-Stations-daccueil-VGP-PRS35
Sony-Stations-daccueil-VGP-PRZ20A
Sony-Stations-daccueil-VGPPRZ20C
Sony-Autres-VGP-STD1
Sony-Souris-et-claviers-VGP-UMS32
Sony-Souris-et-claviers-VGP-UMS32
Sony-Souris-et-claviers-VGP-WKB13
Sony-WMS21-Souris-laser-sans-fil-VGP-WMS21
Sony-WMS21-Souris-laser-sans-fil-VGP-WMS21
Sony-WMS21-Souris-laser-sans-fil-VGP-WMS21
Sony-14UMB2-Câble-USB-VMC-14UMB2
Sony-Câbles-VMC-15FS
Sony-Stations-daccueil-et-câbles-VMC-20FR
Sony-MD3-Câble-de-connexion-VMC-MD3
Sony-MHC3-Câble-de-sortie-HD-VMC-MHC3
Sony-VAIO-Serie-Z-VPCZ23J9E
Sony-VAIO-Serie-Z-VPCZ23M9E
Sony-VAIO-Serie-Z-VPCZ23Q9E
Sony-VAIO-Serie-Z-VPCZ23V9E
Sony-VAIO-Serie-Z-VPCZ23Z9E
Sony-Ecouteurs-hautes-performances-XBA-1
Sony-XBA-1iP-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-1iP
Sony-XBA-2-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-2
Sony-XBA-2iP-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-2iP
Sony-XBA-3-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-3
Sony-XBA-3iP-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-3iP
Sony-XBA-4-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-4
Sony-XBA-4iP-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-4iP
Sony-XBA-BT75-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-BT75
Sony-XBA-NC85D-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-NC85
Sony-XBA-S65-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-S65
Sony-XBA-S65-Ecouteurs-intra-auriculaires-haut-de-gamme-XBA-S65
Sony-XLR-K1M-Kit-adaptateur-XLR-XLR-K1M
Voir également :
Produits SONY |
Adaptateur secteur Sony AC-L200 |
Adaptateur secteur Sony pour PS Vita |
Alimentation Sony USB/Secteur/allume cigare AC-UB10 |
Bague d'adaptation Sony LA-EA2.AE |
Batterie Sony NP-BK1 |
Câble d'adaptation USB Sony VMC-UAM1 |
Câble Omenex Plug & Phone pour Sony Ericsson |
Câble USB Sony pour PS Vita |
Carte mémoire 16 Go Sony pour PS Vita |
Carte mémoire 32 Go Sony pour PS Vita |
Carte mémoire 4 Go Sony pour PS Vita |
Carte mémoire 8 Go Sony pour PS Vita |
Casque micro DEA pour Sony Playstation 3 et PC |
Casque micro intra-auriculaire Sony pour PS Vita |
Casque micro sans fil Sony pour PS3 |
Casque Sony MDR- ZX600 noir/blanc |
Casque Sony MDR-NC200D |
Casque Sony MDR-V150 blanc |
Casque Sony MDR-V55 blanc |
Casque Sony MDR-V55 noir/blanc |
Casque Sony MDR-V55 rouge/noir |
Casque Sony MDR-XB500 bleu |
Casque Sony MDR-Z1000 |
Casque Sony MDR-ZX300 noir |
Casque Sony MDR-ZX300 rouge |
Casque Sony MDR-ZX500 |
Casque Sony MDR-ZX600 |
Casque Sony MDR-ZX600 rouge/noir |
Chargeur portable Sony pour PS Vita |
Chargeur Sony AC-VQV10 |
Chargeur Sony BC-TRV pour batterie série V, P, H |
Clavier Bluetooth Sony pour PS3 |
Console PS Vita WiFi & 3G Sony |
Console PS Vita WiFi & 3G Sony + Motorstorm RC + Carte Mémoire 4 Go |
Console PS Vita WiFi Sony |
Console PS Vita WiFi Sony + FIFA Football + Carte Mémoire 4 Go |
Console PS3 Slim 160 Go Sony ? Console Playstation 3 Sony |
Console PS3 Slim 160 Go Sony ? Console Playstation 3 Sony |
Console PS3 Slim 320 Go Sony ? Playstation 3 Sony |
Console PS3 Slim 320 Go Sony + Gran Turismo 5 Platinum + Uncharted 2 - Among Thieves Platinum - Console PlayStation 3 |
Console PS3 Slim 320 Go Sony + Move ? Console Playstation 3 Sony |
Console PS3 Slim 320 Go Sony + Move Starter Pack + Sports Champions + DanceStar Party + MediEval Moves - Console PlayStation 3 |
Console PS3 Slim 320 Go Sony + Pack découverte PS Move + manette de détection de mouvements PS Move + Sorcery - Console PlayStation 3 Sony |
Console PS3 Slim 320 Go Sony + Resistance 3 - Console PlayStation 3 Sony |
Console PS3 Slim 320 Go Sony + Uncharted 3 - L'illusion de Drake ? Playstation 3 Sony |
Console PS3 Slim 320 Go Sony blanche + Resistance Trilogie ? Playstation 3 Sony |
Console PS3 Slim 320 Go Sony rouge + Ratchet & Clank HD Trilogie ? Playstation 3 Sony |
Console PS3 Slim 320 Go Sony silver + Uncharted Trilogie ? Playstation 3 Sony |
Ecouteurs Sony MDR-E9LP bleu |
Ecouteurs Sony MDR-E9LP noir |
Ecouteurs Sony MDR-EX10LP blanc |
Ecouteurs Sony MDR-EX10LP noir |
Ecouteurs Sony MDR-EX10LP rose |
Ecouteurs Sony MDR-EX10LP violet |
Ecouteurs Sony MDR-EX310LP |
Ecouteurs Sony MDR-EX50LP argent |
Ecouteurs Sony MDR-EX50LP rouge |
Ecouteurs Sony MDR-NC13 |
Enceintes Sony ICF-DS151PB gris |
Enceintes Sony ICF-DS151PB noir |
Enceintes Sony Walkman NWD-300W blanc |
Etui Sony LCS-CSW noir |
Etui Sony LCS-CSW rouge |
Etui Sony LCS-HF pour compact Sony serie H |
Etui Sony LCS-HH pour Sony Cybershot |
Etui Sony LCS-TWJ noir |
Etui Sony LCS-VCC |
Fourre-tout Sony LCS-U10B noir |
Housse cuir Sony LCS-ELC7 |
Housse en cuir Sony CKLNWZ1000 |
Housse Sony LCJHJB noir |
Housse Sony LCJ-HK noir |
Housse Sony pour Walkman A860 |
Kit de pré-réservation PS Vita Sony |
Kit de voyage Sony pour PS Vita |
Kit Sony étui LCS-X21 + batterie NP-FV50 V Series + VMC-15MHD mini HDMI câble 1,5 m |
Lunettes 3D Sony TDGBR750 actives |
Manette Playstation 3 argent Dualshock 3 - Manette PS3 argent Sony Dual Shock 3 |
Manette Playstation 3 blanc Dualshock 3 - Manette PS3 blanc Sony Dual Shock 3 |
Manette Playstation 3 bleu Dualshock 3 - Manette PS3 bleu Sony Dual Shock 3 |
Manette Playstation 3 noire Dualshock 3 - Manette PS3 noire Sony - Dual Shock 3 |
Manette Playstation 3 rouge Dualshock 3 - Manette PS3 rouge Sony Dual Shock 3 |
MCA Coque arrière pour Sony Ericsson Xpéria Arc - Gomme orange |
MCA Coque arrière pour Sony Ericsson Xperia Arc - Gomme Rouge |
MCA Coque arrière pour Sony Ericsson Xpéria Kyno - Glossy blanche |
MCA Coque arrière pour Sony Ericsson Xpéria Kyno - Gomme orange |
MCA Coque arrière pour Sony Ericsson Xperia Kyno - Gomme Rouge |
MCA Coque arrière pour Sony Ericsson Xpéria Kyno Gomme bleue |
MCA Coque pour Sony Ericsson Xperia Play - Glossy blanche |
MCA Coque pour Sony Ericsson Xpéria Play - Orange |
MCA Coque pour Sony Ericsson Xpéria Play - Rouge |
MCA Housse clapet slim pour Sony Ericsson Mix - Noir |
MCA Housse clapet slim pour Sony Ericsson TXT- Noir |
MCA Housse clapet slim pour Sony Ericsson Xperia Arc - Noir |
MCA Housse Minigel pour Sony Ericsson Mix walkman - Noir glossy |
MCA Housse Minigel pour Sony Ericsson TXT- Noir glossy |
Metz Mecablitz Flash 36 AF-5 digital; Version Sony Alpha ADI |
Metz Mecablitz Flash 50 AF-1 digital; Version Sony Alpha ADI |
Muvit Coque Minigel Glossy pour Sony Ericsson Neo - Noire |
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Sony Ericsson Arc - Miroir/Secret |
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Sony Ericsson Neo - Miroir/Secret |
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Sony Ericsson Play - Miroir/Secret |
Muvit Protection d'écran pour Sony Ericsson Arc |
Muvit Protection d'écran pour Sony Ericsson Neo |
Muvit Protection d'écran pour Sony Ericsson Play |
Norêve Housse cuir Noire pour Sony Reader eBook Pocket Edition PRS-300 |
Pack de 2 manettes Playstation 3 noire Dualshock 3 - Manette PS3 noire Sony Dual Shock 3 |
Pack de 2 manettes Playstation 3 rouge Dualshock 3 - Manette PS3 rouge Sony Dual Shock 3 |
Pack de 3 manettes Playstation 3 noire Dualshock 3 - Manette PS3 noire Sony Dual Shock 3 |
Pack de 3 manettes Playstation 3 rouge Dualshock 3 - Manette PS3 rouge Sony Dual Shock 3 |
Pack Découverte + Medieval Moves PS3 Sony |
Pack Sony : Alpha SLT-A57 + Obj. Sony DT SAM 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 + Etui + Carte SDHC 8 Go |
Pack Sony : NEX-F3K Noir + Obj. Stabilisé Sony E 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 + Etui + Carte SDHC 8 Go + Câble HDMI |
Pochette officielle Bigben Sony bleue pour Ps Vita |
Pochette officielle Bigben Sony noire pour Ps Vita |
Rocksmith jeu + Guitare pour Sony Playstation 3 |
Samyang 14 mm f/2.8 Aspherical IF ED UMC; Monture Sony Type A |
Samyang 35 mm f/1.4 AS UMC; Monture Sony Alpha |
Samyang 85 mm f/1.4 Asphérical IF; Monture Sony Alpha |
Samyang Adaptateur à Monture T2 dédié Monture Sony A / Minolta |
Samyang Fish-eye 8 mm f/3.5 Aspherical IF MC; Monture Sony Type A |
Samyang Fish-eye 8 mm f/3.5 CS VG10; Monture Sony Type E (NEX) |
Sigma DC EX 10 - 20 mm f/4 - 5.6, Monture Sony |
Sigma DC EX 30 mm f/1,4 , Monture Sony |
Sigma DC EX HSM 17 - 50 mm f/2.8; Monture Sony |
Sigma DC HSM II 18 - 200 mm f/3.5 - 6.3, Monture Sony |
Sigma DC OS HSM 18 - 250 mm f/3.5 - 6.3, Monture Sony |
Sigma DC OS HSM 18 - 50 mm f/2.8 - 4.5, Monture Sony |
Sigma DG 70 - 300 mm f/4 - 5.6 Macro, Monture Sony |
Sigma DG APO 70 - 300 mm f/4 - 5.6 Macro, Monture Sony |
Sigma DG APO EX OS HSM 70 - 200 mm f/2.8, Monture Sony |
Sigma DG APO OS HSM 120 - 400 mm f/4.5 - 5.6; Monture Sony |
Sigma DG APO OS HSM 150 - 500 mm f/5.0 - 6.3, Monture Sony |
Sigma DG APO OS HSM 50 - 500 mm f/4.5 - 6.3, Monture Sony |
Sigma DG EX 70 mm f/2.8 Macro, Monture Sony |
Sigma DG EX HSM 24 - 70 mm f/2.8 Monture Sony |
Sigma DG EX HSM 50 mm f/1.4; Monture Sony |
Sigma DG OS 70 - 300 mm f/4 - 5.6, Monture Sony |
Sigma DN EX 19 mm f/2.8, Monture Sony E |
Sigma DN EX 30 mm f/2.8, Monture Sony E |
Sigma Flash EF-610 DG ST dédié aux Boîtiers Sony ADI |
Sigma Multiplicateur de focale 1,4x DG EX APO, Monture Sony |
Sigma Multiplicateur de focale 2x DG EX APO, Monture Sony |
Sony - Sac pour ordinateur portable 16,4" Noir - Modèle VGPE-MBT03 |
Sony - Sacoche Blanche pour ordinateur portable 15,6" (avec Smart Vaio Protection) - Modèle VGP-CKC4 |
Sony 100 mm f/2.8 Macro |
Sony 16 mm f/2.8 Fisheye |
Sony 20 mm f/2.8 |
Sony 28 - 75 mm f/2.8 SAM |
Sony 300 mm f/2.8 G |
Sony 35 mm f/1,4 G |
Sony 50 mm f/1,4 |
Sony 70 - 200 mm f/2,8 série G |
Sony 70 - 300 mm f/4,5 - 5,6 SSM série G |
Sony 70 - 400 mm f/4.0 - 5.6 SSM série G |
Sony 85 mm f/1.4 ZA Planar T* |
Sony 85 mm f/2,8 SAM |
Sony adaptateur Memory Stick Duo |
Sony Alpha SLT-A37 + Obj. Sony DT SAM 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 |
Sony Alpha SLT-A37 Boîtier Nu |
Sony Alpha SLT-A57 + 2 Obj. Sony DT SAM : 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 + 55 - 200 mm f/4.0 - 5.6 |
Sony Alpha SLT-A57 + Obj. Sony DT SAM 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 |
Sony Alpha SLT-A57 Boîtier Nu |
Sony Alpha SLT-A65V Nu |
Sony Alpha SLT-A65VK + Obj. Sony DT SAM 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 |
Sony Alpha SLT-A77V Nu |
Sony Alpha SLT-A77VK + Obj. Sony DT SAM 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 |
Sony Alpha SLT-A77VQ + Obj. Sony DT SSM 16 - 50 mm f/2.8 |
Sony Bague d'adaptation EA1 (Boîtier NEX type E) aux Optiques type A |
Sony batterie NP-FD1 |
Sony batterie NP-FG1 |
Sony BDP-S490 3D |
Sony BDP-S590 3D |
Sony BDP-SX1L |
Sony BDV-E290 3D |
Sony BDV-EF220 3D |
Sony BDV-EF420 3D |
Sony BDV-L600 3D |
Sony BDV-N590 3D |
Sony BDV-NF620 3D |
Sony câble composante HD |
Sony Câble HDMI pour PlayStation 3 |
Sony Cadre Numérique DPF-C1000 10" |
Sony Cadre Numérique DPF-HD1000 10" |
Sony caméra Skype CMU-BR100 |
Sony Carte mémoire SDHC 32 Go Class4 |
Sony Carte mémoire SDHC UHS-I 16 Go Class10 |
Sony Carte mémoire SDHC UHS-I 16 Go Class6 |
Sony Carte mémoire SDHC UHS-I 32 Go Class6 |
Sony Carte mémoire SDHC UHS-I 4 Go Class6 |
Sony Carte mémoire SDHC UHS-I 8 Go Class6 |
Sony Casque DJ filaire DR-V150iP pour iPhone & iPod |
Sony Casque universel DR-ZX302VP pour iPhone & Smartphones - Blanc |
Sony Casque universel DR-ZX302VP pour iPhone & Smartphones - Noir |
Sony CD-R audio 80 min x 10 |
Sony CFD-S05 |
Sony CFD-S07 |
Sony chargeur secteur + USB pour baladeur à WM Port |
Sony Clé USB Click 16 Go - Noir |
Sony Clé USB Click 32 Go - Noir |
Sony Clé USB Click 4 Go - Noir |
Sony Clé USB Click 8 Go - Noir |
Sony CMT-CPZ3 |
Sony CMT-FX200 |
Sony CMT-FX300 |
Sony CMT-MX500i |
Sony Complément optique Grand Angle VCL-HGA07B |
Sony Complément Optique VCL-HG1737C |
Sony Cyber-shot DSC-HX10V Argent |
Sony Cyber-shot DSC-HX10V Blanc |
Sony Cyber-shot DSC-HX10V Noir |
Sony Cyber-shot DSC-HX10V Rouge |
Sony Cyber-shot DSC-HX200V Noir |
Sony Cyber-shot DSC-HX20V chocolat |
Sony Cyber-shot DSC-HX20V Noir |
Sony Cyber-shot DSC-RX100 Noir |
Sony Cyber-shot DSC-TX20 Bleu (étanche -5 m) |
Sony Cyber-shot DSC-TX20 Noir (étanche -5 m) |
Sony Cyber-shot DSC-TX20 Orange (étanche -5 m) |
Sony Cyber-shot DSC-TX20 Rose (étanche -5 m) |
Sony Cyber-shot DSC-TX20 Vert (étanche -5 m) |
Sony Cyber-shot DSC-W610 Argent |
Sony Cyber-shot DSC-W610 Bleu |
Sony Cyber-shot DSC-W610 Noir |
Sony Cyber-shot DSC-W610 Rose |
Sony Cyber-shot DSC-W610 Vert |
Sony Cyber-shot DSC-W630 Argent |
Sony Cyber-shot DSC-W630 Noir |
Sony Cyber-shot DSC-W630 OR |
Sony Cyber-shot DSC-W630 Rose |
Sony Cyber-shot DSC-W630 Violet |
Sony Cyber-shot DSC-W690 Argent |
Sony Cyber-shot DSC-W690 Bleu |
Sony Cyber-shot DSC-W690 Noir |
Sony Cyber-shot DSC-W690 Rouge |
Sony Cyber-shot DSC-WX100 Argent |
Sony Cyber-shot DSC-WX100 Blanc |
Sony Cyber-shot DSC-WX100 Marron |
Sony Cyber-shot DSC-WX100 Noir |
Sony Cyber-shot DSC-WX100 Noir + Etui Cuir + Carte SDHC 4 Go |
Sony Cyber-shot DSC-WX100 Rose |
Sony DAV-DZ340 |
Sony DCC-E34CP |
Sony DCR-SX65 Noir |
Sony D-EJ011 |
Sony Dictaphone ICD-BX112 - Argenté |
Sony Dictaphone ICD-LX30B - Noir + Carte mémoire 2 Go |
Sony Dictaphone ICD-PX312 - Noir |
Sony Dictaphone ICD-PX312D - Noir + Logiciel Dragon Naturally Speaking |
Sony Dictaphone ICD-TX50 - Noir |
Sony Dictaphone ICD-UX522B - Noir |
Sony Dictaphone ICD-UX522S - Argenté |
Sony digital 8 60 x2 |
Sony DNE 240 |
Sony dongle WiFi UWABR100 |
Sony DSC-S3000 Noir |
Sony DT 11-18 mm f/4.5 - 5.6 |
Sony DT 16 - 105 mm f/3.5 - 5.6 |
Sony DT 16 - 50 mm f/2.8 SSM |
Sony DT 16 - 80 f/3.5 - 4.5 mm Vario Sonnar |
Sony DT 18 - 200 mm f/3.5 - 6.3 |
Sony DT 18 - 250 mm f/3.5 - 6.3 |
Sony DT 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 SAM |
Sony DT 30 mm f/2.8 SAM Macro |
Sony DT 35 mm f/1.8 SAM |
Sony DT 50 mm f/1.8 SAM |
Sony DT 55 - 200 mm f/4.0 - 5.6 SAM |
Sony DT 75 - 300 mm f/4.5 - 5.6 |
Sony DV 60 Premium SP |
Sony DVD+RW 8 cm |
Sony DVD-RW 1,4 Go (x5) |
Sony DVD-RW 2,8 Go double face |
Sony DVM 60 Premium |
Sony DV-M12 |
Sony DVP-FX780 |
Sony DVPF-X980B |
Sony DVP-SR150 |
Sony DVP-SR160 |
Sony DVP-SR760H |
Sony E 18 - 200 mm f/3.5 - 6.3, Dédié séries NEX |
Sony E 24 mm f/1.8 ZA Sonnar T*, Dédié séries NEX |
Sony E 30 mm f/3.5 Macro, Dédié séries NEX |
Sony E 50 mm f/1.8, Dédié séries NEX |
Sony E 55 - 210 mm f/4.5 - 6.3, Dédié séries NEX |
Sony ECM-ALST1 |
Sony ECM-MS907 |
Sony ECM-MSD 1 |
Sony Ecouteurs universels MDR-EX14VP pour iPhone & Smartphones - Blancs |
Sony Ericsson chargeur double connecteur CST-75 |
Sony Ericsson Yendo - Black/Pink |
Sony Ericsson Yendo - Black/White |
Sony Flash FHLV-F20S dédié aux Boîtiers NEX |
Sony flash HVL-F43AM |
Sony flash HVL-F58AM |
Sony F-V120 |
Sony GP-AVT1 - Poignée de prise de vue avec mini trépied |
Sony HD-EG5S 500 Go USB 3.0 / USB 2.0 - Gris |
Sony HD-EG5S 500 Go USB 3.0 / USB 2.0 - Noir |
Sony HDR-AX 2000E |
Sony HDR-CX190E Noir |
Sony HDR-CX250E Noir |
Sony HDR-CX740VE Noir |
Sony HDR-FX1000 |
Sony HDR-FX7 |
Sony HDR-GW55 Blanc (Etanche -5 m) |
Sony HDR-GW55 Noir (Etanche -5 m) |
Sony HDR-GW55 Noir (Etanche -5 m) + Fourre-tout + Carte micro SDHC 8 Go + Câble HDMI + Dragonne flottante |
Sony HDR-PJ200E Noir |
Sony HDR-PJ260V Noir |
Sony HDR-PJ260V Noir + Fourre-tout + 2ème Batterie |
Sony HDR-PJ580VE Noir |
Sony HDR-TD10 3D |
Sony HDR-TD20V 3D |
Sony HDR-XR260VE |
Sony Housse de transport LCS-EMC pour NEX + Optique 18 - 55 mm |
Sony HT-AS5 |
Sony ICF-304L |
Sony ICF-404L |
Sony ICF-C273L |
Sony ICF-M260L |
Sony ICF-M770SL |
Sony ICF-S22 |
Sony ICF-SW7600 |
Sony KDL22CX32D combiné DVD |
Sony KDL22EX310 LED |
Sony KDL22EX310W LED blanc + Support Vogel's LCD 22" |
Sony KDL22EX550 LED |
Sony KDL24EX320 LED |
Sony KDL26EX550 LED |
Sony KDL26EX550W LED |
Sony KDL32EX650 LED |
Sony KDL32HX750 LED 3D |
Sony KDL32HX750 LED 3D + Sony Pack Lunettes 3D + Blu-Ray Harry Potter et les Reliques de la Mort Partie 2 |
Sony KDL37EX521 LED |
Sony KDL40EX650B LED |
Sony KDL40HX750 LED 3D |
Sony KDL40HX750 LED 3D + Sony Pack Lunettes 3D + Blu-Ray Harry Potter et les Reliques de la Mort Partie 2 |
Sony KDL46HX750 LED 3D |
Sony KDL46HX750 LED 3D + Sony Pack Lunettes 3D + Blu-Ray Harry Potter et les Reliques de la Mort Partie 2 |
Sony KDL55HX750 LED 3D |
Sony KDL55HX750 LED 3D + Blu-Ray Harry Potter et les Reliques de la Mort Partie 2 |
Sony Kit double Flash Macro HVL-MT24AM avec Contrôleur |
Sony LCS-BBE gris |
Sony LCS-BBE noir |
Sony LCS-BBE rouge |
Sony lecteur de cartes multiformats silver |
Sony Lunettes 3D TDG-BR200B enfants |
Sony Lunettes 3D TDG-BR250B |
Sony Macro 50 mm f/2,8 |
Sony MDR-410 LP |
Sony MDR-E 819 V |
Sony MDR-E9LP gris |
Sony MDR-E9LP rose |
Sony MDR-IF240 RK |
Sony MDR-NC500 noir |
Sony MDR-RF 840 RK |
Sony MDR-RF810 |
Sony MDR-RF865RK |
Sony MDR-V150 |
Sony MDR-V300 |
Sony MDR-XB500 |
Sony MDR-XD 100 |
Sony MDW 80 min x 5 couleur |
Sony Memory Stick Pro Duo 2 Go pour PSP |
Sony Memory Stick Pro Duo Mark II 4 Go |
Sony Memory Stick Pro Duo Mark2 2 Go |
Sony Memory Stick Pro Duo Mark2 4 Go |
Sony Memory Stick Pro-HG Duo 16 Go HX |
Sony Memory Stick Pro-HG Duo 32 Go HX |
Sony Memory Stick Pro-HG Duo 8 Go HX |
Sony MHC-EX600 |
Sony Micro-casque + télécommande pour PSP Slim & Lite |
Sony Mini DV 60 Premium |
Sony Montre Bluetooth SmartWatch pour Smartphones Sony Ericsson & Android |
Sony Motion Controller pour Playstation Move |
Sony Motion Navigation Controller pour Playstation Move |
Sony NEX-5NK Argent + Obj. Stabilisé Sony E 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 |
Sony NEX-5NK Noir + Obj. Stabilisé Sony E 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 |
Sony NEX-5NY Argent + 2 Obj. Stabilisé Sony E : 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 + 55 - 210 mm f/4.5 - 6.3 |
Sony NEX-5NY Noir + 2 Obj. Stabilisé Sony E : 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 + 55 - 210 mm f/4.5 - 6.3 |
Sony NEX-7 Noir Nu |
Sony NEX-7K Noir + Obj. Stabilisé Sony E 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 |
Sony NEX-7K Noir + Obj. Stabilisé Sony E 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 + Housse Cuir LCS-ELC7 + Carte SDHC 8 Go Class6 UHS-I |
Sony NEX-F3K Argent + Obj. Stabilisé Sony E 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 |
Sony NEX-F3K Noir + Obj. Stabilisé Sony E 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 |
Sony NEX-VG20 + Obj. Stabilisé Sony E 18 - 200 mm |
Sony NEX-VG20 Nu |
Sony NP-BN1 |
Sony NP-F 570 |
Sony NP-F 970 |
Sony NP-FH50 |
Sony NP-FM500H |
Sony NP-FV 50 |
Sony NP-FV100 |
Sony NP-FV70 |
Sony NPFW50 pour NEX-3 et NEX-5 |
Sony NWZ-A864 FM blanc 8 Go |
Sony NWZ-A864 FM noir 8 Go |
Sony NWZ-A864 FM noir 8 Go + Casque weSC Conga Matte noir |
Sony NWZ-A865 FM noir 16 Go |
Sony NWZ-B172F FM bleu 2 Go |
Sony NWZ-B172F FM noir 2 Go |
Sony NWZ-B172F FM rose 2 Go |
Sony NWZ-B173F FM noir 4 Go |
Sony NWZ-E363 FM blanc 4 Go |
Sony NWZ-E363 FM noir 4 Go |
Sony NWZ-E363 FM rouge 4 Go |
Sony NWZ-E364 FM blanc 8 Go |
Sony NWZ-E364 FM noir 8 Go |
Sony NWZ-E364 FM rouge 8 Go |
Sony NWZ-E463 FM bleu 4 Go |
Sony NWZ-E463 FM rose 4 Go |
Sony NWZ-E464 FM bleu 8 Go |
Sony NWZ-E464 FM rose 8 Go |
Sony NWZ-W263B 4 Go noir |
Sony NWZ-W263L 4 Go bleu |
Sony NWZ-W263W 4 Go blanc |
Sony Oreillette Bluetooth pour PS3 |
Sony Pack Lunettes 3D + Blu-Ray Harry Potter et les Reliques de la Mort Partie 2 |
Sony Pancake E 16 mm f/2.8, Dédié séries NEX |
Sony Party Shot pour Sony Cyber Shot |
Sony PCK-LH4AM |
Sony PCK-LH6AM |
Sony PE 90 HMP x2 |
Sony PlayStation Move Starter Pack |
Sony Pocket Cam Bloggie MHS-TS22 Bleu |
Sony Pocket Cam Bloggie MHS-TS22 Noir |
Sony Pocket Cam Bloggie MHS-TS22 Rouge |
Sony poignée d'alimentation VGC-90 |
Sony Radio-réveil Projection ICFC717 |
Sony RDP-M5iP noir |
Sony RDP-NWD300 noir |
Sony RDP-XA900IP bluetooth & AirPlay |
Sony RHT-G15 |
Sony SA-NS300 |
Sony socle SU40NX1 |
Sony socle SU52HX1 |
Sony socle SU-B461S |
Sony SRF-M607 |
Sony stabilisé E 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6, Dédié séries NEX |
Sony Station d'accueil pour PSP |
Sony Station d'accueil SGP-DS1 pour tablette Sony Tablet S |
Sony SVM-F120P |
Sony SVM-F40P |
Sony Tablet S 9,4" TFT 16 Go 3G |
Sony Tablet S 9,4" TFT 32 Go |
Sony Tablet S 9,4" TFT 32 Go + Sony Station d'accueil SGP-DS1 |
Sony Télécommande Blu Ray Noire pour PlayStation 3 |
Sony Téléconvetisseur SAL-14TC 1,4x, Dédié optiques de type A |
Sony torche circulaire HVL-RLA |
Sony Vaio SVE14A1V1E/P 14" - Rose |
Sony Vaio SVE1511J1E/W 15,5" - Blanc |
Sony Vaio SVE1711L1E/B 17,3" - Noir |
Sony Vaio SVE1711T1E/B 17,3" - Noir |
Sony Vaio SVS1311F3E/W 13,3" - Blanc |
Sony Vaio VPC-EH3U1E/B 15,5" TFT Noir |
Sony Vaio VPC-EJ3N1E/B 17,3" TFT Noir |
Sony Vaio VPC-F22S1E/B 16,4" TFT HD Blu-Ray USB 3.0 |
Sony Vaio VPC-SB4L1E/W 13,3" TFT USB 3.0 Blanc |
Sony VAIO VPC-SB4N9E/B 13,3" LED |
Sony Vaio VPC-YB2M1E/P 11,6" TFT Rose |
Sony Vaio VPC-Z21L9E/B 13,1" TFT |
Sony VCL-HA07A |
Sony VCL-HG0758 |
Sony VGB 50 AM.CE |
Sony VGP-BMS20 - Souris Laser Bluetooth - Turquoise |
Sony Viseur Optique FDA-SV1 Dédié séries NEX |
Sony VPC-F23M1E/B 16,4" TFT Blu-Ray USB 3.0 |
Sony VRD-MC6 |
Sony VRDP1 |
Sony Xperia P - Argent |
Sony Xperia P - Noir |
Sony Xperia S - Blanc |
Sony Xperia S - Noir |
Sony Xperia U - Blanc |
Sony Xperia U - Noir |
Sony Zeiss 24-70 mm f : 2,8 |
Sony ZS-PS30CP blanc |
Sony ZS-RS09CP noir |
Starter Kit Sony pour PS Vita |
Station Sony Party Shot IPT-DS2 |
Tablette Sony NWZ-Z1050 Android noir 16 go |
Tamron AF Di 28 - 300 mm f/3.5 - 6.3 XR LD AD ASL [IF] Macro 1:2,9, Monture Sony |
Tamron AF Di 70 - 200 mm f/2.8 XR LD, Monture Sony |
Tamron AF Di 70 - 300 mm f/4.0 - 5.6 LD Macro 1:2, Monture Sony/Minolta AF |
Tamron AF Di II 18 - 200 mm f/3.5 - 6.3 XR LD ASL [IF] Macro 1:3,7, Monture Sony |
Tamron AF Di II 55 - 200 mm f/4.0 - 5.6 LD Macro 1:3,5, Monture Sony/Minolta AF |
Tamron AF Di II PZD 18 - 270 mm f/3.5 - 6.3 LD ASL [IF], Monture Sony |
Tamron SP AF Di 200 - 500 mm f/5.0 - 6.3 LD [IF], Monture Sony/Milnolta AF |
Tamron SP AF Di 90 mm f/2.8 Macro 1:1, Monture Sony |
Tamron SP AF Di II 10 - 24 mm f/3.5 - 4.5 LD ASL [IF], Monture Sony |
Tamron SP AF Di II 17 - 50 mm f/2.8 XR LD ASL [IF], Monture Sony/Minolta AF |
Tamron SP AF Di II 60 mm f/2.0 LD [IF] Macro 1:1; Monture Sony |
Tamron SP AF Di LD IF180 mm f/3.5 Macro 1:1, Monture Sony |
Tamron SP AF Di USD 70 - 300 mm f/4.0 - 5.6 LD XLD [IF], Monture Sony |
Torche Sony HVL HFL1 |
Torche Sony HVL-HL1 3W |
Touch Grip BigBen pour Sony Ps Vita |
Unité GPS Sony GPS-CS3KA pour appareil photo |
http://www.sony.fr/support/fr/product/VPCEB4E9E_BQ/manuals
ftp://ftp.vaio-link.com/pub/manuals/Notebooks/VPCE/VPCE_H_BG.pdf
http://www.sony.fr/support/fr/product/SVE1511Q1EB/manuals
http://www.sony.fr/support/fr/product/SGPT113BE_S/manuals
http://www.sony.fr/support/fr/product/SVT1312V9ES/manuals
http://www.sony.fr/support/fr/product/SVE1512H6EW/manuals
2NP-BN1 - Kit de deux batteries rechargeables pour appareil photo Cyber-shot™
2NP-FG1 - Kit de deux batteries rechargeables pour appareil photo Cyber-shot™
2NP-FW50 - Kit de deux batteries rechargeables
3PAPRPACKDN - Imprimez chez vous vos photos numériques au format 10 x 15 cm et en qualité professionnelle grâce à ce lot de trois paquets de papier photo pour i
5PAPRPACKDN - Imprimez chez vous vos photos numériques au format 10 x 15 cm et en qualité professionnelle grâce à ce lot de cinq paquets de papier photo pour im
ACC-AMFM11 - Kit d'accessoires
ACC-AMFW - Kit de base idéal avec des accessoires pratiques et d'un excellent rapport qualité/prix
ACC-CSBN - Comprend une batterie de type N pour Cyber-shot et un chargeur BC-CSN
ACC-CTBN - Kit d'accessoires comprenant une batterie, une housse de transport et un mini trépied
ACC-EXV5 - Kit d'accessoires avec housse exclusive et batterie de rechange
ACC-FV30A - Kit d'accessoires économique avec housse de transport souple et batterie de secours
ACC-FV50B - Kit d'accessoires avec housse et batterie de rechange
ACC-FW1A - Kit d'accessoires avec batterie rechargeable NP-FW50 et housse de voyage LCS-AMB
ACC-FW1E - Comprend : batterie, housse de voyage et protecteur multicouche
ACC-TCV5 - Kit batterie rechargeable / chargeur pour Handycam®
ACC-VW - Kit d'accessoires avec batterie rechargeable NP-FW50 et chargeur BC-VW1
AC-L100 - Adaptateur secteur
AC-L200 - Adaptateur secteur
AC-PW20 PW20 Adaptateur secteur
AC-UB10 - Adaptateur secteur USB pour Cyber-shot, Handycam® et bloggie™
AC-VQ1051D - Adaptateur secteur / chargeur pour batteries InfoLITHIUM™ série L
AC-VQV10 - Chargeur ultrarapide à double emplacement pour batteries de série P, H et V
ADP-AMA - Adaptez une large gamme d'accessoires à votre appareil photo
ADP-MAA - Adaptez une large gamme d'accessoires à votre appareil photo
AKA-AF1 - Des clichés nets, des pentes enneigées aux vagues agitées
AKA-LU1 - Des instants privilégiés à ne pas manquer
AKA-RD1 - Ne laissez pas quelques gouttes gâcher vos photos
ALC-B1EM - Protège le boîtier de l'appareil photo de la poussière et de la saleté lorsque l'objectif n'est pas installé
ALC-B55 - Protège-objectif pour appareil photo
ALC-F49S - Protège-objectif avant de rechange
ALC-F55S - Protège-objectif avant de rechange
ALC-F62S - Protège-objectif avant de rechange
ALC-F62Z - Protège-objectif avant de rechange
ALC-F67S - Protège-objectif avant de rechange
ALC-F72S - Protège-objectif avant de rechange
ALC-F72Z - Protège-objectif avant de rechange
ALC-F77S - Protège-objectif avant de rechange
ALC-F77Z - Protège-objectif avant de rechange
ALC-R1EM - Protège l'objectif de la poussière et des rayures lorsqu'il n'est pas fixé au boîtier de l'appareil photo
ALC-R55 - Bouchon pour base d'objectif
ALC-SH0005 - Pare-soleil de rechange pour le SAL1680Z
ALC-SH0007 - Pare-soleil de rechange pour le SAL100M28 et le SAL75300
ALC-SH0008 - Pare-soleil de rechange pour le SAL18200
ALC-SH0010 - Pare-soleil de rechange pour le SAL70200G
ALC-SH0011 - Pare-soleil de rechange pour le SAL50F14
ALC-SH0013 - Pare-soleil de rechange pour le SAL20F28
ALC-SH0014 - Pare-soleil de rechange pour le SAL135F28
ALC-SH101 - Pare-soleil de rechange
ALC-SH102 - Pare-soleil pour SAL-55200
ALC-SH104 - Pare-soleil pour SAL-18250
ALC-SH105 - Pare-soleil pour SAL-16105
ALCSH107 - Pare-soleil au design vertical pour le téléobjectif SAL-70400G
ALC-SH108 - Pare-soleil
ALC-SH111 - Pare-soleil de rechange pour objectifs SAL85F28/SAL35F18
BC-TRV - Chargeur de voyage compact pour batteries de série P, H, et V
BC-TRX - Chargez rapidement votre Cyber-shot™, pour être immédiatement prêt à l'action
BC-VM10 - Adaptateur secteur / chargeur de voyage pour batteries InfoLITHIUM™ série M
BC-VW1 - Chargeur de batterie compact
BDP-S790 - Déroulez le tapis rouge pour votre collection de films
BDP-SX1 - Le tout premier lecteur Blu-ray Disc™ portable de Sony avec écran LCD 25,7 cm / 10,1
BDV-EF420 - Tirez le maximum de vos films et de votre musique
BDV-N590 - Améliorez votre expérience Home Cinema avec une plus grande clarté de son et de vision
BDV-N790W - Donnez plus de magie à vos films grâce à la liberté offerte par des enceintes sans fil
BDV-N890W - Plongez dans une nouvelle dimension de son Home Cinema avec 2x grandes enceintes
BDV-N990W - Donnez une autre dimension au son de votre Home Cinema avec 4 x grandes enceintes
BDV-NF620 - Une icône de cinéma - un son puissant et une apparence élégante
BDV-NF720 - Facilité de diffusion, puissance de son Surround
BEW-Y3-01 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y3-02 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y3-03 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y3-04 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y3-05 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y3-06 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y4-01 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y4-02 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y4-03 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y4-04 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y4-05 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y6-06 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y5-01 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y5-02 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y5-03 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y5-04 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y5-05 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BEW-Y5-06 - Une garantie étendue pour votre TV BRAVIA
BLT-110 - Accédez facilement à votre camescope grâce à la bandoulière
BLT-HB1 - Capturez ce que vous voyez
BLT-HSB - Bandoulière de remplacement pour housses de transport de camescopes Sony
CAMEW-Y2-A01 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y2-A02 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y2-A03 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y2-A04 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y2-A05 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y2-A06 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y2-A07 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y3-A01 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y3-A02 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y3-A03 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y3-A04 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y3-A05 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y3-A06 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y3-A07 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y4-A01 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y4-A02 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y4-A03 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y4-A04 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y4-A05 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y4-A06 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y4-A07 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y5-A01 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y5-A02 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y5-A03 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y5-A04 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y5-A05 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y5-A06 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
CAMEW-Y5-A07 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
CKA-NWU10 - Brassard pour Walkman® série B
CKA-NWU50 - Brassard pour Walkman® séries X/A/S/E
CLM-V55 - L'écran LCD de type clip se fixe à l'appareil photo pour un affichage haute qualité
CMT-G1BiP - Qualité audio exceptionnelle, avec radio DAB et lecture iPod / iPhone
CMT-G1iP - Qualité audio exceptionnelle pour votre musique, avec lecture iPod / iPhone
CMT-G2NiP - Accédez instantanément à la radio sur Internet et diffusez de la musique sans fil à partir d'un PC
CMT-V10iP - Profitez de votre musique sans renoncer à l'élégance
CMT-V10iP - Profitez de votre musique sans renoncer à l'élégance
CMT-V50iP - Un modèle compact, conçu pour être polyvalent et offrir une qualité sonore exceptionnelle
CMT-V50iP - Un modèle compact, conçu pour être polyvalent et offrir une qualité sonore exceptionnelle
CMT-V50iP - Un modèle compact, conçu pour être polyvalent et offrir une qualité sonore exceptionnelle
CMU-BR100 - Passez des appels vidéo et vocaux gratuitement sur votre TV BRAVIA
CP-A2LS - Batterie toujours chargée, où que vous soyez.
CP-ELS - Batterie toujours chargée, où que vous soyez.
CP-ELSAB - Batterie toujours chargée, où que vous soyez.
CP-ELSAIP - Batterie toujours chargée, où que vous soyez.
CP-ELSAW - Batterie toujours chargée, où que vous soyez.
DPF-C1000 - Style élégant et contemporain et visionnage clair de vos photos
DPF-C800 - Style élégant et contemporain et visionnage clair de vos photos
DPF-HD800 - Un superbe affichage pour vos photos et vidéos HD
DR-320DPV - Casque PC sophistiqué avec tube vocal amovible
DR-ZX301IP - Adapté à un iPod, un iPhone ou un iPad, avec télécommande de jeu sur le cordon
DR-ZX301IP - Adapté à un iPod, un iPhone ou un iPad, avec télécommande de jeu sur le cordon
DR-ZX301IP - Adapté à un iPod, un iPhone ou un iPad, avec télécommande de jeu sur le cordon
DR-ZX301IP - Adapté à un iPod, un iPhone ou un iPad, avec télécommande de jeu sur le cordon
DR-ZX302VP - Ecoutez de la musique depuis votre smartphone et émettez des appels en profitant d'une qualité audio exceptionnelle
DR-ZX302VP - Ecoutez de la musique depuis votre smartphone et émettez des appels en profitant d'une qualité audio exceptionnelle
DR-ZX302VP - Ecoutez de la musique depuis votre smartphone et émettez des appels en profitant d'une qualité audio exceptionnelle
DR-ZX302VP - Ecoutez de la musique depuis votre smartphone et émettez des appels en profitant d'une qualité audio exceptionnelle
DSCEW-Y2-A01 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y2-A02 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y2-A03 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y2-A04 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y2-A05 - Prolonge la garantie standard de 2 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y3-A01 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y3-A02 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y3-A03 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y3-A04 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y3-A05 - Prolonge la garantie standard de 3 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y4-A01 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y4-A02 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y4-A03 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y4-A04 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y4-A05 - Prolonge la garantie standard de 4 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y5-A01 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y5-A02 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y5-A03 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y5-A04 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
DSCEW-Y5-A05 - Prolonge la garantie standard de 5 ans à compter de la date d'achat
DSC-H90 - Cyber-shot™, appareil photo compact avec zoom puissant et qualité d'image exceptionnelle
DSC-H90 - Cyber-shot™, appareil photo compact avec zoom puissant et qualité d'image exceptionnelle
DSC-HX10V - Cyber-shot hautes performances avec puissant zoom 16x et mode macro
DSC-HX10V - Cyber-shot hautes performances avec puissant zoom 16x et mode macro
DSC-HX200V - Cyber-shot avancé avec zoom puissant, Full HD, GPS et commandes manuelles
DSC-HX20V - Cyber-shot hautes performances avec puissant zoom 20x et mode macro
DSC-HX20V - Cyber-shot hautes performances avec puissant zoom 20x et mode macro
Appareils photo numériques aux fonctions multiples et zoom puissant. Qualité d'image exceptionnelle grâce à l'objectif Carl Zeiss® et au processeur BIONZ. Grand écran LCD 3
DSC-RX1 - Qualité reflex numérique de niveau professionnel, à emporter partout
DSC-RX100 - Cyber-shot avancé avec large capteur et objectif lumineux de haute qualité
DSC-TX20 - Cyber-shot™ ultraplat avec Full HD, robuste et étanche
DSC-TX20 - Cyber-shot™ ultraplat avec Full HD, robuste et étanche
DSC-TX20 - Cyber-shot™ ultraplat avec Full HD, robuste et étanche
DSC-TX20 - Cyber-shot™ ultraplat avec Full HD, robuste et étanche
DSC-TX20 - Cyber-shot™ ultraplat avec Full HD, robuste et étanche
DSC-W630 - Un appareil photo Cyber-shot™ léger, compact, et facile à utiliser
DSC-W690 - Appareil photo Cyber-shot ultra-mince et facile à utiliser avec zoom puissant
DSC-W690 - Appareil photo Cyber-shot ultra-mince et facile à utiliser avec zoom puissant
DSC-W690 - Appareil photo Cyber-shot ultra-mince et facile à utiliser avec zoom puissant
DSC-WX100 - Cyber-shot avancé ultra-mince avec zoom puissant, vidéo Full HD et 3D
DSC-WX100 - Cyber-shot avancé ultra-mince avec zoom puissant, vidéo Full HD et 3D
DSC-WX100 - Cyber-shot avancé ultra-mince avec zoom puissant, vidéo Full HD et 3D
DSC-WX100 - Cyber-shot avancé ultra-mince avec zoom puissant, vidéo Full HD et 3D
Appareils photo ultra compacts, faciles à utiliser et disponibles dans divers coloris et finitions. Superbe qualité d'image grâce à une haute résolution, objectif Carl Zeiss® et processeur BIONZ. Technologies avancées telles que la détection des visages et des sourires. Grand écran LCD et sortie HD.
ECM-ALST1 - Un son clair et net pour vos vidéos HD
ECM-AW3 - Système de microphone sans fil
ECM-CG50 - Enregistrez des dialogues d'une haute qualité sonore juste en face de l'appareil
ECM-HGZ1 - Enregistre les sons quelle soit leur provenance
ECM-HW2 - Microphone sans fil
ECM-SST1 - Capture un son de haute qualité lors de l'enregistrement de vidéos HD
FA-CC1AM - Câble de connexion externe pour flash
FA-CS1AM - Support externe pour flash HVL-F36AM
FA-EB1AM - Adaptateur pour batterie externe pour flash
FA-MA1AM - Adaptateur pour torche macro
FA-SHC1AM - Protège-griffe de connexion
FA-ST1AM - Adaptateur flash pour borne Sync
FDA-A1AM - Viseur réglable
FDA-EP10 - Protège le viseur de votre appareil photo NEX-7 ou le viseur FDA-EV1S
FDA-EP11 - Protection du viseur de l'appareil photo SLT-A65
FDA-EP8AM - Protège-oculaire pour le SLT-A55/A33
FDA-EV1S - Viseur OLED XGA Tru-Finder™ offrant une haute résolution pour une prise de vue précise
FDA-SV1 - Offre un affichage clair et confortable lors du cadrage de photos et de vidéos avec l'objectif 16 mm
FDA-V1K - Profitez d'une vision claire et lumineuse avec le Cyber-shot RX1
GP-AVT1 - Poignée de prise de vue avec mini trépied
HD-E1 - Votre solution de stockage de poche
HD-E1HB - Votre bibliothèque numérique portable
HD-E1 - Votre solution de stockage de poche
HD-EG5 - Stockez vos contenus multimédia en toute élégance
HD-EG5 - Stockez vos contenus multimédia en toute élégance
HDR-AS15 - Le camescope conçu pour l'aventure
HDR-CX190E - Camescope Full HD facile à utiliser avec une imagerie exceptionnelle et un zoom puissant
HDR-CX200E - Camescope Full HD facile à utiliser avec une imagerie exceptionnelle et un zoom puissant
HDR-CX200E - Camescope Full HD facile à utiliser avec une imagerie exceptionnelle et un zoom puissant
HDR-CX200E - Camescope Full HD facile à utiliser avec une imagerie exceptionnelle et un zoom puissant
HDR-CX210E - Camescope Full HD facile à utiliser avec une imagerie exceptionnelle et un zoom puissant
HDR-CX260VE - Camescope Full HD facile à utiliser avec une imagerie exceptionnelle et un zoom puissant
HDR-CX570E - Camescope Full HD offrant une très bonne qualité d'image et de nombreuses fonctions
HDR-CX740VE - Camescope Full HD avec une qualité d'image et une créativité exceptionnelles
HDR-GW55VE - Camescope Full HD résistant à l'eau, à la poussière et aux chocs
HDR-PJ200E - Camescope Full HD facile à utiliser, avec zoom puissant et projecteur intégré
HDR-PJ260VE - Camescope Full HD facile à utiliser, avec zoom puissant et projecteur intégré
HDR-PJ580VE - Camescope Full HD avec une superbe qualité d'image et un projecteur intégré
HDR-PJ740VE - Camescope Full HD avec une superbe qualité d'image et un projecteur intégré
HDR-TD20VE - Le camescope Full HD capture chaque moment en 3D de style époustouflant
HDR-XR260VE - Camescope Full HD offrant une très bonne qualité d'image et une longue durée d'enregistrement
HMZ-T2 - Une expérience Home Entertainment cinématographique immersive
HT-CT260 - Un maximum de son, un minimum d'encombrement
HT-CT60 - L'alliance de l'élégance et du son
HVL-F20AM - Flash externe
HVL-F20S - Flash compact et facile à transporter pour les portraits et les prises de vue de tous les jours
HVL-F43AM - Flash externe polyvalent avec réglage rapide de l'éclairage et prise en charge sans fil
HVL-F60M - Capturez l'instant avec un éclairage parfait
HVL-HL1 - Torche vidéo compacte 3 W compatible avec une griffe porte-accessoire intelligente
HVL-RL1 - Améliorez vos prises de vues macro grâce à un éclairage lumineux, naturel et créatif
HVL-RLAM - Flash annulaire
ICD-BX112 - Enregistreur mp3 simple à utiliser, avec grands boutons et écran LCD
ICD-LX30 - Enregistrez vos réunions de façon simple et pratique à partir de votre bureau
ICD-PX312D - Ajoutez de la mémoire supplémentaire et transférez les enregistrements sur PC grâce au logiciel fourni
ICD-PX312M - Ajoutez de la mémoire supplémentaire et profitez de l'enregistrement mains libres
ICD-SX712D - Enregistrement de qualité CD, fourni avec logiciel pour transcrire les enregistrements sur le PC
ICD-SX712 - Enregistrement de qualité CD, idéal pour le travail et la musique en direct
ICD-TX50 - Enregistreur numérique ultra-plat, format de poche que vous pouvez emporter partout
ICD-UX523 - Enregistrez des réunions, écoutez de la musique ou la radio
ICD-UX523 - Enregistrez des réunions, écoutez de la musique ou la radio
ICF-DS15iP - Station d'accueil radio-réveil tout-en-un pour iPod / iPhone
ICF-DS15iP - Station d'accueil radio-réveil tout-en-un pour iPod / iPhone
KDL-22EX550 - Regardez la télévision autrement
KDL-26EX550 - Regardez la télévision autrement
KDL-26EX550 - Regardez la télévision autrement
KDL-32EX650 - Regardez la télévision autrement
KDL-32HX750 - A vous de choisir : voyez la différence avec la 2D et la 3D Haute Définition
KDL-40EX650 - Regardez la télévision autrement
KDL-40HX750 - A vous de choisir : voyez la différence avec la 2D et la 3D Haute Définition
KDL-40HX850 - Pour être au plus proche de ce que vous regardez
KDL-46EX650 - Regardez la télévision autrement
KDL-46HX750 - La télévision entre dans une nouvelle ère
KDL-46HX850 - Pour être au plus proche de ce que vous regardez
KDL-55HX750 - La télévision entre dans une nouvelle ère
KDL-55HX850 - Pour être au plus proche de ce que vous regardez
KDL-55HX950 - Visualisez la meilleure image haute définition possible, un design détaillé et épuré
KDL-65HX950 - Visualisez la meilleure image haute définition possible, un design détaillé et épuré
LA-EA2 - Bénéficiez d'une mise au point automatique rapide avec les objectifs de type A (reflex numériques et appareils photo SLT)
LCJ-HJ - Housse de transport pour Cyber-shot HX200
LCJ-HK - Housse de transport imperméable pour les appareils photo Cyber-shot série H
LCJ-RXA - Housse de transport pour Cyber-shot™ RX100
LCJ-RXB - Une façon élégante de protéger votre Cyber-shot RX1
LCL-140AM - Housse de transport d'objectif
LCL-60AM - Housse de transport d'objectif
LCL-90AM - Housse de transport d'objectif
LCM-CSVG - Housse de protection robuste pour appareil photo Cyber-shot™
LCM-CSVH - Protection de votre appareil photo Cyber-shot contre les chocs et l'humidité
LCM-GWA - La housse résistante à l'eau protège votre Handycam® série GW
LCS-ACB - Protège votre Handycam® contre la poussière, la pluie et les chocs
LCS-AMB - La housse de transport souple protège l'appareil photo et l'objectif zoom standard monté
LCS-AMSC30 - Housse de transport souple
LCS-BBD - Housse de transport souple
LCS-BBE - L'étui de transport ajusté « sac dans le sac » protège le camescope Handycam® glissé dans un sac à main ou dans une housse de transport
LCS-BBE - L'étui de transport ajusté « sac dans le sac » protège le camescope Handycam® glissé dans un sac à main ou dans une housse de transport
LCS-BBE - L'étui de transport ajusté « sac dans le sac » protège le camescope Handycam® glissé dans un sac à main ou dans une housse de transport
LCS-BBE - L'étui de transport ajusté « sac dans le sac » protège le camescope Handycam® glissé dans un sac à main ou dans une housse de transport
LCS-BBF - Housse de protection souple pour appareil photo de type E : idéale en voyage
LCS-BBF - Housse de protection souple pour appareil photo de type E : idéale en voyage
LCS-BBG - Housse de transport souple pour Handycam®
LCS-BBH - Housse de transport souple pour Handycam®
LCS-BP2 - Sac à dos facile à transporter, idéal pour une séance photo en extérieur
LCS-BP3 - Protégez et transportez confortablement tout votre kit appareil photo
LCS-CS2 - Housse de transport souple pour Cyber-shot
LCS-CST - Housse de transport souple en nylon
LCS-CSW - Housse de transport souple avec pochettes de rangement pratiques
LCS-CSW - Housse de transport souple avec pochettes de rangement pratiques
LCS-CSW - Housse de transport souple avec pochettes de rangement pratiques
LCS-CSW - Housse de transport souple avec pochettes de rangement pratiques
LCS-CSY - Housse de transport souple pour une protection pratique et accessible
LCS-CSZ - Protection originale et colorée pour appareil photo Cyber-shot™ ou Bloggie™
LCS-CSZ - Protection originale et colorée pour appareil photo Cyber-shot™ ou Bloggie™
LCS-CSZ - Protection originale et colorée pour appareil photo Cyber-shot™ ou Bloggie™
LCS-CSZ - Protection originale et colorée pour appareil photo Cyber-shot™ ou Bloggie™
LCS-EJA - Transportez votre appareil photo compact (NEX) avec élégance et en toute sécurité
LCS-EJC3 - Protège l'appareil photo ? NEX et son objectif. Fabrication en polyuréthane et similicuir
LCS-EJC3B - Protège l'appareil photo ? NEX et son objectif. Fabrication en polyuréthane et similicuir
LCS-ELC6 - Votre appareil photo NEX-6 vous accompagne partout, en toute élégance
LCS-ELC7 - Protège l'appareil photo NEX-7 et son objectif de type E monté
LCS-EMC - Protection polyvalente pour l'appareil photo ultra compact NEX et ses accessoires
LCS-EMF - Housse ultramince pour un appareil photo compact (NEX) et un objectif supplémentaire
LCS-EMHB LCS-EMHB Housse de transport Protection de l'appareil photo ? NEX contre la poussière et les rayures Souple, légère et facile à transporter Accès facile et rapide à votre appareil photo
LCS-HG - Protection haute qualité pour votre appareil photo Cyber-shot
LCS-HH - Protection élégante haute qualité pour votre appareil photo Cyber-shot
LCS-SC21 - Housse de transport grande capacité pour reflex numériques, appareils photo SLT et objectifs supplémentaires
LCS-SC8 - Housse de transport souple pour reflex numériques, appareils photo SLT et objectifs supplémentaires
LCS-SL10 - Housse de transport élégante pour tous vos accessoires préférés
LCS-THT - Housse de transport en cuir pour Cyber-shot
LCS-TWH - Protège votre appareil photo avec choix de couleurs et élégance à la clé
LCS-TWH - Protège votre appareil photo avec choix de couleurs et élégance à la clé
LCS-TWH - Protège votre appareil photo avec choix de couleurs et élégance à la clé
LCS-TWH - Protège votre appareil photo avec choix de couleurs et élégance à la clé
LCS-TWJ - Housse de transport en similicuir haut de gamme pour une protection tout en élégance
LCS-TWJ - Housse de transport en similicuir haut de gamme pour une protection tout en élégance
LCS-TWJ - Housse de transport en similicuir haut de gamme pour une protection tout en élégance
LCS-TWJ - Housse de transport en similicuir haut de gamme pour une protection tout en élégance
LCS-TWJ - Housse de transport en similicuir haut de gamme pour une protection tout en élégance
LCS-TWK - Housse de transport en similicuir haut de gamme pour une protection tout en élégance de votre appareil photo Cyber-shot™
LCS-TWK - Housse de transport en similicuir haut de gamme pour une protection tout en élégance de votre appareil photo Cyber-shot™
LCS-TWK - Housse de transport en similicuir haut de gamme pour une protection tout en élégance de votre appareil photo Cyber-shot™
LCS-TWM - Housse de transport souple et pratique pour Cyber-shot
LCS-U10 - Protection pour votre Handycam® et ses accessoires
LCS-U20 - Housse de transport pour Handycam® ou appareil photo reflex numérique et accessoires
LCS-U30 - Housse de transport pour Handycam® ou appareil photo reflex numérique et accessoires
LCS-U5 - Protection pour votre Handycam® et ses accessoires
LCSVCC - Permet de ranger le camescope mais aussi l'objectif, la batterie, le chargeur et d'autres accessoires
LCS-VCD - Housse polyvalente grande capacité pour votre camescope et ses accessoires
LHP-1 - Empêche les reflets et protège votre Cyber-shot RX1
MDR-1R - Conçus pour les sons d'aujourd'hui
MDR-1RBT - Pour une restitution optimale de votre musique, sans fil
MDR-1RNC - Vous. Votre musique. Et c'est tout.
MDR-1R - Conçus pour les sons d'aujourd'hui
MDR-AS41EX - Donnez du rythme à votre entraînement
MDR-DS6500 - Un son 3D sans aucun fil : emportez vos jeux, morceaux et films préférés en déplacement
MDR-E9LP - Ecouteurs colorés assortis à votre lecteur de musique numérique
MDR-E9LP - Ecouteurs colorés assortis à votre lecteur de musique numérique
MDR-EX1000 - Une précision audio dernier cri et un son haute résolution d'une fluidité inégalée
MDR-NC13 - Réduction du bruit ambiant pour une écoute de meilleure qualité
MDR-NC200D - Excellente qualité audio, avec système antibruit numérique
MDR-NC8 - Dynamitez votre musique en éliminant les bruits indésirables
MDR-NWBT10 - Diffusez de la musique depuis votre WALKMAN® et écoutez-la sans aucun câble
MDR-RF865RK - Système antibruit. Ecoute sans fil jusqu'à 100 m
MDR-V150 - Casque de contrôle à écouteurs réversibles
MDR-V55 - Emportez votre musique de vos platines aux rues de votre ville
MDR-V55 - Emportez votre musique de vos platines aux rues de votre ville
MDR-V55 - Emportez votre musique de vos platines aux rues de votre ville
MDR-V55 - Emportez votre musique de vos platines aux rues de votre ville
MDR-XB200 - Des basses percutantes pour tous les genres musicaux
MDR-XB200 - Des basses percutantes pour tous les genres musicaux
MDR-XB200 - Des basses percutantes pour tous les genres musicaux
MDR-XB30EX MDR-XB30EX Casque EXTRA BASS Des graves profonds grâce à la technologie Advanced Vibe Structure Un son cristallin et précis pour tous les genres musicaux Tenue confortable grâce au design intra-auriculaire élégant
MDR-XB400 MDR-XB400 Casque EXTRA BASS Profitez de basses riches et équilibrées pour tous les genres musicaux Des graves profonds grâce à la technologie Advanced Vibe Structure Style et confort dans tous vos déplacements grâce au design pliable Disponible en : noir Couleur sélectionnée : noir Coloris : blanc Couleur sélectionnée : Coloris : blanc
MDR-XB400 MDR-XB400 Casque EXTRA BASS Profitez de basses riches et équilibrées pour tous les genres musicaux Des graves profonds grâce à la technologie Advanced Vibe Structure Style et confort dans tous vos déplacements grâce au design pliable Disponible en : noir noir Coloris : blanc Couleur sélectionnée : Coloris : blanc
MDR-XB600 - Des basses dynamiques pour tous les genres musicaux
MDR-XB600 - Des basses dynamiques pour tous les genres musicaux
MDR-XB800 - Des basses précises sans compromis
MDR-Z1000 - Casque haut de gamme conçu pour la surveillance professionnelle en studio
MDR-ZX100 - Adapté à votre lecteur mp3, idéal pour l'extérieur
MDR-ZX100 - Adapté à votre lecteur mp3, idéal pour l'extérieur
MDR-ZX300 - Un son puissant pendant vos déplacements : compatible avec les WALKMAN® et tous lecteurs mp3
MDR-ZX500 - Reproduction limpide des voix et des instruments, basses percutantes
MDR-ZX500 - Reproduction limpide des voix et des instruments, basses percutantes
MDR-ZX600 - Son puissant. Elégance absolue.
MDR-ZX600 - Son puissant. Elégance absolue.
MDR-ZX600 - Son puissant. Elégance absolue.
MDR-ZX600 - Son puissant. Elégance absolue.
MDR-ZX700 - Son puissant de qualité studio, avec coussinets antibruit
MPK-THK - Le boîtier sous-marin Marine Pack™ étanche protège votre Cyber-shot jusqu'à 40 m de profondeur
MPK-WH - Le boîtier sous-marin étanche protège votre appareil photo Cyber-shot jusqu'à 40 m de profondeur
MRWE80 - La solution idéale pour effectuer rapidement des transferts de données volumineuses depuis des cartes XQD
NEX-5NY - Compact et simple d'utilisation, qualité d'image digne d'un reflex numérique et objectifs interchangeables
NEX-5RK - Des photos professionnelles à la vitesse de l'éclair
NEX-5RK - Des photos professionnelles à la vitesse de l'éclair
NEX-5RK - Des photos professionnelles à la vitesse de l'éclair
NEX-6 - Des performances d'expert. Un contrôle sans effort.
NEX-6L - Des performances d'expert. Un contrôle sans effort.
NEX-6Y - Des performances d'expert. Un contrôle sans effort.
NEX-7 - Un appareil de qualité professionnelle dans votre poche avec objectifs interchangeables
NEX-7K - Un appareil de qualité professionnelle dans votre poche avec objectifs interchangeables
NEX-F3K - Appareil photo compact et simple d'utilisation avec une qualité reflex numérique
NEX-F3K - Appareil photo compact et simple d'utilisation avec une qualité reflex numérique
NEX-VG20E - Vidéo Full HD de qualité cinématographique avec la flexibilité des objectifs interchangeables
NEX-VG30E - Prenez les commandes, photographiez comme il vous plaît
NEX-VG30EH - Prenez les commandes, photographiez comme il vous plaît
NEX-VG900E - Plus de détails. Plus de contrôle. Plus de vie.
NP-BK1 - Batterie rechargeable
NP-BN1 - Batterie InfoLITHIUM™ de type N
NP-BX1 - Batterie InfoLITHIUM™ Type X pour appareil photo Cyber-shot™, capacité 1240 mAh
NP-FG1 - Batterie rechargeable
NP-FH50 - Batterie InfoLITHIUM™ de série H
NP-FM50 - Batterie InfoLITHIUM de série M
NP-FM500H - Batterie rechargeable
NP-FT1 - Batterie rechargeable InfoLITHIUM de type T 3,6 V / 2,4 Wh (680 mAh)
NP-FV100 - Batterie InfoLITHIUM™ série V ultrahaute capacité
NP-FV50 - Batterie InfoLITHIUM™ de série V
NP-FV70 - Batterie InfoLITHIUM™ série V haute capacité
NP-FW50 FW50 Batterie rechargeable
NSZ-GS7 - La puissance de Google Chrome sur n'importe quel téléviseur
NWZ-B172 - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B172F - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B172F - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B172F - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B172F - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B172 - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B172 - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B172 - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B173 - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B173F - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B173F - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B173F - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B173F - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B173 - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B173 - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-B173 - WALKMAN® avec voyant coloré clignotant
NWZ-E473K - Format ultra-fin et son WALKMAN® limpide ; kit comprenant une station assortie avec haut-parleurs
NWZ-E473K - Format ultra-fin et son WALKMAN® limpide ; kit comprenant une station assortie avec haut-parleurs
NWZ-E474 - Design ultra-plat, qualité audio WALKMAN® exceptionnelle et batterie longue durée
NWZ-E474 - Design ultra-plat, qualité audio WALKMAN® exceptionnelle et batterie longue durée
NWZ-E474 - Design ultra-plat, qualité audio WALKMAN® exceptionnelle et batterie longue durée
NWZ-E474 - Design ultra-plat, qualité audio WALKMAN® exceptionnelle et batterie longue durée
NWZ-E474 - Design ultra-plat, qualité audio WALKMAN® exceptionnelle et batterie longue durée
NWZ-E474 - Design ultra-plat, qualité audio WALKMAN® exceptionnelle et batterie longue durée
NWZ-E574 - Qualité audio WALKMAN® exceptionnelle avec système antibruit numérique
NWZ-E574 - Qualité audio WALKMAN® exceptionnelle avec système antibruit numérique
NWZ-E574 - Qualité audio WALKMAN® exceptionnelle avec système antibruit numérique
NWZ-E575 - Qualité audio WALKMAN® exceptionnelle avec système antibruit numérique
NWZ-F805 - Profitez du meilleur de la musique et des applications
NWZ-F806 - Profitez du meilleur de la musique et des applications
NWZ-S774BT - Profitez d'une écoute sans fil en toute simplicité dans tous vos déplacements grâce à la technologie Bluetooth®
NWZ-S774BT - Profitez d'une écoute sans fil en toute simplicité dans tous vos déplacements grâce à la technologie Bluetooth®
PCK-L27D - Protection de l'appareil photo Cyber-shot contre les rayures et les marques
PCK-L27WD - Protection pour grand écran LCD 2,7
PCK-L30B - Protection pour grand écran LCD 7,5 cm (3
PCK-L30WCSB - Protecteur d'écran LCD
PCK-L35WCS - Protecteur d'écran LCD
PCK-LM12 - Protège l'écran de l'appareil photo des fêlures, des rayures et des traces de doigts
PCK-LM13 - Protecteur d'écran, idéal pour votre appareil photo NEX-5R
PCK-LM14 - Protecteur d'écran, idéal pour votre appareil photo SLT-A99
PCK-LM1EA - Protège l'écran de l'appareil photo des fêlures, des rayures et des traces de doigts
PCK-LM2AM - Protège l'écran de l'appareil photo des fêlures, des rayures et des traces de doigts
PCK-LM3AM - Protège l'écran de l'appareil photo des fêlures, des rayures et des traces de doigts
PRSA-AC1A - Adaptateur secteur hautes performances pour Reader™
PRSA-CL22 - Housse fine et élégante qui épouse parfaitement votre Reader™ Sony, avec lampe intégrée
PRSA-CL22 - Housse fine et élégante qui épouse parfaitement votre Reader™ Sony, avec lampe intégrée
PRSA-CL22 - Housse fine et élégante qui épouse parfaitement votre Reader™ Sony, avec lampe intégrée
PRSA-SC22 - Housse fine et élégante qui épouse parfaitement votre Reader™ Sony
PRSA-SC22 - Housse fine et élégante qui épouse parfaitement votre Reader™ Sony
PRSA-SC22 - Housse fine et élégante qui épouse parfaitement votre Reader™ Sony
PRS-T2 - Découvrez la lecture numérique
PRS-T2 - Découvrez la lecture numérique
PRS-T2 - Découvrez la lecture numérique
PS719148975 - Plongez au cœur de l'action
Dualshock 3 Controller - Manette sans fil Sony PS3™ DualShock® 3 (noire)
PlayStation Vita - Un système de divertissement portable nouvelle génération
PlayStation 3 160GB - Nouvelle console de jeu PLAYSTATION®3 compacte de 160 Go
PS719183860 - Innovation. Immersion. Imagination. Une révolution pour les jeux.
PS719202257 - Devenez un grand sorcier
PS719206620 - Carte mémoire de 4 Go pour PlayStation® Vita
PS719206729 - Carte mémoire de 8 Go pour PlayStation® Vita
PS719206828 - Carte mémoire de 16 Go pour PlayStation® Vita
PS719206927 - Carte mémoire de 32 Go pour PlayStation® Vita
PS719241010 - Adaptateur secteur PlayStation® Vita
PS719276616 - Chargeur portable pour PlayStation® Vita
PS Vita Starter Kit - Profitez de tous les accessoires dont vous avez besoin pour votre PlayStation® Vita
PS719298915 - Câble USB pour PlayStation® Vita
PS719689287 - Contrôlez votre PS3™ sans fil grâce à cette télécommande.
QDH16 - La qualité irréprochable pour les photographes professionnels
RDP-M15iP - Station avec haut-parleurs portable pour iPod / iPhone, se glisse dans un sac
RDP-M5iP - Station avec haut-parleurs à faible encombrement pour iPod / iPhone, pour la maison ou les déplacements
RDP-M5iP - Station avec haut-parleurs à faible encombrement pour iPod / iPhone, pour la maison ou les déplacements
RDP-M7iP - Station avec haut-parleurs compacte pour iPod / iPhone
RDP-M7iP - Station avec haut-parleurs compacte pour iPod / iPhone
RDP-NWG400 - WALKMAN® au design élégant et son de qualité avec diffusion sans fil Bluetooth®
RDP-NWR100 - Ecoutez votre musique au bord de la piscine, pendant un pique-nique ou sous la douche
RDP-V20iP - Station avec haut-parleurs ultraportable pour iPod / iPhone, avec son à 360°
RDP-V20iP - Station avec haut-parleurs ultraportable pour iPod / iPhone, avec son à 360°
RDP-V20iP - Station avec haut-parleurs ultraportable pour iPod / iPhone, avec son à 360°
RDP-X200iP - Série X : Finesse du son, pureté des lignes.
RDP-X30iP - Station avec haut-parleurs pour iPod / iPhone
RDP-XA700iP - Série X : Finesse du son, pureté des lignes.
RDP-XA900iP - Série X : Finesse du son, pureté des lignes.
RDP-XF300iP - Série X : Finesse du son, pureté des lignes.
RM-AV2 - Télécommande pour camescopes équipés de connecteurs A/V
RM-L1AM - Télécommande
RMT-DSLR1 - Télécommande sans fil
RMT-DSLR2 - Prenez le contrôle de votre appareil photo sans fil
SA-32SE1 - Performances audio améliorées pour vos programmes TV, vos films, votre musique, etc.
SAL-135F28 - Téléobjectif STF : produit des effets exceptionnels de flou artistique
SAL-14TC - Le téléobjectif haute qualité étend la longueur focale par un facteur de 1,4x
SAL-16105 - Objectif zoom standard grand angle avec plage de focale généreuse 6,5x
SAL-1635Z - Objectif zoom grand angle haute qualité et lumineux conçu par Chez Carl Zeiss®
SAL-1680Z - Objectif zoom standard grand angle haute qualité conçu par Chez Carl Zeiss®
SAL-18135 - Téléobjectif polyvalent idéal pour les voyages et les prises de vue au quotidien
SAL-18200 - Téléobjectif grand angle compact et polyvalent avec plage de focale de 11x
SAL-18250 - Téléobjectif grand angle compact et polyvalent avec plage de focale de 14x
SAL-1855 - Objectif zoom standard, polyvalent et compact : idéal pour un usage quotidien
SAL-20F28 - Objectif à très grand angle : idéal pour les paysages, les prises de vue en intérieur et les monuments
SAL-20TC - Le téléobjectif haute qualité étend la longueur focale par un facteur de 2x
SAL-2470Z - Objectif zoom standard lumineux de haute qualité conçu par Carl Zeiss®
SAL-24F20Z - Objectif grand angle haute qualité et lumineux conçu par Chez Carl Zeiss®
SAL-2875 - Objectif zoom haute qualité à grande ouverture de diaphragme pour un usage standard
SAL-300F28G2 - Téléobjectif F 2,8 pour les événements sportifs et la nature
SAL-30M28 - Objectif macro compact et léger : idéal pour les petits sujets
SAL-35F14G - Objectif grand angle très lumineux aux performances exceptionnelles
SAL-35F18 - Objectif lumineux à grande ouverture : idéal pour les portraits et les prises de vue par faible luminosité
SAL-500F40G - Ultra-téléobjectif très haute qualité pour les scènes de sport et de nature
SAL-50F14 - Objectif très lumineux à grande ouverture : idéal pour les portraits et les prises de vue par faible luminosité
SAL-50F18 - Objectif pour portrait à grande ouverture, compact et de première qualité
SAL-50M28 - Macro-objectif : idéal pour des portraits et des gros plans détaillés haute qualité de petits sujets
SAL-55200-2 - Téléobjectif : idéal pour les voyages et les prises de vue standard
SAL-55300 - Zoom silencieux et rapide pour une prise de vue professionnelle
SAL-70300G - Téléobjectif de haute qualité : idéal pour les scènes de sport ou d'action
SAL-70400G - Téléobjectif de haute qualité : idéal pour les scènes de sport ou d'action
SAL-85F14Z - Objectif pour portrait d'une luminosité et d'une qualité incomparables par Carl Zeiss®
SAL-85F28 - Objectif plein cadre haute qualité : idéal pour les portraits
SA-NS310 - Toute la musique que vous aimez dans n'importe quelle pièce
SA-NS410 - Bénéficiez d'un son puissant dans toutes les pièces
SA-NS510 - Portable, rechargeable et sans fil
SEL-1018 - Zoom très grand angle avec ouverture constante F4
SEL-16F28 - Objectif faible luminosité léger, idéal pour une utilisation quotidienne grâce à une meilleure portabilité
SEL-18200 - Téléobjectif avec plage focale 11x et stabilisateur optique SteadyShot
SEL-18200LE - Téléobjectif compact et léger avec plage de focale 11x et stabilisateur optique SteadyShot
SEL-1855 - Zoom standard compact et polyvalent avec stabilisateur optique SteadyShot
SEL-24F18Z - Objectif grand angle lumineux haute qualité conçu par Carl Zeiss®
SEL-30M35 - Macro-objectif pour des gros plans détaillés de petits sujets
SEL-35F18 - Objectif compact et polyvalent à grande ouverture et distance focale fixe
SEL-50F18 - Objectif lumineux très haute qualité pour portraits avec stabilisateur optique SteadyShot
SEL-55210 - Téléobjectif compact avec plage de focale 3,8x et stabilisateur optique SteadyShot
SEL-P1650 - Objectif compact et léger avec zoom puissant et silencieux
SF16U - Peu importe l'utilisation ou le périphérique utilisé, cette carte ne vous laissera pas tomber
SF16UX - Plus de vitesse, de fiabilité et de performances
SF32U - Peu importe l'utilisation ou le périphérique utilisé, cette carte ne vous laissera pas tomber
SF32UX - Plus de vitesse, de fiabilité et de performances
SF4U - Peu importe l'utilisation ou le périphérique utilisé, cette carte ne vous laissera pas tomber
SF64UX - Plus de vitesse, de fiabilité et de performances
SF8U - Peu importe l'utilisation ou le périphérique utilisé, cette carte ne vous laissera pas tomber
SF8UX - Plus de vitesse, de fiabilité et de performances
SGP-AC5V6 - Adaptateur secteur hautes performances pour Xperia™ Tablet série S
SGP-CV3 - Housse fine en cuir véritable avec socle intégré pour Xperia™ Tablet série S
SGP-CV3 - Housse fine en cuir véritable avec socle intégré pour Xperia™ Tablet série S
SGP-CV4 - Housse de transport fine avec socle intégré pour Xperia™ Tablet série S
SGP-CV4 - Housse de transport fine avec socle intégré pour Xperia™ Tablet série S
SGP-CV4 - Housse de transport fine avec socle intégré pour Xperia™ Tablet série S
SGP-CV4 - Housse de transport fine avec socle intégré pour Xperia™ Tablet série S
SGP-CV4 - Housse de transport fine avec socle intégré pour Xperia™ Tablet série S
SGP-DS2 - Station d'accueil pour Xperia™ Tablet série S
SGP-DS3 - Support pour station d'accueil pour Xperia™ Tablet série S
SGP-DS4 - Socle de tablette léger et compact pour Xperia™ Tablet série S
SGP-ESCL01 - Etui pour Xperia™ Tablet série S et Sony Tablet série S
SGP-FLS3 - Protecteur d'écran LCD pour Xperia™ Tablet série S
SGP-HC1 - Câble adaptateur HDMI® pour Xperia™ Tablet série S
SGP-SK1 - Housse fine avec clavier pour Xperia™ Tablet série S
SGP-SPK1 - Station avec haut-parleurs pour Xperia™ Tablet série S
SGPT121FR - 16 Go, Wi-Fi®
SGPT122FR - 32 Go, Wi-Fi®
SGPT123FR - 64 Go, Wi-Fi®
SGPT131FR Xperia™ Tablet Série 3G 16 Go Grâce au boîtier aluminium ultra-plat et à l'écran anti-éclaboussures, vous pouvez profiter de votre Xperia™ Tablet série S partout et à tout moment. Changez de chaîne et réglez votre chaîne hi-fi en toute simplicité grâce à la télécommande universelle. Créez des profils et partagez-les avec vos amis et votre famille Choisissez des accessoires élégants pour rendre votre Xperia™ Tablet série S encore plus ludique.
SGP-UC2 - Câble USB multi-port pour Xperia™ Tablet série S
SGP-UC3 - Câble adaptateur pour hôte USB pour Xperia™ Tablet série S
SH-L32W - Viseur amovible
SLT-A37K - Découvrez un appareil photo avec une excellente réactivité et une foule d'options créatives sans vous encombrer
SLT-A57K - Fonctions de création puissantes, images parfaites et prise de vue ultra-rapide
SLT-A57M - Fonctions de création puissantes, images parfaites et prise de vue ultra-rapide
SLT-A57Y - Fonctions de création puissantes, images parfaites et prise de vue ultra-rapide
SLT-A65V - Plus rien ne vous échappera avec une qualité d'image exceptionnelle et un temps de réponse ultrarapide
SLT-A65VK - Plus rien ne vous échappera avec une qualité d'image exceptionnelle et un temps de réponse ultrarapide
SLT-A65VY - Plus rien ne vous échappera avec une qualité d'image exceptionnelle et un temps de réponse ultrarapide
SLT-A77V - Conçu pour répondre aux besoins créatifs des véritables amateurs de photos
SLT-A77VK - Conçu pour répondre aux besoins créatifs des véritables amateurs de photos
SLT-A77VQ - Conçu pour répondre aux besoins créatifs des véritables amateurs de photos
SLT-A99V - La qualité irréprochable attendue par les professionnels
SPK-AS1 - Réalisez des vidéos HD sous-marines
SR16A4 - Augmentez la capacité de votre smartphone avec notre carte microSD de 16 Go !
SR2A1 - La carte MicroSD 2 Go vous offre un divertissement optimal. Stockez vos photos, vos clips vidéo, votre musique et tout autre type de contenu. Finie la p
SR4A4 - La carte MicroSDHC 4 Go vous offre un divertissement optimal. Stockez vos photos, vos clips vidéo, votre musique et tout autre type de contenu. Finie la
SRSBTM8 - Ecoutez de la musique où vous le souhaitez grâce à la connexion en une seule touche
SRSBTM8 - Ecoutez de la musique où vous le souhaitez grâce à la connexion en une seule touche
SRS-BTV25 - Diffusez de la musique sans fil depuis votre appareil avec un son à 360°
SRS-NWT10M - Mini haut-parleur portable pour votre WALKMAN®. Branchez-le et profitez de votre musique et de vos vidéos partout, quand vous le souhaitez !
STP-FSA - La dragonne flottante vous permet de protéger votre Cyber-shot étanche dans les environnements humides
STP-GB1AM - Dragonne en cuir (noire)
STP-HS1AM HS1AM Dragonne Dragonne Disponible en : noir Couleur sélectionnée : noir Marron Couleur sélectionnée : Marron Coloris : blanc Couleur sélectionnée : Coloris : blanc
STP-XH70 - Bandoulière en cuir véritable
STP-XS3 - Bandoulière pour un usage rapide
STR-DA5800ES - La puissance sonore du futur du cinéma
STR-DN1030 - Un son digne des salles de cinéma allié à la liberté du sans fil
SV-D1121C5E - Ultrabook™ hybride coulissant, fin et léger. Inspiré par Intel®.
SVD1121P2E - le plus dynamique des ordinateurs VAIO
SVD1121X9E - le plus dynamique des ordinateurs VAIO
SVD1121Z9E - le plus dynamique des ordinateurs VAIO
SV-E14A2C5E - Démarquez-vous avec une touche de couleur
SVE14A2V1E - Le plus populaire des ordinateurs VAIO
SVE14A2V1E - Le plus populaire des ordinateurs VAIO
SV-E1512C5E - L'informatique en toute simplicité
SVE1512C6E - Le plus populaire des ordinateurs VAIO
SVE1512H1E - Le plus populaire des ordinateurs VAIO
SVE1512T1E - Le plus populaire des ordinateurs VAIO
SVE1712C1E - Le plus populaire des ordinateurs VAIO
SV-E1712C5E - Grand écran pour le divertissement
SVE1712L1E - Le plus populaire des ordinateurs VAIO
SVE1712S1E - Le plus populaire des ordinateurs VAIO
SVE1712W1E - Le plus populaire des ordinateurs VAIO
SVJ2021E9E - VAIO : la gamme de produits la plus ingénieuse
SVL2412Z1E - le plus divertissant des PC VAIO tout-en-un
SVM-F120P - 120 feuilles de papier photo et 2 cartouches pour imprimantes série DPP-FP
SVM-F120P - 120 feuilles de papier photo et 2 cartouches pour imprimantes série DPP-FP
SV-S1312C5E - Conçu pour la performance
SVS1312J3E - Le plus puissant des ordinateurs VAIO
SVS1312R9E - Le plus puissant des ordinateurs VAIO
SV-S13A2C5E - Optimisez chaque instant avec vitesse et précision
SV-S1512C5E - Ecran Full HD, partout, à tout moment
SVS1512V9E - Le plus puissant des ordinateurs VAIO
SV-T1112C5E - Ultrabook™ ultra-élégant et réactif. Inspiré par Intel®.
SV-T1312C5E - Ultrabook™ ultra-élégant et réactif avec écran tactile. Inspiré par Intel®.
SV-Z1311C5E - Le VAIO ultime
TABLETEW-Y2A-01 - Choisissez la tranquillité d'esprit avec cette extension de garantie pour votre nouvelle SONY Tablet
TABLETEW-Y2A-02 - Choisissez la tranquillité d'esprit avec cette extension de garantie pour votre nouvelle SONY Tablet
TABLETEW-Y3A-01 - Choisissez la tranquillité d'esprit avec cette extension de garantie pour votre nouvelle SONY Tablet
TABLETEW-Y3A-02 - Choisissez la tranquillité d'esprit avec cette extension de garantie pour votre nouvelle SONY Tablet
TABLETEW-Y4A-01 - Choisissez la tranquillité d'esprit avec cette extension de garantie pour votre nouvelle SONY Tablet
TABLETEW-Y4A-02 - Choisissez la tranquillité d'esprit avec cette extension de garantie pour votre nouvelle SONY Tablet
TDG-BR200/W - Lunettes 3D compactes et rechargeables pour un confort 3D optimal
TDG-BR250/B - Lunettes 3D rechargeables pour une expérience 3D fluide et confortable
TDG-BR750 - Lunettes 3D nouvelle génération
TGA-1 - Prise confortable de votre Cyber-shot RX1, même à une seule main
VCL-ECF1 - Convertit de façon instantanée les objectifs « pancake » E16 mm F/2,8 pour créer des effets de perspective angulaire
VCL-ECU1 - Convertit de façon instantanée les objectifs « pancake » E16 mm F/2,8 pour un champ de vision ultra large
VCL-HA07A - Grand angle
VCL-HG1737C - Téléobjectif haut de gamme
VCL-HGE08B - Objectif grand angle Wide Angle Cap™ pour diamètres de 30 et 37 mm avec fixation facile
VCT-55LH - Diverses options de fixation pour griffe porte-accessoire standard
VCT-AM1 - Filmez vos vidéos avec une toute nouvelle dimension
VCT-GM1 - Filmez par tous les temps
VCT-HM1 - Immortalisez vos excursions à vélo
VCT-MP1 - Pied polyvalent pour les prises de vue avec un camescope Handycam® ou un appareil photo ? SLT / reflex numérique / NEX
VCT-R100 R100 Trépied Trépied
VCT-R640 R640 Trépied Trépied
VCT-TA1 - Vivez vos aventures sous un nouvel angle
VF-30NKB - Kit de filtres à densité neutre et de protection multicouche pour objectifs 30 mm
VF-37CPKB - Kit de filtres polarisants et de protection MC pour objectifs de 37 mm
VF-37NKB - Kit de filtres à densité neutre et de protection multicouche pour objectifs de 37 mm
VF-49MPAM - Filtre de protection MC
VF-49NDAM - Filtre à densité neutre (ND)
VF-55CPAM - Filtre polarisant circulaire (PL)
VF-55MPAM - Filtre de protection MC
VF-62MPAM - Filtre de protection MC
VF-67CPAM - Filtre polarisant circulaire (PL)
VF-67MPAM - Filtre de protection MC
VF-77CPAM - Filtre polarisant circulaire (PL)
VG-C77AM - Manipulation sûre et confortable en position portrait ou paysage
VG-C99AM - Réalisez des portraits avec une simplicité et un contrôle exceptionnels
VGP-AC10V8 - Adaptateur secteur standard pour VAIO Duo 11
VGP-AC19V51 - Adaptateur secteur
VGP-BMS21 - Souris laser avec Bluetooth®
VGP-BMS21 - Souris laser avec Bluetooth®
VGP-BMS21 - Souris laser avec Bluetooth®
VGP-BMS21 - Souris laser avec Bluetooth®
VGP-BMS21 - Souris laser avec Bluetooth®
VGP-BMS21 - Souris laser avec Bluetooth®
VG-PBPL26 - Batterie haute capacité
VGP-BPS26A - Batterie
VGP-BPS27 - Batterie standard hautes performances pour ordinateurs portables VAIO série Z
VGP-BPSC24 - Batterie longue durée
VGP-BPSC27 - Batterie haute capacité pour ordinateurs portables VAIO série Z
VGP-BPSC29 - Batterie haute capacité pour ordinateurs portables VAIO série SE
VGP-BPSC31 - Batterie longue durée pour VAIO Duo 11
VGP-CK1 - Etui de transport pour VAIO Duo 11
VGP-CKS4 - Sacoche en cuir pour les VAIO série S allant jusqu'à 33,7 cm (13,3
VGP-CKS5 - Housse de transport en cuir véritable pour VAIO série SE
VGP-CKZ3 - Sacoche de transport compacte en cuir véritable VAIO série Z
VGP-CPE1 - Housse de transport assortie pour VAIO série E14P
VGP-CPE1 - Housse de transport assortie pour VAIO série E14P
VGP-CPE1 - Housse de transport assortie pour VAIO série E14P
VGP-CVZ3 - Housse de transport compacte en cuir véritable VAIO série Z
VGP-EMB10 - Sacoche à bandoulière 41,6 cm (16,4
VGPE-MBT07 - Housse de transport pour les ordinateurs portables mesurant jusqu'à 43,8 cm (17,3
VGPE-MBT08 - Housse de transport VAIO (jusqu'à 33,7 cm, 13,3
VGP-FL3D15A - Ecran 3D sans lunettes pour votre VAIO série SE
VGP-FLS10 - Feuille protectrice LCD pour VAIO Duo 11
VGP-FLS11 - Feuille protectrice LCD pour VAIO Tap 20
VGP-PRS20 - Station d'accueil
VGP-PRS25 - Station d'accueil évoluée pour votre VAIO série SE
VGP-PRS30 - Station d'accueil avec disque dur de 500 Go intégré pour ordinateur série S (33,7 cm / 13,3
VGP-PRS35 - Station d'accueil avec disque dur de 500 Go intégré pour ordinateur série S (39,5 cm / 15,5
VGP-PRZ20A - Station d'accueil optimisée pour VAIO série Z
VGPPRZ20C - Station d'accueil optimisée pour VAIO série Z
VGP-STD1 - Stylet pour VAIO Duo 11
VGP-UMS32 - USB optique noir ou argenté
VGP-UMS32 - USB optique noir ou argenté
VGP-WKB13 - Clavier et souris laser sans fil
VGP-WMS21 - Souris laser sans fil
VGP-WMS21 - Souris laser sans fil
VGP-WMS21 - Souris laser sans fil
XBA-1 - Des écouteurs qui vous emmènent plus loin
XBA-1iP - Des écouteurs qui vous emmènent plus loin
XBA-2 - Toujours plus de groove
XBA-2iP - Toujours plus de groove
XBA-3 - Précision de chaque note
XBA-3iP - Précision de chaque note
XBA-4 - Pour ceux qui entendent la différence
XBA-4iP - Pour ceux qui entendent la différence
XBA-BT75 - Plus de flexibilité pour les personnes actives
XBA-NC85 - Le bruit n'est pas le bienvenu
XBA-S65 - Accompagnez votre entraînement d'une grande précision sonore
XBA-S65 - Accompagnez votre entraînement d'une grande précision sonore
XLR-K1M - Installez le micro idéal pour vos vidéos
Sony BN1 Batterie rechargeable (kit de deux batteries) 2NP-BN1
Sony FG1 Batterie rechargeable (kit de deux batteries) 2NP-FG1
Sony FW50 Kit de deux batteries 2NP-FW50
Sony F120P Papier pour imprimante photo 10 x 15 cm, lot de 3 3PAPRPACKDN
Sony F120P Papier pour imprimante photo 10 x 15 cm, lot de 5 5PAPRPACKDN
Sony AMFM11 Kit d'accessoires ACC-AMFM11
Sony AMFW Kit d'accessoires ACC-AMFW
Sony ACC-CSBN Kit d'accessoires ACC-CSBN
Sony CTBN Kit d'accessoires ACC-CTBN
Sony EXV5 Kit d'accessoires ACC-EXV5
Sony FV30A Kit d'accessoires pour Handycam® ACC-FV30A
Sony FV50B Kit d'accessoires ACC-FV50B
Sony ACC-FW1A Kit d'accessoires ACC-FW1A
Sony FW1E Kit d'accessoires ACC-FW1E
Sony ACC-TCV5 Kit batterie et chargeur ACC-TCV5
Sony ACC-VW Kit batterie et chargeur ACC-VW
Sony L100 Adaptateur secteur/chargeur AC-L100
Sony L200 Adaptateur secteur/chargeur AC-L200
Sony PW20 Adaptateur secteur AC-PW20
Sony UB10 Adaptateur secteur USB AC-UB10
Sony VQ1051D Adaptateur secteur / chargeur AC-VQ1051D
Sony VQV10 Adaptateur secteur/chargeur AC-VQV10
Sony ADP-AMA Adaptateur pour griffe porte-accessoire ADP-AMA
Sony ADP-MAA Adaptateur pour griffe porte-accessoire ADP-MAA
Sony AKA-AF1 Feuilles anti-buée pour Action Cam AKA-AF1
Sony AKA-LU1 Poignée de prise de vue à main levée avec écran LCD pour Action Cam AKA-LU1
Sony Autres accessoires AKA-RD1
Sony B1EM Protège-objectif du boîtier de l'appareil photo ALC-B1EM
Sony Accessoires pour objectif ALC-B55
Sony ALC-F49S Bouchon d'objectif ALC-F49S
Sony ALC-F55S Bouchon d'objectif ALC-F55S
Sony ALC-F62S Bouchon d'objectif ALC-F62S
Sony F62Z Bouchon d'objectif ALC-F62Z
Sony ALC-F67S Bouchon d'objectif ALC-F67S
Sony ALC-F72S Bouchon d'objectif ALC-F72S
Sony F72Z Bouchon d'objectif ALC-F72Z
Sony ALC-F77S Bouchon d'objectif ALC-F77S
Sony F77Z Bouchon d'objectif ALC-F77Z
Sony R1EM Bouchon arrière d'objectif ALC-R1EM
Sony Accessoires pour objectif ALC-R55
Sony SH0005 Pare-soleil de rechange ALC-SH0005
Sony SH0007 Pare-soleil de rechange ALC-SH0007
Sony SH0008 Pare-soleil de rechange ALC-SH0008
Sony SH0010 Pare-soleil de rechange ALC-SH0010
Sony SH0011 Pare-soleil de rechange ALC-SH0011
Sony SH0013 Pare-soleil de rechange ALC-SH0013
Sony SH0014 Pare-soleil de rechange ALC-SH0014
Sony SH101 Pare-soleil de rechange ALC-SH101
Sony SH102 Pare-soleil de rechange ALC-SH102
Sony SH104 Pare-soleil de rechange ALC-SH104
Sony SH105 Pare-soleil de rechange ALC-SH105
Sony SH107 Pare-soleil ALCSH107
Sony SH108 Pare-soleil de rechange ALC-SH108
Sony SH111 Pare-soleil ALC-SH111
Sony TRV Adaptateur secteur/chargeur BC-TRV
Sony BC-TRX Chargeur de batterie Cyber-shot™ BC-TRX
Sony VM10 Adaptateur secteur/chargeur BC-VM10
Sony VW1 Chargeur de batterie BC-VW1
Sony BDP-S790 Lecteur Blu-ray Disc™ 3D et 4K BDP-S790
Sony BDP-SX1 Lecteur Blu-ray Disc™ portable BDP-SX1
Sony BDV-EF420 Système Home Cinema BDV-EF420
Sony BDV-N590 Système Home Cinema BDV-N590
Sony BDV-N790W Système Home Cinema BDV-N790W
Sony BDV-N890W Système Home Cinema BDV-N890W
Sony BDV-N990W Système Home Cinema BDV-N990W
Sony BDV-NF620 Système Home Cinema BDV-NF620
Sony BDV-NF720 Système Home Cinema BDV-NF720
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y3-01
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y3-02
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y3-03
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y3-04
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y3-05
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y3-06
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y4-01
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y4-02
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y4-03
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y4-04
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y4-05
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y6-06
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y5-01
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y5-02
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y5-03
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y5-04
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y5-05
Sony Extension de garantie BRAVIA® BEW-Y5-06
Sony BLT-110 Bandoulière BLT-110
Sony BLT-HB1 Fixation tour de tête pour camescope Action Cam BLT-HB1
Sony HSB Bandoulière BLT-HSB
Sony CAMEW-Y2 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y2-A01
Sony CAMEW-Y2 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y2-A02
Sony CAMEW-Y2 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y2-A03
Sony CAMEW-Y2 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y2-A04
Sony CAMEW-Y2 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y2-A05
Sony CAMEW-Y2 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y2-A06
Sony CAMEW-Y2 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y2-A07
Sony CAMEW-Y3 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y3-A01
Sony CAMEW-Y3 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y3-A02
Sony CAMEW-Y3 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y3-A03
Sony CAMEW-Y3 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y3-A04
Sony CAMEW-Y3 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y3-A05
Sony CAMEW-Y3 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y3-A06
Sony CAMEW-Y3 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y3-A07
Sony CAMEW-Y4 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y4-A01
Sony CAMEW-Y4 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y4-A02
Sony CAMEW-Y4 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y4-A03
Sony CAMEW-Y4 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y4-A04
Sony CAMEW-Y4 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y4-A05
Sony CAMEW-Y4 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y4-A06
Sony CAMEW-Y4 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y4-A07
Sony CAMEW-Y5 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y5-A01
Sony CAMEW-Y5 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y5-A02
Sony CAMEW-Y5 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y5-A03
Sony CAMEW-Y5 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y5-A04
Sony CAMEW-Y5 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y5-A05
Sony CAMEW-Y5 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y5-A06
Sony CAMEW-Y5 Garantie étendue pour Handycam® CAMEW-Y5-A07
Sony Housses, sangles, brassards CKA-NWU10
Sony Housses, sangles, brassards CKA-NWU50
Sony V55 Ecran LCD CLM-V55
Sony CMT-G1BiP Système audio hi-fi avec radio DAB CMT-G1BiP
Sony CMT-G1iP Système audio hi-fi CMT-G1iP
Sony CMT-G2NiP Chaîne hi-fi en réseau / AirPlay CMT-G2NiP
Sony CMT-V10iP Système audio tout-en-un avec station d'accueil pour iPod et iPhone CMT-V10iP
Sony CMT-V10iP Système audio tout-en-un avec station d'accueil pour iPod et iPhone CMT-V10iP
Sony Micro-chaînes CMT-V50iP
Sony Micro-chaînes CMT-V50iP
Sony Micro-chaînes CMT-V50iP
Sony Autres accessoires pour téléviseurs CMU-BR100
Sony Alimentation portable USB CP-A2LS
Sony Alimentation portable USB CP-ELS
Sony Alimentation portable USB CP-ELSAB
Sony Alimentation portable USB CP-ELSAIP
Sony Alimentation portable USB CP-ELSAW
Sony C1000 Cadre photo numérique DPF-C1000
Sony C800 Cadre photo numérique DPF-C800
Sony HD800 Cadre photo numérique DPF-HD800
Sony 320DPV Casque PC double utilisation avec tube vocal amovible DR-320DPV
Sony Casques / écouteurs iPod et iPhone DR-ZX301IP
Sony Casques / écouteurs iPod et iPhone DR-ZX301IP
Sony Casques / écouteurs iPod et iPhone DR-ZX301IP
Sony Casques / écouteurs iPod et iPhone DR-ZX301IP
Sony Ecouteurs DR-ZX302VP
Sony Ecouteurs DR-ZX302VP
Sony Ecouteurs DR-ZX302VP
Sony Ecouteurs DR-ZX302VP
Sony DSCEW-Y2 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y2-A01
Sony DSCEW-Y2 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y2-A02
Sony DSCEW-Y2 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y2-A03
Sony DSCEW-Y2 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y2-A04
Sony DSCEW-Y2 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y2-A05
Sony DSCEW-Y3 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y3-A01
Sony DSCEW-Y3 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y3-A02
Sony DSCEW-Y3 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y3-A03
Sony DSCEW-Y3 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y3-A04
Sony DSCEW-Y3 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y3-A05
Sony DSCEW-Y4 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y4-A01
Sony DSCEW-Y4 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y4-A02
Sony DSCEW-Y4 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y4-A03
Sony DSCEW-Y4 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y4-A04
Sony DSCEW-Y4 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y4-A05
Sony DSCEW-Y5 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y5-A01
Sony DSCEW-Y5 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y5-A02
Sony DSCEW-Y5 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y5-A03
Sony DSCEW-Y5 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y5-A04
Sony DSCEW-Y5 Garantie étendue pour Cyber-shot DSCEW-Y5-A05
Sony H90 Appareil photo numérique compact DSC-H90
Sony H90 Appareil photo numérique compact DSC-H90
Sony HX10V Appareil photo numérique compact DSC-HX10V
Sony HX10V Appareil photo numérique compact DSC-HX10V
Sony HX200V Appareil photo numérique compact DSC-HX200V
Sony HX20V Appareil photo numérique compact DSC-HX20V
Sony HX20V Appareil photo numérique compact DSC-HX20V
Sony Série H
Sony RX1 Appareil photo numérique compact DSC-RX1
Sony RX100 Appareil photo numérique compact DSC-RX100
Sony TX20 Appareil photo numérique compact DSC-TX20
Sony TX20 Appareil photo numérique compact DSC-TX20
Sony TX20 Appareil photo numérique compact DSC-TX20
Sony TX20 Appareil photo numérique compact DSC-TX20
Sony TX20 Appareil photo numérique compact DSC-TX20
Sony W630 Appareil photo numérique compact DSC-W630
Sony DSC-W690 Appareil photo numérique compact DSC-W690
Sony DSC-W690 Appareil photo numérique compact DSC-W690
Sony DSC-W690 Appareil photo numérique compact DSC-W690
Sony WX100 Appareil photo numérique compact DSC-WX100
Sony WX100 Appareil photo numérique compact DSC-WX100
Sony WX100 Appareil photo numérique compact DSC-WX100
Sony WX100 Appareil photo numérique compact DSC-WX100
Sony Série W
Sony ALST1 Microphone stéréo ECM-ALST1
Sony AW3 Microphone ECM-AW3
Sony CG50 Microphone de qualité supérieure ECM-CG50
Sony HGZ1 Microphone ECM-HGZ1
Sony HW2 Microphone ECM-HW2
Sony SST1 Microphone stéréo ECM-SST1
Sony Flashs et éclairages FA-CC1AM
Sony Flashs et éclairages FA-CS1AM
Sony Flashs et éclairages FA-EB1AM
Sony MA1AM Adaptateur pour torche macro FA-MA1AM
Sony Flashs et éclairages FA-SHC1AM
Sony ST1AM Adaptateur flash FA-ST1AM
Sony Accessoires pour viseurs optiques FDA-A1AM
Sony FDA-EP10 Protège-oculaire pour NEX-7 et FDA-EV1S FDA-EP10
Sony FDA-EP11 Protège-oculaire pour SLT-A65 FDA-EP11
Sony EP8AM Protège-oculaire FDA-EP8AM
Sony EV1S Viseur électronique FDA-EV1S
Sony SV1 Viseur optique FDA-SV1
Sony V1K Viseur optique FDA-V1K
Sony AVT1 Poignée de prise de vue GP-AVT1
Sony Disques durs externes HD-E1
Sony HD-E1H Disque dur externe 2,5" : 1,5 To HD-E1HB
Sony Disques durs externes HD-E1
Sony HD-EG5B Disque dur externe de 2,5" HD-EG5
Sony HD-EG5S Disque dur externe de 2,5" HD-EG5
Sony HDR-AS15 Action Cam HDR-AS15
Sony CX190E Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-CX190E
Sony CX200E Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-CX200E
Sony CX200E Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-CX200E
Sony CX200E Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-CX200E
Sony CX210E Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-CX210E
Sony CX260VE Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-CX260VE
Sony CX570E Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-CX570E
Sony CX740VE Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-CX740VE
Sony GW55VE Camescope Full HD étanche avec mémoire flash HDR-GW55VE
Sony PJ200E Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-PJ200E
Sony PJ260VE Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-PJ260VE
Sony PJ580VE Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-PJ580VE
Sony PJ740VE Camescope Full HD avec mémoire flash HDR-PJ740VE
Sony TD20VE Camescope à mémoire flash Double Full HD 3D HDR-TD20VE
Sony XR260VE Camescope à disque dur Full HD HDR-XR260VE
Sony HMZ-T2 Visionneuse 3D personnelle HMZ-T2
Sony HT-CT260 Barre de son Surround HT-CT260
Sony HT-CT60 Barre de son Surround HT-CT60
Sony F20AM Flash HVL-F20AM
Sony F20S Flash externe HVL-F20S
Sony F43AM Flash externe HVL-F43AM
Sony Flashs et éclairages HVL-F60M
Sony HL1 Flash HVL-HL1
Sony HVL-RL1 Flash annulaire HVL-RL1
Sony RLAM Flash HVL-RLAM
Sony BX112 Enregistreur vocal numérique 2 Go ICD-BX112
Sony Dictaphones ICD-LX30
Sony PX312D Enregistreur vocal numérique 2 Go avec le logiciel Dragon 11 ICD-PX312D
Sony PX312M Enregistreur vocal numérique 2 Go avec emplacement pour carte mémoire/microphone ICD-PX312M
Sony ICD-SX712D Enregistreur vocal numérique 2 Go avec le logiciel Dragon 11 ICD-SX712D
Sony ICD-SX712 Enregistreur vocal numérique 2 Go avec microphone bidirectionnel ICD-SX712
Sony Enregistreurs de voix et de musique ICD-TX50
Sony Enregistreurs de voix et de musique ICD-UX523
Sony Enregistreurs de voix et de musique ICD-UX523
Sony ICF-DS15iP Station d'accueil radio-réveil pour iPod / iPhone ICF-DS15iP
Sony ICF-DS15iP Station d'accueil radio-réveil pour iPod / iPhone ICF-DS15iP
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 55 cm / 22" KDL-22EX550
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 66 cm / 26" KDL-26EX550
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 66 cm / 26" KDL-26EX550
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 80 cm / 32" KDL-32EX650
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 80 cm / 32" KDL-32HX750
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 102 cm / 40" KDL-40EX650
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 102 cm / 40" KDL-40HX750
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 102 cm / 40" KDL-40HX850
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 117 cm / 46" KDL-46EX650
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 117 cm / 46" KDL-46HX750
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 117 cm / 46" KDL-46HX850
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 139 cm / 55" KDL-55HX750
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 139 cm / 55" KDL-55HX850
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 139 cm / 55" KDL-55HX950
Sony Tous les téléviseurs à écrans LCD 162 cm / 65" KDL-65HX950
Sony Accessoires pour objectif LA-EA2
Sony LCJ-HJ Housse de transport LCJ-HJ
Sony LCJ-HK Housse de transport LCJ-HK
Sony Housses LCJ-RXA
Sony LCJ-RXB Housse de transport LCJ-RXB
Sony 140AM Housse de transport LCL-140AM
Sony 60AM Housse de transport LCL-60AM
Sony 90AM Housse de transport LCL-90AM
Sony CSVG Housse de transport protectrice pour appareil photo Cyber-shot™ LCM-CSVG
Sony LCM-CSVH Housse de transport protectrice LCM-CSVH
Sony LCM-GWA Housse de transport semi-rigide LCM-GWA
Sony ACB Housse de transport protectrice pour Handycam® LCS-ACB
Sony AMB Housse de transport LCS-AMB
Sony AMSC30 Housse de transport LCS-AMSC30
Sony BBD Housse de transport LCS-BBD
Sony BBE Etui compact « sac dans le sac » LCS-BBE
Sony BBE Housse de transport LCS-BBE
Sony BBE Housse de transport LCS-BBE
Sony BBE Housse de transport LCS-BBE
Sony BBF Housse de transport LCS-BBF
Sony BBF Housse de transport LCS-BBF
Sony LCS-BBG Housse de transport LCS-BBG
Sony LCS-BBH Housse de transport LCS-BBH
Sony BP2 Sac à dos LCS-BP2
Sony LCS-BP3 Sac à dos professionnel pour appareil photo LCS-BP3
Sony LCS-CS2 Housse de transport LCS-CS2
Sony CST Housse de transport LCS-CST
Sony CSW Housse de transport LCS-CSW
Sony CSW Housse de transport LCS-CSW
Sony CSW Housse de transport LCS-CSW
Sony CSW Housse de transport LCS-CSW
Sony CSY Housse de transport LCS-CSY
Sony CSZ Etui de transport souple pour Cyber-shot™ ou Bloggie™ LCS-CSZ
Sony CSZ Etui de transport souple pour Cyber-shot™ ou Bloggie™ LCS-CSZ
Sony CSZ Etui de transport souple pour Cyber-shot™ ou Bloggie™ LCS-CSZ
Sony CSZ Etui de transport souple pour Cyber-shot™ ou Bloggie™ LCS-CSZ
Sony LCS-EJA Housse de transport LCS-EJA
Sony LCS-EJC3B Housse de transport LCS-EJC3
Sony LCS-EJC3BW Housse de transport LCS-EJC3B
Sony LCS-ELC6 Housse de transport LCS-ELC6
Sony ELC7 Housses de boîtier et d'objectif en cuir LCS-ELC7
Sony EMC Housse de transport souple LCS-EMC
Sony EMF Housse de transport souple LCS-EMF
Sony LCS-EMHB Housse de transport LCS-EMHB
Sony HG Housse de transport pour Cyber-shot LCS-HG
Sony HH Housse de transport pour Cyber-shot LCS-HH
Sony SC21 Housse LCS-SC21
Sony SC8 Housse LCS-SC8
Sony LCS-SL10 Housse de transport LCS-SL10
Sony LCS-THT Housse de transport en cuir véritable LCS-THT
Sony TWH Housse de transport LCS-TWH
Sony TWH Housse de transport LCS-TWH
Sony TWH Housse de transport LCS-TWH
Sony TWH Housse de transport LCS-TWH
Sony TWJ Housse de transport en similicuir LCS-TWJ
Sony TWJ Housse de transport en similicuir LCS-TWJ
Sony TWJ Housse de transport en similicuir LCS-TWJ
Sony TWJ Housse de transport en similicuir LCS-TWJ
Sony TWJ Housse de transport en similicuir LCS-TWJ
Sony TWK Housse de transport en similicuir pour appareil Cyber-shot™ LCS-TWK
Sony TWK Housse de transport en similicuir pour appareil Cyber-shot™ LCS-TWK
Sony TWK Housse de transport en similicuir pour appareil Cyber-shot™ LCS-TWK
Sony LCS-TWM Housse de transport LCS-TWM
Sony U10 Housse LCS-U10
Sony U20 Housse de voyage LCS-U20
Sony U30 Housse LCS-U30
Sony U5 Housse de transport compacte LCS-U5
Sony VCC Housse souple pour camescope LCSVCC
Sony VCD Housse de transport LCS-VCD
Sony LHP-1 Parasoleil LHP-1
Sony MDR-1R Ecouteurs Haut de gamme MDR-1R
Sony MDR-1RBT Ecouteurs Haut de gamme MDR-1RBT
Sony MDR-1RNC Ecouteurs Haut de gamme MDR-1RNC
Sony MDR-1R Ecouteurs Haut de gamme MDR-1R
Sony Sport MDR-AS41EX
Sony Hi-fi et Home Entertainment MDR-DS6500
Sony E9LP Ecouteurs intra-auriculaires MDR-E9LP
Sony E9LP Ecouteurs intra-auriculaires MDR-E9LP
Sony EX1000 Ecouteurs de contrôle EX MDR-EX1000
Sony MDR-NC13 Ecouteurs antibruit intra-auriculaires MDR-NC13
Sony MDR-NC200D Ecouteurs antibruit MDR-NC200D
Sony MDR-NC8 Casque spécial anti-bruit MDR-NC8
Sony MDR-NWBT10B Ecouteurs Bluetooth® pour WALKMAN® MDR-NWBT10
Sony RF865RK Casque sans fil MDR-RF865RK
Sony EXTRA BASS et DJ MDR-V150
Sony EXTRA BASS et DJ MDR-V55
Sony EXTRA BASS et DJ MDR-V55
Sony EXTRA BASS et DJ MDR-V55
Sony EXTRA BASS et DJ MDR-V55
Sony MDR-XB200 Casque EXTRA BASS MDR-XB200
Sony MDR-XB200 Casque EXTRA BASS MDR-XB200
Sony MDR-XB200 Casque EXTRA BASS MDR-XB200
Sony MDR-XB30EX Casque EXTRA BASS MDR-XB30EX
Sony MDR-XB400 Casque EXTRA BASS MDR-XB400
Sony MDR-XB400 Casque EXTRA BASS MDR-XB400
Sony MDR-XB600 Casque EXTRA BASS MDR-XB600
Sony MDR-XB600 Casque EXTRA BASS MDR-XB600
Sony MDR-XB800 Casque EXTRA BASS MDR-XB800
Sony Z1000 Casque studio professionnel MDR-Z1000
Sony MDR-ZX100 Casque bandeau pour l'extérieur MDR-ZX100
Sony MDR-ZX100 Casque bandeau pour l'extérieur MDR-ZX100
Sony MDR-ZX300 Casque bandeau pour l'extérieur MDR-ZX300
Sony ZX500 Casque bandeau pour l'extérieur MDR-ZX500
Sony ZX500 Casque bandeau pour l'extérieur MDR-ZX500
Sony Classique MDR-ZX600
Sony Classique MDR-ZX600
Sony Classique MDR-ZX600
Sony Classique MDR-ZX600
Sony ZX700 Casque bandeau pour l'extérieur MDR-ZX700
Sony THK Boîtier sous-marin Marine Pack™ pour Cyber-shot MPK-THK
Sony MPK-WH Boîtier sous-marin étanche MPK-WH
Sony XQD cards MRWE80
Sony NEX-5N Appareil photo numérique avec objectifs interchangeables NEX-5NY
Sony NEX-5RK Appareil photo à objectif interchangeable NEX-5RK
Sony NEX-5RK Appareil photo à objectif interchangeable NEX-5RK
Sony NEX-5RK Appareil photo à objectif interchangeable NEX-5RK
Sony NEX-6 Appareil photo à objectif interchangeable NEX-6
Sony NEX-6L Appareil photo à objectif interchangeable NEX-6L
Sony NEX-6Y Appareil photo à objectif interchangeable NEX-6Y
Sony NEX-7 Appareil photo numérique avec objectifs interchangeables NEX-7
Sony NEX-7 Appareil photo numérique avec objectifs interchangeables NEX-7K
Sony NEX-F3 Appareil photo numérique avec objectifs interchangeables NEX-F3K
Sony NEX-F3 Appareil photo numérique avec objectifs interchangeables NEX-F3K
Sony NEX-VG20E Camescope Full HD avec objectif interchangeable NEX-VG20E
Sony NEX-VG30E Camescope Full HD avec objectif interchangeable NEX-VG30E
Sony NEX-VG30EH Camescope Full HD avec objectif interchangeable NEX-VG30EH
Sony NEX-VG900E Camescope Full HD plein format à objectifs interchangeables NEX-VG900E
Sony BK1 Batterie rechargeable NP-BK1
Sony BN1 Batterie rechargeable NP-BN1
Sony NP-BX1 Batterie rechargeable NP-BX1
Sony FG1 Batterie rechargeable NP-FG1
Sony FH50 Batterie rechargeable NP-FH50
Sony FM50 Batterie rechargeable NP-FM50
Sony FM500H Batterie rechargeable NP-FM500H
Sony FT1 Batterie rechargeable NP-FT1
Sony FV100 Batterie rechargeable NP-FV100
Sony FV50 Batterie rechargeable NP-FV50
Sony FV70 Batterie rechargeable NP-FV70
Sony FW50 Batterie rechargeable NP-FW50
Sony NSZ-GS7 Lecteur Internet avec Google TV NSZ-GS7
Sony NWZ-B172 Lecteur mp3 WALKMAN® 2 Go avec USB NWZ-B172
Sony NWZ-B172F Lecteur mp3 WALKMAN® 2 Go avec USB NWZ-B172F
Sony NWZ-B172F Lecteur mp3 WALKMAN® 2 Go avec USB NWZ-B172F
Sony NWZ-B172F Lecteur mp3 WALKMAN® 2 Go avec USB NWZ-B172F
Sony NWZ-B172F Lecteur mp3 WALKMAN® 2 Go avec USB NWZ-B172F
Sony NWZ-B172 Lecteur mp3 WALKMAN® 2 Go avec USB NWZ-B172
Sony NWZ-B172 Lecteur mp3 WALKMAN® 2 Go avec USB NWZ-B172
Sony NWZ-B172 Lecteur mp3 WALKMAN® 2 Go avec USB NWZ-B172
Sony NWZ-B173 Lecteur mp3 WALKMAN® 4 Go avec USB NWZ-B173
Sony NWZ-B173F Lecteur mp3 WALKMAN® 4 Go avec USB NWZ-B173F
Sony NWZ-B173F Lecteur mp3 WALKMAN® 4 Go avec USB NWZ-B173F
Sony NWZ-B173F Lecteur mp3 WALKMAN® 4 Go avec USB NWZ-B173F
Sony NWZ-B173F Lecteur mp3 WALKMAN® 4 Go avec USB NWZ-B173F
Sony NWZ-B173 Lecteur mp3 WALKMAN® 4 Go avec USB NWZ-B173
Sony NWZ-B173 Lecteur mp3 WALKMAN® 4 Go avec USB NWZ-B173
Sony NWZ-B173 Lecteur mp3 WALKMAN® 4 Go avec USB NWZ-B173
Sony NWZ-E473K Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 4 Go NWZ-E473K
Sony NWZ-E473K Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 4 Go NWZ-E473K
Sony NWZ-E474 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-E474
Sony NWZ-E474 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-E474
Sony NWZ-E474 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-E474
Sony NWZ-E474 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-E474
Sony NWZ-E474 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-E474
Sony NWZ-E474 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-E474
Sony NWZ-E574 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-E574
Sony NWZ-E574 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-E574
Sony NWZ-E574 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-E574
Sony NWZ-E575 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 16 Go NWZ-E575
Sony NWZ-F805 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® compatible Web 16 Go NWZ-F805
Sony NWZ-F806 Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® compatible Web 32 Go NWZ-F806
Sony NWZ-S774BT Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-S774BT
Sony NWZ-S774BT Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go NWZ-S774BT
Sony PCK-L27D Protection pour écran LCD PCK-L27D
Sony PCK-L27WD Protection pour écran LCD PCK-L27WD
Sony L30B Protection pour écran LCD PCK-L30B
Sony L30WCSB Protection pour écran LCD PCK-L30WCSB
Sony L35WCS Protection pour écran LCD PCK-L35WCS
Sony PCK-LM12 Film de protection pour l'écran LCD du Cyber-shot™ RX100 PCK-LM12
Sony PCK-LM13 Protecteur d'écran PCK-LM13
Sony PCK-LM14 Protecteur d'écran PCK-LM14
Sony LM1EA Film de protection semi-rigide pour l'écran LCD des modèles NEX-C3, NEX-5N et NEX-7 PCK-LM1EA
Sony LM2AM Film de protection semi-rigide pour l'écran LCD du modèle SLT-A65 PCK-LM2AM
Sony LM3AM Film de protection semi-rigide pour l'écran LCD du SLT-A77 PCK-LM3AM
Sony Autres accessoires pour Reader PRSA-AC1A
Sony Housses pour Reader PRSA-CL22
Sony Housses pour Reader PRSA-CL22
Sony Housses pour Reader PRSA-CL22
Sony Housses pour Reader PRSA-SC22
Sony Housses pour Reader PRSA-SC22
Sony Housses pour Reader PRSA-SC22
Sony Reader PRS-T2
Sony Reader PRS-T2
Sony Reader PRS-T2
Sony Accessoires PS3™ PS719148975
Sony Accessoires PS3™ Dualshock 3 Controller
Sony Consoles PS Vita PlayStation Vita
Sony Consoles PS3™ PlayStation 3 160GB
Sony Accessoires PS3™ PS719183860
Sony Wonderbook™: Book of Spells PS719202257
Sony PSP Accessories_original PS719206620
Sony PSP Accessories_original PS719206729
Sony PSP Accessories_original PS719206828
Sony PSP Accessories_original PS719206927
Sony PSP Accessories_original PS719241010
Sony PSP Accessories_original PS719276616
Sony PSP Accessories_original PS Vita Starter Kit
Sony PSP Accessories_original PS719298915
Sony Accessoires PS3™ PS719689287
Sony XQD cards QDH16
Sony RDP-M15iP Station avec haut-parleurs portable pour iPod / iPhone RDP-M15iP
Sony RDP-M5iP Station avec haut-parleurs compacte pour iPod / iPhone RDP-M5iP
Sony RDP-M5iP Station avec haut-parleurs compacte pour iPod / iPhone RDP-M5iP
Sony Stations iPod avec haut-parleurs RDP-M7iP
Sony Stations iPod avec haut-parleurs RDP-M7iP
Sony NWG400 Haut-parleur actif RDP-NWG400
Sony NWR100 Haut-parleur WALKMAN® étanche* RDP-NWR100
Sony RDP-V20iP Station avec haut-parleurs portable pour iPod / iPhone, avec son à 360° RDP-V20iP
Sony RDP-V20iP Station avec haut-parleurs portable pour iPod / iPhone, avec son à 360° RDP-V20iP
Sony RDP-V20iP Station avec haut-parleurs portable pour iPod / iPhone, avec son à 360° RDP-V20iP
Sony X200 Station avec haut-parleurs sans fil et Bluetooth®. Made for iPod / iPhone / iPad RDP-X200iP
Sony RDP-X30iP Station avec haut-parleurs pour la lecture des fichiers stockés sur iPod ou iPhone RDP-X30iP
Sony XA700 Station avec haut-parleurs sans fil et AirPlay. Made for iPod / iPhone / iPad RDP-XA700iP
Sony XA900 Station avec haut-parleurs sans fil via les technologies AirPlay et Bluetooth®.iPod / iPhone / iPad RDP-XA900iP
Sony RDP-XF300iP Station avec haut-parleurs sans fil et Bluetooth®. Made for iPod / iPhone / iPad RDP-XF300iP
Sony AV2 Télécommande RM-AV2
Sony Commandes à distance RM-L1AM
Sony Autres accessoires RMT-DSLR1
Sony RMT-DSLR2 Télécommande sans fil RMT-DSLR2
Sony Enceintes TV et grilles d'enceintes SA-32SE1
Sony 135F28 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-135F28
Sony 14TC Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-14TC
Sony 16105 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-16105
Sony 1635Z Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-1635Z
Sony 1680Z Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-1680Z
Sony SAL18135 Téléobjectif DT 18-135 mm F3,5-5,6 SAM SAL-18135
Sony 18200 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-18200
Sony 18250 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-18250
Sony 1855 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-1855
Sony 20F28 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-20F28
Sony 20TC Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-20TC
Sony 2470Z Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-2470Z
Sony 24F20Z Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-24F20Z
Sony 2875 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-2875
Sony SAL-300F28G Téléobjectif de type A SAL-300F28G2
Sony 30M28 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-30M28
Sony 35F14G Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-35F14G
Sony 35F18 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-35F18
Sony SAL500F40G Ultra-téléobjectif 500 mm F4 G SSM SAL-500F40G
Sony 50F14 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-50F14
Sony 50F18 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-50F18
Sony 50M28 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-50M28
Sony 55200-2 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-55200-2
Sony SAL-55300 Téléobjectif avec objectif zoom de type A SAL-55300
Sony 70300G Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-70300G
Sony 70400G Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-70400G
Sony 85F14Z Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-85F14Z
Sony 85F28 Objectif de type A pour appareils photo numériques SAL-85F28
Sony NS310 Enceinte sans fil SA-NS310
Sony NS410 Enceinte sans fil SA-NS410
Sony NS510 Enceinte sans fil SA-NS510
Sony SEL1018 Objectif de type E SEL-1018
Sony SEL16F28 Objectif « pancake » E16 mm F2,8 SEL-16F28
Sony SEL18200 Téléobjectif E18-200 mm F3,5-6,3 SEL-18200
Sony SEL18200LE Objectif zoom à fort taux d'agrandissement E18-200 mm F3,5-6,3 SEL-18200LE
Sony SEL1855 Téléobjectif E18-55 mm F3,5-5,6 SEL-1855
Sony SEL24F18Z Objectif grand angle Sonnar® T* E 24 mm F 1,8 ZA SEL-24F18Z
Sony SEL30M35 Macro-objectif E 30 mm F3,5 SEL-30M35
Sony SEL35F18 Objectif de type E SEL-35F18
Sony SEL50F18 Objectif E 50 mm F 1,8 pour portraits SEL-50F18
Sony SEL55210 Téléobjectif E55-210 mm F 4,5-6,3 SEL-55210
Sony SELP1650 Objectif de type E SEL-P1650
Sony Cartes SDHC EXPERIENCE UHS-I 30 Mo/s SF16U
Sony Cartes SDHC EXPERT UHS 94 Mo/s SF16UX
Sony Cartes SDHC EXPERIENCE UHS-I 30 Mo/s SF32U
Sony Cartes SDHC EXPERT UHS 94 Mo/s SF32UX
Sony Cartes SDHC EXPERIENCE UHS-I 30 Mo/s SF4U
Sony Cartes SDHC EXPERT UHS 94 Mo/s SF64UX
Sony Cartes SDHC EXPERIENCE UHS-I 30 Mo/s SF8U
Sony Cartes SDHC EXPERT UHS 94 Mo/s SF8UX
Sony Câbles et chargeurs pour Xperia™ Tablet SGP-AC5V6
Sony Housses pour Xperia™ Tablet SGP-CV3
Sony Housses pour Xperia™ Tablet SGP-CV3
Sony Housses pour Xperia™ Tablet SGP-CV4
Sony Housses pour Xperia™ Tablet SGP-CV4
Sony Housses pour Xperia™ Tablet SGP-CV4
Sony Housses pour Xperia™ Tablet SGP-CV4
Sony Housses pour Xperia™ Tablet SGP-CV4
Sony Stations d'accueil pour Xperia™ Tablet SGP-DS2
Sony Stations d'accueil pour Xperia™ Tablet SGP-DS3
Sony Stations d'accueil pour Xperia™ Tablet SGP-DS4
Sony Housses pour Xperia™ Tablet SGP-ESCL01
Sony Autres accessoires utiles SGP-FLS3
Sony Câbles et chargeurs pour Xperia™ Tablet SGP-HC1
Sony Housses pour Xperia™ Tablet SGP-SK1
Sony Stations d'accueil pour Xperia™ Tablet SGP-SPK1
Sony Xperia™ Tablet Série SGPT121FR
Sony Xperia™ Tablet Série SGPT122FR
Sony Xperia™ Tablet Série SGPT123FR
Sony Xperia™ Tablet Série SGPT131FR
Sony Câbles et chargeurs pour Xperia™ Tablet SGP-UC2
Sony Câbles et chargeurs pour Xperia™ Tablet SGP-UC3
Sony L32W Viseur amovible SH-L32W
Sony A37 Appareil photo numérique avec objectifs interchangeables SLT-A37K
Sony A57 Miroir semi-transparent avec objectifs interchangeables SLT-A57K
Sony A57 Miroir semi-transparent avec objectifs interchangeables SLT-A57M
Sony A57 Miroir semi-transparent avec objectifs interchangeables SLT-A57Y
Sony A65 Miroir semi-transparent avec objectifs interchangeables SLT-A65V
Sony A65 Miroir semi-transparent avec objectifs interchangeables SLT-A65VK
Sony A65 Miroir semi-transparent avec objectifs interchangeables SLT-A65VY
Sony A77 Miroir semi-transparent avec objectifs interchangeables SLT-A77V
Sony A77 Miroir semi-transparent avec objectifs interchangeables SLT-A77VK
Sony A77 Miroir semi-transparent avec objectifs interchangeables SLT-A77VQ
Sony A99 Miroir semi-transparent avec objectifs interchangeables SLT-A99V
Sony SPK-AS1 Housse étanche pour camescope Action Cam SPK-AS1
Sony microSD avec adaptateur SR16A4
Sony microSD avec adaptateur SR2A1
Sony microSD avec adaptateur SR4A4
Sony SRS-BTM8 Haut-parleurs portables sans fil SRSBTM8
Sony SRS-BTM8 Haut-parleurs portables sans fil SRSBTM8
Sony SRS-BTV25 Enceintes sans fil Bluetooth® pour SmartPhone / iPhone / iPad SRS-BTV25
Sony Enceintes SRS-NWT10M
Sony FSA Dragonne flottante étanche STP-FSA
Sony GB1AM Dragonne STP-GB1AM
Sony HS1AM Dragonne STP-HS1AM
Sony XH70 Bandoulière STP-XH70
Sony XS3 Bandoulière STP-XS3
Sony STR-DA5800ES Ampli-tuner AV Home Cinema STR-DA5800ES
Sony STR-DN1030 Ampli-tuner AV Home Cinema STR-DN1030
Sony VAIO™ Duo 11 SV-D1121C5E
Sony VAIO™ Duo 11 SVD1121P2E
Sony VAIO™ Duo 11 SVD1121X9E
Sony VAIO™ Duo 11 SVD1121Z9E
Sony VAIO Série E SV-E14A2C5E
Sony VAIO Série E SVE14A2V1E
Sony VAIO Série E SVE14A2V1E
Sony VAIO Série E SV-E1512C5E
Sony VAIO Série E SVE1512C6E
Sony VAIO Série E SVE1512H1E
Sony VAIO Série E SVE1512T1E
Sony VAIO Série E SVE1712C1E
Sony VAIO Série E SV-E1712C5E
Sony VAIO Série E SVE1712L1E
Sony VAIO Série E SVE1712S1E
Sony VAIO Série E SVE1712W1E
Sony VAIO™ Tap 20 SVJ2021E9E
Sony VAIO Série L SVL2412Z1E
Sony Imprimantes photo et kits d'impression SVM-F120P
Sony Imprimantes photo et kits d'impression SVM-F120P
Sony VAIO Série S SV-S1312C5E
Sony VAIO Série S SVS1312J3E
Sony VAIO Série S SVS1312R9E
Sony VAIO Série S SV-S13A2C5E
Sony VAIO Série S SV-S1512C5E
Sony VAIO Série S SVS1512V9E
Sony VAIO Série T SV-T1112C5E
Sony VAIO Série T SV-T1312C5E
Sony VAIO Série Z SV-Z1311C5E
Sony TABLETEW-Y2A Garantie étendue de 2 ans pour Tablet TABLETEW-Y2A-01
Sony TABLETEW-Y2A Garantie étendue de 2 ans pour Tablet TABLETEW-Y2A-02
Sony TABLETEW-Y3A Garantie étendue de 3 ans pour Tablet TABLETEW-Y3A-01
Sony TABLETEW-Y3A Garantie étendue de 3 ans pour Tablet TABLETEW-Y3A-02
Sony TABLETEW-Y4A Garantie étendue de 4 ans pour Tablet TABLETEW-Y4A-01
Sony TABLETEW-Y4A Garantie étendue de 4 ans pour Tablet TABLETEW-Y4A-02
Sony Autres accessoires pour téléviseurs TDG-BR200/W
Sony Autres accessoires pour téléviseurs TDG-BR250/B
Sony Autres accessoires pour téléviseurs TDG-BR750
Sony TGA-1 Repose-pouce TGA-1
Sony ECF1 Téléobjectif grand angle VCL-ECF1
Sony ECU1 Objectif ultra grand angle VCL-ECU1
Sony HA07A Grand angle VCL-HA07A
Sony HG1737C Téléobjectif VCL-HG1737C
Sony HGE08B Protège-objectif grand angle VCL-HGE08B
Sony 55LH Support de fixation VCT-55LH
Sony VCT-AM1 Fixation adhésive pour camescope Action Cam VCT-AM1
Sony VCT-GM1 Kit de fixation tour de tête étanche pour camescope Action Cam VCT-GM1
Sony VCT-HM1 Fixation pour guidon de vélo pour camescope Action Cam VCT-HM1
Sony VCT-MP1 Multipied VCT-MP1
Sony R100 Trépied VCT-R100
Sony R640 Trépied VCT-R640
Sony VCT-TA1 Adaptateur à inclinaison pour Action Cam VCT-TA1
Sony 30NKB Filtre à densité neutre VF-30NKB
Sony 37CPKB Filtre polarisant VF-37CPKB
Sony 37NKB Filtre à densité neutre VF-37NKB
Sony 49MPAM Filtre MC VF-49MPAM
Sony 49NDAM Filtre à densité neutre VF-49NDAM
Sony 55CPAM Filtre polarisant VF-55CPAM
Sony 55MPAM Filtre MC VF-55MPAM
Sony 62MPAM Filtre MC VF-62MPAM
Sony 67CPAM Filtre polarisant VF-67CPAM
Sony 67MPAM Filtre MC VF-67MPAM
Sony 77CPAM Filtre polarisant VF-77CPAM
Sony C77AM Poignée de commande verticale pour le modèle SLT-A77 VG-C77AM
Sony VG-C99AM Poignée verticale pour votre SLT-A99 VG-C99AM
Sony Adaptateurs secteur VGP-AC10V8
Sony Adaptateurs secteur VGP-AC19V51
Sony BMS21 Souris laser Bluetooth® VGP-BMS21
Sony BMS21 Souris laser Bluetooth® VGP-BMS21
Sony BMS21 Souris laser Bluetooth® VGP-BMS21
Sony BMS21 Souris laser Bluetooth® VGP-BMS21
Sony BMS21 Souris laser Bluetooth® VGP-BMS21
Sony BMS21 Souris laser Bluetooth® VGP-BMS21
Sony BPL26 Batterie VAIO haute capacité VG-PBPL26
Sony BPS26A Batterie VAIO VGP-BPS26A
Sony Batteries VGP-BPS27
Sony BPSC24 Batterie VAIO longue durée VGP-BPSC24
Sony Batteries VGP-BPSC27
Sony Batteries VGP-BPSC29
Sony Batteries VGP-BPSC31
Sony Sacoches et housses de transport VGP-CK1
Sony CKS4 Housse de transport VAIO VGP-CKS4
Sony Housses VGP-CKS5
Sony Housses VGP-CKZ3
Sony CPE1 Housse de transport VAIO VGP-CPE1
Sony CPE1 Housse de transport VAIO VGP-CPE1
Sony CPE1 Housse de transport VAIO VGP-CPE1
Sony Housses VGP-CVZ3
Sony Sacoches et housses de transport VGP-EMB10
Sony Sacoches et housses de transport VGPE-MBT07
Sony Sacoches et housses de transport VGPE-MBT08
Sony Autres VGP-FL3D15A
Sony Autres VGP-FLS10
Sony Autres VGP-FLS11
Sony Stations d'accueil VGP-PRS20
Sony Stations d'accueil VGP-PRS25
Sony Stations d'accueil VGP-PRS30
Sony Stations d'accueil VGP-PRS35
Sony Stations d'accueil VGP-PRZ20A
Sony Stations d'accueil VGPPRZ20C
Sony Autres VGP-STD1
Sony Souris et claviers VGP-UMS32
Sony Souris et claviers VGP-UMS32
Sony Souris et claviers VGP-WKB13
Sony WMS21 Souris laser sans fil VGP-WMS21
Sony WMS21 Souris laser sans fil VGP-WMS21
Sony WMS21 Souris laser sans fil VGP-WMS21
Sony Ecouteurs hautes performances XBA-1
Sony XBA-1iP Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-1iP
Sony XBA-2 Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-2
Sony XBA-2iP Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-2iP
Sony XBA-3 Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-3
Sony XBA-3iP Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-3iP
Sony XBA-4 Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-4
Sony XBA-4iP Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-4iP
Sony XBA-BT75 Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-BT75
Sony XBA-NC85D Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-NC85
Sony XBA-S65 Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-S65
Sony XBA-S65 Ecouteurs intra-auriculaires haut de gamme XBA-S65
Sony XLR-K1M Kit adaptateur XLR XLR-K1M
HAR Série HD-E Série HD-P Série RH Série
HAR Série
HAR-D1000 HAR-LH500
HD-E Série
HD-E1B HD-E1HB HD-E1S HD-EG5B HD-EG5S HD-EG5U
HD-P Série
HD-PG5 HD-PG5B HD-PG5U HD-PG5W
RH Série
RHCIL RHCU2 RHK40U2 RHK80IL RHK80U2
ftp://ftp.vaio-link.com/PUB/MANUALS/NOTEBOOKS/505/505E/505E_H_FR.PDF
Nom Taille Date de modification
[répertoire parent]
505E_H_DE.PDF 1.7 MB 17/06/07 00:00:00
505E_H_FR.PDF 1.6 MB 17/06/07 00:00:00
505E_H_UK.PDF 1.9 MB 17/06/07 00:00:00
505E_S_DE.PDF 322 kB 17/06/07 00:00:00
505E_S_FR.PDF 332 kB 17/06/07 00:00:00
505E_S_UK.PDF 323 kB 17/06/07 00:00:00
Nom Taille Date de modification
[répertoire parent]
FX800_H_DE.PDF 1.6 MB 17/06/07 00:00:00
FX800_H_FR.PDF 1.7 MB 17/06/07 00:00:00
FX800_H_IT.PDF 1.6 MB 17/06/07 00:00:00
FX800_H_NL.PDF 1.6 MB 17/06/07 00:00:00
FX800_H_SP.PDF 2.1 MB 17/06/07 00:00:00
FX800_H_UK.PDF 1.6 MB 17/06/07 00:00:00
FX800_S_DE.PDF 942 kB 17/06/07 00:00:00
FX800_S_FR.PDF 880 kB 17/06/07 00:00:00
FX800_S_IT.PDF 956 kB 17/06/07 00:00:00
FX800_S_NL.PDF 912 kB 17/06/07 00:00:00
FX800_S_SP.PDF 1.6 MB 17/06/07 00:00:00
FX800_S_UK.PDF 880 kB 17/06/07 00:00:00
FX800_T_FR.PDF 49.1 kB 17/06/07 00:00:00
FX800_T_IT.PDF 46.8 kB 17/06/07 00:00:00
FX800_T_NL.PDF 45.7 kB 17/06/07 00:00:00
FX800_T_SP.PDF 64.0 kB 17/06/07 00:00:00
FX800_T_UK.PDF 45.8 kB 17/06/07 00:00:00
http://pdf.crse.com/manuals/2886305221.pdf
4-419-606- 51(2)
DSC-HX20V/HX30/HX30V
Цифров фотоапарат
Ръководство с инструкции2
BG
Научете повече за вашия фотоапарат
(“Cyber-shot Ръководство за потребителя”)
“Cyber-shot Ръководство за потребителя” е онлайн ръководство.
Обърнете се към него за подробни инструкции относно
многобройните функции на фотоапарата.
Влезте в интернет страницата за поддръжка на Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Изберете вашата държава или регион.
Потърсете името на модела на вашия фотоапарат в страницата
за поддръжка.
• Проверете името на модела от долната страна на вашия
фотоапарат.
Проверка на приложените артикули
Цифрите в скоби показват броя на частите.
• Фотоапарат (1)
• Акумулаторна батерия NP-BG1 (1)/Калъф за батерията (1)
• Микро USB кабел (1)
• Променливотоков адаптер AC-UB10/UB10B (1)
• Захранващ кабел (1)
• Ремък за китката (1)
• Ръководство с инструкции (това ръководство) (1)3
BG
Бележка на потребителя
Моделът и серийният номер са отбелязани от долната страна на устройството.
Запишете серийния номер на мястото, оставено по-долу. Ползвайте тези номера
винаги, когато ви се наложи да се свържете с упълномощен сервиз на Sony относно
този продукт.
Модел №. DSC-HX20V/DSC-HX30/DSC-HX30V
Сериен №.
Модел №. AC-UB10/AC-UB10B
Сериен №.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на
дъжд или влага.
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР,
ВНИМАТЕЛНО СЛЕДВАЙТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
Ако формата на щекера не съвпада с контакта от мрежата от 220 V, използвайте
преходник с подходяща форма за контактите във вашата мрежа.
ВНИМАНИЕ
Батерия
Ако не боравите правилно с батерията, тя може да експлодира, да причини пожар
или дори химически изгаряния. Съблюдавайте следните мерки.
• Не разглобявайте батерията.
• Не удряйте батерията и не я излагайте на сътресения или подобни като резултат
например на удар или натиск; не я изпускайте или настъпвайте.
• Внимавайте да не дадете батерията на късо и не позволявайте контакт на
терминалите с метални предмети.
• Не излагайте батерията на изключително високи температури над 60°С като
например в автомобил, паркиран на пряка слънчева светлина.
• Не изхвърляйте батерията в огън.
• Не работете с повредени или протекли литиево-йонни батерии.4
BG
• Уверете се, че сте заредили батерията, като използвате оригинално зарядно
устройство за батерии на Sony или устройство, което може да зарежда тази
батерия.
• Не допускайте малки деца да си играят с батерията.
• Пазете батерията суха.
• Подменяйте батерията единствено със същия или еквивалентен вид, препоръчан
от Sony.
• Изхвърляйте използваните батерии, както е посочено в инструкциите.
Променливотоков адаптер
Свържете променливотоковия адаптер към най-близкия контакт от електрическата
мрежа.
Ако се получи проблем, докато използвате променливотоковия адаптер, незабавно
изключете захранването, като издърпате щекера от мрежата от 220 V.
Захранващият кабел, ако има приложен такъв, е проектиран единствено за работа с
този фотоапарат и не трябва да се използва с друго електрическо оборудване.5
BG
За потребители в Европа
С настоящето Sony Corporation декларира, че този цифров фотоапарат модел DSCHX20V/HX30V отговаря на съществените изисквания и останалите условия на
директива 1999/5/ЕC. Подробности могат да бъдат намерени на следния URL:
http://www.compliance.sony.de
Забележка за потребители от страните, прилагащи
директивите на Европейския съюз.
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио,
108-0075 Япония. Упълномощеният представител за ЕМС (електромагнитна
съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Германия GmbH,
Hedeli nger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За въпроси, свързани със сервиза
и гаранцията, моля, обърнете се към адресите в съответните сервизни или
гаранционни документи.
Този продукт е изпитан и отговаря на изискванията на ЕМС директивата за
използване на свързващи кабели, по-къси от 3 метра.
Внимание
Възможно е електромагнитни полета с определена честота да повлияят на звука и
картината на устройството.
Забележка
Ако статично електричество или електромагнетизъм причини прекъсване на
операцията по трансфер на данни, рестартирайте програмата или изключете и
отново включете комуникационния кабел (USB и др.).6
BG
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (приложимо в
Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва,
че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък.
Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен
пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като
предадете този продукт на правилното място, вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните последствия за околната среда и
човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на
неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този
продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране
на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Изхвърляне на изтощени батерии (приложимо за страните от Европейския
съюз и други европейски страни със системи за разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на батерията или на нейната опаковка показва, че този
продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. При някои
видове батерии този символ може да е в комбинация със символ на
химичен елемент. Символите на химичните елементи за живака (Hg)
или оловото (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0.0005%
живак или 0.004% олово.
Като предадете батерията на правилното място, вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото
здраве, които биха възникнали при изхвърлянето й на неподходящо място.
Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът
трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията
от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За
да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте я в пункт за
рециклиране на електрическо и електронно оборудване, когато животът й изтече.
Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно
безопасното сваляне на батериите от продукта.
Предайте батерията в пункт за рециклиране на изтощени батерии.
За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се
обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци
или магазина, откъдето сте закупили продукта.7
BG
Бутон на затвора
Диск за избор на режим
(Автоматичен режим)/
(Запис с допълнителни автоматични
настройки)/ (Автоматично
програмиране)/ (Запис с ръчна
експонация)/ (Избор на режим
в паметта)/ (Панорама)/
(Запис на видеоклип)/ (3D
запис)/ (Избор на сцена)/
(Разфокусиране на фона)
За запис: Лостче W/T (Зуум)
За преглед: Лост (Индекс)/Лост
(Зуум при възпроизвеждане)
Лампичка на таймера за автоматично
включване/Лампичка на затвора за
усмивката/Рефлектор за автоматично
фокусиране
Бутон CUSTOM (Настройки на
функции)
Лампичка на захранването/
зареждането
Бутон ON/OFF (Захранване)
Светкавица
• Не покривайте светкавицата с
пръсти.
• Когато използвате светкавицата, тя
автоматично изскача.
• Светкавицата автоматично се
прибира надолу, когато включвате/
изключвате захранването, ако
превключите устройството в
режим на възпроизвеждане или
ако промените режима на запис.
Микрофон
Обектив
Говорител
LCD екран
GPS сензор (вграден, само за
DSC-HХ20V/HX30V)
Бутон (Възпроизвеждане)
Бутон MOVIE (Видеоклип)
Упътване за частите8
BG
HDMI мини жак
Wi-Fi сензор (вграден, само за DSCHX30/HX30V)
Кукичка за ремъка за китката
Контролен диск
Бутон MENU
Бутон / (Упътване във
фотоапарата/Изтриване)
Гнездо за поставяне на батерията
Лост за изваждане на батерията
Гнездо за статив
• Използвайте статив и винт, чиято
дължина е по-малка от 5.5 mm.
Ще бъде невъзможно да закрепите
стабилно фотоапарата към статив,
ако използвате по-дълъг винт, и
може да повредите устройството.
Лампичка за достъп
Гнездо за карта с памет
Означение (TransferJet
TM
)
Микро USB конектор
Капаче на отделението за батерията/
картата с памет
Поставяне на батерията
Лостче за изваждане на батерията Battery eject lever
ЗАКЛЮЧЕНО ОТКЛЮЧЕНО
1 Отворете капачето.
2 Поставете батерията.
• Като натискате лостчето за изваждане на батерията, поставете батерията,
както е показано на илюстрацията. Уверете се, че след това лостчето за
изваждане на батерията се заключва.
• Затварянето на капачето, когато батерията е неправилно поставена, може да
повреди фотоапарата.9
BG
Зареждане на батерията
Power cord
(Mains lead)
For customers in the USA
and Canada
For customers in countries/regions
other than the USA and Canada
Power/Charge lamp
Lit: Charging
Off: Charging finished
Flashing:
Charging error
Charging paused due to
overheating
Захранващ
кабел
За потребители в държави/региони,
различни от САЩ и Канада
Лампичка на захранването/
за зареждането
Свети: Зарежда
Изключена: Зареждането е
приключило
Мига:
Грешка при зареждането
Зареждането временно
спира заради прегряване
1 Свържете фотоапарата и променливотоковия адаптер (приложен
в комплекта), като използвате микро USB кабел (приложен в
комплекта).
2 Свържете променливотоковия адаптер към мрежата от 220 V.
Лампичката на захранването/за зареждането светва в оранжево и зареждането
започва.
• Изключете фотоапарата, докато зареждате батерията.
• Можете да зареждате батерията дори когато тя е частично заредена.
• Ако лампичката на захранването/за зареждането мига, а зареждането не е
приключило, извадете и отново поставете батерията.10
BG
Забележки
• Когато лампичката на захранването/за зареждането на фотоапарата мига, дори
ако променливотоковият адаптер е свързан към фотоапарата и мрежата от 220 V,
това означава, че зареждането временно е спряло, защото температурата е извън
препоръчителния обхват. Когато температурата се върне в рамките на обхвата,
зареждането отново започва. Препоръчваме ви да зареждате батерията при
температура на околната среда между 10°С и 30°С.
• Възможно е батерията да не се зареди ефективно, ако терминалите й са
замърсени. В този случай почистете внимателно зацапването от терминалите на
батерията, като използвате мека почистваща кърпичка или памуче.
• Свържете променливотоковия адаптер (приложен в комплекта) към най-близкия
контакт. Ако се получи повреда, докато използвате променливотоковия адаптер,
незабавно изключете щекера от мрежата, за да прекъснете захранването.
• Когато зареждането приключи, изключете променливотоковия адаптер от
мрежата от 220V.
• Уверете се, че използвате само оригинални батерии с марката Sony, микро
USB кабел (приложен в комплекта) и променливотоков адаптер (приложен в
комплекта).
Време за зареждане (Пълно зареждане)
Времето за зареждане е прибл. 175 минути, когато използвате променливотоков
адаптер (приложен в комплекта).
Забележка
• Стойността по-горе показва времето, необходимо за зареждане на напълно
разредена батерия при температура на околната среда около 25°С. Възможно
е зареждането да отнеме повече време в зависимост от обстоятелствата и от
условията, при които използвате устройството.11
BG
Зареждане чрез включване към компютър
Можете да зареждате батерията, като свържете фотоапарата към компютър,
използвайки микро USB кабела.
Забележка
• Когато зареждате с помощта на компютър, обърнете внимание на следното:
- Ако свържете фотоапарата към преносим компютър, който не е включен
към мрежата от 220 V, батерията на компютъра може бързо да се изтощи.
Ако случаят е такъв, не оставяйте фотоапарата включен за дълго време.
- Не включвайте/изключвайте или рестартирайте компютъра, както и не
го възстановявайте от sleep режим, докато между него и фотоапарата е
осъществена USB връзка. Фотоапаратът може да се повреди. Изключете
фотоапарата и компютъра преди да включите/изключите или рестартирате
компютъра, или да възстановите работата му от режим sleep.
- Sony не дава гаранции за зареждането, ако използвате компютри, които са
сглобявани в домашни условия или преправяни такива.12
BG
Живот на батерията и брой изображения, които можете да запишете
и прегледате
Забележки
• Броят изображения, които можете да запишете, е приблизителен и се отнася за
случаите, когато записвате с напълно заредена батерия. Реалният брой може да е
по-малък в зависимост от условията.
• Броят на изображенията, които можете да запишете, се отнася за запис при
следните условия:
- Когато използвате Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) носител (продава се
отделно).
- Когато използвате напълно заредена батерия при температура на околната среда
25°С.
- Когато [GPS setting] е зададен в положение [Of ] (само за модела DSC-HX20V/
HX30V).
- Когато [Disp. Resolution] е зададен в положение [Standard].
• Броят в “Запис (снимки)” се основава на стандарта CIPA и е приложим за запис
на снимки при следните условия:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- Когато настройката DISP (Настройката на дисплея) е зададена в положение [ON].
- При запис на всеки 30 секунди.
- При често превключване на функцията зуум от края W към края Т.
- При използване на светкавицата на всеки 2 снимки.
- Когато включвате и изключвате захранването на всеки 10 снимки.
• Животът на батерията за видеоклипове се отнася за запис при следните условия:
- При качество на видеоклип: AVC HD HQ
- Ако вследствие на зададените ограничения (стр. 24) непрекъснатият запис
приключи, докоснете отново бутона MOVIE (Видеоклип), за да продължите
записа. Функциите за запис - например функцията зуум, не работят.
Живот на батерията Брой на изображенията
Запис (снимки) Прибл. 160 min. Прибл. 320 изображения
Преглед (снимки) Прибл. 230 min. Прибл. 4600 изображения
Запис (видеоклипове) Прибл. 75 min –13
BG
Захранване
Когато използвате променливотков адаптер и микро USB кабел (приложен в
комплекта), можете да захранвате фотоапарата от мрежата от 220 V.
Можете да прехвърляте снимки на компютъра без да се притеснявате, че зарядът
на батерията ще се изразходва, като свържете фотоапарата към компютъра,
използвайки микро USB кабела.
В допълнение, можете да използвате променливотоков адаптер AC-UD10 (продава
се отделно), за да захранвате устройството, докато записвате.
Забележки
• Когато във фотоапарата не е поставена батерия, до него не достига захранване.
• Захранването от мрежата посредством променливотоковия адаптер ACUB10/UB10B достига до фотоапарата само когато устройството е в режим на
възпроизвеждане или когато е свързано с компютър. Ако фотоапаратът е в
режим на запис или ако променяте настройките му, до него няма да достига
захранване от мрежата, дори да сте свързали чрез микро USB кабела.
• Ако свържете фотоапарата и компютъра, използвайки микро USB кабел, докато
фотоапаратът е в режим на възпроизвеждане, дисплеят се променя от екран
за възпроизвеждане в екран за осъществена USB връзка. Натиснете бутона
(Възпроизвеждане), за да превключите към екрана за възпроизвеждане.
Поставяне на картата с памет (продава се отделно)
Ensure the notched corner
faces correctly.
ЗАКЛЮЧЕНО ОТКЛЮЧЕНО
Уверете се, че подрязаният
ъгъл на картата с памет е
насочен в правилната посока.
1 Отворете капачето.
2 Поставете картата с памет (продава се отделно).
• Поставете картата с памет, докато щракне, като насочите подрязания й край
напред, както е показано на илюстрацията.
3 Затворете капачето.14
BG
Карти с памет, които можете да използвате
Memory card For still images For movies
A
Memory Stick PRO Duo a a (Mark2 only)
Memory Stick PRO-HG Duo a a
Memory Stick Duo a —
B
Memory Stick Micro (M2) a —
Memory Stick Micro (Mark2) a a
C
SD memory card a a (Class 4 or faster)
SDHC memory card a a (Class 4 or faster)
SDXC memory card a a (Class 4 or faster)
D
microSD memory card a a (Class 4 or faster)
microSDHC memory card a a (Class 4 or faster)
Карта с памет За снимки За видеоклипове
(само Mark2)
SD карта с памет (Class 4 или по-бърза)
(Class 4 или по-бърза)
(Class 4 или по-бърза)
(Class 4 или по-бърза)
(Class 4 или по-бърза)
SDHC карта с памет
SDXC карта с памет
microSD карта с памет
microSDHC карта с памет
• В това ръководство продуктите в таблицата се определят с общото название
както следва:
А: “Memory Stick Duo” носител
В: “Memory Stick Micro” носител
C: SD карта
D: microSD карта с памет
Забележка
• Когато използвате “Memory Stick Micro” носител или microSD карта с
памет заедно с устройството, се уверете, че поставяте носителя в подходящ
адаптер.
За да извадите картата с памет/батерията
Карта с памет: Натиснете картата веднъж, за да я извадите.
Батерия: Плъзнете лостчето за изваждане на батерията. Внимавайте да не
изпуснете батерията.
Забележка
• Никога не вадете батерията/картата с памет, докато лампичката за достъп
(стр. 7) свети. Това може да причини повреда на данните с изображенията в
карата с памет/вградената памет.15
BG
Сверяване на часa
Control wheel
ON/OFF (Power)
Power/Charge lamp (green)
Select items: v/V/b/B
Set the numeric value of date and
time: /
Set: z
ON/OFF (Захранване)
Лампичка на захранването/
за зареждането (зелена)
Контролен диск
Изберете опция:
Задайте цифровите стойности за
датата и часа: /
Задайте:
1 Натиснете бутона ON/OFF (Захранване).
Настройката за дата и час се извежда, когато включите фотоапарата за първи път.
• Възможно е включването на захранването и активирането на операция да
отнеме известно време.
2 Изберете желания език.
3 Изберете желаната географска област, като следвате
инструкциите на екрана, след това докоснете на контролния
диск.
4 Задайте [Date & Time Format], [Daylight Savings] или [Summer Time]
и [Date & Time], след това изберете [OK] [OK].
• Полунощ се обозначава като 12:00 АМ, а 12 часа по обед – като 12:00 РМ.
5 Следвайте инструкциите на екрана.
• Зарядът на батерията ще се изразходва бързо, когато:
- Зададете [GPS Setting] в положение [On] (само за DSC-HX20V/HX30V).
- Зададете [Disp. Resolution] в положение [High]. 16
BG
Запис на снимки/видеоклипове
Mode dial
Shutter button
W: zoom out
T: zoom in
: Intelligent Auto
: Movie Mode
MOVIE
W/T (Zoom)
lever
Do not cover the flash (A).
Диск за избор на режим
: Автоматична настройка
: Режим за запис на видеоклип
Бутон на затвора
MOVIE
Лост W/T (Зуум)
W: отдалечаване
Т: приближаване
Не закривайте светкавицата (А).
Запис на снимки
1 Натиснете бутона на затвора наполовина, за да фокусирате.
Когато изображението е на фокус, се чува кратък звуков сигнал и индикаторът
светва.
2 Натиснете бутона на затвора докрай, за да запишете изображението.
Запис на видеоклипове
1 Натиснете бутона MOVIE (Видеоклип), за да започнете запис.
• Използвайте бутона W/T (зуум), за да промените зуум скалата.
• За да записвате снимки, докато записвате видеоклип, натиснете бутона на затвора.
2 Натиснете бутона MOVIE отново, за да спрете записа.
Забележки
• Не натискайте и не издърпвайте светкавицата ръчно. Това може да причини
неизправност.
• Ако използвате функцията зуум, докато записвате видеоклип, звукът от
движението на обектива, както и от работата с лостчетата, ще се запише. Звукът
от работата с бутона MOVIE също може да се запише при натискането на бутона,
когато приключвате записа.
• Можете да извършвате непрекъснат запис в рамките на прибл. 29 минути, ако
настройките на фотоапарата са зададени в положенията им по подразбиране
и когато температурата е 25°С. Когато записът приключи, можете пак да го
стартирате, като отново натиснете бутона MOVIE. В зависимост от температурата
е възможно записът автоматично да спре, за да защити устройството от повреда.17
BG
Преглед на изображения
/ (Delete)
Control wheel
(Playback)
W: zoom out
T: zoom in
Select images: B (next)/b (previous) or turn
the control wheel
Set: z
W: отдалечаване
T: приближаване
(Възпроизвеждане)
(Изтриване)
Контролен диск
Избор на изображения: (следващо)/
(предходно) или завъртете контролния диск
Задайте:
1 Натиснете бутона (Възпроизвеждане).
• Когато възпроизвеждате изображения от картата с памет и изображенията
са записани с друг фотоапарат, ще се изведе екран за регистрация на файла с
данни.
Избор на следващо/предходно изображение
Изберете изображение, като натиснете (следващо)/ (предходно) на контролния
диск или като го завъртите. За да преглеждате видеоклипове, натиснете в
центъра на контролния диск.
Изтриване на изображение
Натиснете бутона / (Изтриване).
Изберете [h is Image] с на контролния диск, след това натиснете .
Връщане към запис на изображения
Натиснете бутона на затвора на половина.18
BG
Упътване във фотоапарата
Този фотоапарат притежава вградено упътване за различните функции. Това ви
позволява да търсите из функциите на фотоапарата в зависимост от вашите нужди.
/ (In-Camera Guide)
MENU
(Упътване във фотоапарата)
1 Натиснете бутона MENU.
2 Изберете желаната опция в менюто и след това натиснете бутона
/ (Упътване във фотоапарата).
Извежда се упътване за съответната опция.
• Ако натиснете бутона / (Упътване във фотоапарата), докато екранът с менюто
не е изведен, можете да търсите функциите по ключови думи или икони.
Представяне на другите функции
Чрез използване на контролния диск или бутона MENU на фотоапарата, вие
можете да управлявате и други функции по време на запис или възпроизвеждане.
Този фотоапарат притежава Упътване за функции, което ви позволява лесно да
избирате измежду тях. Опитайте другите функции, докато упътването е изведено.
MENU
Control wheel
Function Guide
Контролен диск
Упътване за функции19
BG
Контролен диск
DISP (Настройки на екранния дисплей): Позволява ви да променяте екранния
дисплей.
(Продължително снимане/Таймер за самостоятелно включване): Позволява
ви да използвате таймера за автоматично включване и режима за запис на
последователни изображения.
(Творчески снимки): Позволява ви да променяте настройките [Brightness],
[Color], [Vividness] и [Picture Ef ect], когато режимът за запис е зададен в положение
[Intelligent Auto] или [Superior Auto].
(Светкавица): Позволява ви да избирате режима на светкавицата за снимки.
Централен бутон (Проследяващ фокус): Фотоапаратът проследява обекта и
автоматично регулира фокуса, дори ако обектът се движи.
Опции в менюто
Запис
Movie shooting scene Избира режим за запис на видеоклипове.
3D Shooting Изберете режим за запис на 3D изображения.
Scene Selection Избира предварително зададени настройки за различни
сцени.
Memory recall mode Избира настройка, която желаете да изведете, когато
дискът за избор на режим е зададен в положение
[Memory recall mode].
Picture Ef ect Записва снимки с оригинални текстури в зависимост от
желания ефект.
Easy Mode Записва снимки, като използва минимално количество
функции.
Defocus Ef ect Задава нивото на разфокусиране, когато записвате в
режим на разфокусиране на фона.
Still Image Size (Dual
Rec)
Избира размер на снимките, заснети при запис на
видеоклипове.
Still Image Size/
Panorama Image Size/
Movie Size/Movie
Quality
Избира размер и качество на снимките, панорамните
изображения или видеоклиповете.
HDR Painting ef ect Задава нивото на ефекта, когато за ефект на
изображението сте избрали [HDR Painting].
Area of emphasis Задава областта за фокусиране, когато за ефект на
изображението сте избрали [Miniature].20
BG
Color hue Задава цветните оттенъци, когато за ефект на изображението
сте избрали [Toy camera].
Extracted Color Избира цвят за подчертаване, когато за ефект на
изображението сте избрали [Partial Color].
Watercolor Ef ect Избира ниво на ефекта, когато за ефект на изображението сте
избрали [Watercolor].
Illustration Ef ect Избира ниво на ефекта, когато за ефект на изображението сте
избрали [Illustration].
EV Ръчно регулира експонацията.
ISO Регулира чувствителността на осветяването.
White Balance Регулира цветните тонове на изображението.
White Balance
Shift
Регулира цветните тонове в зависимост от зададената
стойност и спрямо избрания тон за баланс на бялото.
Focus Избира начина на фокусиране
Metering Mode Избира режима на измерване, който задава коя част от обекта
да се измерва, за да се определи експозицията.
Cont. Shooting
Interval
Избира броя на изображенията, които се записват в рамките
на 1 секунда при записа на последователни изображения.
Bracket Setting Задава вида на записа с експозиционен клин.
Scene
Recognition
Задава автоматично разпознаване на условията на запис.
Soft Skin Ef ect Задава ефект на меки тонове за човешката кожа, както и ниво
на ефекта.
Smile Shutter Задава автоматично освобождаване на затвора, когато бъде
разпозната усмивка.
Smile Detection
Sensitivity
Задава чувствителност при разпознаване на усмивка.
Face Detection Фотоапаратът разпознава лица и автоматично регулира
настройките.
Color Mode Избира яркостта на изображението заедно с ефектите.
Color Saturation Регулира яркостта на изображението.
Contrast Регулира контраста на изображението.
Sharpness Регулира остротата на изображението.21
BG
*1
само за DSC-HX20V/HX30V
*2
само за DSC- HX30/HX30V
Преглед
Anti Blink Задава автоматичен запис на две изображения и избира
изображението, при което очите на обекта са отворени.
Movie SteadyShot Задава нивото на стабилизация в режим на запис на
видеоклип. Ако промените тази настройка, ракурсът ще
се промени.
Position Information
*1
Проверява вашето местоположение и обновява
информацията.
GPS Log REC
*1
Записва маршрута, по който сте пренесли фотоапарата.
Register Setting Регистрира желани режими или настройки на
фотоапарата.
Send to Computer
*2
Подсигурява изображенията като ги прехвърля на
компютър, който е свързан с Интернет.
In-Camera Guide Позволява търсене из функциите на фотоапарата според
вашите нужди.
Slideshow Избира начин на продължително възпроизвеждане.
View on Smartphone* Качва и прехвърля изобраения на смартфон.
View on TV* Преглед на изображения на телевизор с Интернет.
Send to Computer* Подсигурява изображенията като ги прехвърля на
компютър, който е свързан с Интернет.
Send by TransferJet Прехвърля данни когато близо един до друг са поставени
два продукта, ползващи технологията TransferJet.
Delete Изтрива изображение.
Retouch Ретушира изображението посредством използването на
различни ефекти.
Picture Ef ect Прибавя различни ефекти за изображенията.
3D Viewing Възпроизвежда изображения, записани в 3D режим, на
3D телевизор.
View Mode Избира начина на извеждане на изображенията.
Display Cont. Shooting
Group
Избира начина на извеждане на последователно
записани изображения в групи или извежда всички
изображения при възпроизвеждането.
Protect Защитава изображенията.
Print (DPOF) Прибавя знак за отпечатване на снимка.22
BG
* само за DSC- HX30/HX30V
Опции с настройки
Ако натиснете бутона MENU, докато записвате или възпроизвеждате, опцията
(Настройки) се предоставя като последния избор. Можете да промените
настройките по подразбиране в екрана (Настройки).
Rotate Завърта снимката наляво.
In-Camera Guide Търси функциите на фотоапарата според вашите нужди.
Shooting
Settings
(Настройки за
запис)
Movie format (Формат за видеоклипове)/AF Illuminator (Рефлектор
за автоматично фокусиране)/Grid Line (Насочващи линии)/Clear
Image Zoom (Зуум за ясно изображение)/Digital Zoom (Цифров
зуум)/Wind Noise Reduct. (Намаляване на смущенията от вятъра)/
Micref Level (Ниво на микрофона)/Red Eye Reduction (Намаляване
на ефекта на червените очи)/Blink Alert (Предупреждение за
премигване)/Write Date (Запис на дата)/Expanded Focus (Разширен
фокус)/Custom Button (Бутон за задаване на функции)/Disp.
Resolution (Резолюция на дисплея)
Main Settings
(Основни
настройки)
Beep (Звуков сигнал)/Panel Brightness (Осветеност на панела)/
Language Settings (Настройка на езика)/Display color (Цвят на
дисплея)/Demo Mode (Демонстрация)/Initialize (Нулиране)/
Function Guide (Упътване за функции)/HDMI Resolution
(Резолюция на HDMI)/CTRL FOR HDMI/Eco Mode (Еко режим)/
USB Connect Setting (Настройка за USB връзка)/USB Power Supply
(Захранване от USB)/LUN Setting (LUN настройка)/Download
Music (Сваляне на музика)/Empty Music (Без музика)/Airpline
Mode (Режим на работа в самолет)/GPS setting
*1
(Настройка на
GPS)/GPS assist data
*1
(GPS съпътстващи данни)/Dlt.GPS Log Data
*1
(Изтриване на GPS лог данните)/TransferJet/Eye-Fi/Version (Версия)
Network
Settings
*2
WPS Push/Access point settings (Настройки на точката за достъп)/
Edit Device Name (Редактиране на името на устройството)/
View on Smartphone (Преглед на смартфон)/Disp MAC Address
(Извеждане на MAC адрес)
Memory
Card Tool
*3
(Инструмент за
карта с памет)
Format (Форматиране)/Create REC.Folder (Създаване на папка за
запис)/Change REC.Folder (Промяна на папката за запис)/Delete
REC.Folder (Изтриване на папката за запис)/Copy (Копиране)/File
Number (Номер на файл)
Clock Settings
(Настройки на
часа)
Area Setting (Настройка на региона)/Date & Time Setting (Сверяване
на датата и часа)/Auto Clock ADJ
*1
(Автоматична настройка на
часа)/Auto Area ADJ
*1
(Автоматична настройка на областта)
*1
само за DSC-HX20V/HX30V
*2
само за DSC- HX30/HX30V
*3
Ако не сте поставили карта с памет, ще се изведе индикацията
(Инструмент за вградена памет) и можете да избирате само [Format].23
BG
Инсталиране на компютърно приложение (Windows)
“PlayMemories Home” е вградено приложение, което ви позволява да прехвърляте
изображения и видеоклипове на компютър и да ги обработвате. Можете да
записвате или преглеждате изображения на фотоапарата без да инсталирате
“PlayMemoeries Home”, въпреки че “PlayMemories Home” е необходим, за да
прехвърляте AVCHD видеоклипове към вашия компютър.
1 Свържете фотоапарата към компютър.
2 Windows 7: [Computer] икона на фотоапарата икона на
носителя щракнете два пъти върху [PMHOME.EXE]
Windows XP/Vista: [Computer] (в Windows XP, [My Computer]) [PMHOME]
щракнете два пъти върху [PMHOME.EXE].
3 Следвайте инструкциите на екрана, за да приключите
инсталацията.
Забележка
• Приложението “PlayMemories Home” не е съвместимо с Mac OS. Ако желаете да
възпроизвеждате изображения на Mac компютър, използвайте приложенията,
които са инсталирани на него.
За подробности вижте http://www.sony.co.jp/imsot /Mac/
Основни функции на “PlayMemorise Home”
Основните функции на “PlayMemories Home” са изредени по-долу. За да използвате
допълнителните функции, влезте в Интернет и инсталирайте “Expanded Feature”.
• Можете да прехвърляте и извеждате изображения, записани с този фотоапарат.
• Можете да преглеждате изображения на компютър, както и да ги подреждате по
дата на записа върху календар.
• Можете да поправяте снимки (Поправка на червените очи и др.), да ги
отпечатвате, изпращате по e-mail и да променяте датата на записа.
• Можете да запазвате и отпечатвате изображения с дата на записа.
• Можете да създадете диск от AVCHD видеоклипове, прехвърлени на компютър
(Допълнителни функции).24
BG
Брой снимки, които можете да запишете, и време за запис на
видеоклипове
Възможно е броят на снимките и времето за запис да се различават в зависимост от
условията на запис и картата с памет.
Снимки
Capacity
Size
Internal memory Memory card
Approx. 105 MB 2 GB
18M 17 295
VGA 370 6400
16:9(13M) 19 330
Capacity
Size
Internal memory Memory card
Approx. 105 MB 2 GB
AVC HD 28M (PS) — 9 m
(9 m)
AVC HD 24M (FX) — 10 m
(10 m)
AVC HD 9M (HQ) — 25 m
(15 m)
MP4 12M — 15 m
MP4 3M — 1 h 10 m
(Единици: Изображения)
Капацитет
Капацитет
Вградена памет
Вградена памет
Карта с памет
Карта с памет
Размер
Размер
Прибл. 105 МВ
Прибл. 105 МВ
2 GB
2 GB
Видеоклипове
Таблицата по-долу показва приблизителното максимално време за запис. Това
са общите времена за всички файлове с видеоклипове. Непрекъснатият запис е
възможен за около 29 минути. Максималният размер на MP4 файл с видеоклип е до
приблизително 2 GB.
(h (час), m (минута))
Цифрите в скоби означават минималното време за запис.
• Времето за запис на видеоклипове се различава, защото фотоапаратът притежава
VBR (Variable Bit Rate), който автоматично регулира качеството на изображението
спрямо сцената. Когато записвате бързо-движещ се обект, изображението е по-
ясно, но времето за запис е по-кратко, защото се изисква повече памет за записа.
Времето за запис също се различава в зависимост от условията на записа, обекта
или настройките за качество/размер на изображението.25
BG
Забележки относно използването на фотоапарата
Функции, които са вградени в този фотоапарат
• Това ръководство описва всяка от функциите на TransferJet-съвместими/
несъвместими устройства, 1080 60i-съвместими устройства и 1080
50i-съвместими устройства.
- За да проверите дали вашият фотоапарат поддържа функцията GPS, проверете
името на модела на устройството.
GPS-съвместим: DSC-HХ20V/HX30V
GPS-несъвместим: DSC-HX30
- За да проверите дали вашият фотоапарат поддържа функцията TransferJet и
дали е 1080 60i- или 1080 50i-съвместимо устройство, проверете от долната
страна на фотоапарата за следните маркировки.
TransferJet-съвместимо устройство: (TransferJet)
1080 60i-съвместимо устройство: 60i
1080 50i-съвместимо устройство: 50i
• Фотоапаратът е съвместим с филмовия стандарт 1080 60р или 50p.
Прогресивният режим увеличава резолюцията повече от стандартния записващ
режим като в резултат се постигат по-плавни и реалистични изображения.
• Когато се намирате в самолет, задайте [Airpline Mode] в положение [On].
• Не гледайте продължително триизмерни изображения, записани с този
фотоапарат, на 3D-съвместими монитори.
• Когато гледате триизмерни изображения, записани с този фотоапарат, на
3D-съвместими монитори, може да изпитате дискомфорт като например
напрежение в очите, умора или виене на свят. Sony препоръчва спазването на
редовни почивки, когато гледате 3D изображения. Продължителността и честотата
на необходимите почивки зависят от нуждите на отделния потребител. Вие трябва
да прецените най-подходящите интервали за себе си. Ако усетите дискомфорт,
преустановете гледането на 3D изображения, докато неразположението ви отмине;
консултирайте се с лекар, ако сметнете това за необходимо. Също така, прегледайте
инструкциите за употреба на устройството или софтуера, които използвате с този
фотоапарат. Зрението на малките деца (особено на тези под 6-годишна възраст)
все още е в процес на развитие. Консултирайте се с педиатър или очен лекар преди
да позволите на деца си да гледат 3D изображения, както и се уверете, че децата ви
спазват гореописаните предпазни мерки.
GPS съвмeстими устройства (само за DSC-HX20V/HX30V)
• Използвайте GPS функцията в съответствие със законите на държавата и
региона, където се намирате.
• Ако не желаете да записвате информацията за посока и местоположение, задайте
[GPS setting] в положение [Of ].
Употреба и грижи
Не работете грубо с продукта, не го разглобявайте и модифицирайте, както и не го
подлагайте на сътресения или удари в резултат например на блъскане, изпускане
или настъпване. Бъдете особено внимателни с обектива.26
BG
Забележки относно записа/възпроизвеждането
• Преди запис на еднократни събития направете пробен запис, за да се уверите, че
фотоапаратът работи правилно.
• Този фотоапарат не е устойчив на прах, влага и вода.
• Избягвайте съприкосновение на фотоапарата с вода. Ако във вътрешността на
устройството попадне вода, това може да доведе до неизправност. В някои случаи
фотоапаратът не може да бъде поправен.
• Не насочвайте фотоапарата директно към слънцето или друг ярък обект, защото това
може да причини повреда.
• Ако в устройството се кондензира влага, отстранете влагата преди да използвате
фотоапарата.
• Не тръскайте и не удряйте фотоапарата. Освен повреда и невъзможност за запис, по-
добни действия могат да направят носителя на запис неизползваем или да причинят
повреда или загуба на данни за изображенията.
Не използвайте/съхранявайте фотоапарата на следните места
• На изключително горещи, студени или влажни места
На места като вътрешността на кола, паркирана на слънце, корпусът на фотоапарата
може да се обезцвети или деформира, и това може да доведе до повреда.
• На места, които са обект на осветяване от директна слънчева светлина или са подло-
жени на влиянието на топлинни източници
Възможно е корпусът на фотоапарата да се обезцвети или деформира, и това може да
предизвика повреда.
• На места, които са подложени на вибрации и сътресения
• Близо до места, които излъчват силни радиовълни или радиация, или на места със
силни магнитни полета. Ако го направите, фотоапаратът може да не записва или
възпроизвежда правилно.
• На прашни или мръсни места
Не позволявайте във вътрешността на фотоапарата да попадне пясък или мръсотия.
Това може да доведе до повреда в устройството, а понякога тази повреда не може да
бъде отстранена.
Пренасяне
Не сядайте, докато фотоапаратът се намира в задния ви джоб, защото това може да
причини повредата му.
Забележки за екрана и обектива
Екранът е произведен по високо прецизна технология, така че ефективният брой
пиксели е над 99.99%. Възможно е обаче върху екрана да се появят малки черни и/
или ярки петънца (бели, червени, сини или зелени на цвят). Появата на тези петънца е
напълно нормална в процеса на снимане и по никакъв начин не влияе на качеството на
записаното изображение.
Забележки за светкавицата
• Не носете фотоапарата, хващайки го за светкавицата, както и не прилагайте сила,
когато работите със светкавицата.
• Ако във вътрешността на светкавицата попадне вода, прах или мръсотия, това може
да причини неизправност.
Температура на фотоапарата
При продължителна употреба е възможно фотоапаратът и батерията да се нагорещят,
но това не е индикация за неизправност.27
BG
Защитата от прегряване
В зависимост от температурата на фотоапарата и батерията е възможно да не
успеете да запишете видеоклип или е възможно да се активира защитна функция
на устройството, която автоматично изключва захранването.
Преди захранването да се изключи или преди да се активира невъзможността за
запис на видеоклип, на екрана ще се изведе съобщение. В този случай оставете
захранването изключено и изчакайте, докато температурата на фотоапарата и
батерията спадне. Ако включите захранването без да сте оставили фотоапарата и
батерията да се охладят, захранването може да се изключи отново или е възможно
да не успеете да записвате видеоклиповете.
Зареждане на батерията
Ако зареждате батерия, която не е използвана дълго време, е възможно да не
успеете да я заредите до пълния й капацитет.
Това е следствие от характеристиките на батерията и не е индикация за
неизправност. Заредете батерията отново.
Предупреждение за авторски права
Възможно е телевизионни програми, филми, видео записи и други продукции да
бъдат защитени с авторски права. Неразрешеният презапис на такива материали
може да противоречи на закона за авторското право.
Не се предоставят компенсации за повреди в съдържанието на записа или
за проблеми със записа
Sony не дължи компенсации, ако поради неизправност на фотоапарата или на
носителя, записът или възпроизвеждането се окажат невъзможни.
Почистване на корпуса на фотоапарата
Почиствайте повърхността на фотоапарата с мека почистваща текстилна кърпичка,
леко навлажнена с вода, и след това подсушете. За да предотвратите повреда по
повърхността на корпуса:
- Не излагайте фотоапарата на въздействието на химически вещества като
например разтворители, бензин, алкохол, кърпички за еднократна употреба,
репеленти срещу насекоми, слънцезащитни кремове или инсектициди.28
BG
Технически характеристики
Фотоапарат
[Система]
Устройство за изображения: 7.76 mm
(тип 1/2.3)
Exmor R CMOS сензор
Общ брой пиксели на фотоапарата:
Прибл. 18.9 мегапиксела
Ефективни пиксели на фотоапарата:
Прибл. 18.2 мегапиксела
Обектив: Sony G 20х зуум обектив
f = 4.45 mm – 89 mm (25 mm - 500
mm (35 mm филмов еквивалент))
F3.2 (W) – F5.8 (T)
Когато записвате видеоклип (16:9):
27.5 mm – 550 mm*
Когато записвате видеоклип (4:3):
34 mm – 680 mm*
* Когато [Movie SteadyShot] е
зададен в положение [Standard].
Стабилизация: Оптична
Контрол на експонацията:
Автоматична експонация, Ръчна
експонация, Избор на сцена (15
режима)
Баланс на бялото: Автоматичен, Дневна
светлина, Облачно, Флуоресцентно
1/2/3, Изкуствено осветление,
Светкавица, Баланс с едно
натискане на бутон
Формат на сигнала:
За 1080 50i:
PAL цветност, CCIR стандарти
HDTV 1080/50i, 1080/50p
характеристика
За 1080/60i:
NTSC цвят, EIA стандарти HDTV
1080/60i, 1080/60p характеристика
Формат на файловете:
Снимки: JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline)-съвместим, DPOF-
съвместим
Триизмерни снимки: Съвместим с
MPO (MPF разширен
(Несъразмерно изображение))
Видеоклипове (AVCHD формат):
Съвместим с AVCHD формата Ver.
2.0.
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Звук: Dolby Digital 2ch, снабден с
Dolby Digital Stereo Creator
• Произведен по лиценз на Dolby
Laboratories.
Видеоклипове (MP4 формат):
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Носител на запис: Вградена памет
(Прибл. 105 МВ), “Memory Stick
Duo” носител, SD карта с памет,
“Memory Stick Micro” носител,
microSD карти с памет
Светкавица: Обхват на светкавицата
(ISO чувствителност
(Препоръчителен индекс на
експозицията), зададена в
положение Auto):
Прибл. 0.4 m до 7.1 m (W)
Прибл. 1.5 m до 3.9 m (T)29
BG
[Входни и изходни конектори]
HDMI конектор: HDMI мини жак
Micro USB конектор:
USB връзка
USB връзка: Високоскоростен USB (USB
2.0-съвместим)
[Екран]
LCD екран:
7.5 cm (тип 3.0) TFT устройство
Общ брой на точките:
921 600 точки
[Захранване, общи положения]
Захранване: Акумулаторна батерия
NP-BG1, 3.6 V
NP-FG1 (продава се отделно), 3.6 V
Променливотоков адаптер AC-
UB10/ UB10B, 5 V
Консумация на електроенергия (по
време на запис):
1.1 W
Работна температура: от 0°С до 40°С
Температура на съхранение:
От -20°С до +60°С
Размери (CIPA съвместими):
106.6 mm x 61.9 mm x 34.6 mm
(Ш/В/Д)
Тегло (CIPA съвместимо) (включително
батерия NP-BG1, “Memory Stick
Duo” носител):
Прибл. 254 g.
Микрофон: Стерео
Говорител: Моно
Exif Print: Съвместим
PRINT Image Matching III:
Съвместимо
[Безжичен LAN] (само за DSC-HX30/HX30V)
Поддържан формат: IEEE 802.11 b/g/n
Променливотоков адаптер AC-UB10/
UB10B
Изисквания към захранването:
AC 100 V до 240 V, 50 Hz/60 Hz,
70 mA
Изходно напрежение: DC 5 V, 0.5 A
Работна температура: От 0°C до 40°С
Температура на съхранение: От -20°C
до +60°С
Размери:
Прибл. 50 mm x 22 mm x 54 mm
(Ш/В/Д)
Тегло:
Прибл. 43 g
Акумулаторна батерия NP-BG1
Използвани батерии: Литиево- йонна
батерия
Максимално напрежение: DC 4.2 V
Номинално напрежение: DC 3.6 V
Максимално напрежение при
зареждане: DC 4.2 V
Максимален ток при зареждане: 1.44 A
Капацитет:
обичаен: 3.4 Wh (960 mAh)
минимален: 3.3 Wh (910 mAh)
Дизайнът и техническите
характеристики подлежат на промяна
без предупреждение.30
BG
Търговски марки
• Следните марки са търговски марки
на Sony Corporation.
, “Cyber-shot, “Memory
Stick PRO Duo”, “Memory Stick
PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”,
“Memory Stick Micro”.
• “AVCHD Progressive” и логото
“AVCHD Progressive” са търговски
марки на Panasonic Corporation и Sony
Corporation.
• Windows е регистрирана търговска
марка на Microsot Corporation в
Съединените щати и/или в други
страни.
• Mac е регистрирана търговска марка
на Apple Inc.
• SDXC логото е търговска марка на
SD-3C, LLC.
• “ “ и “Playstation” са търговски
марки на Sony Computer Entertainment
Inc.
• В допълнение, имената на системите
и продуктите, използвани в това
ръководство като цяло, са търговски
марки или запазени търговски марки
на техните съответни разработчици
или производители.
Въпреки това означенията
TM
или
®
не се използват навсякъде в това
ръководство.
• Прибавете допълнителна наслада с
помощта на вашия PlayStation 3, като
свалите приложението за PlayStation
3 от PlayStation Store (в регионите,
където то е достъпно).
• Приложението за PlayStation 3
изисква да притежавате PlayStation
Network потребителско име и парола,
за да го свалите.
Може да се използва само в държави,
където услугата PlayStation Store е
достъпна.
http://www.sony.net/
Отпечатано на 70% или повече
рециклирана хартия посредством
използването на VOC (Volatile Organic
Compound) – мастило, базирано
на растителни масла без летливи
органични съединения.
Допълнителна информация относно
този продукт и отговори на често
задавани въпроси можете да откриете
на нашата интернет страницата за
поддръжка.31
BG
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (приложимо
в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва,
че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това
той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на
електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното
място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето
му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се
съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането
на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за
събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
BG
STR-DA3700ES
4-287-969-11(2) (TR)
Multi Channel
AV Receiver
Kullanım Talimatları2
TR
Yangın tehlikesini azaltmak için, cihazın
havalandırma deliğini gazete, masa örtüsü, perde vb.
ile kapatmayın. Yanan mum gibi açık alev
kaynaklarını cihazın üzerine yerleştirmeyin.
Cihazı kitaplık veya gömme dolap gibi kapalı yerlere
kurmayın.
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini azaltmak
için, bu cihazı sıvıların damlamasına veya
sıçramasına maruz bırakmayın ve cihazın üzerine
vazo gibi sıvıyla dolu eşyaları yerleştirmeyin.
Ana fiş cihazın şebeke bağlantısını kesmek için
kullanıldığından, cihazı kolayca erişilebilen bir
AC prize bağlayın. Cihazda bir anormallik fark
ederseniz, ana fişi derhal AC prizden çıkarın.
Pilleri veya cihazı, pilleri takılıyken güneş ışığı,
yangın vb. gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz
bırakmayın.
Cihaz kapatılmış olsa bile, AC prize bağlı olduğu
sürece şebeke bağlantısı kesilmiş olmaz.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma kaybına
neden olabilir.
Bu simge, kullanıcıyı normal
çalışma sırasında dokunulursa
sıcak olabilecek Sıcak Yüzey
varlığı konusunda uyarmak
amacıyla kullanılır.
Bu cihaz test edilmiş ve 3 metreden kısa bir bağlantı
kablosu kullanıldığında EMC Direktifinde belirtilen
sınırlara uygun olduğu tespit edilmiştir.
Müşteriler için uyarı:
Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB
direktiflerinin geçerli olduğu ülkelerde
satılan cihazlar için geçerlidir.
Bu ürünün imalatçısı, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan
Sony Corporation şirketidir. EMU ve ürün güvenliği
Yetkili Temsilcisi, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya adresindeki Sony Deutschland
GmbH'dir. Servis veya garantiyle ilgili her türlü
husus için lütfen ayrıca verilen servis veya garanti
belgelerinde belirtilen adreslere bakın.
Eski Elektrikli ve
Elektronik Cihazların
Bertarafı (Avrupa
Birliği'nde ve ayrı
toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa
ülkelerinde geçerlidir)
Ürünün veya paketinin
üzerindeki bu simge, bu ürüne
evsel atık olarak işlem yapılmaması gerektiğini
gösterir. Bunun yerine, ürün elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü için uygun bir toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru
şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, ürünün
atıklarına uygun olmayan biçimde işlem
yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan
sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları
önlemeye yardımcı olursunuz. Maddelerin geri
dönüşümü doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olur. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında
daha ayrıntılı bilgi için, lütfen bölgenizdeki
belediyeyle, evsel atık bertaraf hizmetleriyle veya
ürünü aldığınız mağaza ile iletişime geçin.
Atık pillerin bertarafı
(Avrupa Birliği'nde ve ayrı
toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa
ülkelerinde geçerlidir)
Pilin veya paketin üzerindeki bu
simge, bu ürünle birlikte verilen
pile evsel atık olarak işlem yapılmaması gerektiğini
gösterir. Bazı pillerde, bu simge bir kimya simgesiyle
birlikte kullanılabilir. Pil %0,0005'ten fazla cıva veya
%0,004'ten fazla kurşun içeriyorsa cıva (Hg) veya
kurşun (Pb) kimya simgeleri eklenir. Bu pillerin
doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, pilin
atıklarına uygun olmayan biçimde işlem
yapılmasının neden olabileceği, çevre ve insan
sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları
önlemeye yardımcı olursunuz.
UYARI3
TR
Maddelerin geri dönüşümü doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olur. Ürünlerin güvenlik,
performans veya veri bütünlüğü nedeniyle birleşik
bir pille kalıcı bir bağlantıyı gerektirdiği durumlarda,
bu pil yalnızca nitelikli servis personeli tarafından
değiştirilmelidir. Pile uygun biçimde işlem
yapıldığından emin olmak için, ürünü ömrünün
sonunda elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümü için uygun bir toplama noktasına teslim
edin. Tüm diğer piller için, lütfen pili üründen
güvenli biçimde çıkarma ile ilgili bölüme bakın. Pili,
atık pillerin geri dönüşümü için uygun bir toplama
noktasına teslim edin. Bu ürünün veya pilin geri
dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için, lütfen
bölgenizdeki belediyeyle, evsel atık bertaraf
hizmetleriyle veya ürünü aldığınız mağaza ile
iletişime geçin.
Bu Kılavuz Hakkında
• Bu kılavuzdaki talimatlar STR-DA3700ES modeli
(alıcı) için geçerlidir. Ön panelin sağ alt köşesine
bakarak model numaranızı kontrol edin.
• Bu kılavuzdaki talimatlar çoğunlukla alıcının
cihazla birlikte verilen uzaktan kumanda ile
kullanılmasını açıklamaktadır. Uzaktan
kumandanın üzerindekilerle aynı veya onlara
benzer adlara sahiplerse alıcının üzerindeki
düğmeleri de kullanabilirsiniz.
Bu alıcı Dolby* Digital, Pro Logic Surround ve
DTS** Digital Surround System özelliklerine
sahiptir.
* Dolby Laboratories lisansıyla üretilmiştir.
Dolby, Pro Logic, Surround EX ve çift D
sembolü, Dolby Laboratories'in ticari
markalarıdır.
** Şu ABD Patent Numaralarını kapsayan lisans
altında üretilmiştir: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567, ayrıca, yayımlanan ve
beklemedeki ABD patentleri ile dünya çapındaki
patentler. DTS-HD, Sembol, & DTS-HD ve
Sembol tescilli ticari markalardır. & DTS-HD
Master Audio, DTS, Inc. şirketinin ticari
markalarıdır. Ürün yazılım içermektedir. © DTS,
Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
Bu alıcı High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™) teknolojisini içermektedir.
HDMI, HDMI logosu ve High-Definition
Multimedia Interface, HDMI Licensing LLC
şirketlerinin ticari veya tescilli ticari markalarıdır.
Bu alıcıda kurulu yazı tipi (Shin Go R), MORISAWA
& COMPANY LTD. tarafından sağlanmıştır.
Bu adlar MORISAWA & COMPANY LTD.'in ticari
markalarıdır ve yazı tipinin telif hakkı da
MORISAWA & COMPANY LTD.'ye aittir.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ve iPod touch,
ABD ve diğer ülkelerde Apple Inc.'in tescilli ticari
markalarıdır.
Tüm diğer ticari markalar ve tescilli ticari markalar
ilgili sahiplerine aittir. Bu kılavuzda, ™ ve ®
işaretleri kullanılmamıştır.
Telif Hakları Hakkında
devamı4
TR
“Made for iPod” ve “Made for iPhone”, elektronik bir
aksesuarın özellikle, sırasıyla iPod veya iPhone'a
bağlanmak üzere tasarlandığı ve Apple performans
standartlarını karşıladığının geliştiricisi tarafından
onaylandığı anlamına gelir. Apple, bu cihazın
çalışmasından veya güvenlikle ilgili ve yasal
standartlara uygunluğundan sorumlu değildir.
Bu aksesuarın iPod veya iPhone'la kullanımının
kablosuz çalışmayı etkileyebileceğini lütfen
unutmayın.
DLNA ve DLNA CERTIFIED, Digital Living
Network Alliance'ın ticari markaları ve/veya servis
markalarıdır.
MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi ve
patentlerinin lisansı Fraunhofer IIS and
Thomson'dan alınmıştır.
“BRAVIA” Sync, Sony Corporation'ın ticari
markasıdır.
“x.v.Colour” ve “x.v.Colour” logosu,
Sony Corporation'ın ticari markalarıdır.
“PlayStation
®
”, Sony Computer Entertainment
Inc.'in tescilli ticari markasıdır.
“AVCHD” ve “AVCHD” logosu, Panasonic
Corporation ve Sony Corporation'ın ticari
markalarıdır.
Windows Media, Microsoft Corporation'ın ABD'de
ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markası veya
ticari markasıdır.
Bu ürün, Microsoft'un belirli fikri mülkiyet
haklarına tabi teknoloji içermektedir.
Bu teknolojinin Microsoft'tan uygun lisans temin
edilmeden bu ürünün dışında kullanılması ya da
dağıtılması yasaktır.
İçerik sahipleri, telif hakkıyla korunan içerik dahil
olmak üzere fikri mülkiyetlerini korumak için
Microsoft PlayReady™ içerik erişim teknolojisini
kullanmaktadır. Bu cihaz, PlayReady korumalı
içeriğe ve/veya WMDRM korumalı içeriğe erişim
için PlayReady teknolojisini kullanmaktadır. Cihaz,
içerik kullanımına ilişkin kısıtlamaların gerektiği
gibi uygulanmasını sağlayamazsa, içerik sahipleri
Microsoft'tan cihazın PlayReady korumalı içerikleri
kullanma yetkisini iptal etmesini talep edebilirler.
İptal işlemi, korunmayan içeriği veya başka içerik
erişim teknolojileri tarafından korunan içeriği
etkilemez. İçerik sahipleri, sağladıkları içeriğe
erişmeniz için PlayReady yazılımının sürümünü
yükseltmenizi isteyebilir. Sürüm yükseltme işlemini
reddederseniz, sürüm yükseltme gerektiren içeriğe
erişemezsiniz.
“WALKMAN” ve “WALKMAN” logosu,
Sony Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
“Android”, Google Inc.'in tescilli ticari markası veya
ticari markasıdır.5
TR
Alıcının başlıca özellikleri
Çeşitli bağlantılar ve biçimlerle uyumludur
Daha iyi görüntü ve ses kalitesi
Özellik Açıklama Sayfa
Çok kanallı Alıcı, 7.1 kanala kadar çıkış sağlayabilir.
Ön üst hoparlör için alıcıda hoparlör terminalleri bulunmaktadır.
20, 22
Çeşitli standartlarla
uyumludur
Alıcı; Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, çok kanallı
doğrusal PCM, FLAC vb. gibi çeşitli ses biçimleriyle uyumludur.
19
HDMI Alıcı, arka panelde beş HDMI giriş jakıyla donatılmıştır
(bunlardan iki HDMI IN 4 ve IN 5 jakı, ses kalitesini göz önünde
bulunduran “for AUDIO” jaklarıdır).
24, 26, 28, 30
Alıcı; Deep Colour, x.v.Colour, 3B iletim Audio Return Channel
(ARC) vb. gibi çeşitli HDMI standartlarıyla uyumludur.
34, 73
HDMI Kontrolü işlevini kullanarak, alıcıyı ve diğer ekipmanları
bir arada çalıştırabilirsiniz.
70
Ağ Alıcı, geçiş yapılabilen hub işlevleri olan dört LAN bağlantı
noktasıyla donatılmıştır.
40
Alıcı, İnternet video akışıyla uyumludur. 51
Alıcı, bir ev ağında DLNA uyumlu ev ağı işlevi aracılığıyla içerik
oynatabilmenizi sağlar.
55
USB Bir USB bağlantısı kullanarak, iPhone/iPod içeriğini alıcı
aracılığıyla kolaylıkla oynatabilirsiniz.
50, 54
Bir USB bağlantısı kullanarak, USB cihazı/WALKMAN içeriğini
alıcı aracılığıyla kolaylıkla oynatabilirsiniz.
49
Birden çok odada kullanım Diğer odalardan müziğin veya videonun keyfini çıkarabilirsiniz. 66
Özellik Açıklama Sayfa
Görüntü üst dönüştürme Alıcı, analog video sinyallerini yükseltir veya indirger. Sinyaller bir
HDMI çıkış jakı kullanılarak 1080p görüntüye yükseltilebilir.
18
D.C.A.C. Alıcı, D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) işleviyle
donatılmıştır. Bunun yanı sıra alıcı, A.P.M. (Automatic Phase
Matching) işlevi aracılığıyla her bir hoparlörün ses çıkışını
dengeler ve surround efektlerini iyileştirir.
85, 86
Ses alanları Alıcı çeşitli hoparlör bağlantılarına veya giriş kaynaklarına bağlı
olarak optimum sesi üretir. (Alıcının programlanmış ses alanları
Dolby Pro Logic IIz, DTS Neo:6, HD-D.C.S. vb'dir.)
60, 62
Sıkıştırılmış ses
dosyalarının yüksek
kaliteli olarak üretimi
Sıkıştırılmış ses dosyalarını D.L.L. (Digital Legato Linear)
işleviyle yüksek kaliteli olarak oynatabilirsiniz.
89
continued6
TR
Kullanışlı işlevler
Diğerleri
Özellik Açıklama Sayfa
Kolay ve erişilebilir
işlemler
Alıcı, GUI (Graphical User Interface) ile donatılmıştır.
TV ekranında görüntülenen bir menüyü kullanarak alıcıyı
sezgisel olarak çalıştırabilirsiniz.
46
Alıcının temel ayarlarını Easy Setup ile yapabilirsiniz. 43
Bağlı ekipmanı ve Birden çok odada kullanım işlevini çalıştırmak
için alıcı ile birlikte bir uzaktan kumanda verilir.
14
EASY AUTOMATION düğmesine basarak, alıcının çeşitli
ayarlarını aynı anda ekrana getirebilirsiniz.
76
Esnek işlevler Sound Optimizer işlevi, ses çıkışını ses düzeyine uygun şekilde
optimize eder.
64
Advanced Auto Volume işlevi ses yüksekliğini optimum seviyeye
otomatik ayarlar.
65
A/V Sync işlevi, ses çıkışıyla izlenen görüntü arasındaki zaman
boşluğunu ayarlar.
90
Pass Through işlevi, alıcı bekleme modunda olduğunda bile
HDMI sinyallerini TV'ye gönderir.
72
Özellik Açıklama Sayfa
Çevre dostu işlev Auto Standby işlevi, alıcıyı belli bir süre boyunca kullanmazsanız
veya alıcıya sinyal gönderilmezse alıcıyı bekleme moduna geçirir.
99
Daha kullanışlı Alıcıyı, “ES Remote” uygulama yazılımı* bulunan bir akıllı
telefonla çalıştırabilirsiniz.
* iPhone/iPod touch ve Android telefonlarla uyumludur
767
TR
İçindekiler
Alıcının başlıca özellikleri ................................5
Parçaların açıklaması ve konumu ...................9
Başlarken
Herhangi bir cihaz bağlamadan önce
aşağıdakileri okuyun ................................ 17
1: Hoparlörlerin kurulması ........................... 20
2: Monitörün bağlanması .............................. 24
3: Video cihazının bağlanması ...................... 26
4: Ses cihazlarının bağlanması ...................... 35
5: Ağ bağlantısı yapılması .............................. 39
6: Alıcının ve uzaktan kumandanın
hazırlanması .............................................. 41
7: Easy Setup kullanılarak alıcının
ayarlanması ................................................ 43
8: Bağlı cihazın ayarlarının yapılması .......... 45
9: Bilgisayarın bir sunucu olarak
kullanıma hazırlanması ........................... 45
Ekranda gösterim özelliğinin
çalışma rehberi .......................................... 46
Görüntü/ses keyfi
Bağlı cihazları kullanarak
görüntü/ses keyfi ...................................... 48
USB Device/WALKMAN .............................. 49
iPhone/iPod .................................................... 50
DLNA ............................................................... 51
İnternet videosu ............................................. 51
FM/AM ............................................................ 53
iPhone/iPod kullanımı
iPhone/iPod cihazındaki dosyaların
oynatılması ................................................. 54
Ağ üzerinden oynatma
Dosyaların ev ağında oynatılması
(DLNA) ...................................................... 55
Radyo ayarları
FM/AM radyonun dinlenmesi ...................... 56
Ses efektlerinin keyfini çıkarma
Ses alanının seçilmesi ..................................... 59
Sound Optimizer işlevinin kullanılması ...... 64
Ekolayzerin ayarlanması ................................ 64
Advanced Auto Volume işlevinin
kullanılması ................................................ 65
Multi Zone özelliklerinin
kullanılması
Multi-zone işleviyle yapılabilecekler ............ 66
Birden çok odada kullanım bağlantısının
yapılması .................................................... 66
2. odadaki hoparlörlerin ayarlanması .......... 68
Alıcının başka bir odadan çalıştırılması
(ZONE 2 işlevinin kullanılması) ............. 68
devamı8
TR
Diğer özelliklerin kullanılması
“BRAVIA” Sync özelliklerinin
kullanılması ............................................... 70
Alıcı bekleme modundayken bile HDMI
sinyallerinin gönderilmesi
(Pass Through) .......................................... 72
Dijital ve analog ses arasında geçiş
yapılması .................................................... 73
Diğer video/ses giriş jaklarının
kullanılması ............................................... 73
Alıcının bir akıllı telefon kullanılarak
çalıştırılması ............................................... 76
Alıcının çeşitli ayarlarının aynı anda
kaydedilmesi ve ekrana getirilmesi
(Easy Automation) .................................... 76
Uyku zamanlayıcısının kullanılması ............ 78
Alıcı kullanılarak kayıt yapılması ................. 79
Alıcının ve uzaktan kumandanın komut
modlarının değiştirilmesi ........................ 79
İki yönlü amplifikatör bağlantısının
kullanılması ............................................... 81
Ayarların yapılması
Ayar menüsünün kullanılması ...................... 82
Easy Setup ........................................................ 85
Speaker Settings .............................................. 85
Audio Settings ................................................. 89
Video Settings ................................................. 92
HDMI Settings ................................................ 94
Input Settings .................................................. 95
Network Settings ............................................ 96
Internet Services Settings .............................. 97
Zone Settings ................................................... 98
System Settings ............................................... 99
Network Update ........................................... 100
GUI kullanmadan çalıştırma ...................... 101
Uzaktan kumandanın
kullanılması
Cihazların uzaktan kumanda kullanılarak
çalıştırılması .............................................108
Tüm bağlı cihazların kapatılması
(SYSTEM STANDBY) ............................109
Uzaktan kumandanın programlanması .....109
Uzaktan kumanda belleğinin silinmesi ......113
Ek bilgiler
Önlemler ........................................................114
Sorun giderme ...............................................115
Teknik özellikler ............................................125
Dizin ...............................................................1299
TR
Parçaların açıklaması ve konumu
A ?/1 ON/STANDBY
Alıcıyı açmak veya kapatmak için basın.
Cihaz açık durumdayken, düğmenin
üzerindeki lamba yeşil renkte yanar.
“Control for HDMI” (sayfa 95),
“Pass Through” (sayfa 95) veya
“Network Standby” (sayfa 97) ayarı “On”
olarak belirlenmişse ya da 2. odanın gücü
açıksa, bekleme modundayken düğmenin
üzerindeki lamba sarı renkte yanar.
B TONE MODE, TONE
BASS veya TREBLE öğesini seçmek için
TONE MODE düğmesine tekrar tekrar
basın, ardından hoparlörlerin bas/tiz
düzeyini ayarlamak için TONE'u çevirin.
C MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING (sayfa 56)
D Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumandadan sinyalleri alır.
E Ekran penceresi (sayfa 11)
F MULTI CHANNEL DECODING lambası
Çok kanallı ses sinyallerinin kodu
çözülürken yanar.
G ZONE SELECT, POWER (sayfa 66)
2. odayı veya ana odayı seçmek için
SELECT düğmesine tekrar tekrar basın.
POWER düğmesine her bastığınızda,
seçili odanın çıkış sinyalleri açılır ya da
kapatılır.
H MASTER VOLUME (sayfa 48)
I SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (sayfa 44)
J PHONES jakı
Kulaklıklara takılır.
Ön panel
Kapağın çıkarılması
PUSH düğmesine basın.
Kapağı çıkardığınızda çocukların
erişemeyeceği bir yerde saklayın.
devamı10
TR
K DISPLAY MODE (sayfa 107)
L 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (sayfa 59, 59,
60, 62)
M INPUT SELECTOR
Oynatılacak giriş kaynağını seçmek
için çevirin.
2. odanın giriş kaynağını seçmek için,
önce ZONE SELECT (7) düğmesine
basarak 2. odayı seçin (ekran
penceresinde “ZONE 2 [input name]”
görünür) ve ardından giriş kaynağını
seçmek üzere INPUT SELECTOR
düğmesini çevirin.
N AUTO CAL MIC jakı (sayfa 85)
Cihazla birlikte verilen “Auto
Calibration” optimize edici mikrofonu bu
jaka bağlayın.
O iPhone/iPod ( (USB) bağlantı
noktası ve VIDEO IN jakı) (sayfa 49,
50, 54)
P VIDEO 2 IN jakları (sayfa 33)11
TR
A SW
Subwoofer bağlı olduğunda ve ses sinyali
çıkışı SUBWOOFER jakından
alındığında yanar.
B Dolby Pro Logic göstergesi
Alıcı, Dolby Pro Logic işleme yaparken
karşılık gelen göstergelerden birinin ışığı
yanar. Bu matris surround kod çözme
teknolojisi giriş sinyallerini iyileştirebilir.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
C INPUT göstergesi
Mevcut girişi göstermek için yanar.
ANALOG
Dijital sinyal girişi yoktur. INPUT MODE
ayarı “Analog” olarak yapıldığında veya
“2ch Analog Direct” seçildiğinde de
yanar.
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (sayfa 73)
D Dolby Digital Surround göstergesi
Alıcı ilgili Dolby Digital biçim
sinyallerinin kodlarını çözerken, karşılık
gelen göstergelerden birinin ışığı yanar.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
E ;TrueHD
Alıcı, Dolby TrueHD sinyallerinin
kodlarını çözerken yanar.
F ZONE 2 (sayfa 66)
G Oynatma kanalı göstergesi
Harfler (L, C, R vb.) kodu çözülen
kanalları gösterir. Hoparlör ayarları esas
alındığında, kutu içine alınmış harfler,
alıcının kaynak sesi daha az veya daha çok
sayıda kanal üretecek biçimde nasıl
karıştırdığını gösterecek şekilde değişir.
L
Sol Ön
R
Sağ Ön
C
Orta (tek ses)
LH
Sol Üst
Ekrandaki göstergeler
devamı12
TR
RH
Sağ Üst
SL
Surround Sol
SR
Surround Sağ
S
Surround (Pro Logic işleme ile elde edilen
tek ses veya surround cihazı)
SBL
Surround Sol Arka
SBR
Surround Sağ Arka
SB
Surround Arka (6.1 kanal kodu çözme ile
elde edilen arka surround cihazı)
Örnek:
Kayıt biçimi: 5.1
Hoparlör yerleşimi: 3/0.1
Ses Alanı: A.F.D. Auto
H LFE
Oynatılan disk bir L.F.E. (Low Frequency
Effects) kanalı içeriyorsa yanar.
I SLEEP (sayfa 78)
J BI-AMP (sayfa 81)
K Hoparlör sistemi göstergesi
(sayfa 44)
L D.L.L. (sayfa 89)
M D.C.A.C. (sayfa 85)
“Auto Calibration” işlevinin ölçüm
sonuçları geçerli olduğunda yanar.
N EQ
Ekolayzer etkinken yanar.
O Ayar göstergesi
Alıcı bir radyo istasyonuna
ayarlandığında yanar.
RDS (sayfa 58)
ST
Stereo yayın
P MEM
Kayıt belleği işlevi etkinken yanar.
Q DTS-HD göstergesi
Alıcı, DTS-HD sinyallerinin kodlarını
çözerken yanar.
DTS-HD
Aşağıdaki göstergelerden biri sabit olarak
yanar.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
R NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music kodunu çözme
işlevi etkinken yanar.
S DSD
Alıcı, DSD (Direct Stream Digital)
sinyallerini alırken yanar.
T A.P.M. (sayfa 86)
A.P.M. (Automatic Phase Matching) işlevi
etkinken yanar.
U D.RANGE
Dinamik aralık sıkıştırma özelliği
etkinken yanar.
V DTS(-ES) göstergesi
Giriş olarak DTS veya DTS-ES sinyalleri
alınırken yanar.
DTS
Alıcı, DTS sinyallerinin kodlarını
çözerken yanar.
DTS-ES
Giriş sinyalinin kodunu çözme biçimine
bağlı olarak, aşağıdaki göstergelerden
biri yanar.
96/24
DTS 96/24 (96 kHz/24 bit) kod çözme
W LPCM
Giriş olarak Doğrusal PCM (Pulse Code
Modulation) sinyalleri alınırken yanar.13
TR
Arka panel
A DIGITAL INPUT/OUTPUT bölümü
OPTICAL IN jakları
(sayfa 24, 28, 30, 37)
COAXIAL IN jakları
(sayfa 27, 35)
HDMI IN/OUT* jakları
(sayfa 24, 26, 28, 30)
B LAN bağlantı noktaları (geçiş
yapılabilen hub'lar) (sayfa 40)
C ANTENNA bölümü
AM ANTENNA jakı
(sayfa 38)
FM ANTENNA jakı
(sayfa 38)
D RS232C bağlantı noktası
Bakım ve servis amacıyla kullanılır.
E Sony cihazlar veya diğer harici
cihazlar için kontrol jakları
IR REMOTE IN/OUT jakları
(sayfa 66)
Birden çok odada kullanım işlevini
kullanmak için bir kızılötesi yineleyici
bağlayın (cihazla birlikte verilmemiştir).
TRIGGER OUT jakları
(sayfa 99)
12V TRIGGER uyumlu başka bir cihazın
güç kaynağının veya 2. odadaki
amplifikatörün/alıcının kilidini açmak ya
da kapatmak için bağlayın.
F AUDIO INPUT/OUTPUT bölümü
AUDIO IN/OUT jakları
(sayfa 35, 37)
SUBWOOFER jakları
Subwoofer'a bağlanır.
devamı14
TR
* Seçtiğiniz giriş görüntüsünü izlemek için HDMI
OUT veya MONITOR OUT jakını
televizyonunuza takmanız gerekir (sayfa 24).
Bu alıcıyı ve diğer cihazları çalıştırmak için
cihazla birlikte verilen uzaktan kumandayı
kullanın. Uzaktan kumanda Sony video/ses
cihazlarını çalıştıracak şekilde önceden
programlanmıştır.
Not
Uzaktan kumandanın sensörünü doğrudan güneş
ışığına veya aydınlatma cihazlarına maruz bırakmayın.
Bırakırsanız uzaktan kumanda arızalanabilir.
İpucu
Alıcı uzaktan kumandaya yanıt vermemeye
başladığında, tüm pilleri yenileriyle değiştirin.
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
bölümü (sayfa 24, 27, 28, 30, 32)
AUDIO IN/OUT jakları
VIDEO IN/OUT* jakları
AUDIO OUT jakları
VIDEO OUT jakı (sayfa 66)
H COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
bölümü (sayfa 24, 27, 30)
Y, PB
, PR
IN/OUT* jakları
I SPEAKERS bölümü (sayfa 22)
Uzaktan kumanda (RM-AAP068)15
TR
A ?/1 (açık/bekleme)
Alıcıyı açmak veya kapatmak için basın.
B AV ?/1 (açık/beklemede) (sayfa 109)
Uzaktan kumandanın çalıştırmak üzere
programlandığı video/ses bileşenlerini
açmak veya kapatmak için basın.
C ZONE (sayfa 66)
D AMP
Alıcının ana odada çalışma özelliğini
etkinleştirmek için basın.
E (Giriş seçimi)
TV'ye (wa) basın, ardından giriş sinyalini
(TV veya video) seçmek için basın.
(Metin durdurma)
Metin modunda: Mevcut sayfayı
durdurur.
F (Rehber)
Ekran program rehberini görüntülemek
için SHIFT'e (ws), ardından (Rehber)
düğmesine basın.
G D.TUNING (sayfa 56)
Doğrudan ayar moduna geçmek için
SHIFT'e (ws), ardından D.TUNING
düğmesine basın.
H ENT/MEM
SHIFT (ws) ve sayısal düğmeleri (wf)
kullanarak değeri ya da parçayı girmek
için bu düğmeye basın veya tuner
çalışırken bir istasyonun kayıt numarasını
seçmek için ENT/MEM düğmesine ve
ardından sayısal düğmelere (wf) basın.
I WATCH, LISTEN (sayfa 48)
J SOUND FIELD +/– (sayfa 59, 59, 62)
K Renkli düğmeler
TV ekranındaki rehbere göre çalışır.
L AMP MENU (sayfa 101)
M V/v/B/b
Menü öğelerini seçmek için V/v/B/b
düğmelerine basın. Daha sonra
düğmesine basarak seçimi girin.
N TOOLS/OPTIONS (sayfa 46, 52, 58)
Seçenek menülerindeki öğeleri
görüntülemek ve seçmek için basın.
O HOME (sayfa 46)
TV ekranında ana menüyü görüntülemek
için basın.
P m/M1)
, x 1)
, X 1)
, N 1) 2)
,
./>1)
DVD oynatıcıyı, Blu-ray Disc Oynatıcıyı,
CD oynatıcıyı, MD müzik setini, teypli
müzik setini, ön (USB) bağlantı
noktasına veya ağa ya da İnternet
videosuna vb. bağlı cihazları çalıştırmak
için bu düğmelere basın.
TUNING +/–
İstasyon seçmek için basın.
Q PRESET +
2)
/–
Kayıtlı istasyonları seçmek için basın.
PROG +
2)
/–
TV, uydu tuneri vb. çalıştırmak için TV
(wa), ardından PROG +/– düğmesine
basın.
c2)
/C
Metin modunda: Sonraki veya önceki
sayfayı seçer.
R EASY AUTOMATION 1, 2 (sayfa 76)
/ (Metin)
Metin bilgilerini görüntülemek için TV
(wa), ardından / (Metin) düğmesine
basın.
S RM SET UP (sayfa 79)
T FAVORITES (sayfa 52)
U TV
TV'nin çalışması için, uzaktan kumanda
düğmesinin işlevini sarı yazılı işlev olacak
şekilde ayarlamak üzere basın.
V SHIFT
Uzaktan kumanda düğmesinin işlevini
pembe yazılı işlev olacak şekilde
ayarlamak için basın.
W Giriş düğmeleri
Kullanmak istediğiniz cihazı seçmek için
düğmelerden birine basın. Giriş
düğmelerinin herhangi birine
bastığınızda alıcı açılır.
devamı16
TR
X Sayısal düğmeler
SHIFT (ws) düğmesine basın, ardından
bu düğmelere basarak sayıları girin.
TV (wa) düğmesine basın ve ardından bu
düğmelere basarak TV'nin kanal
numaralarını seçin.
Y -/--
SHIFT (ws), ardından -/-- düğmesine
basarak
– CD oynatıcı, DVD oynatıcı, Blu-ray
Disc Oynatıcı veya MD müzik setinde
10'dan büyük olan parça
numaralarını seçin.
– TV, Uydu tuneri veya VCR'de 10'dan
büyük olan parça numaralarını seçin.
Z SOUND OPTIMIZER (sayfa 64)
wj INPUT MODE (sayfa 73)
wk DISPLAY
İnternet videosu veya ev ağı üzerinden
içerik oynatırken kontrol panelini TV
ekranında görüntülemek için basın.
, (Bilgi, Metin gösterme)
Mevcut kanal numarası ve ekran modu
gibi bilgileri görüntüler.
Metin modunda: Gizli bilgileri (ör. bir
yarışmaya verilen yanıtları) gösterir.
wl RETURN/EXIT O
Önceki menüye dönmek veya menüden
çıkmak için basın.
e; B·/·b
Mevcut sahneleri kısaca yeniden oynatır
veya hızlı ileri sarar.
ea DISC SKIP
Çok diskli değiştirici kullanırken diski
atlamak için basın.
es (Ses Yüksekliği) +/– (sayfa 48)
(Sessiz) (sayfa 48)
TV (wa) düğmesine bastıktan sonra,
bu düğmeleri kullanarak TV'nin ses
yüksekliğini de ayarlayabilir veya sesini
kapatabilirsiniz.
ed SLEEP (sayfa 78)
TOP MENU
BD-ROM veya DVD'lerin Üst Menüsünü
açar veya kapatır.
AUDIO
Ses biçimini/parçayı seçmek için SHIFT
(ws), ardından AUDIO düğmesine basın.
ef DIMMER
Ekran penceresinin parlaklığını
ayarlamak için tekrar tekrar basın.
POP UP/MENU
BD-ROM Açılır Menüsünü ya da DVD
menüsünü açar veya kapatır.
SUBTITLE
Bir BD-ROM/DVD VIDEO'da birden
fazla dilde alt yazı kayıtlıysa, alt yazı dilini
seçmek için SHIFT (ws), ardından
SUBTITLE düğmesine basın.
1)
Her cihazı kontrol etmek için kullanabileceğiniz
düğmelerin üzerindeki bilgiler için sayfa 108'deki
tabloya bakın.
2)
Bu düğmelerde dokunarak hissedebileceğiniz
noktalar vardır (5/TV, N, PRESET +/PROG +,
c). Kullanırken bu işaretlerden yararlanın.
Not
Yukarıdaki açıklama örnek olması amacıyla
sunulmuştur.17
TR
Başlarken
Herhangi bir cihaz bağlamadan önce aşağıdakileri okuyun
Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
Birden çok odada kullanım ile ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 66.
İki yönlü amplifikatör bağlantısı ile ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 81.
Başlarken
Hoparlörlerin kurulması
Bkz. “1: Hoparlörlerin kurulması” (sayfa 20).
Monitörün ve video cihazının
bağlanması
Görüntü kalitesi bağlantı jakına göre değişir. Sağdaki
resme bakın. Cihazınızın üzerindeki jaklara göre
bağlantıyı seçin.
Alıcı, video dönüştürme işlevine sahiptir. Ayrıntılar için
bkz. “Video sinyallerini dönüştürme işlevi” (sayfa 18).
S: Monitörünüzün HDMI jakı var mı?
t Hayır “2: Monitörün bağlanması” (sayfa 24) ve “3: Video cihazının bağlanması” (sayfa 26) bölümünde
bir HDMI jakı olmadan TV monitörü bağlantısına bakın.
t Evet “2: Monitörün bağlanması” (sayfa 24) ve “3: Video cihazının bağlanması” (sayfa 26) bölümünde
bir HDMI jakıyla TV monitörü bağlantısına bakın.
Ses cihazlarının bağlanması
Bkz. “4: Ses cihazlarının bağlanması” (sayfa 35).
Alıcının ve uzaktan kumandanın hazırlanması
Bkz. “6: Alıcının ve uzaktan kumandanın hazırlanması” (sayfa 41).
Alıcının ayarlanması
Bkz. “7: Easy Setup kullanılarak alıcının ayarlanması” (sayfa 43).
Bağlı cihazda ses çıkış ayarlarının yapılması
Bkz. “8: Bağlı cihazın ayarlarının yapılması” (sayfa 45).
v
Yüksek kaliteli görüntü
Dijital Analog
v
v
v
v18
TR
Bu alıcı, video sinyallerini dönüştürme işleviyle donatılmıştır.
• Kompozit video sinyallerinin çıkışları, HDMI video ve komponent video sinyalleri
olarak alınabilir.
• Komponent video sinyallerinin çıkışları, HDMI video ve video sinyalleri olarak alınabilir.
Fabrika ayarı olarak, bağlı cihazdan giriş olarak alınan video sinyallerinin çıkışı aşağıdaki tabloda
gösterildiği gibi HDMI OUT ya da MONITOR OUT jaklarına alınabilir.
Video dönüştürme işlevini, kullandığınız monitörün çözünürlüğüyle aynı olacak şekilde
ayarlamanız önerilir.
Video dönüştürme işleviyle ilgili ayrıntılar için bkz. “Video Settings” (sayfa 92).
a : Video sinyallerinin çıkışı sağlanır.
– : Video sinyallerinin çıkışı sağlanmaz.
* “Resolution” (sayfa 92) ayarına bağlı olarak, video sinyallerinin çıkışı sağlanmayabilir.
Video sinyallerinin
dönüştürülmesiyle ilgili not
Çözünürlüğün dönüştürülmüş olduğu video
sinyallerinin çıkışı aynı anda COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT jaklarından ya da
HDMI OUT jaklarından sağlanamayabilir.
Hem COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT jaklarına hem de HDMI OUT jaklarına
cihaz bağlarsanız, HDMI OUT jaklarından
çıkışa öncelik verilir.
Kapalı Açıklamalı Alt Yazı
görüntülenmesi
Kapalı Açıklamalı Alt Yazı özelliğini
destekleyen bir sinyal alırken, Video Settings
menüsündeki “Resolution” ayarını
“DIRECT” yapın.
Giriş/çıkış sinyalleri için aynı türde kablo
kullanın.
Bir kayıt cihazının bağlanması
Kayıt yaparken, kayıt cihazını alıcının VIDEO
OUT jaklarına bağlayın. VIDEO OUT
jaklarında üst dönüştürme işlevi
bulunmadığından, giriş ve çıkış sinyallerinin
kablolarını aynı türdeki jaka bağlayın.
HDMI OUT ve MONITOR OUT jakları kayıt
için kullanılamaz.
Video sinyallerini dönüştürme işlevi
HDMI OUT
(en fazla 1080p)
COMPONENT
VIDEO MONITOR
OUT
(en fazla 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
VIDEO 1 OUT
HDMI IN a – – –
VIDEO IN a a* a* a
COMPONENT VIDEO IN a a* a* –
INPUT jakı
OUTPUT jakı19
TR
Başlarken
Bu alıcının kodlarını çözebileceği dijital ses biçimleri, bağlı cihazın dijital ses girişi jaklarına
göre değişir.
Bu alıcı aşağıdaki ses biçimlerini destekler.
* Oynatma cihazı biçime yanıt vermezse, ses sinyalleri başka bir biçimde gönderilir. Ayrıntılar için oynatma
cihazının kullanım talimatlarına bakın.
Alıcının desteklediği dijital ses biçimleri
Ses biçimi
Maksimum kanal
sayısı
Oynatma cihazıyla alıcı arasındaki bağlantı
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital
5.1ch a a
Dolby Digital EX
6.1ch a a
Dolby Digital Plus*
7.1ch × a
Dolby TrueHD*
7.1ch × a
DTS
5.1ch a a
DTS-ES
6.1ch a a
DTS 96/24
5.1ch a a
DTS-HD
High Resolution Audio*
7.1ch × a
DTS-HD
Master Audio*
7.1ch × a
DSD*
5.1ch × a
Çok Kanallı Doğrusal PCM* 7.1ch × a20
TR
1: Hoparlörlerin kurulması
Bu alıcı, 7.1 kanal sistemine (7 hoparlör ve bir
subwoofer) kadar kullanabilmenizi sağlar.
Surround arka hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
DVD ya da Blu-ray Disc yazılımıyla
kaydedilen sesi yüksek güvenilirlikli 6.1 kanal
veya 7.1 kanal biçiminde çoğaltmanın keyfini
çıkarabilirsiniz.
ASol ön hoparlör
BSağ ön hoparlör
COrta hoparlör
DSurround sol hoparlör
ESurround sağ hoparlör
FSurround sol arka hoparlör
GSurround sağ arka hoparlör
JSubwoofer
Ön üst hoparlör kullanılan
7.1 kanal hoparlör sistemi
Dikey ses efektlerinin (ör. Pro Logic IIz modu)
keyfini çıkarabilirsiniz.
ASol ön hoparlör
BSağ ön hoparlör
COrta hoparlör
DSurround sol hoparlör
ESurround sağ hoparlör
HSol üst hoparlör
ISağ üst hoparlör
JSubwoofer
5.1 kanal hoparlör sistemi
Sinemadakine benzer çok kanallı surround
sesin keyfini tam anlamıyla çıkarmak için beş
hoparlör (iki ön hoparlör, bir orta hoparlör ve
iki surround hoparlör) ve bir subwoofer
(5.1 kanal sistemi) gerekir.
ASol ön hoparlör
BSağ ön hoparlör
COrta hoparlör
DSurround sol hoparlör
ESurround sağ hoparlör
JSubwoofer
Önerilen hoparlör yerleşimi
7.1 kanal hoparlör sistemi
• Resimde gösterilen A açısı aynı olmalıdır.
Hoparlör sistemi yapılandırması
örnekleri21
TR
Başlarken
• Hoparlörleri optimum açıyla
yerleştiremiyorsanız, surround hoparlörleri
ve surround arka hoparlörleri uygun şekilde
ayırın ve olabildiğince simetrik bir şekilde
yerleştirin.
• Ön üst hoparlörleri, oturma konumunda
hoparlörlerin arkasına gelecek şekilde,
duvara olabildiğince yakın bir yere kurun.
25 – 30 derece açıyla, 180 – 200 cm
yükseklikte durmalıdırlar (190 cm önerilir).
Bir ekran kullanırken, hoparlörleri ekranın
her iki ucunun hemen yanında düzenleyin.
6.1 kanal hoparlör sistemi
• Surround arka hoparlörü oturma
konumunun arkasına yerleştirin.
İpucu
Çok yönlü sinyaller yaymadığından, subwoofer'ı
istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz.22
TR
Kabloları bağlamadan önce, AC güç kablosunu (şebeke kablosu) çıkardığınızdan emin olun.
ATek ses kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
BHoparlör kabloları (cihazla birlikte
verilmemiştir)
AÖn hoparlör A (L)
BÖn hoparlör A (R)
COrta hoparlör
DSurround hoparlör (L)
ESurround hoparlör (R)
FSurround arka hoparlör (L)
2) 4)
GSurround arka hoparlör (R)
2) 4)
HÖn üst hoparlör (L)
3) 4)
IÖn üst hoparlör (R)
3) 4)
JSubwoofer
5)
1)
Ek bir ön hoparlör sisteminiz varsa, bu
sistemi FRONT B terminallerine bağlayın.
Kullanmakta olduğunuz ön hoparlör
sisteminizi ön paneldeki SPEAKERS ile
seçebilirsiniz (sayfa 9).
2)
Yalnızca bir surround arka hoparlör
bağlayacak olursanız, söz konusu hoparlörü
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
ZONE 2 L terminallerine bağlayın.
3)
Ön üst hoparlörler kullanıyorsanız, bu
hoparlörleri SURROUND BACK/FRONT
HIGH/ZONE 2 terminallerine bağlayın.
Hoparlörlerin bağlanması
A B
FRONT B terminalleri
1)
B
B
B
veya veya23
TR
Başlarken
4)
Hem surround arka hoparlörleri hem de ön
üst hoparlörleri bağlayabilirsiniz. Ancak
surround arka hoparlörlerden ve ön üst
hoparlörlerden aynı anda ses çıkışı
sağlanamaz.
Ön üst hoparlörlerden ses çıkışı olup
olmayacağını “Sound Field Mode” (sayfa 63)
ayarından belirleyebilirsiniz. Ancak, ses
alanı ayarına veya giriş sinyallerine bağlı
olarak, “Sound Field Mode” ayarı
çalışmayabilir.
5)
Otomatik bekleme işlevine sahip bir
subwoofer bağladığınızda, bu işlevi film
izlerken kapatın. Subwoofer'ın otomatik
bekleme işlevi açık olarak ayarlanırsa,
subwoofer, giriş yapan sinyalin düzeyini
temel alarak otomatik şekilde bekleme
moduna geçer ve ses çıkışı alınamayabilir.
Alıcıya iki subwoofer bağlayamazsınız.
SUBWOOFER jaklarının her birinden aynı
sinyallerin çıkışı sağlanır.
İpucu
SPEAKERS terminalini, cihazla birlikte verilen
hoparlör kablosu bağlama aracıyla kolaylıkla
gevşetemez veya sıkamazsınız.
ZONE 2 bağlantısı
SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2
terminalleri olan F ve G terminallerini,
sadece surround arka hoparlörleri ve ön üst
hoparlörleri kullanmıyorsanız 2. odanın
hoparlörlerine atayabilirsiniz. SURROUND
BACK/FRONT HIGH/ZONE 2
terminallerini, Speaker Settings menüsündeki
“Speaker Connection” altından “Zone 2
Speaker” olarak ayarlayın (sayfa 86).
2. odada bağlantı ve çalıştırma ile ilgili
ayrıntılar için bkz. “Multi Zone özelliklerinin
kullanılması” (sayfa 66).
Hoparlör kablosu
bağlama aracı
Gevşetme
Sıkma24
TR
2: Monitörün bağlanması
HDMI OUT veya MONITOR OUT jakını bir TV'ye taktığınızda, seçtiğiniz giriş görüntüsünü
izleyebilirsiniz. Bu alıcıyı bir GUI (Graphical User Interface) kullanarak çalıştırabilirsiniz.
Tüm kabloları bağlamanız gerekmez. Kabloları, cihazınızın jaklarına uygun şekilde bağlayın.
HDMI jakıyla TV monitörü
A B
Ses sinyalleri
C D
E
Video sinyalleri
HDMI jakı olmadan TV monitörü
Ses sinyalleri Video sinyalleri
veya veya
A
Alıcıyı, Audio Return Channel (ARC) uyumlu
TV'nin HDMI jakına HDMI kablo kullanarak
bağlarsanız, bu bağlantı gerekli değildir.
Alıcıyı, Audio Return Channel (ARC) uyumlu
TV'ye bağlıyorsanız, TV'de “HDMI”
tarafından belirtilen HDMI jakına bağlayın.25
TR
Başlarken
AOptik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
BSes kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
CVideo kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
DKomponent video kablosu (cihazla
birlikte verilmemiştir)
EHDMI kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Bir Sony HDMI kablo kullanmanız önerilir.
* TV'nin sesi (çok kanallı surround sesi) için sadece TV'yi bir HDMI kabloyla bağlayarak alıcıdan çıkış
sağlayabilirsiniz.
** Alıcıdan çok kanallı surround ses çıkışı sağlamak istiyorsanız, ses bağlantısı için A kullanın
Notlar
• TV'yi alıcıya video kablo kullanarak bağlarsanız,
“Playback Resolution” ayarını “480i/576i”
(sayfa 93) yapın.
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri yerlerine
oturup tık sesi çıkarıncaya kadar düz bir şekilde
takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya bağlamayın.
İpucu
TV'nin ses çıkışı jakını ve alıcının TV IN jaklarını
bağlarsanız, TV'nin sesi alıcıya bağlı olan
hoparlörlerden çıkar. Bu yapılandırmada, TV'nin
ses çıkışı jakı “Fixed” ya da “Variable” olarak
ayarlanabiliyorsa “Fixed” ayarını kullanın.
TV tipi Audio Return Channel
(ARC)
Gerekli kablo
Video Ses
HDMI ile donatılmış Uyumlu* E –
Uyumsuz E A veya B**
HDMI donanımı yok – D veya C A veya B**26
TR
3: Video cihazının bağlanması
Cihazın HDMI jaklarıyla bağlanması
Cihazınızda bir HDMI jakı yoksa bkz. sayfa 27.
AHDMI kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Bir Sony HDMI kablo kullanmanız önerilir.
* HDMI çıkış jakları olan herhangi bir cihazı
alıcının HDMI IN jaklarına bağlayabilirsiniz.
Blu-ray Disc veya DVD'lere kaydedilmiş içeriği izlemek için gereken bağlantılar
DVD oynatıcı, Blu-ray Disc Oynatıcı
Video/ses sinyalleri
A
*27
TR
Başlarken
Cihazın HDMI jakları dışında bir jakla bağlanması
Tüm kabloları bağlamanız gerekmez. Kabloları, cihazınızın jaklarına uygun şekilde bağlayın.
AKoaksiyel dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
BSes kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
CVideo kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
DKomponent video kablosu (cihazla
birlikte verilmemiştir)
* Bir cihazı optik dijital jak ile bağladığınızda, Input
Settings menüsündeki “Audio Input Assign”
ayarını kullanın (sayfa 73).
Blu-ray Disc Oynatıcı, DVD oynatıcı
Ses sinyalleri Video sinyalleri
veya veya
A B C D
*28
TR
Tüm kabloları bağlamanız gerekmez. Kabloları, cihazınızın jaklarına uygun şekilde bağlayın.
* Bir cihazı optik dijital jak ile bağladığınızda, Input Settings menüsündeki “Audio Input Assign” ayarını
kullanın (sayfa 73).
Video oyunları oynamak için gereken bağlantılar
PlayStation 3 (bir HDMI jakıyla video oyunu)
A
Video/ses sinyalleri
veya
B C D
Ses sinyalleri Video sinyalleri
Bir HDMI jakı olmadan video oyunu
*29
TR
Başlarken
AHDMI kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
BOptik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
CSes kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
DVideo kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
* Video oyununun sesi (çok kanallı surround sesi) için sadece video oyununu bir HDMI kabloyla bağlayarak
alıcıdan çıkış sağlayabilirsiniz.
** Alıcıdan çok kanallı surround ses çıkışı sağlamak istiyorsanız, ses bağlantısı için B kullanın
Notlar
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri yerlerine
oturup tık sesi çıkarıncaya kadar düz bir
şekilde takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya bağlamayın.
Video oyunu tipi Gerekli kablo
Video Ses
HDMI ile donatılmış* A –
HDMI donanımı yok D B veya C**30
TR
Tüm kabloları bağlamanız gerekmez. Kabloları, cihazınızın jaklarına uygun şekilde bağlayın.
* Bir cihazı optik dijital jak ile bağladığınızda, Input Settings menüsündeki “Audio Input Assign” ayarını
kullanın (sayfa 73).
Uydu yayını veya kablo TV aracılığıyla program izlemek için gereken bağlantılar
Uydu tuneri, HDMI jakı ile kablolu televizyon kutusu
Video/ses sinyalleri
veya veya
Ses sinyalleri Video sinyalleri
A
B C D E
Uydu tuneri, HDMI jakı olmadan kablolu televizyon kutusu
*31
TR
Başlarken
AHDMI kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
BOptik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
CSes kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
DVideo kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
EKomponent video (cihazla birlikte
verilmemiştir)
* Uydu tunerinin/kablolu televizyon kutusunun sesi (çok kanallı surround sesi) için sadece uydu tunerini/
kablolu televizyon kutusunu bir HDMI kabloyla bağlayarak alıcıdan çıkış sağlayabilirsiniz.
** Alıcıdan çok kanallı surround ses çıkışı sağlamak istiyorsanız, ses bağlantısı için B kullanın
Notlar
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri yerlerine
oturup tık sesi çıkarıncaya kadar düz bir
şekilde takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya bağlamayın.
Uydu tuneri/kablolu
televizyon kutusu tipi
Gerekli kablo
Video Ses
HDMI ile donatılmış* A –
HDMI donanımı yok E veya D B veya C**32
TR
ASes kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
BVideo kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Video kasetlere kaydedilmiş içeriği izlemek için gereken bağlantılar
VCR
A B
Ses sinyalleri Video sinyalleri33
TR
Başlarken
AVideo/ses kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
BHDMI kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Video kamera ile kaydedilmiş içeriği izlemek için gereken bağlantılar
VIDEO 2 IN jaklarına
HDMI jakı olmayan bir
video kamera
A
B
Video/ses sinyalleri
HDMI jakı olan bir video kamera34
TR
• HDMI tarafından gönderilen dijital ses
sinyallerinin çıkışı hoparlörlerden alınabilir.
Bu sinyal Dolby Digital, DTS, DSD ve
Doğrusal PCM'yi destekler. Ayrıntılar için
bkz. “Alıcının desteklediği dijital ses
biçimleri” (sayfa 19).
• VIDEO jakına veya COMPONENT VIDEO
jaklarına giriş yapılan analog video
sinyallerinin çıkışı HDMI sinyalleri olarak
alınabilir. Görüntü dönüştürülürken ses
sinyallerinin çıkışı HDMI OUT jaklarından
alınamaz.
• Bu alıcı Yüksek Bit Hızlı Sesi (DTS-HD
Master Audio, Dolby TrueHD), Deep
Colour, x.v.Colour ve 3B yayınları destekler.
• Bu alıcının HDMI jakları HDMI Denetimi
işlevini destekler.
• 3B görüntülerin keyfini çıkarmak için,
High Speed HDMI kablo kullanarak alıcıya
3B uyumlu TV ve video cihazı (Blu-ray Disc
Oynatıcı, Blu-ray Disc kaydedici,
PlayStation 3 vb.) bağlayın, 3B gözlüklerini
takın ve ardından 3B uyumlu içeriği oynatın.
Kabloların bağlanmasıyla
ilgili notlar
• Bir High Speed HDMI kablo kullanın.
Standard HDMI kablo kullanırsanız 1080p,
Deep Colour ya da 3B görüntüler düzgün
görüntülenmeyebilir.
• Sony, HDMI onaylı veya Sony HDMI kablo
kullanmanızı önerir.
HDMI-DVI dönüştürme kablosu
kullanılmasıyla ilgili not
HDMI-DVI dönüştürme kablosu kullanılması
önerilmemektedir. Bir DVI-D cihazına
HDMI-DVI dönüştürme kablosu
bağladığınızda, ses ve/veya görüntü kaybı
olabilir. Ayrı bir ses veya dijital bağlantı
kablosu bağlayın, ardından ses çıkışını düzgün
bir şekilde alamazsanız Input Settings
menüsündeki “Video Input Assign” ve
“Audio Input Assign”ı ayarlayın.
HDMI özellikleri35
TR
Başlarken
4: Ses cihazlarının bağlanması
Tüm kabloları bağlamanız gerekmez. Kabloları, cihazınızın jaklarına uygun şekilde bağlayın.
AKoaksiyel dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
BSes kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
İpucu
Tüm dijital ses jakları 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz ve 96 kHz örnekleme frekanslarıyla
uyumludur. COAXIAL IN jakı ayrıca 192 kHz
örnekleme frekansıyla da uyumludur.
Super Audio CD veya sıradan CD'lere kaydedilmiş içeriği dinlemek için
gereken bağlantılar
CD oynatıcı, Super Audio CD oynatıcı
A B
veya
devamı36
TR
Super Audio CD oynatıcıda Super
Audio CD oynatma ile ilgili not
Bu alıcıda sadece COAXIAL SA-CD/CD IN
jakına bağlı olan bir Super Audio CD
oynatıcıda Super Audio CD oynatırken ses
çıkışı sağlanmaz. Bir Super Audio CD
oynatırken, oynatıcıyı SA-CD/CD IN jaklarına
bağlayın veya HDMI jakından bir HDMI
kablo aracılığıyla alıcıya DSD sinyallerinin
çıkışını sağlayabilen bir oynatıcı bağlayın.
Super Audio CD oynatıcıyla birlikte verilen
kullanım talimatlarına bakın.
Birkaç dijital cihaz bağlamak
istiyor, ancak boş bir giriş
bulamıyorsanız
Bkz. “Diğer video/ses giriş jaklarının
kullanılması” (sayfa 73).37
TR
Başlarken
Tüm kabloları bağlamanız gerekmez. Kabloları, cihazınızın jaklarına uygun şekilde bağlayın.
AOptik dijital kablo (cihazla birlikte
verilmemiştir)
BSes kablosu (cihazla birlikte
verilmemiştir)
Notlar
• Optik dijital kabloları bağlarken, fişleri yerlerine
oturup tık sesi çıkarıncaya kadar düz bir
şekilde takın.
• Optik dijital kabloları bükmeyin veya bağlamayın.
İpucu
Tüm dijital ses jakları 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz ve 96 kHz örnekleme frekanslarıyla
uyumludur.
MD'lere veya kasetlere kaydedilmiş içeriği dinlemek için gereken bağlantılar
MD müzik seti, Teypli müzik seti
A B
veya38
TR
Notlar
• Gürültü kapmayı engellemek için, AM döngü
antenini alıcıdan ve diğer cihazlardan uzak tutun.
• FM kablo antenini tamamen açtığınızdan
emin olun.
• FM kablo antenini bağladıktan sonra mümkün
olduğunca yatay biçimde tutun.
Radyo dinlemek için gereken bağlantılar
FM kablo anteni (cihazla birlikte verilmiştir)
AM döngü anteni
(cihazla birlikte verilmiştir)39
TR
Başlarken
5: Ağ bağlantısı yapılması
İnternet bağlantınız varsa, bu alıcıyı kablolu
LAN bağlantısı aracılığıyla İnternet'e
de bağlayabilirsiniz.
Alıcının ağ işlevini kullanmak için aşağıdaki
sistem ortamı gereklidir.
Geniş Bant bağlantısı
İnternet videosunun keyfini sürmek veya
alıcının yazılım güncelleme işlevini kullanmak
için Geniş Bant bağlantı ile İnternet'e bağlı
olunması gerekir.
Modem
İnternet ile iletişim için kullanılan geniş banda
bağlanılan cihazdır. Bu cihazların bazıları
yönlendirici ile birlikte gelir.
Yönlendirici
• Ev ağınızdaki içeriğin keyfini çıkarmak için
100 Mbps ile uyumlu bir yönlendirici
kullanın.
• DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) sunucusunun yerleşik olarak
bulunduğu bir yönlendirici kullanmanız
önerilir.
Bu işlev, LAN'daki IP adreslerini otomatik
olarak atar.
LAN kablosu (CAT5)
• Kablolu LAN için bu kablo türünü
kullanmanız önerilir.
Bazı düz LAN kabloları gürültüden kolayca
etkilenir. Normal tip kablo kullanmanız
önerilir.
• Alıcı, elektrikli ürünlerden güç kaynağı
gürültüsü bulunan bir ortamda veya
gürültülü bir ağ ortamında kullanılıyorsa
koruyuculu LAN kablosu kullanın.
Sistem gereklilikleri40
TR
Aşağıdaki resim, alıcının ve bir bilgisayarın bulunduğu bir ev ağı için yapılandırma örneğidir.
Kablolu bağlantı kullanmanız önerilir.
Not
Tek bir LAN kablosu kullanarak alıcının 1-4.
bağlantı noktalarından birine bir yönlendirici
bağlayın. Aynı yönlendiriciyi birden fazla LAN
kablosu kullanarak alıcıya bağlamayın.
Arızaya yol açabilir.
Yapılandırma örneği
İnternet Modem
Bilgisayar
Yönlendirici
LAN kablosu
(cihazla birlikte
verilmemiştir)
LAN kablosu
(cihazla birlikte
verilmemiştir)41
TR
Başlarken
6: Alıcının ve uzaktan
kumandanın hazırlanması
Cihazla birlikte verilen AC güç kablosunu
(şebeke kablosunu) alıcıdaki AC IN
terminaline ve ardından bir duvar prizine sıkı
bir şekilde takın.
Güç kablosu (şebeke kablosu) sıkı bir şekilde
takılmış olduğunda bile fiş ile arka panel
arasında bir miktar boşluk kalır. Kablonun
bu şekilde takılı olması gerekir. Bu bir
arıza değildir.
Alıcıyı açmak için ?/1 düğmesine
basın.
Alıcıyı, uzaktan kumandadaki ?/1 düğmesini
kullanarak da açabilirsiniz.
Alıcıyı kapattığınızda, tekrar ?/1 düğmesine
basın. Ekran penceresinde “STANDBY” yanıp
söner. “STANDBY” yanıp sönerken AC güç
kablosunu (şebeke kablosunu) çıkarmayın.
Bu, arızaya yol açabilir.
Bekleme modunda güç tasarrufu
yapılması
“Control for HDMI” (sayfa 95), “Pass
Through” (sayfa 95), “Network Standby”
(sayfa 97) ve “RS232C Control” (sayfa 100)
ayarlarını “Off” yapın, sonra da 2. odanın
gücünü kapatın.
“Control for HDMI” (sayfa 95), “Pass
Through” (sayfa 95) veya “Network Standby”
(sayfa 97) ayarı için “On” seçiliyse ya da
2. odanın gücü açıksa, ?/1 üzerindeki lamba
sarı renkte yanar.
Not
Alıcı bekleme modundayken alıcının üst bölümü
ısınabilir. Bu durum, alıcının devrelerinden akım
geçtiği için oluşur. Bu bir arıza değildir.
İlk kez kullanmadan önce, alıcıyı aşağıdaki
prosedürü uygulayarak başlatın. Bu prosedür
fabrika ayarlarına geri dönmek için de
kullanılabilir.
AC güç kablosunun (şebeke kablosu)
bağlanması
Alıcının açılması
AC IN terminali
Duvar prizine
AC güç kablosu
(şebeke kablosu)
(ürünle birlikte verilir)
?/1
İlk kurulum işlemlerinin yapılması
(belleğe kaydedilen tüm ayarların
silinmesi)
?/1
TONE MODE
2CH/A.DIRECT
devamı42
TR
1 Alıcıyı kapatmak için ?/1
düğmesine basın.
2 Alıcıyı açmak için, TONE MODE ve
2CH/A.DIRECT düğmelerini basılı
tutarken ?/1 düğmesine basın.
3 Birkaç saniye sonra TONE MODE
ve 2CH/A.DIRECT düğmelerini
bırakın.
Ekran penceresinde bir süre
“CLEARING” görünür, daha sonra bu
ifade “CLEARED !” ifadesine dönüşür.
Ayarlarda yapılan değişiklikler ve
düzeltmeler artık varsayılanlara
sıfırlanmıştır.
Not
Belleğin tümüyle silinmesi yaklaşık olarak bir dakika
sürer. Ekranda “CLEARED !” görününceye kadar
alıcıyı kapatmayın.
RM-AAP068 uzaktan kumandaya iki R6
(AA boyutlu) pil takın.
Pilleri doğru kutuplara taktığınızdan
emin olun.
Notlar
• Uzaktan kumandayı aşırı derecede sıcak veya nemli
yerlerde bırakmayın.
• Yeni pilleri eski pillerle birlikte kullanmayın.
• Manganez pilleri diğer türdeki pillerle birlikte
kullanmayın.
• Uzaktan kumandayı uzun süre
kullanmayacaksanız, pillerin sızıntı yapmasından
ve korozyondan kaynaklanan olası hasarları
önlemek için pilleri çıkarın.
• Pilleri değiştirdiğinizde veya çıkardığınızda,
programlanan kodlar silinebilir. Böyle bir
durumda, uzaktan kumanda kodlarını yeniden
programlayın (sayfa 109).
Pillerin uzaktan kumandaya
takılması
RM-AAP06843
TR
Başlarken
7: Easy Setup kullanılarak
alıcının ayarlanması
Alıcıyı TV ekranındaki talimatlara uygun
olarak çalıştırarak, alıcının temel ayarlarını
kolaylıkla yapabilirsiniz.
TV girişini, alıcının bağlı olduğu giriş olarak
değiştirin.
Alıcıyı ilk kez açtığınızda, TV ekranında
EULA ekranı görüntülenir*. EULA'yı kabul
edip Easy Setup ekranına geçin, sonra da alıcı
ayarlarını Easy Setup ekranındaki talimatlara
uygun olarak yapın.
Easy Setup kullanarak aşağıdaki işlevleri
ayarlayabilirsiniz.
– Speaker Settings (Auto Calibration)
– Internet Settings
* EULA ekranı görüntülenmezse, EULA ekranını
System Settings menüsündeki “EULA” altından
görüntüleyin ve ardından EULA'yı kabul edin.
Optimize edici mikrofonun fişini AUTO CAL
MIC jakına takın.
Etkin subwoofer ayarının
doğrulanması
• Bir subwoofer bağlandığında, subwoofer'ı
açın ve subwoofer'ı etkinleştirmeden önce
sesi açın. LEVEL düğmesini orta noktanın
hemen öncesine çevirin.
• Geçiş frekansı işlevine sahip bir subwoofer
bağlarsanız, değeri maksimuma ayarlayın.
• Otomatik bekleme işlevine sahip bir
subwoofer bağlarsanız, bu işlevi kapalıya
(devre dışı) ayarlayın.
Notlar
• Kullandığınız subwoofer'ın özelliklerine bağlı
olarak, ayar mesafesi değeri gerçek konumdan
farklı olabilir.
• Easy Setup kullanarak “Speaker Settings (Auto
Calibration)” ayarını yaparsanız, ölçüm
sonuçlarının üzerine yazılır ve seçili olan konuma
kaydedilir (fabrika varsayılan ayarı olarak
“Pos.1” seçilidir).
İpucu
Subwoofer'ın konumuna bağlı olarak, polarite ölçüm
sonuçları değişebilir. Ancak, alıcıyı söz konusu
değerle kullanmaya devam etseniz bile sorun
yaşamazsınız.
Alıcıya iki subwoofer
bağladığınızda
“Auto Calibration” işlevinin ölçüm sonuçlarını
doğru şekilde alamazsanız, ortama bağlı olarak
veya ince ayar yapmak istiyorsanız,
subwoofer'ları elle ayarlayabilirsiniz. Ayrıntılar
için, Speaker Settings menüsündeki “Speaker
Setup” ayarına bakın (sayfa 87).
Hoparlör empedansıyla ilgili notlar
• Hoparlörlerin empedanslarından emin
değilseniz, hoparlörlerinizle birlikte gelen
kullanım talimatlarına bakın. (Bu bilgiler
genellikle hoparlörün arkasında yer alır.)
• Tüm hoparlörleri 8 ohm veya daha yüksek
nominal impedansla bağlarken “Speaker
Impedance” ayarını “8 Ω” yapın. Diğer
hoparlör tiplerini bağlarken “4 Ω”
olarak ayarlayın.
• Ön hoparlörleri FRONT A ve FRONT B
terminallerine bağlarken, hoparlörleri 8
ohm veya daha yüksek nominal
impedansla bağlayın.
– “A” ve “B” yapılandırmalarında 16 ohm
veya daha yüksek impedansla hoparlör
bağlarken:
Speaker Settings menüsündeki “Speaker
Impedance” ayarını “8 Ω” olarak belirleyin.
– Diğer yapılandırmalardaki diğer hoparlör
tipleri için:
Speaker Settings menüsündeki “Speaker
Impedance” ayarını “4 Ω” olarak
belirleyin.
Speaker Settings (Auto Calibration)
ile ilgili notlar
devamı44
TR
Ön hoparlörlerin seçilmesi
Ses vermek istediğiniz ön hoparlörleri
seçebilirsiniz.
Ses vermek istediğiniz ön hoparlör sistemini
seçmek için SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
düğmesine tekrar tekrar basın.
Ekran penceresindeki göstergeleri kontrol
ederek, hangi terminallerin (A veya B) seçili
olduğunu doğrulayabilirsiniz.
Ölçüm işleminin iptal edilmesi
Ölçüm işlemi aşağıdaki yollarla iptal edilir.
– Gücün kapatılması
– Ses düzeyinin değiştirilmesi
– Girişlerin değiştirilmesi
– SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) ayarının
değiştirilmesi
– Kulaklıkların bağlanması
Ölçüm işlemi sırasında yukarıdakilerin
dışındaki işlemlere izin verilmez.
Alıcının elle ayarlanması
Bkz. “Ayarların yapılması” (sayfa 82).
Göstergeler Seçilen hoparlörler
SP A FRONT A terminallerine bağlı olan
hoparlörler.
SP B FRONT B terminallerine bağlı olan
hoparlörler.
SP AB Hem FRONT A hem de FRONT B
terminaline bağlı olan hoparlörler
(paralel bağlantı).
Ekran penceresinde “SPEAKERS
OFF” görünür.
Hoparlörlerden ses sinyali çıkışı
yoktur.
SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)45
TR
Başlarken
8: Bağlı cihazın ayarlarının
yapılması
Çok kanallı dijital ses çıkışı almak için, bağlı
cihazdaki dijital ses çıkış ayarını kontrol edin.
Sony Blu-ray Disc Oynatıcı için; “Audio
(HDMI)”, “DSD Output Mode”, “Dolby
Digital” ve “DTS” ayarlarının sırasıyla “Auto”,
“On”, “Dolby Digital” ve “DTS” olarak
belirlenmiş olduğunu kontrol edin (1 Eylül
2011 itibariyle).
PlayStation 3 için, “BD/DVD Audio Output
Format (HDMI)” ve “BD Audio Output
Format (Optical Digital)” ayarlarının
“Bitstream” olarak belirlendiğini (ve sistem
yazılımı sürümünün 3.70 olduğunu) kontrol
edin.
Ayrıntılar için, bağlı cihazla birlikte verilen
kullanım talimatlarına bakın.
9: Bilgisayarın bir sunucu
olarak kullanıma
hazırlanması
Sunucu, ev ağındaki bir DLNA cihazına içerik
(müzik, fotoğraf ve video) sağlayan bir
cihazdır.
DLNA uyumlu sunucu işlevi olan uygulama
yazılımı* yükledikten sonra, ev ağındaki bir
bilgisayarda depolanan içeriği aynı ağ
üzerinden bu alıcıyla oynatabilirsiniz.
* Windows 7 tabanlı bir bilgisayar kullanıyorsanız,
Windows 7 ile birlikte gelen Windows Media
®
Player 12 yazılımını kullanın.46
TR
Ekranda gösterim özelliğinin
çalışma rehberi
Alıcı menüsünü TV ekranında
görüntüleyebilir, TV ekranında kullanmak
istediğiniz işlevi uzaktan kumandadaki V/v/
B/b ve düğmelerine basarak seçebilirsiniz.
1 TV girişini, alıcının bağlı olduğu
giriş olarak değiştirin.
2 HOME düğmesine basın.
Ana menü, TV erkanında görüntülenir.
3 İstediğiniz menüyü seçmek için
B/b düğmelerine tekrar tekrar
basın, ardından düğmesine
basarak menü moduna geçin.
TV ekranında menü öğe listesi görünür.
Örnek: “Watch” öğesini seçtiğinizde.
İpucu
Ekranın sağ alt bölümünde “z Option” görünürken,
seçenek menülerini görüntülemek için, TOOLS/
OPTIONS düğmesine basıp menüyü yeniden
seçmenize gerek kalmadan yalnızca ilgili bir
işlevi seçebilirsiniz.
Önceki ekrana dönülmesi
RETURN/EXIT O düğmesine basın.
Menüden çıkılması
Ana menüyü görüntülemek için HOME
düğmesine, ardından tekrar HOME'a basın.
V/v/B/b,
HOME
RETURN/
EXIT O
TOOLS/
OPTIONS
Menünün kullanılması47
TR
Başlarken
Ana menülere genel bakış
Menü Açıklama
Watch Alıcıya giriş sağlanacak video
veya fotoğraf kaynağını ya da
İnternet videosu veya ev ağı
aracılığıyla alınacak video ya
da fotoğraf içeriğini seçer
(sayfa 48).
Listen Alıcıya giriş sağlanacak
müzik kaynağını veya
İnternet videosu ya da ev ağı
aracılığıyla alınacak müzik
içeriğini seçer (sayfa 48).
Favorites Favorites List'e eklenen
İnternet içeriğini görüntüler.
En fazla 18 adet sık kullanılan
İnternet içeriği
ekleyebilirsiniz (sayfa 52)
Easy Automation Alıcının çeşitli ayarlarını aynı
anda kaydetmenize ve ekrana
getirmenize olanak verir
(sayfa 76).
Sound Effects Sony'ye özgü çeşitli
teknolojiler veya işlevler
tarafından sağlanan ses
iyileştirmesinin keyfini
çıkarmanıza olanak verir
(sayfa 59).
Settings Alıcının ayarlarını
yapabilirsiniz (sayfa 82).48
TR
Bağlı cihazları kullanarak
görüntü/ses keyfi
1 Ana menüden “Watch” veya
“Listen” öğesini seçip
düğmesine basın.
TV ekranında menü öğe listesi görünür.
2 İstediğiniz cihazı seçin, ardından
düğmesine basın.
3 Cihazı açın ve oynatmaya
başlayın.
4 Ses seviyesini ayarlamak için
+/– düğmesine basın.
İpuçları
Alıcının üzerindeki MASTER VOLUME düğmesini
veya uzaktan kumandanın üzerindeki +/–
düğmesini kullanarak sesi farklı biçimde
ayarlayabilirsiniz.
• Sesin hızlı bir şekilde açılması veya kısılması
– MASTER VOLUME düğmesini hızlı bir
şekilde çevirin.
– +/– düğmesine basın ve basılı tutun.
• İnce ayar yapılması
– MASTER VOLUME düğmesini yavaşça çevirin.
– +/– düğmesine basın ve hemen bırakın.
Sessiz işlevinin etkinleştirilmesi
Uzaktan kumandadaki düğmesine basın.
İptal etmek için uzaktan kumandanın
üzerindeki düğmesine, sesi açmak
için + düğmesine basın. Sessizdeyken
alıcıyı kapatırsanız, sessiz seçimi iptal edilir.
Hoparlörlerinizin hasar
görmesinin önlenmesi
Alıcıyı kapatmadan önce, ses düzeyini
alçalttığınızdan emin olun.
Görüntü/ses keyfi
TOOLS/
OPTIONS
HOME
V/v/B/b, 49
TR
Görüntü/ses keyfi
USB Device/WALKMAN
Bağlı USB cihazından video/müzik/fotoğraf
dosyaları oynatabilirsiniz.
Oynatılabilir dosya türleri için bkz.
“Oynatılabilir dosya türleri” (sayfa 127).
1 USB cihazını alıcının üzerindeki
(USB) bağlantı noktasına takın.
Bağlantısını yapmadan önce USB
cihazının kullanım talimatlarına bakın.
2 Ana menüden “Watch” veya
“Listen” öğesini seçip
düğmesine basın.
3 “My Video”, “My Music” veya
“My Photo”yu seçin ve
düğmesine basın.
Not
Resim çıkışı sağlanmıyorsa “Playback
Resolution” (sayfa 93) ayarını değiştirin.
4 “USB Device” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
Klasörler ve video/müzik/fotoğraf
dosyaları TV ekranında listelenir.
5 Oynatmak istediğiniz dosyayı
seçmek için V/v/B/b ve
düğmelerine basın.
USB cihazındaki görüntü veya ses
alıcıda oynatılır.
Notlar
• USB cihazını çalışırken çıkarmayın. Verilerin
bozulmasını veya USB cihazının zarar görmesini
önlemek için, USB cihazını çıkarırken alıcıyı
kapatın.
• Alıcıya bir WALKMAN bağlarsanız, diğer USB
cihazlarını alıcıya bağlarken yaptığınız şekilde
uzaktan kumandayı kullanarak WALKMAN'i de
çalıştırın. WALKMAN'in üzerindeki kontrolleri
kullanamazsınız.
USB cihazı50
TR
iPhone/iPod
Alıcıda iPhone/iPod kullanarak müzik/video/
fotoğraf oynatabilir ve bu cihazların pilini şarj
edebilirsiniz.
Bu işlevle uyumlu olan iPhone/iPod
modelleriyle ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 54.
Not
Oynatma sırasında kulaklıkları kullanamazsınız.
1 iPhone/iPod'u alıcının üzerindeki
(USB) bağlantı noktasına takın.
2 Ana menüden “Watch” veya
“Listen” öğesini seçip
düğmesine basın.
3 “My Video”, “My Music” veya
“My Photo”yu seçin ve
düğmesine basın.
Not
Resim çıkışı sağlanmıyorsa “Playback
Resolution” (sayfa 93) ayarını değiştirin.
4 “iPod (front)” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
Video/müzik dosyaları TV ekranında
listelenir.
“My Photo” ayarında “iPod (front)”
öğesini seçerseniz, iPhone/iPod
üzerindeki kontrolleri kullanarak bir
fotoğraf dosyası seçin (5. adıma geçmeniz
gerekmez).
5 Oynatmak istediğiniz dosyayı
seçmek için V/v/B/b ve
düğmelerine basın.
iPhone/iPod cihazındaki görüntü veya ses
alıcıda oynatılır.
iPhone/iPod cihazını uzaktan
kumandadaki düğmelerle
kullanabilirsiniz (sayfa 54).
iPhone/iPod cihazının çalıştırılmasıyla
ilgili ayrıntılar için, iPhone/iPod kullanım
talimatlarına da bakın.
iPhone/iPod
(cihazla birlikte
verilmemiştir)
Apple Kompozit AV Kablosu
(cihazla birlikte verilmemiştir)51
TR
Görüntü/ses keyfi
DLNA
Diğer DLNA sertifikalı cihazlardaki video/
müzik/fotoğraf dosyalarını, cihazı ev ağınıza
bağlayarak oynatabilirsiniz.
1 Ana menüden “Watch” veya
“Listen” öğesini seçip
düğmesine basın.
2 “My Video”, “My Music” veya
“My Photo”yu seçin ve
düğmesine basın.
Not
Resim çıkışı sağlanmıyorsa “Playback
Resolution” (sayfa 93) ayarını değiştirin.
3 DLNA sunucu simgesini seçin,
ardından düğmesine basın.
Klasörler ve video/müzik/fotoğraf
dosyaları TV ekranında listelenir.
4 Oynatmak istediğiniz dosyayı
seçmek için V/v/B/b ve
düğmelerine basın.
DLNA sunucusundaki görüntü veya ses
alıcıda oynatılır.
İnternet videosu
Alıcıyı kullanarak çeşitli İnternet içeriklerini
oynatabilirsiniz.
1 Alıcıyı bir ağa bağlayın (sayfa 39).
2 Ana menüden “Watch” veya
“Listen” öğesini seçip
düğmesine basın.
3 “Internet Video”, “Internet Music”
veya “Internet Photo”yu seçin ve
düğmesine basın.
İnternet içeriği ekranı görünür.
Not
Resim çıkışı sağlanmıyorsa “Playback
Resolution” (sayfa 93) ayarını değiştirin.
4 Bir İnternet içerik sağlayıcısı
simgesi seçin, ardından
düğmesine basın.
İnternet içeriği listesi alınmadıysa,
içeriğin alınamadığını gösteren bir simge
ya da yeni bir simge görüntülenir.
Not
İnternet içeriği bildirimde bulunulmaksızın askıya
alınabilir veya değiştirilebilir.
Kontrol panelinin kullanılması
Kontrol paneli, video dosyası oynatılmaya
başladığında görüntülenir. Görüntülenen öğeler,
İnternet içerik sağlayıcıya göre farklılık
gösterebilir.
Tekrar görüntülemek için DISPLAY
düğmesine basın.
A Kontrol ekranı
Oynatma ile ilgili işlemler için V/v/B/b veya
düğmesine basın.
devamı52
TR
B Oynatma durum çubuğu
Durum çubuğu, geçerli konumu gösteren
imleç, oynatma süresi, video
dosyasının süresi
C Ağ durumu göstergesi
D Ağ iletim hızı
E Sonraki video dosyasının adı
F Seçili durumdaki video dosyasının adı
Sık kullandığınız İnternet içeriğini
“Favorites List” altına kaydedebilirsiniz.
1 İnternet içeriği ekranını
görüntüleyin.
2 Kaydetmek istediğiniz İnternet
içerik sağlayıcısı simgesini
Favorites List altından seçin,
ardından TOOLS/OPTIONS
düğmesine basın.
3 “Add to Favorites” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
Favorites List altından içeriğin
kaldırılması
1 FAVORITES düğmesine basın.
Favorites List görüntülenir.
2 Kaldırmak istediğiniz İnternet içerik
sağlayıcısı simgesini Favorites List
altından seçin, ardından TOOLS/OPTIONS
düğmesine basın.
3 “Remove from Favorites” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
Kullanılabilir seçenekler
Sık kullandığınız içeriğin
kaydedilmesi
Öğe Ayrıntılar
Favorites List Favorites List'i görüntüler.
Add to Favorites İnternet içeriğini Favorites
List'e ekler.
Remove from
Favorites
İnternet içeriğini Favorites
List'ten kaldırır.
IP Content Noise
Reduction
İnternet videosu içeriğinin
görüntü kalitesini ayarlar.53
TR
Görüntü/ses keyfi
FM/AM
Yerleşik tuner ile FM ve AM yayınlarını
dinleyebilirsiniz. Çalıştırmadan önce, FM ve
AM antenlerini alıcıya taktığınızdan emin
olun (sayfa 38).
1 Ana menüden “Listen” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 “FM/AM” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
FM/AM ekranı
Ekrandaki her bir öğeyi V/v/B/b ve
düğmelerine basarak seçebilir ve
çalıştırabilirsiniz.
A Bant düğmesi (sayfa 56)
B Frekans göstergesi (sayfa 56)
C Kayıtlı istasyon listesi (sayfa 57)
D Kayıtlı istasyon adı (sayfa 57)54
TR
iPhone/iPod cihazındaki
dosyaların oynatılması
Uyumlu iPhone/iPod modelleri
Uyumlu iPhone/iPod modelleri aşağıda
belirtilmiştir. iPhone/iPod cihazınızı alıcıyla
birlikte kullanmadan önce en son yazılımla
güncelleyin.
Uyumlu modeller şunlardır:
• iPod touch
iPod touch 4. nesil/iPod touch 3. nesil/iPod
touch 2. nesil/iPod touch 1. nesil
• iPod nano
iPod nano 6. nesil/iPod nano 5. nesil (video
kamera)/iPod nano 4. nesil (video)/iPod
nano 3. nesil (video)/iPod nano 2. nesil
(alüminyum)/iPod nano 1. nesil
• iPod
iPod 5. nesil (video)/iPod classic
• iPhone
iPhone 4/iPhone 3GS/iPhone 3G/iPhone
iPhone/iPod cihazının uzaktan
kumanda kullanılarak
çalıştırılması
iPhone/iPod cihazını uzaktan kumandadaki
düğmelerle kullanabilirsiniz. Aşağıdaki
tabloda, kullanabileceğiniz düğmelerle ilgili
örnekler gösterilmektedir. (iPhone/iPod
modeline bağlı olarak kullanım değişebilir.)
“My Video”/“My Music” için
“My Photo” için
Notlar
• Bu alıcıdan iPhone/iPod cihazına şarkı
aktaramazsınız.
• Sony, bu alıcıya bağlı olarak bir iPhone/iPod
kullanılırken iPhone/iPod cihazındaki kayıtlı
verilerin kaybedilmesi veya zarar görmesi
durumunda sorumluluk kabul etmemektedir.
• Bu ürün özellikle iPhone/iPod ile birlikte çalışacak
şekilde tasarlanmış ve ürünün Apple performans
standartlarını karşıladığı onaylanmıştır.
• Kullanım sırasında iPhone/iPod cihazını
çıkarmayın. Verilerin bozulmasını veya iPhone/
iPod cihazının zarar görmesini önlemek için,
iPhone/iPod cihazını takarken veya çıkarırken
alıcıyı kapatın.
• Video çıkış işleviyle uyumlu olmayan bir iPod
bağlayıp “My Video” veya “My Photo” altından
“iPod (front)” öğesini seçtiğinizde, televizyonun
ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir.
İpuçları
• iPhone/iPod, alıcı açıkken alıcıya bağlandığında
şarj olur.
• Alıcı, 3000 adete kadar dosyayı tanıyabilir
(klasörler dahil).
iPhone/iPod kullanımı
Basın İşlem
N Oynatmayı başlatır.
X Oynatmayı duraklatır.
x Oynatmayı durdurur.
m veya M Hızlı geri veya ileri sarar.
. veya >Önceki/sonraki dosyaya veya
bölüme (varsa) gider.
Basın İşlem
N, X Oynatma işlemini başlatır/
duraklatır.
x Oynatmayı duraklatır.
m veya M Hızlı geri veya ileri sarar.
. veya >Önceki/sonraki dosyaya gider.
DISPLAY Arka ışığı açar (veya açık kalma
süresini 30 saniyeye uzatır).
TOOLS/
OPTIONS
iPhone/iPod'daki önceki ekran/
klasör hiyerarşisine geri döner.
RETURN/
EXIT O, B
Alıcının GUI'sindeki önceki
ekrana geri döner.
V/v Önceki/sonraki öğeyi seçer.
, b Seçilen öğeye girer.55
TR
Ağ üzerinden oynatma
Dosyaların ev ağında oynatılması (DLNA)
Bu alıcı, oynatıcı veya oluşturucu olarak
kullanılabilir.
• Sunucu: Dosyaları saklar ve gönderir.
• Oynatıcı: Dosyaları sunucudan alır ve
oynatır.
• Oluşturucu: Dosyaları sunucudan alır ve
oynatır; başka bir cihaz (denetleyici)
tarafından da çalıştırılabilir.
• Denetleyici: Oluşturucu bileşenini çalıştırır.
DLNA işlevini kullanma
hazırlıkları
• Alıcıyı ev ağınıza bağlayın (sayfa 39).
• Diğer DLNA sertifikalı cihazları hazırlayın.
Ayrıntılar için cihazın kullanım
talimatlarına bakın.
Uzak dosyaların, alıcı (Oluşturucu) bir DLNA denetleyici üzerinden
çalıştırılarak oynatılması
Bir DLNA sunucusunda saklanan dosyaları oynatırken, alıcıyı Windows Media
®
Player 12 gibi
DLNA sertifikalı bir denetleyici ile çalıştırabilirsiniz.
Bu alıcıyı DLNA denetleyici kullanarak
denetleyin.
İşlemle ilgili ayrıntılı bilgi için, DLNA
denetleyicinin kullanım talimatlarına bakın.
Not
Alıcıyı, cihazla birlikte verilen uzaktan kumanda ve
DLNA denetleyici ile aynı anda çalıştırmayın.
İpucu
Alıcı, Windows 7 ile standart olarak verilen
Windows Media
®
Player 12 uygulamasındaki
“Yürüt” işleviyle uyumludur.
Ağ üzerinden oynatma
Bu alıcı
(oluşturucu)
Bilgisayar
(sunucu, denetleyici)56
TR
FM/AM radyonun dinlenmesi
1 Ana menüden “Listen” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 “FM/AM” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
FM/AM ekranı görüntülenir.
3 Bant düğmesini seçin.
4 V/v düğmelerine basarak “FM”
veya “AM” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
1 FM/AM ekranından frekans
göstergesini seçin.
2 V/v düğmesine basın.
V istasyon frekanslarını düşükten yükseğe
doğru, v ise yüksekten düşüğe doğru
tarama yapar.
Herhangi bir istasyon bulunduğunda alıcı
taramayı durdurur.
Zayıf FM stereo sinyal alışı
durumunda
1 Dinlemek istediğiniz istasyonu Auto
Tuning, Direct Tuning (sayfa 56) ile
ayarlayın veya istediğiniz kayıtlı istasyonu
seçin (sayfa 57).
2 TOOLS/OPTIONS düğmesine basın.
Seçenek menüsü görünür.
3 “STEREO/MONO” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
4 “MONO” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Uzaktan kumandanın üstündeki sayısal
düğmeleri kullanarak bir istasyonun
frekansını girin.
1 SHIFT düğmesine basın, ardından
FM/AM ekranında D.TUNING
öğesine basın.
2 Sayısal düğmelere basarak
frekansı girin, ardından
düğmesine basın.
1. Örnek: FM 102.50 MHz
1 b 0 b 2 b 5 b 0 öğelerini seçin
2. Örnek: AM 1,350 kHz
1 b 3 b 5 b 0 öğelerini seçin
Radyo ayarları
FM ve AM radyo arasında geçiş
yapılması
V/v/B/b,
HOME
TOOLS/
OPTIONS
D.TUNING
Sayısal
düğmeler
SHIFT
Bir istasyonun otomatik olarak
ayarlanması (Auto Tuning)
Bir istasyonun doğrudan
ayarlanması (Direct Tuning)57
TR
Radyo ayarları
İpuçları
• Bir AM istasyonunu ayarladıktan sonra optimum
sinyal alışı için AM döngü anteninin yönünü
ayarlayın.
• Doğrudan ayarlama için ayar ölçeği aşağıda
gösterilmiştir.
– FM bandı 50 kHz
– AM bandı 9 kHz
Bir istasyon ayarlayamazsanız
“– – – .– – MHz” veya “– – – – kHz” ifadesi
görünür ve ardından ekran mevcut frekansa
geri döner.
Doğru frekansı girdiğinizden emin olun.
Girmediyseniz 2. adımı tekrarlayın. Hala bir
istasyon ayarlayamıyorsanız frekans
bölgenizde kullanımda olmayabilir.
En fazla 30 FM ve 30 AM istasyonunu
kayıtlı favori istasyonlarınız olarak
programlayabilirsiniz.
1 Programlamak istediğiniz
istasyonu Auto Tuning (sayfa 56)
veya Direct Tuning (sayfa 56)
ile ayarlayın.
Zayıf FM stereo sinyal alışı durumunda,
FM sinyal alışı modunu değiştirin
(sayfa 56).
2 TOOLS/OPTIONS düğmesine
basın.
Seçenek menüsü görünür.
3 “Set Preset” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
4 Bir kayıt numarası seçin, ardından
düğmesine basın.
İstasyon seçilen kayıt numarası olarak
kaydedilir.
5 Başka bir istasyonu programlamak
için 1 – 4. adımları tekrarlayın.
İstasyonları aşağıdaki gibi
saklayabilirsiniz:
• FM bandı: FM1 – FM30
• AM bandı: AM1 – AM30
1 Ana menüden “Listen” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 “FM/AM” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
3 Listeden kayıt numarasını seçin
ve ardından düğmesine basın.
1-30 arasındaki kayıt numaraları
kullanılabilir.
Kayıtlı istasyonlara ad verilmesi
(Name Input)
1 Ad vermek istediğiniz kayıt
numarasını seçin.
2 TOOLS/OPTIONS düğmesine basın.
Seçenek menüsü görünür.
3 “Name Input” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Ekranda sanal klavye görüntülenir.
4 Adı girmek için V/v/B/b ve
düğmelerine basarak karakterleri tek
tek seçin.
5 “Gir” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Girdiğiniz ad kaydedilir.
Ad girişinin iptal edilmesi
RETURN/EXIT O veya HOME düğmesine
basın.
FM/AM radyo istasyonlarının
programlanması
Kayıtlı istasyonların ayarlanması
devamı58
TR
Radio Data System (RDS), radyo
istasyonlarının normal programlama
sinyaliyle birlikte ek bilgiler göndermesine
olanak veren bir yayın hizmetidir. Bu tuner,
istasyon adının görüntülenmesi gibi kullanışlı
RDS özelliklerine sahiptir. RDS yalnızca FM
istasyonları için kullanılabilir.*
* Tüm FM istasyonları RDS hizmeti sunmadığı gibi,
aynı tür hizmetleri de sunmaz. RDS sistemi
konusunda bilgi sahibi değilseniz, bulunduğunuz
bölgedeki RDS hizmetleriyle ilgili ayrıntılı bilgi
edinmek için yerel radyo istasyonlarını
kontrol edin.
FM bandından bir istasyon seçmeniz
yeterlidir.
RDS hizmetleri sunan bir istasyon
ayarladığınızda, TV ekranında ve ekran
penceresinde istasyon adı* görünür.
* RDS yayını alınamıyorsa, ekran penceresinde bir
istasyon adı görüntülenmez.
Not
Ekran penceresinde görüntülenebilen bazı harfler
TV ekranında görüntülenemeyebilir.
İpucu
Bir istasyon adı görüntülendiğinde, alıcının
üzerindeki DISPLAY MODE düğmesine tekrar
tekrar basarak frekansı kontrol edebilirsiniz.
RDS yayınlarının alınması
Kullanılabilir seçenekler
Öğe Ayrıntılar
STEREO/MONO FM sinyal alışı modunu
stereo veya mono olarak
değiştirir.
Set Preset Bir radyo istasyonunu belirli
bir kayıt numarasında saklar.
Name Input Kayıtlı bir istasyona ad verir.59
TR
Ses efektlerinin keyfini çıkarma
Ses alanının seçilmesi
1 Ana menüden “Sound Effects” öğesini seçip düğmesine basın.
2 “Sound Field” öğesini seçin, ardından düğmesine basın.
3 İstediğiniz ses alanını seçin.
Kullandığınız yazılımın kayıt biçimlerinden, bağladığınız oynatma cihazından veya alıcının ses
alanı ayarlarından bağımsız olarak, gönderilen sesi 2 kanal sese dönüştürebilirsiniz.
Alıcıya bağlı kulaklıklardan müzik dinlenmesi
Auto Format Direct (A.F.D.) modu daha yüksek güvenilirlikli sesleri dinlemenizi ve 2 kanal stereo
sesi çok kanallı ses gibi dinlemek için kod çözme modunu seçmenizi sağlar.
İpucu
Genellikle, “A.F.D. Auto” önerilir.
Ses efektlerinin keyfini çıkarma
2 kanal ses ile oynatma
2CH modu Efekt
2ch Stereo Alıcı, sesi yalnızca sol/sağ ön hoparlörlerden verir. Subwoofer'dan ses
çıkışı olmaz.
Standart 2 kanal stereo kaynaklar, ses alanı işlemeyi tamamen atlar ve çok
kanallı surround biçimler 2 kanala düşecek şekilde karıştırılır.
2ch Analog Direct Seçilen girişin sesini, 2 kanal analog girişe dönüştürebilirsiniz. Bu işlev,
yüksek kaliteli analog kaynakların keyfini çıkarmanızı sağlar.
Bu işlev kullanılırken, yalnızca ses ve ön hoparlör düzeyi ayarlanabilir.
Ses alanı Efekt
Headphone (2ch) Bu mod, kulaklık kullanıyorsanız ve “2ch Analog Direct” dışında bir mod
seçildiğinde otomatik olarak seçilir. Standart 2 kanal stereo kaynaklar, ses alanı
işlemeyi tamamen atlar ve çok kanallı surround biçimler 2 kanala düşecek
şekilde karıştırılır.
Headphone (Direct) Analog sinyallerin ton, ses alanı vb. tarafından işlenmeden
gönderilmesini sağlar.
Çok kanallı surround ses ile oynatma
A.F.D. modu Efekt
A.F.D. Auto Sesi, herhangi bir surround efekti eklemeden, kaydedildiği/kodlandığı gibi
önceden ayarlar.
Multi Stereo Tüm hoparlörlerden 2 kanal sol/sağ sinyallerinin alınmasını sağlar.60
TR
Surround sesten yalnızca alıcının önceden programlanmış ses alanlarından birini seçerek
yararlanabilirsiniz. Bu ses alanları, sinemaların heyecan verici ve güçlü sesini evinize getirir.
Filmlerde surround efektinin keyfini çıkarma
Ses alanı Efekt
HD-D.C.S. HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.), Sony’nin en yeni akustik ve dijital
sinyal işleme teknolojilerinin kullanıldığı yenilikçi ev sineması teknolojisidir.
Bir kayıt stüdyosunun kesin yanıtlı ölçüm verilerini esas alır.
HD-D.C.S. sayesinde, evde Blu-ray ve DVD filmlerin keyfini yalnızca yüksek
ses kalitesiyle değil, aynı zamanda filmin ses mühendisinin tasarladığı, aynen
kayıt sürecindekine benzeyen en iyi ses ortamıyla çıkarabilirsiniz.
HD-D.C.S. efekt türünü seçebilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. “HD-D.C.S. efekt
türü hakkında” (sayfa 61).
PLII Movie Dolby Pro Logic II Movie modu kod çözme işlemi yapar. Bu ayar Dolby
Surround biçiminde kodlanan filmler için idealdir. Bu mod ayrıca dublajlı veya
eski filmlerin videolarını izlemek için sesi 5.1 kanal olarak çoğaltabilir.
PLIIx Movie Dolby Pro Logic IIx Movie modu kod çözme işlemi yapar. Bu ayar Dolby Pro
Logic II Movie veya Dolby Digital 5.1'in kapsamını ayrı 7.1 sinema kanallarını
içerecek şekilde genişletir.
PLIIz Height Dolby Pro Logic IIz modu kod çözme işlemi yapar. Bu ayar bir kaynağın sesini
dikey komponentin uygulandığı 7.1 kanala kadar genişleterek duruş ve derinlik
boyutu kazandırır. “PLIIz Height”, sayfa 62'de açıklanan ses alanının aynısıdır.
“PLIIz Height” kazanç düzeyini ayarlayabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. “PLIIz
Height kazanç düzeyi hakkında” (sayfa 63).
Neo:6 Cinema DTS Neo:6 Cinema modu kod çözme işlemi yapar. 2 kanal biçiminde
kaydedilen bir kaynağın kodu 7 kanal olacak şekilde genişletilir.61
TR
Ses efektlerinin keyfini çıkarma
HD-D.C.S. efekt türü hakkında
HD-D.C.S.'nin üç türü vardır: Dynamic,
Theater ve Studio. Her türün farklı yansıma
ve yankılanma ses karışım düzeyleri vardır ve
dinleyenin bulunduğu odanın benzersizliğine,
tarzına ve havasına uyacak şekilde
optimize edilir.
x Dynamic
“Dynamic” ayarı yankılı ama ferahlık hissi
olmayan (ses emiliminin yeterli olmadığı)
bir ortam için uygundur. Bu ayar, sesin
yansıtılmasını vurgular ve büyük, klasik bir
sinema salonundaki sesin aynısını oluşturur.
Böylece, bir dublaj stüdyosunun ferahlık hissi
vurgulanır ve benzersiz bir akustik alan
oluşturulur.
x Theater
Fabrika ayarıdır. “Theater” ayarı bir oturma
odası için uygundur. Bu ayar, tıpkı bir sinema
salonunda (dublaj stüdyosunda) olduğu gibi
sesin yankılanmasını yeniden oluşturur.
En çok, Blu-ray Disc'e kayıtlı içeriği izlerken
bir sinema salonunun atmosferini oluşturmak
istediğinizde uygundur.
x Studio
“Studio” ayarı, uygun ses cihazları olan bir
oturma odası için uygundur. Bu ayar, bir
Blu-ray Disc 'teki sinema salonu ses kaynağı
ev ortamına uygun bir ses düzeyiyle
yeniden düzenlendiğinde sağlanan sesin
yankılanmasını yeniden oluşturur. Sesin
yansıma ve yankılanma düzeyi minimumda
tutulur. Ancak diyaloglar ve surround efektleri
canlı şekilde yeniden oluşturulur.62
TR
Surround sesten yalnızca alıcının önceden programlanmış ses alanlarından birini seçerek
yararlanabilirsiniz. Bu ses alanları, konser salonlarının heyecan verici ve güçlü sesini evinize getirir.
Müzik dinlerken surround efektinin keyfini çıkarma
Ses alanı Efekt
Berlin Philharmonic Hall Berlin Filarmoni Konser Salonu'nun ses karakteristiklerini yeniden oluşturur.
Bunun yanı sıra “The Berliner Philharmoniker’s Digital Concert Hall”
İnternet servisinin alınışıyla birlikte otomatik olarak çalışır.
True Concert Mapping A Hollanda'nın Amsterdam kentindeki bir konser salonunun yansıtmayla
oluşturulan büyük ses sahnesinin karakteristik özelliklerini yeniden oluşturur.
True Concert Mapping B Avusturya'nın Viyana kentindeki bir konser salonunun tınlayan ve yankılanan
bir ses oluşturan karakteristik özelliklerini yeniden oluşturur.
Jazz Club Bir caz kulübünün akustiğinin aynısını oluşturur.
Live Concert 300 seyircili bir canlı konserin akustiğinin aynısını oluşturur.
Stadium Büyük bir üstü açık stadyumda bulunuyormuşsunuz hissini verir.
Sports Spor yayınlarını canlı dinliyormuşsunuz hissini verir.
Portable Audio Taşınabilir ses cihazınızdan net, zenginleştirilmiş bir ses görüntüsü oluşturur.
Bu mod, MP3 veya diğer sıkıştırılmış müzikler için idealdir.
PLII Music Dolby Pro Logic II Music modu kod çözme işlemi yapar. Bu ayar, CD'ler gibi
normal stereo kaynaklar için idealdir.
PLIIx Music Dolby Pro Logic IIx Music modu kod çözme işlemi yapar. Bu ayar, CD'ler gibi
normal stereo kaynaklar için idealdir.
PLIIz Height Dolby Pro Logic IIz modu kod çözme işlemi yapar. Bu ayar bir kaynağın sesini
dikey komponentin uygulandığı 7.1 kanala kadar genişleterek duruş ve derinlik
boyutu kazandırır. “PLIIz Height”, sayfa 60'ta açıklanan ses alanının aynısıdır.
“PLIIz Height” kazanç düzeyini ayarlayabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. “PLIIz
Height kazanç düzeyi hakkında” (sayfa 63).
Neo:6 Music DTS Neo:6 Music modu kod çözme işlemi yapar. 2 kanal biçiminde kaydedilen
bir kaynağın kodu 7 kanal olacak şekilde genişletilir. Bu ayar, CD'ler gibi normal
stereo kaynaklar için idealdir.63
TR
Ses efektlerinin keyfini çıkarma
PLIIz Height kazanç düzeyi
hakkında
Pro Logic IIz modu için ön üst kanalların
kazanç düzeyini ayarlayabilirsiniz (film ve
müzik için yaygın olarak kullanılır).
x Low
Kazanç elde edilmez.
x Mid
+3 dB elde edilir (fabrika ayarı).
x High
+5 dB elde edilir.
Ön üst hoparlörlerden ses çıkışı olup
olmayacağını ayarlamanıza olanak verir.
Bu işlev, aşağıdaki ses alanlarından biri seçili
olduğunda ve hoparlör yerleşimi ön üst
hoparlörler bulunacak şekilde ayarlandığında
kullanılabilir.
– HD-D.C.S.
– Berlin Philharmonic Hall
– True Concert Mapping A/B
– Jazz Club
– Live Concert
– Stadium
– Sports
x Front High
Ses çıkışını ön üst hoparlörler de dahil
hoparlörlerden verir (fabrika ayarı).
x Standard
Ses çıkışını ön üst hoparlörler hariç
hoparlörlerden verir.
Not
İlgili ayara veya ses biçimine bağlı olarak, “Sound
Field Mode” ayarını “Front High” yapsanız bile ses
çıkışı ön üst hoparlörlerden verilmeyebilir.
• İçeriği bir USB cihazı veya ev ağı aracılığıyla
ya da İnternet videosu olarak oynatırken
“2ch Analog Direct” ayarını seçemezsiniz.
• Çok kanallı ses sinyalleri alınırken “Multi
Stereo” çalışmaz.
• Film ve müziğin ses alanları, seçtiğiniz giriş
veya hoparlör yerleşimine bağlı olarak ya da
ses biçimleriyle birlikte çalışmayabilir.
• Alıcı, ses biçimine bağlı olarak giriş
sinyallerinin örnekleme frekansından daha
düşük örnekleme frekansıyla sinyalleri
oynatabilir.
• Seçtiğiniz hoparlör yerleşimine bağlı olarak,
“PLIIx Movie/Music” ve “PLIIz Height”
görünmez.
• Ses alanı ayarına bağlı olarak, bazı
hoparlörlerden veya subwoofer'dan ses çıkışı
olmayabilir.
• Gürültü varsa, seçtiğiniz ses alanına bağlı
olarak gürültü de farklı olabilir.
Sound Field Mode
Ses alanlarıyla ilgili notlar64
TR
Sound Optimizer işlevinin
kullanılması
Sound Optimizer işlevi, alıcının ses düzeyi ne
olursa olsun yüksek ses düzeyinde duruş ve
yoğunluk hissi yaratır.
Örneğin geç saatte düşük ses düzeyinde bile
net ve dinamik sesin keyfini çıkarabilirsiniz.
Ortamınız için en uygun efekt, “Auto
Calibration” işlevinden yararlanılarak
elde edilir.
1 Ana menüden “Settings” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 “Audio Settings” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
3 “Sound Optimizer” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
4 “On” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Sound Optimizer işlevi etkinleştirilir. Sound
Optimizer işlevini, uzaktan kumandanın ve
alıcının üzerindeki SOUND OPTIMIZER
öğesini kullanarak da “On” ve “Off” olarak
ayarlayabilirsiniz.
Notlar
• Bu işlev aşağıdaki durumlarda çalışmaz.
– “2ch Analog Direct” kullanılırken.
– Kulaklıklar kullanılırken.
• Alıcı, ses biçimine bağlı olarak giriş sinyallerinin
örnekleme frekansından daha düşük örnekleme
frekansıyla sinyalleri oynatabilir.
Ekolayzerin ayarlanması
Ön, orta, surround/surround arka ve ön üst
hoparlörlerin ses kalitesini (bas/tiz düzeyi)
ayarlamak için aşağıdaki parametreleri
kullanabilirsiniz.
1 Ana menüden “Settings” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 “Audio Settings” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
3 “Equalizer”i seçin, ardından
düğmesine basın.
4 “Front”, “Center”, “Sur/SB” veya
“Front High” ayarını seçin,
ardından düğmesine basın.
5 “Bass” veya “Treble” ayarını seçin.
6 Kazancı ayarlayın, ardından
düğmesine basın.
Notlar
• Bu işlev aşağıdaki durumda çalışmaz.
– “2ch Analog Direct” kullanılırken.
• Alıcı, ses biçimine bağlı olarak giriş sinyallerinin
örnekleme frekansından daha düşük örnekleme
frekansıyla sinyalleri oynatabilir.
Düzey
(dB)
Bas Tiz
Frekans
(Hz)65
TR
Ses efektlerinin keyfini çıkarma
Advanced Auto Volume
işlevinin kullanılması
Her içerik türüne uygun ses düzeyini otomatik
olarak ayarlayabilirsiniz.
Bu işlev, örneğin, bir reklamın sesi TV
programlarından daha yüksek olduğunda
kullanışlıdır.
1 Ana menüden “Settings” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 “Audio Settings” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
3 “Advanced Auto Volume” öğesini
seçin, ardından düğmesine
basın.
4 “On” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Notlar
• Bu işlevi kapatmadan önce ses düzeyini
azalttığınızdan emin olun.
• Ses biçimine bağlı olarak, Advanced Auto Volume
işlevi çalışmayabilir.
• Bu işlev aşağıdaki durumda çalışmaz.
– “2ch Analog Direct” kullanılırken.66
TR
Multi-zone işleviyle
yapılabilecekler
Ana oda dışında bir odada da alıcıya
bağlanmış cihazdan alınan görüntü ve seslerin
keyfini çıkarabilirsiniz. Örneğin, ana odada
DVD izlerken 2. odada CD dinleyebilirsiniz.
Bir kızılötesi yineleyici (cihazla birlikte
verilmemiştir) kullandığınızda, uzaktan
kumanda kullanarak hem ana odadaki cihazı
hem de 2. odadaki Sony alıcıyı 2. odadan
çalıştırabilirsiniz.
Alıcıyı, uzaktan kumanda sinyallerinin
ulaşamadığı bir yere kurduğunuzda, kızılötesi
yineleyici kullanın.
Birden çok odada kullanım bağlantısının yapılması
Yalnızca analog giriş jaklarına bağlı olan cihazdan alınan sinyallerin çıkışı ZONE 2 OUT jakları
aracılığıyla alınır. Yalnızca dijital giriş jaklarına bağlı olan cihazdan sinyal çıkışı olmaz.
1 Alıcının SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 terminalleri
kullanılarak ses çıkışının 2. odadaki hoparlörlerden alınmasını sağlar.
Multi Zone özelliklerinin kullanılması
1:Zone 2 bağlantıları
Ana oda 2. oda
TV
monitörü
ZONE 2 VIDEO
OUT*
B
STR-DA3700ES
B
SURROUND BACK/FRONT
HIGH/ZONE 2
A
Uzaktan kumanda
IR REMOTE IN67
TR
Multi Zone özelliklerinin kullanılması
2 Alıcı ile başka bir amplifikatör kullanılarak ses çıkışının 2. odadaki
hoparlörlerden alınmasını sağlar.
AKızılötesi yineleyici (cihazla birlikte verilmemiştir)
BHoparlörler
CSony Amplifikatör/Alıcı
* ZONE 2 COMPONENT VIDEO OUT jakına da bağlayabilirsiniz.
Ana oda 2. oda
TV
monitörü
ZONE 2 AUDIO OUT
A
B B
C
STR-DA3700ES
Uzaktan kumanda
IR REMOTE IN
ZONE 2 VIDEO OUT*68
TR
2. odadaki hoparlörlerin
ayarlanması
2. odadaki hoparlörler alıcının SURROUND
BACK/FRONT HIGH/ZONE 2
terminallerine bağlandığında (sayfa 66), 2.
odada seçilen sesin çıkışı SURROUND BACK/
FRONT HIGH/ZONE 2 terminallerine bağlı
hoparlörlerden verilecek şekilde ayarlayın.
Ayrıntılar için, Speaker Settings menüsündeki
“Speaker Connection” ayarına bakın (sayfa 86).
ZONE 2 AUDIO OUT jaklarının ses
yüksekliği kontrolünü değişken ya da sabit
olarak ayarlayabilirsiniz.
1 Ana menüden “Settings” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 “Zone Settings” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
3 “Zone Setup” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
4 “Zone2” için “Line Out”u seçin ve
düğmesine basın.
5 İstediğiniz parametreyi seçin,
ardından düğmesine basın.
Alıcının başka bir odadan
çalıştırılması
(ZONE 2 işlevinin kullanılması)
Aşağıda açıklanan işlemler bir kızılötesi
yineleyicinin bağlanmasına ve alıcının 2.
odada çalıştırılmasına yöneliktir. Kızılötesi
yineleyici bağlamadığınızda, bu alıcıyı ana
odada kullanın.
2. odanın ses yüksekliği kontrolünün
ayarlanması
Parametre Açıklama
Variable Ses yüksekliği kontrolü
başlangıçta –40 dB olarak
ayarlanmıştır.
Bu parametreyi seçtiğinizde,
ZONE 2 AUDIO OUT ve
SURROUND BACK/
FRONT HIGH/ZONE 2
terminallerinin ses düzeyi
bir arada değiştirilebilir.
Yüksek güç tüketen bir
amplifikatör kullanılırken
önerilir.
Fixed Ses yüksekliği kontrolü
±0 dB olarak sabitlenmiştir.
Ses yüksekliği kontrolü
değişken olan bir cihaz
kullanılırken önerilir.
Parametre Açıklama
ZONE
?/1
Giriş
düğmeleri
SOURCE69
TR
Multi Zone özelliklerinin kullanılması
1 2. odada amplifikatörü açın.
1-1 çizimindeki durum için (sayfa 66)
bu adımı atlayın.
2 ZONE düğmesine basın.
Uzaktan kumanda 2. odaya geçer.
3 ?/1 düğmesine basın.
Oda işlevi etkinleştirilir.
4 Ses çıkışı sağlamak istediğiniz
kaynak sinyallerini seçmek için,
uzaktan kumandanın üzerindeki
giriş düğmelerinden birine basın.
2. oda için, analog video ve ses sinyalleri
gönderilir. SOURCE'u seçtiğinizde, ana
odadaki mevcut giriş sinyalleri çıkış
olarak verilir.
5 Uygun bir ses düzeyine ayarlayın.
• 1-1 çizimindeki durum için (sayfa 66),
uzaktan kumandanın üzerindeki
+/– düğmelerini kullanarak
ses düzeyini ayarlayın.
• 1-2 çizimindeki durum için (sayfa 67),
alıcıyı kullanarak 2. odadaki ses
düzeyini ayarlayın. “Zone2” için
“Line Out” ayarını “Variable”
yaparsanız, 2. odanın ses düzeyini de
uzaktan kumandanın üzerindeki
+/– düğmeleriyle ayarlayabilirsiniz
(sayfa 68).
2. oda işleminin sonlandırılması
ZONE'a, ardından ?/1 düğmesine basın.
Notlar
• “TV” yalnızca ana odada seçilebilir.
• USB seçili olduğunda bir iPhone/iPod cihazı,
SOURCE, ev ağı veya İnternet videosu aracılığıyla
sağlanan içerik yalnızca 2. odada kullanılabilir.
• “FM” veya “AM”i ana odadan ve 2. odadan
seçebilirsiniz. Odalardan birinden daha önce farklı
bir seçim yapılmış olsa bile en son yapılan tercihe
öncelik verilir.70
TR
“BRAVIA” Sync özelliklerinin
kullanılması
“BRAVIA” Sync, Sony ürünlerinde HDMI
kabloyla bağlanan uyumlu cihazların
“BRAVIA” uzaktan kumanda kullanılarak
birlikte çalıştırılmasına olanak veren
işlevin adıdır.
Bu birlikte çalışma, HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) için standartlaştırılmış
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
kullanılarak HDMI Kontrolü ile sağlanır.
“BRAVIA” Sync uyumlu Sony cihazlar HDMI
kablolarla (cihazla birlikte verilmemiştir)
bağlanarak kullanımları aşağıda belirtildiği
gibi basitleştirilir:
• Sistemi Kapatma (sayfa 71)
• Tek Tuşla Oynatma (sayfa 71)
• Sistem Ses Kontrolü (sayfa 71)
• Audio Return Channel (ARC) (sayfa 71)
• Sahne Seçimi (sayfa 72)
• Ev Sinema Sistemi Kontrolü (sayfa 72)
HDMI Kontrolü işlevi aşağıdaki
durumlarda çalışmaz:
• Alıcıyı, Sony HDMI Kontrolü işleviyle
uyumlu olmayan bir cihaza bağladığınızda.
• Alıcıyı ve cihazı HDMI bağlantısı dışında bir
bağlantıyla bağladığınızda.
Alıcıyı “BRAVIA” Sync özelliğine sahip
ürünlere bağlamanız önerilir.
Notlar
• Aşağıdaki özellikler Sony olmayan cihazlarla da
çalışabilir. Ancak Sony olmayan tüm cihazlarla
uyumluluk garanti edilmez.
– Sistemi Kapatma
– Tek Tuşla Oynatma
– Sistem Ses Kontrolü
• Aşağıdaki özellikler Sony'ye özgü işlevlerdir. Sony
olmayan cihazlarla çalışmazlar.
– Sahne Seçimi
– Ev Sinema Sistemi Kontrolü
• “BRAVIA” Sync ile uyumlu olmayan cihazlar bu
özellikleri etkinleştiremez.
“BRAVIA” Sync'i kullanmak için, alıcının ve
bağlanan cihazın HDMI Kontrolü işlevini
açın.
Alıcının ve bağlanan cihazın HDMI Kontrolü
işlevlerini ayrı ayrı açın.
1 Ana menüden “Settings” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 “HDMI Settings” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
3 “Control for HDMI” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
4 “On” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Alıcının HDMI Kontrolü işlevi
etkinleştirilir.
5 Bağlı cihazın HDMI Kontrolü
işlevini açın.
Bağlı cihazın ayarlarıyla ilgili ayrıntılar
için kullanım talimatlarına bakın.
6 HDMI Kontrolü işlevini ayarlamak
ve kullanmak istediğiniz tüm
oynatma cihazlarının resmini
görüntülemek için 5. adımı
yineleyin.
Not
HDMI kablosunu söktüğünüzde veya bağlantıyı
değiştirdiğinizde yukarıdaki adımı uygulayın.
Ancak bir HDMI IN 1, IN 2 veya IN 3 jakı
kullanırken bu adımları uygulamanız gerekmez.
Diğer özelliklerin kullanılması
“BRAVIA” Sync nedir?
“BRAVIA” Sync için hazırlama71
TR
Diğer özelliklerin kullanılması
TV'yi, uzaktan kumandasının üzerindeki güç
düğmesini kullanarak kapattığınızda, alıcı ve
bağlı cihaz otomatik olarak kapanır.
Ayrıca, TV'yi kapatmak için uzaktan
kumandayı da kullanabilirsiniz.
TV'ye, ardından AV ?/1 düğmesine
basın.
TV, alıcı ve bağlı cihaz kapanır.
Notlar
• Sistemi Kapatma işlevini kullanmadan önce, TV
güç kaynağı kilitleme işlevini açık olarak ayarlayın.
Ayrıntılar için TV'nin kullanım talimatlarına
bakın.
• Bağlanan cihazın durumuna göre, cihaz
kapatılmayabilir. Ayrıntılar için bağlı olan
cihazların kullanım talimatlarına bakın.
• Sistemi Kapatma işlevini Sony olmayan bir TV'de
kullanırsanız, uzaktan kumandayı TV'nin
üreticisine uygun olarak programlayın.
Alıcıya bağlı olan cihazdaki içeriği bir HDMI
bağlantısı aracılığıyla oynattığınızda, alıcı da
otomatik olarak açılır ve uygun HDMI
girişine geçirilir.
“Pass Through” ayarını “On” olarak
belirlediğinizde, alıcı bekleme modunda
kalmaya devam ederken ses ve görüntü
çıkışı yalnızca TV'den alınabilir.
Oynatma cihazında oynatmaya
başlayın.
Video kameranın Tek Tuşla
Oynatma işlevinin kullanılması
1 HDMI Kontrolü işlevini hem alıcıda hem
de video kameranızda açın.
2 Video kameranızı HDMI IN 1, IN 2 veya
IN 3 jaklarından birine bağlayın (sayfa 33).
Bir Sony video kamera kullanıyorsanız,
alıcıyla birlikte TV de açılır ve video
kamera oynatmaya otomatik başlar. Sony
olmayan bir video kamera kullanıyorsanız,
video kamerayı sürekli olarak oynatın.
Notlar
• Kullanılan TV'ye bağlı olarak, içeriğin başlangıcı
görünmeyebilir.
• Tek Tuşla Oynatma işleviyle donatılmış bir Sony
video kamera gibi cihazları, HDMI IN 1, IN 2 veya
IN 3 jakına bir HDMI bağlantısı oluşturarak
bağlayın. Başka HDMI IN jakları kullanırsanız,
alıcı uygun bir girişe geçirilmeyebilir. Bu durumda,
video kameranın bağlı olduğu girişi elle seçin.
Basit bir işlemle, alıcıya bağlı hoparlörlerden
çıkan TV sesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
TV'nin uzaktan kumandasını kullanarak da
alıcının ses düzeyini ayarlayabilir ve sesini
kapatabilirsiniz.
Sistem Ses Kontrolü işlevini aşağıda açıklanan
şekilde kullanabilirsiniz.
• Ses çıkışı TV hoparlöründen sağlanırken
alıcıyı açtığınızda, TV'nin sesi alıcıya bağlı
olan hoparlörlerden çıkar. Alıcıyı
kapatırsanız, ses çıkışı TV hoparlöründen
alınır.
• TV'nin ses düzeyini ayarladığınızda, Sistem
Ses Kontrolü işlevi eş zamanlı olarak alıcının
ses düzeyini de ayarlar.
Bu işlevi, TV menüsünü kullanarak da
çalıştırabilirsiniz. Ayrıntılar için TV'nin
kullanım talimatlarına bakın.
Notlar
• “Control for HDMI”, “On” olarak ayarlandığında,
HDMI Settings menüsündeki “Audio Out” ayarları
Sistem Ses Kontrolü ayarlarına bağlı olarak
otomatik biçimde ayarlanır.
• TV, alıcı devreye alınmadan önce açılırsa, anlık
olarak TV'den ses çıkışı olmaz.
Televizyon Audio Return Channel (ARC) ile
uyumluysa, HDMI kablo bağlantısı TV'den
alıcıya dijital ses sinyali de gönderir. TV sesini
alıcıdan dinlemek için ayrı bir ses bağlantısı
oluşturmanız gerekmez.
Ayrıntılar için bkz. “Dijital ve analog ses
arasında geçiş yapılması” (sayfa 73).
Sistemi Kapatma
Tek Tuşla Oynatma
Sistem Ses Kontrolü
Audio Return Channel (ARC)
devamı72
TR
Optimum görüntü kalitesi ve ses alanı,
TV'nizdeki seçilen sahneye göre otomatik
olarak seçilir.
İşlemle ilgili ayrıntılar için, TV'nin kullanım
talimatlarına bakın.
Not
Kullanılan TV'ye bağlı olarak, ses alanı
değişmeyebilir.
Karşılaştırma tablosu
Alıcıya, “Ev Sinema Sistemi Kontrolü” uyumlu
bir TV bağlanırsa, bağlı TV'de İnternet tabanlı
uygulamaların bir simgesi görüntülenir.
TV'nizin uzaktan kumandasını kullanarak,
alıcının girişini veya ses alanlarını
değiştirebilirsiniz. Orta hoparlörün ve
subwoofer'ın ses seviyesini ayarlayabilir ya da
“Sound Optimizer” (sayfa 64), “Dual Mono”
(sayfa 90) veya “A/V Sync” (sayfa 90)
ayarlarını yapabilirsiniz.
Ev Sinema Sistemi Kontrolü işlevini
kullanmak için, TV'nizin bir geniş bant
hizmetine erişebiliyor olması gerekir.
Ayrıntılar için, TV'nizle birlikte verilen
kullanım talimatlarına bakın.
Alıcı bekleme modundayken
bile HDMI sinyallerinin
gönderilmesi
(Pass Through)
Alıcı bekleme modundayken bile, HDMI IN
jakından gönderilen video ve ses sinyallerini
HDMI OUT jakına bağlanmış TV'den
alabilirsiniz.
“Control for HDMI” ayarı “On” yapıldığında
bu işlevi kullanırsanız, alıcı bekleme modunda
olsa bile, alıcının girişi bağlı cihazın
çalışmasına uygun şekilde değiştirilir.
Bu işlevi etkinleştirdiğinizde, aşağıdaki
adımları uygulayarak “Pass Through”
ayarlarını yapın.
1 Ana menüden “Settings” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 “HDMI Settings” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
3 “Pass Through” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
4 İstediğiniz parametreyi seçin,
ardından düğmesine basın.
Sahne Seçimi
TV'deki sahne ayarı Ses alanı
Cinema HD-D.C.S.
Sports SPORTS
Music Live Concert
Animation A.F.D. Auto
Photo A.F.D. Auto
Game A.F.D. Auto
Graphics A.F.D. Auto
Ev Sinema Sistemi Kontrolü
Parametre Açıklama
On Alıcı bekleme modunda
olduğunda, HDMI
sinyallerini HDMI OUT
jakından gönderir.
Off Alıcı bekleme
modundayken, HDMI
sinyalleri göndermez. TV'de
bağlı cihazın kaynağının
keyfini çıkarmak için alıcıyı
açın. Bu ayar, “On” ayarıyla
kıyaslandığında, bekleme
modunda güç tasarrufu
sağlar.73
TR
Diğer özelliklerin kullanılması
Dijital ve analog ses arasında
geçiş yapılması
Alıcının üzerindeki hem dijital hem de analog
ses giriş jaklarına cihaz bağladığınızda,
izlemeyi düşündüğünüz materyalin türüne
bağlı olarak, ses giriş modunu ikisinden birine
sabitleyebilir veya birinden diğerine geçiş
yapabilirsiniz.
1 Giriş düğmelerini kullanarak giriş
kaynağını seçin.
2 INPUT MODE düğmesine basın.
Seçilen ses giriş modu, ekran
penceresinde görünür.
• AUTO
Hem dijital hem de analog bağlantı
olduğunda dijital ses sinyallerine
öncelik verir.
Dijital ses sinyali yoksa, analog ses
sinyalleri seçilir.
TV girişi seçildiğinde, Audio Return
Channel (ARC) sinyallerine öncelik
verilir. TV'niz Audio Return Channel
(ARC) ile uyumlu değilse, dijital optik
ses sinyalleri seçilir.
Ne alıcının ne de TV'nin HDMI
Kontrolü işlevi etkinleştirilmemişse,
Audio Return Channel (ARC) çalışmaz.
• OPT
Giriş olarak yalnızca optik jak atanmışsa
görünür ve optik giriş jakını otomatik
olarak seçer.
• COAX
Giriş olarak yalnızca koaksiyel jak
atanmışsa görünür ve koaksiyel giriş
jakını otomatik olarak seçer.
• ANALOG
AUDIO IN (L/R) jaklarına giriş olarak
verilen analog ses sinyallerini belirtir.
Notlar
• Girişe bağlı olarak, ekran penceresinde “------”
görünür ve diğer modlar seçilemez.
• “2ch Analog Direct” kullanılırken, ses girişi
“Analog” olarak ayarlanır. Diğer modları
ayarlayamazsınız.
Diğer video/ses giriş
jaklarının kullanılması
Video ve/veya diğer ses sinyallerini diğer giriş
jaklarına yeniden atayabilirsiniz.
Örnek) Yalnızca DVD oynatıcının dijital optik
ses sinyallerini almak istiyorsanız, DVD
oynatıcının OPTICAL OUT jakını bu alıcının
OPTICAL IN 1 jakına bağlayın.
DVD oynatıcıdan video sinyalleri almak
istediğinizde, DVD oynatıcının komponent
video jakını COMPONENT VIDEO IN 1 veya
COMPONENT VIDEO IN 2 jaklarına
bağlayın.
1 Ana menüden “Settings” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 “Input Settings” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
3 “Video Input Assign” veya “Audio
Input Assign” ayarını seçin,
ardından düğmesine basın.
4 Her bir girişe atamak istediğiniz
ses ve/veya video sinyallerini
seçin.
Giriş
düğmeleri
INPUT
MODE
devamı74
TR
Notlar
• “Video Input Assign” veya “Audio Input Assign”
altından HDMI IN 1 – IN 5 jaklarından birine giriş
atarsanız, hem video girişine hem de ses girişine
aynı HDMI giriş jakı atanır. Video girişine veya ses
girişine bir HDMI IN jakı atamak isterseniz, önce
“Video Input Assign” veya “Audio Input Assign”
altından HDMI IN 1 – IN 5 jaklarından birine giriş
atayın. Ardından, HDMI IN jakını hangisine
atamak istemiyorsanız, “Video Input Assign” veya
“Audio Input Assign” altından HDMI IN jakını
“None” olarak atayın.
• Alıcıyı GUI kullanmadan çalıştırdığınızda, HDMI
IN jakının atamasını “INPUT” altından “H.V.
ASSIGN” veya “H.A. ASSIGN” kullanarak
değiştirebilirsiniz (sayfa 105).
• HDMI Kontrolü işlevinin kullanıldığı sırada
HDMI IN jakının atamasını değiştirirseniz,
alıcının girişini, HDMI cihazının bağlanmış
olduğu giriş olarak değiştirin. Bunu yapmazsanız,
HDMI Kontrolü işlevi düzgün çalışmayabilir.
• Hem “Video Input Assign” hem de “Audio Input
Assign” için bir HDMI IN jakının atamasını
“NONE” yaparsanız, HDMI girişinden sağlanan
giriş sinyallerini seçemezsiniz. Bu durumda,
HDMI Kontrolü işlevi yalnızca alıcı dışındaki
cihazlarda çalışır. Ancak bu bir arıza değildir.75
TR
Diğer özelliklerin kullanılması
* fabrika ayarı
Notlar
• Dijital ses girişini atadığınızda, INPUT MODE
ayarı otomatik olarak değişebilir.
• Komponent veya kompozit girişe bir video girişi ve
HDMI girişine bir ses girişi atadığınızda,
komponent veya kompozit video sinyallerinin
çıkışı HDMI OUT jaklarından sağlanmaz.
Komponent veya kompozit video sinyallerinin
çıkışı COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
jaklarından veya MONITOR VIDEO OUT
jaklarından sağlanır.
• Bir girişin ayrı video ve ses girişi jaklarına farklı
HDMI jakları atayamazsınız.
• Aynı HDMI IN jakıyla birden çok giriş
atayabilirsiniz. Ancak HDMI IN jakına bağlanmış
olan cihazın Tek Tuşla Oynatma işlevini
kullanırsanız, önceki giriş orijinal giriş sırasıyla
tercihen seçilir.
Giriş adı BD/DVD GAME SAT/
CATV
VIDEO 1 VIDEO 2 TV MD/TAPE SA-CD/
CD
Atanabilir video
giriş jakları
Component1 (BD/DVD) a* a a a a – a a
Component2
(SAT/CATV)
a a a* a a – a a
HDMI1 (GAME) a a* a a a – a a
HDMI2 (SAT/CATV) a a a* a a – a a
HDMI3 (VIDEO 1) a a a a* a – a a
HDMI4 (SA-CD/CD) a a a a a – a a*
HDMI5 (BD/DVD) a* a a a a – a a
Atanabilir ses
giriş jakları
Optical1 (VIDEO 1) a a a a* a – a a
Optical2 (TV) a a a a a a* a a
Optical3 (MD/TAPE) a a a a a – a* a
Coaxial1 (SA-CD/CD) a a a a a – a a*
HDMI1 (GAME) a a* a a a – a a
HDMI2 (SAT/CATV) a a a* a a – a a
HDMI3 (VIDEO 1) a a a a* a – a a
HDMI4 (SA-CD/CD) a a a a a – a a*
HDMI5 (BD/DVD) a* a a a a – a a76
TR
Alıcının bir akıllı telefon
kullanılarak çalıştırılması
Alıcıyı, “ES Remote” uygulama yazılımıyla
donatılmış bir akıllı telefonla çalıştırabilirsiniz.
“ES Remote” uygulama yazılımı App Store
(iPhone için) veya Android Market (Android
telefonlar için) aracılığıyla ücretsiz olarak
indirilebilir.
Alıcının çeşitli ayarlarının aynı
anda kaydedilmesi ve ekrana
getirilmesi
(Easy Automation)
Alıcının çeşitli ayarlarını aynı anda
kaydedebilir ve bu ayarları ekrana getirip
alıcıya kolayca uygulayabilirsiniz.
Örneğin, “1: Movie” ekranındaki ayarları
aşağıdaki şekilde kaydederek, “Input”,
“Calibration Type” ve “Sound Field” ayarlarını
tek tek değiştirmenize gerek kalmadan, tek
tuşa dokunarak gerçekleştirebileceğiniz basit
bir işlemle alıcının tüm ayarlarını aynı anda
değiştirebilirsiniz.
Ayar “1: Movie” için ayarlanmış değer
Input BD/DVD
Calibration Type Engineer
Sound Field HD-D.C.S.
EASY
AUTOMATION77
TR
Diğer özelliklerin kullanılması
Ayarları kaydedebileceğiniz öğeler ve her bir
öğenin varsayılan değerleri aşağıda belirtilmiştir.
* “Tuner Preset” ayarını yalnızca “Input” için “FM”
veya “AM” seçiliyken seçebilirsiniz.
1 Ana menüden “Easy Automation”
öğesini seçip düğmesine
basın.
2 İstediğiniz Scene öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
1 Ana menüden “Easy Automation”
öğesini seçip düğmesine
basın.
2 “1: Movie”, “2: Music”, “3: Party”
veya “4: Night” altından ayarları
kaydetmek istediğiniz bir Scene
seçin, ardından TOOLS/OPTIONS
düğmesine basın.
3 İstediğiniz menüyü seçin,
ardından düğmesine basın.
Notlar
• “No Change” olarak kaydedilmiş ayarlar, Scene
ekrana çağrıldığında bile mevcut ayarlardan
değiştirilmez. “Edit Saved Scene” öğesini seçin,
ardından düzenleme ekranındaki bir ayarın
seçimini kaldırarak “No Change” yapın.
• Scene ekrana çağrıldığında, uygulanamayan
ayarlar yok sayılır.
Ayar Varsayılan değer
1: Movie 2: Music 3: Party 4: Night
Input BD/DVD SA-CD/CD No
Change
No
Change
Tuner
Preset
No
Change
No
Change
No
Change
No
Change
Sound Field HD-D.C.S. Berlin
Philharmonic
Hall
Multi
Stereo
No
Change
Sleep No
Change
No
Change
Off 30 min.
Volume No
Change
No
Change
–10 dB –30 dB
Speaker No
Change
No
Change
No
Change
No
Change
Party Mode No
Change
No
Change
On No
Change
A/V Sync No
Change
No
Change
No
Change
No
Change
Calibration
Type
No
Change
No
Change
No
Change
No
Change
Digital
Legato
Linear
No
Change
No
Change
No
Change
No
Change
Sound
Optimizer
No
Change
No
Change
Off On
Sound Field
Mode
No
Change
No
Change
No
Change
No
Change
Equalizer
(Front)
No
Change
No
Change
No
Change
No
Change
Equalizer
(Center)
No
Change
No
Change
No
Change
No
Change
Equalizer
(Surround)
No
Change
No
Change
No
Change
No
Change
Equalizer
(Front
High)
No
Change
No
Change
No
Change
No
Change
Scene için kaydedilmiş ayarların
ekrana getirilmesi
Scene ayarlarının kaydedilmesi
Menü Açıklama
Edit Saved Scene Ayarları, tercihlerinize uygun
olacak şekilde özelleştirmenize ve
kaydetmenize olanak verir.
Import Current
Settings
Alıcının mevcut ayarlarını yükler
ve bu ayarları Scene ile birlikte
kaydeder. “Input” ve “Volume”
için “No Change” ayarlanır.
devamı78
TR
İpucu
“1: Movie” veya “2: Music” için kaydedilmiş ayarları,
uzaktan kumanda üzerindeki EASY
AUTOMATION 1 veya EASY AUTOMATION 2
düğmesine basarak doğrudan ekrana getirebilirsiniz.
Menüden “Import Current Settings” ayarını
seçerken yaptığınız gibi EASY AUTOMATION 1
veya EASY AUTOMATION 2 düğmesini 3 saniye
boyunca basılı tutarak da “1: Movie” veya “2: Music”
ayarının yerine mevcut ayarları kullanabilirsiniz.
Uyku zamanlayıcısının
kullanılması
Alıcıyı belirtilen zamanda otomatik olarak
kapanacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
1 AMP düğmesine basın.
Alıcı, uzaktan kumanda kullanılarak
çalıştırılabilir.
2 SLEEP düğmesine basın.
SLEEP düğmesine her basışınızda, ekran
periyodik olarak aşağıdaki gibi değişir:
SLEEP
AMP79
TR
Diğer özelliklerin kullanılması
Uyku zamanlayıcısı kullanılıyorken,
alıcının ekran penceresinde “SLEEP”
göstergesi yanar.
Alıcının kapanmasına ne kadar kaldığını
kontrol etmek için SLEEP düğmesine
basın. Kalan süre ekran penceresinde
görünür. SLEEP'e yeniden basarsanız,
uyku zamanlayıcısı “OFF” olarak
ayarlanır.
Alıcı kullanılarak kayıt
yapılması
Alıcıyı kullanarak bir video/ses cihazından
kayıt yapabilirsiniz. Kayıt cihazınızla birlikte
verilen kullanım talimatlarına bakın.
1 Ana menüden “Watch” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 Oynatma cihazını seçin, ardından
düğmesine basın.
3 Cihazı, oynatma işlemi için
hazırlayın.
Örneğin, VCR'ye kopyalamak istediğiniz
video kasetini takın.
4 Kayıt cihazını hazırlayın.
Kayıt için kayıt cihazına (VIDEO 1) boş
bir video kaseti vb. takın.
5 Kayıt cihazında kayda başlayın,
ardından oynatma cihazını
başlatın.
Alıcıyı kullanarak bir ses/video cihazıyla kayıt
yapabilirsiniz. MD müzik setinizle veya teypli
müzik setinizle birlikte verilen kullanım
talimatlarına bakın.
1 Ana menüden “Listen” öğesini
seçip düğmesine basın.
2 Oynatma cihazını seçin, ardından
düğmesine basın.
3 Oynatma için oynatma cihazını
hazırlayın.
Örneğin, CD oynatıcıya bir CD
yerleştirin.
4 Kayıt cihazını hazırlayın.
Kayıt kısmına boş bir MD veya kaset takın
ve kaydın ses düzeyini ayarlayın.
5 Kayıt kısmında kayda başlayın,
ardından oynatma cihazını
başlatın.
Alıcının ve uzaktan
kumandanın komut
modlarının değiştirilmesi
Alıcının ve uzaktan kumandanın komut
modlarını (COMMAND MODE AV1 veya
COMMAND MODE AV2) değiştirebilirsiniz.
Alıcıyı birlikte verilen uzaktan kumandayla
kullanırken, başka bir Sony cihazı da
yanlışlıkla aynı uzaktan kumandayla
çalıştırılırsa, komut modunu fabrika
ayarından uygun ayara döndürür.
Video cihazıyla kayıt yapılması
Ses cihazıyla kayıt yapılması
devamı80
TR
Hem alıcının hem de uzaktan kumandanın
komut modları fabrika ayarlarıyla aynıdır
(COMMAND MODE AV2).
Ancak alıcı ve uzaktan kumanda aynı komut
modunu kullanmalıdır. Alıcının ve uzaktan
kumandanın komut modları farklıysa, alıcıyı
çalıştırmak için uzaktan kumandayı
kullanamazsınız.
1 Alıcıyı kapatmak için ?/1
düğmesine basın.
2 Alıcıyı açmak için, 2CH/A.DIRECT
düğmesini basılı tutarken ?/1
düğmesine basın.
Komut modu “AV2” olarak
ayarlandığında, ekranda “C. MODE AV2”
görünür.
Komut modu “AV1” olarak
ayarlandığında, ekranda “C. MODE AV1”
görünür.
1 RM SET UP düğmesini basılı
tutarken, ?/1 düğmesine basın.
AMP ve ZONE düğmeleri yanıp söner.
2 AMP düğmesine basın.
ZONE düğmesi söner, AMP düğmesi
yanıp sönmeye devam eder ve SHIFT
düğmesi yanar.
3 AMP düğmesi yanıp sönerken 1
veya 2 sayısal düğmesine basın.
1'e bastığınızda, komut modu
COMMAND MODE AV1 olarak ayarlanır.
2'ye bastığınızda, komut modu
COMMAND MODE AV2 olarak ayarlanır.
AMP düğmesi yanar.
4 ENT/MEM düğmesine basın.
AMP düğmesi iki kez yanıp söner,
ardından komut modunu ayarlama
işlemi tamamlanır.
Alıcının komut modunun
değiştirilmesi
?/1 2CH/A.DIRECT
Uzaktan kumandanın komut
modunun değiştirilmesi
ZONE
?/1
AMP
ENT/MEM
1, 2
RM SET UP
SHIFT81
TR
Diğer özelliklerin kullanılması
İki yönlü amplifikatör
bağlantısının kullanılması
Surround arka hoparlör ve ön üst hoparlör
kullanmıyorsanız, ön hoparlörlerin
SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2
terminallerini iki yönlü amplifikatör
bağlantısıyla kullanabilirsiniz.
Hoparlörlerin bağlanması
Ön hoparlörlerin Lo (veya Hi) tarafındaki
hoparlörleri FRONT A terminallerine, ön
hoparlörlerin Hi (veya Lo) tarafındaki jakları
ise SURROUND BACK/FRONT HIGH/
ZONE 2 terminallerine bağlayın. Alıcının
arızalı çalışmasını önlemek için, hoparlörlere
takılan Hi/Lo kablolarının metal bağlantı
elemanlarının çıkarıldığından emin olun.
Hoparlörlerin ayarlanması
Ayrıntılar için, Speaker Connection
menüsündeki “Speaker Settings” ayarına bakın
(sayfa 86).
Notlar
• İki yönlü amplifikatör bağlantısı için FRONT B
terminallerini kullanamazsınız.
• Auto Calibration işlevini kullanmadan önce iki
yönlü amplifikatör ayarlarını yapın.
• İki yönlü amplifikatör ayarlarından birini
yaparsanız, surround arka hoparlörlerin hoparlör
düzeyi, denge ve ekolayzer ayarları geçersiz olur ve
ön hoparlörlerin ayarları kullanılır.
• Hoparlör yerleşimi, surround arka hoparlör veya
ön üst hoparlör olmayacak şekilde ayarlanmışsa, iki
yönlü amplifikatör bağlantısı için SURROUND
BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 terminallerini
ayarlayamazsınız.
• Alıcıyı GUI kullanmadan çalıştırdığınızda,
“SB ASSIGN” altındaki “BI-AMP” ayarını
“SPEAKER” yapın (sayfa 104).
Ön hoparlör
(R)
Ön hoparlör
(L)
Hi
Lo
Hi
Lo82
TR
Ayar menüsünün kullanılması
Ayar menüsünü kullanarak hoparlör, surround
efektleri, birden çok odada kullanım vb. ile
ilgili çeşitli ayarları yapabilirsiniz.
1 Ana menüden “Settings”i seçin,
ardından menü moduna geçmek
için düğmesine basın.
Ayar menü listesi TV ekranında görünür.
2 İstediğiniz menü öğesini seçin,
ardından menü öğesine erişmek
için düğmesine basın.
Örnek: “Audio Settings” öğesini seçtiğinizde.
3 İstediğiniz parametreyi seçin,
ardından giriş yapmak için
düğmesine basın.
Önceki ekrana dönülmesi
RETURN/EXIT O düğmesine basın.
Menüden çıkılması
HOME düğmesine basın.
Ayarların yapılması
V/v/B/b,
HOME
RETURN/
EXIT O
TOOLS/
OPTIONS83
TR
Ayarların yapılması
Ayar menüsü listesi
Settings Easy Setup
(sayfa 85)
Speaker Settings
(sayfa 85)
Auto Calibration
Auto Calibration Setup Position
Calibration Type
Name In
Automatic Phase Matching
Speaker Connection
Speaker Setup
Test Tone
Speaker Impedance
Distance Unit
Audio Settings
(sayfa 89)
Digital Legato Linear
Sound Optimizer
Equalizer
Advanced Auto Volume
Subwoofer Muting
Dual Mono
Dynamic Range Compressor
(Giriş adı)
A/V Sync
Decode Priority
Sound Field
Sound Field Mode
Video Settings
(sayfa 92)
Resolution
Playback Resolution
3D Output Settings
TV Type
Screen Format
HDMI Settings
(sayfa 94)
(Giriş adı)
Subwoofer Level
Subwoofer Low Pass Filter
Audio Out
Control for HDMI
Pass Through
Input Settings
(sayfa 95)
Input Edit
Audio Input Assign
Video Input Assign
devamı84
TR
Network Settings
(sayfa 96)
Internet Settings
Connection Server Settings
Renderer Options
Renderer Access Control
External Control
Network Standby
Internet Services
Settings
(sayfa 97)
Parental Control Password
Parental Control Area Code
Internet Video Parental Control
Internet Video Unrated
Zone Settings
(sayfa 98)
Zone Control
Zone Setup
System Settings
(sayfa 99)
Language
Auto Standby
Settings Lock
RS232C Control
Software Update Notification
Initialize Personal Information
System Information
EULA
Network Update
(sayfa 100)85
TR
Ayarların yapılması
Easy Setup
Temel ayarları yapmak için Easy Setup'ı
yeniden çalıştırır. Ekranda görüntülenen
talimatları uygulayın (sayfa 43).
Speaker Settings
Görüntüleme ortamınızın ayarlarını
(kullanmakta olduğunuz hoparlör sistemiyle
birlikte) otomatik olarak veya elle
yapabilirsiniz.
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration)
işlevini gerçekleştirir. Bu işlev her bir
hoparlörle alıcı arasındaki bağlantıyı kontrol
etme, hoparlör düzeyini ayarlama ve her bir
hoparlörün oturma konumunuzdan uzaklığını
otomatik olarak ölçme gibi otomatik
kalibrasyonlar yapmanıza olanak verir.
Not
Ölçüm sonuçlarının üzerine yazılır ve seçili olan
konuma kaydedilir.
Oturma konumlarına, dinleme ortamına ve
ölçüm koşullarına bağlı olarak “Position” için
üç yerleşim kaydetmenize olanak verir.
Her bir hoparlörün ses çıkışını dengelemek
için bir kalibrasyon türü de seçebilirsiniz.
Position
Dinleme ortamı için birden çok ayar kümesi
kaydedebilir veya bir ayar kümesini ekrana
getirebilirsiniz.
Ölçüm sonuçlarını kaydetmek istediğiniz
“Position”ı, Auto Calibration Setup
ekranından seçin.
• Pos.1
• Pos.2
• Pos.3
Auto Calibration
Auto Calibration Setup
devamı86
TR
Hoparlörlerin ses çıkışını dengeleme
türünün ayarlanması
Her bir Position için hoparlörlerin ses çıkışını
dengeleme türünü seçebilirsiniz.
1 Hoparlörün ses çıkışını dengeleme türünü
ayarlamak istediğiniz “Position”ı seçin,
ardından düğmesine basın.
2 İstediğiniz “Calibration Type”ı seçin,
ardından düğmesine basın.
• Full Flat
Her hoparlörden alınan frekans
ölçümünü sabitler.
• Engineer
Frekansı, Sony dinleme odası
standardıyla aynı olacak şekilde ayarlar.
• Front Reference
Tüm hoparlörlerin özelliklerini, ön
hoparlörlerin özelliklerine uyacak
şekilde ayarlar.
• Off
Auto Calibration EQ ayarını kapalı
olarak ayarlar.
Not
Ölçüm sonuçlarının kaydedilmemiş olduğu
“Position” için “Calibration Type” ayarını
yapamazsınız.
Position'a ad verilmesi
1 Ad vermek istediğiniz “Position”ı seçin,
ardından düğmesine basın.
2 “Name In” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Ekranda sanal klavye görüntülenir.
3 V/v/B/b ve düğmelerine basarak
karakterleri tek tek seçin.
4 “Finish” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Automatic Phase Matching
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration)
işlevindeki A.P.M. (Automatic Phase
Matching) işlevini ayarlamanıza olanak verir
(sayfa 85).
x OFF
A.P.M. işlevini etkinleştirmez.
x AUTO
A.P.M. işlevini otomatik olarak açar veya kapatır.
Notlar
• Bu işlev aşağıdaki durumlarda çalışmaz.
– Kalibrasyon türü olarak “OFF” seçiliyken
(sayfa 85).
– Analog ses sinyalleri alınırken.
– “2ch Analog Direct” kullanılırken.
• Alıcı, ses biçimine bağlı olarak giriş sinyallerinin
örnekleme frekansından daha düşük bir örnekleme
frekansıyla sinyalleri oynatabilir.
Her hoparlörü elle ayarlamanıza olanak verir.
Ayrıca, hoparlör düzeylerini Easy Setup
tamamlandıktan sonra da ayarlayabilirsiniz.
Speaker Settings yalnızca mevcut
“Position” içindir.
Sihirbazı kullanarak aşağıdaki ayarları
yapabilirsiniz.
– Kullanmakta olduğunuz hoparlör sistemi
için hoparlör yerleşiminin ayarları
– İki yönlü amplifikatör bağlantısı veya 2. oda
bağlantısı için SURROUND BACK/FRONT
HIGH/ZONE 2 terminallerinin ayarları
(“SB Assign”)
Not
Hoparlör yerleşimi, surround arka hoparlör veya ön
üst hoparlör olmayacak şekilde ayarlanmışsa, iki
yönlü amplifikatör bağlantısı veya 2. oda bağlantısı
için SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2
terminallerini ayarlayamazsınız.
Speaker Connection87
TR
Ayarların yapılması
Manual Setup ekranında her bir hoparlörü elle
ayarlamanıza olanak verir. Ayrıca, hoparlör
düzeylerini “Auto Calibration” tamamlandıktan
sonra da ayarlayabilirsiniz.
“Level/Distance/Size” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
Hoparlör düzeyinin ayarlanması
Her hoparlörün (orta, surround sol/sağ,
surround arka sol/sağ, ön sol/sağ üst,
subwoofer) düzeyini ayrı ayrı
ayarlayabilirsiniz.
1 Ekranda, düzeyini ayarlamak istediğiniz
hoparlörü seçin, ardından düğmesine
basın.
2 “Level” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Düzeyi, 0,5 dB aralıklarla –20 dB – +10 dB
arasında ayarlayabilirsiniz.
Ön sol/sağ hoparlörler için, her iki taraftaki
hoparlörün dengesini ayarlayabilirsiniz.
Ön sol düzeyini, 0,5 dB aralıklarla
FL–10,0 dB – FL+10,0 dB arasında
ayarlayabilirsiniz. Ön sağ düzeyini de
0,5 dB aralıklarla FR–10,0 dB – FR+10,0 dB
arasında ayarlayabilirsiniz.
Oturma konumundan her
hoparlöre olan uzaklığın
ayarlanması
Her hoparlörün (ön sol/sağ, orta, surround
sol/sağ, surround arka sol/sağ, ön sol/sağ üst,
subwoofer) oturma konumuna uzaklığını ayrı
ayrı ayarlayabilirsiniz.
1 Ekranda, uzaklığını ayarlamak istediğiniz
hoparlörü seçin, ardından düğmesine
basın.
2 “Distance” değerini seçin, ardından
düğmesine basın.
Uzaklığı, 1 cm (1 inç) aralıklarla 1,0 metre –
10,0 metre (3 fit 3 inç – 32 fit 9 inç) arasında
seçebilirsiniz.
Hoparlör boyutunun ayarlanması
Her hoparlörün (ön sol/sağ, orta, surround
sol/sağ, surround arka sol/sağ, ön sol/sağ üst)
boyutunu ayrı ayrı ayarlayabilirsiniz.
1 Ekranda, boyutunu ayarlamak istediğiniz
hoparlörü seçin, ardından düğmesine
basın.
2 “Size” değerini seçin, ardından
düğmesine basın.
• Large
Etkin bir şekilde bas frekanslar üretecek
büyük hoparlörler bağlarsanız, “Large”ı
seçin. Normalde de “Large”ı seçin.
• Small
Çok kanallı surround ses kullanırken ses
bozulursa veya surround efektlerinin
eksikliğini hissederseniz, bas yeniden
yönlendirme devresini etkinleştirmek
için “Small'u seçin ve her kanala ait bas
frekansların çıkışını subwoofer'dan veya
diğer “Large” hoparlörlerden alın.
Notlar
• Surround arka hoparlörler, surround hoparlörlerle
aynı ayara getirilir.
• Ön hoparlörler “Small” olarak ayarlandığında,
orta, surround, surround arka ve ön üst hoparlörler
de otomatik biçimde “Small” olarak ayarlanır.
• Subwoofer'ı kullanmıyorsanız, ön hoparlörler
otomatik biçimde “Large” olarak ayarlanır.
Her bir hoparlörün geçiş
frekansının ayarlanması
Size menüsünde “Small” olarak ayarlanmış
hoparlörlerin bas geçiş frekansını ayarlamanızı
sağlar. “Auto Calibration” sonrasında ölçülen
hoparlör geçiş frekansı her hoparlör için
ayarlanır.
1 “Crossover Frequency” öğesini seçin,
ardından düğmesine basın.
2 Geçiş frekansını ayarlamak istediğiniz
hoparlörü ekranda seçin.
3 Seçtiğiniz hoparlörün geçiş frekansını
ayarlayın.
Not
Surround arka hoparlörler, surround hoparlörlerle
aynı ayara getirilir.
Speaker Setup88
TR
Test Tone ekranında, test sesi türünü
seçmenizi sağlar.
Her bir hoparlörden test sesi
çıkışının alınması
Test sesi çıkışını hoparlörlerden sırayla
alabilirsiniz.
1 “Test Tone” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Test Tone ekranı görüntülenir.
2 Parametreyi ayarlayın, ardından
düğmesine basın.
• Off
• Auto
Sırayla her hoparlörden test sesi çıkışı
yapılır.
• L, C, R, SR, SB*, SBR, SBL, SL, LH, RH,
SW
* “SB” yalnızca bir surround arka hoparlör
bağlıyken görünür.
Test sesi çıkışının hangi hoparlörlerden
yapılacağını seçebilirsiniz.
3 “Level” ayarını yapın, ardından
düğmesine basın.
Komşu hoparlörlerden test sesi
çıkışının alınması
Hoparlörler arasındaki dengeyi sağlamak için
komşu hoparlörlerden test sesi çıkışı
alabilirsiniz.
1 “Phase Noise” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Phase Noise ekranı görüntülenir.
2 Parametreyi ayarlayın, ardından
düğmesine basın.
• Off
• L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/SB*,
SBR/SBL, SR/SL, SB/SL*, SBL/SL, LH/
RH, SL/L, L/SR, SL/R, L/RH, LH/R
* “SR/SB” ve “SB/SL” yalnızca bir surround
arka hoparlör bağlıyken görünür.
Test sesi çıkışını komşu hoparlörlerden
sırayla almanızı sağlar.
Hoparlör yerleşimi ayarına bağlı olarak,
bazı öğeler görüntülenmeyebilir.
3 “Level” ayarını yapın, ardından
düğmesine basın.
Kaynak sesi çıkışının komşu
hoparlörlerden alınması
Hoparlörler arasındaki dengeyi sağlamak için
komşu hoparlörlerden kaynak sesi çıkışı
alabilirsiniz.
1 “Phase Audio” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
Phase Audio ekranı görüntülenir.
2 Parametreyi ayarlayın, ardından
düğmesine basın.
• Off
• L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/SB*,
SBR/SBL, SR/SL, SB/SL*, SBL/SL, LH/
RH, SL/L, L/SR, SL/R, L/RH, LH/R
* “SR/SB” ve “SB/SL” yalnızca bir surround
arka hoparlör bağlıyken görünür.
Ön 2 kanal kaynak sesi çıkışını (test sesi
yerine) komşu hoparlörlerden sırayla
almanızı sağlar.
Hoparlör yerleşimi ayarına bağlı olarak,
bazı öğeler görüntülenmeyebilir.
3 “Level” ayarını yapın, ardından
düğmesine basın.
Test Tone89
TR
Ayarların yapılması
Hoparlör empedansını ayarlamanızı sağlar.
Ayrıntılar için bkz. “7: Easy Setup kullanılarak
alıcının ayarlanması” (sayfa 43).
x 4 Ω
x 8 Ω
Uzaklıkları ayarlamak için ölçüm birimini
seçmenizi sağlar.
x meter
Uzaklık, metre olarak görüntülenir.
x feet
Uzaklık, fit olarak görüntülenir.
Audio Settings
Ses ayarlarını, tercihinize uygun olacak şekilde
yapabilirsiniz.
D.L.L. işlevi, düşük kaliteli dijital ses
sinyallerinin ve analog ses sinyallerinin yüksek
kaliteli sesle oynatılmasını sağlayan Sony'ye
özgü bir teknolojidir.
x OFF
x Auto 1
Bu işlev, kayıplı sıkıştırma ses biçimleri ve
analog ses sinyalleri için kullanılabilir.
x Auto 2
Bu işlev, Doğrusal PCM sinyallerinin yanı sıra
kayıplı sıkıştırma ses biçimleri ve analog ses
sinyalleri için de kullanılabilir.
Notlar
• Bu işlev, bir USB cihazı veya ev ağı üzerinden
alınan içeriğe bağlı olarak çalışmayabilir.
• Bu işlev, “A.F.D. Auto” seçiliyken çalışır. Ancak,
aşağıdaki durumlarda çalışmaz.
– 44,1 kHz dışında bir örnekleme frekansına sahip
Doğrusal PCM sinyalleri alınıyorken.
– Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby
TrueHD, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1,
DTS-HD Master Audio veya DTS-HD High
Resolution Audio sinyalleri alınıyorken.
Ses optimize edici işlevini açıp kapatmanızı
sağlar (sayfa 64).
x Off
x On
Speaker Impedance
Distance Unit
Digital Legato Linear (D.L.L.)
Sound Optimizer90
TR
Her bir hoparlörün bas ve tiz düzeyini
ayarlamanızı sağlar (sayfa 64).
Advanced Auto Volume işlevini açıp
kapatmanızı sağlar (sayfa 65).
x Off
x On
SUBWOOFER jaklarından sinyal çıkışını
engellemenizi sağlar.
x Off
SUBWOOFER jaklarından sinyal çıkışı
sağlanır.
x On
SUBWOOFER jaklarından sinyal çıkışı
alınmaz.
Mümkün olduğunda bir dijital yayının çift
sesini dinlediğinizde, istediğiniz dili seçmenizi
sağlar. Bu özellik yalnızca Dolby Digital
kaynaklar kullanılırken çalışır.
x Main/Sub
Ana dilin sesi sol ön hoparlörden, alt dilin
sesiyse sağ ön hoparlörden eş zamanlı olarak
verilir.
x Main
Ana dilin sesi verilir.
x Sub
Alt dilin sesi verilir.
Şarkının dinamik aralığını sıkıştırmanızı
sağlar. Bu özellik, gece geç saatte alçak sesle
film izlemek istediğinizde kullanışlı olabilir.
Dinamik aralık sıkıştırma işlemi yalnızca
Dolby Digital kaynaklar kullanıldığında
yapılabilir.
x Off
Dinamik aralık sıkıştırılmaz.
x Auto
Dinamik aralık otomatik olarak sıkıştırılır.
x On
Dinamik aralık, kayıt mühendisinin tasarladığı
gibi sıkıştırılır.
Ses çıkışıyla izlenen görüntü arasındaki zaman
boşluğunu en aza indirmek için ses çıkışını
geciktirmenizi sağlar.
Bu işlev, büyük bir LCD veya plazma ekran ya
da projektör kullandığınızda kullanışlıdır.
Her bir girişin işlevini bağımsız olarak
ayarlayabilirsiniz.
x HDMI Auto
HDMI bağlantısıyla bağlanan ekran için ses
çıkışı ile izlenen görüntü arasındaki zaman
boşluğu, TV'nin bilgileri esas alınarak
otomatik biçimde ayarlanır. Bu özellik yalnızca
ekran A/V Sync işlevini desteklediğinde
kullanılabilir.
x 0 ms – 300 ms
Gecikmeyi 10 ms'lik aralıklarla 0 ms – 300 ms
arasında ayarlayabilirsiniz.
Notlar
• Bu işlev aşağıdaki durumda çalışmaz.
– “2ch Analog Direct” kullanılırken.
• Alıcı, ses biçimine bağlı olarak giriş sinyallerinin
örnekleme frekansından daha düşük örnekleme
frekansıyla sinyalleri oynatabilir.
Equalizer
Advanced Auto Volume
Subwoofer Muting
Dual Mono
Dynamic Range Compressor
A/V Sync (Sesi video çıkışıyla
senkronize eder)91
TR
Ayarların yapılması
DIGITAL IN jaklarından veya HDMI IN
jaklarından alınan dijital sinyallerin giriş
modunu belirlemenizi sağlar.
Her bir girişin işlevini bağımsız olarak
ayarlayabilirsiniz.
x PCM
DIGITAL IN jakından alınan sinyaller
seçildiğinde, PCM sinyallerine öncelik verilir
(oynatma başladığında kesintiyi önlemek için).
Ancak başka sinyaller alındığında, biçime bağlı
olarak, ses olmayabilir. Bu durumda, bu öğeyi
“AUTO” olarak ayarlayın.
HDMI IN jakından gelen sinyaller
seçildiğinde, bağlanmış oynatıcıdan yalnızca
PCM sinyallerinin çıkışı alınır. Başka bir
biçimde sinyal alınıyorsa bu öğeyi “AUTO”
olarak ayarlayın.
x Auto
Giriş modunu Dolby Digital, DTS veya PCM
arasında otomatik olarak değiştirir.
Not
“Decode Priority” ayarı “PCM” olsa bile,
oynatılmakta olan CD'deki sinyaller nedeniyle, sesin
başında sinyal çıkışı alınmayabilir.
Giriş sinyallerine uygulanan bir ses efektini
seçmenizi sağlar. Ayrıntılar için bkz. “Ses
efektlerinin keyfini çıkarma” (sayfa 59).
Her bir girişin işlevini bağımsız olarak
ayarlayabilirsiniz.
Ön üst hoparlörlerden ses çıkışı olup
olmayacağını ayarlamanıza olanak verir.
Ayrıntılar için bkz. “Sound Field Mode”
(sayfa 63).
Decode Priority (Dijital ses girişi
kodunu çözme önceliği)
Sound Field
Sound Field Mode92
TR
Video Settings
Video ayarlarını yapabilirsiniz.
Analog video giriş sinyallerinin çözünürlüğünü dönüştürmenizi ve dönüştürülen sinyalleri çıkış
olarak vermenizi sağlar.
x Direct
Analog video giriş sinyallerini doğrudan çıkış
olarak vermenizi sağlar.
x Auto
x 480i/576i
x 480p/576p
x 720p
x 1080i
x 1080p
z : Video sinyalleri dönüştürülür ve video dönüştürücü aracılığıyla çıkış sağlanır.
a : Giriş sinyaliyle aynı türde sinyal gönderilir. Video sinyalleri dönüştürülmez.
– : Video sinyallerinin çıkışı sağlanmaz.
a)
Çözünürlük, bağlı ekrana göre otomatik
olarak ayarlanır.
b)
TV, HDMI jaklarından farklı jaklara bağlıysa,
“Resolution” ayarı “Auto” yapıldığında 480i/576i
sinyallerinin çıkışı sağlanır.
Resolution (Video sinyallerinin dönüştürülmesi)
“Resolution”
menü ayarı
HDMI OUT
jakları
MONITOR
COMPONENT
VIDEO OUT jakları
MONITOR VIDEO
OUT jakı
Direct COMPONENT VIDEO IN
jakları
– a –
VIDEO IN jakları – – a
Auto
(fabrika ayarı)
COMPONENT VIDEO IN
jakları za)
zb)
zb)
VIDEO IN jakları zb)
zb)
480i/576i COMPONENT VIDEO IN
jakları
zc)
z z
VIDEO IN jakları zc)
z z
480p/576p COMPONENT VIDEO IN
jakları
z z –
VIDEO IN jakları z z a
720p, 1080i COMPONENT VIDEO IN
jakları
z zd)
–
VIDEO IN jakları z zd)
a
1080p COMPONENT VIDEO IN
jakları
z a –
VIDEO IN jakları z – a
Sinyal girişi
Sinyal çıkışı93
TR
Ayarların yapılması
c)
480i/576i ayarlanmış olsa bile 480p/576p
sinyallerinin çıkışı sağlanır.
d)
Telif hakkı koruması olmayan video sinyallerinin
çıkışı, ayarlar menüsüne göre sağlanır. Telif hakkı
koruması olan video sinyallerinin çıkışı 480p/576p
olarak sağlanır.
Notlar
• HDMI OUT jaklarına ekran vb. bağlıyken, video
sinyallerinin çıkışı COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT veya MONITOR VIDEO OUT
jaklarından sağlanmaz.
• “Resolution” menüsünde bağlı televizyonun
desteklemediği bir çözünürlük seçerseniz,
televizyondan alınan görüntülerin çıkışı doğru
sağlanmayabilir.
• Dönüştürülen HDMI görüntü çıkışı x.v.Colour,
Deep Colour ve 3B'yi desteklemez.
Bu işlev bir USB cihazı, ev ağı ve İnternet videosu aracılığıyla alınan içeriğe yöneliktir.
x 480i/576i
x 480p/576p
x 720p
x 1080i
x 1080p
* Macrovision tarafından korunan içeriği
oynatırsanız, alıcı görüntü çıkışını düşük
çözünürlükte yapabilir veya video sinyallerinin
çıkışının sağlanamadığını bildiren bir uyarı mesajı
görüntülenebilir.
Notlar
• “Video cannot be output from this jack.” uyarı
mesajı görüntülenirse aşağıdaki prosedürü
uygulayın.
1Ana odanın girişi olarak “BD/DVD”yi seçin.
2“Playback Resolution” ayarını “480i/576i” veya
“480p/576p” yapın.
• Watch/Listen menüsünden bir USB cihazı, ev ağı
veya İnternet videosu aracılığıyla içerik oynatırken
görüntü çıkışı sağlanmıyorsa aşağıdaki prosedürü
uygulayın.
1Ana odanın girişi olarak “BD/DVD”yi seçin.
2“Playback Resolution” ayarını daha düşük bir
çözünürlüğe ayarlayın.
Playback Resolution
HDMI OUT
jakları
MONITOR
COMPONEN
T VIDEO OUT
jakları
MONITOR
VIDEO OUT
jakı
ZONE 2
COMPONEN
T VIDEO OUT
OUT jakları
ZONE 2
VIDEO OUT
jakı
480i/576i 480i/576i 480i/576i* 480i/576i* 480i/576i* 480i/576i*
480p/576p 480p/576p 480p/576p* 480i/576i* 480p/576p* 480i/576i*
720p (fabrika ayarı) 720p 720p* – 720p* –
1080i 1080i 1080i* – 1080i* –
1080p 1080p 1080i* – 1080i* –
“Playback
Resolution”
menü ayarı
Çıkış
videosu
çözünürlüğü94
TR
Bu işlev bir USB cihazı, ev ağı ve İnternet
videosu aracılığıyla alınan içeriğe yöneliktir.
x Auto
3B uyumlu içeriği 3B olarak görüntülemek için
bu seçeneği belirleyin.
x Off
Tüm içeriği 2B olarak görüntülemek için bu
seçeneği belirleyin.
Bu işlev bir USB cihazı, ev ağı ve İnternet
videosu aracılığıyla alınan içeriğe yöneliktir.
x 16:9
Geniş ekran TV veya geniş mod işlevi olan bir
TV bağladığınızda bu seçeneği belirleyin.
x 4:3
4:3 ekran TV veya geniş mod işlevi olmayan
bir TV bağladığınızda bu seçeneği belirleyin.
Bu işlev bir USB cihazı, ev ağı ve İnternet
videosu aracılığıyla alınan içeriğe yöneliktir.
x Original
Geniş mod işlevi olan bir TV'ye bağladığınızda
bu seçeneği belirleyin. Geniş ekran özelliğine
sahip bir TV'de bile 4:3 ekran resmini 16:9 en/
boy oranında görüntüler.
x Fixed Aspect Ratio
Resmi ekrana sığdırmak için resim boyutunu
orijinal resmin en/boy oranıyla değiştirir.
HDMI Settings
HDMI jaklarına bağlanan cihazın gerekli
ayarlarını yapabilirsiniz.
HDMI bağlantısı aracılığıyla PCM sinyalleri
alınırken subwoofer düzeyini 0 dB veya +10 dB
olarak ayarlamanızı sağlar. Bir HDMI giriş
jakının bağımsız olarak atanmış olduğu her
girişin düzeyini ayarlayabilirsiniz.
x 0 dB
x Auto
Ses akışına bağlı olarak, düzeyi otomatik
biçimde 0 dB veya +10 dB olarak ayarlar.
x +10 dB
Subwoofer çıkışının düşük geçiş filtresini açıp
kapatmanızı sağlar. Düşük geçiş filtresi, HDMI
bağlantısı aracılığıyla PCM sinyalleri alınırken
çalışır. Bir HDMI giriş jakının bağımsız olarak
atanmış olduğu her girişin işlevini
ayarlayabilirsiniz. Geçiş frekansı işlevine sahip
olmayan bir subwoofer bağlarsanız bu işlevi
etkinleştirin.
x Off
Düşük geçiş filtresini etkinleştirmez.
x On
Düşük geçiş filtresini daima 120 Hz kesme
frekansıyla etkinleştirir.
Alıcıya bağlı oynatma cihazından HDMI
bağlantısıyla sağlanan HDMI ses sinyallerinin
çıkışını ayarlamanıza olanak verir.
3D Output Settings
TV Type
Screen Format
Subwoofer Level
Subwoofer Low Pass Filter
Audio Out95
TR
Ayarların yapılması
x TV+AMP
Ses çıkışı, TV'nin hoparlöründen ve alıcıya
bağlı hoparlörlerden alınır.
Notlar
• Oynatma cihazının ses kalitesi, TV'nin kanal sayısı
ve örnekleme frekansı gibi ses niteliklerine bağlıdır.
TV'nin stereo hoparlörleri varsa, alıcıdan çıkan ses,
çok kanallı kaynak oynatsanız bile TV'de olduğu
gibi stereo olur.
• Alıcıyı bir video cihazına (projektör vb.)
bağladığınızda, alıcıdan ses çıkışı olmayabilir.
Bu durumda, “AMP”i seçin.
• Input Settings menüsündeki “Audio Input Assign”
ayarında ses girişi olarak bir HDMI giriş jakı
seçmezseniz, ses çıkışı TV'den alınamaz.
x AMP
Oynatma cihazından alınan HDMI ses
sinyalleri yalnızca alıcıya bağlı hoparlörlere
gönderilebilir. Çok kanallı ses olduğu gibi
oynatılabilir.
Not
“Control for HDMI”, “On” olarak ayarlandığında,
“Audio Out” otomatik olarak değiştirilebilir.
Bir HDMI kablo kullanılarak HDMI jakına
bağlanmış olan cihazı kontrol eden işlevi açıp
kapatmanızı sağlar.
x Off
x On
Alıcı bekleme modunda olduğunda bile,
HDMI sinyallerini TV'ye göndermenizi sağlar.
Ayrıntılar için bkz. “Alıcı bekleme
modundayken bile HDMI sinyallerinin
gönderilmesi (Pass Through)” (sayfa 72).
x Off
x On
Input Settings
Alıcının ve diğer cihazların bağlantılarının
ayarlarını yapabilirsiniz.
Her bir giriş için aşağıdaki öğeleri
ayarlamanıza olanak verir.
x Watch/Listen
Watch menüsünde veya Listen menüsünde bir
girişin görüntülenip görüntülenmeyeceğini
ayarlar.
– Watch: Watch menüsünde bir giriş
görüntüler.
– Listen: Listen menüsünde bir giriş
görüntüler.
– Watch/Listen: Girişi hem Watch menüsünde
hem de Listen menüsünde görüntüler.
– Hidden: Girişi, Watch menüsünde ya da
Listen menüsünde görüntülemez. Giriş
seçerken, “Hidden” olarak ayarlanmış bir
girişi atlayabilirsiniz.
x Icon
Watch/Listen menüsünde görüntülenen
simgeyi ayarlar.
x Name
Watch/Listen menüsünde görüntülenen adı
ayarlar.
Not
Alıcı üzerindeki INPUT SELECTOR düğmesini
kullansanız bile, “INPUT” altındaki “INPUT SKIP”
için “Hidden” veya “HIDDEN” ayarlanmış
(sayfa 105) bir girişi, GUI kullanmadan seçemezsiniz.
Control for HDMI
Pass Through
Input Edit96
TR
Her bir girişe atanan ses giriş jaklarını
ayarlamanızı sağlar.
Ayrıntılar için bkz. “Diğer video/ses giriş
jaklarının kullanılması” (sayfa 73).
x HDMI
HDMI IN 1/2/3/4/5, yok
x Digital
OPT IN 1/2/3/4, COAX IN 1/2, yok
x Analog
Fabrika ayarıdır
Her bir girişe atanan video giriş jaklarını
ayarlamanızı sağlar.
Ayrıntılar için bkz. “Diğer video/ses giriş
jaklarının kullanılması” (sayfa 73).
x HDMI
HDMI IN 1/2/3/4/5, yok
x Component
COMPONENT IN 1/2, yok
x Analog
Fabrika ayarıdır
Network Settings
Ağ ayarlarını yapabilirsiniz.
Ağ ayarlarını kontrol etmenizi veya
değiştirmenizi sağlar.
Aşağıdaki öğelerin ayarlarını elle veya
otomatik olarak değiştirebilirsiniz.
– IP Address
– DNS
– Proxy Server
Alıcıyı önceden ağa bağlayın. Ayrıntılar için
bkz. “5: Ağ bağlantısı yapılması” (sayfa 39).
Bağlanılan DLNA sunucusunun gösterilip
gösterilmeyeceğini belirlemenizi sağlar.
x Renderer Name
Alıcının oluşturucu adını gösterir.
x Auto Access Permission
Yeni algılanan DLNA denetleyicisinden gelen
otomatik erişime izin verilip verilmeyeceğini
belirler.
DLNA denetleyicilerinden gelen komutların
kabul edilip edilmeyeceğini belirlemenizi sağlar.
Ev ağındaki “ES Remote” aracılığıyla alıcıyı
kontrol eden işlevi açıp kapatmanızı sağlar.
x Off
x On
Audio Input Assign
Video Input Assign
Internet Settings
Connection Server Settings
Renderer Options
Renderer Access Control
External Control97
TR
Ayarların yapılması
Alıcı bekleme modunda olsa bile alıcının arka
tarafındaki geçiş yapılabilen hub'ları
etkinleştiren ve ağ denetleyicisinin “ES Remote”
vb. alıcıyı kontrol etmesine olanak veren işlevi
açıp kapatmanızı sağlar. Alıcı bekleme
modundayken açıldıktan sonra ağ işlevinin
başlama süresi azalır.
x Off
Alıcı bekleme modundayken ağ işlevi kapatılır.
x On
Alıcı bekleme modundayken bile ağ işlevi çalışır.
Internet Services Settings
Ebeveyn denetimi işlevinin parolasını
belirlemenizi veya değiştirmenizi sağlar.
Parola, İnternet video oynatma işlemine
sınırlama getirmenize olanak tanır.
Bazı İnternet videolarının oynatılması coğrafi
bölgeye bağlı olarak sınırlandırılabilir.
Sahneler engellenebilir veya bunların yerine
farklı sahneler oynatılabilir.
İşlevi, ekrandaki talimatlara uygun olarak
ayarlayın.
Bazı İnternet videolarının oynatılması
kullanıcıların yaşına bağlı olarak
sınırlandırılabilir. Sahneler engellenebilir veya
bunların yerine farklı sahneler oynatılabilir.
İşlevi, ekrandaki talimatlara uygun olarak
ayarlayın.
Derecelendirilmemiş İnternet videolarının
oynatılmasına izin verilip verilmeyeceğini
ayarlamanızı sağlar.
x Allow
Derecelendirilmemiş İnternet videolarının
oynatılmasına izin verir.
x Block
Derecelendirilmemiş İnternet videolarının
oynatılmasını engeller.
Network Standby
Parental Control Password
Parental Control Area Code
Kod Bölge Kod Bölge
2109 Almanya 2238 Endonezya
2044 Arjantin 2424 Filipinler
2047 Avustralya 2165 Finlandiya
2046 Avusturya 2174 Fransa
2057 Belçika 2248 Hindistan
2070 Brezilya 2376 Hollanda
2092 Çin 2219 Hong Kong
2115 Danimarka 2184 İngiltere
2239 İrlanda 2379 Norveç
2149 İspanya 2427 Pakistan
2499 İsveç 2428 Polonya
2086 İsviçre 2436 Portekiz
2254 İtalya 2489 Rusya
2276 Japonya 2090 Şili
2093 Kolombiya 2501 Singapur
2304 Kore 2528 Tayland
2333 Lüksemburg 2543 Tayvan
2363 Malezya 2390 Yeni Zelanda
2362 Meksika 2200 Yunanistan
Internet Video Parental Control
Internet Video Unrated
Kod Bölge Kod Bölge98
TR
Zone Settings
Ana odanın ve 2. odanın ayarlarını
yapabilirsiniz.
2. odanın gücünün açılıp
kapatılması
2. odanın çalışmasını açıp kapatabilirsiniz.
1 Açmak veya kapatmak istediğiniz odayı
seçin, ardından düğmesine basın.
2 “On” veya “Off” ayarını seçin, ardından
düğmesine basın.
• On
• Off
Her bir odanın çıkış kaynağının
seçilmesi
Odaya çıkış sağlanan kaynağı seçebilirsiniz.
Ses ve video sinyallerinin çıkışı 2. odaya verilir.
1 Video/ses sinyallerinin çıkışını sağlamak
istediğiniz odayı seçin ve ardından
düğmesine basın.
2 “Input” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
3 Girişi seçin, ardından düğmesine
basın.
2. odanın ses düzeyinin
ayarlanması
2. oda bağlantısıyla birlikte SURROUND
BACK/FRONT HIGH/ZONE 2 terminalleri
kullanılıyorsa, 2. odanın ses düzeyini de
ayarlayabilirsiniz.
“Line Out” ayarını “Variable” yaparsanız,
“Zone Control”u kullanarak ses düzeyini de
ayarlayabilirsiniz.
2. odanın ses düzeyini uzaktan kumanda
aracılığıyla ayarlamak istiyorsanız bkz.
“Alıcının başka bir odadan çalıştırılması
(ZONE 2 işlevinin kullanılması)” (sayfa 68).
1 Ses düzeyini ayarlamak istediğiniz odayı
seçin, ardından düğmesine basın.
2 “Volume” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
3 Ses düzeyini ayarlayın, ardından
düğmesine basın.
Ana odanın/2. odanın ses
düzeyinin kaydedilmesi
Her odanın gücü açıldığında kullanılacak ses
düzeyini kaydedebilirsiniz.
1 Ses düzeyini kaydetmek istediğiniz odayı
seçin, ardından düğmesine basın.
2 “Preset Volume” öğesini seçin, ardından
düğmesine basın.
3 Ses düzeyini ayarlayın, ardından
düğmesine basın.
Ayarlama sırasında, MASTER VOLUME
kontrolünün değeri ne olursa olsun, ses
çıkışı ayarladığınız ses düzeyinden sağlanır.
“Off”u seçerseniz, tüm odalar gücü en son
kapattığınız zamanki geçerli ses düzeyiyle
etkinleştirilir.
Not
• Aşağıdaki durumlarda ses düzeyini
kaydedemezsiniz.
– SURROUND BACK/FRONT HIGH/ZONE 2
terminaller surround arka hoparlörler veya ön
üst hoparlörler için ya da iki yönlü amplifikatör
bağlantısıyla birlikte kullanıldığında.
– “Line Out” ayarı “Fixed” olarak belirlendiğinde.
Line Out
ZONE 2 AUDIO OUT jaklarının ses
yüksekliği kontrolünü “Variable” veya “Fixed”
olarak ayarlayabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz.
“2. odanın ses yüksekliği kontrolünün
ayarlanması” (sayfa 68)
x Fixed
x Variable
Zone Control
Zone Setup99
TR
Ayarların yapılması
12 V Trigger
12V Trigger işlevinin kullanımına yönelik
çeşitli seçeneklerden birini seçmenizi sağlar.
x Off
Ana alıcı açık olsa bile 12 V tetikleyicilerin
çıkışını kapatabilmenizi sağlar.
x Ctrl
Harici bir kontrol cihazının kontrol komutunu
kullanarak 12 V tetikleyicilerin çıkışını elle
açıp kapatabilmenizi sağlar.
x Zone
Seçili odanın açık veya kapalı olmasına bağlı
olarak, 12 V tetikleyicilerin çıkışını açıp
kapatabilmenizi sağlar.
x Input (yalnızca “Main” için)
Kayıtlı giriş seçildiğinde 12 V tetikleyicilerin
çıkışını açabilmenizi sağlar.
“Input”u seçtiğinizde, her bir giriş tetikleyiciyi
açık/kapalı olarak ayarlayan ekran
görüntülenir. V/v düğmelerine basarak girişi
seçin, ardından düğmesine basarak kutuyu
işaretleyin.
System Settings
Alıcı ayarlarını özelleştirebilirsiniz.
Ekranda görüntülenen mesajların dilini
seçmenizi sağlar.
x English
x Español
x Français
x Deutsch
Alıcıyı belli bir süre boyunca kullanmazsanız
veya alıcıya sinyal gönderilmezse ana odayı
bekleme moduna otomatik olarak geçiren
işlevi açıp kapatmanızı sağlar.
x Off
Bekleme moduna geçmez.
x On
Yaklaşık 30 dakika sonra bekleme
moduna geçer.
Not
• Bu işlev aşağıdaki durumda çalışmaz.
– “FM/AM” seçiliyken.
– Bir USB cihazı, iPhone/iPod cihazı, veya ev ağı
aracılığıyla ya da İnternet videosu olarak
oynatırken.
Alıcı ayarlarını kilitlemenizi sağlar.
x On
Bu işlevi, ayar menüsünü kullanarak
açabilirsiniz. Bu işlevi kapattığınızda,
aşağıdaki prosedürü uygulayın.
Language
Auto Standby
Settings Lock
devamı100
TR
1 Alıcıyı kapatmak için ?/1
düğmesine basın.
2 Alıcıyı açmak için, MUSIC ve
SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
düğmelerini basılı tutarken
?/1 düğmesine basın.
Bakım ve servis için kontrol modunu açıp
kapatabilmenizi sağlar.
x Off
x On
Yeni yazılım sürümü bilgileri konusunda TV
ekranında bilgilendirilmek isteyip
istemediğinizi ayarlamanızı sağlar.
x On
x Off
Alıcının güncellenmesi
Alıcının yazılımını güncellemek için bkz.
“Network Update” (sayfa 100).
Not
• Aşağıdaki durumlarda, TV ekranında bir mesaj
görüntülenir ve alıcı güncellenmez.
– Tüm sürümler en son sürüm olduğunda.
– Ağ ayarlarının yapılmamış olması, sunucunun
çalışmıyor olması vb. nedenlerle alıcı verileri
alamadığında.
İnternet içeriği listesi, “Favorites List” vb. gibi
İnternet videosu ile ilgili kişisel bilgileri
silmenizi sağlar.
Alıcının yazılım sürümünü görüntüler.
TV ekranında EULA ekranını görüntüler.
Network Update
Alıcı işlevlerini güncelleyebilir ve
iyileştirebilirsiniz.
Güncelleme işlevleri ile ilgili ayrıntılı bilgi
edinmek için, aşağıdaki web sitesini
ziyaret edin:
http://support.sony-europe.com/
Güncelleme sırasında GUI ve alıcının ekran
penceresi kapatılır ve ön paneldeki MULTI
CHANNEL DECODING lambası yanıp söner.
Güncelleme tamamlandığında, alıcı otomatik
olarak yeniden başlatılır.
Güncellemenin tamamlanması 50 dakika
kadar sürebilir. Güncellemenin tamamlanması
için gereken süre, İnternet bağlantısının hızına
bağlı olarak değişebilir.
Not
Yazılım güncellemesi sırasında alıcıyı kapatmayın
veya ağ kablosunu sökmeyin. Arızaya yol açabilir.
RS232C Control
Software Update Notification
?/1 MUSIC
SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
Initialize Personal Information
System Information
EULA101
TR
Ayarların yapılması
GUI kullanmadan çalıştırma
Alıcıyı TV'ye bağlamasanız bile, alıcının ekran
penceresini kullanarak çalıştırabilirsiniz.
1 Alıcıyı açın.
2 AMP MENU düğmesine basın.
Menü, alıcının ekran penceresinde
görüntülenir.
Örnek: “SPEAKER” öğesini seçtiğinizde.
3 Menüyü seçmek için V/v
düğmesine tekrar tekrar basın,
ardından düğmesine basın.
4 Menü öğesini seçmek için V/v
düğmesine tekrar tekrar basın,
ardından düğmesine basın.
Parametre görüntülenir.
5 İstediğiniz parametreyi seçmek
için V/v düğmesine tekrar tekrar
basın, ardından düğmesine
basın.
Parametre girilir.
Önceki adıma dönülmesi
RETURN/EXIT O düğmesine basın.
Ekran penceresindeki menünün
kullanılması
V/v/b,
RETURN/
EXIT O
AMP
MENU102
TR
Her menüde aşağıdaki seçenekler kullanılabilir.
Tablodaki “xx…”, her bir öğenin parametresini belirtir.
Menü listesi (ekran penceresinde)
Menü Öğe Parametre
Auto Calibration
A.CAL START
(Otomatik Kalibrasyonu Başlat)
FH USE: x? Y, N
5 4 3 2 1
TONE
T.S.P.
WOOFER
COMPLETE RETRY, SAVE EXIT, WRN CHECK,
PHASE INFO, DIST. INFO, LEVEL INFO,
EXIT
W-xxx:4Y
(Uyarı kodu)
FL, FR, CNT, SL, SR, SBR, SBL, SW, LH,
RH : 0, 1, 2, 3, 4
NO WARN
(Uyarı Yok)
xxx: xxx
(Faz Bilgisi)
FL, FR, CNT, SL, SR, SBR, SBL, SW, LH,
RH : OUT, IN
xxx: xxx
(Uzaklık Bilgisi)
FL, FR, CNT, SL, SR, SBR, SBL, SW, LH, RH
xxx: xxxx
(Düzey Bilgisi)
FL, FR, CNT, SL, SR, SBR, SBL, SW LH, RH
E-xx :3Y
(Hata kodu)
F, SR, SB : 0, 1, 2, 3, 4
RETRY? xxx YES, NO
CANCEL
CAL TYPE
(Kalibrasyon Türü)
FULL FLAT, ENGINEER,
FRONT REF, OFF
A.P.M. A.P.M. AUTO, A.P.M. OFF
POSITION POS.1, POS.2, POS.3
NAME IN
(Girişe Ad Verilmesi)
Bu işlev ile ilgili başvuru için bkz.
“Position'a ad verilmesi” (sayfa 86).103
TR
Ayarların yapılması
Düzey ayarları
TEST TONE OFF, FL - RH (AUTO), FL - RH (FIX)
P. NOISE
(Faz gürültüsü)
OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SR, SR/
SBR, SR/SB, SBR/SBL, SR/SL,
SB/SL, SBL/SL, SL/FL, LH/RH, FL/SR, SL/
FR, FL/RH, LH/FR
P. AUDIO
(Faz sesi)
OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SR, SR/
SBR, SR/SB, SBR/SBL, SR/SL,
SB/SL, SBL/SL, SL/FL, LH/RH, FL/SR, SL/
FR, FL/RH, LH/FR
FL LEVEL
(Sol ön hoparlör düzeyi)
FL–10,0 dB – FL+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
FR LEVEL
(Sağ ön hoparlör düzeyi)
FR–10,0 dB – FR+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
CNT LEVEL
(Orta hoparlör düzeyi)
CNT–20,0 dB – CNT+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
SL LEVEL
(Surround sol hoparlör düzeyi)
SL–20,0 dB – SL+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
SR LEVEL
(Surround sağ hoparlör düzeyi)
SR–20,0 dB – SR+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
SB LEVEL
(Surround arka hoparlör düzeyi)
SB–20,0 dB – SB+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
SBL LEVEL
(Surround sol arka hoparlör düzeyi)
SBL–20,0 dB – SBL+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
SBR LEVEL
(Surround sağ arka hoparlör düzeyi)
SBR–20,0 dB – SBR+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
LH LEVEL
(Sol üst hoparlör düzeyi)
LH–20,0 dB – LH+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
RH LEVEL
(Sağ üst hoparlör düzeyi)
RH–20,0 dB – RH+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
SW LEVEL
(Subwoofer hoparlör düzeyi)
SW–20,0 dB – SW+10,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
Menü Öğe Parametre
devamı104
TR
Hoparlör ayarları
SP PATTERN
(Hoparlör yerleşimi)
5/2.1 – 2/0 (20 yerleşim)
FRT SIZE
(Ön hoparlörlerin boyutu)
LARGE, SMALL
CNT SIZE
(Orta hoparlörün boyutu)
LARGE, SMALL
SUR SIZE
(Surround hoparlörlerin boyutu)
LARGE, SMALL
FH SIZE
(Ön üst hoparlörlerin boyutu)
LARGE, SMALL
SB ASSIGN
(Surround Arka Hoparlörün Atanması)
OFF, BI-AMP, ZONE2
FL DIST.
(Sol ön hoparlör uzaklığı)
FL 3’ 3” – FL 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
FL 1,0 – FL 10,0 (m) (1 cm'lik adımlarla)
FR DIST.
(Sağ ön hoparlör uzaklığı)
FR 3’ 3” – FR 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
FR 1,0 – FR 10,0 (m) (1 cm'lik adımlarla)
CNT DIST.
(Orta hoparlör uzaklığı)
CNT 3’ 3” – CNT 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
CNT 1,0 – CNT 10,0 (m) (1 cm'lik
adımlarla)
SL DIST.
(Surround sol hoparlör uzaklığı)
SL 3’ 3” – SL 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
SL 1,0 – SL 10,0 (m) (1 cm'lik adımlarla)
SR DIST.
(Surround sağ hoparlör uzaklığı)
SR 3’ 3” – SR 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
SR 1,0 – SR 10,0 (m) (1 cm'lik adımlarla)
SB DIST.
(Surround arka hoparlör uzaklığı)
SB 3’ 3”– SB 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
SB 1,0 – SB 10,0 (m) (1 cm'lik adımlarla)
SBL DIST.
(Surround sol arka hoparlör uzaklığı)
SBL 3’ 3” – SBL 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
SBL 1,0 – SBL 10,0 (m) (1 cm'lik adımlarla)
SBR DIST.
(Surround sağ arka hoparlör uzaklığı)
SBR 3’ 3” – SBR 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
SBR 1,0 – SBR 10,0 (m) (1 cm'lik adımlarla)
LH DIST.
(Sol üst hoparlör uzaklığı)
LH 3’ 3” – LH 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
LH 1,0 – LH 10,0 (m) (1 cm'lik adımlarla)
RH DIST.
(Sağ üst hoparlör uzaklığı)
RH 3’ 3” – RH 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
RH 1,0 – RH 10,0 (m) (1 cm'lik adımlarla)
SW DIST.
(Subwoofer uzaklığı)
SW 3’ 3” – SW 32’ 9” (1 inç'lik adımlarla)
SW 1,0 – SW 10,0 (m) (1 cm'lik adımlarla)
DIST. UNIT
(Uzaklık birimi)
METER, FEET
FRT CROSS
(Ön hoparlörlerin geçiş frekansı)
CROSS 40 Hz – CROSS 200 Hz
(10 Hz'lik adımlarla)
CNT CROSS
(Orta hoparlörün geçiş frekansı)
CROSS 40 Hz – CROSS 200 Hz
(10 Hz'lik adımlarla)
SUR CROSS
(Surround hoparlörlerin geçiş frekansı)
CROSS 40 Hz – CROSS 200 Hz
(10 Hz'lik adımlarla)
Menü Öğe Parametre105
TR
Ayarların yapılması
Hoparlör ayarları
FH CROSS
(Ön üst hoparlörlerin geçiş frekansı)
CROSS 40 Hz – CROSS 200 Hz
(10 Hz'lik adımlarla)
SP IMP.
(Hoparlör Empedansı)
8 ohm, 4 ohm
Giriş ayarları
NAME IN (Girişlere ad verilmesi) Bu işlev ile ilgili başvuru için, Input
Settings menüsündeki “Input Edit” öğesine
bakın (sayfa 95).
INPUT SKIP (Giriş atlama) SHOWN, HIDDEN
H.A. ASSIGN (HDMI ses atama) Bu işlev ile ilgili başvuru için bkz. “Diğer
video/ses giriş jaklarının kullanılması”
(sayfa 73).
H.V. ASSIGN (HDMI video atama) Bu işlev ile ilgili başvuru için bkz. “Diğer
video/ses giriş jaklarının kullanılması”
(sayfa 73).
A. ASSIGN (Dijital ses atama) Bu işlev ile ilgili başvuru için bkz. “Diğer
video/ses giriş jaklarının kullanılması”
(sayfa 73).
V.ASSIGN (Komponent video atama) Bu işlev ile ilgili başvuru için bkz. “Diğer
video/ses giriş jaklarının kullanılması”
(sayfa 73).
Surround ayarları
S.F. MODE (Ses alanı modu) FRONT HIGH, STANDARD
HD-DCS TYP
(HD-D.C.S. efekt türü)
DYNAMIC, THEATER, STUDIO
H. GAIN
(PLIIz Yüksekliği Kazanç Kontrolü)
HIGH, MID, LOW
EQ ayarları
FRT BASS
(Ön hoparlörlerin bas düzeyi)
FRT B. –10 dB – FRT B. +10 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
FRT TREBLE
(Ön hoparlörlerin tiz düzeyi)
FRT T. –10 dB – FRT T. +10 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
CNT BASS
(Orta hoparlörün bas düzeyi)
CNT B. –10 dB – CNT B. +10 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
CNT TREBLE
(Orta hoparlörün tiz düzeyi)
CNT T. –10 dB – CNT T. +10 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
SUR BASS
(Surround hoparlörlerin bas düzeyi)
SUR B. –10 dB – SUR B. +10 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
SUR TREBLE
(Surround hoparlörlerin tiz düzeyi)
SUR T. –10 dB – SUR T. +10 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
FH BASS
(Ön üst hoparlörlerin bas düzeyi)
FH B. –10 dB – FH B. +10 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
FH TREBLE
(Ön üst hoparlörlerin tiz düzeyi)
FH T. –10 dB – FH T. +10 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
Menü Öğe Parametre
devamı106
TR
Birden çok odada
kullanım ayarları
P.VOL MAIN
(Kayıtlı Ses Düzeyi (ANA ODA))
OFF, –∞,–92,0 dB – +23,0 dB
(0,5 dB'lik adımlarla)
P.VOL ZONE2
(Kayıtlı Ses Düzeyi (2. Oda))
OFF, –∞,–92 dB – +18 dB
(1 dB'lik adımlarla)
Z2 LINEOUT
(2. Odanın Çıkış Hattı Düzeyi Türü)
FIXED, VARIABLE
12V TRIG.
(12V Tetikleyici)
OFF, CTRL, ZONE, INPUT
Tuner ayarları
FM MODE STEREO, MONO
NAME IN
(Kayıtlı istasyonlara ad verilmesi)
Bu işlev ile ilgili başvuru için bkz. “Kayıtlı
istasyonlara ad verilmesi (Name Input)”
(sayfa 57).
Ses ayarları